Forgalmazó: Sikercsillag Kft Budapest, Bécsi út 98.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Forgalmazó: Sikercsillag Kft. 1034 Budapest, Bécsi út 98. www.suuntoorak.hu"

Átírás

1 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 1.FEJEZET: BEVEZETÉS 1.1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK Ez a termék egy meglehetősen megbízható precíziós eszköz, sportcélokra kifejlesztve. Szenvedélyes outdoor sportolók, síelők, kajakozók, hegymászók, kerékpárosok és túrázok megbízhatnak a Vector HR pontosságában. Az ergonómikus designnal rendelkező Vector HR súlya mindössze 55 gramm és nagyszámjegyű LCD kijelzője majdnem minden körülmények között könnyen olvasható. A termék nem helyettesíthenekt professzionális vagy ipari pontosságú mérőműszereket és nem használhatóak olyan esetekben sem, ahol az abszolút pontosságú mérések létfontosságúak, mint pl. siklóernyőzés, ejtőernyőzés, helikopteres vagy kisgépes repülés. A használati útmutató elején a termék LCD kijelzőjére vonatkozó illusztrációk találhatóak, amelyek megkönnyítik a felhasználónak a Vector HR működésének megismerését FŐBB FUNKCIÓK (ÜZEMMÓDOK) Az órának öt főbb üzemmódja van: Idő (TIME); Magasságmérő (ALTIMETER); Légnyomásmérő (BAROMETER); Iránytű (COMPASS); Pulzusmérés (HEART RATE MONITOR); Mindegyik üzemmódnak számos alfunkciója van. Minden üzemmód és alfunkció a későbbiekben részletesen lesz tárgyalva a használati útmutatóban Vízállóság Az óra vízálló 30méterig (100ft). Fontos megjegyezni, hogy az óra nem alkalmas búvárkodásra, tehát a víz alatt nem szabad egyik gombját sem benyomni Háttérvilágítás Az órának elektrolumineszcens háttérvilágítása van. Bekapcsolásához tartsuk lenyomva két másodpercig a Mode gombot. A háttérvilágítás ekkor öt másodpercig működik. Ebben az időszakban bármelyik gomb megnyomása további öt másodpercig bekapcsolja a világítást GOMBFUNKCIÓK A Vector HR-en négy gomb található: Mode; + (ON/OFF); -; Select; (az óra gombkiosztását ld. a 62. ábrán) Mode gomb: az óra jobb felső részén található, funkciói: Ezzel a gombbal lehet az óra öt főbb üzemmódja között választani (TIME; ALTI; BARO; COMP; HRM); Az üzemmódok alszintjein evvel a gommbal lehet visszatérni az üzemmód választáshoz; Beállításoknál a változtatások elfogadtatásához kell a gombot megnyomni. A gomb újbóli megnyomásával lehet visszatérni az üzemmód választáshoz; A gomb két másodpercig tartó lenyomva tartása bekapcsolja a háttérvilágítást; gomb: az óra jobb alsó részén található, funkciói: Beállításoknál a gomb megnyomásával lehet az értékeket felfelé növelni ill. felfelé listázni; Időzítő és rögzítési funkciók esetén start/stop (On/Off) gomb; Memória és bejegyzés (logbook) funkciók esetén evvel a gombbal lehet a korábbi rögzített adatokon előrefelé haladni; gomb: az óra bal alsó részén található, funkciói: Beállításoknál a gomb megnyomásával lehet az értékeket lefelé csökkenteni ill.lefelé listázni; 6

7 ún. gyors hozzáférés gomb: az iránytű üzemmód kivételével ha bármelyik üzemmódban megnyomjuk a gombot, akkor az óra memóriájából azonnal előhívhatjuk az összes vertikálisan megtett ereszkedést/emelkedést; összes megtett körök számát maximum, minimum és átlagos pulzusszámmal az adott és előző rögzítésekről. Iránytű üzemmódban a gomb megnyomása rögzíti 10 másodpercre az irányt; Időmérő funkciók esetén a gomb szünet (pause) és törlés (reset) céljára szolgál; Memória és bejegyzés (logbook) funkciók esetén evvel a gombbal lehet a korábbi rögzített adatokon visszafelé haladni; Select gomb: az óra bal felső részén található, funkciói: A különböző üzemmódok alfunkcióit evvel a gombbal lehet megnyitni ill. a gomb újbóli megnyomásával visszatérni a fő üzemmódhoz; Fő üzemmódban ill. annak bármelyik alfunkciójában a gomb több mint két másodpercen át tartó lenyomva tartásával lehet a beállításokhoz (setup) belépni, Beállításoknál evvel a gombbal lehet a beállítandó értékek között lépkedni és meghatározni a preferenciákat; 1.4 LCD KIJELZŐ A kijelző a maximális láthatóság és egyszerűség jegyében lett kialakítva és hat megkülönböztethető részre van osztva (ld. 62. ábra): Külső Körgyűrű (Outer Circumference) az LCD kijelző külső szélén található; Légnyomás előrejelző (Barometric Trend Indicator) : a légnyomásértékek változásának gyors elemzésére és időjárás előrejelzésre szolgál; 1. Mező (Field 1): üzemmódtól függően számok és szöveg is megjelenhet rajta; 2. Mező (Field 2): számok és/vagy a funkcióhoz kapcsolódó mértékegységek jelenhetnek meg rajta; Üzemmód jelző (Mode Indicator): jelzi, melyik fő üzemmód van bekapcsolva; a pulzusmérés jelzése (HR) a külső körgyűrű jobb alsó részén kapott helyet. A választott üzemmódot az alatta megjelenő háromszög jelzés jelöli; 3. Mező (Field 3) egyaránt mutathat számokat és/vagy szöveget is; 1.5. MÉRTÉKEGYSÉGEK A Vector HR kétféle mértékegységrendszert használ: metrikus és birodalmi. Ennek következtében az alább imértékegységek közül választhatunk: m/ft; m/min / ft/min; C/F; mbar/inhg; A mértékegységek kiválasztása 1. A Mode gomb segítségével kapcsoljuk az órát Idő (Time) üzemmódba, nyomjuk a gombot addig, amíg a TIME állapotjelző alá kerül az üzemmód indikátor. 2. Egyszerre nyomjuk le és tartsuk lenyomva három másodpercig a Select és Mode gombokat. Az 1. mezőben felvillan a SET felirat utána pedig az UNI (ld. 1. ábra). 3. Tartsuk lenyomva két másodpercig a Select gombot. A 2. mezőben villogni kezd az m vagy ft felirat. 4. Nyomjuk meg a + gombot az m ill. ft közti választáshoz. 5. A kiválasztott mértékegységen nyomjuk le a Select gombot, hogy továbbhaladhassunk a következő mértékegységhez. Most a 2. mezőben az mbar ill. az InHg felirat fog villogni. 6. Nyomjuk meg a + gombot az mbar ill. InHg közti választáshoz. 7. A kiválasztott mértékegységen nyomjuk le a Select gombot, hogy továbbhaladhassunk a következő mértékegységhez. Most az 1. mezőben a C ill. az F felirat fog villogni. 8. Nyomjuk meg a + gombot a C ill. F közti választáshoz. 9. A kiválasztott mértékegységen nyomjuk le a Select gombot, hogy továbbhaladhassunk a következő mértékegységhez. Most az 1. mezőben a m/min ill. az ft/min felirat fog villogni. 10. Nyomjuk meg a + gombot a m/min ill. ft/min közti választáshoz. 11. A kiválasztott mértékegységen nyomjuk le a Select gombot, hogy elfogadtassuk a változtatásokat. Nyomjuk meg a Mode gombot újra, hogy visszatérhessünk a fő üzemmódokhoz. Ha egy percig nem nyomjuk meg egyik gombot sem, a rendszer automatikusan kilép a beállításokból. 7

