Intuos Pro magyar nyelvű használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Intuos Pro magyar nyelvű használati útmutató"

Átírás

1 1

2 2 A KÉZIKÖNYVRŐL 5 AZ INTUOS PRO TABLETRŐL 6 RENDSZERKÖVETELMÉNYEK 6 INTUOS PRO TABLET 7 INTUOS PRO TOLL 9 AZ INTUOS PRO BEÁLLÍTÁSA 10 A SZÁMÍTÓGÉPHEZ VALÓ CSATLAKOZTATÁS 10 USB KÁBEL ÜZEMBE HELYEZÉSE 10 A DRIVER TELEPÍTÉSE 11 A TABLET IRÁNYULTSÁG KIALAKÍTÁSA 12 TÖBB MONITORON VALÓ MUNKAVÉGZÉS 14 VEZÉRLŐPULT ÁTTEKINTÉS 15 AZ INTUOS PRO HASZNÁLATA 16 A MUNKAKÖRNYEZET KIALAKÍTÁSA 16 A TOLL HASZNÁLATA 16 A TOLL TARTÁSA 17 AZ OLDALKAPCSOLÓ HASZNÁLATA 19 TÁBLA VEZÉRLŐK 20 ALKALMAZÁS SPECIFIKUS EXRESSKEY/GYORSGOMB BEÁLLÍTÁSOK 21 A GYORSGOMB KIJELZŐ/MENÜ HASZNÁLATA 21 AZ ÉRZÉKELŐGYŰRŰ HASZNÁLATA 23 VEZÉRLŐPULT 24 AZ INTUOS PRO SOKÉRINTŐS ÉLMÉNY 26 ÉRINTÉSSEL TÖRTÉNŐ NAVIGÁLÁS 26 AZ ÉRINTŐ OPCIÓK BEÁLLÍTÁSA 28 AZ EGYEDI ÉRINTÉS FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA 29 AZ INTUOS PRO SZEMÉLYRE SZABÁSA 30 A TOLL SZEMÉLYRE SZABÁSA 31 A GYORSGOMBOK TESTRESZABÁSA 35 AZ ÉRINTŐGYŰRŰ TESTRESZABÁSA 36

3 3 A TABLET FELTÉRKÉPEZI A KÉPERNYŐT 37 A KÉPERNYŐTERÜLET RÉSZEI 39 A TÁBLAGÉP TERÜLETÉNEK RÉSZEI 40 GOMBFUNKCIÓK 41 A RADIAL MENÜ HASZNÁLATA ÉS SZEMÉLYRE SZABÁSA 48 KIJELZŐVÁLTÁSSAL TÖRTÉNŐ MUNKAVÉGZÉS 49 ALKALMAZÁS SPECIFIKUS BEÁLLÍTÁSOK 51 A TÁBLAGÉP MÓD MEGVÁLTOZTATÁSA 54 HALADÓ BEÁLLÍTÁSOK 55 BEÁLLÍTÁSOK KEZELÉSE 56 WIRELESS ÜZEMMÓD AZ INTUOS PRO VAL 57 WIRELESS TARTOZÉKOK 57 VEZETÉK NÉLKÜLI BEÁLLÍTÁSOK 58 VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLAT LÉTREHOZÁSA 59 AKKUMULÁTOR ÉS ENERGIAGAZDÁLKODÁS 61 AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE 62 AKKUMULÁTOR ÉS WIRELESS KAPCSOLAT STÁTUSZ 63 ENERGIATAKARÉKOS FUNKCIÓK 64 AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMA 64 AKKUMULÁTOR CSERE 65 WIRELESS MODUL ELTÁVOLÍTÁSA 67 A VEZETÉK NÉLKÜLI VEVŐEGYSÉG TÁROLÁSA 67 A WIRELESS KAPCSOLAT TESZTELÉSE 68 HIBAELHÁRÍTÁS 68 A TABLET KIPRÓBÁLÁSA 69 A TABLET IRÁNYÍTÁSA ÉS ESZKÖZEI TESZTELÉSE 70 HIBAELHÁRÍTÁSI TÁBLÁZAT 73 TECHNIKAI TÁMOGATÁS 82 SZOFTVERFRISSÍTÉSEK BESZERZÉSE 82 KARBANTARTÁS 82 FÜGGELÉK 83 TOLLHEGY CSERE 84 INTUOS PRO TELEPÍTÉSÉNEK TÖRLÉSE 84 TÖBB TÁBLA INSTALLÁLÁSA 85 INTEGRÁLT APPLIKÁCIÓK HASZNÁLATA 86 SZAKSZERŰ BEÁLLÍTÁSOK IMPORTÁLÁSA 87 AZ OPCIONÁLIS AIRBRUSH ÉS ART PEN TOLL HASZNÁLATA 88

4 4 AZ OPCIONÁLIS EGÉR HASZNÁLATA 89 AZ EGÉR TESTRESZABÁSA 90 AZ EGÉR TESZTELÉSE 92 TOLL ÉS DIGITÁLIS TINTA LEHETŐSÉGEK A WINDOWS BAN 93 TERMÉKINFORMÁCIÓK 94 RENDELHETŐ TARTOZÉKOK ÉS KIEGÉSZÍTŐK 94 SZÓJEGYZÉK 96

5 5 A kézikönyvről Ez a kézikönyv gyors hozzáférést nyújt az Intuos Pro-val kapcsolatos információkhoz, akár Windows, akár Mac alapú számítógéppel rendelkezik és Windows-képernyőmentéseket mutat, hacsak másképp nincs feltüntetve Használja a PDF-néző Nagyító eszközét, ha növelni szeretné a kézikönyv méretét a képernyőn. A további eszközökkel kapcsolatos információkat, melyek segítenek Önnek a kézikönyv használatában és nyomtatásában, megtalálja a nézőalkalmazás segítségben. KICSI NAGY BETŰKET használ a billentyűkulcsok neveire, a párbeszéd dobozok és vezérlőpult opciókhoz. Olvassa át az Intuos Pro-ra vonatkozó Fontos Termékinformáció (Important Product Information) dokumentumot, ami az Intuos Pro üzembehelyezési CD-jén található. A dokumentum biztonsági előírásokat, specifikációkat és a liszensz szerződést tartalmazza. A csomag nem tartalmazza a következőket: információk az Ön számítógépének hardware-, software- és operációs rendszeréről. Ezen információk megszerzésére a legjobb forrás az a kézikönyv és lemezkészlet, amit a számítógépéhez illetve operációs rendszeréhez kapott. A beültetett festékkompatibilitáson felül, ami megtalálható a Microsoft Windows 8, Windows 7 és Vista-ban, sok más grafikai alkalmazás képes használni a nyomásérzékenységet kezelő eszközöket és a tollradír funkciót. A Wacom weboldalán megtalálja a támogatott alkalmazások listáját. (lásd: Termékinformációk) A Wacom filozófiája termékeinek folyamatos fejlesztése. Ennek eredményeként időről időre újabb és újabb műszaki változások és fejlesztések születnek, amelyeket esetlegesen nem tartalmaz a kézikönyv.

6 6 Az Intuos Pro tabletről Ebben a részben megtalálja az Intuos Pro jellemzőit és használatát. Három Intuos Pro modell létezik. A modell száma a tablet hátoldalán található. Minden modell toll- és nyomásérzékenység kompatibilis. Az Intuos csak egy vele kompatibilis Wacom tollal használható, azzal, ami a termékkel érkezett, vagy egy Wacom kiegészítő eszközzel, ami az Intuos Pro használatára készült. Lásd: Rendelhető tartozékok és kiegészítők A termék kicsomagolása után győződjön meg róla, hogy a következő cikkek és tartozékok a rendelkezésére állnak: Intuos Pro tablet Toll Tolltartó és tollhegytároló Intuos Pro vezeték nélküli készlet, ami elemet, rádióvevőt és modult tartalmaz Üzembe helyezési CD Gyors Kezdési Útmutató (könyvecske) Extra tollhegyek Tollhegy eltávolítási eszköz Színes toll gyűrűk Hálózati kábel Rendszerkövetelmények Győződjön meg arról, hogy a számítógépe rendelkezik az alábbi minimális rendszerkövetelményekkel: PC: Windows 8, Windows 7, 32 vagy 64-bites konfiguráció vagy Windows Vista. Legalább egy USB csatlakozó. CD-ROM meghajtó a CD installálásához. Mac: OS X, 10.6 vagy annál újabb változat. Intel-alapú platform. Legalább egy elérhető USB csatlakozó. CD-ROM meghajtó a CD installálásához. Megjegyzés: A telepítő driver Windows és Mac operációs rendszerekre egyaránt letölthető a Wacom honlapjáról (lásd: A driver telepítése).

7 7 Intuos Pro tablet Touch Ring A gyűrű közepén található kapcsológomb használata: Touch Ring üzemmódok közötti váltás. A tablet felébresztése alvó üzemmódból, wireless üzemelés esetén. Állapotjelző LED lámpák A LED homályosan izzik, ha az Intuos Pro kapcsolódik egy aktív USB csatlakozóhoz. A LED kifényesedik, ha megérinti a tábla aktív területét vagy használja a tollat, Touch Ring-et vagy gyorsgombot. A LED-ek szintén jelzik, hogy a négy Touch Ring mód közül melyik az aktív. Vezeték nélküli alkalmazáshoz lásd : Akkumulátor és Wireless kapcsolat státusz Intuos Pro Testreszabható Gyorsgombok Kis Intuos Pro tableteknek (modell PTH- 451) hat gyorsgombja van. A GyorsGombok biztosítják a leggyakrabban használt alkalmazások gyors elérését. Lásd: A gyorsgomb kijelző/menü használata Aktív terület Aktív terület jelzőket használ az aktív terület azonosítására, a toll és az érintés könnyebb használatára. Az aktív területjelzők és státusz LED-ek fényességének beállításához lásd: Haladó opciók.

8 8 Wacom vezeték nélküli modulnyílás Tároló a Wacom rádióvevő részére. Lásd: Wireless üzemmód az Intuos Pro-val. Vezeték nélküli tároló. Lásd:Vezeték nélküli beállítások. Akkumulátortartó A kisméretű tabletek egyetlen fedővel vannak ellátva, hogy hozzáférjen a Wacom vezeték nélküli modulhoz és az újratölthető akkumulátorhoz. Biztonsági zár nyílás a toll fül, vagy a biztonsági kábel számára. USB csatlakozó USB kábel Válassza szét az USB kábelt, amikor elteszi az Intuos Pro-t. Ne tekerje a kábelt a tablet köré.

9 9 Intuos Pro toll Minden Intuos Pro toll vezeték és elem nélkül működik. Radír Tolltároló Csavarja ki az alapot, hogy hozzáférjen a hegyeltávolító eszközhöz és az adott póthegyhez. Markolat Hegyeltávolító Póthegyek Oldalkapcsoló (rocker stílusú tollnál) Cserélhető tollhegy Intuos Pro Toll Ha többfelhasználós környezetben dolgozik, vagy csak szeretné személyre szabni a tollat, csavarja ki a hegyvéget és cserélje le a gyűrűt egy másik színre (a csomag tartalmazza). A színgyűrűk nem minden régióban érhetők el. Lásd: Termékinformációk, ha szeretnél többet megtudni arról, hogy jelenleg mely alkalmazások támogatják az Intuos Pro Toll speciális funkcióinak használatát.

10 10 Az Intuos Pro beállítása A számítógéphez való csatlakoztatás Az Intuos Pro tábla alapfelszerelésében megtalálja a csatlakoztatáshoz szükséges USB kábelt. Csatlakoztassa az USB kábelt az Intuos Pro-hoz. A kábel másik végét csatlakoztassa egy USB csatlakozóhoz a számítógépén. Amikor a kapcsolat létrejön, a státusz LED-ek fehéren világítanak. Érintse meg tollal, vagy az ujjával a tábla aktív felületét, ezáltal a státusz LED-ek fényesen kezdenek világítani. USB kábel üzembe helyezése 1. Az USB csatlakoztatható aszerint, hogy jobb- vagy balkezes. Jobbkezes használathoz: csatlakoztassa a kábelt az adott módon. Balkezes használathoz: csináljon egy laza hurkot és nyomja a kábelt a hurkoló csatlakozóvégbe, ami az USB kábelen található 2. A másik végét a kábelnek kösse össze a számítógépével. Lásd még: A driver telepítése. A képernyőterület részei Jobbkezes használat Balkezes használat

11 11 A driver telepítése A tábla számítógéphez való csatlakoztatása után Windows rendszerek esetén a telepítés azonnal, automatikusan elindul. A driver elérhető a telepítő CD-ről is, vagy letölthető a Wacom honlapjának Support menüpontjából. Mac esetén szükséges a telepítő CD-ről való installálása, vagy annak a Wacom honlapjáról való letöltése. Megjegyzés: az eszköz nem működik a driver telepítése nélkül. 1. Mentse el és zárja be korábbi munkáit és az éppen futó alkalmazásokat. 2. Ideiglenesen tiltsa le a vírusellenőrző programokat 3. Telepítse a drivert: Mac esetén: helyezze be a telepítő CD-t a számítógépbe. Ha a telepítés nem indul el automatikusan, kattintson kétszer az Install vagy a Startup ikonokra. A driver letölthető a Wacom weboldaláról is ( Support menüpont). Windows rendszerek esetében: a telepítés automatikusan megtörténik az Intuos Pro csatlakoztatása után, de elérhető az installációs CD-ről, vagy letölthető a driver a Wacom honlapjáról is. A készülék csatlakoztatása után válassza ki a driver telepítése opciót. A driver telepítése ezek után automatikusan megtörténik a Wacom honlapjáról. 4. Kattintson a Tablet Installálásra (INSTALL TABLET) és kövesse az utasításokat a telepítéséhez. 5. Kapcsolja vissza a vírusellenőrző programokat. 6. Ha a telepítés befejeződött, győződjön meg róla, hogy a tollat használva a képernyőn érzékelhető a kurzor mozgatása. 7. Amint a toll hegyét a tábla aktív felületéhez, vagy ahhoz közel érinti, a kurzor azonnal megjelenik a képernyő adott helyén, körülbelül a tollhegy alatt. Emelje fel a toll hegyét és helyezze egy másik pontra. A kurzor a képernyőn azonnal érzékeli a mozgást és ennek megfelelően változtatja pozícióját. 8. A frissítési információkkal kapcsolatban kérjük, olvassa el a Wacom honlapján az illesztőprogram mellett található leírást. Tekintse át a figyelmeztetéseket tartalmazó Important Product Information elnevezésű dokumentumot, mely a telepítő CD-n található. 9. Ha a telepítés során hibát észlel, tájékozódjon a Hibaelhárítás menüpontban foglaltaknak megfelelően. Megjegyzés: a készülék támogatja a többfelhasználós munkafolyamatokat. Több felhasználó esetén a bejelentkezés után személyre szabhatóak az egyes felhasználók beállításai (Vezérlőpult). Egy másik felhasználóra történő váltáskor (akár belépéskor, akár felhasználó váltáskor) automatikusan az adott felhasználó beállításai töltődnek be. Amennyiben nem tudja irányítani a kurzort, úgy a beállítások nem megfelelőek. Ebben az esetben lépjen be a Managing Preferences menübe és válassza a gyári visszaállítások menüpontot. A telepítést követően a toll, mint beviteli eszköz azonnal használható Windows 8 és Windows 7 esetén is, kivéve a

12 12 Windows 7 Starter and Home Basic-et. Lásd: Toll és digitális tinta lehetőségek a Windows-ban A szoftver legújabb elérhető verzióját letöltheti az internetről. Lásd: Szoftverfrissítések beszerzése A szoftver törlésének menetét a következő menüpontban tanulmányozhatja: Intuos Pro telepítésének törlése A tablet irányultság kialakítása Az Intuos Pro installálásakor választani kell egy alapértelmezett Tábla irányultságot. Az orientáció - amit kiválasztunk -, arra szolgál, hogy meghatározzuk a tablet alapbeállításait. Mindazonáltal az Intuos Pro bármikor újraszerkeszthető bal-, vagy jobbkezes felhasználókra. A Gyorsgomb és a Touch Ring beállítás automatikusan újrakonfigurálódik, ha megváltoztatjuk a kezesség beállítást. Jobbkezes üzemeltetés: Nyissa meg a Wacom Táblagép vezérlőpultját és válassza ki a MAPPING fület. (Lásd: Vezérlőpult) Válassza ki a GyorsGomb Bal beállítás opciót. A tábla driver automatikusan beállítja a mindenre kiterjedő helyes jobbkezes alkalmazást beleértve a Wacom Tábla vezérlőpult opciókat. Következő lépésként ténylegesen forgassa el a táblagépet úgy, hogy a tábla GyorsGombja a baloldalon legyen. Lásd: A képernyőterület részei Balkezes üzemeltetés: Nyissa meg a vezérlőpultot és válassza ki a MAPPING fület. Válassza ki a Gyorsgomb Jobb beállítás opciót. A tábla driver automatikusan beállítja a mindenre kiterjedő helyes a balkezes alkalmazást (beleértve a Wacom Tábla vezérlőpult opciókat). Következő lépésként ténylegesen forgassa el a táblát úgy, hogy a GyorsGomb a jobb oldalon legyen. Lásd: A képernyőterület részei A helyes beállítás leellenőrizéséhez mozgassa a tollat felfelé a táblán.

13 13 Magas monitoron való munkavégzés: Válassza ki a GyorsGombok Felfelé opciót, hogy az óramutató járásával megegyező irányban 90 fokkal elforgatott táblával tudjon dolgozni. Az Touch Ring és a GyorsGombok felfelé álljanak. Válassza ki a GyorsGombok Lefelé opciót, hogy az óramutató járásával ellentétesen 90 fokkal elforgatott táblán dolgozni tudjon. Az Touch Ring és a GyorsGombok lefelé álljanak. Megjegyzés: Ez az eljárás nincs hatással a tábla alapbeállításaira. Amikor a rendszer az internetre kapcsolódik, vagy a felhasználó átvált egy másik képernyőre, a tábla azokat az alapbeállításokat használja, amelyeket az installálásnál beállított. Az alapbeállítások megváltoztatásához újra kell installálni a táblát. A tablet aktív felülete Attól függően, hogy melyik tablettípust használja, az Intuos Pro érzékeli a toll használatát, vagyis toll- és érintés érzékeny. A tábla aktív felülete az a rész, ahol a tábla érzékeli a tollal vagy ujjal való érintést. A touch kézérzékelő nem működik, ha a tollat vagy a radírt a tábla érzékelési területén belül használja. A kézérzékelés megvalósításához távolítsa el a kezét és a tollat a tábla aktív felületéről. A toll tableten való mozgása automatikusan megjelenik a monitoron. A kurzor a képernyőn érzékeli és követi a táblán tollal való mozgást. Megjegyzés: A tábla felülete a képernyő(k) teljes felületének felel(nek) meg. Alapértelmezett beállításként használja a teljes monitort/monitorokat, amennyiben több áll rendelkezésre. Testreszabhatja a toll használatát azáltal, hogy beállítja a táblagép képernyő érzékelését. Tudjon meg többet itt: Az Intuos Pro sokérintős élmény További információ: Wacom Gesztus Kalauz Windowsra és Mac-re

14 14 Több monitoron való munkavégzés Ha számítógépe egynél több monitorral van felszerelve, az Intuos Pro feltérképezi a monitorokat az alapján, hogyan lettek beállítva a Vezérlőpult Tulajdonság megjelenítésekben. Ha több, mint egy monitor van használatban és kiterjesztett monitormódban vagyunk, a tablet feltérképezi az összes monitort, mintha egy nagy kijelző volna. 1 Monitor 2 Monitor Példa: a tablet feltérképez egyetlen monitort. Példa: a tablet feltérképez egy egész rendszert (system desktop), amely mindkét monitoron látható. Ha a monitorokat tükörmódban használjuk (mindkét monitor ugyanazt a tartalmat mutatja), a tablet feltérképezi az egész felületet mindkét monitoron és a képernyő kurzor mindkét monitoron egyidejűleg lesz látható. Lásd: hardver és operációs rendszer-dokumentációt a konfigurálás részleteiért, ha számítógépet és az operációs rendszert több monitorral használjuk. Tippek: A tablet egyetlen monitor feltérképezéséhez, vagy a monitor egy részéhez is testreszabható. Lásd: A tablet feltérképezi a képernyőt. Amikor a rendszert több monitorra állítja be, kijelölheti a Kijelző Kapcsoló funkciót az egyik Gyorsgombra. Ez lehetővé teszi, hogy átkapcsolja a jelenlegi tablet feltérképezést és a kijelző kurzort az elsődleges kijelző és a többi monitor között. Lásd: Alkalmazás specifikus ExressKey/Gyorsgomb beállítások.

15 15 Vezérlőpult áttekintés Használja Wacom Tablet vezérlőpultot, hogy testreszabja az Intuos Pro tabletet, vagy eszközöket. Ha megnyitjuk a vezérlőpultot, megjelenik egy ikon az Intuos Pro toll, vagy más eszközök számára az Eszközlistában (egy ÉRINTŐ/TOUCH ikon vagy fül jelenik meg). Eszköz Tippek állnak rendelkezésre a legtöbb vezérlőpult elemhez. Helyezze a képernyő kurzort egy elem fölé és hagyja ott. A megfelelő Eszköz Tipp pár másodpercen belül megjelenik. A billentyűket és a nyílbillentyűket szintén használhatja a vezérlőpult navigálására. Lásd: Vezérlőpult áttekintés

16 16 Az Intuos Pro használata Ebben a részben megtalálható az Intuos Pro használata. Lásd még: Az Intuos Pro sokérintős élmény Fontos: A készülékhez csak kompatibilis Wacom tollat használjon - amit a termékhez kapott -, vagy pedig olyan Wacom kiegészítő eszközt, amely specifikusan az Intuos Pro számára készült. Más tollakkal a tábla nem működhet megfelelően. A munkakörnyezet kialakítása A felesleges fáradozások elkerülése érdekében alakítsa ki munkakörnyezetét a lehető legkényelmesebben. Ennek érdekében úgy helyezze el a táblát, a tollat és a billentyűzetet, hogy azokat könnyedén elérje. Monitorát úgy állítsa be, hogy azt kényelmesen lássa, és körülbelül karnyújtásnyira legyen Öntől. Az optimális használathoz úgy helyezze el az eszközt a monitorral szemben, hogy a kijelzőn a kurzor mozgásiránya megegyezzen az Ön kezének mozgásirányával a táblagépen. Használat közben fogja kényelmesen az Intuos Pro tollat, vagy bármely más eszközt. Ha elsődleges eszközként használja a táblát, helyezze azt a billentyűzet elé, szemben a monitorral. A toll használata Tábla vezérlők A toll használata Az Intuos Pro Toll vezeték- és elem nélkül működik. Érzékeli az alkalmazott nyomást és döntést. Bizonyos tollak szintén használhatóak az Intuos Pro-n. Lásd: A toll személyre szabása A tollal négy különböző technika alkalmazható a tábla aktív felületén: kijelölés, klikkelés, dupla kattintás és húzás. Ha nincs gyakorlata a toll használatában, csinálja végig a következő oldalakon található feladatsorokat. Megjegyzés: ha a toll, vagy a radír a tábla aktív felületének érzékelési területén belül van (kb. 10 mm a tábla felületétől), az ujjal való érintésre nem reagál. Az érzékelés létrehozásához távolítsa el a tollat vagy a kezét a tábla aktív területéről Ha nem szándékos érzékeléseket tapasztal, kapcsolja ki az érintés funkciót egy Gyorsgomb megnyomásával. Amikor befejezi a tollal való munkát, nyomja meg újra Gyorsgombot, hogy újra érintésérzékeny lehessen a tábla. A Wacom tábla Vezérlőpultját is használhatja az érintés kikapcsolásához.

17 17 Lásd: Tábla vezérlők A toll használata Az oldalkapcsoló használata KATTINTÁS RADÍROZÁS HÚZÁS A TOLL DÖNTÉSE A toll tartása Az Intuos Pro tollat egy hagyományos tollhoz hasonlóan kell a kézben tartani és használni. Úgy tartsa a tollat, hogy azt ujjaival kényelmesen meg tudja fogni anélkül, hogy az oldalsó kapcsolók zavarnák Önt a toll mozgatásában, ugyanakkor elérje azokat, ha szükséges. Figyeljen arra, hogy használat közben ne nyomja meg az oldalsó kapcsolókat. Tartsa a tollat az Önnek kényelmes dőlési szögben. A toll tartása rajzolás közben közben A toll tartása radírozás Helyezze a tolltartó állványt könnyen elérhető helyre. A talp függőleges és vízszintes elhelyezést tesz lehetővé. Fontos: Ha nem használja a tollat, helyezze vissza a tartójába, vagy tegye vízszintesen az asztalra. Tárolás közben ügyeljen arra, hogy a toll hegye és radír mindig védve legyenek. Ne hagyja a tollat a kijelzőn, mert az folyamatosan aktív állapotban tartja a táblát és ez gátolja más beviteli eszközök működését, illetve megakadályozza, hogy számítógépe alvó módba kerüljön.

18 18 NAVIGÁCIÓ Mozgassa a tollat kicsivel a tábla felülete fölött anélkül, hogy azt hozzáérintené a kijelzőhöz. Kijelöléshez érintse meg a toll hegyével a kívánt pontot a kijelzőn. KATTINTÁS Kattintson egyszer a kijelzőre a toll hegyével, vagy nyomja azt a kijelző adott pontjára addig, amíg a tábla kattintásként nem értelmezi azt. Dupla kattintáshoz állítsa be a toll oldalkapcsolóján a dupla kattintást (double click), vagy kattintson a tollal kétszer egymás után gyorsan a kijelző ugyanazon pontjára. RADÍROZÁS Az Intuos Pro toll radírja ugyanúgy működik, mint a hagyományos ceruza használata esetén a radír. A radír használatát támogató alkalmazásokról a Wacom oldalán tájékozódhat. Lásd: Termékinformációk Ha a radír funkció nem használható egy adott alkalmazásban, használhatja azt kijelölésre, vagy rajzolásra. HÚZÁS Jelölje ki a mozgatni kívánt objektumot, érintse meg, majd anélkül, hogy felemelné a tollat, húzza azt a kívánt helyre. A TOLL DÖNTÉSE A tábla érzékeli, mikor megdönti a tollát függőlegesből ferde pozícióba. Döntést alkalmazhat a vonalvastagság és forma kiválasztásához a támogatott alkalmazásokban. Olyan, mintha ecsettel dolgozna, ahol a döntést arra használhatja, hogy vékony vonalat húzzon, mikor függőleges a toll vagy széleset, ha a tollat eldönti. Más alkalmazásokban a döntést annak megfelelően állíthatja be, hogy az az ecset milyenségét meghatározza, mint pl. szélesség, a szín átlátszatlansága, vagy homályosság. Az ecset jellemzőit beállíthatja az applikációban különböző effektusok létrehozásához. A kívánt hatás eléréséhez szükséges tolldőlés szög beállításhoz, lásd: A toll személyre szabása. NYOMÁSÉRZÉKENYSÉG A toll képes érzékelni a dőlés erősségét és a kéz mozgását, amely lehetővé teszi, hogy természetes hatású toll- és ecsetvonásokat hozzon létre olyan alkalmazásokban, amelyek támogatják ezt a funkciót. Rajzoláshoz, íráshoz helyezze a tollat közvetlenül a tábla érintés-aktív felülete fölé, majd nyomja rá a felületre a toll hegyét és dolgozzon különböző nyomásnagysággal. Attól függően, hogy mekkora erővel nyomja a tollat a felület egy adott pontjára, vastagabb és sötétebb, illetve vékonyabb és világosabb színű lenyomatot készíthet. Vannak olyan alkalmazások, melyeknél a nyomásérzékenység használatát előre be kell állítani. Lásd: Nyomásérzékenység és dupla-klikkelés beállítása.

19 19 A Nyomásérzékenység használatát támogató alkalmazásokról a Wacom oldalán tájékozódhat. Lásd: Termékinformációk Az oldalkapcsoló használata A toll két testreszabható funkcióval van ellátva, melyeket a Vezérlőpultban lehet beállítani. Az oldalkapcsoló gombok akkor működnek, ha a toll hegye legalább 10 mm távolságra van a tábla aktív felületétől. Használatukhoz nem szükséges megérinteni a képernyőt a tollal. Alapbeállítások: Felső gomb: dupla-kattintás. Könnyebb, mintha kétszer a tollheggyel megérintené. Alsó gomb: jobb kattintás. Ez alkalmazás specifikus, vagy ikon specifikus menüket hoz fel. Tipp: a PAN/SCROLL funkció használatával lehetősége nyílik arra, hogy egy adott dokumentumot, vagy képet bármely irányba mozgatni tudjon a táblán. Ehhez állítsa be a PAN/SCROLL funkciót az oldalkapcsolón, nyomja meg, majd mozgassa a tollat a tábla aktív felülete felett. A kijelölt objektum követni fogja a monitoron a tollal való mozgatás irányát. Ha végzett, kapcsolja ki a funkciót, vagy emelje fel a tollat a tábla felületéről. Vannak olyan Windows alkalmazások, melyeknél a kijelölt dokumentum pontosan követi a toll mozgását és vannak olyanok is, ahol csupán az alapértelmezett irányokba mozgatható az objektum. Új kapcsoló funkciók kijelöléséhez, lásd: Az oldalkapcsoló használata

20 20 Tábla vezérlők Gyorsabb munkatempó eléréséhez az Intuos Pro-t Gyorsgombokkal és egy Touch Ring-vel látták el. Nyomja meg az egyedülálló gombokat a gyakran használt funkciók, vagy billentyűleütések elvégzéséhez. A táblavezérlők arra is használhatóak, hogy munka közben módosítsák az érintést, a toll és más eszközök tulajdonságait. Aktív terület A táblának az a része, amely érzékeli az ujjal, vagy tollal történő érintést. Gyorsgombok Nyomja meg a testreszabható Gyorsgombokat a gyakran használt funkciók, vagy billentyűleütések elvégzéséhez, vagy ha szimulálni szeretné a gombkattintást, illetve a módosító gombokat.* Touch Ring Húzza az ujját a gyűrű körül, ha nagyítani, görgetni vagy más tevékenységeket szeretne végrehajtani. Nyomja meg a Középső Gombot, ha a négy testreszabható mód közül szeretne válogatni. *Megjegyzés: Az ábrán közepes táblagép látható nyolc Gyorsgombbal. A kis táblagépek hat Gyorsgombbal vannak ellátva. Lásd még: A gyorsgombok testreszabása és Az érintőgyűrű testreszabása Toll és érintés alapértelmezett beállítások: ÉRINTÉS BE/KIKAPCSOLÁS BEÁLÍTÁSOK PRECÍZIÓS MÓD KIJELZŐ KAPCSOLÓ Módosító gomb SHIFT CTRL/CMD módosító gomb ALT/OPT módosító gomb PAN/GÖRGETÉS

21 21 Kis táblán az alapértelmezett Gyorsgomb beállítás fentről lefelé a következő: ÉRINTÉS ON/OFF, BEÁLLÍTÁSOK, SHIFT, és CTRL/ CMD, ALT/OPT, és PAN/görgetés. Egyszerre több gyorsgomb is használható. Ha például az egyikre a CTRL, másikra az ALT funkció van beállítva, a két gomb egy időben való alkalmazása a CTRL+ALT billentyűkombinációt eredményezi. Alkalmazás specifikus ExressKey/Gyorsgomb beállítások A gyakran használt programok (például: Photoshop, lllustrator, Corel Painter) használatát az Intuos Pro táblája megjegyzi, érzékeli és automatikusan beállítja az ott használt funkciókat az egyes Gyorsgombokra. Megjegyzés: Ha olyan alkalmazást használ, amelynél már korábban testreszabta Gyorsgombját, akkor ezek a beállítások precedensként szolgálnak bármelyik automata Gyorsgomb alapbeállításnak. A beállítások automatikusan érvénybe lépnek, ha nem lép be a saját Gyorsgomb beállításokba arra az applikációra. Az aktuális Gyorsgomb beállításokat megtekintheti, ha megnyom egy gyorsgombot és aktiválja azt az elsődlegesnek kijelölt monitoron. Lásd: A gyorsgomb kijelző/menü használata. A gyorsgomb kijelző/menü használata Bármikor meg tudja nézni az aktuális beállításokat, bármelyik egyedi Gyorsgombhoz. Nyomjon meg egy Gyorsgombot, hogy lássa a Gyorsgomb kijelzőt az elsődleges monitorán. A megérintett Gyorsgomb kiemelten jelenik meg a kijelzőjén/a menüben. Ha egy Gyorsgomb ki lett iktatva, letiltottként fog megjelenni, vagy pedig nem lesz kijelezve egyáltalán. A kijelző 2 mp múlva kialszik a képernyőn. A kijelző letiltásához válassza a Gyorsgomb fület a vezérlőpultban és klikkeljen rá újra a dobozra (amiben már van egy pipa, azt tüntetjük el onnan). Megnézheti a kijelzőt, ha megnyom egy Gyorsgomb beállítást a BEÁLLÍTÁSOK-BAN.

22 22 Kattintson a TOUCH PROPERTIES-re, hogy az érintés beállításokhoz hozzáférjen. A Beállítások tábla típusonként különbözhetnek. A gyorsgomb funkcióra beállítható: gyakran használt billentyűkombinációk használata gyakran használt fájl, vagy alkalmazás indítása jobb klikk, vagy dupla kattintás funkció (ha nem szeretné azt a toll oldalkapcsolóján beállítani) bármely más elérhető funkció. Lásd: A gyorsgombok testreszabása Fontos: a táblán található, alkalmazásokra beállított Gyorsgombok felülírhatják a gyorsgombok működését. A részletekért, lásd: Integrált applikációk használata. A gyorsgombok testreszabását a Vezérlőpultban állíthatja be. Lásd: Vezérlőpult áttekintés.

23 23 Az érzékelőgyűrű használata Húzza végig az ujját a gyűrű körül, ha nagyítani/kicsinyíteni szeretne, vagy le/föl görgetni, vagy pedig a kijelölt billentyűleütés funkciókat létrehozni. Nagyítás Mozgassa az ujját az óramutató járásával megegyező irányba, ha nagyítani vagy lefelé görgetni szeretne a legtöbb alkalmazásban. Koppintson az Touch Ring felső részére az egyszeri növekedésváltozás létrehozásához a kijelölt funkció alapján. Kicsinyítés Mozgassa az ujját az óramutató járásával ellentétes irányban kicsinyítéshez, vagy felfelé görgetéshez. Koppintson a Gyűrű alsó részére az egyszeri növekedésváltozás létrehozásához. Touch Ring konfiguráció, mikor a tábla bal oldalán helyezkedik. Alapértelmezett beállítások: Növekedésbeli változások eléréséhez koppintsa meg a gyűrű felső, vagy alsó részét. Nyomja meg a középső gombot, ha választani szeretne a négy testreszabható lehetőség közül. Ahogy a Beállítások között válogat, egy annak megfelelő status LED felvillan. Bármelyik letiltott Beállítás kihagyható a választássorozatban. A jelenlegi Touch Ring beállítás diagramja megjelenik röviden a képernyőjén, ahogy megnyomja a válogatást. Beállítás 1: AUTOMATA SCROLL/ZOOM. Beállítja a Gyűrűt, hogy nagyítson grafikai alkalmazásokat és görgessen másfajta alkalmazásokban. Néhány alkalmazás a nagyítást görgetésnek értelmezi, vagy teljesen figyelmen kívül hagyja a nagyítást és ugyanígy fordítva is. Beállítás 2: KÖR RÉTEGEK. Lehetővé teszi, hogy rengeteg rétegen keresztül körözzön le és fel, amikor az Adobe Photoshop-ban dolgozik. Körözéshez a rétegek között az ujját óramutató járásával megegyező irányba kell mozgatnia. Beállítás 3: ECSETMÉRET. Beállítja a gyűrűt, hogy növelje vagy csökkentse az ecsetméretét Adobe Photoshop használatakor. Beállítás 4: VÁSZON FORGATÁS Lehetővé teszi, hogy elforgassa vagy pörgesse a teljes képet, mikor Adobe Photoshop CS4-el dolgozik. Lásd: Az érintőgyűrű testreszabása pontban a Touch Ring működésének módosításához

24 24 Fontos: Néhány alkalmazás felülírhatja az Touch Ring funkciókat. A részletekért, lásd: Integrált applikációk használata. Használja a Wacom Tablet vezérlőpultot, hogy testreszabja az Touch Ring opciókat. Lásd: Vezérlőpult áttekintés, Az érintőgyűrű testreszabása Vezérlőpult A Wacom Táblagép vezérlőpult használatával egyedivé varázsolhatja Intuos Pro tábláját és eszközeit. A vezérlőpult megnyitásakor egy Toll Markolat ikon vagy más táblagép eszköz jelenik meg, valamint egy Érintés ikon látható az Eszközlistában. A testreszabáshoz a változtatásokat a fül vezérlőkben kell létrehozni. Próbálja ki a különböző beállítási lehetőségeket és válassza ki az Önnek legmegfelelőbbet. Bármely változtatás azonnal működésbe lép. Klikkeljen az Alapbeállításokra, ha a gyári beállításokhoz szeretne visszatérni. Ikonok, melyek mutatják a Tábla, Eszköz, és Alkalmazás beállításokat. Fülek, melyek a személyre szabható beállításokat mutatják a választott Eszközhöz. Érintésérzékeny táblagépek esetén válassza a Touch gombot az érintés beállítások személyre szabásához. Lásd: Az érintő opciók beállítása Jelzi a lehetőséget, hogy diagnosztizálja a termékét. Kijelzők: Haladó beállítások Válassza a GRIP PEN-t, ha a toll beállításait szeretné elvégezni. Az ikon elérhető, miután használta a tollat a tablethez. Különböző eszközöknek különböző elnevezése lehet. A kiválasztott tabulátort az alapbeállításokhoz helyezi vissza.

25 25 A Wacom Tablet vezérlőpult megnyitásához: Windows 8: a Windows 8 Start felületen kattintson jobb gombbal a képernyő bal alsó sarkába és válassza ki a CONTROL PANEL funkciót a felugró menüből. Windows 8 Classic Desktop használata esetén nyomja meg a Windows key gombot a billentyűzetén, vagy kattintson a Windows ikonra a Charms barban. Windows 7 és Vista: kattintson a Windows START gombra, majd az összes program közül válassza ki a WACOM TABLET és a WACOM TABLET PROPERTIES opciókat. Mac: nyissa meg a SYSTEM PREFERENCES-t az Apple menüből, vagy az APPLICATIONS mappából, majd kattintson a WACOM TABLET ikonra. Az Eszköztippek megtalálhatók a legtöbb vezérlőpult cikkhez. Közelítse a képernyő kurzort egy cikkhez és hagyja megpihenni rajta. A megfelelő Eszköztipp fel fog ugrani pár másodpercen belül. A billentyű tabulátora és a nyíl gombok szintén használhatók a vezérlőpult navigálására. Lásd: Az Intuos Pro beállítása Vezérlőpult listák és fülek: A vezérlőpult TABLET, TOOL, és APPLICATION listák lehetővé teszik, hogy kiválassza a táblagépet, eszközt vagy pedig alkalmazást, amelynek meg akarja változtatni a beállítását. A TABLET lista megmutatja, hogy milyen tablet van installálva a rendszerébe. Minden beállítás a lista alatt a kiválasztott tablet-ra vagy tollkijelzőre vonatkozik. A vezérlőpult nem indul el, ha nincsen csatlakoztatva egy tablet vagy pedig egy tollkijelző a számítógéphez. A Beállítások csak egy csatlakoztatott tablet, vagy pedig tollkijelző esetén tekinthetők, illetve változtathatóak meg. A tablet vagy tollkijelző csak akkor törölhető a vezérlőpult listából, ha az csatlakoztatva van a számítógéphez. Jelenlegi választások ki vannak emelve Lásd: Több tábla installálása és A táblagép mód megváltoztatása.

26 26 Az ESZKÖZ lista kijelzi azokat a FUNKCIÓKAT, amelyeket már használták a tableten. A beállítások adott eszközre való személyre szabásához klikkeljen az ikonjára az Eszközlistán belül. A megfelelő fül láthatóvá válik. Megjegyzés: A toll automatikusan hozzáadódik az Eszközlistához, amikor először használja a tableten. Lásd szintén: Több monitoron való munkavégzés Használja az Alkalmazások listáját, olyan Eszköz beállítások meghatározásához, amelyek csak specifikus alkalmazásokra használhatóak. Lásd: Alkalmazás specifikus ExressKey/Gyorsgomb beállítások Megjegyzés: Az ALKALMAZÁSOK listája tetszőleges. Nem szükséges kiválasztani vagy hozzáadni alkalmazásokat azért, hogy személyre szabja az Intuos Pro eszközöket. Az Intuos Pro sokérintős élmény Az Intuos Pro-t arra tervezték, hogy megnövelje a munkavégzést. Az Érintés lehetővé teszi, hogy az Intuos Pro táblán csak az ujjhegyét használva interakcióba lépjen egy számítógéppel. Ugyanúgy használhatja az érintést az Intuos Pro ahogy bármely másik Mac vagy Windows eszközön tenné, mint pl. telefonon vagy trackpadeken, vagy notebookon. Először tanulja meg a navigáláshoz szükséges alap mozdulatokat és hajtson végre tipikus egérműveleteket. Aztán tanulja meg, hogy hogyan gördítsen, nagyítson és forgasson. Az Érintés aktiválódik akárhányszor megérinti a tabletet. Lásd: A tablet aktív felülete Amikor érintést használ, általában olyan távol tartsa az ujjait egymástól, amennyire kényelmes. Ha túl közel helyezi egymáshoz az ujjait, a tablet úgy értelmezheti mindezt, mintha egyetlen ujjtól eredő érintés lett volna, vagy pedig összetévesztheti melyik ujj kezdeményezte vagy hajtotta végre a cselekvést vagy gesztust. Az ujjainak az aktív területen belül kell maradniuk. Kísérletezzen az érintéssel, hogy lássa mi az, ami Önnek a legmegfelelőbb. Ügyeljen arra, hogy megelőzze a véletlenszerű érintéseket a tableten munka közben. Például, ha a kis ujja vagy pedig a tenyere megérinti a tablet aktív felületét nagyításkor vagy görgetéskor, akkor ezzel előidézhet egy nem várt jobb klikkelést. Az érintő opciók beállítása Érintéssel történő navigálás Az érintő opciók beállítása Érintéssel történő navigálás Az Intuos Pro tablet érintő tulajdonsága lehetővé teszi, hogy csak az ujjhegyével a tablet felületén irányíthasson egy számítógépet. Lásd: A tablet aktív felülete Az érintő opciók egyénileg be, vagy kikapcsolhatóak a Wacom Tablet vezérlőpultjában. Az érintés funkció be van

27 27 kapcsolva, ha a TOUCH OPTIONS fülben kiválasztásra kerül. (lásd: Az érintő opciók beállítása). Használjon alapműveleteket a navigáláshoz és hajtson végre hagyományos egérműveleteket. Használjon kézmozdulatokat a görgetéshez, nagyításhoz, forgatáshoz és hajtson végre más funkciókat. Néhány kézmozdulat segítségével vizuális utasítást adhat a képernyő kijelzőjén, jelezve hogy azt az Intuos Pro mikor ismerte fel. Néhány funkció - mint például a jobb-klikk - végrehajtható különféle műveletek, vagy kézmozdulatok használatával. Közelítse a kijelző kurzort egy érintő opcióhoz, hogy lássa annak a funkciónak a statikus képét. Ha nem választ egy specifikus opciót megnézésre, a vezérlőpult kijelzi mindegyik opciót - egymást követően föntről lefelé. Ez az opció meg is változtatható, ha azt egy Gyorsgombnak kijelöli. Lásd szintén Érintéssel történő navigálás és Az egyedi érintés funkciók kiválasztása Windows kijelző opciók. Az elérhető opciók az operációs rendszer függvényében változhatnak. Valamint: Az érintő opciók beállítása és A gyorsgombok testreszabása funkciókkal módosíthatja a feladatok végrehajtásának módját. Válassza ki a TOUCH ikont az Eszközlistában. Aztán válasszon egy megfelelő fület a személyre szabáshoz és a beállítás megváltoztatásához a rendelkezésre álló opciók felhasználásával. Lásd még: Érintéssel történő navigálás, Az egyedi érintés funkciók kiválasztása

28 28 Az érintő opciók beállítása Válassza ki a TOUCH OPTIONS fület. Az érintő opciók meghatározzák, milyen gyorsan kell mozgatnia, vagy koppintania az ujjaival egy művelet, vagy gesztus felismeréséhez. Állítsa be a képernyőmutatót a követés és navigálás gyorsasága érdekében. Válasszon Lassú sebességet, hogy több ujjmozgással mozgassa a képernyőkurzort lassabb sebességgel. Válasszon Gyors sebességet, hogy gyorsan, kevesebb mozgással mozgassa a képernyőkurzort. Jelölje meg a dobozt az érintés létrehozásához. A DOUBLE-TAP TIME alkalmazkodik ahhoz, hogy milyen gyorsan kell koppintania a dupla kattintás bejegyzéséhez. A beállításai leteszteléséhez közelítse a kijelző kurzort a TEST területhez és koppintson kétszer. A görgetés sebességének beállítása. Beállítja a képernyőmutató gyorsulásszintjét. Válasszon egy alacsony/low beállítást, ha lassabb választ szeretne az ujj mozdulataira a tableten. Válasszon egy HIGH beállítást, ha gyorsabb választ szeretne. Megjegyzés: Az érintősebesség és gyorsulás beállítások függetlenek a rendszerbeállításoktól. Az Ön által a Wacom Tablet vezérlőpultban létrehozott változtatások nincsenek hatással hasonló rendszerbeállításokra. Mindazonáltal a változtatások, amiket hasonló rendszerbeállításokban végez, hatással lehetnek az Intuos Pro táblája beállításaira.

29 29 Az egyedi érintés funkciók kiválasztása Az egyedi érintés gesztusok létrehozásához, válassza ki a MY GESTURES fület. Touch gesztusok elérhetőkké válnak a kiválasztással és a leugró menü pontokból való kiválasztással. Közelítse a kurzort egy opcióhoz, hogy megnézze a kiválasztott funkciónak a statikus képét. Ha nem választ ki egy specifikus opciót, a vezérlőpult ki fogja jelezni mindegyik opciót-egymást követően föntről lefelé. Lásd még: Érintéssel történő navigálás és Az egyedi érintés funkciók kiválasztása. Az elérhető opciók az operációs rendszertől és annak verziójától függően változhatnak.

30 30 Az Intuos Pro személyre szabása Használja a Wacom Tablet vezérlőpultot az Intuos Pro személyre szabásához. A Wacom Tablet vezérlőpultjának megnyitása: Windows 8. A Windows 8 Start felületen kattintson jobb gombbal a képernyő bal alsó sarkába és válassza ki a CONTROL PANEL funkciót a felugró menüből. Windows 8 Classic Asztal használata esetén nyomja meg a Windows billentyű gombot a billentyűzetén, vagy kattintson a Windows ikonra a Charms bar-ban. Windows 7 és Vista: kattintson a Windows START gombra, majd az összes program közül válassza ki a WACOM TABLET és a WACOM TABLET PROPERTIES opciókat. Mac: nyissa meg a SYSTEM PREFERENCES-t az Apple menüből, vagy az APPLICATIONS mappából, majd kattintson a WACOM TABLET ikonra. Elkezdheti az egyénre szabást a vezérlőpult megnyitása után. A vezérlőpult csak azokat a füleket és opciókat jelzi ki, amelyek a jelenlegi tablet modelljére és konfigurációjára alkalmazhatóak. Lásd Vezérlőpult áttekintése. Megjegyzés: Felhasználó specifikus preferenciák támogatottak. Belépés után minden felhasználó testre szabhatja a személyes beállításokat a Wacom Tablet vezérlőpultban. Másik felhasználóra váltással automatikusan betöltődnek a beállítások arra a felhasználóra.

31 31 A toll személyre szabása Könnyen egyénre szabhatja a tollat. Használja a tollat a Wacom Tablet vezérlőpultjának megnyitásához. Ha nem jelenik meg automatikusan, válasszuk ki a tollat az eszközlistából. Válasszon egy fület és válasszon a meglévő opciókból. A radír érzékelés beállítása A toll személyre szabása Eszközgombok testre szabása A Wacom többféle választható tollat biztosít, mint például a Művész toll és a Festékszóró, melyek kompatibilisek az Intuos Pro használatával. A Művész toll (Art Pen) sajátossága a nyomás érzékeny hegy és radír, valamint a dőlésre és forgatásra való érzékenység. A forgatás a támogatott alkalmazásokban egyedi hatást hoz létre. Az Airbrush toll egy igazi digitális festékszóró. Sajátossága a nyomás érzékeny hegy és radír, dőlésérzékenység és a görgető kerék, amely vezérli a digitális festék alkalmazást. Ezek az eszközök teljes mértékben támogatottak. Megjelennek az eszközlistában a vezérlőpultban, amint a felhasználó megérinti a tablet felszínét az eszköz hegyével. A vezérlőpult automatikusan frissít, hogy megmutassa az új eszközöket és opciókat, melyek alkalmasak a személyre szabásra. A támogatott alkalmazásokban beállíthatja az Art Pen rotáció, vagy festékszóró ujjgörgető funkcióját az alkalmazáson belül. Részletekért nézze meg az alkalmazáshoz kapott dokumentációkat. További információ:

32 32 Heggyel való érintés és dupla kattintás A tollhegy érzékenységének beállításához válassza ki a PEN fület. A TIP FEEL t egyedi igényekhez szabhatja kattintáshoz, rajzoláshoz és a tintához szükséges nyomás mértékét. Széles kefe létrehozásához, vagy könnyed érintéshez használja a SOFT hegy beállításokat. A vékony vonalak rajzolásának maximális szabályzásához használja a FIRM beállítást. Kattintson a hegyérzékenység további testreszabásához. A kurzort a vezérlőpult egy üres területére irányítva nyomja le a táblán a tollat. Használja a nyomásbár-t ahhoz, hogy meghatározza milyen keményen kell nyomnia a tollat a maximális nyomás eléréséhez. Állítsa be a dupla-klikk terület méretét. Tegye a csúszáskapcsolót OFF-ra, ha nem akarja használni a double-click assist-ot. Tippek: Használjon lágy HEGY ÉRINTÉST többféle nyomásérték eléréséhez a nyomásérzékeny alkalmazásokban. Néhány alkalmazásban a lágy nyomás beállítással elérheti, hogy a toll egy enyhe nyomásra felnagyítódjon a képernyőn. Ha ezt tapasztalja, próbálkozzon a keményebb HEGY ÉRINTÉS beállítással. A könnyebb dupla kattintás eléréséhez növelje az érintő területet (dupla klikk szakasz). A Nagy dupla klikk némi késlekedést okozhat néhány alkalmazásban. Ha ilyen jelenséget észlel próbálkozzon kisebb dupla kattintó szakasz beállításával és használja az oldalkapcsolót a dupla kattintáshoz. Megteheti továbbá, hogy beállít egy Gyorsgombot dupla kattintásra. Lásd: A gyorsgombok testreszabása

33 33 A radír érzékelés beállítása A toll radír érzékenységének beállításához válassza ki ERASER/ RADÍR fület. Válassza a function t a végrehajtáshoz, mikor a radírt használja. Személyre szabja a radírozáshoz szükséges nyomáserőt. Kattintson további beállításokhoz a további személyre szabáshoz A képernyő kurzort a vezérlőpult egy üres területéhez közelítse, kattintson rá a tabletre a toll radír végével. Használja a nyomásbárt a radíron való nyomás erejének meghatározásához, a maximális nyomás eléréséhez. Hegy és radír nyomás beállítása haladóknak A további hegy vagy radír nyomás beállítások egyedivé formálásához válassza ki a TOLL/PEN ERASER/ RADÍR fület és kattintson a CUSTOMIZE gombra. Az opciók a PEN FEEL DETAILS/TOLL ÉRZÉKELÉS RÉSZLETEK dialógusdobozban lehetővé teszik, hogy önállóan változtassa a hegy vagy radír nyomás érzékenységet és kattintson az alap beállításokra. Szemléletesen bemutatja a kiválasztott nyomásérzékenység görbét és kattintson az alapbeállításokra.mozgassa nyomás szabályzókat az érzékenységgörbe megváltoztatásához. CLICK THRESHOLD meghatározza a nyomás bejegyzéséhez vagy toll kattintás létrehozásához szükséges erő mértékét. Használja a SENSITIVITY szabályzót a nyomásátviteli görbe lejtőjének megváltoztatásához. A MAX PRESSURE meghatározza, milyen erősen kell a tollhegyet nyomnia a maximális nyomás eléréséhez. Egy olyan görbe, amely gyorsan nő érzékenyebbé teszi a tollérzékelést. Használja a toll hegyet és a radírt, hozzon létre számos ecsetvonást a dobozon belül a változtatások eredményének leteszteléséhez.

34 34 Fontos: A PEN és ERASER fülekben ezek a beállítások igazodnak egyidejűleg a TIP FEEL vagy ERASER FEEL csúszó részhez, melyek felülbírálják a haladó nyomás beállításokat. Eszközgombok testre szabása Válassza ki a PEN fület az oldalkapcsolók és a tollhegyhez kijelölt funkciók megváltoztatásához. Válassza a function t a végrehajtáshoz amikor a felső vagy pedig az alsó oldalkapcsolót nyomja. A kiválasztott funkció megtörténik, mikor a tollhegyet 10mm-en belül a tablet felszínéhez közelíti anélkül, hogy megérintené azt, majd pedig nyomja meg a felső vagy alsó oldalkapcsolót. Tipp: A dupla kattintás megkönnyítéséhez állítsa az oldalkapcsolót DOUBLE CLICK-re. Kattintson duplán a tollhegy funkció megváltoztatásához. Legalább egy eszközgombot be kell állítani a CLICK funkcióra. A hegyet be kell állítani CLICK-re, hogy a legtöbb grafikai alkalmazásban rajzolhasson. Fogja meg a TILT SENSITIVITY csúszkát, hogy megváltoztassa a dőlés érzékenységet. Tesztelje az új beállításokat egy dőlést támogató alkalmazásban. A dőlés beállítás alkalmazható eszközének a hegyéhez és a radírhoz is. A dőlés irányérzékeny, valamint használható néhány alkalmazásnál az ecset orientációjának szabályozásához is. Megjegyzés: Megváltoztathatja az oldalkapcsoló működését jobb kattintásokhoz vagy más kattintás funkciókhoz. Lásd: Beállítások kezelése

35 35 A gyorsgombok testreszabása A gyorsgomb testre szabásához válassza ki az EXPRESSKEYS fület. Mindegyik gomb testreszabható. Mikor megnyitja az EXPRESSKEYS fület, a következő funkciókat láthatja. Válassza ki a function t a végrehajtáshoz, mikor a gombot lenyomja. A Gyorsgomb funkciók meghatározhatóak specifikus alkalmazások használatára. Lásd: A gyorsgomb kijelző/menü használata Megjegyzés: A Kisméretű tabletek 6 db Gyorsgommbbal vannak ellátva. Engedélyezheti vagy letilthatja a Gyors Nézet kijelzőt. Ha engedélyezett, pihentetheti az ujját egy Gyorsgombon, hogy megnézze a Gyorsgomb beállításokat. Lásd: A gyorsgombok testreszabása A fül mutatja a jobbkezes használatot. Fontos: Néhány alkalmazás felülírhatja és szabályozhatja a Gyorsgomb funkciókat. A részletekért, lásd: Integrált applikációk használata

36 36 Az érintőgyűrű testreszabása A testre szabáshoz válassza ki a TOUCH RING fület. Az Touch Ring funkciók módosíthatóak nagyítás, görgetés, vagy egyedi billentyűleütések végrehajtásához. A gyűrűn négy testreszabható mód közül választhat. Állítsa be a sebességet, hogy szabályozhassa a nagyítás, a görgetés mértékét vagy pedig azt a sebességet, amit a billentyűleütések küldenek egy alkalmazásra. Touch Ring funkciók meghatározhatóak specifikus applikációk használatával. További információkért lásd: Az érintőgyűrű testreszabása A checkbox lehetővé teszi vagy megtiltja az Touch Ring beállítások diagramjának kijelzését. Tippek: Ha a gyűrűt más műveletek elvégzésére szeretné testre szabni válassza a KEYSTROKE... opciót és határozzon meg egy egyedi billentyűleütés funkciót. Forduljon az applikációval együtt kapott dokumentációkhoz, ha szeretne többet megtudni arról, hogy egy bizonyos alkalmazás mely billentyűleütés parancsokat támogat. Válassza a SKIP-et, hogy az Touch Ring kapcsológombot beállítsa, vagy pedig, hogy kihagyjon egy funkciót a sorozatból. A képek nagyításához a képernyő kurzor jelenlegi helyén Adobe Photoshop CS3 (vagy későbbi), nyissa meg az Adobe Photoshop általános preferencia táblát. Jelölje be a ZOOM WITH SCROLL WHEEL opciót és klikkeljen az OK gombra. Az Touch Ringk status led-jeinek és az aktív területjelzők fényességének a beállításához klikkeljen az OPTIONS gombra a Wacom Tablet vezérlőpult alján. Az OPTIONS dobozban változtassa meg szükség szerint a BRIGHTNESS ADJUSTMENT beállítást. Fontos: Néhány alkalmazás felülírhatja és szabályozhatja az Touch Ring funkciókat. A részletekért, lásd: Integrált applikációk használata A gyorsgombok testreszabása Az érintőgyűrű testreszabása

37 37 Kijelzőváltással történő munkavégzés Alkalmazás specifikus beállítások A tablet feltérképezi a képernyőt Válassza ki a MAPPING fület, hogy beállítsuk a kapcsolatot a tablet felületén történő eszközmozgás és a monitor képernyőjén történő kurzor mozgása között. Az alapértelmezés szerint a táblagép teljes aktív területe feltérképezi a teljes monitort. Ha több mint egy monitor van használatban, a táblagép az összes monitort feltérképezi. Lásd: Több monitoron való munkavégzés. Az ORIENTATION beállítás táblagép specifikus és minden eszközre és alkalmazásra vonatkozik. Lásd A driver telepítése. A MODE opciók szabályozzák a képernyőkurzor működését. A PEN MODE beállítja a kurzormozgást, hogy megfeleljen a toll pozíciójának a táblagépen. Akármikor helyezi a tollat a táblagépre a kurzor azonnal egy megfelelő pontra fog ugrani a képernyőn. Ezt abszolút pozícionálásnak nevezik és ez a toll alapbeállítása. MOUSE MODE lehetővé teszi, hogy mozgassa a képernyő kurzort egy úgynevezett, felemel és csúsztat mozgással, hasonlóan ahhoz, mintha egy normál egeret használna. Válassza a Képernyő terület arányt a tablet képernyőre vetítéséhez. A kép dinamikusan frissül Ha a FORCE PROPORTIONS-t kikapcsoljuk, a helyes méretarány vagy összhang nem tartható. A választott táblagép terület megjelenik a választatott kijelző területen. Ha a táblán kört rajzolunk, létrehozhatunk egy ellipszist a kijelző képernyőn. Ez az alapbeállítás valamennyi eszközre. Ha a FORCE PROPORTIONS-t bekapcsoljuk, a függőleges és vízszentes arányok fenntarthatók. Kör rajzolása a táblán a képernyőn is kört eredményez. A beállításoktól függően a tábla aktív területének néhány része nem lesz használható, ha ezt az opciót kiválasztjuk. Megjegyzés: Az Intuos Pro-t 16:10-es képméretarányú képernyők használatára optimalizálták, az alapbeállítások automatikusan alkalmazkodnak más méretarányú kijelzőkhöz.

38 38 Használja ORIENTATION-t a Gyorsgombok jobb vagy bal irányú kiválasztásához. A képernyő kurzor mozgását a Mode opcióval tudjuk szabályozni. PEN MODE: Beállítja a kurzormozgást, hogy összhangban legyen a toll elhelyezkedésével a tablet-en. Akárhova is helyezi a tollat a tablet-en a kurzor a megfelelő pontra fog ugrani a képernyőn. Ezt abszolút pozicionálásnak nevezik és ez a toll alapbeállítása. MOUSE MODE: Lehetővé teszi, hogy a képernyő kurzort egy un. felemel és csúsztat mozdulattal mozgassa, hasonlóan a standard egér mozgáshoz. (Lásd szintén Az opcionális egér használata.) Használja az ORIENTATION-t a Gyorsgombok jobb vagy bal irányú kiválasztásához. Használja a WINDOWS INK-t a nyom és tart a jobb klikkhez, a pöccintés/legyintés és a hullámzás aktiválásához a Windows Inkben. Adja meg a képernyő kurzor gyorsulását. Válasszon egy lassabb vagy gyorsabb képernyőkurzor követési sebességet. Megjegyzés: Válthatunk a toll mód és az egérmód között. Ehhez használjuk a Radiális Menü-t. Ha gyakran váltunk a tollmód és egérmód között hozzárendelhetjük a MODE TOGGLE funkciót az egyik eszközgombhoz.

39 39 A képernyőterület részei Ahhoz, hogy meghatározza, hogy a monitornak melyik részét térképezi fel a tábla a MAPPING fülben válassza ki a SCREEN AREA/KÉPERNYŐ TERÜLET opciót. FULL MONITOR PORTION Feltérképezi a teljes monitor(ok) területét. Ez az alapbeállítás. Lásd: Több monitoron való munkavégzés. Feltérképezi egy kiválasztott monitor teljes területét. Ha több monitort használ a rendszerhez, mindegyik felismert monitor részére elérhető lesz egy opció. A megjelenő szövegdobozban válasszon a következő lehetőségek közül a képernyő egy részének meghatározásához: Fogja meg a háttér sarkait a képernyő terület kiválasztásához. Kattintson a CLICK TO DEFINE SCREEN AREA gombra és mozgassa a kurzort a képernyő terület kiválasztásához. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Írja be a koordinátákat. Miután meghatározta a képernyő egy részét, szüksége lehet egy másik beviteli eszköz használatára is, hogy hozzáférjen a képernyő terület más részeihez.

ipod nano Használati útmutató

ipod nano Használati útmutató ipod nano Használati útmutató Tartalom 5 1. fejezet: Az első pillantás az ipod nano készülékre 5 Az ipod nano áttekintése 5 Tartozékok 6 Főképernyő 8 Állapotikonok 9 2. fejezet: Első lépések 9 Az ipod

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató

Gyors Telepítési Útmutató Gyors Telepítési Útmutató Hálózati Adattárolóhoz Ver.2.3.0126 Tartalomjegyzék Közlemények... 3 Biztonsági Óvintézkedések... 4 1. Csomag Tartalma... 5 2. Opcionális Tartozékok... 6 3. Hardvertelepítési

Részletesebben

OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv

OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv Tartalom Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 111 Touch R700 / Navi 900 Bevezetés... 6 Alapvető műveletek... 15 Rádió... 48 CD lejátszó... 54 Külső

Részletesebben

Kaspersky Internet Security Felhasználói útmutató

Kaspersky Internet Security Felhasználói útmutató Kaspersky Internet Security Felhasználói útmutató ALKALMAZÁS VERZIÓJA: 16.0 Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Reméljük, hogy ez a dokumentum segít a munkájában, és választ

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült

Részletesebben

MAGYAR. Macro Key Manager Felhasználói kézikönyv

MAGYAR. Macro Key Manager Felhasználói kézikönyv MAGYAR Macro Key Manager Felhasználói kézikönyv Bevezetés A Macro Key Manager egy különleges szoftver táblaeszközökhöz. A Macro Key Manager segítségével beállíthatja a leggyakrabban használt billentyűkombinációkat

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. A termékkel

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Szabályozó modell: T03H Szabályozó típus: T03H001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos

Részletesebben

SM-T810. Felhasználói kézikönyv

SM-T810. Felhasználói kézikönyv SM-T810 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 07/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 Akkumulátor 11 Memóriakártya 14

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Dokumentum cikkszáma: 326325-212 2003. június A jelen útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a számítógép

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporationnek az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Magyar. Look 1320 Wtulajdonságai. Look 1320 telepítése. 1. Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a Look

Magyar. Look 1320 Wtulajdonságai. Look 1320 telepítése. 1. Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a Look Look 1320 Wtulajdonságai 1 2 3 Pillanatfelvétel gomb Nyomja meg a Pillanatfelvétel gombot a képek készítéséhez. LED kijelző Mikor a Look 1320 csatlakoztatva van, a LED kijelző bekapcsol. Objektív Állítsa

Részletesebben

HP Roar Plus hangszóró. További funkciók

HP Roar Plus hangszóró. További funkciók HP Roar Plus hangszóró További funkciók Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft vállalatcsoport az Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter

EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Telepítés és kapcsolódás az EM4586 adapterhez

Részletesebben

Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv 3.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Kezdő lépések 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és a

Részletesebben

ipod nano Felhasználói útmutató

ipod nano Felhasználói útmutató ipod nano Felhasználói útmutató Tartalom 4 Fejezet 1: Az első pillantás az ipod nanóra 4 Az ipod nano áttekintése 5 Tartozékok 5 Főképernyő 6 Állapotikonok 7 Fejezet 2: Első lépések 7 Az ipod nano beállítása

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

AZ INTUOS PRO TABLETRŐL

AZ INTUOS PRO TABLETRŐL 5 A KÉZIKÖNYVRŐL Ez a kézikönyv gyors hozzáférést nyújt az Intuos Pro-val kapcsolatos információkhoz, akár Windows, akár Mac alapú számítógéppel rendelkezik és Windows-képernyőmentéseket mutat, hacsak

Részletesebben

A táblaszámítógép bemutatása

A táblaszámítógép bemutatása A táblaszámítógép bemutatása Dokumentum cikkszáma: 419466-211 2007. január Ez az útmutató a számítógép hardveres funkcióit ismerteti. Tartalomjegyzék 1 ek A fő kezelőfelület részegységei....................

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Lenovo G400s/G405s/G400s Touch G500s/G505s/G500s Touch

Lenovo G400s/G405s/G400s Touch G500s/G505s/G500s Touch Lenovo G400s/G405s/G400s Touch G500s/G505s/G500s Touch Használati útmutató A számítógép használatba vétele előtt olvassa el a mellékelt kézikönyvekben található biztonsági előírásokat és fontos tanácsokat.

Részletesebben

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Útmutató 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

8,0 MP hátlapi, LED vakuval. - micro SD kártyaolvasó - 1db USB 2.0 a táblagépen - 2db USB 2.0 a billentyűzeten. - fényérzékelő - giroszkóp

8,0 MP hátlapi, LED vakuval. - micro SD kártyaolvasó - 1db USB 2.0 a táblagépen - 2db USB 2.0 a billentyűzeten. - fényérzékelő - giroszkóp A Samsung ATIV Smart PC 500T táblagép A Samsung ATIV Smart PC 500T táblagép a szó klasszikus értelmében nem tablet, hanem egy olyan notebook, amely érintőképernyővel rendelkezik és a billentyűzet külön

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés

1. fejezet: Bevezetés 1. fejezet: Bevezetés 1.1 A csomag tartalma Ha átvette a TVGo A03 csomagot, ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. TVGo A03 CD lemez driverrel Távirányító Gyors útmutató Video- és audióbemeneti

Részletesebben

Általános beállítások

Általános beállítások Felhasználói kézikönyv Általános beállítások 1 2 3 4 5 6 7 Kezdeti lépések Műveletek kombinált funkciókkal Felhasználói eszközök (Rendszerbeállítások) Hibaelhárítás Egyéb funkciók Biztonság Műszaki adatok

Részletesebben

SM-G920F. Felhasználói kézikönyv

SM-G920F. Felhasználói kézikönyv SM-G920F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2015. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 SIM kártya 10 Akkumulátor 15

Részletesebben

Dell Latitude E5540 Kezelési kézikönyv

Dell Latitude E5540 Kezelési kézikönyv Dell Latitude E5540 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: P44G Szabályozó típus: P44G001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos tudnivalókat tartalmaznak,

Részletesebben

EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5"-os és 3,5"-os SATA merevlemezekhez

EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5-os és 3,5-os SATA merevlemezekhez EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5"-os és 3,5"-os SATA merevlemezekhez 2 MAGYAR EW7011 USB 3.0 Dokkoló állomás 2,5" és 3,5"-es SATA merevlemezekhez Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők...

Részletesebben

2500 Series multifunkciós készülék

2500 Series multifunkciós készülék 2500 Series multifunkciós készülék Bevezetés 2006. december www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

Gate Control okostelefon-alkalmazás

Gate Control okostelefon-alkalmazás Gate Control okostelefon-alkalmazás GSM Gate Control Pro 20/1000 modulokhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ v1.0.0.0 és újabb alkalmazásverzióhoz Dokumentumverzió: v1.42 2015.09.23 Termék rövid leírása A GSM Gate

Részletesebben

Szoftver használati útmutató

Szoftver használati útmutató Szoftver használati útmutató Nem minden modell kapható az összes országban. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik. DCP-1510(E)/1511/1512(E) MFC-1810(E)/1811/1815

Részletesebben

PROG-EXPRESS. Felhasználói kézikönyv

PROG-EXPRESS. Felhasználói kézikönyv PROG-EXPRESS Felhasználói kézikönyv 2 Batronix Prog-Express felhasználói kézikönyv TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK... 2 RENDSZERKÖVETELMÉNYEK... 4 32-BITES OPERÁCIÓS RENDSZER ESETÉN... 4 64-BITES OPERÁCIÓS

Részletesebben

TomTom Bridge Referencia útmutató

TomTom Bridge Referencia útmutató TomTom Bridge Referencia útmutató 15200 Tartalom Üdvözli Önt a TomTom Bridge 5 A TomTom Bridge elindítása 7 Kézmozdulatok használata... 8 A TomTom Bridge készüléken található alkalmazások... 9 A TomTom

Részletesebben

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk

Részletesebben

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Dell Latitude E5440 Kezelési kézikönyv

Dell Latitude E5440 Kezelési kézikönyv Dell Latitude E5440 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: P44G Szabályozó típus: P44G001 Notes, Cautions, and Warnings MEGJEGYZÉS: A NOTE indicates important information that helps you make better use

Részletesebben

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat Felhasználói útmutató Személyi számítógép VPCF2 sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk a VAIO számítógépről... 5 Ergonómiai szempontok... 8 Az első lépések... 10 A kezelőszervek

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy

Részletesebben

3600-4600 Series használati útmutató

3600-4600 Series használati útmutató 3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági

Részletesebben

Használati útmutató. Xperia Z C6603/C6602

Használati útmutató. Xperia Z C6603/C6602 Használati útmutató Xperia Z C6603/C6602 Tartalomjegyzék Xperia Z Használati útmutató...6 Első lépések...7 Mi az Android?...7 Eszköz áttekintés...7 Összeszerelés...8 Az eszköz be- és kikapcsolása...10

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép b Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép A kiadvány cikkszáma: 250893-211 2001. november Ez a könyv a Compaq Evo D500 ultravékony asztali

Részletesebben

Használati útmutató. Xperia C C2305/C2304

Használati útmutató. Xperia C C2305/C2304 Használati útmutató Xperia C C2305/C2304 Tartalomjegyzék Xperia C Használati útmutató...6 Első lépések...7 Android mi ez és mire való?...7 Áttekintés...7 Összeszerelés...8 Az eszköz be- és kikapcsolása...10

Részletesebben

Minden jog fenntartva, beleértve bárminemű sokszorosítás, másolás és közlés jogát is.

Minden jog fenntartva, beleértve bárminemű sokszorosítás, másolás és közlés jogát is. 2 Minden jog fenntartva, beleértve bárminemű sokszorosítás, másolás és közlés jogát is. Kiadja a Mercator Stúdió Felelős kiadó a Mercator Stúdió vezetője Lektor: Gál Veronika Szerkesztő: Pétery István

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HTC TOUCH PRO2 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3462210

Az Ön kézikönyve HTC TOUCH PRO2 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3462210 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az

Részletesebben

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Ez a termék vízálló. Olvassa el figyelmesen a kezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasításban, mielőtt használatba venné a

Részletesebben

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Termékinformáció D E B C

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Termékinformáció D E B C Termékinformáció F D E L K J A B C G H I A: A távcső lencséi (8 x-os fix nagyítás) B: A digitális fényképezőgép lencséje (8 x-os fix nagyítás) C: A digitális fényképezőgép fókusz beállító görgője D: LCD-kijelző

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Verzió 3.0 Magyar. Leica 3D Disto Felhasználói Kézikönyv

Verzió 3.0 Magyar. Leica 3D Disto Felhasználói Kézikönyv Verzió 3.0 Magyar Leica 3D Disto Felhasználói Kézikönyv 3D Disto, Bevezetés Bevezetés 2 Vásárlás Gratulálunk a Leica 3D Disto műszer megvásárlásához. Ez a Kézikönyv éppen úgy tartalmaz fontos biztonsági

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató EMUI 3.0.5 / 3.1 1 Tudnivalók a dokumentumról... 1 2 Első lépések... 2 A képernyő zárolása és feloldása... 2 Értesítés és állapotikonok... 2 Általános billentyűk... 3 Gyorsindító

Részletesebben

DWL-510 2,4GHz Vezeték nélküli PCI adapter

DWL-510 2,4GHz Vezeték nélküli PCI adapter Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE, Macintosh OS X (10.2.x vagy ennél magasabb) DWL-510 2,4GHz Vezeték nélküli PCI adapter Előfeltételek

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat

Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat Dokumentum cikkszáma: 333644-211 2003. augusztus Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát, valamint a külső

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PHILIPS 278G4DHSD http://hu.yourpdfguides.com/dref/5042640

Az Ön kézikönyve PHILIPS 278G4DHSD http://hu.yourpdfguides.com/dref/5042640 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Érint tábla és billenty zet

Érint tábla és billenty zet Érint tábla és billenty zet Dokumentum cikkszáma: 409918-211 2006. május Az útmutató az érintőtábla és a billentyűzet használatát mutatja be. Tartalomjegyzék 1 Érint tábla Az érintőtábla használata.........................

Részletesebben

ipod touch Felhasználói útmutató ios 6.1-es szoftverhez (2013. június)

ipod touch Felhasználói útmutató ios 6.1-es szoftverhez (2013. június) ipod touch Felhasználói útmutató ios 6.1-es szoftverhez (2013. június) Tartalom 6 Fejezet 1: Az ipod touch első pillantásra 6 Az ipod touch áttekintése 7 Tartozékok 8 Gombok 10 Állapotikonok 11 Fejezet

Részletesebben

1. oldal, összesen: 29 oldal

1. oldal, összesen: 29 oldal 1. oldal, összesen: 29 oldal Bevezetõ AXEL PRO Nyomtatványkitöltõ Program Az AXEL PRO Nyomtatványkitöltõ egy olyan innovatív, professzionális nyomtatványkitöltõ és dokumentum-szerkesztõ program, mellyel

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-T560 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 09/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP PAVILION DV7-3112SA http://hu.yourpdfguides.com/dref/4157661

Az Ön kézikönyve HP PAVILION DV7-3112SA http://hu.yourpdfguides.com/dref/4157661 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

DSmobile 700D. Használati útmutató

DSmobile 700D. Használati útmutató DSmobile 700D Használati útmutató HUN B verzió Védjegyek Az Adobe, valamint az Adobe logó, Acrobat, Photoshop és Reader az Adobe Systems Inc. bejegyzett védjegyei. A Brother a Brother Industries, Ltd.

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató ABC 3 DEF GHI 5 JKL 6 MNO Rövid használati útmutató Ismerkedés a nyomtatóval A nyomtató kezelőpaneljének használata 0 9 8 4 7 PQR 8 STU 9WXYZ 0 7 4 5 6 3 Elem Funkció Kijelző A nyomtatási, e-mail, másolási

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató PORSCHE DESIGN P'9983 Smartphone Felhasználói útmutató Verzió: 10.3.1 Kiadva: 2015-03-18 SWD-20150318110524878 Tartalomjegyzék Beállítások és alapvető konfigurálások... 5 Újdonságok...5 A BlackBerry okostelefon

Részletesebben

N900 vezeték nélküli, kétsávos Gigabit router

N900 vezeték nélküli, kétsávos Gigabit router Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegye és/vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az információk

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X3550 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265450

Az Ön kézikönyve LEXMARK X3550 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265450 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X3550. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X3550 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON XPERIA GO http://hu.yourpdfguides.com/dref/4379959

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON XPERIA GO http://hu.yourpdfguides.com/dref/4379959 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY ERICSSON XPERIA GO. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

1 Pillanatfelvétel gomb Nyomja meg a Pillanatfelvétel gombot képek készítéséhez.

1 Pillanatfelvétel gomb Nyomja meg a Pillanatfelvétel gombot képek készítéséhez. Look 313 Media Wtulajdonságai 1 Pillanatfelvétel gomb Nyomja meg a Pillanatfelvétel gombot képek készítéséhez. 2 Objektív -Szabályozza a fókuszt az objektív elforgatásával -Mozgassa fel és le a látószög

Részletesebben

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-G318H/DS SM-G318H Felhasználói kézikönyv Hungarian. 06/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya

Részletesebben

9500 Series - bevezetés

9500 Series - bevezetés 9500 Series - bevezetés 2007 www.lexmark.com Biztonsági tájékoztató A készülékhez csak a mellékelt tápegységet és tápkábelt használja, vagy a gyártó által ajánlott, cserealkatrészként vásárolt tápegységet

Részletesebben

BlackBerry Bold 9650 Smartphone

BlackBerry Bold 9650 Smartphone BlackBerry Bold 9650 Smartphone Felhasználói útmutató Verzió: 6.0 A legfrissebb felhasználói útmutatókat a www.blackberry.com/docs/smartphones címen találja. SWDT643442-941426-0131075757-008 Tartalom Gyors

Részletesebben

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS Szoftvertelepítési útmutató A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a kézikönyv leírja, hogyan

Részletesebben

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCYB sorozat

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCYB sorozat Felhasználói útmutató Személyi számítógép VPCYB sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk VAIO számítógépéről... 5 Ergonómiai szempontok... 8 Az első lépések... 10 A kezelőszervek

Részletesebben

Útmutató a hardver és a szoftver használatához

Útmutató a hardver és a szoftver használatához Útmutató a hardver és a szoftver használatához HP Compaq hordozható számítógépek Dokumentum cikkszáma: 364598-211 2005. január Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát,

Részletesebben

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

HP ENVY 7640 e-all-in-one series HP ENVY 7640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

BlackBerry Torch 9800 Smartphone

BlackBerry Torch 9800 Smartphone BlackBerry Torch 9800 Smartphone Felhasználói útmutató Verzió: 6.0 A legfrissebb felhasználói útmutatókat a www.blackberry.com/docs/smartphones címen találja. SWDT643442-941426-0126071255-008 Tartalom

Részletesebben

Dell Latitude E5550 / 5550 Kezelési kézikönyv

Dell Latitude E5550 / 5550 Kezelési kézikönyv Dell Latitude E5550 / 5550 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: P37F Szabályozó típus: P37F001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos tudnivalókat tartalmaznak,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-A300FU Felhasználói kézikönyv Hungarian. 01/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 7 Az értékesítési doboz tartalma 8 A készülék elrendezése 10 A SIM-kártya és akkumulátor

Részletesebben

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára A kiadvány cikkszáma: 312968-211 2003. február Ez az útmutató az egyes számítógépekben található hálózati kártya

Részletesebben

Használati útmutató TC 7.2. Cisco TelePresence Profile Series Codec C-series Quick Set C20 SX20 Quick Set MX200 MX300

Használati útmutató TC 7.2. Cisco TelePresence Profile Series Codec C-series Quick Set C20 SX20 Quick Set MX200 MX300 1 Cisco TelePresence Profile Series Codec C-series Quick Set C20 SX20 Quick Set MX200 MX300 TC 7.2 Használati útmutató jog fenntartva. 2 Tartalom Az útmutató tartalma Bevezetés a video konferencia rendszerbe

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató SP 1200SF Gyors telepítési útmutató A készülék használata előtt üzemkész állapotba kell hoznia a hardverrészt és telepítenie kell az illesztőprogramot. A helyes összeállítás érdekében, illetve a telepítéssel

Részletesebben

MUNKAANYAG. Angyal Krisztián. Szövegszerkesztés. A követelménymodul megnevezése: Korszerű munkaszervezés

MUNKAANYAG. Angyal Krisztián. Szövegszerkesztés. A követelménymodul megnevezése: Korszerű munkaszervezés Angyal Krisztián Szövegszerkesztés A követelménymodul megnevezése: Korszerű munkaszervezés A követelménymodul száma: 1180-06 A tartalomelem azonosító száma és célcsoportja: SzT-004-55 SZÖVEGSZERKESZTÉS

Részletesebben

DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter

DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Előfeltételek Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

Dell Precision Tower 7910 Kezelési kézikönyv

Dell Precision Tower 7910 Kezelési kézikönyv Dell Precision Tower 7910 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: D02X Szabályozó típus: D02X003 Megjegyzések, figyelmeztetések és vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos tudnivalókat tartalmaznak,

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

BlackBerry Bold 9700 Smartphone

BlackBerry Bold 9700 Smartphone BlackBerry Bold 9700 Smartphone Felhasználói útmutató Verzió: 6.0 A legfrissebb felhasználói útmutatókat a www.blackberry.com/docs/smartphones címen találja. SWDT643442-941426-0128091500-008 Tartalom Gyors

Részletesebben

Multimédia Felhasználói útmutató

Multimédia Felhasználói útmutató Multimédia Felhasználói útmutató Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón.

A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón. Felhasználói kézikönyv A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón. Környezetünk védelme mindannyiunk érdeke. A Symantec eltávolította a borítót erről a kézikönyvről, hogy csökkentse termékei

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Gyors Kezelési Útmutató

Gyors Kezelési Útmutató Gyors Kezelési Útmutató Gratulálunk a kézi számítógép megvásárlásához. Ez a Gyors Kezelési Útmutató segít a kézi számítógép szükséges beállításával, és megismertetet a kézi számítógép használatához szükséges

Részletesebben

OKI B430 telepítési útmutató

OKI B430 telepítési útmutató OKI B430 telepítési útmutató Fontos! Amíg a telepítő nem kéri, ne kapcsolja be a nyomtatót! USB port esetén! Helyezze be a telepítő CD-t, melyet a nyomtató mellé kapott, ekkor elindul a nyomtató telepítője.

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban. Az itt szereplő

Részletesebben

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

Tartalomjegyzék 5 TARTALOMJEGYZÉK

Tartalomjegyzék 5 TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék 5 TARTALOMJEGYZÉK Bevezető... 13 1. Általános tudnivalók... 14 1.1. Az operációs rendszer... 14 1.2. Tudnivalók a Windows-ról... 15 1.2.1. Honnan kapta nevét a Windows?... 15 1.2.2. A Windows,

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200 PIPER 100 / 200 2 Bevezetés Gratulálunk a Leica Geosystems új Csőlézerének a megvásárlásához. Termék Termék Azonosítás A Piper 100 és 200 lézeres

Részletesebben

2006. május www.lexmark.com

2006. május www.lexmark.com 350 Series Bevezetés 2006. május www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

KIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MFC-J6510DW MFC-J6710DW 0 verzió HUN A használati útmutatók helye Melyik kézikönyv? Mit tartalmaz? Hol található? Biztonsági előírások és jogi nyilatkozatok Gyors telepítési

Részletesebben

9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató

9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató 9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató 2007 www.lexmark.com Tartalom Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...15 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...15 Az operációs

Részletesebben

TANTÁL KFT. NLPC Gold nyelvoktató berendezés. kezelési utasítás

TANTÁL KFT. NLPC Gold nyelvoktató berendezés. kezelési utasítás E L E K T R O N I K A I K F T H-1149 BUDAPEST XIV. NAGY LAJOS KIRÁLY ÚTJA 117. TEL./FAX: 220-6454, 220-6455 e-mail: tantal@t-online.hu www.tantal.hu Skype: Tantál Kft TANTÁL KFT NLPC Gold nyelvoktató berendezés

Részletesebben

HP ENVY 5640 e-all-in-one series

HP ENVY 5640 e-all-in-one series HP ENVY 5640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben