AZ INTUOS PRO TABLETRŐL

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "AZ INTUOS PRO TABLETRŐL"

Átírás

1 5 A KÉZIKÖNYVRŐL Ez a kézikönyv gyors hozzáférést nyújt az Intuos Pro-val kapcsolatos információkhoz, akár Windows, akár Mac alapú számítógéppel rendelkezik és Windows-képernyőmentéseket mutat, hacsak másképp nincs feltüntetve. Használja a pdf néző nagyító eszközt, ha növelni szeretné a kézikönyv méretét a képernyőn. A további eszközökkel kapcsolatos információkat, melyek segítenek Önnek a kézikönyv használatában és nyomtatásában, megtalálja a nézőalkalmazás segítségben. KICSI NAGY BETŰKET használ a billentyűkulcsok neveire, a párbeszéd dobozok és vezérlőpult opciókhoz. Olvassa át az Intuos Pro-ra vonatkozó Fontos Termék Információ (Important Product Information) dokumentumot, ami az Intuos Pro üzembe helyezési CD-éjén található. A dokumentum biztonsági előírásokat, specifikációkat és a liszensz szerződést tartalmazza. A csomag nem tartalmazza a következőket: információk az Ön számítógépének hardware-, software- és operációs rendszeréről. Ezen információk megszerzésére a legjobb forrás az a kézikönyv és lemez készlet, amit a számítógépéhez illetve operációs rendszeréhez kapott. A beültetett festék kompatibilitáson felül, ami megtalálható a Microsoft Windows 8, Windows 7 és Vista-ban, sok más grafikai alkalmazás képes használni a nyomás érzékenységet kezelő eszközöket és a tollradír funkciót. A Wacom weboldalán megtalálja a támogatott alkalmazásoknak listáját. (lásd: Termék információ). A Wacom filozófiája termékeinek folyamatos fejlesztése. Ennek eredményeként időről időre újabb és újabb műszaki változások és fejlesztések születnek, melyeket esetlegesen nem tartalmaz a kézikönyv. 1

2 6 AZ INTUOS PRO TABLETRŐL Ebben a részben megtalálja az Intuos Pro jellemzőit és használatát. Három Intuos Pro modell létezik. A modell száma a tablet hátoldalán található. Minden modell toll és nyomásérzékenység kompatibilis. Az Intuos csak egy vele kompatibilis Wacom tollal használható, azzal, ami a termékkel érkezett, vagy egy Wacom kiegészítő eszközzel, ami az Intuos Pro használatára készült. Lásd: Kiegészítő termékek rendelése. A termék kicsomagolása után győződjön meg róla, hogy a következő cikkek és tartozékok a rendelkezésére állnak: Intuos Pro tablet Toll Toll tartó és tollhegy tároló Intuos Pro vezeték nélküli készlet, ami elemet, rádióvevőt és modult tartalmaz Üzembe helyezési CD Gyors Kezdési Útmutató (könyvecske) Extra tollhegyek Tollhegy eltávolítási eszköz Színes toll gyűrűk Hálózati kábel RENDSZERKÖVETELMÉNYEK Győződjön meg arról, hogy a számítógépe rendelkezik az alábbi minimális rendszerkövetelményekkel: PC: Windows 8, Windows 7, 32 vagy 64-bites konfiguráció vagy Windows Vista. Legalább egy USB csatlakozó. CD-ROM meghajtó a CD installálásához. Mac: OS X, 10.6 vagy annál újabb változat. Intel-alapú platform. Legalább egy elérhető USB csatlakozó. CD- ROM meghajtó a CD installálásához. Megjegyzés: A telepítő driver Windows és Mac operációs rendszerekre egyaránt letölthető a Wacom honlapjáról (lásd: A driver telepítése). 2

3 7 INTUOS PRO TABLET Touch Ring A gyűrű közepén található kapcsológomb használata: Touch Ring üzemmódok közötti váltás. A tablet felébresztése alvó üzemmódból, wireless üzemelés esetén. Állapot jelző LED lámpák A LED homályosan izzik, ha az Intuos Pro kapcsolódik egy aktív USB csatlakozóhoz. A LED kifényesedik, ha megérinti a tábla aktív területét vagy használja a tollat, Touch Ring-et vagy gyorsgombot. A LED-ek szintén jelzik, hogy a négy Touch Ring mód közül melyik az aktív. Vezeték nélküli alkalmazáshoz lásd : Akkumulátor vagy vezeték nélküli kapcsolat státusz Intuos Pro Testreszabható Gyorsgombok Kis Intuos Pro tableteknek (modell PTH-451) hat gyorsgombja van. A GyorsGombok biztosítják a leggyakrabban használt alkalmazások gyors elérését. Lásd: A Gyorsgombok használata Aktív terület Aktív terület jelzőket használ az aktív terület azonosítására a toll és az érintés könnyebb használatára. Az aktív terület jelzők és status LED-ek fényességének beállításához lásd: Haladó opciók. 3

4 8 Wacom vezeték nélküli modul nyílás Tároló a Wacom rádióvevő részére. Lásd: Az Intuos Pro vezeték nélküli használata. Vezeték nélküli tároló. Lásd:Vezeték nélküli beállítás. Akkumulátor tartó A kisméretű tabletek egyetlen fedővel vannak ellátva, hogy hozzáférjen a Wacom vezeték nélküli modulhoz és a újratölthető akkumulátorhoz. Biztonsági zár nyílás a toll fül, vagy a biztonsági kábel számára. USB csatlakozó USB kábel Válassza szét az USB kábelt, amikor elteszi az Intuos Pro-t. Ne tekerje a kábelt a tablet köré. Lásd: Tablet aktív terület. 4

5 9 INTUOS PRO TOLL Minden Intuos Pro toll vezeték- és elem nélkül működik. Radír Toll tároló Csavarja ki az alapot, hogy hozzáférjen a hegyeltávolító eszközhöz és az adott póthegyhez. Markolat Hegyeltávolító Póthegyek Oldal kapcsoló (rocker stílusú tollnál) Cserélhető tollhegy Intuos Pro Toll Ha többfelhasználós környezetben dolgozik, vagy csak szeretné személyre szabni a tollat, csavarja ki a hegyvéget és cserélje le a gyűrűt egy másik színre (a csomag tartalmazza). A színgyűrűk nem minden régióban érhetők el. Lásd: Termék információ, ha szeretnél többet megtudni arról, hogy jelenleg mely alkalmazások támogatják az Intuos Pro Toll speciális funkcióinak használatát. 5

6 10 AZ INTUOS PRO BEÁLLÍTÁSA A SZÁMÍTÓGÉPHEZ VALÓ CSATLAKOZÁS Az Intuos Pro tábla alapfelszerelésében megtalálja a csatlakoztatáshoz szükséges USB kábelt. Csatlakoztassa az USB kábelt az Intuos Pro-hoz. A kábel másik végét csatlakoztassa egy USB csatlakozóhoz a számítógépén. Amikor a kapcsolat létrejön, a Státusz LED-ek fehéren világítanak. Érintse meg tollal, vagy az ujjával a tábla aktív felületét, ezáltal Státusz LED-ek fényesen kezdenek világítani. USB KÁBEL ÜZEMBE HELYEZÉSE 1. Az USB csatlakoztatható aszerint, hogy jobb- vagy balkezes. Jobbkezes használathoz: csatlakoztassa a kábelt az adott módon. Balkezes használathoz: csináljon egy laza hurkot és nyomja a kábelt a hurkoló csatlakozóvégbe, ami az USB kábelen található 2. A másik végét a kábelnek kösse össze a számítógépével. Lásd még: A driver telepítése. Jobbkezes használat Balkezes használat A táblagép aktív területe Vezérlőpult áttekintés 6

7 11 A DRIVER TELEPÍTÉSE A tábla számítógéphez való csatlakoztatása után Windows rendszerek esetén - a telepítés azonnal, automatikusan elindul. A driver elérhető a telepítő CD-ről is, vagy letölthető a Wacom honlapjának Support menüpontjából. Mac esetén szükséges a telepítő CD-ről való installálása, vagy annak a Wacom honlapjáról való letöltése. Megjegyzés: az eszköz nem működik a driver telepítése nélkül. 1. Mentse el és zárja be korábbi munkáit és az éppen futó alkalmazásokat. 2. Ideiglenesen tiltsa le a vírusellenőrző programokat 3. Telepítse a drivert: Mac esetén: helyezze be a telepítő CD-t a számítógépbe. Ha a telepítés nem indul el automatikusan, kattintson kétszer az Install vagy a Startup ikonokra. A driver letölthető a Wacom weboldaláról is ( Support menüpont). Windows rendszerek esetében: a telepítés automatikusan megtörténik az Intuos Pro csatlakoztatása után, de elérhető az installációs CD-ről, vagy letölthető a driver a Wacom honlapjáról is. A készülék csatlakoztatása után válassza ki a driver telepítése opciót. A driver telepítése ezek után automatikusan megtörténik a Wacom honlapjáról. 4. Kattintson a Tablet Installálásra (INSTALL TABLET) és kövesse az utasításokat a telepítéséhez. 5. Kapcsolja vissza a vírusellenőrző programokat. 6. Ha a telepítés befejeződött, győződjön meg róla, hogy a tollat használva a képernyőn érzékelhető a kurzor mozgatása. 7. Amint a toll hegyét a tábla aktív felületéhez, vagy ahhoz közel érinti, a kurzor azonnal megjelenik a képernyő adott helyén, körülbelül a tollhegy alatt. Emelje fel a toll hegyét és helyezze egy másik pontra. A kurzor a képernyőn azonnal érzékeli a mozgást és ennek megfelelően változtatja pozícióját. 8. A frissítési információkkal kapcsolatban kérjük, olvassa el a Wacom honlapján az illesztőprogram mellett található leírást. Tekintse át a figyelmeztetéseket tartalmazó Important Product Information elnevezésű dokumentumot, mely a telepítő CD-n található. 9. Ha a telepítés során hibát észlel, tájékozódjon a Hibaelhárítás menüpontban foglaltaknak megfelelően. Megjegyzés: a készülék támogatja a több-felhasználós munkafolyamatokat. Több felhasználó esetén a bejelentkezés után személyre szabhatóak az egyes felhasználók beállításai (Vezérlőpult). Egy másik felhasználóra történő váltáskor (akár belépéskor, akár felhasználó váltáskor) automatikusan az adott felhasználó beállításai töltődnek be. Amennyiben nem tudja irányítani a kurzort, úgy a beállítások nem megfelelőek. Ebben az esetben lépjen be a Managing Preferences menübe és válassza a gyári visszaállítások menüpontot. A telepítést követően a toll, mint beviteli eszköz azonnal használható Windows 8 és Windows 7 esetén is, kivéve a Windows 7 Starter and Home Basic-et. Lásd: Toll és digitális tinta (Windows). A szoftver legújabb elérhető verzióját letöltheti az internetről. 8

8 12 Lásd: Szoftverfrissítések beszerzése. A szoftver törlésének menetét a következő menüpontban tanulmányozhatja: Telepítés törlése (uninstallálás). 8

9 13 A TABLET IRÁNYULTSÁG KIALAKÍTÁSA Az Intuos Pro installálásakor választani kell egy alapértelmezett Tábla irányultságot. Az orientáció - amit kiválasztunk -, arra szolgál, hogy meghatározzuk a tablet alapbeállításait. Mindazonáltal az Intuos Pro bármikor újraszerkeszthető bal-, vagy jobbkezes felhasználókra. A Gyorsgomb és a Touch Ring beállítás automatikusan újrakonfigurálódik, ha megváltoztatjuk a kezesség beállítást. Jobbkezes üzemeltetés: Nyissa meg a Wacom Táblagép vezérlőpultját és válassza ki a MAPPING fület. (Lásd: Vezérlőpult l.) Válassza ki a GyorsGomb Bal beállítás opciót. A tábla driver automatikusan beállítja a mindenre kiterjedő helyes jobbkezes alkalmazást beleértve a Wacom Tábla vezérlőpult opciókat. Következő lépésként ténylegesen forgassa el a táblagépet úgy, hogy a tábla GyorsGombja a baloldalon legyen. Lásd: Tábla aktív területe. Balkezes üzemeltetés: Nyissa meg a vezérlőpultot és válassza ki a MAPPING fület. Válassza ki a Gyorsgomb Jobb beállítás opciót. A tábla driver automatikusan beállítja a mindenre kiterjedő helyes a balkezes alkalmazást (beleértve a Wacom Tábla vezérlőpult opciókat). Következő lépésként ténylegesen forgassa el a táblát úgy, hogy a GyorsGomb a jobb oldalon legyen. Lásd: A tábla aktív területe. A helyes beállítás leellenőrizéséhez mozgassa a tollat felfelé a táblán. Magas monitoron való munkavégzés: Válassza ki a GyorsGombok Felfelé opciót, hogy az óramutató járásával megegyező irányban 90 fokkal elforgatott táblával tudjon dolgozni. Az Touch Ring és a GyorsGombok felfelé álljanak. Válassza ki a GyorsGombok Lefelé opciót, hogy az óramutató járásával ellentétesen 90 fokkal elforgatott táblán dolgozni tudjon. Az Touch Ring és a GyorsGombok lefelé álljanak. Megjegyzés: Ez az eljárás nincs hatással a tábla alapbeállításaira. Amikor a rendszer az internetre kapcsolódik, vagy a felhasználó átvált egy másik képernyőre, a tábla azokat az alapbeállításokat használja, amelyeket az installálásnál beállított. Az alapbeállítások megváltoztatásához újra kell installálni a táblát. 9

10 14 A TABLET AKTÍV FELÜLETE Attól függően, hogy melyik tablet típust használja, az Intuos Pro érzékeli a toll használatát, vagyis toll és érintés érzékeny. A tábla aktív felülete az a rész, ahol a tábla érzékeli a tollal vagy újjal való érintést. A touch kézérzékelő nem működik, ha a tollat vagy a radírt a tábla érzékelési területén belül használja. A kézérzékelés megvalósításához távolítsa a kezét és a tollat a tábla aktív felületéről. A toll tableten való mozgása automatikusan megjelenik a monitoron. A kurzor a képernyőn érzékeli és követi a táblán tollal való mozgást. Megjegyzés: A tábla felülete a képernyő(k) teljes felületének felel(nek) meg. Alapértelmezett beállításként használja a teljes monitort/monitorokat, amennyiben több áll rendelkezésre. Testreszabhatja a toll használatát azáltal, hogy beállítja a Táblagép képernyő érzékelését. Tudjon meg többet itt: Érzékelés az Intuos Pro-val. További információ: Wacom Gesztus Kalauz Windowsra és Mac-re 10

11 15 TÖBB MONITORON VALÓ MUNKAVÉGZÉS Ha számítógépe egynél több monitorral van felszerelve, az Intuos Pro feltérképezi a monitorokat az alapján, hogyan lettek beállítva a Vezérlőpult Tulajdonság megjelenítésekben. Ha több, mint egy monitor van használatban és kiterjesztett monitor módban vagyunk, a tablet feltérképezi az összes monitort, mintha egy nagy kijelző volna. 1 Monitor 2 Monitor Példa: a tablet feltérképez egyetlen monitort. Példa: a tablet feltérképez egy egész rendszert (system desktop), amely mindkét monitoron látható. Ha a monitorokat tükör módban használjuk (mindkét monitor ugyanazt a tartalmat mutatja), a tablet feltérképezi az egész felületet mindkét monitoron és a képernyő kurzor mindkét monitoron egyidejűleg lesz látható. Lásd: hardver és operációs rendszer-dokumentációt a konfigurálás részleteiért, ha számítógépet és az operációs rendszert több monitorral használjuk. Tippek: A tablet egyetlen monitor feltérképezéséhez, vagy a monitor egy részéhez is testreszabható. Lásd: Képernyő feltérképezés a tablettel. Amikor a rendszert több monitorra állítja be, kijelölheti a Kijelző Kapcsoló funkciót az egyik Gyorsgombra. Ez lehetővé teszi, hogy átkapcsolja a jelenlegi tablet feltérképezést és a kijelző kurzort az elsődleges kijelző és a többi monitor között. Lásd: Kijelző Kapcsolóval történő munka. 11

12 16 VEZÉRLŐPULT ÁTTEKINTÉS: Használja Wacom Tablet vezérlőpultot, hogy testreszabja az Intuos Pro tabletet, vagy eszközöket. Ha megnyitjuk a vezérlőpultot, megjelenik egy ikon az Intuos Pro toll, vagy más eszközök számára az Eszközlistában (egy ÉRINTŐ/TOUCH ikon vagy fül jelenik meg). Eszköz Tippek állnak rendelkezésre a legtöbb vezérlőpult elemhez. Helyezze a képernyő kurzort egy elem fölé és hagyja ott. A megfelelő Eszköz Tipp pár másodpercen belül megjelenik. A billentyűket és a nyílbillentyűket szintén használhatja a vezérlőpult navigálására. Lásd: Vezérlőpult. 11

13 17 AZ INTUOS PRO HASZNÁLATA Ebben a részben megtalálható az Intuos Pro használata. Lásd még: Az Intuos Pro sokérintős élmény Fontos: A készülékhez csak kompatibilis Wacom tollat használjon - amit a termékhez kapott -, vagy pedig olyan Wacom kiegészítő eszközt, amely specifikusan az Intuos Pro számára készült. Más tollakkal a tábla nem működhet megfelelően. A MUNKAKÖRNYEZET KIALAKÍTÁSA A felesleges fáradozások elkerülése érdekében alakítsa ki munkakörnyezetét a lehető legkényelmesebben. Ennek érdekében úgy helyezze el a táblát, a tollat és a billentyűzetet, hogy azokat könnyedén elérje. Monitorát úgy állítsa be, hogy azt kényelmesen lássa, és körülbelül karnyújtásnyira legyen Öntől. Az optimális használathoz úgy helyezze el az eszközt a monitorral szemben, hogy a kijelzőn a kurzor mozgásiránya megegyezzen az Ön kezének mozgásirányával a táblagépen. Használat közben fogja kényelmesen az Intuos Pro tollat, vagy bármely más eszközt. Ha elsődleges eszközként használja a táblát, helyezze azt a billentyűzet elé, szemben a monitorral. A toll használata Tablet controls A TOLL HASZNÁLATA Az Intuos Pro Toll vezeték- és elem nélkül működik. Érzékeli az alkalmazott nyomást és döntést. Bizonyos tollak szintén használhatóak az Intuos Pro-n. Lásd: Választható Festékszóró és Művész Toll használata. A tollal négy különböző technika alkalmazható a tábla aktív felületén: kijelölés, klikkelés, dupla kattintás és húzás. Ha nincs gyakorlata a toll használatában, csinálja végig a következő oldalakon található feladatsorokat. Megjegyzés: ha a toll, vagy a radír a tábla aktív felületének érzékelési területén belül van (kb. 10 mm a tábla felületétől), az ujjal való érintésre nem reagál. Az érzékelés létrehozásához távolítsa el a tollat vagy a kezét a tábla aktív területéről Ha nem szándékos érzékeléseket tapasztal, kapcsolja ki az érintés funkciót egy Gyorsgomb megnyomásával. Amikor befejezi a tollal való munkát, nyomja meg újra Gyorsgombot, hogy újra érintésérzékeny lehessen a tábla. A Wacom tábla Vezérlőpultját is használhatja az érintés kikapcsolásához. Lásd: Tábla vezérlések. A toll használata Az oldalgomb használata Kattintás Radírozás 12

14 18 Húzás Döntés 12

15 19 A TOLL TARTÁSA Az Intuos Pro tollat egy hagyományos tollhoz hasonlóan kell a kézben tartani és használni. Úgy tartsa a tollat, hogy azt ujjaival kényelmesen meg tudja fogni anélkül, hogy az oldalsó kapcsolók zavarnák Önt a toll mozgatásában, ugyanakkor elérje azokat, ha szükséges. Figyeljen arra, hogy használat közben ne nyomja meg az oldalsó kapcsolókat. Tartsa a tollat az Önnek kényelmes dőlési szögben. A toll tartása rajzolás közben A toll tartása radírozás közben Helyezze a tolltartó állványt könnyen elérhető helyre. A talp függőleges és vízszintes elhelyezést tesz lehetővé. Fontos: Ha nem használja a tollat, helyezze vissza a tartójába, vagy tegye vízszintesen az asztalra. Tárolás közben ügyeljen arra, hogy a toll hegye és radír mindig védve legyenek. Ne hagyja a tollat a kijelzőn, mert az folyamatosan aktív állapotban tartja a táblát és ez gátolja más beviteli eszközök működését, illetve megakadályozza, hogy számítógépe alvó módba kerüljön. 13

16 20 NAVIGÁCIÓ Mozgassa a tollat kicsivel a tábla felülete fölött anélkül, hogy azt hozzáérintené a kijelzőhöz. Kijelöléshez érintse meg a toll hegyével a kívánt pontot a kijelzőn. KATTINTÁS Kattintson egyszer a kijelzőre a toll hegyével, vagy nyomja azt a kijelző adott pontjára addig, amíg a tábla kattintásként nem értelmezi azt. Dupla kattintáshoz állítsa be a toll oldalkapcsolóján a dupla kattintást (double click), vagy kattintson a tollal kétszer egymás után gyorsan a kijelző ugyanazon pontjára. RADÍROZÁS Az Intuos Pro toll radírja ugyanúgy működik, mint a hagyományos ceruza használata esetén a radír. A radír használatát támogató alkalmazásokról a Wacom oldalán tájékozódhat. Lásd: Termékinformáció Ha a radír funkció nem használható egy adott alkalmazásban, használhatja azt kijelölésre, vagy rajzolásra. HÚZÁS Jelölje ki a mozgatni kívánt objektumot, érintse meg, majd anélkül, hogy felemelné a tollat, húzza azt a kívánt helyre. A TOLL DÖNTÉSE A tábla érzékeli, mikor megdönti a tollát függőlegesből ferde pozícióba. Döntést alkalmazhat a vonalvastagság és forma kiválasztásához a támogatott alkalmazásokban. Olyan, mintha ecsettel dolgozna, ahol a döntést arra használhatja, hogy vékony vonalat húzzon, mikor függőleges a toll vagy széleset, ha a tollat eldönti. Más alkalmazásokban a döntést annak megfelelően állíthatja be, hogy az az ecset milyenségét meghatározza, mint pl. szélesség, szín átlátszatlanság. vagy homályos legyen. Az ecset jellemzőit beállíthatja az applikációban különböző effektusok létrehozásához. A kívánt hatás eléréséhez szükséges tolldőlés szög beállításhoz, lásd: A toll testreszabása. NYOMÁSÉRZÉKENYSÉG A toll képes érzékelni a dőlés erősségét és a kéz mozgását, amely lehetővé teszi, hogy természetes hatású toll- és ecsetvonásokat hozzon létre olyan alkalmazásokban, amelyek támogatják ezt a funkciót. Rajzoláshoz, íráshoz helyezze a tollat közvetlenül a tábla érintés-aktív felülete fölé, majd nyomja rá a felületre a toll hegyét és dolgozzon különböző nyomásnagysággal. Attól függően, hogy mekkora erővel nyomja a tollat a felület egy adott pontjára, vastagabb és sötétebb, illetve vékonyabb és világosabb színű lenyomatot készíthet. Vannak olyan alkalmazások, melyeknél a nyomásérzékenység használatát előre be kell állítani. Lásd: Nyomásérzékenység és dupla-klikkelés beállítása. A Nyomásérzékenység használatát támogató alkalmazásokról a Wacom oldalán tájékozódhat. Lásd: Termékinformáció 14

17 21 AZ OLDALKAPCSOLÓ HASZNÁLATA A toll két testreszabható funkcióval van ellátva, melyeket a Vezérlőpultban lehet beállítani. Az oldalkapcsoló gombok akkor működnek, ha a toll hegye legalább 10 mm távolságra van a tábla aktív felületétől. Használatukhoz nem szükséges megérinteni a képernyőt a tollal. Alapbeállítások: Felső gomb: dupla-kattintás. Könnyebb, mintha kétszer a tollheggyel megérintené. Alsó gomb: jobb kattintás. Ez alkalmazás specifikus, vagy ikon specifikus menüket hoz fel. Tipp: a PAN/SCROLL funkció használatával lehetősége nyílik arra, hogy egy adott dokumentumot, vagy képet bármely irányba mozgatni tudjon a táblán. Ehhez állítsa be a PAN/SCROLL funkciót az oldalkapcsolón, nyomja meg, majd mozgassa a tollat a tábla aktív felülete felett. A kijelölt objektum követni fogja a monitoron a tollal való mozgatás irányát. Ha végzett, kapcsolja ki a funkciót, vagy emelje fel a tollat a tábla felületéről. Vannak olyan Windows alkalmazások, melyeknél a kijelölt dokumentum pontosan követi a toll mozgását és vannak olyanok is, ahol csupán az alapértelmezett irányokba mozgatható az objektum. Új kapcsoló funkciók kijelöléséhez, lásd: Eszközgombok testreszabása. TÁBLA VEZÉRLŐK Gyorsabb munkatempó eléréséhez az Intuos Pro-t Gyorsgombokkal és egy Touch Ring-vel látták el. Nyomja meg az egyedülálló gombokat a gyakran használt funkciók, vagy billentyűleütések elvégzéséhez. A táblavezérlők arra is használhatóak, hogy munka közben módosítsák az érintést, a toll és más eszközök tulajdonságait. Aktív terület A táblának az a része, amely érzékeli az ujjal, vagy tollal történő érintést. Gyorsgombok Nyomja meg a testreszabható Gyorsgombokat a gyakran használt funkciók, vagy billentyűleütések elvégzéséhez, vagy ha szimulálni szeretné a gombkattintást, illetve a módosító gombokat. Megjegyzés: Az ábrán közepes táblagép látható nyolc Gyorsgombbal. A kis táblagépek hat Gyorsgombbal vannak ellátva. Touch Ring Húzza az ujját a gyűrű körül, ha nagyítani, görgetni vagy más tevékenységeket szeretne végrehajtani. Nyomja meg a Középső Gombot, ha a négy testreszabható mód közül szeretne válogatni. Lásd még: Gyorsgombok személyre szabása és A Touch Ring személyre szabása 15

18 22 Toll és érintés alapértelmezett beállítások: ÉRINTÉS BE/KIKAPCSOLÁS BEÁLÍTÁSOK PRECÍZIÓS MÓD KIJELZŐ KAPCSOLÓ Módosító gomb SHIFT CTRL/CMD módosító gomb ALT/OPT módosító gomb PAN/GÖRGETÉS Kis táblán az alapértelmezett Gyorsgomb beállítás fentről lefelé a következő: ÉRINTÉS ON/OFF, BEÁLLÍTÁSOK, SHIFT, és CTRL/ CMD, ALT/OPT, és PAN/görgetés. Egyszerre több gyorsgomb is használható. Ha például az egyikre a CTRL, másikra az ALT funkció van beállítva, a két gomb egy időben való alkalmazása a CTRL+ALT billentyűkombinációt eredményezi. ALKALMAZÁS SPECIFIKUS EXPRESSKEY/GYORSGOMB BEÁLLÍTÁSOK A gyakran használt programok (például: Photoshop, lllustrator, Corel Painter) használatát az Intuos Pro táblája megjegyzi, érzékeli és automatikusan beállítja az ott használt funkciókat az egyes Gyorsgombokra. Megjegyzés: Ha olyan alkalmazást használ, amelynél már korábban testreszabta Gyorsgombját, akkor ezek a beállítások precedensként szolgálnak bármelyik automata Gyorsgomb alapbeállításnak. A beállítások automatikusan érvénybe lépnek, ha nem lép be a saját Gyorsgomb beállításokba arra az applikációra. Az aktuális Gyorsgomb beállításokat megtekintheti, ha megnyom egy gyorsgombot és aktiválja azt az elsődlegesnek kijelölt monitoron. Lásd: Gyorsgombok használata. 16

19 23 A GYORSGOMB KIJELZŐ/MENÜ HASZNÁLATA Bármikor meg tudja nézni az aktuális beállításokat, bármelyik egyedi Gyorsgombhoz. Nyomjon meg egy Gyorsgombot, hogy lássa a Gyorsgomb kijelzőt az elsődleges monitorán. A megérintett Gyorsgomb kiemelten jelenik meg a kijelzőjén/a menüben. Ha egy Gyorsgomb ki lett iktatva, letiltottként fog megjelenni, vagy pedig nem lesz kijelezve egyáltalán. A kijelző 2 mp múlva kialszik a képernyőn. A kijelző letiltásához válassza a Gyorsgomb fület a vezérlőpultban és klikkeljen rá újra a dobozra (amiben már van egy pipa, azt tüntetjük el onnan). Megnézheti a kijelzőt, ha megnyom egy Gyorsgomb beállítást a BEÁLLÍTÁSOK-BAN. Kattintson a TOUCH PROPERTIES-re, hogy az érintés beállításokhoz hozzáférjen. A Beállítások tábla típusonként különbözhetnek. A gyorsgomb funkcióra beállítható: gyakran használt billentyűkombinációk használata gyakran használt fájl, vagy alkalmazás indítása jobb klikk, vagy dupla kattintás funkció (ha nem szeretné azt a toll oldalkapcsolóján beállítani) bármely más elérhető funkció. Lásd: A Gyorsgomb testreszabása Fontos: a táblán található, alkalmazásokra beállított Gyorsgombok felülírhatják a gyorsgombok működését. A részletekért, lásd: Integrált applikációk alkalmazása. A gyorsgombok testreszabását a Vezérlőpultban állíthatja be. Lásd: Vezérlőpult áttekintése. 17

20 24 AZ ÉRZÉKELŐGYŰRŰ HASZNÁLATA Húzza végig az ujját a gyűrű körül, ha nagyítani/kicsinyíteni szeretne, vagy le/föl görgetni, vagy pedig a kijelölt billentyűleütés funkciókat létrehozni. Nagyítás Mozgassa az ujját az óramutató járásával megegyező irányba, ha nagyítani vagy lefelé görgetni szeretne a legtöbb alkalmazásban. Koppintson az Touch Ring felső részére az egyszeri növekedésváltozás létrehozásához a kijelölt funkció alapján. Kicsinyítés Mozgassa az ujját az óramutató járásával ellentétes irányban kicsinyítéshez, vagy felfelé görgetéshez. Koppintson a Gyűrű alsó részére az egyszeri növekedésváltozás létrehozásához. Touch Ring konfiguráció, mikor a tábla bal oldalán helyezkedik. Alapértelmezett beállítások: Növekedésbeli változások eléréséhez koppintsa meg a gyűrű felső, vagy alsó részét. Nyomja meg a középső gombot, ha választani szeretne a négy testreszabható lehetőség közül. Ahogy a Beállítások között válogat, egy annak megfelelő status LED felvillan. Bármelyik letiltott Beállítás kihagyható a választássorozatban. A jelenlegi Touch Ring beállítás diagramja megjelenik röviden a képernyőjén, ahogy megnyomja a válogatást. Beállítás 1: AUTOMATA SCROLL/ZOOM. Beállítja a Gyűrűt, hogy nagyítson grafikai alkalmazásokat és görgessen másfajta alkalmazásokban. Néhány alkalmazás a nagyítást görgetésnek értelmezi, vagy teljesen figyelmen kívül hagyja a nagyítást és ugyanígy fordítva is. Beállítás 2: KÖR RÉTEGEK. Lehetővé teszi, hogy rengeteg rétegen keresztül körözzön le és fel, amikor az Adobe Photoshop-ban dolgozik. Körözéshez a rétegek között az ujját óramutató járásával megegyező irányba kell mozgatnia. Beállítás 3: ECSETMÉRET. Beállítja a gyűrűt, hogy növelje vagy csökkentse az ecsetméretét Adobe Photoshop használatakor. Beállítás 4: VÁSZON FORGATÁS Lehetővé teszi, hogy elforgassa vagy pörgesse a teljes képet, mikor Adobe Photoshop CS4-el dolgozik. Lásd: a Touch Ring testrereszabása a Touch Ring működésének módosításához. 18

21 25 Fontos: Néhány alkalmazás felülírhatja az Touch Ring funkciókat. A részletekért, lásd: Integrált applikációk használata. Használja a Wacom Tablet vezérlőpultot, hogy testreszabja az Touch Ring opciókat. Vezérlőpult áttekintés Az Touch Ring testreszabása VEZÉRLŐPULT A Wacom Táblagép vezérlőpult használatával egyedivé varázsolhatja Intuos Pro tábláját és eszközeit. A vezérlőpult megnyitásakor egy Toll Markolat ikon vagy más táblagép eszköz jelenik meg, valamint egy Érintés ikon látható az Eszközlistában. A testreszabáshoz a változtatásokat a fül vezérlőkben kell létrehozni. Próbálja ki a különböző beállítási lehetőségeket és válassza ki az Önnek legmegfelelőbbet. Bármely változtatás azonnal működésbe lép. Klikkeljen az Alapbeállításokra, ha a gyári beállításokhoz szeretne visszatérni. 19

22 26 Ikonok, melyek mutatják a Tábla, Eszköz, és Alkalmazás beállításokat. Fülek, melyek a személyre szabható beállításokat mutatják a választott Eszközhöz. Válassza ki a FUNCTIONS Gyorsgombot, a Touch Ring és Radiális Menü beállítások személyre szabásához. Display Toggle opciók a több monitoros rendszereken elérhetőek. Érintés-érzékeny táblagépek esetén válassza a Touch gombot az érintés beállítások személyre szabásához. Lásd: Az érintő opciók beálltása. Válassza a GRIP PENt, ha a toll beállításait szeretné elvégezni. Az ikon elérhető, miután használta a tollat a tablethez. Különböző eszközöknek különböző elnevezése lehet. Jelzi a lehetőséget, hogy diagnosztizálja a termékét. Kijelzők: Haladó opciók A Wacom Tablet vezérlőpult megnyitásához: A kiválasztott tabulátort az alapbeállításokhoz helyezi vissza. Windows 8: a Windows 8 Start felületen kattintson jobb gombbal a képernyő bal alsó sarkába és válassza ki a CONTROL PANEL funkciót a felugró menüből. Windows 8 Classic Desktop használata esetén nyomja meg a Windows key gombot a billentyűzetén, vagy kattintson a Windows ikonra a Charms barban. Windows 7 és Vista: kattintson a Windows START gombra, majd az összes program közül válassza ki a WACOM TABLET és a WACOM TABLET PROPERTIES opciókat. Mac. nyissa meg a SYSTEM PREFERENCES-t az Apple menüből, vagy az APPLICATIONS mappából, majd kattintson a WACOM TABLET ikonra. 19

23 27 Az Eszköztippek megtalálhatók a legtöbb vezérlőpult cikkhez. Közelítse a képernyő kurzort egy cikkhez és hagyja megpihenni rajta. A megfelelő Eszköztipp fel fog ugrani pár másodpercen belül. A billentyű tabulátora és a nyíl gombok szintén használhatók a vezérlőpult navigálására. Lásd: Intuos Pro testreszabása. Vezérlőpult listák és fülek: A vezérlőpult TABLET, TOOL, és APPLICATION listák lehetővé teszik, hogy kiválassza a táblagépet, eszközt vagy pedig alkalmazást, amelynek meg akarja változtatni a beállítását. A TABLET lista megmutatja, hogy milyen tablet van installálva a rendszerébe. Minden beállítás a lista alatt a kiválasztott tablet-ra vagy tollkijelzőre vonatkozik. A vezérlőpult nem indul el, ha nincsen csatlakoztatva egy tablet vagy pedig egy tollkijelző a számítógéphez. A Beállítások csak egy csatlakoztatott tablet, vagy pedig tollkijelző esetén tekinthetők, illetve változtathatóak meg. A tablet vagy tollkijelző csak akkor törölhető a vezérlőpult listából, ha az csatlakoztatva van a számítógéphez. Lásd: Több tablet installálása és A tábla üzemmód megváltoztatása. Jelenlegi választások ki vannak emelve Az ESZKÖZ lista kijelzi azokat a FUNKCIÓKAT, amelyeket már használták a tableten. A beállítások adott eszközre való személyre szabásához klikkeljen az ikonjára az Eszközlistán belül. A megfelelő fül láthatóvá válik. Megjegyzés: A toll automatikusan hozzáadódik az Eszközlistához, amikor először használja a tableten. Lásd szintén: Többmonitoros munkavégzés Használja az Alkalmazások listáját, olyan Eszköz beállítások meghatározásához, amelyek csak specifikus alkalmazásokra használhatóak. Lásd: Applikáció specifikus beállítás Megjegyzés: Az ALKALMAZÁSOK listája tetszőleges. Nem szükséges kiválasztani vagy hozzáadni alkalmazásokat azért, hogy személyre szabja az Intuos Pro eszközöket. 20

24 28 AZ INTUOS PRO SOK-ÉRINTŐS ÉLMÉNY Az Intuos Prot arra tervezték, hogy megnövelje a munkavégzést. Az Érintés lehetővé teszi, hogy az Intuos Pro táblán csak az ujjhegyét használva interakcióba lépjen egy számítógéppel. Ugyanúgy használhatja az érintést az Intuos Pro ahogy bármely másik Mac vagy Windows eszközön tenné, mint pl. telefonon vagy trackpadeken, vagy notebookon. Először tanulja meg a navigáláshoz szükséges alap mozdulatokat és hajtson végre tipikus egérműveleteket. Aztán tanulja meg, hogy hogyan gördítsen, nagyítson és forgasson. Az Érintés aktiválódik akárhányszor megérinti a tabletet. Lásd: A tablet aktív területe. Amikor érintést használ, általában olyan távol tartsa az ujjait egymástól, amennyire kényelmes. Ha túl közel helyezi egymáshoz az ujjait, a tablet úgy értelmezheti mindezt, mintha egyetlen ujjtól eredő érintés lett volna, vagy pedig összetévesztheti melyik ujj kezdeményezte vagy hajtotta végre a cselekvést vagy gesztust. Az ujjainak az aktív területen belül kell maradniuk. Kísérletezzen az érintéssel, hogy lássa mi az, ami Önnek a legmegfelelőbb. Ügyeljen arra, hogy megelőzze a véletlenszerű érintéseket a tableten munka közben. Például, ha a kis ujja vagy pedig a tenyere megérinti a tablet aktív felületét nagyításkor vagy görgetéskor, akkor ezzel előidézhet egy nem várt jobb klikkelést. Érintéssel való navigálás Érintő opciók beállítása 21

25 29 ÉRINTÉSSEL TÖRTÉNŐ NAVIGÁLÁS Az Intuos Pro tablet érintő tulajdonsága lehetővé teszi, hogy csak az ujjhegyével a tablet felületén irányíthasson egy számítógépet. Lásd A tablet aktív területe. Az érintő opciók egyénileg be, vagy kikapcsolhatóak a Wacom Tablet vezérlőpultjában. Az érintés funkció be van kapcsolva, ha a TOUCH OPTIONS fülben kiválasztásra kerül. (lásd Az érintő opció bekapcsolása). Használjon alapműveleteket a navigáláshoz és hajtson végre hagyományos egérműveleteket. Használjon kézmozdulatokat a görgetéshez, nagyításhoz, forgatáshoz és hajtson végre más funkciókat. Néhány kézmozdulat segítségével vizuális utasítást adhat a képernyő kijelzőjén, jelezve hogy azt az Intuos Pro mikor ismerte fel. Néhány funkció - mint például a jobbklikk - végrehajtható különféle műveletek, vagy kézmozdulatok használatával. Közelítse a kijelző kurzort egy érintő opcióhoz, hogy lássa annak a funkciónak a statikus képét. Ha nem választ egy specifikus opciót megnézésre, a vezérlőpult kijelzi mindegyik opciót - egymást követően föntről lefelé. Ez az opció meg is változtatható, ha azt egy Gyorsgombnak kijelöli. Lásd szintén Navigálás érintéssel és Egyedi érintés funkciók kiválasztása. Windows kijelző opciók. Az elérhető opciók az operációs rendszer függvényében változhatnak. Valamint: Személyre szabhatja az érintést és a Gyorsgombokat néhány érintő funkció végrehajtásához. Válassza ki a TOUCH ikont az Eszközlistában. Aztán válasszon egy megfelelő fület a személyre szabáshoz és a beállítás megváltoztatásához a rendelkezésre álló opciók felhasználásával. Lásd még: Navigálás érintéssel. Egyedi érintő funkciók kiválasztása Érintéssel való navigáció 22

26 30 AZ ÉRINTŐ OPCIÓK BEÁLLÍTÁSA Válassza ki a TOUCH OPTIONS fület. Az érintő opciók meghatározzák, milyen gyorsan kell mozgatnia, vagy koppintania az ujjaival egy művelet, vagy gesztus felismeréséhez. Állítsa be a képernyőmutatót a követés és navigálás gyorsasága érdekében. Válasszon Lassú sebességet, hogy több ujjmozgással mozgassa a képernyőkurzort lassabb sebességgel. Válasszon Gyors sebességet, hogy gyorsan, kevesebb mozgással mozgassa a képernyőkurzort. Jelölje meg a dobozt az érintés létrehozásához. A DOUBLE-TAP TIME alkalmazkodik ahhoz, hogy milyen gyorsan kell koppintania a dupla kattintás bejegyzéséhez. A beállításai leteszteléséhez közelítse a kijelző kurzort a TEST területhez és koppintson kétszer. A görgetés sebességének beállítása. Beállítja a képernyőmutató gyorsulásszintjét. Válasszon egy alacsony/low beállítást, ha lassabb választ szeretne az ujj mozdulataira a tableten. Válasszon egy HIGH beállítást, ha gyorsabb választ szeretne. Megjegyzés: Az érintősebesség és gyorsulás beállítások függetlenek a rendszerbeállításoktól. Az Ön által a Wacom Tablet vezérlőpultban létrehozott változtatások nincsenek hatással hasonló rendszerbeállításokra. Mindazonáltal a változtatások, amiket hasonló rendszerbeállításokban végez, hatással lehetnek az Intuos Pro táblája beállításaira. 23

27 31 AZ EGYEDI ÉRINTÉS FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Az egyedi érintés gesztusok létrehozásához, válassza ki a MY GESTURES fület. Touch gesztusok elérhetőkké válnak a kiválasztással és a leugró menü pontokból való kiválasztással. Közelítse a kurzort egy opcióhoz, hogy megnézze a kiválasztott funkciónak a statikus képét. Ha nem választ ki egy specifikus opciót, a vezérlőpult ki fogja jelezni mindegyik opciótegymást követően föntről lefelé. Lásd még Érintéssel való navigálás és Egyedi érintő funkciók kiválasztása. Az elérhető opciók az operációs rendszertől és annak verziójától függően változhatnak. 24

28 32 AZ INTUOS PRO SZEMÉLYRESZABÁSA Használja a Wacom Tablet vezérlőpultot az Intuos Pro személyre szabásához. A Haladó felhasználók megtanulhatják, hogy hogyan optimalizálhatják az Intuos Pro-t azáltal, hogy létrehozzák az Alkalmazás-specifikus beállításokat. Vezérlőpult áttekintés A toll személyre szabása Az érintő opciók személyreszabása Tablet to screen mapping Gomb funkciók Display Toggle-vel való munka Alkalmazás-specifikus beállítások Sok eszközzel való munka A táblagép mód megváltoztatása Haladó beállítások A Wacom Tablet vezérlőpultjának megnyitása: Windows 8. A Windows 8 Start felületen kattintson jobb gombbal a képernyő bal alsó sarkába és válassza ki a CONTROL PANEL funkciót a felugró menüből. Windows 8 Classic Asztal használata esetén nyomja meg a Windows billentyű gombot a billentyűzetén, vagy kattintson a Windows ikonra a Charms bar-ban. Windows 7 és Vista: kattintson a Windows START gombra, majd az összes program közül válassza ki a WACOM TABLET és a WACOM TABLET PROPERTIES opciókat. Mac: nyissa meg a SYSTEM PREFERENCES-t az Apple menüből, vagy az APPLICATIONS mappából, majd kattintson a WACOM TABLET ikonra. Elkezdheti az egyénre szabást a vezérlőpult megnyitása után. A vezérlőpult csak azokat a füleket és opciókat jelzi ki, amelyek a jelenlegi tablet modelljére és konfigurációjára alkalmazhatóak. Lásd Vezérlőpult áttekintése. Megjegyzés: Felhasználó specifikus preferenciák támogatottak. Belépés után minden felhasználó testre szabhatja a személyes beállításokat a Wacom Tablet vezérlőpultban. Másik felhasználóra váltással automatikusan betöltődnek a beállítások arra a felhasználóra. 25

29 33 A TOLL SZEMÉLYRE SZABÁSA Könnyen egyénre szabhatja a tollat. Használja a tollat a Wacom Tablet vezérlőpultjának megnyitásához. Ha nem jelenik meg automatikusan, válasszuk ki a tollat az eszközlistából. Válasszon egy fület és válasszon a meglévő opciókból. Radír érzet beállítása A toll személyre szabása Eszközgomb testreszabás Adjusting tip feel and double-click Advanced tip and eraser pressure settings Application-specific settings A Wacom többféle választható tollat biztosít, mint például a Művész toll és a Festékszóró, melyek kompatibilisek az Intuos Pro használatával. A Művész toll (Art Pen) sajátossága a nyomás érzékeny hegy és radír, valamint a dőlésre és forgatásra való érzékenység. A forgatás a támogatott alkalmazásokban egyedi hatást hoz létre. Az Airbrush toll egy igazi digitális festékszóró. Sajátossága a nyomás érzékeny hegy és radír, dőlésérzékenység és a görgető kerék, amely vezérli a digitális festék alkalmazást. Ezek az eszközök teljes mértékben támogatottak. Megjelennek az eszközlistában a vezérlőpultban, amint a felhasználó megérinti a tablet felszínét az eszköz hegyével. A vezérlőpult automatikusan frissít, hogy megmutassa az új eszközöket és opciókat, melyek alkalmasak a személyre szabásra. A támogatott alkalmazásokban beállíthatja az Art Pen rotáció, vagy festékszóró ujjgörgető funkcióját az alkalmazáson belül. Részletekért nézze meg az alkalmazáshoz kapott dokumentációkat. További információ: 26

30 34 HEGGYEL VALÓ ÉRINTÉS ÉS DUPLA KATTINTÁS A tollhegy érzékenységének beállításához válassza ki a PEN fület. A TIP FEEL t egyedi igényekhez szabhatja kattintáshoz, rajzoláshoz és a tintához szükséges nyomás mértékét. Széles kefe létrehozásához, vagy könnyed érintéshez használja a SOFT hegy beállításokat. A vékony vonalak rajzolásának maximális szabályzásához használja a FIRM beállítást. Kattintson a hegyérzékenység további testreszabás hoz. A kurzort a vezérlőpult egy üres területére irányítva nyomja le a táblán a tollat. Használja a nyomásbár-t ahhoz, hogy meghatározza milyen keményen kell nyomnia a tollat a maximális nyomás eléréséhez.. Tippek: Állítsa be a dupla-klikk terület méretét. Tegye a csúszáskapcsolót OFF-ra, ha nem akarja használni a doubleclick assist-ot. Használjon lágy HEGY ÉRINTÉST többféle nyomásérték eléréséhez a nyomásérzékeny alkalmazásokban. Néhány alkalmazásban a lágy nyomás beállítással elérheti, hogy a toll egy enyhe nyomásra felnagyítódjon a képernyőn. Ha ezt tapasztalja, próbálkozzon a keményebb HEGY ÉRINTÉS beállítással. A könnyebb dupla kattintás eléréséhez növelje az érintő területet (dupla klikk szakasz). A Nagy dupla klikk némi késlekedést okozhat néhány alkalmazásban. Ha ilyen jelenséget észlel próbálkozzon kisebb dupla kattintó szakasz beállításával és használja az oldalkapcsolót a dupla kattintáshoz. Megteheti továbbá, hogy beállít egy Gyorsgombot dupla kattintásra. 27

31 35 A RADÍR ÉRZÉKELÉS BEÁLLÍTÁSA A toll radír érzékenységének beállításához válassza ki ERASER/ RADÍR fület. Válassza a function t a végrehajtáshoz, mikor a radírt használja. Személyre szabja a radírozáshoz szükséges nyomáserőt. Kattintson további beállításokhoz a további személyre szabáshoz A képernyő kurzort a vezérlőpult egy üres területéhez közelítse, kattintson rá a tabletre a toll radír végével. Használja a nyomásbárt a radíron való nyomás erejének meghatározásához, a maximális nyomás eléréséhez. HEGY ÉS RADÍR NYOMÁS BEÁLLÍTÁS HALADÓKNAK A további hegy vagy radír nyomás beállítások egyedivé formálásához válassza ki a TOLL/PEN ERASER/ RADÍR fület és kattintson a CUSTOMIZE gombra. Az opciók a PEN FEEL DETAILS/TOLL ÉRZÉKELÉS RÉSZLETEK dialógusdobozban lehetővé teszik, hogy önállóan változtassa a hegy vagy radír nyomás érzékenységet és kattintson az alap beállításokra. Szemléletesen bemutatja a kiválasztott nyomásérzékenység görbét és kattintson az alapbeállításokra. Mozgassa nyomás szabályzókat az érzékenységgörbe megváltoztatásához. CLICK THRESHOLD meghatározza a nyomás bejegyzéséhez vagy toll kattintás létrehozásához szükséges erő mértékét. Használja a SENSITIVITY szabályzót a nyomásátviteli görbe lejtőjének megváltoztatásához. A MAX PRESSURE meghatározza, milyen erősen kell a tollhegyet nyomnia a maximális nyomás eléréséhez. Használja a toll hegyet és a radírt, hozzon létre számos ecsetvonást a dobozon belül a változtatások eredményének leteszteléséhez. Egy olyan görbe, amely gyorsan nő érzékenyebbé teszi a tollérzékelést. Fontos: A PEN és ERASER fülekben ezek a beállítások igazodnak egyidejűleg a TIP FEEL vagy ERASER FEEL csúszó részhez, melyek felülbírálják a haladó nyomás beállításokat. 28

32 36 ESZKÖZGOMBOK TESTRESZABÁSA Válassza ki a PEN fület az oldalkapcsolók és a tollhegyhez kijelölt funkciók megváltoztatásához. Válassza a function t a végrehajtáshoz amikor a felső vagy pedig az alsó oldalkapcsolót nyomja. A kiválasztott funkció megtörténik, mikor a tollhegyet 10mm-en belül a tablet felszínéhez közelíti anélkül, hogy megérintené azt, majd pedig nyomja meg a felső vagy alsó oldalkapcsolót. Tipp: A dupla kattintás megkönnyítéséhez állítsa az oldalkapcsolót DOUBLE CLICK-re. Kattintson duplán a tollhegy funkció megváltoztatásához. Legalább egy eszközgombot be kell állítani a CLICK funkcióra. A hegyet be kell állítani CLICK-re, hogy a legtöbb grafikai alkalmazásban rajzolhasson. Fogja meg a TILT SENSITIVITY csúszkát, hogy megváltoztassa a dőlés érzékenységet. Tesztelje az új beállításokat egy dőlést támogató alkalmazásban. A dőlés beállítás alkalmazható eszközének a hegyéhez és a radírhoz is. A dőlés irányérzékeny, valamint használható néhány alkalmazásnál az ecset orientációjának szabályozásához is. Megjegyzés: Megváltoztathatja az oldalkapcsoló működését jobb kattintásokhoz vagy más kattintás funkciókhoz. Lásd: Advanced options. 29

33 37 A GYORSGOMBOK TESTRESZABÁSA A gyorsgomb testre szabásához válassza ki az EXPRESSKEYS fület. Mindegyik gomb testreszabható. Mikor megnyitja az EXPRESSKEYS fület, a következő funkciókat láthatja. Válassza ki a function t a végrehajtáshoz, mikor a gombot lenyomja. A Gyorsgomb funkciók meghatározhatóak specifikus alkalmazások használatára. Lásd: Gyorsgomb használata Megjegyzés: A Kisméretű tabletek 6 db Gyorsgommbbal vannak ellátva. Engedélyezheti vagy letilthatja a Gyors Nézet kijelzőt. Ha engedélyezett, pihentetheti az ujját egy Gyorsgombon, hogy megnézze a Gyorsgomb beállításokat. Lásd: Gyorsgomb kijelző használata. Fontos: Néhány alkalmazás felülírhatja és szabályozhatja a Gyorsgomb funkciókat. A részletekért, lásd: Integrált applikációk használata. A fül mutatja a jobbkezes használatot. 30

34 38 AZ ÉRINTŐGYŰRŰ TESTRESZABÁSA A testre szabáshoz válassza ki a TOUCH RING fület. Az Touch Ring funkciók módosíthatóak nagyítás, görgetés, vagy egyedi billentyűleütések végrehajtásához. A gyűrűn négy testreszabható mód közül választhat. Állítsa be a sebességet, hogy szabályozhassa a nagyítás, a görgetés mértékét vagy pedig azt a sebességet, amit a billentyűleütések küldenek egy alkalmazásra. Touch Ring funkciók meghatározhatóak specifikus applikációk használatával. További információkért lásd: Touch Ring használata. Tippek: A checkbox lehetővé teszi vagy megtiltja az Touch Ring beállítások diagramjának kijelzését. Ha a gyűrűt más műveletek elvégzésére szeretné testre szabni válassza a KEYSTROKE... opciót és határozzon meg egy egyedi billentyűleütés funkciót. Forduljon az applikációval együtt kapott dokumentációkhoz, ha szeretne többet megtudni arról, hogy egy bizonyos alkalmazás mely billentyűleütés parancsokat támogat. Válassza a SKIP-et, hogy az Touch Ring kapcsológombot beállítsa, vagy pedig, hogy kihagyjon egy funkciót a sorozatból. A képek nagyításához a képernyő kurzor jelenlegi helyén Adobe Photoshop CS3 (vagy későbbi), nyissa meg az Adobe Photoshop általános preferencia táblát. Jelölje be a ZOOM WITH SCROLL WHEEL opciót és klikkeljen az OK gombra. Az Touch Ringk statusz led-jeinek és az aktív területjelzők fényességének a beállításához klikkeljen az OPTIONS gombra a Wacom Tablet vezérlőpult alján. Az OPTIONS dobozban változtassa meg szükség szerint a BRIGHTNESS ADJUSTMENT beállítást. Fontos: Néhány alkalmazás felülírhatja és szabályozhatja az Touch Ring funkciókat. A részletekért, lásd: Integrált applikációk használata. Gyorsgombok testreszabása Az Touch Ring testreszabása Munkavégzés kijelzőváltással Display Toggle Alkalmazás specifikus beállítások 31

35 39 A TABLET FELTÉRKÉPEZI A KÉPERNYŐT Válassza ki a MAPPING fület, hogy beállítsuk a kapcsolatot a tablet felületén történő eszközmozgás és a monitor képernyőjén történő kurzor mozgása között. Az alapértelmezés szerint a táblagép teljes aktív területe feltérképezi a teljes monitort. Ha több mint egy monitor van használatban, a táblagép az összes monitort feltérképezi. Lásd: Sok monitoros munkavégzés. A kép dinamikusan frissül Az ORIENTATION beállítás táblagép specifikus és minden eszközre és alkalmazásra vonatkozik. Lásd A driver installálása. A MODE opciók szabályozzák a képernyőkurzor működését. A PEN MODE beállítja a kurzormozgást, hogy megfeleljen a toll pozíciójának a táblagépen. Akármikor helyezi a tollat a táblagépre a kurzor azonnal egy megfelelő pontra fog ugrani a képernyőn. Ezt abszolút pozícionálásnak nevezik és ez a toll alapbeállítása. MOUSE MODE lehetővé teszi, hogy mozgassa a képernyő kurzort egy úgynevezett, felemel és csúsztat mozgással, hasonlóan ahhoz, mintha egy normál egeret használna. Válassza a Képernyő terület arányt a tablet képernyőre vetítéséhez. Ha a FORCE PROPORTIONS -t kikapcsoljuk, a helyes méretarány vagy összhang nem tartható. A választott táblagép terület megjelenik a választatott kijelző területen. Ha a táblán kört rajzolunk, létrehozhatunk egy ellipszist a kijelző képernyőn. Ez az alapbeállítás valamennyi eszközre. Ha a FORCE PROPORTIONS-t bekapcsoljuk, a függőleges és vízszentes arányok fenntarthatók. Kör rajzolása a táblán a képernyőn is kört eredményez. A beállításoktól függően a tábla aktív területének néhány része nem lesz használható, ha ezt az opciót kiválasztjuk. Megjegyzés: Az Intuos Pro-t 16:10-es képméretarányú képernyők használatára optimalizálták, az alapbeállítások automatikusan alkalmazkodnak más méretarányú kijelzőkhöz. 32

36 40 Használja ORIENTATION-t a Gyorsgombok jobb vagy bal irányú kiválasztásához. A képernyő kurzor mozgását a Mode opcióval tudjuk szabályozni. PEN MODE: Beállítja a kurzormozgást, hogy összhangban legyen a toll elhelyezkedésével a tablet-en. Akárhova is helyezi a tollat a tableten a kurzor a megfelelő pontra fog ugrani a képernyőn. Ezt abszolút pozicionálásnak nevezik és ez a toll alapbeállítása. MOUSE MODE: Lehetővé teszi, hogy a képernyő kurzort egy un. felemel és csúsztat mozdulattal mozgassa, hasonlóan a standard egér mozgáshoz. (Lásd szintén Opcionális egér használata.) Használja az ORIENTATION-t a Gyorsgombok jobb vagy bal irányú kiválasztásához. Használja a WINDOWS INK-t a nyom és tart a jobb klikkhez, a pöccintés/legyintés és a hullámzás aktiválásához a Windows Ink-ben. Adja meg a képernyő kurzor gyorsulását. Válasszon egy lassabb vagy gyorsabb képernyőkurzor követési sebességet. Megjegyzés: Válthatunk a toll mód és az egérmód között. Ehhez használjuk a Radiális Menü-t. Ha gyakran váltunk a tollmód és egérmód között hozzárendelhetjük a MODE TOGGLE funkciót az egyik eszközgombhoz. 33

37 41 KÉPERNYŐTERÜLET RÉSZE Ahhoz, hogy meghatározza, hogy a monitornak melyik részét térképezi fel a tábla a MAPPING fülben válassza ki a SCREEN AREA/KÉPERNYŐ TERÜLET opciót. FULL Feltérképezi a teljes monitor(ok) területét. Ez az alapbeállítás. Lásd:Többmonitoros munkavégzés. MONITOR Feltérképezi egy kiválasztott monitor teljes területét. Ha több monitort használ a rendszerhez, mindegyik felismert monitor részére elérhető lesz egy opció. PORTION A megjelenő szövegdobozban válasszon a következő lehetőségek közül a képernyő egy részének meghatározásához: Fogja meg a háttér sarkait a képernyő terület kiválasztásához. Kattintson a CLICK TO DEFINE SCREEN AREA gombra és mozgassa a kurzort a képernyő terület kiválasztásához. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Írja be a koordinátákat. Miután meghatározta a képernyő egy részét, szüksége lehet egy másik beviteli eszköz használatára is, hogy hozzáférjen a képernyő terület más részeihez. 34

38 42 TÁBLAGÉP TERÜLET RÉSZE A tábla terület meghatározásához, amely a képernyő területre lesz letérképezve, válassza a MAPPING fülön a TABLET AREA opciót. FULL A tábla teljes aktív területe letérképeződik. Ez az alapbeállítás. PORTION A megjelenő szövegdobozban, válasszon a következő lehetőségek közül, a tábla egy részének meghatározásához: Fogja meg a téglalap sarkait a tábla terület kiválasztásához. Kattintson a CLICK TO DEFINE TABLET AREA gombra és használja a táblán lévő eszközét a tábla terület kiválasztásához. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Írja be a koordinátákat. 35

39 43 GOMB FUNKCIÓK Egyedi igényeire szabhatja az Intuos Pro-ját, alakítsa úgy, ahogy dolgozni szeretne. Használja a Wacom Tábla vezérlőpultját, ha meg szeretné változtatni azt a gombfunkciót, amit eszközgombnak, gyorsgombnak, érintőgyűrűnek vagy, Radiál Menü beállításnak jelöltek. Gomb funkció opciók különbözhetnek, attól függően, hogy milyen táblagép típust használ. Nem érhető el az összes beállítási lehetőség minden vezérlő vagy táblagép modell részére. FUNKCIÓ NÉV LEÍRÁS KATTINTÁSOK CLICK Elsődleges egérgomb kattintás. Győződjön meg róla, hogy legalább egy gomb teljesíti ezt a funkciót, így mindig navigálhat és kattinthat. JOBB CLICK Jobb egérgomb kattintás, mely kijelzi a kontextus menüt. KÖZÉP CLICK Középső egérgomb kattintás. DUPLA CLICK Dupla kattintás. Az egyszerűbb dupla kattintás érdekében használja ezt a funkciót a tollheggyel való kétszer koppintás helyett. CLICK ZÁR Az elsődleges egérgomb letartását szimulálja. Nyomja meg az eszközgombot egyszer, hogy elkezdje a kattintás lezárását. Nyomja meg a gombot még egyszer, hogy törölje kattintás zárást. Ez a funkció hasznos tárgyaknak a mozgatásához vagy pedig szövegblokkoknak a kiválasztásához. 4. CLICK 4. egérgomb kattintást szimulál. 5. CLICK 5. egérgomb kattintást szimulál. 36

Intuos Pro magyar nyelvű használati útmutató

Intuos Pro magyar nyelvű használati útmutató 1 2 A KÉZIKÖNYVRŐL 5 AZ INTUOS PRO TABLETRŐL 6 RENDSZERKÖVETELMÉNYEK 6 INTUOS PRO TABLET 7 INTUOS PRO TOLL 9 AZ INTUOS PRO BEÁLLÍTÁSA 10 A SZÁMÍTÓGÉPHEZ VALÓ CSATLAKOZTATÁS 10 USB KÁBEL ÜZEMBE HELYEZÉSE

Részletesebben

Intuos (CTL-480, CTH-460, CTH-480) INTUOS magyar nyelvű felhasználói kézikönyv 1

Intuos (CTL-480, CTH-460, CTH-480) INTUOS magyar nyelvű felhasználói kézikönyv 1 Intuos (CTL-480, CTH-460, CTH-480) Beállítások Az Intuos használata A Toll használata A Gyorsgombok használata Multi-touch élmény az Intuos-szal Testreszabás Wireless Hibaelhárítás Technikai segítségnyújtás

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

BAMBOO GESTURE GUIDE ÚTMUTATÓ A BAMBOO PAD HASZNÁLATA

BAMBOO GESTURE GUIDE ÚTMUTATÓ A BAMBOO PAD HASZNÁLATA 1 BAMBOO GESTURE GUIDE ÚTMUTATÓ A BAMBOO PAD HASZNÁLATA Az érintésérzékelő Wacom termékek úgy vannak kialakítva, hogy azok használata fokozzák munkája színvonalát. A Bamboo Pad ujjal való vezérlése lehetőséget

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

PolyVision illesztőprogram Kibocsátási megjegyzések 2.2. változat

PolyVision illesztőprogram Kibocsátási megjegyzések 2.2. változat PolyVision illesztőprogram Kibocsátási megjegyzések 2.2. változat C. átdolgozás 2011. február 3. Áttekintés Ez a dokumentum a PolyVision illesztőprogram 2.2. változatára vonatkozó kibocsátási megjegyzéseket

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL Tartalom 1. Megjegyzések...2 2. Doboz tartalma...2 3. Termék áttekintése...3 4. Indítás és leállítás...4 5. Asztal...5 6. Gombok...5 7. Az App Drawer...6 8. Rendszerbeállítások...6 9. HDMI...8 10. Telepítés,

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

USB keylogger PRO. Használati útmutató. A szállító elérhetősége:

USB keylogger PRO. Használati útmutató. A szállító elérhetősége: USB keylogger PRO Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás Az USB keylogger egy

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Wi-Fi beállítási útmutató

Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi- Csatlakoztatás a nyomtatóhoz Csatlakoztatás számítógéphez Wi-Fi útválasztón keresztül A számítógép közvetlen csatlakoztatása Csatlakoztatás intelligens eszközhöz Wi-Fi

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

MAGYAR. Digitalizáló tábla. Használati útmutató. Windows 2000 / XP / Vista

MAGYAR. Digitalizáló tábla. Használati útmutató. Windows 2000 / XP / Vista Digitalizáló tábla Használati útmutató Windows 2000 / XP / Vista 1 1. Áttekintés I. Általános információk Üdvözöljük a digitalizáló tollak világában, ahol felfedezheti, hogy milyen egyszerű a számítógép

Részletesebben

VarioFace dokumenta cio

VarioFace dokumenta cio VarioFace dokumenta cio Tartalom Felhasználói dokumentáció... 2 1. A program felépítése... 2 1.1. Vario csatlakoztatása... 2 1.2. Főablak... 3 1.3. Képkijelölő ablak... 4 2. A program használata... 4 2.1.

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével Tartalomjegyzék 1 Készülékek / mobiltelefonok telepítése 3 1.1 Infravörös kapcsolat Win2000 és WinXP operációs rendszerrel 3 1.2

Részletesebben

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által

Részletesebben

A számítógép beállításainak megváltoztatása

A számítógép beállításainak megváltoztatása Megjelenés és témák Először tekintsük át, hogy hogyan lehet a képernyőn megjelenő elemek küllemét módosítani. Válasszuk a Start menü Vezérlőpultban a Megjelenés és témák hivatkozást. Itt kattintsunk a

Részletesebben

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.

Részletesebben

Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge

Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge Tartalomjegyzék Bevezetés 2 Szükséges hardver és szoftver konfiguráció 3 Testreszabások lementése előző Solid Edge verzióból 4 Előző Solid

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT 1 Bevezetés Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést

Részletesebben

lizengo használati utasítás A Windows egy USB stick-re való másolása

lizengo használati utasítás A Windows egy USB stick-re való másolása lizengo használati utasítás A Windows egy USB A Windows egy USB lizengo használati utasítás Kattintson a Windows verziókra, amelyet egy USB stick-re szeretne másolni, így elér a megfelelő útmutatóhoz.

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i9 Vezetéknélküli Billentyűzet TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2. Rendszerkövetelmények 3. A csomag tartalma 4. Készülék telepítés 5. Szoftver telepítés - Microsoft Windows Mobile

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Netis vezeték nélküli, N típusú, router Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2010 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2008 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán

Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán A QGIS program GPS eszközök modulja segítségével kétirányú kommunikációt folytathatunk a navigációs GPS vevőnkkel.

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza

Részletesebben

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,

Részletesebben

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt

Részletesebben

Digitális Rajztáblák. Multimédia az oktatásban 2009 konferencia 2009. június 25. Előadó: Vukovich László

Digitális Rajztáblák. Multimédia az oktatásban 2009 konferencia 2009. június 25. Előadó: Vukovich László Digitális Rajztáblák Multimédia az oktatásban 2009 konferencia 2009. június 25. Előadó: Vukovich László Mi a digitális rajztábla? A számítógéphez csatlakoztatható, az egeret helyettesíteni képes beviteli

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az

Részletesebben

ios iphone Az iphone beállítása Ahhoz, hogy használni tudd az iphone-od, először be kell állítani (aktiválni) az itunes-ban.

ios iphone Az iphone beállítása Ahhoz, hogy használni tudd az iphone-od, először be kell állítani (aktiválni) az itunes-ban. ios iphone Vodafone Magyarország zrt. 1096 Budapest, Lechner Ödön fasor 6. Tartalom: Az iphone aktiválása Az iphone beállítása Aktiválás számítógéppel Levelezés Szinkronizálás számítógéppel és az itunes

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek

Részletesebben

F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O

F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Termékismertető Egér Töltő F A B D G I E C H J A: Jobb egérgomb B: Intelligörgő/ akkutöltés- és töltöttség-jelző C: Bal egérgomb D: Böngésző vissza gombja E: Böngésző

Részletesebben

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma 1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett

Részletesebben

Magyar Gyors felhasználói útmutató A GW-7100PCI driver telepítése Windows 98, ME, 2000 és XP operációs rendszerek alatt

Magyar Gyors felhasználói útmutató A GW-7100PCI driver telepítése Windows 98, ME, 2000 és XP operációs rendszerek alatt 43 Magyar Gyors felhasználói útmutató Ez a telepítési útmutató végigvezeti Önt a GW-7100PCI adapter és szoftver telepítésének folyamatán. A vezeték nélküli hálózati kapcsolat létrehozásához kövesse a következő

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató CMP-WIFIFIND10 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató *A Wi-Fi Detektor feltöltése: 1. Vegye le a

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

USB-Nyomtató Menedzser

USB-Nyomtató Menedzser USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa

Részletesebben

Kameleon Light Bootloader használati útmutató

Kameleon Light Bootloader használati útmutató Kameleon Light Bootloader használati útmutató 2017. Verzió 1.0 1 Tartalom jegyzék 2 1. Bootloader bevezető: A Kameleon System-hez egy összetett bootloader tartozik, amely lehetővé teszi, hogy a termékcsalád

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

FTP Az FTP jelentése: File Transfer Protocol. Ennek a segítségével lehet távoli szerverek és a saját gépünk között nagyobb állományokat mozgatni. Ugyanez a módszer alkalmas arra, hogy a kari web-szerveren

Részletesebben

A képernyő felbontásának módosítása

A képernyő felbontásának módosítása A képernyő felbontásának módosítása A folyadékkristályos megjelenítési (LCD) technológia jellegéből fakadóan a képfelbontás rögzített. A lehető legjobb megjelenítési teljesítmény elérése érdekében állítsa

Részletesebben

AirPrint útmutató. B verzió HUN

AirPrint útmutató. B verzió HUN AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Kiegészítés a ZoomText 10.1 felhasználói kézikönyvéhez

Kiegészítés a ZoomText 10.1 felhasználói kézikönyvéhez Kiegészítés a ZoomText 10.1 felhasználói kézikönyvéhez A ZoomText 10 felhasználói kézikönyvének jelen kiegészítése azokat az új szolgáltatásokat és változásokat ismerteti, amelyek a ZoomText 10.1 jellemzői.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

PointWrite használati útmutató

PointWrite használati útmutató PointWrite használati útmutató Tartalomjegyzék A csomag tartalma... 3 Előkészítés a telepítésre... 4 Környezeti feltételek...4 A felületre vonatkozó tudnivalók...5 Kamera telepítése a projektorra... 7

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

ivms-4200 kliensszoftver

ivms-4200 kliensszoftver ivms-4200 kliensszoftver Felhasználói segédlet v1.02 2012.11.21. HU 1. TARTALOM 1. Tartalom... 2 2. Bevezető... 2 2.1. Felhasználás... 2 2.2. Hardverigény... 2 3. Használat... 3 3.1. Vezérlőpult... 3 3.2.

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

A Paint program használata

A Paint program használata A Paint program használata A Windows rendszerbe épített Paint program segítségével képeket rajzolhat, színezhet és szerkeszthet. A Paint használható digitális rajztáblaként. Egyszerű képek és kreatív projektek

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Mobil Partner telepítési és használati útmutató

Mobil Partner telepítési és használati útmutató Mobil Partner telepítési és használati útmutató Tartalom Kezdeti lépések... 2 Telepítés... 2 A program indítása... 6 Mobile Partner funkciói... 7 Művelet menü... 7 Kapcsolat... 7 Statisztika... 8 SMS funkciók...

Részletesebben

hakkumulátor h Számítógép

hakkumulátor h Számítógép Köszönjük, hogy IBM ThinkPad R sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció 3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati

Részletesebben

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás Kezdeti lépések Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az itt szereplő információ előzetes értesítés

Részletesebben