8 1.6. A NYOMÁSÉRZÉKELŐ KALIBRÁLÁSA A nyomásérzékelő gyárilag kalibrált beállításokkal működik. Ha véletlenül belépnénk ebbe a menübe, nyomjuk meg gyorsan a Mode gombot, hogy visszaléphessünk az UNI beállítások menüjébe. Alapesetben nem szükséges módósítani a beállításokat. Ha mégis megváltoznának a gyári beállítások,visszatérhetünk azokhoz, íly módon: a kalibrációs beállítások menüjében a barometrikus nyomás értékek között haladjunk addig, amíg a def felirat meg nem jelenik. Ez a gyári beállítás, nyomjuk meg a Mode gombot az elfogadásához ELEMCSERE A Vector HR 3V-os, CR 2340 típusú lítium elemmel működik. Az elem maximális élettartama hónap. Az alacsony elemélettartamra vonatkozó figyelmeztetés akkor jelenik meg, ha az elem kapacitásának max. 5-15% van még hátra. Javasolt ilyenkor az elemcsere. A háttérvilágítás, pulzusmérés, magasságmérés és iránytű funkciók gyakori használata jelentősen csökkentheti az elem élettartamát. Az elemcsere lépései: 1. Fordítsuk meg az órát hátlapjával felfelé. 2. Illesszünk egy érmét az elemtartó fedél nyílásába. 3. Az óramutató járásával ellentétes irányba forgassuk el a fedelet a hátlapon található open feliratig. 4. Távolítsuk el az elemtartó fedelét. 5. Távolítsuk el a régi elemet az elemtartóból. Győződjünk meg róla, hogy minden felület száraz, tiszta és sérülésmentes legyen ill. rögzítsük az O-gyűrűt. Az O-gyűrűt ne feszegessük. 6. Negatív oldalával lefelé helyezzük be az új elemet az elemtartóba. 7. Ellenőrizzük, hogy az O-gyűrű a helyén van-e, evvel biztosíthatjuk az óra vízállóságát. Helyezzük vissza az elemtartó fedelét. 8. Helyezzünk egy pénzérmét az elemtartó fedél nyílásába. 9. Tekerjük a fedelet az óramutató járásával megegyező irányba, evvel visszazárjuk. Az elemcserét nagy gonddal kell végrehajtani, hogy az óra vízállósága megmaradjon. Minden elemcsere után újra kell a mágneses szenzort kalibrálni (ld. bővebben a 6.3 pontban) ELEMCSERE A JELADÓ ÖVBEN Az órához tartozó jeladó öv 3V-os, CR 2032 típusú lítium elemmel működik. Ideális működési hőmérsékleten az elem feltételezett élettartama 200 óra. Az övben az elemcsere lépései a 63. ábrán láthatóak. 2. FEJEZET: PULZUSMÉRÉS 2.1. AZ ÓRA ÉS A JELADÓ VIZES KÖRNYEZETBEN A Vector HR 30 méterig vízálló. A vízállóság megőrzése érdekében fontos, hogy minden esetleges szerviz munkálatot hivatalos Suunto szervízben végezzenek el. Az óra nem búvár eszköz, a víz alatt nem szabad a gombokat megnyomni. Vizes környezetben az alábbi esetekben problémás lehet a pulzusmérés: Magas klórtartalmú uszodai víz vagy sós tengervíz okozhatják a jeladó öv elektródáinak rövidzárlatát és emiatt a jelek nem lesznek érzékelhetőek az óra számára. Vízbe ugrás vagy nagy erőkifejtés közben (pl. versenyúszás) a jeladó öv elmozdulhat olyan módon, hogy nem képes a pulzusmérésre. A jeladó öv által felfogott ECG jelek függenek az egyéntől és azok, akiknél a pulzusmérés eleve nehezebb, azok esetében ez vizes környezetben még nehezebbé válik INTERFERENCIA Működési zavarok léphetnek fel nagy feszültségű vezetékek, vasúti felsővezetékek, jelzőlámpák, villamos vagy troli vonalak, televizió készülékek, mobil telefonok, elektromos kapuk, stb. mentén. Az elektromágneses interferencia a jelek vételének zavarát, pontatlanságát okozhatja. A mért összesített pulzus értékek az alatta, felette és benne tartományban kevesebbet mutathatnak, mint az összesen eltelt mért idő. 8

9 Ennek oka, hogy az elektromágneses interferencia megakadályozhatja a készüléket a jeladó öv jeleinek tökéletes vételében A PULZUSMÉRÉS AKTIVÁLÁSA A jeladó öv felvételének lépéseit a 64. ábra mutatja be. 1. Állitsuk be a jeladó öv hosszát kényelmesre. Rögzítsük az övet a mellizomzat alatt és zárjuk be az öv csatját. 2. Húzzuk el kicsit a jeladót a mellkasunktól és nedvesítsük be a hátoldalán található elektródákat. Fontos, hogy működés során az elektródák nedvesek legyenek. 3. Ellenőrizzük, hogy nedvesek-e az elektródák és a jeladón található logó középen felfelé néz-e. 4. Viseljük az órát úgy, mint bármikor máskor. Ajánlott az övet a pucér bőrfelületen viselni, de ha valamilyen okból pl. egy pólóra szeretnénk húzni, fontos, hogy a ruhát nedvesítsük be jól az elektródák alatt. Ha az óra Altimeter (Magasságmérés) vagy HRM (Pulzusmérés) üzemmódban, vagy bármelyik HRM alüzemmódban van éppen és viseljük a jeladó övet, akkor automatikusan keresni kezd egy pulzusmérés jel után. Ez a folyamat egyben elindítja a pulzusmérést is. Az első perc minden egyes másodpercében történik egy mérés, a rákövetkező négy percben 5 másodpercenként. Ha ez alatt az öt perc alatt az óra nem talál pulzusmérés jelet, abbahagyja a keresést. Ezután manuálisan lehet a mérést elindítani, HRM üzemmódban a + gomb megnyomásával. Az első öt percben a + gomb megnyomása a keresés abbahagyását vonja maga után, Újraindítani a keresést a jel után a + gomb újbóli megnyomásával lehet FIGYELMEZTETÉSEK Csak saját felelősségre használhatják a pulzusmérést azok a személyek, akiknek pacemaker vagy bármilyen egyéb elektromos eszköz van beültetve. A pulzusmérés elkezdése előtt erősen javasolt egy teszt mérés elvégzése orvosi felügyelet mellett. A rendszeres edzés sérüléseket okozhat, főleg azoknál, akik eddig többnyire mozgásszegény életmódot folytattak. Javasolt konzultálni orvosunkkal egy rendszeres edzésprogram elkezdése előtt. Működési zavarok léphetnek fel nagyfeszültségű vezetékek, televíziók, autók, motor hajtású eszközök, mobiltelefonok, stb. mentén. A legoptimálisabb, ha az óra egy méteren belül van a jeladó övhöz képest. Győződjünk meg róla, hogy ezen a távolságon belül nincsen másik jeladó a közelben, mert egy másik jeladótól érkező jelek inkorrekt jelolvasáshoz vezethetnek MŰKÖDTETÉS A pulzusmérés funkció az alábbi lehetőségeket biztosítja a felhasználójának: pulzusmérés bpm között; stopper egészen 23:59.59 időtartamig; ezen belül 30 eltárolható köridő, a hozzá tartozó pulzus adatokkal; szakaszos visszaszámlálás egészen 23:59.59 időtartamig; a célként kijelölt pulzus érték zónához igazított alsó és felső határértékek beállítása; figyelmeztető hangjelzés a beállított alsó és felső határértékek elérésekor; a pulzusszám értékek kijelzése az idővel ill. mért (stopper vagy visszaszámlálás) idővel együtt; a visszaszámlálás automatikus ismétlése szakaszos edzés esetén (edzés szakaszok, pihenő szakaszok, szakaszok száma, stb), memória automatikus aktiválása a stopper vagy visszaszámlálás elindításakor; tárolja az összes edzés időt, maximális, minimális és átlagolt pulzusszám értékeket valamint a célzónában és alatta ill. felette eltöltött edzés időt; ha a stopper működik, a memória eltárol 30 részidőt és a hozzá tartozó pulzus értékeket; A pulzusmérés funkció használatához és megtekintéséhez az alábbi lépések szükségesek: ha a kijelzőn nem látható a jelzés a HR felirat alatt, nyomjuk meg a Mode gombot annyiszor, amíg a jelzés meg nem jelenik a HR felirat alatt. A HRM üzemmódban (ld. 2.ábra): az 1. mező a HR (heart rate=pulzusmérés) feliratot mutatja; a 2. mező mutatja az aktuális pulzusszámot; 9

10 a 3. mező mutatja az aktuális időt; A középső sor (2. mező) zéró értéket fog mutatni, ha nem, vagy nem helyesen viseljük a jeladó övet vagy a készülék nem talál fogható jelet A határértékek beállítása Az alsó és felső pulzusszám határértékek beállításához az alábbi lépések szükségesek: 1. Nyomjuk meg a Select gombot és tartsuk lenyomva 2 másodpercig. az 1. mezőben ekkor megjelenik a LI (limits=határértékek) felirat; a 2. mezőben megjelenik az OFF felirat; 2. Nyomjuk meg a + vagy gombot az ON és OFF közti váltáshoz. Válasszuk ki az ON állást a hallható figyelmeztető jelzések aktiválásához. 3. Nyomjuk meg a Select gombot a következő lépéshez ( a felső határérték beállítása); (ld. 3. ábra). az 1. mezőben ekkor megjelenik a LI (limits=határértékek) felirat; a 2. mezőben villogni kezd a felső határérték, aholis a gyári érték 240; a 3. mező mutatja az alsó határértéket; 4. A + és a gombok nyomkodásával lehet az értéket növelni ill. csökkenteni. 5. Ha megvan a kívánt érték, nyomjuk meg a Select gombot az érték elfogadtatásához és a következő beállításhoz való továbblépéshez (az alsó határérték beállítása) (ld 3. ábra). az 1. mezőben ekkor megjelenik a LI (limits=határértékek) felirat; a 2. mező az újonnan beállított felső határértéket mutatja; a 3. mezőben villogni kezd az alsó határérték, aholis a gyári érték 20; 6. A + és a gombok nyomkodásával lehet az értéket növelni ill. csökkenteni. 7. Ha megvan a kívánt érték, nyomjuk meg a Mode gombot az alsó és felső határértékek elfogadtatásához és a kilépéshez. Ezzel a HRM célzónánk beállításra került. A bekapcsolt ON állapot esetén hangjelzés fog figyelmeztetni a felső ill. alsó határérték elérésekor. Az OFF állapot azt jelenti, hogy a figyelmeztető hangjelzés lett kikapcsolva, az óra továbbra is figyelembe veszi a határértékeket az alatta, felette és benne időtartamok kiszámításakor. Az óra külső körgyűrűje grafikusan jelzi a pulzus szint elérését, 12 órától kezdve, az óramutató járásával megegyező irányban, igazodva a mindenkori beállított határértékekhez. Pl. ha az alsó határérték 130 bpm, a felső pedig 140 bpm, akkor egy teljes kör 10 bpm-nek felel meg STOPPER ALÜZEMMÓD Az óra stopper funkciója lehetőséget nyújt az időmérésre egészen 23:59.59-ig, ill. ezen időtartamon belül 30 részidő és a hozzá tartozó pulzus szám értékek eltárolásáig. HRM üzemmódban nyomjuk meg a Select gombot a stopper alüzemmódba való belépéshez. Stopper üzemmódban (ld. 4. ábra): az 1. mező mutatja a másodperceket és tizedmásodperceket; a 2. mező mutatja az aktuális mért pulzus értéket; a 3. mező mutatja az időt és a stopwatch feliratot; Ha nem viseljük a jeladó övet, abban az esetben a 2. mezőben az idő jelenik meg. A HRM memória automatikusan aktiválódik a stopper elindításakor. A stopper következő elindításakor az előző mérésnél elmentett adatok törlődnek A stopper használata A felhasználó háromféle időmérési mód közül választhat: eltelt idő mérése; részidő mérés, célbaérkezési idő mérése 30 futóig; Eltelt idő mérése funkció esetén: 1. Nyomjuk meg a + gombot a stopper indításához, megállításához és újraindításához (start, stop, restart). 2. Nyomjuk meg a gombot a stopper lenullázásához (reset), miután leállítottuk a stoppert. Részidő mérése üzemmódban: 1. Nyomjuk meg a + gombot a stopper elindításához. 10

11 2. Nyomjuk meg a gombot egyszer a stopper megállításához és a részidő kijelzéséhez. Ez a részidő és az abban a pillanatban mért pulzusszám eltárolódik a memóriában. A stopper a részidőt 5 másodpercig mutatja, utána automatikusan újraindul. 3. Nyomjuk meg a + gombot a stopper megállításához. 4. Nyomjuk meg a gombot a stopper lenullázásához (reset), miután leállítottuk a stoppert. Célbaérkezési idő mérése funkció esetén: 1. Nyomjuk meg a + gombot a stopper elindításához. 2. Nyomjuk meg a gombot egyszer a stopper megállításához és az első futó célba érkezési idejének kijelzéséhez. A célba érkezési idő eltárolásra kerül a memóriában. A stopper a célbaérkezési időt 5 másodpercig mutatja, utána automatikusan újraindul. Ismételjük meg a műveletet minden további futó célbaérkezésekor. 3. Nyomjuk meg a + gombot a stopper megállításához. 4. Nyomjuk meg a gombot a stopper lenullázásához (reset), miután leállítottuk a stoppert. Ha a stopper funkció aktív, miközben belépünk esetleg más üzemmódokba ill. alüzemmódokba, abban az esetben a stopper továbbra is működik, a 3. mezőben villogó stopwatch felirat jelzi mindezt A SZAKASZOS VISSZASZÁMLÁLÓ ALÜZEMMÓD HRM üzemmódban nyomjuk meg kétszer a Select gombot a visszaszámláló alüzemmódba való belépéshez. Visszaszámláló üzemmódban (ld 5. ábra): az 1. mező mutatja a másodperceket; a 2. mező mutatja az aktuális mért pulzus értéket; a 3. mező mutatja az időt és a TIMER feliratot; Ha nem viseljük a jeladó övet, abban az esetben a 2. mezőben az idő jelenik meg. A HRM memória automatikusan aktiválódik a visszaszámláló elindításakor. A visszaszámláló következő elindításakor az előző mérésnél elmentett adatok törlődnek. A szakaszoknak két fajtája lehet: edzés szakasz és pihenési szakasz. A visszaszámláló beállítható úgy, hogy bizonyos szakaszokat megismételjen automatikusan bizonyos időközönként. Az edzés ill. pihenő szakaszok ill. a szakaszok száma beállítható a visszaszámláló beállítása során. A HRM memória csak az edzés szakaszok esetén menti el a szakaszhoz kapcsolódó pulzusszám értéket A visszaszámláló beállítása Szakaszos visszaszámláló üzemmódban: 1. Tartsuk lenyomva a Select gombot két másodpercig. Az első megjelenő oldal az edzés szakasz funkció (ld. 6 ábra). az 1. mező mutatja a másodperceket; a 2. mezőben megjelenő 1 felirat jelzi, hogy az edzés szakasz funkcióban vagyunk ill. mutatja a szakaszok számát egészen 99-ig; a 3. mező mutatja a visszaszámlálás idejét egészen 23:59-ig és a TIMER feliratot; 2. A + és a - gombok nyomkodásával növelhetjük ill. csökkenthetjük a másodperceket ( a szakasz időtartamát). 3. Ha megvan a kívánt másodpercérték, a Select gomb megnyomásával léphetünk tovább. Ekkor a 3. mezőben a perc értéke villogni kezd. 4. A + és a gombok nyomkodásával növelhetjük ill. csökkenthetjük a percek értékét. 5. Ha megvan a kívánt percérték, a Select gomb megnyomásával léphetünk tovább. Ekkor a 3. mezőben az órák értéke villogni kezd. 6. A + és a gombok nyomkodásával növelhetjük ill. csökkenthetjük az órák értékét. 7. Ha megvan a kívánt óraérték, a Select gomb megnyomásával léphetünk tovább. Ekkor a 3. mezőben kiválasztható a szakaszok száma. 8. A + és a gombok nyomkodásával lehet növelni (egészen 99-ig) ill. csökkenteni a szakaszok számát. Ha nem kívánjuk a szakaszok ismétlődését, hagyjuk a szakaszok számát 01 értéken. 9. Ha megvan a kívánt szakaszszám, nyomjuk meg a Select gombot a továbblépéshez a második oldalra. Itt a pihenési szakaszokat állíthatjuk be. (ld. 7 ábra). az 1. mező mutatja a másodperceket; a 2. mezőben megjelenő 2 felirat jelzi, hogy a pihenési szakasz funkcióban vagyunk; a 3. mező mutatja a visszaszámlálás idejét egészen 23:59-ig és a TIMER feliratot; 10. A + és a - gombok nyomkodásával növelhetjük ill. csökkenthetjük a másodperceket ( a szakasz időtartamát). 11. Ha megvan a kívánt másodpercérték, a Select gomb megnyomásával léphetünk tovább. Ekkor a 3. mezőben a perc értéke villogni kezd. 11

