Beszerelési és kezelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Beszerelési és kezelési útmutató"

Átírás

1 Beszerelési és kezelési útmutató TOUCH1200 Állapot: V HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg.

2 Impresszum Dokumentum Copyright Beszerelési és kezelési útmutató Termék: TOUCH1200 Dokumentum sorszám: HU Szoftververziótól: Eredeti nyelve: német Müller-Elektronik GmbH & Co.KG Franz-Kleine-Straße Salzkotten Németország Tel: ++49 (0) 5258 / Telefax: ++49 (0) 5258 / info@mueller-elektronik.de Weboldal:

3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében Alapvető biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű alkalmazás A figyelmeztetések felépítése és jelentése Ártalmatlanítás Megjegyzések az utólagos felszereléshez 8 2 Tudnivalók a kezelési útmutatóról Az üzemeltetési útmutató célcsoportja Tevékenységi utasítások felépítése Hivatkozások felépítése Irányok megadása az útmutatóban Aktuális verzió 9 3 Termékleírás A csomag tartalma A terminál gombjai A terminál csatlakozásai Alkalmazások a terminálon A típustáblán szereplő adatok 13 4 Összeszerelés és telepítés A terminál beszerelése a jármű vezetőfülkéjébe Standard tartó beszerelése Választható adapter beszerelése Terminál csatlakoztatása ISOBUS-ra A GPS-vevő csatlakoztatása a terminálhoz GSM-antennát felszerelni Kamera csatlakoztatása a terminálhoz HQ kamera csatlakoztatása NQ kamera csatlakoztatása Az ISO-nyomtatót csatlakoztatása a terminálhoz Az ME-ledsor csatlakoztatása a terminálhoz Fedélzeti számítógép csatlakoztatása a terminálhoz Micro-SD-kártya behelyezése SIM-kártya behelyezése Az érzékelők csatlakoztatása a terminálhoz 24 5 A kezelés alapjai Első üzembevétel A terminál kikapcsolása HU V

4 Tartalomjegyzék 5.3 A képernyő részei Alkalmazások megnyitása Alkalmazások eltolása Megnyitott alkalmazások eltolása Az ablakelrendezés mentése és betöltése Az alkalmazás bezárása Billentyűzet használata Adathordozók használata SD-kártya használata Az USB-adathordozón található mappák Az adathordozó tartalmának megjelenítése a terminálon Két terminál használata 32 6 A terminál konfigurálása a Service alkalmazásban Nyelv módosítása Layout megváltoztatása A terminál alapbeállításai Alkalmazások aktiválása és inaktiválása Licencek a teljes verzió aktiválásához GPS-vevő GPS vevő aktiválása A GPS-vevő konfigurálása 40 Paraméter a GPS vevőhöz 41 RTK-licenc SMART-6L-hez 42 GSM-Modem a SMART-6L-hez 43 Az AG-STAR és a SMART-6L GPS-vevők konfigurálása az automatikus kormányzáshoz GPS pozíciók feljegyzése A GPS TILT modul dőlésszög-érzékelő konfigurálása Képernyőkivonatok létrehozása Pool-ok törlése A botkormány billentyű-kiosztásának konfigurálása Kamera Kamera aktiválása Kamera kezelése ISO-nyomtató aktiválása Külső ledsor aktiválása 49 7 Tractor-ECU alkalmazás Tractor-ECU konfigurálása Sebességérzékelő kalibrálása A GPS-vevő pozíciójának megadása Analóg munkahelyzet-szenzor kalibrálása Eredmények Napi számláló HU V

5 Tartalomjegyzék Feladatra vonatkozó számláló 55 8 ISOBUS-TC megbízás-feldolgozás ISOBUS-TC-n keresztül Állítsa be, hogy az ISOBUS-TC-t hogy használja Készülékelrendezés konfigurálása 57 9 Serial Interface alkalmazás Névleges értékek átvitele LH5000 útján Munkaszélességeket kapcsolni s névleges értékeket ASD által átvinni Alkalmazás File Server (Adatszerver) Műszaki adatok A terminál műszaki adatai Kiosztási tervek A-csatlakozás (CAN-Bus) B csatlakozás C-csatlakozás (RS232) D és E (kamera) csatlakozás ETH (Ethernet) csatlakozás Jegyzetek HU V

6 1 Az Ön biztonsága érdekében Alapvető biztonsági tudnivalók Az Ön biztonsága érdekében Alapvető biztonsági tudnivalók A termék első használata előtt alaposan olvassa át ezeket a biztonsági tudnivalókat. Ne használja a terminált miközben a forgalomban vezet. Álljon meg, ha kezelni szeretné. A traktor karbantartása vagy javítása előtt mindig szakítsa meg a kapcsolatot a traktor és a terminál között. A traktor akkumulátorának feltöltése előtt mindig szakítsa meg a kapcsolatot a traktor és a terminál között. Mielőtt hegesztési munkálatokat végezne a traktoron vagy egy hozzákapcsolt gépen, először mindig szakítsa meg a terminál áramellátását. Ne végezzen nem megengedett módosításokat a terméken. A nem megengedett módosítások vagy a nem megengedett használat csökkenthetik a biztonságot, valamint korlátozhatják a termék élettartamát és működését. Nem megengedettnek minősül minden olyan módosítás, amely nincs leírva a termék dokumentációjában. Tartsa be az összes általánosan elismert biztonságtechnikai, ipari, orvosi és közúti szabályt. A termék nem tartalmaz javítandó alkatrészeket. Ne nyissa ki a házat. Olvassa el annak a mezőgazdasági gépnek az üzemeltetési útmutatóját, amelyet a termékkel szeretne vezérelni. Terminálok GSM-modemmel Ha a terminál beépített GSM-modemmel van felszerelve, akkor bekapcsolt állapotban rádióhullámokat sugároz. Ezek más készülékeket zavarhatnak vagy az emberek egészségét károsíthatják. Ezért kövesse az alábbi utasításokat, ha a terminálnak van GSM-modemje: Ha orvosi készüléket visel, kérdezze meg az orvosát vagy a készülék gyártóját, hogy megtudja, hogy hogy tudja a problémákat elkerülni. Az orvosi készülékek, mint például a szívritmusszabályozó vagy a hallókészülék érzékenyen reagálhatnak a beépített GSM-modem rádiójelkibocsátására. Ha szívritmus-szabályozót visel, akkor a terminált tartsa tőle távol. Kapcsolja ki a terminált, amint benzinkutak, kémiai létesítmények, biogáz-létesítmények vagy más helyek közelében tartózkodik, amelyeknél éghető gázok vagy gőzök léphetnek ki. Ezek a gázok egy szikrától meggyulladhatnak és berobbanhatnak. Tartson mindig legalább 20cm-es (8 col) távolságot a GSM-antenna és a teste között. Soha ne kapcsolja be a terminált repülőn. Bizonyosodjon meg arról, hogy repülés közben véletlenül se kapcsoljon be. Soha ne csatlakoztassa a terminált hálózati tápegységen keresztül a nyilvános elektromos hálózatra. Csak járműakkumulátorokat használjon. 1.2 Rendeltetésszerű alkalmazás A terminál az ISOBUS vezérlő számítógéppel ellátott mezőgazdasági eszközök működtetésére szolgál. A rendeltetésszerű alkalmazáshoz tartozik továbbá a gyártó által előírt üzemi és karbantartási feltételek betartása is HU V

7 Az Ön biztonsága érdekében A figyelmeztetések felépítése és jelentése 1 Az előírások figyelmen kívül hagyásából származó személyi vagy anyagi károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A nem rendeltetésszerű alkalmazásból származó valamennyi kockázatot egyedül a felhasználó viseli. Be kell tartani a vonatkozó balesetvédelmi előírásokat, valamint az egyéb, általánosan elismert biztonságtechnikai, ipari, orvosi és közuti szabályokat. A gépen végzett önkényes módosításokért a gyártó nem vállal felelősséget. 1.3 A figyelmeztetések felépítése és jelentése Az ebben a kezelési útmutatóban szereplő valamennyi biztonsági megjegyzés az alábbi minta szerint áll össze: FIGYELEM Ez a jelzőszó közepes kockázattal járó veszélyeket jelöl, amelyek esetleg halálos balesetekhez vagy súlyos testi sérülésekhez vezethetnek, ha nem kerüli el őket. VIGYÁZAT Ez a jelzőszó alacsony kockázattal járó veszélyeket jelöl, amelyek enyhe vagy közepes testi sérülésekhez vagy anyagi károkhoz vezethetnek, ha nem kerüli el őket. MEGJEGYZÉS Ez a jelzőszó olyan tevékenységeket jelöl, amelyek üzemzavart okozhatnak, ha rosszul végzi el őket. Ezeknél a tevékenységeknél precízen és óvatosan kell eljárnia az optimális munkaeredmények elérése érdekében. Vannak több lépésben elvégzendő tevékenységek is. Ha valamelyik lépés kockázattal jár, akkor ezt egy biztonsági megjegyzés jelöli közvetlenül a tevékenység utasításában. A félkövéren szedett, és jelzőszóval kísért biztonsági megjegyzések mindig közvetlenül a kockázatos lépés előtt állnak. Példa 1. MEGJEGYZÉS! Ez egy megjegyzés. Egy a tevékenység következő lépésénél fennálló kockázatra figyelmeztet. 2. Kockázatos lépés. 1.4 Ártalmatlanítás Kérjük, hogy ezt a terméket használat után az országában érvényes törvényi előírásoknak megfelelően elektronikus hulladékként ártalmatlanítsa HU V

8 1 Az Ön biztonsága érdekében Megjegyzések az utólagos felszereléshez 1.5 Megjegyzések az utólagos felszereléshez Megjegyzés elektromos vagy elektronikus gépek és/vagy komponensek utólagos telepítéséhez A mai mezőgazdasági gépek olyan elektronikus komponensekkel és alkatrészekkel vannak felszerelve, amelyek működését az egyéb gépek által kibocsátott elektromágneses hullámok befolyásolhatják. Az ilyen befolyásolások veszélyt jelenthetnek az ember számára, ha nem tartja be az alábbi biztonsági tudnivalókat. Komponensek kiválasztása A felhasználó felelőssége További követelmények A komponensek kiválasztásánál mindenek előtt arra ügyeljen, hogy az utólagosan telepített elektromos és elektronikus szerkezeti elemek az EK/2004/108 EMC-irányelvének a mindenkor érvényes változatban megfeleljenek, és CE-jelöléssel rendelkezzenek. Elektromos és elektronikus gépek és/vagy komponensek utólagos telepítésekor egy gépbe és a fedélzeti hálózathoz való csatlakoztatásakor saját felelősségi körben kell ellenőriznie, hogy a telepítés okoz-e zavarokat a jármű elektronikájában vagy az egyéb komponensekben. Ez főként az alábbiak elektronikus vezérléseinél érvényes: elektronikus emelőmű szabályozás (EESZ), elülső emelőmű, hajtó tengelycsonkok, motor, hajtómű. Mobil kommunikációs rendszerek (pl. rádióhullámú készülékek, telefon) utólagos beszereléséhez továbbá az alábbi feltételeket is teljesíteni kell: Kizárólag az érvényes nemzeti előírásoknak (pl. BZT engedély Németországban) megfelelő engedéllyel rendelkező gépek szerelhetők be. A gépet fixen kell telepíteni. Hordozható vagy mobil gépek használata a járművön belül kizárólag egy fixen telepített külső antennával való kapcsolat esetén engedélyezett. Az adóegységet a járműelektronikától térben elválasztva kell beszerelni. Az antenna beszerelésekor ügyeljen a szakszerű telepítésre az antenna és a járműtest közötti megfelelő testcsatlakozás betartásával. A kábelezéshez és a telepítéshez, valamint a maximálisan engedélyezett áramszedéshez továbbá vegye figyelembe a gépgyártó beszerelési útmutatóját is HU V

9 Tudnivalók a kezelési útmutatóról Az üzemeltetési útmutató célcsoportja Tudnivalók a kezelési útmutatóról Az üzemeltetési útmutató célcsoportja Ez a kezelési útmutató a terminált szerelő és kezelő személyeknek szól. Tevékenységi utasítások felépítése A tevékenységi utasítások lépésről lépésre magyarázzák el, hogy miként tud elvégezni bizonyos munkálatokat a termékkel. Ebben a kezelési útmutatóban az alábbi szimbólumokat használjuk a tevékenységi utasítások jelölésére: Ábrázolás módja Jelentés Olyan tevékenységek, amelyeket egymásután kell elvégeznie. A tevékenység eredménye. Ez történik, amikor elvégzi a tevékenységet. Egy tevékenységi utasítás eredménye. Ez történik, ha követte az összes lépést. Feltételek. Ha feltételek is szerepelnek, úgy azokat teljesítenie kell, mielőtt elvégez egy tevékenységet. 2.3 Hivatkozások felépítése Ha ebben a kezelési útmutatóban hivatkozást talál, mindig az alábbiak szerint járjon el: Hivatkozási példa: [ 9] A hivatkozásokat szögletes zárójel és egy nyíl jelöli. A nyíl utáni szám azt az oldalszámt jelöli, ahol a fejezet továbbolvasás céljából kezdődik Irányok megadása az útmutatóban Az útmutatóban szereplő irányok, mint pl. a "balra", "jobbra", "előre", "hátra" a jármű menetirányára vonatkoznak. Aktuális verzió Az útmutató aktuális verziója a honlapon található HU V

10 3 Termékleírás A csomag tartalma Termékleírás A csomag tartalma A csomag tartalma: Terminál TOUCH1200 VESA-tartó csavarokkal Tartó a terminál beszereléséhez USB-adathordozó GSM-antenna Beszerelési és kezelési útmutató Kezelési útmutató a ISOBUS-TC használatához - különálló dokumentum A terminál gombjai A terminál burkolatán található néhány gomb, amelyek segítségével a terminál működtethető. A terminál gombjai A terminál elején lévő gombok A terminál hátoldalán lévő gombok A hátoldalon lévő gomboknak nincsen funkciója. Gombok funkciója Be- és kikapcsolja a terminált. Képernyőkivonatot hoz létre. [ 46] Elmenti az ablakelrendezést [ 29]. Funkció nélkül Funkció nélkül Funkció nélkül Funkció nélkül HU V

11 Termékleírás A terminál csatlakozásai A terminál csatlakozásai A csatlakozások áttekintése GSM-csatlakozás a következőkhöz: - GSM-antenna [ 17] A csatlakozás CAN-Bus-csatlakozás a következőkhöz: - ISOBUS-alapfelszerelés [ 15] B csatlakozás Lásd a következő fejezetet: B csatlakozás [ 65]tűkiosztása C csatlakozás RS232 soros csatlakozás alábbiakhoz: - GPS-vevő [ 16] - "GPS TILT-module" dőlésszög modul - Ledsor [ 20] ETH csatlakozás M12-csatlakozás a következőkhöz: - Ethernet D csatlakozás Csatlakozás a következőkhöz: - analóg kamera [ 18] E csatlakozás Csatlakozás a következőkhöz: - analóg kamera GSM-csatlakozás a következőkhöz: - USB adathordozó [ 31] 3.4 Alkalmazások a terminálon A terminált számos előre installált alkalmazással (App) szállítjuk. A legtöbb közülük azonnal használható. Néhány alkalmazás csak korlátozott ideig tesztelhető. Ha az alkalmazás megtetszik Önnek, akkor a Müller-Elektronik cégnél rendelhet egy licencet, amivel az alkalmazás teljes verzióban használható. Teljes verziók A terminálra a következő alkalmazások vannak teljes verzióban installálva: ISOBUS-interfész (ISOBUS-UT) A terminállal működtetheti az ISOBUS vezérlő számítógépet, mely megfelel az ISO11783 szabványnak. A képernyőn megjelennek a vezérlő számítógép használatára szolgáló felhasználói felületek, ha csatlakoztatjuk a jármű ISOBUS csatlakozóaljzatához. Az ISOBUS interfész nem rendelkezik külön szimbólummal: A kiválasztási menüben mindig a csatlakoztatott vezérlő számítógép szimbóluma jelenik meg. - Service alkalmazás A "Service" alkalmazásban az alábbiakat teheti: A terminál konfigurálása. Más alkalmazások aktiválása és inaktiválása. Licenc aktiválása. Meghajtóhoz csatlakoztatott eszközök aktiválása HU V

12 3 Termékleírás Alkalmazások a terminálon GPS-beállítások elvégzése. - ISOBUS-TC alkalmazás. Az ISOBUS-TC alkalmazás interfészként szolgál a táblatörzskönyv (tehát egy farm menedzsment információs rendszer - FMIR), a terminál és az ISOBUS vezérlő számítógép között. Az ISOBUS-TC segítségével az összes ISO-XML feladatot feldolgozhatja a terminálon, amelyet előtte az irodai számítógépen tervezett meg. Ha nem rendelkezik táblatörzskönyvvel, akkor a feladatokat a terminálon közvetlenül is létrehozhatja és feldolgozhatja. Az ISOBUS-TC alkalmazás megfelel az ISO szabvány 10. pontjának. - Tractor-ECU alkalmazás. A Tractor-ECU alkalmazás a traktorral kapcsolatos beállítások megadására szolgál. Itt a következőket teheti: A GPS-vevő pozíciójának megadása. A GPS-vevő megadása a sebességi jel forrásaként. - File Server (Adatszerver) alkalmazás Ez az alkalmazás a terminálon tárolóhely beállítására szolgál. Ez a tárolóhely minden ISOBUSkészüléknek használható, amelyek nem rendelkeznek saját USB-interfésszel. - Serial Interface (soros interfész) alkalmazás Ez az alkalmazás lehetővé teszi az adatcserét a terminál és egy fedélzeti számítógép között soros interfészen keresztül. Így a GPS-jelet olyan gépeknél is tudja használni, amelyek nem ISOBUS-képesek. Előírt értékeket vihet át a fedélzeti számítógépre vagy szakaszokat kapcsolhat. A fájlok az LH5000 vagy az ASD protokollokon keresztül lesznek elküldve. Ha az ASD-protokollt szeretné használni, akkor fel kell oldania az "ASD-Protocol" licencet. - Kamera. A kamera alkalmazás a képernyőn annak a kamerának a képét mutatja, amely a terminálhoz van csatlakoztatva. Tesztverziók A következő alkalmazások használhatók tesztverzióként: - TRACK-Leader és SECTION-Control további modulokkal. A TRACK-Leader alkalmazás segít Önnek, hogy a terület művelésekor teljesen párhuzamos nyomvonalak mentén haladhasson. Az alkalmazás kiegészítő moduljai a következő feladatokat veszik át: Automatikus szakaszolás, az átfedések minimálisra csökkentése érdekében. A jármű automata kormányzása a táblán. Az előírt értékek átvitele az alkalmazás-térképről az ISOBUS vezérlő számítógépre. Opcionális szoftver Opcionálisan az alábbi szoftvereket használhatja: - Field-Nav alkalmazás A FIELD-Nav egy mezőgazdasági navigációs rendszer. Segítségével minden táblához megtalálhatja az utat. A használati útmutató a Müller-Elektronik weboldalán található HU V

13 Termékleírás A típustáblán szereplő adatok A típustáblán szereplő adatok A terminál hátoldalán egy típustábla található matrica formájában. Ezen a matricán a termék egyértelmű azonosítására szolgáló adatokat talál. Tartsa kéznél ezeket az adatokat, ha kapcsolatba lép ügyfélszolgálatunkkal. Rövidítések a típustáblán Rövidítés Jelentés Szoftververzió Az installált szoftververzió a "Service" alkalmazás indító képernyőjén található. Hardver verzió Üzemi feszültség A terminál csak az ebben a tartományban lévő feszültségekhez csatlakoztatható. Ügyfélszám Ha a terminál egy mezőgazdasági gépgyártó számára készült, akkor itt a mezőgazdasági gépgyártó cikkszáma szerepel. Sorozatszám HU V

14 4 Összeszerelés és telepítés A terminál beszerelése a jármű vezetőfülkéjébe Összeszerelés és telepítés A terminál beszerelése a jármű vezetőfülkéjébe Ahhoz, hogy a terminált a jármű vezetőfülkéjébe szereljük, egy tartóra van szükség. A következő tartók használhatók. Cikkszám Típus A csomag tartalma? Tulajdonságok Standard tartó Igen Opcionális adapter Nem A szerelés a tartóra történik. B oszlop nélküli járművekhez alkalmas. A szerelés egy csőre történik Standard tartó beszerelése A tartó beszereléséhez szükséges eszközök a keze ügyében vannak. 1. Csavarozza össze a tartót. 2. Erősítse a tartót a terminál hátoldalán lévő négy csavarnyíláshoz. 3. Helyezze a tartót a megfelelő pozícióba, pl.: HU V

15 Összeszerelés és telepítés Terminál csatlakoztatása ISOBUS-ra 4 4. Erősítse a terminált a jármű vezetőfülkéjébe. Használja ehhez pl. a ME-alapkonzolt. Az ISOBUSalapfelszerelés szállítási csomagjához tartozik. 5. Ellenőrizze, hogy a terminál stabilan helyezkedik-e el Választható adapter beszerelése Ha a terminált B oszlop nélküli járműbe szeretné beszerelni, akkor a tartóhoz felszerelhet egy adaptert. Ez az adapter egy cső köré szerelhető. Kör keresztmetszetű csőrendszerhez tartozó adapter, 20, 25 vagy 30mm átmérőjű csövekhez, cikkszám: Csavarozza össze az adaptert. 2. Kösse össze az adaptert a tartóval. 3. Állítsa a tartót és az adaptert a kívánt pozícióba. 4. Ellenőrizze, hogy minden stabilan helyezkedik-e el. 4.2 Terminál csatlakoztatása ISOBUS-ra Azért, hogy az ISOBUS-munkaszámlálót kezelni lehessen, azt csatlakoztatnia kell az ISOBUS-ra. Traktormodelltől függően ehhez különböző csatlakozókábelekre van szüksége HU V

16 4 Összeszerelés és telepítés A GPS-vevő csatlakoztatása a terminálhoz Olyan traktorokban, amelyeket utólag szereltek fel a Müller-Elektronik ISOBUS alapfelszerelésével, használja az ISOBUS alapfelszerelés A csatlakozókábelét. Olyan traktorokban, amelyek szériaszerűen rendelkeznek ISOBUS-szal és van ISOBUS kabinkonnektoruk, az alábbi csatlakozókábelre lesz szüksége: Csatlakozókábel <-> CPC Art.-Nr Olyan traktorokban, amelyeknek van saját ISOBUS-terminálja, de amelyekben hiányzik az ISOBUS kabinkonnektor, az ISOBUS kabinkonnektort utólag is felszerelheti. Megfelelő kábeleket a Müller-Elektroniknál rendelhet. A terjesztőink szívesen segítenek Önnek. Egyes traktoroknál a csatlakozókábelt az ISOBUS kabinkonnektor nélkül is felszerelheti. Néhány változatnál a D-Sub <-> CPC Art.-Nr csatlakozókábelre is szüksége lesz Ha a traktorkabinban több, mint egy terminál van, akkor adott esetben bizonyos beállításokat kell elvégeznie, hogy a váltakozó kommunikációt lehetővé tegye. Olvassa el ehhez: Két terminál használata [ 32] 1. Az alapfelszerelés 9-pólusú A csatlakozóját csatlakoztassa a terminál CAN-csatlakozójához. 2. Húzza meg a biztosító csavarokat a csatlakozón. 4.3 A GPS-vevő csatlakoztatása a terminálhoz A Müller-Elektronik GPS-vevőjének útmutatójában megtalálható, hogy hogyan csatlakoztatható a termináloz. Ha a terminált olyan járműbe szereli be, amely már rendelkezik GPS-vevővel vagy más ISOBUS terminállal, akkor a következő a teendő: A GPS-jel csatlakoztatása a Müller-Elektronik terminálhoz. A GPS-vevő konfigurálása. A terminál a következőképpen csatlakoztatható olyan GPS-vevőhöz, amelyet már korábban a járműbe szereltek: 1. Találja ki, hogy a GPS-vevő jelét hogyan tudja a terminálhoz vinni. Ez minden jármű vagy GPSvevő esetében különböző lehet: Vannak olyan járművek, amelyeknél a vezetőfülkében GPS csatlakozóaljzat található, a GPS-vevőnek lehet soros kimenete, vagy lehetnek soros kimenetek az ISOBUS terminálon. 2. Ellenőrizze, hogy melyik vezetékkel csatlakoztatható a GPS-jel a Müller-Elektronik terminál soros csatlakozó hüvelyébe. 3. Csatlakoztassa a GPS-jelet a Müller-Elektronik terminál soros csatlakozó hüvelyébe. 4. Konfigurálja a GPS-vevőt, hogy tudjon kommunikálni a Müller-Elektronik termináljával. A szükséges adatokat az alábbi táblázatban találja. 5. Aktiválja a terminálon a "Standard (Hagyományos)" GPS meghajtót HU V

17 Összeszerelés és telepítés GSM-antennát felszerelni 4 Konfiguráció Frekvenciák 5 Hz (GPGGA, GPVTG) 1 Hz (GPGSA, GPZDA) Átviteli ráta Baud Adatbit 8 Paritás nincs Stopbit 1 Folyamvezérlés Nincs 4.4 GSM-antennát felszerelni FIGYELEM Elektromágneses sugarak Más készülékek zavartak lehetnek. Ez orvosi gépekre is vonatkozik, mint pl. a szívritmusszabályozók és hallókészülékek. Szerelje fel a GSM-antennát legalább egy méterrel más készülékektől távol. Úgy szerelje fel a GSM-antennát hogy a vezető és a GSM-antenna közötti távolság mindig legalább 20cm legyen. MEGJEGYZÉS Elektromágneses sugarak Terminálsérülések Ragassza a GSM-antennát belülről egy szélvédőre, hogy a sugarak kifelé legyenek irányítva. Soha ne csatlakoztassa a terminálra vagy más elektromos alkatrészekre. A terminálnak van egy GSM-csatlakozója. A jármű és a terminál ki vannak kapcsolva. 1. Csavarja a GSM-antenna kábelét a terminál GSM-csatlakozójára. 2. MEGJEGYZÉS! Ha a GSM-antennát felragasztja, akkor ezt már nem fogja tudni leszedni a szélvédőről anélkül, hogy a ragasztófelületet ne tegye tönkre. Ha a GSM-antennát második járműben is szeretné használni, akkor ragasszon egy szalagdarabot a GSMantenna és a szélvédő közé. Vagy szereljen fel minden járműben egy GSM-antennát. 3. Távolítsa el a ragasztófóliát a GSM-antenna hátoldaláról. 4. Ragassza a GSM-antennát a szélvédő belső oldalára a vezetőfülkében. Az antennának legalább 20 cm-re (8in.) kell a vezetőtől lennie, és azt legalább egy méterre kell felragasztani más készülékektől HU V

18 4 Összeszerelés és telepítés Kamera csatlakoztatása a terminálhoz 4.5 Kamera csatlakoztatása a terminálhoz HQ kamera csatlakoztatása Kamera HQ - csatlakozás a Touch1200-hoz Csatlakozó a terminálon történő csatlakozáshoz. D csatlakozás Hosszabbító Kamera HQ Kamera-csatlakozó Csatlakozás a kamera-csatlakozóhoz 1. Csavarozza össze a kamerát a tartójával, ahogy a kamera gyártójának használati útmutatójában le van írva. 2. Csatlakoztassa a kamerát a hosszabbítóhoz. 3. VIGYÁZAT! A hosszabbító vezeték lefektetése során ügyeljen arra, hogy a kábelek ne törjenek meg, és hogy senki se tudjon megbotlani a lefektetett kábelekben. 4. Csatlakoztassa a hosszabbítót a terminál D csatlakozásához. 5. Rögzítse a kamerát. 6. Aktiválja a kamerát. [ 48] HU V

19 Összeszerelés és telepítés Kamera csatlakoztatása a terminálhoz NQ kamera csatlakoztatása Kamera adapterkábellel Csatlakozó a terminálon történő csatlakozáshoz. D csatlakozás Csatlakozás az adapterkábelhez Csatlakozás a hosszabbítóhoz Kamera Kamera-csatlakozó Csatlakozás a kamera-csatlakozóhoz 1. Csatlakoztassa a vezetékeket egymáshoz az ábrán látható módon. Ügyeljen közben a vezetékek hosszára. 2. VIGYÁZAT! A vezetékek lefektetése során ügyeljen arra, hogy ne törjenek meg, és senki se tudjon megbotlani a lefektetett kábelekben. 3. Fektesse le a vezetéket. Ellenőrizze, hogy a vezeték eléri-e a terminált, és munka közben nem szakad-e el. 4. Rögzítse a kapott kábelrögzítővel. 5. Rögzítse a kamerát. Használja ehhez a rövid útmutatóban található fehér kartonon lévő fúrósablont. 6. Csatlakoztassa a kamerát a terminálhoz. Használja ehhez a D csatlakozást. 7. Aktiválja a kamerát. [ 48] 8. Ha a vezetéket leveszi a terminálról, akkor használja a mellékelt gumitömítést a szabadon maradó csatlakozó tömítésére HU V

20 4 Összeszerelés és telepítés Az ISO-nyomtatót csatlakoztatása a terminálhoz 4.6 Az ISO-nyomtatót csatlakoztatása a terminálhoz Az ISO-nyomtató arra szolgál, hogy információkat nyomtasson egy ISO-XML-megbízásból. 9 pólusú Sub-D-dugasz az ISOBUS-ra való csatlakoztatáshoz ISO-nyomtató ISO-nyomtató-persely Dugasz az ISO-nyomtatón történő csatlakozáshoz Csatlakozó a terminálon történő csatlakozáshoz CAN-Bus-csatlakozó Miután ISO-nyomtatót csatlakoztatott a terminálhoz, úgy azt aktiválni [ 48] kell. 4.7 Az ME-ledsor csatlakoztatása a terminálhoz Az ME-ledsor a Müller-Elektronik sorvezetéshez használható iránykijelzője, mely a szélvédő közelében szerelhető fel. Az ME-ledsor koordinátákkal és vezetővonalakkal dolgozik, amelyeket a TRACK-Leader alkalmazás bocsát rendelkezésre. Az ME-ledsor használatához ezért szükséges a TRACK-Leader alkalmazás. Ledsor Dugasz egy GPS vevő csatlakoztatására Csatlakozó a terminálon történő csatlakozáshoz RS232 soros csatlakozás Miután egy külső ledsort csatlakoztatott a terminálhoz, úgy azt aktiválnia [ 49] kell HU V

21 Összeszerelés és telepítés Fedélzeti számítógép csatlakoztatása a terminálhoz Fedélzeti számítógép csatlakoztatása a terminálhoz Így sok fedélzeti számítógépet (nem ISO-számítógépek) tud csatlakoztatni a terminálra, amelyek az LH5000 protokollon vagy az ASD-interfészen keresztül kommunikálnak. Minden fedélzeti számítógéphez, amely csatlakoztatható, a Müller-Elektroniknál megfelelő csatlakozókábelt kap. A terjesztőink szívesen segítenek Önnek. Az általunk tesztelt fedélzeti számítógépek listája itt található: Névleges értékek átvitele LH5000 útján [ 59] Munkaszélességeket kapcsolni s névleges értékeket ASD által átvinni [ 60] Más fedélzeti számítógépek, ill. más szoftververziót használó fedélzeti számítógépek esetén előfordulhat, hogy ez a funkció egyáltalán nem, vagy az útmutatóban leírtaktól eltérő módon működik. Mivel a működési mód és a konfiguráció a fedélzeti számítógéptől függ, ezek beüzemelésében a Müller-Elektronik sajnos nem tud segíteni. Kérjük, forduljon ebben az esetben a fedélzeti számítógép gyártójához. Fedélzeti számítógép Adapterkábel* A 3-mas kábellel együtt készletben kapható, cikkszám: Nulla modemkábel A B terminál csatlakozása *Ha fedélzeti számítógépként egy Amatron3 vagy egy Amatron+ eszközt használ, akkor csak egy hagyományos nulla modemkábelre van szüksége. (az Amatron3 és az Amatron+ az Amazone cég fedélzeti számítógépei) 4.9 Micro-SD-kártya behelyezése Ha az Ön terminálja még nem rendelkezik Micro-SD-kártyával, akkor a kártyát manuálisan behelyezheti. Csak Micro-SD méretű kártyák használhatók. Így helyezhető be egy SD-kártya: 1. Kapcsolja ki a terminált, és bontson minden kábelkapcsolatot HU V

22 4 Összeszerelés és telepítés Micro-SD-kártya behelyezése 2. - Csavarozza le a fedelet a terminál hátoldalán Nyissa ki a SIM-kártya tartóját a nyíl irányában történő óvatos eltolással Fordítsa a SIM-kártya tartóját felfelé Nyissa ki az SD-kártya tartóját a nyíl irányában történő óvatos eltolással Fordítsa az SD-kártya tartóját felfelé Helyezze be az SD-kártyát Fordítsa az SD-kártya tartóját lefelé, és zárja be a tartót Fordítsa a SIM kártya tartóját lefelé, és zárja be a tartót HU V

23 Összeszerelés és telepítés SIM-kártya behelyezése Csavarozza vissza a fedelet a terminál hátoldalára. Behelyezte az SD-kártyát Milyen SIM-kártya? SIM-kártya behelyezése A terminálnak egy SIM-kártyával kell rendelkeznie, hogy használni tudja a FarmPilot portált. Ha nem tervezi a FarmPilot portál használatát, nincs szüksége a SIM-kártyára. A SIM-kártyát egy mobilszolgáltatónál kell megvásárolnia. Olyan mobilszolgáltatót válasszon, amely jó hálózati vételt biztosít a szántóföldjein. Jó kapcsolatra van szüksége a farmpilot zökkenőmentes használatához. A SIM-kártyának az alábbi feltételeket kell teljesítenie: GPRS képesnek kell lennie. PIN-mentesnek kell lennie. Erről még a vásárlás előtt tájékoztassa a mobilszolgáltatóját. A szerződésnek lehetővé kell tennie az adatátvitelt. Így helyezhető be egy SIM-kártya: 1. Kapcsolja ki a terminált, és bontson minden kábelkapcsolatot Csavarozza le a fedelet a terminál hátoldalán Nyissa ki a SIM-kártya tartóját a nyíl irányában történő óvatos eltolással Fordítsa a SIM-kártya tartóját felfelé Helyezze be a SIM-kártyát HU V

24 4 Összeszerelés és telepítés Az érzékelők csatlakoztatása a terminálhoz 6. - Fordítsa a tartót lefelé, és zárja be Csavarozza vissza a fedelet a terminál hátoldalára. Behelyezte a SIM-kártyát Az érzékelők csatlakoztatása a terminálhoz A terminál lehetőséget nyújt Önnek, hogy egy érzékelőt vagy a traktor 7 pólusú jelző csatlakozódugóját csatlakoztassa a B csatlakozóra. Így például használni tudja a munkahelyzet-jelet a TRACK-Leader párhuzamos vezetésnél. A munkahelyzet-szenzor, amelyeket a Müller-Elektronik-nál meg tud vásárolni, egy kerek 3-pólusú csatlakozóra végződik. A terminálra történő csatlakoztatásához egy adapterkábelre van szüksége. Adapterkábel a ME-Y szenzor munkahelyzet-szenzorhoz Adapterkábel Cikkszám 3-pólusú 9-pólusúra A terminált a jelző csatlakozódugaszra is csatlakoztatja. Jelcsatlakozó aljzat kábele Csatlakozások Kapcsolat Cikkszám 7-pólusú 9-pólusú csatlakozó hüvelyen Jelcsatlakozó aljzat közvetlen kábele. Átviszi a sebességet és a munkahelyzetet HU V

25 A kezelés alapjai Első üzembevétel 5 5 A kezelés alapjai 5.1 Első üzembevétel Az első üzembevételkor legalább a következő beállításokat el kell végezni. Nyelv módosítása [ 34]. Az "ISO-XML-lel dolgozni?" paraméter konfigurálása az ISOBUS-TC alkalmazásban [ 56]. A GPS-vevő konfigurálása. [ 40] A GPS-vevő pozíciójának megadása [ 52]. Így kapcsolható be a terminál: A terminál fel van szerelve, és hozzá van csatlakoztatva az ISOBUS-alapfelszereléshez. 1. Tartsa lenyomva az gombot kb. 3 másodpercig. A terminál rövid hangjelzést ad. A képernyő kb. 10 másodpercig sötét marad, amíg a háttérben az alkalmazások töltődnek. Megjelenik a terminál induló képernyője: A terminál elindítása megtörtént. 5.2 A terminál kikapcsolása Így kapcsolható ki a terminál: 1. Tartsa lenyomva az gombot kb. 3 másodpercig. A terminál kikapcsolása megtörtént. 5.3 A képernyő részei Attól függően, hogy milyen Layout-ot használ [ 34], a képernyő részei különböző elrendezésűek lehetnek. A példák, amelyek ebben ill. a következő fejezetekben láthatók, fekvő formára vonatkoznak: HU V

26 5 A kezelés alapjai A képernyő részei A képernyő részei A főablak Ebben a részben működtethetők az alkalmazások. Ha a képernyőt a fő ablakrészben megérintjük, akkor a megérintett szimbólumhoz tartozó funkciót aktiváljuk. A használat attól függ, hogy melyik alkalmazás van megnyitva. Kiegészítő ablakok A három oldalsó, egymásra helyezett kiegészítő ablakban megjeleníthető azok az alkalmazások, melyeket nem kell használnia, de szeretné őket látni. A kiválasztási menü A "Kiválasztási menüben" nyithatók meg az alkalmazások. ME-fejléc A Müller-Elektronik ISOBUS vezérlő számítógépei ebben a részben tudnak összefoglaló információkat megjeleníteni a mezőgazdasági gép állapotáról. Ez a rész kiegészítő ablakként is használható. Rendszerszimbólumok Lásd az alábbi táblázatot. Rendszerszimbólumok Szimbólum Jelentés A nappali és éjszakai fényerőt változtatja meg. Az alkalmazások elrendezését módosítja az ablakban. Ebben a részben nincsen funkciója. Ha másik területen jelenik meg, akkor megerősítést jelent. Nincsen funkciója Nincsen funkciója Ebben a részben nincsen funkciója. Ha másik területen jelenik meg, akkor a művelet megszakítását, vagy törlést jelent HU V

27 A kezelés alapjai Alkalmazások megnyitása Alkalmazások megnyitása Az alkalmazást akkor nyitotta meg, ha az a főablakban vagy valamelyik kiegészítő ablakban megjelenik. Így nyitható meg egy alkalmazás: 1. Keresse meg a kívánt alkalmazás funkciójára utaló szimbólumot a kiválasztási menüben. Pl. ezt a szimbólumot: 2. Érintse meg az alkalmazás funkciójára utaló szimbólumot: Az alkalmazás megjelenik a főképernyőn: A kiválasztási menüben az alkalmazás szimbóluma egy árnyalattal sötétebb színűre változik. Erről ismerhető fel, hogy ez az alkalmazás már meg van nyitva. Ezután már nem nyitható meg a kiválasztási menüből. Ha a főablak foglalt, akkor a már megnyitott alkalmazás egy szabad, kiegészítő ablakba kerül. Ha ez foglalt, akkor a már megnyitott alkalmazás visszakerül a kiválasztási menübe. A hozzá tartozó szimbólum ismét világos színűre vált. A háttérben azonban tovább tud dolgozni. 5.5 Alkalmazások eltolása A főablakból bármelyik alkalmazás áttehető az egyik kiegészítő ablakba, vagy a ME-fejlécbe. Így helyezhető át az alkalmazás a főablakból valamelyik kiegészítő ablakba HU V

28 5 A kezelés alapjai Megnyitott alkalmazások eltolása Ön megnyitott egy alkalmazást a főablakban. Pl. az alkalmazás szervizt: 1. Érintse meg a kiegészítő ablakot: Az alkalmazás most a kiegészítő ablakban jelenik meg: 2. Érintse meg az alkalmazást tartalmazó kiegészítő ablakot. Az alkalmazás ismét a főablakban jelenik meg. 5.6 Megnyitott alkalmazások eltolása A kiegészítő ablakok és a ME-fejléc között az alkalmazások áthelyezhetők. Így helyezhető át egy alkalmazás a kiegészítő ablakok között HU V

29 A kezelés alapjai Az ablakelrendezés mentése és betöltése 5 Megjelenik egy alkalmazás a kiegészítő ablakban: 1. A mutatóujja segítségével lefelé tolhatja az alkalmazás képét. Eközben folyamatosan tartsa az ujját a képernyőn: A kiegészítő ablak, amelyben az alkalmazás ezután megjelenik, zöld színnel látható. 2. Vegye le az ujját a képernyőről. Az alkalmazás most a másik kiegészítő ablakban jelenik meg: 5.7 Az ablakelrendezés mentése és betöltése Az ablakban látható alkalmazások elrendezése elmenthető és betölthető. Így lehet az elrendezést elmenteni: 1. Tartsa lenyomva az gombot, amíg a terminál kétszer nem sípol. Az elrendezést ezzel elmentette. A mentett elrendezést a következőképpen lehet behívni: 1. Nyomja meg röviden a gombot: Az elrendezés megjelenik HU V

30 5 A kezelés alapjai Az alkalmazás bezárása 5.8 Az alkalmazás bezárása Ha a képernyőn minden kiegészítő ablak foglalt, akkor lehetőség van arra, hogy bezárjon egy alkalmazást. Az alkalmazás ezzel nem fejeződik be, hanem a háttérben fut tovább. Így zárhat be egy alkalmazást: 1. Nyissa meg az alkalmazást a kiegészítő ablakban. 2. Helyezze át az alkalmazást a kiválasztási menübe. 5.9 Billentyűzet használata A képernyőn szükség esetén megjelenik egy billentyűzet, ami lehetővé teszi, hogy a terminálon számokat vagy szöveget lehessen írni. Fontos szimbólumok Szimbólum Jelentés Megváltoztatja a billentyűzet billentyűit. 12# Abc Törli a jelet. A kurzort mozgatja. Menti az adatot. Megszakítja az adatbevitelt. A kis- és nagybetűk között vált. Billentyűzet szöveg és számok megadásához HU V

31 A kezelés alapjai Adathordozók használata 5 Billentyűzet számok megadásához 5.10 Adathordozók használata A terminál kétféle adathordozóval működhet: 1. Beépített Micro SD kártyával. A legtöbb alkalmazás ezt használja memóriaként. 2. Csatlakoztatott USB-adathordozóval. Az USB-adathordozó csak a következő célokat szolgálja: Adatátvitel [ 31] Képernyőkivonat mentése A TRACK-Leader alkalmazásban az shp-fájlokkal végzett munkához szükséges SD-kártya használata A terminálon lévő alkalmazások a legtöbb adat [ 31] esetében közvetlenül az SD-kártyára végzik a mentést. A terminál és a PC közötti adatcserét minden alkalmazásnál másképp kell elvégezni. Az adott alkalmazás útmutatójában részletesebben olvashat erről. Az USB-adathordozón lévő mappák áttekintése itt található: Az USB-adathordozón található mappák [ 31] Az USB-adathordozón található mappák Amikor az USB-adathordozót a terminálhoz csatlakoztatja, a terminálon több mappa is létrejön. Vannak azonban olyan mappák is, amelyeket külön létre kell hozni. Minden mappánál meg van határozva, hogy milyen adatokat tartalmazhat, ez biztosítja, hogy a terminálon lévő alkalmazások használni tudják az adatokat. "ApplicationMaps" Fájlok:.shp formátumú alkalmazás térképek. Cél: TRACK-Leader. "VARIABLE RATE-Control" használatához. "FIELDNav" "GIS" Fájlok:.iio,.data Cél: A mappába térképanyagok menthetők. A mappa a FIELD-Nav licenc aktiválása után áll rendelkezésre. Fájlok: Táblaadatok, pl. táblahatárok, a következő formátumokban:.shp,.dbf,.shx HU V

32 5 A kezelés alapjai Két terminál használata Cél: TRACK-Leader. GIS export és import. "NgStore" Fájlok:.iio,.data Cél: TRACK-Leader. Standard mappa a mentett táblákhoz és a végigjárt nyomvonalakhoz. "Screencopy" Fájlok:.bmp Cél: Itt menthetők a képernyőkivonatok. A terminál automatikusan létrehozza ezt a mappát, ha a "Terminál" menüben a "Képernyőkivonat" paraméter aktív, és létrehozott egy képernyőkivonatot. "TaskData" Fájlok:.xml Cél: Ez a mappa csak olyan XML-fájlokat tartalmazhat, amelyek ISO-XML kompatibilis táblatörzskönyvből származnak. Ezeket az adatokat az ISOBUS-TC alkalmazás használja. A mappát Önnek kell létrehoznia. "GPS" Fájlok:.txt Cél: Ebben a mappában GPS-pozíciók tárolása történik, amelyek egy fájlban találhatók. Az ügyfélszolgálat ez alapján tudja rekonstruálni a megművelt hosszt. A mappa akkor hozható létre, ha Ön aktiválja az "Adatok rögzítése és tárolása" paramétert. "fileserver" Fájlok: Minden fájlformátum lehetséges. Cél: Ez a mappa azokat a fájlokat tartalmazza, amelyek a File Server (fájlszerver) alkalmazásban importálhatók vagy exportálhatók. "documents" Fájlok:.txt Cél: Ebben a mappában található az összes befejezett feladat dokumentációja Az adathordozó tartalmának megjelenítése a terminálon Az adathordozó tartalma közvetlenül a terminálon keresztül megtekinthető. 1. Helyezze be az adathordozót (USB-adathordozó vagy SD-kártya) a terminálba! 2. Nyissa meg a "Service" alkalmazást. 3. Érintse meg az "USB 1" vagy az "SDCard" lehetőséget. Megjelenik az USB-adathordozó tartalma. Az SD-kártya tartalma a "ME-TERMINAL" mappában található Két terminál használata Ha a terminált egy traktorban szereli fel, amelyben már van egy másik terminál, akkor mindkét terminált úgy kell konfigurálnia, hogy a kommunikáció köztük működjön HU V

33 A kezelés alapjai Két terminál használata 5 Az alábbi táblázatban tapasztalhatja, hogy milyen beállításokat kell konfigurálnia, és mely fejezetekben van ez leírva. Paraméterek Fejezet ISOBUS-UT: Function instance A terminál alapbeállításai [ 36] Bejelentkezés mint ISOBUS-UT A terminál alapbeállításai [ 36] Kapcsolat az ISOBUS-TC-vel? Tractor-ECU konfigurálása [ 50] Készülékelrendezés konfigurálása Készülékelrendezés konfigurálása [ 57] HU V

34 6 A terminál konfigurálása a Service alkalmazásban Nyelv módosítása A terminál konfigurálása a Service alkalmazásban Nyelv módosítása Amikor a terminált először kapcsolja be, előfordulhat, hogy a szövegek idegen nyelven (németül) jelennek meg. Ha módosítja a Service alkalmazásban a nyelvet, akkor minden alkalmazás is ISOBUSmunkaszámláló nyelve változik. Ha egy csatlakoztatott ISOBUS-munkaszámláló nem ismeri a kiválasztott nyelvet, akkor a standard nyelve lesz aktiválva Nyissa meg a Service alkalmazást. Megjelenik az alkalmazás indítómaszkja: 2. Érintse meg a "Terminál" pontot. Egy paramétereket tartalmazó lista jelenik meg. 3. Simítsa végig a képernyőt az ujjával alulról felfelé. Új paraméterek jelennek meg. 4. Érintse meg a "Nyelv" (Sprache) pontot. Ekkor megjelenik egy lista az elérhető nyelvek rövidítéseivel. 5. Érintse meg az Ön által választott nyelv rövidítését. A rövidítés zöld ponttal lesz jelölve Hagyja jóvá. Megjelenik a "Terminál maszk. 7. Indítsa újra a terminált. 6.2 Layout megváltoztatása A terminál alapbeállítása a fekvő formátumú munkavégzés. Ön azonban ezt megváltoztathatja a beszerelés után. A következő elrendezések között választhat: HU V

35 A terminál konfigurálása a Service alkalmazásban Layout megváltoztatása 6 Fekvő formátum (Fektetett formátum) Álló formátum Duo-ISO 1. - Nyissa meg a Service alkalmazást. Megjelenik az alkalmazás indítómaszkja: 2. Érintse meg a "Terminál" pontot HU V

36 6 A terminál konfigurálása a Service alkalmazásban A terminál alapbeállításai Egy paramétereket tartalmazó lista jelenik meg. 3. Csúsztassa végig az ujját a képernyőn alulról felfelé. Új paraméterek jelennek meg. 4. Érintse meg a "Layout" pontot. Megjelenik a rendelkezésre álló Layout-ok listája. 5. Érintse meg a kívánt Layout-ot. A Layout-ot zöld pont jelöli Hagyja jóvá. Megjelenik a "Terminál maszk. 7. Indítsa újra a terminált. 6.3 A terminál alapbeállításai Az alapbeállításokhoz tartoznak többek között: Nyelv, idő, mértékegység. Minden beállítás, amit elvégez, más alkalmazásokban és a csatlakoztatott ISOBUS munkaszámlálóban is érvényes Nyissa meg a Service alkalmazást. Megjelenik az alkalmazás indítómaszkja: 2. Érintse meg a "Terminál" pontot. Egy paramétereket tartalmazó lista jelenik meg. Lásd az alábbi táblázatot. 3. A paraméter értékének megváltoztatásához érintse meg az adott paramétert. Megjelenik egy ablak, amelyben számként beírhatja, vagy egy listáról kiválaszthatja a paraméter értékét Hagyja jóvá. 5. Indítsa újra a terminált. Paraméterek a "Terminál" menüben. A paraméter neve Fényerő nappal Fényerő éjjel Billentyűzet-világítás Funkció A képernyő fényereje nappal. A képernyő fényereje éjszaka. A gombok megvilágítása HU V

37 A terminál konfigurálása a Service alkalmazásban Alkalmazások aktiválása és inaktiválása 6 A paraméter neve Hangerő Dátum Idő Időzóna Nyelv Mértékegységek Funkció A terminál hangereje. Aktuális dátum. Aktuális idő. Időeltolódás a GMT időhöz képest. A képernyőn látható alkalmazás nyelve. Az alkalmazott mértékegységrendszer. Képernyőkivonat (Képernyőkép) Ha ez a paraméter aktív, akkor a terminálon képernyőkivonatok készíthetők. Layout ISOBUS-UT: Function instance Bejelentkezés mint ISOBUS-UT Navigációs gombok száma Layout a terminálon. Ezt a paramétert akkor alkalmazza, ha az ISOBUS portot egy adott "Function instance"-hoz osztja ki. Ezzel beállítható, hogy melyik terminálon jelentkezzen be egy adott ISOBUS vezérlő számítógép. Aktiválja ezt a paraméter, ha az ISOBUS vezérlő számítógépet kell a terminálon megjeleníteni. Ezt a paramétert a legtöbb esetben aktiválni kell. Néhány önjáró mezőgazdasági gépen a paramétert deaktiválni kell. A terminál minden alkalmazás esetén legfeljebb 12 funkciószimbólumot bocsát rendelkezésre. Ha a terminálhoz olyan ISOBUS vezérlő számítógépet csatlakoztat, amely egy ablakon belül több funkcióval is rendelkezik, akkor a funkció-szimbólumok több oldalon fognak megoszlani. Emellett navigációs gombok is megjelennek, amelyekkel a következő oldalra lehet lapozni. Ezzel a számmal megadhatja, hogy hány gomb álljon rendelkezésre a lapozáshoz a több oldalon elhelyezkedő funkciószimbólumok esetén. 6.4 Alkalmazások aktiválása és inaktiválása A Service alkalmazásban a terminálon telepített további alkalmazásokat tud aktiválni és inaktiválni. Az alkalmazások csomagokban, úgynevezett beépülő modulokban vannak telepítve. Egy beépülő modul több alkalmazást is tartalmazhat. Egy beépülő modult akkor inaktiválhat például, ha azt nem szeretné alkalmazni. Ebben az esetben nem jelenik meg a kiválasztási menüben HU V

38 6 A terminál konfigurálása a Service alkalmazásban Licencek a teljes verzió aktiválásához A beépülő modul neve TRACK-Leader Az alábbi alkalmazásokat tartalmazza TRACK-Leader SECTION-Control TRACK-Leader TOP VARIABLE RATE-Control ISOBUS-TC Tractor-ECU Kamera FIELD-Nav File Server Serial Interface ISOBUS-TC Tractor-ECU A képernyőn megjelenik a csatlakoztatott kamera képe. FIELD-Nav Adatszerver Soros interfész az adatok fedélzeti számítógépről történő átviteléhez. Beépülő modulok aktiválása és deaktiválása: 1. - Nyissa meg a Service alkalmazást. 2. Érintse meg a "PlugIn-ek" pontot. Megjelenik a "PlugIn-ek maszk. 3. A Plug-in aktiválása vagy inaktiválása érintéssel történik. Egy Plug-in akkor van aktivált állapotban, ha a neve előtt megjelenik egy pipa jel. 4. Indítsa újra a terminált. 6.5 Licencek a teljes verzió aktiválásához A terminálon már több alkalmazás telepítve van, amelyeket tesztelés céljából 50 órán keresztül használhat. Ezután ezek automatikusan inaktiválódnak. "Licencek" maszk A maszk elnevezése. A pipa jel a használatra engedélyezett alkalmazásokat jelöli. Azok az alkalmazások, amelyek még nincsenek kipipálva, zároltak. Az alkalmazás elnevezése Zárójelben látható, hogy az adott tesztverzió még mennyi ideig használható: órában és percben. Az alkalmazás 18 jegyű, betűkből álló kódja A licenc aktiválásához Önnek aktiválási kódra van szüksége. Ezt úgy szerezheti be, ha a Müller- Elektronik cégnél licencet vásárol. Ha az aktiválási kódot telefonon vagy ben kéri, akkor munkatársainknak az alábbi információkat adja meg: HU V

39 A terminál konfigurálása a Service alkalmazásban GPS-vevő 6 Az alkalmazás neve, amelyhez a licencet kéri. Az alkalmazás 18 jegyű, betűkből álló kódja. Ez a "Licencek" maszkban található. A terminál sorozatszáma - A terminál hátoldalán lévő típustáblán található. A terminál cikkszáma - A terminál hátoldalán lévő típustáblán található. Így aktiválhat egy licencet: 1. - Nyissa meg a Service alkalmazást. 2. Érintse meg a "Licencek" pontot. 3. A 18 jegyű, betűkből álló kód segítségével rendelhet aktiválási kódot a Müller-Elektronik cégnél. 4. Érintse meg annak a licencnek a nevét, melyet aktiválni szeretne. Megjelenik a billentyűzet. 5. Írja be az aktiválási kódot Hagyja jóvá. Megjelenik a "Licencek maszk. 7. Indítsa újra a terminált. Ezzel aktiválta az alkalmazás teljes verzióját. 6.6 GPS-vevő Ha egy GPS vevőt csatlakoztatott a terminálhoz, úgy azt aktiválni és konfigurálni kell GPS vevő aktiválása A GPS vevő aktiválásához aktiválnia kell annak meghajtóját. A meghajtó egy kis program, amely egy csatlakoztatott készüléket vezérel. A Müller-Elektronik gépeihez tartozó meghajtók már telepítve vannak a terminálon. Rendelkezésre álló meghajtók Meghajtónév nincs aktiválva GPS-vevő Nincs GPS-vevő csatlakoztatva. A100, A101 A Müller-Elektronik A100 és A101 GPS-vevőinek meghajtója, ha ezek a soros porthoz csatlakoznak. AG-STAR, SMART-6L PSR CAN Standard (Hagyományos) A Müller-Elektronik AG-STAR és SMART-6L GPS vevőinek meghajtója, ha ezek a soros porthoz csatlakoznak. Válassza ezt a meghajtót, ha valamely GPS-vevő a PRS kormányzást vezérlő számítógéphez van csatlakoztatva. A jelek a CAN-kábelen keresztül jutnak el a terminálhoz. A vevő konfigurálása közvetlenül a PSR alkalmazásban történik. Ismeretlen GPS-vevő meghajtója, ha ez a soros porthoz csatlakozik HU V

40 6 A terminál konfigurálása a Service alkalmazásban GPS-vevő Meghajtónév GPS-vevő Ez a meghajtó alapbeállítás esetén aktiválva van. A csatlakoztatott GPS-vevőt így nem lehet konfigurálni. TRACK-Leader AUTO Válassza ezt a meghajtót, ha egy GPS-vevő a TRACK-Leader AUTO kormányzást vezérlő számítógéphez van csatlakoztatva. VIGYÁZAT Rossz hajtó A GPS vevő sérülése. Mielőtt egy GPS vevőt csatlakoztatna a terminálra, mindig aktiválja a megfelelő hajtót. Így aktiválható a meghajtó: 1. - Nyissa meg a Service alkalmazást. 2. Érintse meg a "Meghajtó" pontot. 3. Érintse meg a "GPS" pontot. Ekkor megjelennek a telepített meghajtók. 4. Érintse meg a megfelelő meghajtót Hagyja jóvá. 6. Indítsa újra a terminált A GPS-vevő konfigurálása Minden GPS vevőn konfigurálni kell a belső szoftvert. A Müller-Elektronik alábbi GPS vevőit lehet a terminállal konfigurálni: A100, A101 AG-STAR, SMART-6L Minden más GPS vevőt a gyártói adatok szerint kell konfigurálni. Funkciós szimbólum Jelentés A GPS-vevő konfigurációját olvassa be. Visszaállítja a gyári beállításokat. Megnyitja a licencmenüt. [ 42] Csak a SMART-6L DGPS/Glonass-vevőnél jelenik meg, és egy aktiválható licenc megadására szolgál. A GPS-vevő a terminálra van csatlakoztatva. A GPS-vevő közvetlenül a terminálra van csatlakoztatva. Kiegészítő készülékek, mint a ledsor vagy a dőlésszög modul nem lehet közbekapcsolva HU V

41 A terminál konfigurálása a Service alkalmazásban GPS-vevő 6 A megfelelő GPS-meghajtó van aktiválva Nyissa meg a Service alkalmazást. 2. Érintse meg a "GPS" pontot. Megjelenik a "Beállítások maszk. Az első konfiguráláskor a következő üzenet jelenik meg: "GPS vevő felismerve. Konfiguráció beolvasása?" 3. A jóváhagyáshoz érintse meg az "Igen" gombot. A megszakításhoz érintse meg a "Nem" gombot. A terminál beolvassa a GPS-vevő aktuális konfigurációját. Most minden konfigurálható paramétert lát. 4. Csatlakoztasson újra minden kiegészítő készüléket, melyeket a konfiguráláshoz leválasztott. Paraméter a GPS vevőhöz Adatátviteli sebesség Csak akkor jelenik meg, ha a "Standard" (Hagyományos) meghajtó van kiválasztva. A GPS-vevő adatküldési sebességének beállítása a terminál irányába. A paraméter a terminál adatátviteli sebességét állítja be. 1. műhold és 2. műhold 1. műhold - az elsődleges DGPS műhold. A DGPS vevő először ehhez a műholdhoz fog csatlakozni. 2. műhold - a másodlagos DGPS műhold. Ehhez a műholdhoz a DGPS vevő csak az elsődleges műhold kiesése után csatlakozik. Hogy mely műholdakat választja, az attól függ, hogy jelenleg melyik rendelkezik a legjobb elérhetőséggel a régiójában. Lehetséges értékei: AUTO A szoftver automatikusan kiválasztja a pillanatnyilag legjobb műholdat. Ez a beállítás nem ajánlott, mivel lelassítja a DGPS vevő beindítását. A műhold neve. Az, hogy mely műholdak jelennek meg itt, attól függ, hogy Ön mely hajtót és mely korrektúra-jelet aktiválta. Kormányzás Ez a paraméter a GPS-vevőben az "Automata kormányzás" funkció támogatását aktiválja. Konfigurálnia kell a "Kormányzás" paramétert, ha a meglévő GPS-vevőjét szeretné egy kormányzást vezérlő számítógépre csatlakoztatni. Lehetséges értékei: "automata kormányzás nélkül" Ez az automata kormányzás támogatását inaktiválja. "TRACK-Leader TOP" Ez a TRACK-Leader TOP automata kormányzás támogatását aktiválja. "TRACK-Leader AUTO" Ez a TRACK-Leader AUTO automata kormányzás támogatását aktiválja. Korrekciós jel A DGPS vevő korrekciós jelének típusa HU V

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató TOUCH1200 Állapot: V4.20151217 30322537-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató TRACK-Guide III Állapot: V4.20151217 31302713-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató TRACK-Guide III Állapot: V3.20141027 31302713-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató TOUCH800 Állapot: V3.20150218 30322538-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató DGPS/Glonass-vevő AG-STAR Állapot: V5.20150602 3030247600-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató DGPS/Glonass-vevő SMART-6L Állapot: V3.20150602 3030247606-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató TRACK-Guide II Állapot: V7.20141016 30302710-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V3.20180409 3032258305-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési útmutatót.

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató BASIC-Terminal TOP Állapot: V5.20130422 30322521-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum

Részletesebben

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató Beszerelési és üzemeltetési útmutató DGPS/GLONASS-vevő AG-STAR Állapot: V7.20170405 3030247600-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési

Részletesebben

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató Beszerelési és üzemeltetési útmutató DGPS/GLONASS-vevő AG-STAR Állapot: V9.20180409 3030247600-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési

Részletesebben

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató Beszerelési és üzemeltetési útmutató DGPS/GLONASS-vevő SMART-6L Állapot: V5.20170221 3030247606-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési

Részletesebben

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató Beszerelési és üzemeltetési útmutató TOUCH1200 Állapot: V7.20180329 30322537-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési útmutatót.

Részletesebben

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató Beszerelési és üzemeltetési útmutató TOUCH800 Állapot: V5.20170221 30322538-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési útmutatót.

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató DGPS/Glonass-vevő SMART-6L GSM-modemmel Állapot: V3.20150602 3030248901-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg.

Részletesebben

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW Z-E2015 Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével Tartalomjegyzék 1 Készülékek / mobiltelefonok telepítése 3 1.1 Infravörös kapcsolat Win2000 és WinXP operációs rendszerrel 3 1.2

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató BASIC-Terminal Állapot: V7.20160121_rev.1 30322511-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési útmutatót.

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató COMFORT-Terminal Állapot: V3.20111208 30322527-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató TRACK-Guide II Állapot: V5.20130422 30302710-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem

Részletesebben

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Terminal TOUCH800 TRACK-Leader ISOBUS-TC

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Terminal TOUCH800 TRACK-Leader ISOBUS-TC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Terminal TOUCH800 TRACK-Leader ISOBUS-TC AZ EREDETI GÉPKÖNYV FORDÍTÁSA HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT GONDOSAN OLVASSA EL! ŐRÍZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! ART.: KIADÁS: 80650407 06/2016

Részletesebben

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW Z-E2014M Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató COMFORT-Terminal Állapot: V7.20160121 30322527-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák

Részletesebben

HORSCH ISOBUS terminál

HORSCH ISOBUS terminál 2014/07 HORSCH ISOBUS terminál Terminál TRACK-Leader SECTION-Control ISOBUS feladatvezérlő Cikkszám: 80650404 hu Üzemeltetési útmutató Használatbavétel előtt gondosan olvassa el! Az üzemeltetési útmutatót

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 hu Telepítési útmutató DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 4 2 Biztonsági tudnivalók 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 A DiBos bővítése

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

Hálózati mini kupolakamera

Hálózati mini kupolakamera Kamera Hálózati mini kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD252F-(I) (IS) (IW) (IWS), DS-2CD2532F-(I) (IS) (IW) (IWS) UD.6L020B230A0EU

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Z-E3215. Beszerelési útmutató BMW

Z-E3215. Beszerelési útmutató BMW Z-E3215 Beszerelési útmutató BMW FIGYELEM Kösse a fő csatlakozó kábelt a Z-E3215 készülék hátuljához. Ügyeljen rá, hogy rendesen bepattanjon a helyére. Csatlakoztassa a főkábel mindkét 12-tűs csatlakozóját

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató UD.6L020B305A0EU magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I),

Részletesebben

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év Mercedes-Benz Sprinter W906 2006-tól Mercedes-Benz Vito W639 2006-2014 Mercedes-Benz Vito W447 2014-től Mercedes-Benz Viano W639

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II ZE-NC4612 Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. A parkolást segítő szenzor csatlakozó

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V1.20130717 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Product Activation Release 2 2011

Product Activation Release 2 2011 Kezdő képernyő Ez az ablak, vagy varázsló, azután fog megjelenni, hogy a telepítés befejezése után az első alkalommal indításra került a szoftver. Ez fog megjelenni, amíg a felhasználó nem aktiválta a

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

ZE-NC3152. Beszerelési útmutató AUDI TT

ZE-NC3152. Beszerelési útmutató AUDI TT ZE-NC3152 Beszerelési útmutató AUDI TT Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Összeszerelési és kezelési útmutató. Beépített hangszóró 1258 00

Összeszerelési és kezelési útmutató. Beépített hangszóró 1258 00 Összeszerelési és kezelési útmutató Beépített hangszóró 1258 00 Készülék leírás 2 A beépített hangszóróval a Gira ajtókommunikációs rendszer levélszekrényekbe, beszélőrekeszekbe, ajtóoldali beépítésekbe

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán

Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán A QGIS program GPS eszközök modulja segítségével kétirányú kommunikációt folytathatunk a navigációs GPS vevőnkkel.

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben