Használati útmutató a Ciclosport XC-3 multifunkciós karórához
|
|
- Diána Vassné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató a Ciclosport XC-3 multifunkciós karórához Figyelem: A szürke alapon jelölt szövegek csak az XC-4 modellre vonatkoznak. 1. Általános információk Gratulálunk! A CicloControl XC-3 / XC-4 modellekkel egy sokat tudó többfunkciós órához jutott. Ezek a készülékek idıt és magasságot mérnek, és beépített iránytővel rendelkeznek. A háromsoros kijelzırıl a funkciók egy idıben leolvashatók. Az XC-3 / XC-4 a legmodernebb elektronikával rendelkezik, fröccsenı víz ellen védett, és hosszú idın át szolgálnak. Az XC-4 továbbá egy beépített ujj-érzékelıvel rendelkezik, amivel pulzusmérés is lehetséges. Kérjük olvassa el ezt a használati útmutatót. 1.1 Tudnivaló a barometrikus magasságmérésrıl Az XC a légnyomást méri és ebbıl számolja az aktuális magasságot. Az elmúlt 22 óra légnyomása kerül rögzítésre és grafikus kijelzésre, és ezeket az adatokat idıjárás-elırejelzéshez is fel lehet használni. Annak érdekében, hogy a lehetséges pontatlanság a biztonságot ne befolyásolhassa, az egyéb körülményeket (idıjárási viszonyok, magasság, stb.) különösen a hegyekben nem ajánlatos figyelmen kívül hagyni. Az idıjárással kapcsolatos kiegészítı információkat be lehet szerezni például a médiából, on-line meteorológiai lapokról, stb. Az XC-3 / XC-4 lelke a nagypontosságú magasságmérı és az iránytő-szenzor. A magasságmérı nem csak az aktuális magasságot jelzi ki, hanem a nap során összegyőjtött, le- és felfelé megtett összes magasságkülönbséget is számolja. Ez a nagyérzékenységő barometrikus magasságmérı emellett az idıjárási viszonyok változásáról is információkat ad, amelyek egy túra tervezésekor fontosak lehetnek. Az aktuális légnyomás mellett az elmúlt 22 óra légnyomásadatai is megjelennek félórás bontásban. Az idıjárás alakulásának még pontosabb megítéléséhez az XC-3 / XC-4 egy nagyon pontos hımérıvel is rendelkezik, amely folyamatosan mutatja a pillanatnyi hımérsékletet. Az XC-3 / XC-4 a nyomásmérı szondájának pontosságát többek között a hımérsékletkompenzációs memóriájának is köszönheti. A magasságmérés ugyanis nem csak a légnyomástól, hanem a mérıszonda hımérsékletétıl is függ. Ezért a hımérsékletfüggés megállapítására (-10 C-tól +60 C-ig) egy nyomáskamrás szimuláció készült, méterenkénti méréssel (-200m-tıl +9000m-ig), és a hımérséklet okozta eltérések rögzítésre kerültek. Ezzel a hımérsékleti differenciák kompenzálva vannak, és így egy megszőrt, és ezáltal nagyon pontos magasság- és légnyomásérték áll elı. 1.2 Tudnivaló az iránytő-navigációról Az iránytő az égtájak mágneses tér alapján történı meghatározására szolgáló navigációs eszköz. A mágneses elhajlás helyrıl helyre, és az idızónákkal is változik. A pontosság javítására ezért az iránytőt az elsı használat elıtt (ill. jelentısebb helyváltoztatás esetén is) ajánlatos kalibrálni! (Részletek a 3.9 pontban.) Az iránytőfunkció használatakor az iránymutató szegmensek 1 percre megjelennek a kijelzın. Az északi irányt egy, a déli irányt három szegmens jelzi. Az az irány, amelyikbe a számlap teteje (a 12 óra) mutat, az alsó harmadban betőkkel kiírva is megjelenik (pl. NW (North-West, észak-nyugat), N (North, észak), NE (North-East, észak-kelet)). 1
2 A deklinációs szög (mágneses elhajlási szög) azt adja meg, hogy a mágneses észak mennyivel tér el a tényleges földrajzi északtól. Ez a kijelzı felsı harmadában olvasható. A deklinációs szög pozitív, ha a mágneses észak a valóditól keletre van. Például 10 azt jelenti, hogy a valódi észak a mágneses északtól az óramutató járásával ellenkezı irányban 10 fokra van. Fontos tanács: A pontos méréshez a XC-3 / XC-4 legyen vízszintesen! Az XC-3 / XC-4 az égtájak meghatározásához egy elektronikus mágneses rendszert használ. A mágneses északi irány kiszámítása annak valódi helyzete és meglevı adattábla alapján történik. 1.3 EKG pontosságú pulzusmérés az XC-4-gyel Figyelem: Alapvetpıen mindenkinek, aki fitness-gyakorlatozásba kezd, meg kellene az egészségi állapotát vizsgáltatnia, különösen a 35 év fölötti kezdıknek és újrakezdıknek, illetve a kórelızménnyel vagy panaszokkal rendelkezıknek. Ha még olyan rizikófaktorok is megjelennek, mint például a dohányzás, magas vérnyomás, magas koleszterinszint, cukorbetegség, mozgáshiány és túlsúly, feltétlenül ajánlott egy orvost felkeresni. 2. Üzembehelyezés Az XC-3 / XC-4 energiatakarékos üzemmódban érkezik, semmi nem jelenik meg a kijelzın. Bármely gomb megnyomásával elindul a készülék. 2.1 A kijelzı szimbólumai és jelentésük Clk = óra Baro = barométer Comp = iránytő Alti = magasság Alm = ébresztı Cdt = visszaszámláló (timer) Stp = stopper Mem = memória 2.2 A gombok mőködtetése Az XC-3 / XC-4 kijelzıje 3 részbıl áll, egy felsı, egy középsı és egy alsó részbıl. Mindegyik területen egy-egy funkció jelenik meg, így akár három funkció is leolvasható egy idıben. A hét napjai Elem figyelmeztetés Idı és dátum Hangjelzés 60 szegmens a másodpercek jelzésére Pulzus Magasság Változás jelzése m/perc és láb/perc Ébresztés jele A Mode gombbal lehet a fı funkciókat kiválasztani, a Stop/Reset gombbal a hozzájuk tartozó alfunkciókat. Minden gombnyomáskor kis jelzıhang hallható (amely ki is kapcsolható). A gombok nevei a következık (lásd az ábrát). 2.2 A gombok funkciói M = A Mode gomb megnyomása S/L = A Start/Lap gomb megnyomása S/R = A Stop/Reset gomb megnyomása EL = A Light gomb megnyomása (Világítás gomb) HR = Nyomás, és az ujjak rajta tartása az ujj-érzékelıkön, amíg megjelenik a érték M2 = A Mode gomb 2 mp-es megnyomása S/L2 = A Start/Lap gomb 2 mp-es megnyomása S/R2 = A Stop/Reset gomb 2 mp-es megnyomása EL2 = A Light gomb 2 mp-es megnyomása (Világítás gomb) Bal felsı gomb: Elektronikus világítás Bal alsó gomb: Üzemmódok Jobb felsı gomb: Start-Lap Jobb alsó gomb: Stop-Reset 2
3 A beállításkor az S/L és az S/R gombokkal lehet változtatni az adott értéket. Az S/L gomb növeli, az S/R gomb csökkenti az értéket. A gombokat hosszabb ideig nyomva tartva az értékek gyorsan váltanak fel vagy le. START/LAP gomb (Start/részidı) Indítja a stoppert vagy a timert, tárolja a részidıket (50 részidıig). STOP/RESET gomb Megállítja a stoppert vagy a timert. 2 mp-es nyomva tartással törli a stoppert ill. a timert, és a tárolt részidıket. EL gomb (világítás) Bekapcsolja a kijelzı háttérvilágítását 5 mp-re. Hosszabb megnyomással aktiválódik a világítás-vezérlı (részletek 3.1 pontban). Beállításkor visszaléptet az elızı képernyıre. MODE gomb Az egyes funkciók között vált. 3. Alapbeállítások Fontos: beállításkor a stoppernek nullán kell állnia! Beállítás Az adott funkció beállítási módjának aktiválásához tartsa nyomva abban a funkcióban a Mode gombot 2 mp-ig. Az EL gomb rövid megnyomásával a beállításból bármikor kiléphet. Jelzıhang (gombnyomások jelzése) be-/ kikapcsolása Bekapcsolt jelzıhangnál a kijelzın látható egy megfelelı szimbólum. A jelzıhang be- ill. kikapcsolásához a TIME (idı) funkcióban a Stop/Reset gombot kell (többször) röviden megnyomni, amíg az alsó kijelzın a hét napja jelenik meg. Ezután a Stop/Reset gombot 2 mp-ig nyomva kell tartani a jelzıhang be- ill. kikapcsolásához. 3.1 Világításvezérlı Az EL gomb 2 mp-es megnyomásával lehet a világításvezérlıt be- és kikapcsolni. Ha a világításvezérlı aktiválva van, akkor a rákövetkezı 5 órában minden gombnyomáskor automatikusan bekapcsolódik a világítás 5 mp-re. 3.2 Idı és dátumbeállítás A TIME (idı) funkcióban tartsa nyomva 2 mp-ig a Mode gombot. Fontos: ha a Reset STP üzenet jelenik meg, akkor elıbb nullázni kell a stoppert (részletek a 4.3 pontban) Második idızóna A Mode gomb rövid megnyomásával be lehet állítani egy második idızónát (az aktuális idıhöz mért idıeltérést ( Offset ) lehet 30 perces lépésekben beállítani, elıre vagy hátra). A beállítás az S/L ill. az S/R gombbal történik. Tárolás és továbblépés a következı funkcióhoz a Mode gomb rövid megnyomásával órás vagy 12-órás kijelzés (AM/PM) Az S/R gomb rövid megnyomásával választani lehet a 12- vagy a 24-órás idımegjelenítés között. A 12-órás megjelenítés esetén késıbb a kijelzın AM ( dél elıtt ) vagy PM ( dél után ) lesz látható Idı és dátum Itt az idıt és a dátumot lehet egymás után beállítani. A beállítás az S/L ill. az S/R gombokkal történik. Tárolás és továbblépés a Mode gomb rövid megnyomásával. Idı Tartomány: 00:00-23:59 ill. 00:00-12:59 AM/PM Év Tartomány: ( ) 3
4 Hónap Tartomány: ( ) Tartomány: Ébresztı A TIME (idı) funkcióban tartsa nyomva 2 mp-ig a Mode gombot. SET TIME jelenik meg a kijelzın. Az S/R gomb rövid megnyomása után ( SET ALARM jelenik meg) a Mode gombbal tud belépni az ébresztı beállításába. Tartomány: 00:00-23:59 ill. 00:00-12:59 AM/PM 3.4 Mértékegységek (Unit) A SET ALARM módban az S/R gomb rövid megnyomása után a Mode gombbal tud belépni a mértékegységek beállításába Hımérséklet-mértékegység Az S/R gombbal léptethet a Celsius vagy a Fahrenheit fokok között, tárolás és továbblépés a Mode gombbal Légnyomás-mértékegység Választhat, hogy a légnyomás mbar-ban vagy Hgmm-ben jelenjen meg. Választás az S/R gombbal, tárolás és továbblépés a Mode gombbal. 3.6 A timer beállítása (visszaszámlálás) Két visszaszámlálást lehet beállítani. A beállításhoz a TIMER funkcióban tartsa nyomva Mode gombot 2 mp-ig. Tartomány: 00:01-23:59 Az utolsó 5 mp-et jelzıhang kíséri. Az visszaszámlálás ismételhetı (REPEAT ON/OFF) vagy továbbvihetı automatikusan a második timerre (INTERLEAVE ON/OFF). 3.7 Magasságbeállítás Az ALTIMETER (magasságmérı) funkcióban tartsa nyomva 2 mp-ig a Mode gombot, erısítse meg a magasságbeállítást ( SET ALTI ) a Mode gomb újbóli megnyomásával. Tartomány: -381m-tıl +9000m-ig ill lábtól lábig Itt megadható egy második vonatkoztatási magasság (referenciamagasság). A magasságjelzés beállítása A SET ALTI (magasságbeállítás) módban nyomja meg az S/R gombot és erısítse meg a választást a Mode gombbal. Most be tudja állítani a magasságot, amelynek elérésekor meg kell szólalnia a hangjelzésnek. Beállítás az S/L ill. S/R gombbal, tárolás és vissza az EL gombbal. 3.8 Nyomásmérı szonda / hımérséklet beállítása Az BAROMETER funkcióban tartsa nyomva 2 mp-ig a Mode gombot. A tengerszintre átszámított légnyomás jelenik meg. A Mode gomb megnyomásával ez az érték módosítható. Beállítás az S/L ill. S/R gombbal, tárolás és vissza az EL gombbal. A hımérséklet beállításához nyomja meg röviden az S/R gombot, majd erısítse meg a választást a Mode gombbal. Beállítás az S/L ill. S/R gombbal, tárolás és vissza az EL gombbal. Megjegyzés: a magasság és a légnyomás kapcsolatban állnak, és így függnek egymástól. Ha az egyik értéket megváltoztatja, a másik automatikusan vele együtt változik. 3.9 Az iránytő kalibrálása Az elsı használat elıtt (ill. jelentıs helyváltoztatás esetén, pl. másik országban történı használat esetén is) az iránytőt kalibrálni kell. 4
5 Ehhez vegye kézbe az XC-3-at / XC-4-et és a COMPASS (iránytő) funkcióban tartsa nyomva 2 mp-ig a Mode gombot. Amikor a kijelzın a CAL (kalibrálás) felirat jelenik meg, nyomja meg az S/L gombot. Tartsa vízszintesen a készüléket, és lassan forgassa körbe legalább kétszer az óramutató járásával egyezıen. A végén nyomja meg az S/R gombot. Ha a kalibráció sikeres volt, a kijelzın a DONE felirat jelenik meg. Tárolás és visszalépés az EL gombbal. Ha a kijelzın a RE-CAL felirat jelenik meg, meg kell ismételni a kalibrációt. Ezzel az XC-3 / XC-4 üzemkész. 4. Menürendszer Fontos: ahhoz, hogy minden alfunkció (mint például megtett magasságkülönbség hegynek fel és le) aktívan mőködjön, a stoppernek mennie kell. Ha nem indítja el a stoppert, az alfunkciókban az utolsó túra adatai jelennek meg, nem az aktuális pillanatnyi adatok. Minden fı funkció a Mode gombbal érhetı el, a megfelelı alfunkciók pedig a Stop/Reset gomb (esetenként többszöri) megnyomásával. 4.1 Time / idı Az aktuális idıt jelzi. Tartomány: 00:00-23:59 ill. 00:00-12:59 AM/PM Dátum / a hét napja A felsı kijelzın az aktuális dátum látható (12-órás kijelzés esetén hh.nn.éé formátumban), az alsó területen a hét napja (MON/TUE/WED/THU/FRI/SAT/SUN, hétfı/kedd/szerda/csütörtök/péntek/szombat/vasárnap). Második idızóna Dátum Óra Dátum Óra Második idızóna (T2) Az idı alfunkciója A második idızóna idejét mutatja. A Stop/Reset gomb 2 mp-es megnyomásával ez az idı választható fı idınek. Az ébresztı be- és kikapcsolása Az idı alfunkciója A beállított ébresztési idıt mutatja. Az ébresztı beállításához a Stop/Reset gombot nyomja meg 2 mpre (a kijelzı jobb oldalán megjelenik az ébresztı szimbólum). A kikapcsoláshoz nyomja meg újra 2 mp-re a Stop/Reset gombot. Ébresztı BE 4.2 Timer / visszaszámlálás A beállított visszaszámlálási idıt jelzi. A Stop/Reset gomb rövid megnyomásával át lehet váltani a második timerhez (és vissza). Az éppen látható timer (elsı vagy második) a Start/Lap gombbal indítható. A mutatott idı egészen nulláig számlálódik vissza, az utolsó 5 mp hangjelzés kíséretében. A beállított idı leteltével a timer automatikusan visszaáll a beállított idıre. (Ha a beállításban be lett kapcsolva, akkor automatikusan újra elindul vagy továbblép a második timerre.) A visszaszámlálás bármikor megállítható a Stop/Reset gombbal, és tovább indítható a Start/Lap gombbal. A Stop/Reset gomb 2 mp-es megnyomása a számlálót visszaállítja a beállított értékre. Tartomány: 00:00:00-23:59:00 óra (a másodpercek megjelennek, de nem állíthatók be) 4.3 Stopper A stoppert a Start/Lap gomb indítja, és a Stop/Reset gomb állítja meg. Az indítás után más funkciók is használhatók, a stopper közben fut a háttérben. A stopper, és ezzel minden olyan napi érték, amely a 5
6 stopper futásakor számítódik, a Stop/Reset gomb 2 mp-es megnyomásával nullázható. A stopper futása közben a Start/Lap gomb megnyomásával részidık tárolhatók (részletek alább). Tartomány: 00:00:00-23:59:59 59p 59mp eléréséig jobboldalt századmásodpercek futnak (pl. 59:59.99). Részidık A stopper alfunkciója A részidı a stopper indítása, illetve az utolsó részidı mérése óta eltelt idı. A részidıt a stopper indítása után a Start/Lap gomb megnyomásával lehet mérni. A mért részidı 5 mp-re megjelenik, és tárolásra kerül. A Start/Lap gomb minden újabb megnyomásával újabb részidık kerülnek tárolásra (egészen 50 részidıig). A stopper megállításakor (Stop/Reset gomb) a felsı kijelzın a mért idı látható, az alsó kijelzın a részidı sorszáma, középen a hozzá tartozó részidı. Tartomány: 00:00:00-23:59:59 59p 59mp eléréséig jobboldalt századmásodpercek futnak (pl. 59:59.99). A részidık lekérdezése A stopper leállítása után A Stop/Reset gomb rövid megnyomásaival kérdezhetık le az egyes részidık. A részidık törlése A stopper nullázásával a részidık is törlıdnek. Figyelem: a stopper mért ideje egészen addig a középsı részen jelenik meg, amíg az elsı részidı mérése meg nem történik. Ettıl fogva az aktuális részidı a középsı, és a tovább futó stopper ideje a felsı kijelzırészen látható. Részidık memóriafunkció Az XC-3 / XC-4 23 óra 59 perces (ill. 50 tárolási pontos) maximális kapacitású memóriával rendelkezik. Minden részidıhöz automatikusan eltárolásra kerül a magasságváltozás (Alti Gain) is (az elızı tárolási idıponthoz képest nézve). 4.5 Altimeter / magasságmérés Itt a tengerszint feletti aktuális magasság olvasható a középsı kijelzın. (Mivel a magasság meghatározása légnyomásméréssel történik, az érték idıjárásfüggı.) Tartomány: -381m-tıl +9000m-ig ill lábtól lábig Emelkedési és süllyedési sebesség (Variometer) A felsı kijelzın látható a magasságváltozás méter/percben ill. láb/percben. Ehhez a jelenlegi magasságot a készülék az egy perccel korábban mért magassággal hasonlítja össze, és abból számolja az emelkedési ill, süllyedési sebességet. Így technikailag a helyes érték némi késéssel jelenik meg. Tartomány: 0-tól +/- 99m/perc-ig (0-tól +/- 299 láb/perc-ig) Hımérsékletkijelzés Az alsó kijelzın látható az aktuális hımérséklet. Fontos: a mért hımérséklet (a testhımérséklet miatt) eltérı lehet. Tartomány: -10 C-tól +60 C-ig ill. 14 F-tól +140 F-ig i magasságmérés, felfelé és lefelé A Stop/Reset gomb megnyomásaival az alsó kijelzın a következı alfunkciók jelennek meg: - idı - összesített hegymeneti magasságkülönbség - összesített lejtmeneti magasságkülönbség (e két utóbbi érték csak akkor számítódik, amikor a stopper fut). Tartomány: 0-tól m-ig ill. 0-tól lábig Figyelem: ezek az értékek addig tárolódnak, amíg a stoppert nem nullázza, vagy nem indítja újra. Magasságjelzés / Altimeter-Alarm Ha a magasságjelzés be van kapcsolva, az alsó kijelzın az ALT jelzés villog, egészen addig, amíg eléri a kívánt magasságot. 4.6 Barometer / légnyomásmérés Itt a tengerszintre átszámított aktuális légnyomás jelenik meg a középsı kijelzın mbar-ban vagy Hgmm-ben. Tartomány: 6
7 mbar A felsı kijelzı az aktuális hımérsékletet mutatja. Az alsó kijelzın az elmúlt 22 óra légnyomásértékeinek grafikonja látható. A Stop/Reset gomb megnyomásaival a következı értékek jeleníthetık meg: - az elmúlt 22 óra legalacsonyabb légnyomásértéke - az elmúlt 22 óra legmagasabb légnyomásértéke - aktuális idı 4.7 Iránytő A helyes méréshez a készüléket vízszintesen kell tartani! A középsı kijelzın az idı látható, az alsó kijelzın a kiválasztott irány betőjelekkel (pl. NW-N-NE = észak-nyugat (North-West) észak (North) északkelet (North-East)). Emellett a kijelzı szélén egy szegmens mutatja az északi irányt, három szegmens a délit. Egy perc elteltével az óra készenléti üzemre kapcsol (az alsó kijelzın a Start felirat jelenik meg). Az iránytő funkció újbóli aktiválásához nyomja meg röviden a Start/Lap gombot. 5. Elemcsere Elemcserénél minden beállítás és érték törlıdik. Nyissa ki a hátlapon található csavaros fedelet egy pénzérme segítségével. Figyelem: ne távolítsa el az elemtartóban található fóliát! Vegye ki a régi elemet és a fólia alá, a pozitív érintkezıvel felfelé helyezze be az új, CR2032 típusú 3Vos lítiumelemet. Csavarja vissza a fedılapot. Ne húzza túl az elemfedelet! Ha a kijelzı elemcserét követıen zavaros értékeket mutat, távolítsa el az elemet, várjon 10 mp-et, azután helyezze vissza az elemet. 6. Ápolás és karbantartás Óvja a készüléket a közvetlen napfénytıl, hıségtıl és fagytól (-25 C alatti és +50 C feletti hımérsékletektıl). Az órát nedves törlıkendıvel idınként törölje meg óvatosan. Ne tisztítsa folyó vízben, vízzel történt érintkezéskor ne nyomja meg a gombokat, az óra úszáshoz nem alkalmas. 7. Zavarelhárítás Hibás vagy hiányzó kijelzés Ellenırizze, hogy az elem jól van-e betéve, ill. cserélje ki az elemet. A kijelzı fekete ill. a kijelzés nagyon lassan reagál Túl magas a hımérséklet (50 C felett) A kijelzıt túl hosszú ideig érte közvetlen napfény A hımérséklet túl alacsony (-10 C alatt) Az alfunkcióknál nincs kijelzés Nem fut a stopper. Nem lehet belépni a beállítási módba A stoppert nullázni kell. Nincs hangjelzés A hangjelzés ki van kapcsolva. Az elem kimerült vagy túl gyenge. Termék megnevezése: Multifunkciós karóra Importır: Biker Kft. (1214 Bp., II. Rákóczi Ferenc út 317.) Származási hely: Kína A tévedés lehetısége és a mőszaki változtatások joga fenntartva! 7
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé
RészletesebbenTulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt 23 Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30 Tel: (061) 319-0250 EA 3050 - Digitális iránytű magasságmérővel Tulajdonságok A digitális
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
RészletesebbenSPW-1002 BESZÉLİ ZSEBÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
SPW-1002 BESZÉLİ ZSEBÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS ID:7004 CE A zsebóra tulajdonságai Egygombos mőködtetés és programozás, magyarul beszélı menü segítségével. A készüléket nem kell sem bekapcsolni, sem kikapcsolni,
RészletesebbenROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0
ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás
RészletesebbenUltrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
RészletesebbenBEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0
KERÉKPÁRKOMPUTER BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minıségő anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenWellion CALLA Light Vércukormérő-műszer
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek
RészletesebbenHasználati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához
Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V172-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
VC-50M FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MICRA-Metripond Kft. 6800 Hódmezıvásárhely Bajcsy-Zsilinszky u. 70. Telefon: (62) 245-460 Fax: (62) 244-096 www.micra.hu E-mail: micra@micra.hu 1. BEVEZETÉS 2 2. A MÉRLEG
RészletesebbenS2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
RészletesebbenHasználati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg
Részletesebbenwww.testiny.hu Mark-X Használati utasítás
Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza
RészletesebbenHasználati utasítás. Légcsatornázható klímaberendezés
Használati utasítás Légcsatornázható klímaberendezés Vezetékes szabályzó (standard tartozék) 1. idızítı kijelzı 2. ventilátor-fokozat kijelzı (Automata, magas, közepes, alacsony) 3. leolvasztási állapot
RészletesebbenZ7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása
Z7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása 5. Kezelés Csatlakoztassuk a feszültség-tápellátást az a és b csatlakozókapcsokra. Rövid idıre megjelenik az LCDkijelzın létezı összes szimbólum. Ezt
RészletesebbenAT-7000 gyorsteszter használati utasítás
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenEPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv V 1.0
720 Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Tudod, hogy milyen kapcsolat van a légköri nyomás, és a horgászat között, vagy hogy mikor jött el a tökéletes idő a horgászathoz? Ezt a karórát első sorban
RészletesebbenAAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás
AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák
RészletesebbenT-Touch, multifunctions Használati utasítás
T-Touch, multifunctions Használati utasítás Percmutató Óramutató Korrekció +/ Kronográf Forgatható tárcsa Aktiválás / érvényesítés Digitális kijelző Korrekció -/ Kronográf Érintési zóna Karcmentes zafírüveg
RészletesebbenHasználati útmutató. Alpin 3 A CSOMAG TARTALMA: Óra, csuklószíjjal Univerzális kormányadapter
Használati útmutató Alpin 3 A CSOMAG TARTALMA: Óra, csuklószíjjal Univerzális kormányadapter Termék megnevezése: Hegymászó óra Importőr: Biker Kft. (1214 Bp., II. Rákóczi Ferenc út 317.) Származási hely:
RészletesebbenSTOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások
STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások FUNKCIÓK A stopper funkciói: 1/100 decimel második a legkisebb egység rész-, teljes- és köridő jeleníthető meg 9 óra, 59 perc és 59999 másodpercet képes
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
RészletesebbenHasználati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenCNR-SW1 Használati útmutató
CNR-SW1 Használati útmutató Canyon SportMaster karóra BEVEZETÉS FIGYELEM: Ez a készülék nem orvosi eszköz, nem alkalmas pontos mérések elvégzésére. A készülék az edzésprogramok követésére lett tervezve.
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenMéretek. LA PANTHERA KFT 1114 Budapest, Eszék u 13-15. Tel/fax:06-1-789-4155 www.lapanthera.hu e-mail: info@lapanthera.hu
Méretek Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDİKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A DATA MULTI ANUAL egy digitális idıkapcsoló 4 független, de nem élı parancsáramkörrel, mely
RészletesebbenTávirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
RészletesebbenPOOL BASIC EVO DOUBLE
POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double
RészletesebbenDS8 multifunkciós kronográf
DS8 multifunkciós kronográf FUNKCIÓK Funkció A1 A2 S ET A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Leírás Kijelző Oldal DÁTUM Folyamatos dátum (a szökőévek és hóvégek 2099-ig vannak előre programozva) a következőkkel: nap,
RészletesebbenAmennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM
VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami
RészletesebbenDigitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenHasználati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához
Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V176-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót
RészletesebbenDuke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.
Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!
RészletesebbenHasználati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019
Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23
Részletesebben1. A berendezés programozása
1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások
RészletesebbenS868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön
RészletesebbenLCD kezelési útmutató 4.1 verzióhoz
LCD kezelési útmutató 4.1 verzióhoz 1. Fıképernyı Az LCD modul egy 4 soros és soronként 20 karakteres képernyıvel rendelkezik. A számbillentyőzeten megtalálhatóak 0-9-ig a számok. A * és # gombok funkció
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenFELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ.
BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minęségħ anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a kezelési útmutató
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ
Részletesebben8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna
RészletesebbenYB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató
YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7
RészletesebbenTORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,
Részletesebben1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A
1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS
RészletesebbenKvarc kronográfok G10/G15 Használati utasítás
Kvarc kronográfok G10/G15 Használati utasítás Standard Modell Óramutató Percmutató Másodpercmutató Dátum Kronográf: 60 perces számláló 30 perces számláló 1/10 másodperces számláló Retrograde modell Óramutató
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenTECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.
TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe
RészletesebbenINFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
RészletesebbenFelhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
RészletesebbenRANGE. Felhasználói kézikönyv V 1.0
RANGE Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Ez a szabadidős karóra magasság mérőt, légnyomás mérőt, iránytűt, lépésszámlálót, napkelte / napnyugta idő kijelzést, hőmérőt, adat rögzítő funkciót, idő
Részletesebbentestiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra
Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás
Részletesebbendigitális alkoholszonda
NX7000S digitális alkoholszonda Capital Gold Quality Használat elõtt olvassa el! A készülék által mért eredmények tájékoztató jellegûek. Csak alkáli elemekkel használja a készüléket! Ha alkoholt fogyasztott,
RészletesebbenDigitális hőmérő Modell DM-300
Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék
RészletesebbenTARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.
CAL. 7T04 7T04 TARTALOM Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9....10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. ELEMCSERE...17. MŰSZAKI JELLEMZŐK...19. 3. 7T04 24
Részletesebbenelektromos kerékpár vezérlő kézikönyv
elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM
RészletesebbenSDL 43xx vizsgasor rövid leírása
hu 1 SDL 43xx SDL 43xx vizsgasor rövid leírása SDL 43xx vizsgasor rövid leírása Kijelzı leírása Vizsgasor normál üzemmód A mérés befejezése után a vizsgasor átkapcsol a következı vizsgálati programra Az
RészletesebbenKöszönjük a vásárlást!
Használati útmutató Köszönjük a vásárlást! Köszönjük, hogy TIOT karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. A RACIG-TOUCH karóra a legújabb technológiák segítségével készült.
RészletesebbenHasználati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
RészletesebbenKVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td
RészletesebbenFIGYELEM Ne használja az órát professzionális célokra, ne alkalmazza tömeghasználatra.
1.0 Ismertetõ Köszönjük, hogy termékünket megvásárolta! Az óra 5 funkció móddal rendelkezik, melyek a következõk: Aktuális idõ Mód, UV Index Mód, Napi Riasztás Mód, Kronográf Mód és Idõzítõ Mód. Az óra
Részletesebbenwww.testiny.hu KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK!
KX6000S professzionális digitális alkoholszonda Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A mért értékek tájékoztató jellegűek. Kizárólag alkáli elemet használjon NE VEZESSEN HA ISZIK! Használati
RészletesebbenElektronic Ah-Counter
Elektronic Ah-Counter GGAh-10 P10 E 1.1 1. Általános ismertetı A GGAh-10 - P10 jelő amperóra számláló a galvanizáló iparban szokásos töltésmennyiségek mérésére alkalmas, és IP 65 tömítettségő átlátszó
RészletesebbenA KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenCare Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenHasználati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
RészletesebbenCsak tömegmérı mérleg
PS-50/60 Csak tömegmérı mérleg FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MICRA-Metripond Kft. 6800 Hódmezıvásárhely Bajcsy-Zsilinszky u. 70. Telefon: (62) 245-460 Fax: (62) 244-096 www.micra.hu E-mail: micra@micra.hu 1.
Részletesebben8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...
RészletesebbenCare Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő
RészletesebbenHA8EV Antennaforgató vezérlı 6.0e
HA8EV Antennaforgató vezérlı 6.0e Copyright 2010 HA8EV Szőcs Péter Tartalomjegyzék: 1.) Bevezetés 3 2.) Az áramkör rövid ismertetése 3 3.) Az áramkör kalibrálása 4 4.) Nulla pozíció, avagy végállás keresése
RészletesebbenHasználati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenAARTECH EASY LOCK Használati útmutató
Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenJunior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
RészletesebbenTFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz
TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23
RészletesebbenUR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
RészletesebbenA KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenKezelési utasítás ORBIT MINERALHOLDING KFT. Hogyan programozzuk be készülékünket?
1/7 Kezelési utasítás ORBIT kerti csapra csatlakoztatható 4-gombos digitális automatikához Hogyan programozzuk be készülékünket? 2/7 Tartalomjegyzék 1 BEVEZETİ... 3 1.1 KIJELZİ ÉS KEZELİSZERV ISMERTETİ...
RészletesebbenT-TOUCH EXPERT Használati útmutató
T-TOUCH EXPERT Használati útmutató Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy Tissot karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. Az Ön T-TOUCH karórája a legújabb technológiákat foglalja
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenAX-PH02. 1. Az eszköz részei
AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ
RészletesebbenHasználati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra
Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás
RészletesebbenKerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.
1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu
RészletesebbenKX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET!
TM KX6000S-4 professzionális digitális alkoholszonda Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A mért értékek tájékoztató jellegűek. Kizárólag alkáli elemet használjon NE IGYON HA VEZET! Használati
RészletesebbenForgalmazó: Sikercsillag Kft. 1034 Budapest, Bécsi út 98. www.suuntoorak.hu
1 2 3 4 5 1.FEJEZET: BEVEZETÉS 1.1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK Ez a termék egy meglehetősen megbízható precíziós eszköz, sportcélokra kifejlesztve. Szenvedélyes outdoor sportolók, síelők, kajakozók, hegymászók,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenHasználati útmutató Élvezze az időt 3
1 Használati útmutató Élvezze az időt 3 Használati útmutató használati útmutatót a biztonságos alkalmazása és hosszú élettartama érdekében gondosan olvassa el és őrizze meg. használati útmutató az interneten
Részletesebben[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.
SOMFY BELSŐ FORDÍTÁS Fényérzékelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a fényérzékelő által kínált előnyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,
Részletesebben