12 12. A + és a gombok nyomkodásával növelhetjük ill. csökkenthetjük a percek értékét. 13. Ha megvan a kívánt percérték, a Select gomb megnyomásával léphetünk tovább. Ekkor a 3. mezőben az órák értéke villogni kezd. 14. A + és a gombok nyomkodásával növelhetjük ill. csökkenthetjük az órák értékét. 15. Ha megvan a kívánt óraérték, nyomjuk meg a Mode gombot a változtatások elfogadtatásához és a beállításokból való kilépéshez. Ezzel az edzés és pihenő idő szakaszos visszaszámláló beállítása kész A visszaszámláló elindítása Edzés szakasz esetén a beállított pulzus határértékek használatban vannak és a mért pulzus értékek elmentésre kerülnek az óra HRM memóriájában. Amikor a visszaszámlálás véget ért egy hangjelzés hallható és szimultán módon egy új szakasz veszi kezdetét. Ha a pihenőszakaszok beállított száma nem nulla, akkor egy pihenőszakasz visszaszámlálása indul el egy edzés szakasz letelte után. A pihenő szakasz során a mért pulzus értékek kijelzésre kerülnek, de nem mentődnek el a HRM memóriába és a pulzus zónák szerinti kiértékelésük sem történik meg. Ha a pihenőszakaszok beállított száma nulla, akkor egy következő edzés szakasz visszaszámlálása indul el azonnal egy edzés szakasz lejárta után. Amikor az utolsó szakasz is lemegy, egy hármas hangjelzés hallható, ez jelzi, hogy az egész visszaszámlálás művelet véget ért. A visszaszámlálás elindítása: 1. Nyomjuk meg a + gombot a visszaszámlálás elindításához, leállításához és újraindításához a megfelelő alüzemmódban. 2. Menetközben nyomjuk meg a gombot, ha meg akarjuk nézni, hány szakasz van még hátra. Ez a 2. mezőben kerül kijelzésre. 3. Ha a visszaszámlálás megállt, nyomjuk meg a gombot a számláló nullázásához. Ha a visszaszámláló funkció aktív, miközben belépünk esetleg más üzemmódokba ill. alüzemmódokba, abban az esetben a visszaszámlálás továbbra is működik, a 3. mezőben villogó timer felirat jelzi mindezt HRM MEMÓRIA A HRM memória alüzemmód tárolja a kiválasztott szakaszok során mért minimális, maximális és átlagolt pulzus szám értékeket, ill. a kiválasztott célzónák alatt, felett és a célzónán belül eltöltött időt. Ha a pulzus szám a célzónán kívül kerül, hangjelzés figyelmeztet. A HRM memória megtekintéséhez HRM üzemmódban nyomjuk meg háromszor a Select gombot. Ebben az üzemmódban hatféle kijelzőképpel találkozhatunk: 1. Fő képernyő (ld. 8. ábra): az 1. mező mutatja a kezdés évét; a 2. mező mutatja a kezdés idejét; a 3. mező mutatja a kezdés dátumát; 2. Az esemény hossza (ld. 9. ábra): az 1. mező mutatja az edzés idő másodperceit; a 2. mező mutatja az edzés idő óráit és perceit; a 3. mező mutatja a dur feliratot (dur=duration of the event, az esemény hossza); 3. Az edzés szakaszok hossza (ld.10. ábra) az 1. mező mutatja az edzés idő másodperceit; a 2. mező mutatja az edzés idő óráit és perceit; a 3. mező mutatja a 1dUR feliratot (1dUR=duration of the training intervals, az edzés szakaszok hossza); A harmadik képernyő értelemszerűen csak akkor jelenik meg, ha a visszaszámlálás be volt állítva. 4. Pulzus információk (ld. 11. ábra) az 1. mező mutatja a mért maximális pulzus szám értéket; a 2. mező mutatja az átlagolt pulzus szám értéket; a 3. mező mutatja a mért minimális pulzus szám értéket; 5. Pulzus célzóna felett eltöltött idő (ld.12. ábra) az 1. mező mutatja a másodperceket; a 2. mező mutatja az órákat és a perceket; a 3. mező mutatja az AbO feliratot (AbO=above, felett); 12

13 6. A pulzus célzónán belül eltöltött idő (ld.13. ábra): az 1. mező mutatja a másodperceket; a 2. mező mutatja az órákat és a perceket; a 3. mező mutatja az In feliratot (In=in, benne); 7. Pulzus célzóna alatt eltöltött idő (ld.14. ábra): az 1. mező mutatja a másodperceket; a 2. mező mutatja az órákat és a perceket; a 3. mező mutatja az bel feliratot (bel=below, alatt); A HRM memória csak egyetlen eseményre vonatkozik. A rögzítés automatikusan elkezdődik, amint a stopper vagy visszaszámlálás funkció működni kezd. Ez a korábbi rögzített értékek törlését vonja maga után! A memóriában tárolt részidők és a hozzájuk tartozó pulzus szám értékek megtekintéséhez tartsuk lenyomva a Select gombot két másodpercig. A kijelzőn ekkor az alábbiak jelennek meg (ld.15. ábra): az 1. mező mutatja a stopper másodperceit és tizedmásodperceit; a 2. mező mutatja a pillanatnyi mért pulzus szám értéket; a 3. mező mutatja a stopper óráit és perceit; A + gomb nyomkodásával lehet lapozni a rögzített részidők között. A Mode gomb bármikori megnyomásával lehet kilépni a rögzített részidők megtekintéséből. 3. FEJEZET: IDŐ (TIME) ÜZEMMÓD A Vector HR Idő üzemmódja az alábbi funkciókkal rendelkezik: beállítható 12/24 órás időkijelzés; 2089-ig előre programozott naptár; napi három riasztás; kettős időzóna (dual time) alkalmazása; Az Idő üzemmód használatához nyomkodjuk addig a Mode gombot, amíg az üzemmód indikátor a TIME felirat alá kerül a kijelzőn. Idő üzemmódban a kijelzőn (ld.16. ábra): az 1. mező mutatja a hét napját, a 2. mező mutatja az aktuális időt; a 3. mező mutatja a dátumot (hónap/nap sorrendben ha a 12 órás időformátum van kiválasztva, nap/hónap sorrendben, ha a 24 órás); a külső körgyűrű mutatja grafikus formában a másodperceket, 3.1. AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA 1. Tartsuk lenyomva a Select gombot két másodpercig. A 3. mezőben a másodpercek értéke ekkor villogni kezd. (ld.17. ábra). 2. A + gomb nyomkodásával lehet a másodperceket felfelé léptetni ill. a gombbal a nullára visszaállítani. 3. Ha megvan a kívánt másodperc érték, nyomjuk meg a Select gombot a továbblépéshez. Ekkor a 2. mezőben a percek értéke villogni kezd. 4. A + és a gombok nyomkodásával lehet a percek értéket növelni ill. csökkenteni. 5. Ha megvan a kívánt perc érték, nyomjuk meg a Select gombot a továbblépéshez. A 2. mezőben ekkor az órák értéke villogni kezd. 6. A + és a gombok nyomkodásával lehet az órák értéket növelni ill. csökkenteni. 7. Ha a kívánt óra érték megvan, nyomjuk meg a Select gombot a továbblépéshez. Ekkor az 1. mezőben a 12/24 órás időkijelzés beállítása kezd villogni. 8. A + és a gomb megnyomásával lehet választani a 12/24 órás időkijelzés között. Ha a 12 órás időkijelzést válassztjuk, AM/PM jelzés is látható lesz az idő alatt a 2. mezőben. 9. Ha az óra beállítása készen van, nyomjuk meg a Select gombot a továbblépéshez. A 2. mezőben ekkor az évszám értéke villogni kezd (ld. 18. ábra). 10. A + és a gombok nyomkodásával lehet az évszám értéket növelni ill. csökkenteni. 11. Ha a kívánt évszám megvan, nyomjuk meg a Select gombot a továbblépéshez. Ekkor a 3. mezőben a hónapot jelképező szám villogni kezd. 12. A + és a gombok nyomkodásával lehet a hónap értéket növelni ill. csökkenteni. 13. Ha a kívánt hónap megvan, nyomjuk meg a Select gombot a továbblépéshez. Ekkor a 3. mezőben a nap értéke villogni kezd. 14. A + és a gombok nyomkodásával lehet a nap értéket növelni ill. csökkenteni. 13

14 Ha már egyszer beállítottuk az évet,napot, hónapot, akkor az óra a hét napját az 1. mezőben fogja kijelezni. Ha a 12 órás időkijelzést választjuk, a dátum hónap/nap formában lesz kijelezve, ha a 24 órásat, akkor a dátumformátum nap/hónap. 15. Ha a kívánt nap értéke megvan, nyomjuk meg a Mode gombot a beállítások elfogadtatásához és a fő üzemmódba való visszatéréshez. Evvel az óra idő és dátum beállításai készen vannak. Ha a beállítások menüben több mint egy percig nem nyomjuk meg egyik gombot sem, az óra automatikusan kilép a beállítások menüből NAPI RIASZTÁS ALÜZEMMÓD A napi riasztás alüzemmód lehetőséget nyújt napi három riasztás kiválasztására és beállítására. A riasztás hangereje állítható. Ebben az alüzemmódban (ld. 19. ábra): az 1. mező mutatja az ON ill. OFF feliratot (attól függően, hogy a riasztás ki- ill. bekapcsolt állapotban van-e); a 2. mező mutatja a riasztás idejét; a 3. mező mutatja, éppen melyik riasztás van használatban (1,2,3) A + és gombok nyomkodásával lehet választani a 3 lehetséges riasztás közül A riasztás beállítása 1. Nyomjuk meg a + ill. a gombot, hogy kiválaszthassuk, melyik riasztást szeretnénk beállítani (1,2,3). 2. Tartsuk lenyomva a Select gombot két másodpercig. Az 1. mezőben az ON vagy OFF felirat villogni kezd. 3. A + és a gombok használatával válthatunk az ON és az OFF között. 4. Ha ez megvan, nyomjuk meg a Select gombot a továbblépéshez. Ekkor a 2. mezőben az órák értéke villogni kezd. 5. A + és a gombok nyomkodásával lehet az órák értéket növelni ill. csökkenteni. 6. Ha a kívánt óra érték megvan, nyomjuk meg a Select gombot a továbblépéshez. Ekkor a 2. mezőben a percek értéke villogni kezd. 7. A + és a gombok nyomkodásával lehet a percek értéket növelni ill. csökkenteni. 8. Ha a kívánt perc érték megvan, nyomjuk meg a Mode gombot a beállítások elfogadtatásához és a beállítások menüből való kilépéshez. Egy kis harang ikon fog megjelenni a 2. mező bal alsó sarkában, ez jelzi, hogy egy riasztás lett beállítva. Ha további riasztásokat is szeretnénk beállítani, ismételjük meg az 1-8. lépéseket minden alkalommal KETTŐS IDŐZÓNA ALÜZEMMÓD A kettős időzóna (dual time) alüzemmód lehetőséget nyújt egy másik időzóna beállítására és használatára is. Idő (Time) üzemmódban nyomjuk meg kétszer a Select gombot az alüzemmódba való belépéshez. Ebben az üzemmódban a kijelzőn (ld. 20. ábra): az 1.mező mutatja a dua feliratot; a 2. mező mutatja a valós időt, a 3. mező mutatja a beállított másik időzóna szerinti időt; A + gomb megnyomásával lehet a másodperceket is láthatóvá tenni ebben az alüzemmódban. A 3. mezőben jelennek meg a másodpercek 10 másodperc erejéig ekkor. Utána megint a másik időzóna szerinti idő lesz látható A kettős időzóna funkció beállítása Kettős időzóna alüzemmódban: 1. Tartsuk lenyomva a Select gombot két másodpercig. Ekkor a 3. mezőben az órák értéke villogni kezd. 2. A + és a gombok nyomkodásával lehet az órák értéket növelni ill. csökkenteni. 3. Ha a kívánt óra érték megvan, nyomjuk meg a Select gombot a továbblépéshez. Ekkor a 3. mezőben a beállított óra értéktől jobbra a percek értéke villogni kezd. 4. A + és a gombok nyomkodásával lehet a percek értékét növelni ill. csökkenteni. 5. Ha a kívánt perc érték megvan, nyomjuk meg a Mode gombot a beállítások elfogadtatásához és a beállítások menüből való kilépéshez. Evvel a kettős időzóna funkció beállítása készen van. A beállított második időzónának nincsen hatása a napi riasztásokra, azok mindig az alapértelmezett időbeállítás alapján működnek. 14

15 4. FEJEZET: MAGASSÁGMÉRÉS (ALTIMETER) ÜZEMMÓD A Vector HR magasságmérés (altimeter) üzemmódja az alábbi funkciókat nyújtja: beállítható a magasságmérés mértékegysége, méter vagy láb; méterben a mérés határai: -500m és 9.000m között; lábban a mérés határai: ft és ft között; 5méteres (10ft) felbontás; a kijelző (és a mérések) frissítése a magasságváltozás függvényében 3 percig másodpercenként, utána minden egyes 10 másodpercben; különbség mérés funkció, amely lehetővé teszi a magasságmérő nullázását, a szakaszok közti magasság különbség mérése érdekében; automatikus 24 órás memória óránkénti szakaszokban mutatja a magasságot és a felfelé haladás/ereszkedés mértékét; rögzített bejegyzésekben kerül eltárolásra az összesített felfelé haladás/ereszkedés; az átlagolt felfelé haladás/ereszkedés; körök száma (pl. síelés esetén); a bejegyzés időtartama; a bejegyzés ideje alatt mért minimális, maximális és átlagolt pulzusszám; a pulzus célzónában ill. alatta és felette eltöltött idő; A magasságmérés üzemmód használatához és megtekintéséhez nyomkodjuk addig a Mode gombot, amíg az üzemmódjelző indikátor az ALTI felirat alá nem kerül a kijelzőn. Ebben az üzemmódban a kijelzőn (ld. 21. ábra): az 1. mező mutatja a vertikális felfelé haladás ill. ereszkedés arányát; a 2. mező mutatja a jelenlegi magasságot 5 méteres (10 láb) növelésben, függően attól. melyik mértékegységet állítottuk be; a 3. mező mutatja az aktuális időt vagy a pulzusszámot, amennyiben viseljük a jeladó övet; a külső körgyűrű grafikus formában jelzi a magasságot száz méteres vagy lábas beosztásban egy teljes ezer után, aholis egy teljes kör ezernek felel meg. A HRM funkció müködése érdekében viselnünk kell a jeladó övet mellkasunkon. Ilyenkor az LCD kijelző jobb alsó részén villog a HRM indikátor, a mért pulzusszámnak megfelelően (bpm). Ha viseljük a jeladó övet, akkor az időt a + gomb megnyomásával lehet megnézni. Ha nincs rajtunk a jeladó öv, az idő folyamatosan kijelzésre kerül a pulzus értékek helyett. A magasságmérés üzemmódban a magasság beállításához a pontos magasság értéket tudnunk kell. Ha nem ismerjük a magasságértéket, barométer üzemmódban kell beállítanunk a tengerszinti légnyomás értéket. Ez a beállítás lehetővé teszi a magasságmérést a pontos magasság érték ismerete nélkül is, kb. 10 méteres szórással A MAGASSÁGMÉRÉS BEÁLLÍTÁSA A magasságmérő beállítása során háromféle beállítás lehetséges: referencia magasság (reference altitude) beállítása: ha ismerjük a helyszín pontos magasságát; magasság riasztás (altitude alarm): hangjelzés figyelmeztet egy bizonyos beállított magasság elérésekor; bejegyzés rögzítésének szakasza (logbook recording interval): lehetővé teszi a felhasználónak, hogy meghatározott időbeli szakaszonként megtekintse a magasságot, felfelé haladás ill. ereszkedés arányát és a mért pulzus számot. 1. Tartsuk lenyomva a Select gombot két másodpercig. Az 1. mezőben a RE (reference altitude, referencia magasság) felirat, a 2. mezőben pedig a jelenlegi magasságérték fog villogni. (ld. 22. ábra) 2. A + és a gombok nyomkodásával lehet a magasság értéket növelni ill. csökkenteni. 3. Ha megvan a kívánt referencia magasság érték, nyomjuk meg a Mode gombot a beállítás elfogadtatásához és a fő üzemmódhoz való visszatéréshez vagy nyomjuk meg a Select gombot a beállításokban való továbblépéshez. Select nyomása esetén az 1. mezőben az ON ill. OFF felirat fog villogni (ld. 23. ábra) 4. A + és a gombokkal lehet váltani az ON és OFF között a magasság riasztás (altitude alarm) funkció ki és bekapcsolása érdekében. 5. Nyomjuk meg a Select gombot a továbblépéshez. Ekkor a 2. mezőben a magasság értéke villogni kezd. 6. A + és a gombok nyomkodásával lehet a magasság értéket növelni ill. csökkenteni. 7.. Ha megvan a kívánt magasság riasztás érték, nyomjuk meg a Mode gombot a beállítás elfogadtatásához és a fő üzemmódhoz való visszatéréshez vagy nyomjuk meg a Select gombot a beállításokban való továbblépéshez. Select nyomása esetén az 1. mezőben az INT felirat, a 2. mezőben pedig az időszakasz értéke fog villogni. (ld. Fig. 24) 8. A + és a gombok nyomkodásával lehet beállítani a mérési szakaszokat. Négy hosszúságú szakasz választható: 20 másodperc, 1 perc, 10 perc vagy 60 perc. 9. Ha megvan a kívánt idő intervallum, nyomjuk meg a Mode gombot a változtatások elfogadtatásához és a beállítások menüből való kilépéshez. 15

16 Ajánlott használt mérési szakasz: síelés-20 másodperc vagy 1 perc; kerékpározás-20 másodperc vagy 1 perc; túrázás-10 perc; hegymászás-10 perc vagy 60 perc; A szakasz kiválasztásával: a) kiválasztjuk azt az idő periódust, amely periódusonként az óránk rögzíti a bejegyzések közé a magasságot, emelkedés/ereszkedés arányát és a pulzusszám értékeket, b) meghatározzuk a bejegyzések maximális idejét. Minél rövidebb a mintavételezési periódus, annál pontosabbak a rögzített információk, viszont annál rövidebb lesz a maximálisan rögzíthető időtartam. Ez 20 másodperc esetén 10 óra, 1 perc esetén 12 óra, 10 perc esetén 7 nap, míg 60 perces mintavételezés esetén a maximális rögzíthető időtartam 10 nap. Ha a bejegyzések rögzítése elkezdődik a kiválasztott mintavételezési periódus alapján, akkor az óra minden periódus lejártakor (tehát egy újabb bejegyzés elkészítésekor) hangjelzéssel figyelmeztet erre. Ha beállítottuk a vonatkozó referencia magasság értéket, az óra korrigálja annak alapján a jelenlegi tengerszinti légnyomás értéket is, szóval annak külön beállítására már nincsen szükség. Ha a beállítások során 1 percig nem nyomjuk meg egyik gombot sem, az óra automatikusan kilép a beállítások menüből MAGASSÁG KÜLÖNBSÉG MÉRÉS ALÜZEMMÓD Magasságmérés üzemmódban nyomjuk meg a Select gombot egyszer, hogy beléphessünk ebbe az alüzemmódba. A képernyőn ilyenkor (ld. 25. ábra): az 1. mező mutatja a felfelé haladás vagy ereszkedés mértékét; a 2. mező mutatja az aktuális magasságot; a 3. mező mutatja a számolt időt, az időtől balra a differ felirat látható; a külső körgyűrű grafikus formában jelzi a magasságot száz méteres vagy lábas beosztásban egy teljes ezer után, aholis egy teljes kör ezernek felel meg. A számolt idő elmehet egészen 39 óráig és 59 percig, letelte után -:-- felirat jelenik meg a kijelzőn a 3. mezőben. Függően attól, hogy úgy állítottuk be az üzemmódot, hogy letelte után 12 óráig látható legyen-e vagy sem, az óra ennek letelte után automatikusan visszatér a fő időmérő üzemmódba. Ez az alüzemmód lehetőséget ad arra, hogy használata közben más üzemmódokat is használjunk, a háttérben működik tovább és bármikor vissza lehet térni, megtekinteni az értékeket. A magasság különbség mérés relatív mérés, a referencia magasság értékben történő bármiféle változtatás hatással van a mért magasság értékekre. Javasolt a referencia magasság érték ellenőrzése, és elsőkénti beállítása bármiféle mérés megkezdése előtt A magasság különbség mérés elkezdése 1. Tartsuk lenyomva a Select gombot két másodpercig. Az 1. mezőben ekkor megjelenik a SET felirat, a 2. mezőben pedig egy nulla fog villogni. (ld. 26. ábra) 2. Nyomjuk meg a Mode gombot, hogy elfogadtassuk a villogó nullát és kezdetét vehesse a magasság különbség mérés. Ha nem akarjuk a magasságkülönbséget nullára állítani és evvel újraindítani a különbség mérést, nyomjuk meg a + vagy a gombot, hogy visszatérhessünk az eredetileg mért magasság különbség értékhez majd nyomjuk meg a Mode gombot, hogy elfogadtassuk ezt az értéket. Ha a beállítások során 1 percig nem nyomjuk meg egyik gombot sem, az óra automatikusan kilép a beállítások menüből ÓRÁS MEMÓRIA ALÜZEMMÓD Magasságmérés üzemmódban nyomjuk meg kétszer a Select gombot a belépéshez. Ebben az üzemmódban a kijelzőn (ld.27. ábra): az 1. mező mutatja a felfelé haladás vagy ereszkedés mértékét; a 2. mező mutatja az aktuális magasságot; a 3. mező mutatja az aktuális rögzített órát és ettől balra látható a memory felirat; a külső körgyűrű grafikus formában jelzi a magasságot száz méteres vagy lábas beosztásban egy teljes ezer után, aholis egy teljes kör ezernek felel meg. A 24 órás memóriában összegyűjtött információk megtekintése: 1. Nyomjuk meg a gombot az egy órás lépésekben való hátrahaladáshoz és megtekinthetjük az adott órához tartozó emelkedés ill. ereszkedés mértékét ill. az órához tartozó magasságot. 2. Nyomjuk meg a + gombot a visszafelé haladáshoz. 16

17 Az elem cseréje nem törli ezeket az információkat! 4.4. BEJEGYZÉSEK ALÜZEMMÓD Magasságmérés üzemmódban nyomjuk meg a Select gombot háromszor a belépéshez. A bejegyzések (logbook) alüzemmódban kilencféle összesítő képernyővel találkozhatunk. A kijelző típusok automatikusan váltakoznak, az első látható 7 másodpercig aztán az összes többi követi 4 másodpercenkénti váltásban. 1. képernyő (ld. 28. ábra): az 1. mező mutatja az évet; a 2. mezőben látható a LO felirat és az aktuális bejegyzés villogó száma; a 3. mezőben mutatja a bejegyzés dátumát, ettől balra a logbook felirat látható; A gomb megnyomásával választhatunk ki korábban rögzített bejegyzéseket és a + gomb megnyomásával léphetünk vissza a legfrissebb bejegyzéshez. 2. képernyő: az éppen megtekintett bejegyzéshez tartozó emelkedési információ (ld. 29. ábra): az 1. mező mutatja az átlagolt emelkedést a rögzítés során; a 2. mező mutatja a totális emelkedést; a 3. mezőben látható az ASC és ettől balra a logbook felirat; 3. képernyő: az éppen megtekintett bejegyzéshez tartozó ereszkedési információ (ld. 30. ábra): az 1. mező mutatja az átlagolt ereszkedést a rögzítés során; a 2. mező mutatja a totális ereszkedést; a 3. mezőben látható az dsc és ettől balra a logbook felirat; 4. képernyő: az éppen megtekintett bejegyzéshez tartozó körök száma (futások, emelkedések, ereszkedések) (ld. 31. ábra): a 2. kijelző mutatja a megtett körök számát, a 3. mezőben látható a LAP és attól balra a logbook felirat; Vertikális mozgás esetén egy kör megfelel 50méternek nagyjából. 5. képernyő: az éppen megtekintett bejegyzés időtartama (ld. 33. ábra): a 2. mező mutatja a bejegyzés időtartamát, a 3. mezőben látható a dur és ettől balra a logbook felirat; 6. képernyő: az éppen megtekintett bejegyzéshez tartozó pulzusszám információk (ld. 32. ábra): az 1. mező mutatja a bejegyzés során mért maximális pulzusszámot; a 2. mező mutatja az áltagolt pulzusszámot; a 3. mező mutatja a mért legalacsonyabb pulzusszámot és az indikátor jelzést a HRM felirat alatt; 7. képernyő: az éppen megtekintett bejegyzés során a kiválasztott pulzus célzóna felett töltött idő (ld. 34. ábra): az 1. mező mutatja a másodperceket, a 2. mező mutatja a pulzus célzóna felett eltöltött időt, a 3. mezőben látható az AbO felirat és az indikátor jelzés a HRM felirat alatt; 8. képernyő: az éppen megtekintett bejegyzés során a kiválasztott pulzus célzónában töltött idő (ld. 35. ábra): az 1. mező mutatja a másodperceket, a 2. mező mutatja a pulzus célzónában eltöltött időt, a 3. mezőben látható az In felirat és az indikátor jelzés a HRM felirat alatt; 9. képernyő: az éppen megtekintett bejegyzés során a kiválasztott pulzus célzóna alatt töltött idő (ld. 36. ábra): az 1. mező mutatja a másodperceket, a 2. mező mutatja a pulzus célzóna alatt eltöltött időt, a 3. mezőben látható az bel felirat és az indikátor jelzés a HRM felirat alatt; A mért maximális, minimális és átlagolt pulzusszám értékek a beállított mintavételezési perióduson alapulnak. Minél kisebb időtartam van beállítva, annál pontosabbak lesznek ezek a mérések. A bejegyzések között található értékek eltérhetnek a HRM memóriában rögzített értékektől, mivel a HRM memória mintavételezési értéke mindig 2 másodperc. Ha minél precízebb méréseket szeretnénk, nyissunk gyakrabban új bejegyzéseket vagy csökkentsük a mintavételezési időtartamot A bejegyzések közelebbi vizsgálata A bejegyzések megtekinthetőek a kiválasztott időtartamban is. A közelebbi vizsgálat (closer examination) képernyő megmutatja az emelkedés ill. ereszkedés mértékét és a pulzusszámot egy kiválasztott magasságon és 17

18 kiválasztott idő intervallumban. Bejegyzések (logbook) alüzemmódban tartsuk lenyomva a Select gombot két másodpercig a képernyő előhívásához. A 3. mezőben ekkor megjelenik a beg felirat, ami a bejegyzés kezdetét jelzi (ld. 37. ábra). A + gomb megnyomásával haladhatunk tovább. A kijelzőn az alábbiak jelennek meg (ld. 38. ábra): az 1. mező mutatja az emelkedés és ereszkedés mértékét, a 2. mező mutatja a magasságot; a 3. mező mutatja a mért pulzusszámot ill. az indikátor jelzést a HRM felirat alatt; A Mode gomb megnyomásával bármikor kiléphetünk. Ha nem viseljük a jeéadó övet a bejegyzés rögzítése közben, akkor a 3. mezőben a rögzítés ideje látható Bejegyzés indítása és leállítása Magasságmérés üzemmódban vagy magasság különbség mérés alüzemmódban nyomjuk meg kétszer, két másodpercen belül a + gombot. Hangjelzést fogunk hallani és a Log Book felirat fog villogni a 3. mezőben, a bejegyzés kezdetét jelezve. A rögzítés leállítható a + gomb kétszeri megnyomásával, két másodpercen belül. Hangjelzést fogunk hallani és a Log Book felirat eltűnik a 3. mezőből, a bejegyzés befejezését jelezve. A bejegyzések automatikusan törlődnek, nem törölhetőek a felhasználó által! 4.5. BEJEGYZÉSEK ÖSSZESÍTÉSE (LOGBOOK HISTORY) ALÜZEMMÓD Ez az alüzemmód minden bejegyzés összesített történetét mutatja meg. Magasságmérés üzemmódban nyomjuk meg négyszer a Select gombot a belépéshez. Ebben az alüzemmódban négyféle képernyővel találkozhatunk: 1. képernyő (ld. 40. ábra): az 1. mező mutatja, mikor volt a bejegyzés összesítés utoljára ürítve; a 2. mezőben a HIS felirat látható, a 3. mező mutatja a hónapot és napot, amikor a bejegyzés összesítés utoljára volt ürítve, valamint ettől balra látható a Log Book felirat; A + gomb megnyomásával lehet tovább lépni a következő képernyőkhöz. 2. képernyő (ld. 41. ábra): az 1. mezőben látható a HI felirat; a 2. mező mutatja az utolsó memória ürítés óta elért legnagyobb mgasságot; a 3. mező mutatja ennek dátumát, valamint ettől balra a Log Book felirat látható; 3. képernyő (ld. 42. ábra): az 1. mezőben látható az ASC felirat; a 2. és a 3. mező egészen nyolc számjegyig megmutatja a teljes emelkedést az utolsó törlés óta; a 2. mező akkor aktiválódik, ha az emelkedés értéke kívül van a 3. mezőben látható háromjegyű számnál; 4. képernyő (ld. 43. ábra): az 1. mezőben látható az dsc felirat; a 2. és a 3. mező egészen nyolc számjegyig megmutatja a teljes ereszkedést az utolsó törlés óta; a 2. mező akkor aktiválódik, ha az emelkedés értéke kívül van a 3. mezőben látható háromjegyű számnál; A bejegyzés összesítések üritése Az ürítés lépései: 1. Bármelyik képernyőn a fentebb ismertetett négy közül tartsuk lenyomva a Select gombot két másodpercig. Az 1. mezőben ekkor megjelenik a CLR, a 2. mezőben a HIS felirat, a 3. mezőben pedig a no felirat kezd villogni. (ld. 44. ábra) 2. Nyomjuk meg a + gombot a YES és a NO közti váltáshoz. 3. Nyomjuk meg a Mode gombot a YES válasz elfogadtatásához. Evvel a bejegyzés összesítés törölve lett és új kezdő időpont lett beállítva az összesített mérések kezdeteként. 5. FEJEZET: LÉGNYOMÁSMÉRÉS (BAROMÉTER) ÜZEMMÓD A Vector HR légnyomásmérés üzemmódja az alábbi funkciókat nyújtja: beállítható a légnyomás mértékegysége, mbar vagy inhg; mbar-ban a mérés határai: 300mbar és 1.100mbar között; inhg-ban a mérés határai: 8,90inHg és 32,40inHg között; 18

19 beállitható tengerszinti légnyomás funkció 27,25 és 30,80inHg között / 921 és 1,080mbar között; 1mbar / 0,05inHg felbontás, egyórás időközönkénti légnyomás mérés az időjárás előrejelzés érdekében; a különbség mérés funkció lehetővé teszi a barométer lenullázását, pl. az éjszakai légnyomás és hőmérséklet változás megfigyelése érdekében; automatikus négy napos atmoszféra nyomás memória, az utolsó 6 órában óránként rögzítve, előtte hatórás időközönként; hőmérséklet kompenzáció: meghatározott hőmérséklet tartományon belül a hőmérsékletnek nincsen hatása a mért légnyomásértékekre; hőmérséklet tartomány: -20 és 60 C között / -5 és 140 F között; 1C / 1F felbontás; A testhőmérséklet befolyásolja a hőmérséklet mérését, ha az órát a karunkon viseljük. Pontos hőmérséklet mérés érdekében vegyük le az órát a karunkról és hagyjuk állni kb percig a mérés előtt. A légnyomásmérés üzemmód használatához és megtekintéséhez nyomkodjuk addig a Mode gombot, amíg az üzemmódjelző indikátor a BARO felirat alá nem kerül a kijelzőn. Ebben az üzemmódban a kijelzőn (ld. 45. ábra): az 1. mező mutatja a jelenlegi hőmérsékletet; a 2. mező mutatja a jelenlegi atmoszféra nyomást; a 3. mező mutatja az időt; a külső körgyűrű grafikus formában mutatja a 100mbar/1inHg feletti légnyomást, aholis egy teljes kör egyenlő 100mbar-ral/1inHg-val; Az abszolút légnyomás az aktuális légnyomás bárhol bármikor mérve, míg a tengerszinti légnyomás a tenger szintjére vonatkozik. Az abszolút légnyomás függ az adott magasságtól és időjárástól NYOMÁS KÜLÖNBSÉG MÉRÉS ALÜZEMMÓD A nyomás különbség nem vonatkozik a tengerszinti légnyomásra, de az adott légnyomást tudja mérni az óra. Légnyomásmérés üzemmódban nyomjuk meg a Select gombot egyszer a belépéshez. Ebben az üzemmódban a kijelzőn (ld. 46. ábra): az 1. mező mutatja a hőmérséklet változást; a 2. mező mutatja az atmoszférikus nyomás változását; a 3. mező mutatja az időt valamint ettől balra a differ feliratot; a külső körgyűrű grafikusan jelzi a légnyomás változást, aholis egy teljes kör 100mbar-nak/1inHg-nak felel meg; Ez az üzemmód lehetővé teszi más üzemmódokba, menükbe való belépést a működése közben és a bármikori visszatérést a mérések megtekintéséért A légnyomás különbség mérés elindítása 1. Tartsuk lenyomva a Select gombot két másodpercig. Az 1. mezőben megjelenik a SET felirat, a 2. mezőben pedig egy nulla kezd el villogni. (ld. 47. ábra). 2. Nyomjuk meg a Mode gombot, hogy elfogadtassuk a villogó nullát és kezdetét vehesse a légnyomás különbség mérés. Ha nem akarjuk elkezdeni a különbség mérést, nyomjuk meg a + vagy a gombokat az adott légnyomás érték kiválasztásához, majd nyomjuk meg a Mode gombot a beállítások menüből való kilépéshez. Ha egy percig nem myomjuk meg egyik gombot sem a beállítások közben, az óra automatikusan kilép a menüből NAPOS MEMÓRIA ALÜZEMMÓD Légnyomásmérés üzemmódban nyomjuk meg a Select gombot kétszer a belépéshez. Ez az alüzemmód lehetőséget nyújt a légnyomás változás nyomon követésére egy négy napos periódusban, időjárás előrejelzést lehetővé téve. A 4 napos memória alüzemmódban a képernyőn (ld. 48. ábra): az 1. mező mutatja a hét adott napját; a 2. mező mutatja az atmoszferikus nyomás értéket; a 3. mező mutatja az időt valamint ettől balra a memory feliratot; 19

20 a külső körgyűrű grafikusan jelzi a légnyomás változást, aholis egy teljes kör 100mbar-nak/1inHg-nak felel meg; A négy napos memóriában összegyűjtött információk megtekintéséhez: 1. Nyomjuk meg a gombot, hogy hátraléphessünk az első hat órában óránként rögzített, majd utána hatóránként rögzített adatokhoz. 2. Nyomjuk meg a + gombot a visszafelé haladáshoz. Az elemcsere nem törli az itt begyűjtött információkat TENGERSZINTI LÉGNYOMÁS ALÜZEMMÓD A tengerszinti légnyomás a tenger szintjéhez viszonyított légnyomásérték, míg azok a nyomásértékek, amik a barométer kijelzőjén olvashatóak az adott hely abszolút légnyomásértékei. Légnyomásmérés üzemmódban nyomjuk meg a Select gombot háromszor a belépéshez. Tengerszinti légnyomás alüzemmódban a képernyőn (ld. 49. ábra): az 1. mezőben a SEA felirat látható; a 2. mező mutatja az adott tengerszinti légnyomás értéket; a 3. mező mutatja az időt; A tengerszinti légnyomás beállítása Ha a referencia magasságot nem ismerjük, a tengerszinti légnyomás érték beállítása szükséges a magasságmérésekhez is. A tengerszinti légnyomás érték beállítása (ld. 50. ábra): 1. Tartsuk lenyomva a Select gombot két másodpercig. A 2. mezőben a jelenlegi tengerszinti légnyomásérték villogni kezd. 2. A + és a gombok nyomkodásával növehetjük ill. csökkenthetjük a légnyomás értéket. 3. Ha megven a kívánt légnyomásérték, nyomjuk meg a Mode gombot a beállítások elfogadtatásához és a fő üzemmódba való visszatéréshez. Ha elvégeztük ezt a beállítást, onnantól fogva a magasságmérés is kb. 10 méteres pontossággal működni fog, a referencia magasság adat nélkül is BAROMETRIKUS TREND INDIKÁTOR Az LCD kijelző bal felső sarkában található az ún. barometrikus trend indikátor. Ez a funkció minden fő üzemmódban látható, jelentősége, hogy folyamatos gyors időjárás előrejelzésre ad lehetőséget. A trend indikátor két, együttesen nyilat formáló részből áll össze. Minden összetevő egy három órás periódust szimbolizál. A jobb oldali rész jellemzi az utolsó három órát, míg a baloldali az azt megelőző három órát. A jelzések alapján kilenc különféle barometrikus előrejelzés lehetséges. A jelzés megváltozásához min. 2hPa vagy nagyobb légnyomásváltozás szükséges a mért háromórás időszakban. Ha mindvégig azonos magasságon tartózkodunk, akkor a barometrikus trend indikátor időjárás előrejelző szerepet is betölthet. 6. FEJEZET: IRÁNYTŰ (COMPASS) ÜZEMMÓD A Vector HR iránytű üzemmódja az alábbi funkciókat nyújtja: kijelző fokbeosztással és az égtájak feltüntetésével; észak-dél nyíl; iránykövető üzemmód, amelyik mutatja a rögzített irányt, az aktuális irányt és a köztük fennálló különbséget; mágneses elhajlás korrekció; vízszintmérő +/- 3 fok pontossággal; iránykövetés esetén 1 fokos felbontás, +/- 5 fokos pontosság észak-déli irányban; forgatható foglalat; Az iránytű üzemmód használatához és megtekintéséhez nyomkodjuk addig a Mode gombot, amíg az üzemmódjelző indikátor a COMP felirat alá nem kerül a kijelzőn. Ebben az üzemmódban a kijelzőn (ld. 51. ábra): 20

Forgalmazó: Sikercsillag Kft. 1034 Budapest, Bécsi út 98. www.suuntoorak.hu

Forgalmazó: Sikercsillag Kft. 1034 Budapest, Bécsi út 98. www.suuntoorak.hu 1 2 3 4 1.FEJEZET: BEVEZETÉS 1.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK Ez a termék egy meglehetősen megbízható precíziós eszköz, sportcélokra kifejlesztve. Szenvedélyes outdoor sportolók, síelők, kajakozók, hegymászók,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv V 1.0

Felhasználói kézikönyv V 1.0 720 Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Tudod, hogy milyen kapcsolat van a légköri nyomás, és a horgászat között, vagy hogy mikor jött el a tökéletes idő a horgászathoz? Ezt a karórát első sorban

Részletesebben

Forgalmazó: Sikercsillag Kft. 1034 Budapest, Bécsi út 98. www.suuntoorak.hu

Forgalmazó: Sikercsillag Kft. 1034 Budapest, Bécsi út 98. www.suuntoorak.hu 1 2 3 4 1. fejezet: Bevezetés 1.1 Általános információk A Suunto Observer egy megbízható, elsősorban hobbi és szabadidős célokra tervezett precíziós készülék. Mindazon outdoor felhasználók megbízhatnak

Részletesebben

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0 ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

RANGE. Felhasználói kézikönyv V 1.0

RANGE. Felhasználói kézikönyv V 1.0 RANGE Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Ez a szabadidős karóra magasság mérőt, légnyomás mérőt, iránytűt, lépésszámlálót, napkelte / napnyugta idő kijelzést, hőmérőt, adat rögzítő funkciót, idő

Részletesebben

CNR-SW1 Használati útmutató

CNR-SW1 Használati útmutató CNR-SW1 Használati útmutató Canyon SportMaster karóra BEVEZETÉS FIGYELEM: Ez a készülék nem orvosi eszköz, nem alkalmas pontos mérések elvégzésére. A készülék az edzésprogramok követésére lett tervezve.

Részletesebben

DS8 multifunkciós kronográf

DS8 multifunkciós kronográf DS8 multifunkciós kronográf FUNKCIÓK Funkció A1 A2 S ET A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Leírás Kijelző Oldal DÁTUM Folyamatos dátum (a szökőévek és hóvégek 2099-ig vannak előre programozva) a következőkkel: nap,

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások FUNKCIÓK A stopper funkciói: 1/100 decimel második a legkisebb egység rész-, teljes- és köridő jeleníthető meg 9 óra, 59 perc és 59999 másodpercet képes

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. CAL. 7T04 7T04 TARTALOM Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9....10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. ELEMCSERE...17. MŰSZAKI JELLEMZŐK...19. 3. 7T04 24

Részletesebben

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt 23 Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30 Tel: (061) 319-0250 EA 3050 - Digitális iránytű magasságmérővel Tulajdonságok A digitális

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

T-Touch, multifunctions Használati utasítás

T-Touch, multifunctions Használati utasítás T-Touch, multifunctions Használati utasítás Percmutató Óramutató Korrekció +/ Kronográf Forgatható tárcsa Aktiválás / érvényesítés Digitális kijelző Korrekció -/ Kronográf Érintési zóna Karcmentes zafírüveg

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

W290 EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt!

W290 EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! W290 EU Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom Bevezető... 3 Az egészséges szív...3 Az óra üzemmódjai és kezelőszervei...3 Az INDIGLO NIGHT LIGHT használata...3 A kijelzőn megjelenő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

A kezelő elemek, és általános funkcióik:

A kezelő elemek, és általános funkcióik: A kezelő elemek, és általános funkcióik: 2 A kijelző: 3 Üzemmód váltások, és kijelzés módok: 4 5 A működés ellenőrzése: A kézifék biztonsági funkció működésének ellenőrzése 1. Engedje ki a kéziféket. Manuális

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Basic RK 100 Árszorzós Mérleg ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ... 3 TÁRÁZÁS... 3 TÁRA RÖGZÍTÉSE.... 3 KÉZI TÁRÁZÁS... 3 KÉZI NULLAFOGÁS.... 3 EGYSZERŰ ÁRSZORZÁS... 3 EGYSÉGÁR RÖGZÍTÉSE... 3

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

RIDGE II. Felhasználói kézikönyv V 1.0

RIDGE II. Felhasználói kézikönyv V 1.0 RIDGE II Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Ez a szabadidős karóra többek között bluetooth funkcióval, magasság mérővel, légnyomás mérővel, iránytűvel, lépésszámlálóval, napkelte és napnyugta idő

Részletesebben

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Model AX-WS100 Használati útmutató

Model AX-WS100 Használati útmutató Model X-WS100 Használati útmutató I. Fő funkciók: 1. időjárás jelzés négy állapotban: napos, részben felhős, felhős, csapadékos. 2. a napnevek megjeleníthetők hét nyelven: angol, német, francia, olasz,

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

www.testiny.hu KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK!

www.testiny.hu KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK! KX6000S professzionális digitális alkoholszonda Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A mért értékek tájékoztató jellegűek. Kizárólag alkáli elemet használjon NE VEZESSEN HA ISZIK! Használati

Részletesebben

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

KX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET!

KX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET! TM KX6000S-4 professzionális digitális alkoholszonda Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A mért értékek tájékoztató jellegűek. Kizárólag alkáli elemet használjon NE IGYON HA VEZET! Használati

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra

AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra TM AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra Használati utasítás Kizárólag alkáli elemet használjon Használat előtt olvassa el a használati utasítást - 1 - Soha ne vezessen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g

CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g CAS XE precíziós mérleg 300/600/1500/3000/6000g Óvintézkedések: NE SZEDJE SZÉT A MÉRLEGET! NE TERHELJE TÚL A MÉRLEGET! A MÉRLEG NÉGY LÁBA ÁLLÍTHATÓ, MELLYEL BESZINTEZHETJÜK A MÉRLEGET A LIBELLA SEGÍTSÉGÉVEL.

Részletesebben

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

Köszönjük a vásárlást!

Köszönjük a vásárlást! Használati útmutató Köszönjük a vásárlást! Köszönjük, hogy TIOT karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. A RACIG-TOUCH karóra a legújabb technológiák segítségével készült.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

H2O PROFESSZIONÁLIS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

H2O PROFESSZIONÁLIS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ H2O PROFESSZIONÁLIS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta a H2O típusú professzionális búvárórát. Az óra létfontosságú funkciókkal szolgál a búvárok számára. Ezek a következők:

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.

Részletesebben

FELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ.

FELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ. BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minęségħ anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a kezelési útmutató

Részletesebben

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Részletesebben

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói TELECOM TARTALOM TARTALOM 3 ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 KIJELZŐ 6 A kijelző 6 A kijelző szimbólumai 6 NYOMÓGOMBOK 7 A nyomógombok kiosztása 7 A nyomógombok funkciói 7 PROGRAMOZÁS 8 1. A mérleg be- és

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ A rendszer telepítője és a kézikönyv készítője: MULTI ALARM ZRT. 1092 Budapeset, Bakáts tér 2. Tel.: 1/666-2130; Fax: 1/666-2180 www.multialarm.hu budapest@multialarm.hu

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben