Használati útmutató. Alpin 3 A CSOMAG TARTALMA: Óra, csuklószíjjal Univerzális kormányadapter

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató. Alpin 3 A CSOMAG TARTALMA: Óra, csuklószíjjal Univerzális kormányadapter"

Átírás

1 Használati útmutató Alpin 3 A CSOMAG TARTALMA: Óra, csuklószíjjal Univerzális kormányadapter Termék megnevezése: Hegymászó óra Importőr: Biker Kft. (1214 Bp., II. Rákóczi Ferenc út 317.) Származási hely: Kína

2 TARTALOMJEGYZÉK Oldal Fontos megjegyzés Általános tudnivalók Tudnivalók a barometrikus magasságmérésről Az ALPIN különlegességei Az ALPIN speciális felhasználási területei... 5 A fizikai teljesítmény és a kalória-felhasználás mérése Pulzusmérés az ALPIN 5-tel ALPtronic Üzembe helyezés A gombok működtetése... 8 Speciális funkciók Alapbeállítások es beállítási mód... 9 Sí üzemmód... 9 Lépésszámláló... 9 Lépéshossz Pulzusmérés Pulzus felső határ Pulzus alsó határ Nem Testsúly Mértékegység Óra kijelzése Hőmérséklet Éves értékek visszaállítása Tárolási intervallum beállítása PC-adatátviteli mód indítása es beállítási mód Tényleges magasság beállítása ill. pontosítása A nyomásmérő szonda kalibrálása Célmagasság beállítása Magasságjelzés Célmélység beállítása Mélységjelzés Időzítő beállítása Ébresztő ki / be Ébresztő beállítása Óra beállítása Év beállítása Hónap, nap beállítása Menürendszer Magasságmérési mód A képernyő felső részének értékei magasságmérés módban Óra Dátum és a hét napja Év Pulzusmérés Átlagos pulzus Maximális pulzus Nyugalmi pulzus Edzésidő a tartomány alatt Edzésidő a tartományban Edzésidő a tartomány felett Hőmérséklet Minimumhőmérséklet Maximumhőmérséklet Aktuális emelkedés / süllyedés Átlagos emelkedés Átlagos süllyedés Maximális emelkedés... 18

3 Maximális süllyedés Emelkedések száma Ereszkedések száma Sebesség Átlagsebesség Maximumsebesség A képernyő alsó részének értékei magasságmérés módban Pillanatnyi magasság Napi magasságmérés felfelé Napi magasságmérés lefelé Maximális napi magasság Összes magasságmérés felfelé Összes magasságmérés lefelé Maximális összes magasság Stopper Stopper idő Részidő Időzítő Összes idő Napi idő hegyre fel Napi idő síkon Napi idő hegyről le Összes idő hegyre fel Összes idő síkon Összes idő hegyről le Célmagasság ideje Magasságkülönbség Hátralevő magasság Pillanatnyi teljesítmény Átlagos teljesítmény Maximális teljesítmény Felhasznált kalóriamennyiség Dátum A hét napja Év Távolság Éves kilométer Lépések Barométer üzemmód A képernyő felső részének értékei barométer módban Óra Dátum / a hét napja Év Pulzusmérés Átlagos pulzus Maximális pulzus Nyugalmi pulzus Edzésidő a beállított alsó pulzusérték alatt Edzésidő a beállított pulzusértékhatárok között Edzésidő a beállított felső pulzusérték fölött Pulzus felső határérték Hőmérséklet Minimális hőmérséklet Maximális hőmérséklet Sebesség Átlagsebesség Maximális sebesség A képernyő alsó részének értékei barométer módban Barométer Légnyomásértékek lejátszása Légnyomás előrejelzés Nyomástendencia (rövid idejű tendencia) Stopper... 29

4 Stopper idő Részidő Időzítő Dátum A hét napja Év Távolság Éves kilométer Lépések Világítás Speciális funkciók Tárolófunkció Jelölő elhelyezése Elemcsere Ápolás és karbantartás Hibaelhárítás Garanciális feltételek Műszaki adatok Garanciajegy (németországi forgalamzás esetén) A képernyő jelei és jelentésük FONTOS MEGJEGYZÉS A szürkével jelölt részek nem vonatkoznak az ALPIN 2/AIS típusra. A szaggatott vonallal keretezett részek csak az ALPIN 5 típusra vonatkoznak. 1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Az ALPIN egy idő és tengerszint feletti magasságmérő eszköz (a kiegészítőktől függően) akár 62 funkcióval. Osztott kijelzőjén lehetőség van arra, hogy a felső kijelzőn szereplő funkciókat az alsó kijelzőn szereplőkkel kombinálva jelenítse meg. 1.1 Tudnivalók a barometrikus magasságmérésről Annak érdekében, hogy az esetleges pontatlanságok (különösen hegyvidéken) a biztonságot ne érinthessék, ne hagyja figyelmen kívül saját megfigyeléseit (időjárás, tengerszintfeletti magasság stb.) Az időjárásról kiegészítő információkat szerezhet be például az internetről, a Meteorológiai Intézet honlapján (www.met.hu ). 1.2 Az ALPIN különlegességei Az ALPIN legkülönlegesebb tulajdonsága az, hogy összeköti a különböző érzékelők méréseit. Csak ez teszi lehetővé olyan értékek kiszámítását, mint például a síelés vagy a futás sebessége, a fizikai teljesítmény vagy a kalóriafelhasználás. Az ALPIN lelke egy nagyon pontos barométer. Ez nem csak az aktuális tengerszint feletti magasságot mutatja, hanem a napi összesített magassági métereket felfelé és lefelé, a legnagyobb elért magasságot illetve a felfelé és lefelé megtett éves összesített magasságot is. Eltárolja a több egymást követő hegyi túra adatait és így áttekintést nyújt a hegymászó teljes év alatt nyújtott általános teljesítményéről. Ez a nagyon érzékeny barométeres magasságmérő az időjárás alakulásáról is részletes információval szolgál, ami létfontosságú lehet egy hegyi túra megtervezésekor. Az aktuális légnyomás mellett az ALPIN le tudja játszani az elmúlt 12 óra légnyomásértékeinek alakulását, ebből előrejelzést készít az elkövetkezendő 6 órára, és egy időjárásszimbólummal jelzi a várható időjárást erre az időtartamra. A várható időjárás még pontosabb előrejelzéséhez az ALPIN egy igen pontos hőmérővel is rendelkezik, amely állandóan mutatja a pillanatnyi hőmérsékletet, ill. a túra során mért maximális és minimális hőmérsékletet. Az ALPIN funkciói közé tartozik a magasságmérés és a légnyomásmérés (barométer mód) közötti automa-

5 tikus választás. (Természetesen a mérési mód manuálisan is bármikor átkapcsolható.) Ez az automatizmus biztosítja, hogy ha a magasságváltozás egy fél órán keresztül 350 m/óra érték alatt marad, például egy pihenő alkalmával, akkor a készülék légnyomásmérésre kapcsol. A képernyőn ilyenkor az időjárásszimbólumok jelennek meg, és a pillanatnyi magasság tárolásra kerül. A légnyomásautomatika lehetővé teszi, hogy a hegymászónak ne kelljen egy hosszabb megállás vagy éjszakai pihenés során fellépő légnyomásváltozásokhoz igazítania a készüléket. Ha a sportoló rövid időintervallumban mozog felfelé vagy lefelé, az ALPIN automatikusan a magasságmérő módba kapcsol. Az ALPIN magasságmérőjének nyomás-szondája a mai csúcstechnológiát képviseli. Olyan pontosan méri a barometrikus légnyomást, hogy már 25 cm-es magasságváltozást is érzékel. A kijelzőn azután méterpontossággal mutatja a magasságot. Az ALPIN a nyomásmérő szondájának pontosságát többek között a hőmérsékletkompenzációs memóriájának is köszönheti. A magasságmérés ugyanis nem csak a légnyomástól, hanem a mérő-szonda hőmérsékletétől is függ. Ezért a hőmérsékletfüggés megállapítására (-40 C-tól +70 C-ig) egy nyomáskamrás szimuláció készült, méterenkénti méréssel (-500m-től +9000m-ig), melynek során a mérnökök rögzítették és mikrochipben tárolták a hőmérsékletfüggő eltéréseket. Ennek a mikrochipnek a programja kompenzálja a hőmérsékleti differenciákat, és így biztosítja a megszűrt, és ezáltal nagyon pontos adatokból történő kalkulációt a magasság- és légnyomásérték számításához. 1.3 Az ALPIN speciális felhasználási területei Síelők és Snowboard-osok számára Az ALPIN különösen a síelők és snowboard-osok számára nyújt lenyűgöző és teljesen új vonásokat: mutatja az aktuális síelési sebességet, amit az időegység alatt bekövetkező különböző tengerszint feletti magasságok közti különbségekből számol ki. Miután lesiklott a lejtőn, megjelenítheti az átlag- és a legnagyobb sebesség értékét. Az ALPIN ezenfelül kiszámítja az összesített magassági különbséget felfelé és lefelé. A beépített variométer mutatja, mint egy repülőgépben, a síelő percenkénti magasságváltoztatási sebességét (felfelé vagy lefelé). Az aktuális emelkedési és ereszkedési sebességen felül az ALPIN eltárolja a napi átlagos emelkedési és ereszkedési sebességet, a napi legnagyobb emelkedési és ereszkedési sebességet, és a síelési nap végén a napi megtett lesiklások számát. Hegymászók számára A külön megvásárolható lépésszámláló készülékkel kombinálva az ALPIN számos felhasználási módot nyújt mindazoknak, akik lábon tesznek meg távolságot: futók, túrázók és hegymászók. Miután betáplálta a lépéshosszúságot, ami 10 mm-es lépésekben állítható, a műszer kiszámolja a lépésgyakoriságból, és az időegységgel kombinálva, a megtett távolságot és a sebességet. Ha szeretné, kijelzi az egy túra megtételéhez szükséges lépések számát és az éves összesített kilométereket. Egy különleges újdonság hegymászóknak: amikor fölfelé halad, amit a magasságmérő pontosan rögzít, az ALPIN a meredekségnek megfelelően automatikusan kisebb lépéshosszt állít be. Mindezeken a funkciókon kívül az ALPIN a pontos elektromos órájával természetesen mérni fogja a túra időtartamát, a felfelé és lefelé, valamint sík terepen megtett út idejét, és végül mind ezek az idők összeadódnak a túra teljes időtartamára. A magasság funkcióval kombinálva a hegymászók betáplálhatják továbbá az elérni kívánt tengerszint feletti magasságot, például egy orom-túránál vagy egy sítúránál, és az ALPIN pontosan ki fogja jelezni bármelyik időpontban azt, hogy hány méter van hátra a célig, valamint információt nyújt a felfelé menetből hátralevő időről. A célmagasság jelző egy különleges biztonsági funkció megmutatja, hogy elérte a célmagasságot. Ez különösen hasznos, amikor például ködös időben vagy hóviharban keres menedékhelyet. Ha a menedékhely nem is látható, mégis tudni fogja, hogy a hely alatt vagy fölött jár. Megjegyzés: a magassági méterek csak akkor adódnak össze, ha fölfelé vagy lefelé legalább 5 magassági métert tett meg egyfolytában. A fizikai teljesítmény és a kalóriafogyasztás mérése

6 Ha a hegymászó megadja a felszereléssel együtt mért súlyát az ALPIN készüléknek, akkor az kiszámítja az időegységre jutó emelkedési sebességből a sportoló által nyújtott teljesítményt. Ebbe a mérésbe az opcionális lépésszámlálálóval a lépéssebesség is bevonható, ami nagyon pontos teljesítményadatot eredményez. A fizikai teljesítményből számolja végül az ALPIN a napi és a teljes üzemidőre jutó kalóriafelhasználást is. Tetszetős sportóra Night-Light kijelzővel Természetesen az ALPIN a mindennapi életben egyszerű óraként is kiválóan használható. Ilyenkor nem csak az időt mutatja, hanem a dátumot, a hét napját és az évet is. Ehhez tartozik még egy ébresztő és egy részidők mérésére is alkalmas stopper, valamint egy időzítő. Az ALPIN képernyője kivilágítható, hogy az értékek sötétben is leolvashatók legyenek. Az újfajta világításautomatika bekapcsolásával nincs szükség arra, hogy a nehéz terepen, rossz látási viszonyok között még külön a világítás gombot is meg kelljen nyomni az értékek leolvasásához. Ez az automata funkció 8 órán keresztül aktív marad, és minden gombnyomáskor magától bekapcsolja a világítást. 1.4 Pulzusmérés az ALPIN 5-tel 1.5 ALPtronic Tárolási funkció és PC-kiértékelés Kívánságra az ALPIN minden adatot rögzít egy 64 órás időintervallumban. A kiegészítőként kapható ALPtronic interfésszel az adatok átjátszhatók számítógépre (Windows NT, 95, 98, 2000). A sportoló így az adatait utólag ki tudja értékelni, összehasonlítást végezhet különböző túrák vagy különböző személyek adatai között. 2. ÜZEMBE HELYEZÉS Az ALPIN energiatakarékos üzemmódban kerül szállításra. Ez azt jelenti, hogy az elem a készülékben van, a kijelzőn azonban nem jelenik meg semmi. Bármely gomb megnyomásával az ALPIN azonnal üzemkész állapotba kerül. 3. A GOMBOK MŰKÖDTETÉSE Az ALPIN képernyője két részre osztott, egy alsó és egy felső kijelzőterületre. Mindkét területen egy-egy funkció jelenik meg, így a képernyő egyszerre mindig két funkciót mutat. Ezáltal a funkciók egymással különbözőképpen kombinálva is megjeleníthetők. A felső területhez a felső két gomb, az alsó területhez az alsó két gomb tartozik. Általánosan érvényes: A jobb oldali gombbal a fő funkciók hívhatók elő, a bal oldali gombbal a hozzátartozó alfunkciók. A gombok elnevezése: Jobb Felső JF Jobb Alsó JA Bal Felső BF (A BF gombbal a beállításkor a számértékek felfelé állíthatók = plusz gomb) Bal Alsó BA (A BA gombbal a beállításkor a számértékek lefelé állíthatók = mínusz gomb) START/STOP gomb Ezzel a gombbal lehet a stoppert és az időzítőt elindítani és megállítani. Ezenkívül a fényt is kapcsolja (világítás-manager). A gombok speciális funkciói: - Felvevő be- és kikapcsolása: BF és BA gombok 4 másodperces egyidejű megnyomása - Felvételi jelzés elhelyezése: BF és BA gombokat egyszerre, röviden megnyomni, vagy futó stoppernél BA gombot megnyomni (eltárolja a stopper időt, és egyidejűleg egy jelölőt is elhelyez).

7 - A lépésfrekvencia akusztikus jelzésének be-/kikapcsolása: BF gombot 4 mp-ig nyomni. - Energiatakarékos mód bekapcsolása: A JF, BA és a START/STOP gombokat addig nyomva tartani, amíg a képernyő kialszik. Bármely gomb megnyomásával az ALPIN újra üzemkész állapotba kerül. Megjegyzés: Energiatakarékos üzemmódban minden felvett adat törlődik! Minden gombnyomáskor egy rövid jelzés hangzik el. A felvevő indítását egy hosszú (kb. 1 mp-es) hangjelzés, a felvételi jelzés elhelyezését és a felvevő leállítását egy rövid (kb. 0,5 mp-es) hangjelzés nyugtázza. 4. ALAPBEÁLLÍTÁSOK Az ALPIN két beállítási móddal rendelkezik (a továbbiakban 1-es és 2-es mód). Az 1-es módba a JF gomb 4 mp-es megnyomásával lehet jutni, a 2-es módba a JA gomb 4 mp-es megnyomásával. Mindkét módban: - A megfelelő gombbal (1-es mód JF, 2-es mód JA) az egyik beállítási értékről a következőre lehet váltani. - A BF ill. BA gombbal a beállítási érték állítható (BF felfelé, BA lefelé módosít), illetve be- vagy kikapcsolható. A gombokat 1 mp-nél tovább nyomvatartva a beállítás alatt álló érték gyors változásba kezd es beállítási mód JF gombot 4 mp-ig nyomni: Sí üzemmód be Sí üzemmód ki Átkapcsolás a BF vagy a BA gombbal. Azt adja meg, hogy az ALPIN-t síeléshez ill. snowboardozáshoz kívánja-e használni. Figyelem: Ha a sí üzemmód be van kapcsolva, a teljesítményt és a kalóriafelhasználást a készülék nem számolja, és a lépésszámláló funkció automatikusan kikapcsolódik. Lépésszámláló (csak a kiegészítőként kapható lépésadóval működik) Ki Be Átkapcsolás a BF vagy a BA gombbal. Számolja a lépések számát, és a megadott lépéshossz alapján számítja a megtett távolságot és sebességet. Figyelem: Ennek az üzemmódnak a bekapcsolásával a sí üzemmód automatikusan kikapcsolódik. Így tehát a sísebesség funkció nem lesz elérhető. Lépéshossz (csak bekapcsolt lépésszámlálónál) Alapértelmezett adat: 600mm Beállítási tartomány min.: 310mm Beállítási tartomány max.: 2400mm 10mm-es lépésekben Itt megadható a lépéshossz. Ahhoz, hogy a megtett távolságot viszonylag pontosan lehessen számítani, helyesen kell a lépéshosszt lemérni. A lépéshossz függ az adott jármódtól: járás, túrázás, kocogás vagy sprintelés. A helyes méréshez jelöljön ki egy 100m-es szakaszt (pl. kerékpárral), azután járja végig a szakaszt a kívánt módon a lépésszámlálóval együtt. Ezután et ossza el a kijelzett lépésszámmal, ami megadja a lépéshosszt mm-ben. Figyelem: a lépéshosszt sík terepen határozza meg, mivel a hegy- illetve lejtmenetnél fellépő lépéshosszrövidülést a készülék automatikusan figyelembe veszi. Tanács: A készülék az újonnan beállított lépéshosszt a számításban csak a DST vagy a SPEED funkciók újbóli kiválasztása után veszi figyelembe.

8 Neme: férfi Átkapcsolás a BF vagy a BA gombbal. Neme: nő Az ALPIN használójának neme (a kalóriafelhasználás számításához szükséges). Testsúly Beállítás a BF vagy a BA gombbal. Alapértelmezett adat: Beállítási tartomány min.: Beállítási tartomány max.: 75kg 30kg 240kg Összsúly (pl. hátizsákkal együtt) (a fizikai teljesítmény számításához szükséges) Mértékegység Kilométer/méter Mérföld/láb Átkapcsolás a BF vagy a BA gombbal. Megadja, hogy a magasság- és sebességadatokat milyen mértékegységben lehessen leolvasni. Óra 24-órás mód 12-órás mód (AM/PM) Átkapcsolás a BF vagy a BA gombbal. A 12-órás üzemmódban a dél előtti időben az óra és a perc közötti kettőspont villog, dél utáni időben nem villog. 24-órás üzemmódban a kettőspont mindig villog. Hőmérséklet Celsius Farenheit Átkapcsolás a BF vagy a BA gombbal. -40 C-tól +70 C-ig ill. -40 F-tól +158 F-ig Éves adatok törlése Törlés a BF és a BA gombok rövid egyidejű megnyomásával. Törli az éves értékeket (TOT, összes magasság, összes túraidő, összes kalória és összes km) és minden napi értéket. Tehát ezek az értékek a kijelzőn többé nem jelennek meg, de abban az esetben, ha rögzítésre kerültek, akkor az ALPtronic segítségével számítógépen megjeleníthetők. Törléskor egy rövid hangjelzés hallható. Tárolási intervallum beállítása 20 mp 5 mp Átkapcsolás a BF vagy a BA gombbal. Azt az időintervallumot adja meg, ami megszabja, hogy tároláskor milyen sűrűn kerülnek rögzítésre az adatok, 20 vagy 5 másodpercenként. Ha az 5 mp-es beállítást választja a felvételi idő 64 óráról 16 órára rövidül. PC adatátviteli mód indítása A BF és a BA gombok rövid egyidejű megnyomásával Az adatátvitel alatt az alsó kijelzőn számláló megy (0-tól 100%-ig). Az adatátvitel befejeztével a készülék automatikusan kilép az 1-es módból. A számítógépre történő adatátvitel a külön tartozékként kapható ALPtronic segítségével indítható el. A beállítási mód befejezése: JF gombot 4 mp hosszan nyomva tartani es beállítási mód JA gombot 4 mp-ig nyomni:

9 Tényleges magasság beállítás ill. pontosítása Beállítás a BF vagy a BA gombbal. Értéktartomány min.: -500m / -1640ft / 920mbar Értéktartomány max.: +9000m / ft / 1120mbar (Aszerint, hogy melyik értéket éri el először (m vagy mbar).) A felső kijelzőn villogva megjelenik a beállítandó magasság, az alsó kijelzőn a tengerszintre átszámított légnyomás. Vagy a magasság (ha ismert) vagy a légnyomás (pl. időjárásjelentés alapján) állítható be. Mindkét érték függ egymástól. Légnyomásmérő szonda kalibrációja A tényleges magasság beállításának alfunkciója -920mbar-tól mbar-ig Mivel minden nyomásérzékelő szonda ki van téve egy bizonyos öregedésnek, időről időre a szondát ajánlatos kalibrálni. Az első évben 2-3 alkalom javasolt, később elegendő évete egyszer. Kalabrálás nélkül pontatlan légnyomásmérés és téves időjárásjelek fordulhatnak elő. A beállítás menete: - tényleges magasságot beállítani - a BF, a BA és a START/STOP gombot egyszerre megnyomni röviden (erre az alsó kijelző villogni kezd) - légnyomást beállítani a BF és a BA gombokkal - tovább a JA gombbal Célmagasság beállítása Beállítás a BF vagy a BA gombbal. Értéktartomány min.: Értéktartomány max.: -9000m / ft +9000m / ft Itt megadható egy célmagasság (amely a hátralevő magasság, célmagasság idő, és a magasságjelzés szempontjából fontos). Magasságjelzés KI BE Átkapcsolás a BF vagy a BA gombbal. Bekapcsolva az előre beállított célmagasság elérésekor akusztikus jelzés hangzik. Célmélység beállítása Beállítás a BF vagy a BA gombbal. Értéktartomány min.: Értéktartomány max.: -9000m / ft +9000m / ft Itt megadható egy (alsó) magasság, amely alá történő ereszkedéskor az ALPIN hangjelzést ad (mélységjelzés). Mélységjelzés KI BE Átkapcsolás a BF vagy a BA gombbal. Bekapcsolva az előre beállított célmélység elérésekor akusztikus jelzés hangzik. Időzítő beállítása Beállítás a BF vagy a BA gombbal. Alapértelmezett érték: 60 perc 00:00:01 19:59:59 Az időzítő egy olyan stopper, ami visszafelé számlál, és 30 mp-es jelzést ad, amikor a nullát eléri.

10 Ébresztő KI BE Átkapcsolás a BF vagy a BA gombbal. Be- vagy kikapcsolja az ébresztőt. Ha be van kapcsolva, akkor a következő képernyőn be lehet állítani az ébresztési időt. Ébresztési idő beállítása Beállítás a BF vagy a BA gombbal. 00:00 23:59, illetve 00:00 11:59 AM/PM Csak amikor az ébresztő on állapotú (be van kapcsolva). Óra beállítása Beállítás a BF vagy a BA gombbal. 00:00 23:59, illetve 00:00 11:59 AM/PM MEGJEGYZÉS: Az óra vagy az ébresztő beállításához: Ha (az 1-es módban) 12-órás kijelzés lett kiválasztva, akkor a beállításkor egy A vagy P (dél előtt, vagy dél után) jelenik meg az idő előtt. A percek állítása a másodperceket nullázza. Az év beállítása Beállítás a BF vagy a BA gombbal Itt lehet az aktuális évet beállítani. A nap/hónap beállítása Beállítás a BF vagy a BA gombbal Itt lehet az aktuális dátumot beállítani (nn.hh.). Ezzel az ALPIN használatra kész. 5. MENÜRENDSZER A felső kijelző fő funkcióit a JF gombbal, az alsó kijelzőn a JA gombbal lehet kiválasztani. Az adott alfunkciók a hozzájuk tartozó bal oldali gombbal (BF ill. BA gomb) lapozhatók végig. Minden alfunkcióra: a kijelzésük kb. 10 másodperc után visszavált az adott fő funkció megjelenítésére. A BF ill. a BA gombok többszöri megnyomására a kijelzés rögtön visszaugrik a fő funkcióhoz. Fontos: Minden alfunkciónál a kijelzett értékek (pl. MIN/MAX/AV) mindig a pillanatnyilag adott túrára vonatkoznak. Ha nem történik rögzítés, akkor a legutóbb rögzített túra értékei jelennek meg (ld. 6.1 fejezet). A magasságmérő és a barométer (légnyomásmérő) üzemmód közötti manuális váltás: JF és JA gombokat röviden (3 mp-nél rövidebb időre) egyidejűleg megnyomni. A gombok elengedése után az ALPIN átkapcsolja a kijelzést a magasságra ill. a barométerre. Magasságváltozás közben a váltás nem lehetséges! 5.1 Magasságmérő mód

11 A jobb áttekinthetőség kedvéért a fő funkciók félkövéren és aláhúzva szerepelnek, az alfunkciók pedig félkövéren és dőlten A képernyő felső részének értékei magasságmérés módban Óra Az aktuális időt mutatja. 00:00 23:59, illetve 00:00 11:59 AM/PM (AM esetén (dél előtt) villog a kettőspont.) Dátum és a hét napja Az óra funkció alfunkciója. Az aktuális dátumot és a hét napját mutatja (MO/TUE/WE/THU/FR/SA/SO) (A szökőéveket figyelembe veszi.) MO SO (hétfő vasárnap) Év Az óra funkció alfunkciója. Az aktuális évet mutatja Hőmérséklet A pillanatnyi mért hőmérsékletet mutatja. A mért hőmérséklet eltéréseket mutathat, pl. ha egy kabátujj az órát betakarja (mivel a testhőmérséklet befolyásolja az értéket). -40 C-tól +70 C-ig ill. -40 F-tól +158 F-ig Minimumhőmérséklet A hőmérséklet funkció alfunkciója. Az aktuális túra eddig mért legalacsonyabb hőmérsékletét mutatja. -40 C-tól +70 C-ig ill. -40 F-tól +158 F-ig Maximumhőmérséklet A hőmérséklet funkció alfunkciója. Az aktuális túra eddig mért legmagasabb hőmérsékletét mutatja. -40 C-tól +70 C-ig ill. -40 F-tól +158 F-ig Aktuális emelkedés ill. süllyedés (Variométer funkció) Az aktuális magasságnyerést vagy -vesztést mutatja m/órában vagy 10 láb/órában. A kijelző bal oldalán egy nyíl mutatja, hogy emelkedés ^ vagy ereszkedés v történik. Ez fontos hegymászók, síelők, sífutók, túrázók, illetve korlátozásokkal repülési alkalmazások számára. 0-tól 9900 m/h-ig (100 m/órás lépésekben), ezután 1 km/órás lépésekben: 10-től 26 km/hig. 0-tól láb/h-ig (100 láb x 10 /órás lépésekben). Figyelem: műszaki oknál fogva a helyes érték néhány másodperces késéssel jelenik meg. Átlagos emelkedés Az aktuális emelkedés ill. süllyedés funkció alfunkciója. Az aktuális túra kezdetétől számított átlagos magasságnyerést mutatja. 0-tól 9900 m/h-ig (100 m/órás lépésekben), ezután 1 km/órás lépésekben: 10-től 26 km/hig. 0-tól láb/h-ig (100 láb x 10 /órás lépésekben).

12 Átlagos süllyedés Az aktuális emelkedés ill. süllyedés funkció alfunkciója. Az aktuális túra kezdetétől számított átlagos magasságvesztést mutatja. 0-tól 9900 m/h-ig (100 m/órás lépésekben), ezután 1 km/órás lépésekben: 10-től 26 km/hig. 0-tól láb/h-ig (100 láb x 10 /órás lépésekben). Tanács: E két funkció segítségével (azonos értéken maradó sebesség esetén) számítható a következő csúcs ill. völgy eléréséig hátralevő idő. Maximális emelkedés Az aktuális emelkedés ill. süllyedés funkció alfunkciója. Az aktuális túra kezdetétől számított legnagyobb magasságnyerést mutatja. 0-tól 9900 m/h-ig (100 m/órás lépésekben), ezután 1 km/órás lépésekben: 10-től 26 km/hig. 0-tól láb/h-ig (100 láb x 10 /órás lépésekben). Maximális süllyedés Az aktuális emelkedés ill. süllyedés funkció alfunkciója. Az aktuális túra kezdetétől számított legnagyobb magasságvesztést mutatja. 0-tól 9900 m/h-ig (100 m/órás lépésekben), ezután 1 km/órás lépésekben: 10-től 26 km/hig. 0-tól láb/h-ig (100 láb x 10 /órás lépésekben). Emelkedések száma Az aktuális emelkedés ill. süllyedés funkció alfunkciója. Az aktuális túra kezdetétől számított emelkedések számát mutatja. 0-tól 199 Ereszkedések száma Az aktuális emelkedés ill. süllyedés funkció alfunkciója. Az aktuális túra kezdetétől számított ereszkedések számát mutatja. 0-tól 199 Figyelem: Az Alpin az emelkedéseket ill. ereszkedéseket 50 m-es (165 lábas) magasságkülönbségtől kezdve számolja. Sebesség (csak akkor ha a lépésszámláló vagy a sí üzemmód be van kapcsolva). Az aktuális sebességet méri km/hban vagy mérföld/órában. A lépéssebesség mérése csak a kiegészítőként kapható lépésszámlálóval lehetséges. 0-tól 153 km/h-ig vagy 95 mérföld/óráig A maximális érték függ a lépéshossztól és attól, hogy a lépésszámlásó vagy a sí üzemmód be van-e kapcsolva. Átlagsebesség A sebesség funkció alfunkciója. Az aktuális túra kezdetétől számított átlagsebességet mutatja. 0-tól 153 km/h-ig vagy 95 mérföld/óráig A maximális érték függ a lépéshossztól és attól, hogy a lépésszámlásó vagy a sí üzemmód be van-e kapcsolva. Maximumsebesség A sebesség funkció alfunkciója.

13 Az aktuális túra kezdetétől számított legnagyobb sebességet mutatja. 0-tól 153 km/h-ig vagy 95 mérföld/óráig A maximális érték függ a lépéshossztól és attól, hogy a lépésszámlásó vagy a sí üzemmód be van-e kapcsolva A képernyő alsó részének értékei magasságmérés módban Pillanatnyi magasság A pillanatnyi (tengerszint feletti) magasságot mutatja méterben. A kijelzés (az alfunkcióknál is) 1 méteres lépésekben történik. Mivel a műszer a magasságot a légnyomás mérésével határozza meg, az eredmény függ az időjárástól tól m-ig lábtól lábig Napi magasságmérés felfelé A pillanatnyi magasság funkció alfunkciója. A túra alatt emelkedésben megtett magassági méterek összegét mutatja m láb Napi magasságmérés lefelé A pillanatnyi magasság funkció alfunkciója. A túra alatt ereszkedésben megtett magassági méterek összegét mutatja m láb Maximális napi magasság A pillanatnyi magasság funkció alfunkciója. Az aktuális túra alatt elért (illetve betáplált) legnagyobb magasságot mutatja tól m-ig lábtól lábig Összes magasságmérés felfelé A pillanatnyi magasság funkció alfunkciója. Az első túra (illetve az utolsó nullázás) óta emelkedésben megtett magassági méterek összegét mutatja m láb Összes magasságmérés lefelé A pillanatnyi magasság funkció alfunkciója. Az első túra (illetve az utolsó nullázás) óta ereszkedésben megtett magassági méterek összegét mutatja m láb Maximális összes magasság A pillanatnyi magasság funkció alfunkciója. A valaha elért (illetve betáplált) legnagyobb magasságot mutatja (az utolsó nullázás óta) tól m-ig lábtól lábig

14 Stopper A stopper indításához / leállításához röviden nyomja meg a START/STOP gombot. A stopper az elindítása után akkor is tovább jár, ha közben más funkciókat választ ki. A stoppert akárhányszor megállíthatja és újraindíthatja (nullázás nélkül). A BA gombot 4 másodpercig lenyomva tartva tudja a stoppert nullázni. Ha a stoppert a felvevő bekapcsolt állapotában indítja el, akkor minden egyes stopper idő tárolásnál vagy az indításnál és megállításnál egy felvételi jelzés kerül rögzítésre (ld. 6.2 fejezet). 0-19:59:59 h (19 perc 59 másodpercig az ALPIN a századmásodperceket is mutatni fogja a jobb oldalon; itt a jobb értelmezhetőség érdekében az utolsó kettőspont pontként fog megjelenni, pl.: 19:59.99) Stopper idő Futó stopper esetén elérhető alfunkció. A stopper idő a stopper elindítása óta eltelt idő. 0-19:59:59 h (19 perc 59 másodperc eléréséig az ALPIN a jobb oldalon a századmásodperceket mutatja. Ilyenkor az egyértelműség érdekében az utolsó kettőspont helyén pont látható. Pl.: 19:59.99) Részidő Futó stopper esetén elérhető alfunkció. A részidő mérése a BA gomb megnyomásával indítható. Az aktuális részidő az utolsó gombnyomástól eltelt idő. (Ezzel lehet például körök idejét mérni, és az egyes köridőket összehasonlítani.) A részidő a BA gomb megnyomásával rögzíthető, és a BA gomb 10 másodpercen belüli újabb megnyomásával meg is jelenik. A felső kijelzőn eközben egy számláló látható (1-100). A részidők a hozzájuk tartozó sorszámmal együtt tárolásra kerülnek, és egészen addig meg is maradnak, amíg újabb mérés során (újabb stopperindítás után) az első részidő tárolásra nem kerül. 0-19:59:59 h (19 perc 59 másodperc eléréséig az ALPIN a jobb oldalon a századmásodperceket mutatja. Ilyenkor az egyértelműség érdekében az utolsó kettőspont helyén pont látható. Pl.: 19:59.99) Figyelem: A stopper idő és a részidő funkciók csak akkor jelennek meg egymás után, ha a stopper jár. Ha a stopper nem jár, akkor az alfunkcióban a rögzített részidők jelennek meg, mégpedig úgy, hogy az aktuális részidő sorszáma a kijelző jobb felső részén, a hozzá tartozó részidő pedig az alsó részen látható. Időzítő A beállított időzítést mutatja. Az időzítőt a START/STOP gomb megnyomásával lehet elindítani; akkor elkezdi a visszaszámlálást a beállított időről indulva. A nulla elérése, és az ezt követő (30 másodperces) jelzés után az időzítő visszaáll a 2-es beállítási üzemmódban megadott értékre. A visszaszámlálás akárhányszor megállítható és továbbindítható (minden alkalommal a START/STOP gombbal). A BA gombot 5 másodpercig lenyomva tartva az időzítő visszaállítható a beállított időre. 00:00:01-19:59:59 h Az időzítő jelzése annak vége előtt is leállítható bármelyik gomb megnyomásával. Összes idő Az aktuális túra alatt a felvevő által rögzített összes időt mutatja. 00:00:01-19:59:59 h Napi idő hegyre fel Az összes idő funkció alfunkciója. Az aktuális túra során hegyre felfelé mozgásban töltött időt mutatja. 00:00:01-19:59:59 h

15 Napi idő síkon Az összes idő funkció alfunkciója. Az aktuális túra azon idejét mutatja, ahol a tengerszintfeletti magasságbeli változások nem haladták meg óránként a +/- 350 m-t vagy 1148 lábat. 00:00:01-19:59:59 h Napi idő hegyről le Az összes idő funkció alfunkciója. Az aktuális túra során hegyről lefelé mozgásban töltött időt mutatja. 00:00:01-19:59:59 h Összes idő hegyre fel Az összes idő funkció alfunkciója. A hegyre fel mozgás teljes idejét mutatja (pl. egy teljes idényre, illetve a legutolsó nullázás óta) :59 h Összes idő síkon Az összes idő funkció alfunkciója. Azt az összes időt mutatja, ahol a tengerszintfeletti magasságbeli változások nem haladták meg óránként a +/- 350 m-t vagy 1148 lábat :59 h Összes idő hegyről le Az összes idő funkció alfunkciója. A hegyről lefelé mozgás teljes idejét mutatja :59 h Célmagasság idő Azt a (számított) időt mutatja, amennyi idő alatt a célmagasság elméletileg elérhető. Ha a kijelzőn ---- jelenik meg, akkor nem lehet ezt az időt kiszámítani, vagy nincs bekapcsolva a felvevő. 00:00:01-19:59:59 h Magasságkülönbség A célmagasság idő funkció alfunkciója. Az aktuális túra kezdetétől a pillanatnyi magasságig számított magasságkülönbséget mutatja m láb Hátralévő magasság A célmagasság idő funkció alfunkciója. A pillanatnyi magasságról a célmagasság eléréséig hátralévő magasságot mutatja m láb Pillanatnyi teljesítmény A pillanatnyi teljesítmányt mutatja wattban. Hegymenetben a teljesítmény a magassági teljesítményből és a lépésteljesítményből számítódik, így lépésszámláló nélkül is történik teljesítmányszámítás, de az érték kevesebb lesz. Figyelem: Ha a sí üzemmód be van kapcsolva, a teljesítmény és a kalóriafelhasználás nem számítódik. Szintén nincs számítás, ha az emelkedés mértéke meghaladja a 2000 m/óra vagy 6561 láb/óra értéket (autóval, felvonóval, stb. történő utazás) W A kijelzés 20 W-os lépésekben történik.

16 Átlagos teljesítmény A pillanatnyi teljesítmény funkció alfunkciója. Az aktuális túra kezdetétől számított átlagos teljesítményt mutatja W A kijelzés 20 W-os lépésekben történik. Maximális teljesítmény A pillanatnyi teljesítmény funkció alfunkciója. Az aktuális túra kezdete óta elért legnagyobb teljesítményt mutatja W A kijelzés 20 W-os lépésekben történik. Kalóriafelhasználás (az adott túrán) A pillanatnyi teljesítmény funkció alfunkciója. Az aktuális túra kezdete óta elhasznált kalóriákat mutatja. A kalóriafelhasználás számítása a teljesítmény alapján történik, és így lépésszámláló nélkül a kijelzett kalóriafelhasználás kevesebb Kcal (6-jegyű érték esetén az első számjegy a felső kijelzőrészen jelenik meg. A kijelzés 20 W-os lépésekben történik. Kalóriafelhasználás (összes) A pillanatnyi teljesítmény funkció alfunkciója. Az eddig felhasznált összes kalórát mutatja Kcal (6-jegyű érték esetén az első számjegy a felső kijelzőrészen jelenik meg. A kijelzés 20 W-os lépésekben történik. Dátum Az aktuális dátumot mutatja A hét napja A dátum funkció alfunkciója. Az aktuális napot mutatja. Mo - So (hétfő - vasárnap) Év A dátum funkció alfunkciója. Az aktuális évet mutatja a felső kijelzőn, miközben az alsó kijelző üres marad A következő képernyő csak akkor jelenik meg, ha az 1-es beállítási módban ki lett választva, és a megfelelő lépésszámláló (kiegészítőként külön kapható) használatban van. Lehetőség van arra, hogy az azonosított lépéseket a készülék hangjelzéssel nyugtázza. Ezt a funkciót a BF gomb 3 másodperces nyomva tartásával tudja be- ill. kikapcsolni. Távolság Az aktuális túra során megtett távolságot mutatja km-ben vagy mérföldben ,99 km ill. m mérföld Éves kilométer A távolság funkció alfunkciója. Az eddig összesen megtett távolságot mutatja km ill. m mérföld

17 Lépések A távolság funkció alfunkciója. Az aktuális túra során tett lépések számát mutatja Megjegyzés: hegyre fel ill. le menetkor a lépéshossz automatikus korrekcióra kerül. Ezért a távolság manuális számítása (lépések száma x lépéshossz) eltérhet az ALPIN számításától. 5.2 Barométer üzemmód A jobb áttekinthetőség kedvéért a fő funkciók félkövéren és aláhúzva szerepelnek, az alfunkciók pedig félkövéren és dőlten A képernyő felső részének értékei barométer módban Barométer üzemmódban a kijelzőn időjárási szimbólumok láthatók. Ezek jelentése: Szép idő Derült, enyhén felhős Felhős, eső várható Nagy eséllyel várható eső Ezek a szimbólumok nem a pillanatnyi időjárást mutatják, hanem az időjárás várható alakulását tükrözik. Óra Az aktuális időt mutatja. 00:00 23:59, illetve 00:00 11:59 AM/PM (AM esetén (dél előtt) villog a kettőspont.) Dátum és a hét napja Az óra funkció alfunkciója. Az aktuális dátumot és a hét napját mutatja (MO/TUE/WE/THU/FR/SA/SO) (A szökőéveket figyelembe veszi.) MO SO (hétfő vasárnap) Év Az óra funkció alfunkciója. Az aktuális évet mutatja Hőmérséklet A pillanatnyi mért hőmérsékletet mutatja. A mért hőmérséklet eltéréseket mutathat, pl. ha egy kabátujj az órát betakarja (mivel a testhőmérséklet befolyásolja az értéket). -40 C-tól +70 C-ig ill. -40 F-tól +158 F-ig Minimumhőmérséklet A hőmérséklet funkció alfunkciója. Az aktuális túra eddig mért legalacsonyabb hőmérsékletét mutatja. -40 C-tól +70 C-ig ill. -40 F-tól +158 F-ig Maximumhőmérséklet A hőmérséklet funkció alfunkciója. Az aktuális túra eddig mért legmagasabb hőmérsékletét mutatja. -40 C-tól +70 C-ig ill. -40 F-tól +158 F-ig

18 Sebesség (csak akkor ha a lépésszámláló vagy a sí üzemmód be van kapcsolva). Az aktuális sebességet méri km/hban vagy mérföld/órában. A lépéssebesség mérése csak a kiegészítőként kapható lépésszámlálóval lehetséges. 0-tól 153 km/h-ig vagy 95 mérföld/óráig A maximális érték függ a lépéshossztól és attól, hogy a lépésszámlásó vagy a sí üzemmód be van-e kapcsolva. Átlagsebesség A sebesség funkció alfunkciója. Az aktuális túra kezdetétől számított átlagsebességet mutatja. 0-tól 153 km/h-ig vagy 95 mérföld/óráig A maximális érték függ a lépéshossztól és attól, hogy a lépésszámlásó vagy a sí üzemmód be van-e kapcsolva. Maximumsebesség A sebesség funkció alfunkciója. Az aktuális túra kezdetétől számított legnagyobb sebességet mutatja. 0-tól 153 km/h-ig vagy 95 mérföld/óráig A maximális érték függ a lépéshossztól és attól, hogy a lépésszámlásó vagy a sí üzemmód be van-e kapcsolva A képernyő alsó részének értékei barométer módban Barométer Az aktuális légnyomást és az utóbbi 12 óra légnyomástendenciáját (nyilakkal) mutatja. Ha az ALPIN még kevesebb mint 12 órája üzemel, a következő funkciók csak korlátozottan állnak rendelkezésre mbar Légnyomástendecia (rövidtávú) A barométer funkció alfunkciója. Az elmúlt egy óra légnyomásváltozásának tendenciáját mutatja mbar Stopper A stopper indításához / leállításához röviden nyomja meg a START/STOP gombot. A stopper az elindítása után akkor is tovább jár, ha közben más funkciókat választ ki. A stoppert akárhányszor megállíthatja és újraindíthatja (nullázás nélkül). A BA gombot 4 másodpercig lenyomva tartva tudja a stoppert nullázni. Ha a stoppert a felvevő bekapcsolt állapotában indítja el, akkor minden egyes stopper idő tárolásnál vagy az indításnál és megállításnál egy felvételi jelzés kerül rögzítésre (ld. 6.2 fejezet). 0-19:59:59 h (19 perc 59 másodpercig az ALPIN a századmásodperceket is mutatni fogja a jobb oldalon; itt a jobb értelmezhetőség érdekében az utolsó kettőspont pontként fog megjelenni, pl.: 19:59.99) Stopper idő Futó stopper esetén elérhető alfunkció. A stopper idő a stopper elindítása óta eltelt idő. 0-19:59:59 h (19 perc 59 másodperc eléréséig az ALPIN a jobb oldalon a századmásodperceket mutatja. Ilyenkor az egyértelműség érdekében az utolsó kettőspont helyén pont látható. Pl.: 19:59.99) Részidő

19 Futó stopper esetén elérhető alfunkció. A részidő mérése a BA gomb megnyomásával indítható. Az aktuális részidő az utolsó gombnyomástól eltelt idő. (Ezzel lehet például körök idejét mérni, és az egyes köridőket összehasonlítani.) A részidő a BA gomb megnyomásával rögzíthető, és a BA gomb 10 másodpercen belüli újabb megnyomásával meg is jelenik. A felső kijelzőn eközben egy számláló látható (1-100). A részidők a hozzájuk tartozó sorszámmal együtt tárolásra kerülnek, és egészen addig meg is maradnak, amíg újabb mérés során (újabb stopperindítás után) az első részidő tárolásra nem kerül. 0-19:59:59 h (19 perc 59 másodperc eléréséig az ALPIN a jobb oldalon a századmásodperceket mutatja. Ilyenkor az egyértelműség érdekében az utolsó kettőspont helyén pont látható. Pl.: 19:59.99) Figyelem: A stopper idő és a részidő funkciók csak akkor jelennek meg egymás után, ha a stopper jár. Ha a stopper nem jár, akkor az alfunkcióban a rögzített részidők jelennek meg, mégpedig úgy, hogy az aktuális részidő sorszáma a kijelző jobb felső részén, a hozzá tartozó részidő pedig az alsó részen látható. Időzítő A beállított időzítést mutatja. Az időzítőt a START/STOP gomb megnyomásával lehet elindítani; akkor elkezdi a visszaszámlálást a beállított időről indulva. A nulla elérése, és az ezt követő (30 másodperces) jelzés után az időzítő visszaáll a 2-es beállítási üzemmódban megadott értékre. A visszaszámlálás akárhányszor megállítható és továbbindítható (minden alkalommal a START/STOP gombbal). A BA gombot 5 másodpercig lenyomva tartva az időzítő visszaállítható a beállított időre. 00:00:01-19:59:59 h Az időzítő jelzése annak vége előtt is leállítható bármelyik gomb megnyomásával. Dátum Az aktuális dátumot mutatja A hét napja A dátum funkció alfunkciója. Az aktuális napot mutatja. Mo - So (hétfő - vasárnap) Év A dátum funkció alfunkciója. Az aktuális évet mutatja a felső kijelzőn, miközben az alsó kijelző üres marad A következő képernyő csak akkor jelenik meg, ha az 1-es beállítási módban ki lett választva, és a megfelelő lépésszámláló (kiegészítőként külön kapható) használatban van. Lehetőség van arra, hogy az azonosított lépéseket a készülék hangjelzéssel nyugtázza. Ezt a funkciót a BF gomb 3 másodperces nyomva tartásával tudja be- ill. kikapcsolni. Távolság Az aktuális túra során megtett távolságot mutatja km-ben vagy mérföldben ,99 km ill. m mérföld Éves kilométer A távolság funkció alfunkciója. Az eddig összesen megtett távolságot mutatja.

20 km ill. m mérföld Lépések A távolság funkció alfunkciója. Az aktuális túra során tett lépések számát mutatja Megjegyzés: hegyre fel ill. le menetkor a lépéshossz automatikus korrekcióra kerül. Ezért a távolság manuális számítása (lépések száma x lépéshossz) eltérhet az ALPIN számításától. 5.3 Világítás A START/STOP gomb 4 mp-es megnyomásával a világítás kb. 5 mp-re bekapcsolódik. A világításautomatika bekapcsolásához tartsa nyomve a START/STOP gombot 8 mp-ig. Ekkor a következő nyolc órában bármely gombnyomáskor a világítás automatikusan bekapcsolódik. A világításautomatika korábbi kikapcsolásához nyomja meg 4 mp-re a START/STOP gombot. Tanács: a világításautomatikát akkor érdemes bekapcsolni, ha valóban szükséges, mivel ez a funkció sok áramot fogyaszt, és ez jelentősen csökkenti az elem élettartamát. 6. SPECIÁLIS FUNKCIÓK 6.1 Tárolófunkció (felvevő) Az ALPIN 64 órás (ill. ha 5 mp-es a tárolási intervallum, akkor 16 órás) memóriával rendelkezik. Ez alatt az idő allat minden olyan fontos adat, mint pl. a magasság, idő, sebesség, teljesítmény, távolság rövid időintervallumokban automatikusan rögzítésre kerül. (Ezeket az adatokat a külön kiegészítőként kapható ALPtronic segítségével számtógépen megjelenítheti és kinyomtathatja.) Az ALPIN végtelenített felvételi módban dolgozik. Ez azt jelenti, hogy ha már nincs szabad tárolókapacitás a (64 ill. 16 órás) adatrögzítéshez, akkor a tárolást előlről kezdi, azaz az első rögzített adatokat írja felül a soron következőkkel. A felvevőt a BF és a BA gombok egyidejű 4 mp-es megnyomásával lehet elindítani (és leállítani is). Az indításkor egy kb. 1 mp-es hangjelzés hallható, és a kijelzőn a REC felirat villog. A felvevő leállításakor egy 0,5 mp-es hangjelzés hallható, és a villogó REC felirat eltűnik. A felvevő indításával minden eddigi túra-napiérték és alfunkció automatikusan nullázódik. Minden alfunkció, mint pl. minimum-, maximum-, és átlagértékek (képernyőjelzés: MIN/MAX/AV), és az összes napi érték is, csak akkor számítódik, ha a felvevőt elindította. Ennek megfelelően: ha egy edzés során nem indítja el a felvevőt, a fent említett értékek esetében az utolsó rögzített túra adatai jelennek meg, nem az aktuális túra adatai. A memóriahellyel és az elemmel való takarékosság céljából a felvevő 20 óra után (ill. 5 mp-es rögzítési intervallum esetén 10 óra után) automatikusan kikapcsol. 6.2 Jelölő elhelyezése Lehetőség van a felvétel során jelölők elhelyezésére (20 mp-es tárolás esetén legalább 1 perc, 5 mp-es tárolás esetén leglább 15 mp időkülönbséggel). Ezzel a PC-kiértékelés során lehetőség nyílik az adatok között például az út bizonyos pontjai alapján tájékozódni. Jelölőt a BF és a BA gomb rövid egyidejű megnyomásával lehet létrehozni. Hangjelzés nyugtázza a tárolást. Járó stopper esetén is lehet jelölőt rögzíteni. Ekkor a BA gomb minden megnyomásakor (a stopper idő tárolása) egyúttal egy jelölő is létrejön. 7. ELEMCSERE Mivel az ALPIN áramszükséglete sok tényezőtől függ, lehetetlen a pontos elemélettartamot megadni. Az olyan üzemeltetési körülmények mint a világítás, hangjelzés vagy adatátvitel különösen magas áramfogyasztással járnak. Ha ezeket a funkciókat ritkán használja, megfelelően meghosszabbodik az elem élettartama. Az elem merülése könnyen felismerhető:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Használati útmutató a Ciclosport XC-3 multifunkciós karórához

Használati útmutató a Ciclosport XC-3 multifunkciós karórához Használati útmutató a Ciclosport XC-3 multifunkciós karórához Figyelem: A szürke alapon jelölt szövegek csak az XC-4 modellre vonatkoznak. 1. Általános információk Gratulálunk! A CicloControl XC-3 / XC-4

Részletesebben

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami

Részletesebben

T-Touch, multifunctions Használati utasítás

T-Touch, multifunctions Használati utasítás T-Touch, multifunctions Használati utasítás Percmutató Óramutató Korrekció +/ Kronográf Forgatható tárcsa Aktiválás / érvényesítés Digitális kijelző Korrekció -/ Kronográf Érintési zóna Karcmentes zafírüveg

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

CNR-SW1 Használati útmutató

CNR-SW1 Használati útmutató CNR-SW1 Használati útmutató Canyon SportMaster karóra BEVEZETÉS FIGYELEM: Ez a készülék nem orvosi eszköz, nem alkalmas pontos mérések elvégzésére. A készülék az edzésprogramok követésére lett tervezve.

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

FELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ.

FELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ. BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minęségħ anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a kezelési útmutató

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 KERÉKPÁRKOMPUTER BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minıségő anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Receiver REC 150. hu Használati utasitás Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. CAL. 7T04 7T04 TARTALOM Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9....10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. ELEMCSERE...17. MŰSZAKI JELLEMZŐK...19. 3. 7T04 24

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

www.testiny.hu KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK!

www.testiny.hu KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK! KX6000S professzionális digitális alkoholszonda Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A mért értékek tájékoztató jellegűek. Kizárólag alkáli elemet használjon NE VEZESSEN HA ISZIK! Használati

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Kvarc kronográfok G10/G15 Használati utasítás

Kvarc kronográfok G10/G15 Használati utasítás Kvarc kronográfok G10/G15 Használati utasítás Standard Modell Óramutató Percmutató Másodpercmutató Dátum Kronográf: 60 perces számláló 30 perces számláló 1/10 másodperces számláló Retrograde modell Óramutató

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv A konzol részei A Ezekben az ablakokban jelenik meg az idő, a programprofil, a futószalag sebessége, a megtett távolság, a futópad dőlésszöge, a mért pulzus és

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

EL-EPM01 Energiamérő készülék

EL-EPM01 Energiamérő készülék EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek

Részletesebben

Model AX-WS100 Használati útmutató

Model AX-WS100 Használati útmutató Model X-WS100 Használati útmutató I. Fő funkciók: 1. időjárás jelzés négy állapotban: napos, részben felhős, felhős, csapadékos. 2. a napnevek megjeleníthetők hét nyelven: angol, német, francia, olasz,

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÁRSZORZÓ MÉRLEG ER Kereskedelmi mérleg HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK....................................... 3 KIJELZÔ................................................ 4 A kijelzô..............................................

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11 H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes

Részletesebben

digitális alkoholszonda

digitális alkoholszonda NX7000S digitális alkoholszonda Capital Gold Quality Használat elõtt olvassa el! A készülék által mért eredmények tájékoztató jellegûek. Csak alkáli elemekkel használja a készüléket! Ha alkoholt fogyasztott,

Részletesebben

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 940 Digitális Ultrahangos Vezetéktávolság Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Műszaki jellemzők... 2 5. Előlap és kezelőszervek... 3 6.

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

A kezelő elemek, és általános funkcióik:

A kezelő elemek, és általános funkcióik: A kezelő elemek, és általános funkcióik: 2 A kijelző: 3 Üzemmód váltások, és kijelzés módok: 4 5 A működés ellenőrzése: A kézifék biztonsági funkció működésének ellenőrzése 1. Engedje ki a kéziféket. Manuális

Részletesebben

Elektronikus konyhai mérleg

Elektronikus konyhai mérleg Elektronikus konyhai mérleg használati útmutató HU Funkciók és jellemzők 1. Óra, amely akkor is mutatja az időt, ha a mérleg használaton kívül van 2. Beállítható stopper, környezeti hőmérséklet érzékelő

Részletesebben

BCSD. Kezelési útmutató. Botond u. 10.

BCSD. Kezelési útmutató. Botond u. 10. BCSD Kezelési útmutató 6800, Hódmezővásárhely Botond u. 10. Tel.:+36/705398342 Web:www.iparimerlegek.hu E-mail: iparimerlegek@iparimerlegek.hu Tartalomjegyzék 1 Bevezető... 2 1.1 Műszaki paraméterek...

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

DIGITÁLIS, FÉNYERŐSSÉGET MÉRŐ MŰSZER. Model AX-L230. Használati útmutató

DIGITÁLIS, FÉNYERŐSSÉGET MÉRŐ MŰSZER. Model AX-L230. Használati útmutató DIGITÁLIS, FÉNYERŐSSÉGET MÉRŐ MŰSZER Model AX-L230 Használati útmutató I.HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fényerősséget mérő digitális mérőműszer precíziós készülék, amely méri a környezet fényerősségét (lux, lábgyertyafény).

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Konzol felhasználói kézikönyv

Konzol felhasználói kézikönyv Vario evezőgép (R-350) Konzol felhasználói kézikönyv A konzol bekapcsolása Dugja be az adapter (119) egyik csatlakozóját (m) az edzőgép alsóhátsó részén lévő aljzatba, (n) a másik végét pedig a 220 V-os

Részletesebben

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 ASC Kezelési útmutató 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 W e b : w w w. i p a r i m e r l e g e k. h u E - m a i l : i p a r i m e r l e g e

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

OUTtrack Konzol használati utasítás

OUTtrack Konzol használati utasítás OUTtrack Konzol használati utasítás Általános instrukciók A konzol úgy lett megtervezve, hogy azt könnyen es egyszerűen lehessen használni. A kijelző alsó részén (B) megjelenő üzenetek segítik a felhasználót

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V176-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató 40 Felhasználói útmutató AM Cardio 40 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bevagy kikapcsolásához. Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. 2 Vissza ( ) AM 4

Részletesebben

AC808 szobatermosztát

AC808 szobatermosztát AC808 szobatermosztát Fan Coil vezérléséhez Használati Útmutató 1. Általános tudnivalók Az AC808 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS

Részletesebben

A MÉRHETŐ EREDMÉNYÉRT 9222 SZÁMLÁLÓ MÉRLEG. Kezelési útmutató. Kereskedelem és ipar. www.soehnle-professional.com

A MÉRHETŐ EREDMÉNYÉRT 9222 SZÁMLÁLÓ MÉRLEG. Kezelési útmutató. Kereskedelem és ipar. www.soehnle-professional.com A MÉRHETŐ EREDMÉNYÉRT 9222 SZÁMLÁLÓ MÉRLEG Kezelési útmutató Kereskedelem és ipar wwwsoehnle-professionalcom MAGYAR TARTALOMJEGYZÉK 1 Üzembe helyezés 5 o Szállítási terjedelem 5 o A mérleg felállítása

Részletesebben