HORSCH ISOBUS terminál

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HORSCH ISOBUS terminál"

Átírás

1 2014/07 HORSCH ISOBUS terminál Terminál TRACK-Leader SECTION-Control ISOBUS feladatvezérlő Cikkszám: hu Üzemeltetési útmutató Használatbavétel előtt gondosan olvassa el! Az üzemeltetési útmutatót őrizze meg! 1

2 2

3 - Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása - A gép azonosítása Amikor a gépet átveszi, jegyezze be a megfelelő adatokat a következő listába: Sorozatszám:... Gép típusa:... Gyártási év:... Első használat:... Tartozékok: Az üzemeltetési utasítás kiadásának időpontja: 2014/07 Utolsó módosítás: Érvényes szoftver: Kereskedő címe: Neve:... Utca:... Helység:... Tel.:... Vevőazonosító: Sorszám: Forgalmazó:... HORSCH cég címe: HORSCH Maschinen GmbH Schwandorf, Sitzenhof Schwandorf, Postfach 1038 Tel.: +49 (0) 9431 / Fax: +49 (0) 9431 / info@horsch.com Vevőazonosító: Sorszám: HORSCH:... 3

4 4

5 Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonságáért Alapvető biztonsági utasítások A figyelmeztető útmutatások felépítése és jelentése A felhasználóra vonatkozó követelmények Rendeltetésszerű használat EK-megfelelőségi nyilatkozat 11 2 Jelen kezelési útmutatóról A kezelési útmutató célcsoportja A műveleti utasítások felépítése Az utalások felépítése 12 3 Termékleírás A teljesítmény leírása Szállított elemek A rendszer előfeltételei A típustáblán lévő adatok helyes értelmezése 14 4 Szerelés és telepítés Útmutatások az utánszereléshez A terminál beszerelése a traktor vezetőfülkéjébe A terminál csatlakozásai Terminál csatlakoztatása az ISOBUS rendszerhez Az ISOBUS-kompatibilitás ellenőrzése Terminál csatlakoztatása az ISOBUS rendszerhez GPS-vevő csatlakoztatása a terminálhoz 18 5 A kezelés alapjai A kezelőelemek megismerése Funkcióbillentyűk használata Első üzembe helyezés A konfiguráció sorrendje 24 5

6 5.5 A terminál újraindítása Adatok bevitele 25 6 Alkalmazások indítása a kiválasztás menüben Képernyő felépítése a kiválasztás menüben Alkalmazások betöltése A képernyő felosztása 28 7 A terminál konfigurálása a Szerviz alkalmazásban Kezelőelemek a Szerviz alkalmazásban A terminál alapbeállításainak konfigurálása Ikonok a Szerviz alkalmazásban Nyelv módosítása A fényerő bekapcsolása nappali vagy éjszakai üzemre Alkalmazások aktiválása és kikapcsolása A teljes szoftververzió licencének aktiválása A terminál céljának beállítása Fájlok törlése az USB-memóriakártyáról Készletek törlése Diagnózis funkció aktiválása Képernyőfelvétel CanTrace-beállítások GPS-vevő A GPS-vevő aktiválása GPS-vevő konfigurálása 42 8 Tractor-ECU alkalmazás Járműprofil beillesztése Egy járműprofil paramétereinek konfigurálása A GPS-vevő pozíciójának megadása Járműprofilok aktiválása 49 9 TRACK-Leader párhuzamos menetrendszer Általános beállítások konfigurálása 52 6

7 9.2 TRACK-Leader konfigurálása Első üzembe helyezés Az indító kép felépítése A munkakép felépítése Kezelőelemek Adatok bevitele Képernyő-fényhíd használata Grafikus üzemű képernyő-fényhíd Szöveges üzemű képernyő-fényhíd SECTION-View használata A munkakép ábrázolásának módosítása A navigáció előkészítése Vezetési mód kiválasztás A navigáció indítása Új navigáció indítása Elindított navigáció folytatása Kezelés munka közben A DGPS kalibrálása Korrekciós jel nélküli GPS DGPS korrekciós jellel A DGPS-jel minőségének ellenőrzése Vezetősorok használata a párhuzamos vezetéshez Egyenes vezetősorok Vezetősorok kanyarként Vezetősorok az iránytű alapján Több vezetősor Vezetősorok körként Adaptív vezetősorok Vezetősorok törlése Vezetősorok eltolása A bejárás feljegyzésének indítása A SECTION-Control munkamódjának módosítása 80 7

8 13.5 Szántóföld határa A forduló megművelése Akadályok rögzítése Az USB-memóriakártyán található adatok használata Szántóföld adatainak mentése és betöltése Szántóföld adatainak mentése Szántóföld adatainak betöltése Szántóföld adatainak elvetése Dokumentált bejárások megtekintése Szántóföldek törlése az USB-memóriakártyáról Bejárások törlése Együttműködés más alkalmazásokkal Együttműködés az ISOBUS feladatvezérlő alkalmazással Együttműködés a fedélzeti számítógéppel Automatikus részszélesség-vezérlés a SECTION Controllal Alapelvek A SECTION-Control konfigurálása A SECTION-Control paraméterei A bekapcsoláskor és kikapcsoláskor érvényes tehetetlenség kalibrálása Feladat feldolgozása az ISOBUS feladatvezérlővel Alapelvek Az ISOBUS feladatvezérlőről USB-memóriakártya Annak beállítása, hogy hogyan használja az ISOBUS feladatvezérlőt Az ISOBUS feladatvezérlő alkalmazás indítása Kezelőelemek az ISOBUS feladatvezérlő alkalmazásban A képernyő felépítése az ISOBUS feladatvezérlő alkalmazásban Gépbeállítások exportálása a földművelési adatbázisba Az ISO-XML-törzsadatok gondozása lépés: Adatok átvitele a földművelési adatbázisból a terminálra Adatok átvitele USB-memóriakártyával A Taskdata mappa létrehozása az USB-memóriakártyán lépés: Feladat kiválasztása végrehajtásra 116 8

9 Új feladat létrehozása a terminálon Meglévő feladat átvétele lépés: Feladatadatok beírása és mentése Feladatadatok beírása Feladatadatok kijelzése Feladat adatok mentése lépés: Feladat indítása Gép kiválasztása Dolgozó kiválasztása lépés: Az ISOBUS feladatvezérlő használata munka közben Műszakváltás beírása Előírt érték módosítása A feladat-feldolgozás fázisának kiválasztása A számláló értékelése Egy gép számlálójának kijelzése Feltöltés és ürítés dokumentálása Az ISOBUS feladatvezérlő alkalmazás elhagyása lépés: Munka leállítása Feladat megállítása Feladat szüneteltetése lépés: Feldolgozott feladatok áthelyezése a földművelési adatbázisba Fontos fájlok az USB-memóriakártyán Karbantartás és ápolás A terminál ápolása és tisztítása A készülék selejtezése A szoftververzió ellenőrzése Műszaki adatok A terminál műszaki adatai A csatlakozó érintkező-kiosztása B csatlakozó érintkező-kiosztása C csatlakozó érintkező-kiosztása Jegyzetek 148 9

10 1 Az Ön biztonságáért 1.1 Alapvető biztonsági utasítások Gondosan olvassa el a következő biztonsági utasításokat, mielőtt a terméket először használja. Mielőtt a traktort karbantartja vagy javítja, mindig válassza le a traktor és a terminál közötti csatlakozást. Mielőtt a traktor akkumulátorát feltölti, mindig válassza le a traktor és a terminál közötti csatlakozást. Mielőtt a traktort vagy egy hozzá csatlakozó, illetve arra felszerelt készüléket hegeszt, mindig szakítsa meg a terminál árambevezetését. Ne hajtson végre megengedhetetlen módosításokat a terméken. A megengedhetetlen módosítások vagy hibás használat kedvezőtlenül befolyásolhatja az Ön biztonságát és a termék élettartamát vagy működését. Megengedhetetlen minden olyan módosítás, amelyet nem írtunk le a termék dokumentációjában. Tartson be minden általánosan elfogadott biztonságtechnikai, ipari, egészségügyi és közlekedésrendészeti szabályt. 1.2 A figyelmeztető útmutatások felépítése és jelentése A kezelési útmutatóban szereplő összes biztonsági utasítást a következő minta szerint képezzük: FIGYELMEZTETÉS Ez a jelzőszó olyan, közepes kockázattal járó veszélyt jelez, amely halálos balesettel vagy súlyos testi sérüléssel járhat, ha nem kerüli el. VIGYÁZAT Ez a jelzőszó olyan, csekély kockázattal járó veszélyt jelez, amely könnyű vagy közepes testi sérüléssel vagy anyagi kárral járhat, ha nem kerüli el. MEGJEGYZÉS Ez a jelzőszó olyan műveletre utal, amely hibás végrehajtás esetén üzemzavart okozhat. Az ilyen műveleteknél legyen pontos és óvatos, hogy optimális eredményt érjen el. Vannak olyan műveletek, amelyeket több lépésben kell végrehajtani. Ha egy ilyen lépés kockázatos, közvetlenül a műveleti utasításnál megjelenik egy biztonsági utasítás. A biztonsági utasítások mindig közvetlenül a kockázatos műveleti lépés előtt állnak, és félkövér betűkkel valamint egy jelzőszóval emeljük ki őket. 10

11 Példa 1. MEGJEGYZÉS! Ez egy útmutatás. Ez figyelmeztet egy kockázatra, amely a következő műveleti lépésnél fennáll. 2. Kockázatos műveleti lépés. 1.3 A felhasználóra vonatkozó követelmények 1.4 Rendeltetésszerű használat 1.5 EK-megfelelőségi nyilatkozat Tanulja meg a terminál előírásoknak megfelelő kezelését. Senki ne kezelje a terminált, mielőtt a kezelési útmutatót el nem olvasta. Olvassa el és gondosan vegye tekintetbe a kezelési útmutató és a csatlakoztatott gépek és készülékek útmutatóiban szereplő összes biztonsági utasítást és figyelmeztetést. A HORSCH-terminál kizárólag a mezőgazdaságban, a szőlő-, gyümölcs- és komlótermesztésben használható. A terminál minden ettől eltérő telepítése és használata a gyártó felelősségi körén kívül esik. Az ebből eredő személyi sérülésekért és anyagi károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A nem rendeltetésszerű használatból eredő minden kockázatot egyedül a felhasználó visel. A rendeltetésszerű használathoz tartozik a gyártó által előírt üzemelési- és karbantartási útmutatások betartása is. A be nem tartásból eredő személyi sérülésekért és anyagi károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A nem rendeltetésszerű használatból eredő minden kockázatot egyedül a felhasználó visel. A vonatkozó balesetvédelmi előírásokat, valamint az egyébként általánosan elfogadott biztonságtechnikai, ipari egészségügyi és közlekedési rendszabályokat tartsa be. A készülék önhatalmú módosításával megszűnik a gyártó garanciális kötelezettsége. Ez a termék összhangban van a következő nemzeti és harmonizált szabványokkal a 2004/108/EK aktuális EMC irányelv értelmében: EN ISO

12 2 Jelen kezelési útmutatóról 2.1 A kezelési útmutató célcsoportja Ez a kezelési útmutató azoknak a személyeknek készült, akik a terminált felszerelik és kezelik. 2.2 A műveleti utasítások felépítése A műveleti utasítások lépésről lépésre elmagyarázzák, hogyan kell meghatározott munkákat elvégezni a termékkel. Ebben a kezelési útmutatóban a következő jelöléseket használjuk a műveleti utasítások jelölésére: Ábrázolás módja Jelentés Műveletek, amelyeket egymás után kell végrehajtani. A művelet eredménye. Ez történik, ha egy műveletet végrehajt. Egy műveleti utasítás eredménye. Ez történik, ha minden lépést végrehajt. Előfeltételek. Ha előfeltételeket adunk meg, akkor teljesítse ezeket az előfeltételeket, mielőtt egy műveletet végrehajt. 2.3 Az utalások felépítése Ha a kezelési útmutatóban utalások vannak, ezek mindig a következőképpen néznek ki: Példa egy utalásra: [ 12] Az utalásokat a zárójelről és a nyílról ismeri fel. A nyíl utáni szám azt mutatja, melyik oldalon kezdődik az a fejezet, amelyben tovább olvashat. 12

13 3 Termékleírás 3.1 A teljesítmény leírása Alkotóelemek A terminál a következő alkotóelemekből áll: Interfész a HORSCH fedélzeti számítógép vezérléséhez Interfész más ISOBUS fedélzeti számítógépek vezérléséhez Soros csatlakozó egy GPS-antenna számára USB-csatlakozó Szoftver A következő telepített alkalmazásokat használhatja: SERVICE - Ezzel az alkalmazással konfigurálhatja a terminált. ISOBUS-UT - Interfész más ISOBUS fedélzeti számítógépek vezérléséhez. A terminál megfelel az ISO ISOBUS-szabványnak. Univerzális terminálként (UT) gyártótól függetlenül minden olyan gépen alkalmazható kezelőegységként, amely megfelel az ISOBUS-szabvány előírásainak. Tractor-ECU - Ezzel az alkalmazással például lehetőség van a GPS-vevő helyzetének megadására. A következő alkalmazásokat 50 órán keresztül tesztelheti: TRACK-Leader - Egy modern rendszer, amely segíti a mezőgazdasági jármű vezetőjét abban, hogy pontosan párhuzamos nyomok mentén haladjon a szántóföldön. SECTION-Control automatikus részszélesség-kapcsolás. A TRACK- Leader kiegészítő modulja (a TRACK-Leader modul a SECTION-Control modul előfeltétele). ISOBUS-TC - A Müller Elektronik tanúsítvánnyal rendelkező ISOBUS feladatvezérlője. Ezzel az alkalmazással a számítógépen megtervezett összes feladatot feldolgozhatja a terminálon (a TRACK-Leader és SECTION-Control modulok az ISOBUS feladatvezérlő előfeltételei) 3.2 Szállított elemek Amikor letelt a tesztidő, és továbbra is használni szeretné az alkalmazásokat, ezeket külön kell engedélyeztetni. A szállított elemekhez tartoznak: Terminál Felszerelési- és kezelési útmutató Tartószerkezet a terminál felszereléséhez Pendrive 13

14 3.3 A rendszer előfeltételei Ahhoz, hogy a terminált a traktoron használni tudja, a traktornak a következő előfeltételeket kell teljesíteni: A traktor legyen ISOBUS-kompatibilis. Hasznos lehet egy fülkén belüli csatlakozóaljzat A készülékkel szállított ISOBUS csatlakozókábellel csatlakoztassa a készüléket az ISOBUS-kompatibilis traktor vezetőfülkéjében lévő ISOBUS csatlakozóaljzathoz. Ha a traktor nem ISOBUS-kompatibilis, felszerelheti ISOBUS telepítőkészlettel. Ha az ISOBUS telepítőkészlet nem szerepel a szállított elemek között, vagy problémái vannak a telepítéssel, forduljon a forgalmazójához vagy a HORSCH cég vevőszolgálatához. A földművelési adatbázissal kapcsolatos követelmények: A földművelési adatbázisnak ISO-XML-kompatibilisnek kell lennie (ISO 11783, 10. rész) 3.4 A típustáblán lévő adatok helyes értelmezése A terminál hátoldalán talál egy típustáblát felragasztott címke formájában. Ezen a felragasztott címkén megtalálja azokat az információkat, amelyekre a termék egyértelmű azonosításához szüksége van. Készítse elő ezeket az adatokat, amikor a vevőszolgálattal felveszi a kapcsolatot. Típustábla a terminál hátoldalán Vevő száma HORSCH cikkszám Hardververzió Cikkszám a Müller Elektronik cégnél Üzemi feszültség A terméket csak ebbe a feszültségtartományba eső tápegységre szabad csatlakoztatni. Szoftververzió Ha a szoftvert frissíti, akkor ez a verziószám már nem aktuális. Sorozatszám 14

15 4 Szerelés és telepítés A terminált és tartozékait a következő sorrendben szerelje fel: 1. Szerelje be a terminált a traktor vezetőfülkéjébe. 2. Csatlakoztassa a terminált a vezetőfülkében lévő ISOBUS csatlakozóaljzathoz vagy az ISOBUS telepítőkészlethez. 3. Csatlakoztassa a terminált a többi alkotóelemhez. 4.1 Útmutatások az utánszereléshez Útmutatás az elektromos és elektronikus készülékek és/vagy alkotóelemek utólagos beszereléséhez: A mai mezőgazdasági gépek olyan elektronikus alkotóelemekkel és alkatrészekkel rendelkeznek, amelyek működés közben elektromágneses hullámok kibocsátásával más készülékeket befolyásolhatnak. Ezek a befolyások veszélyeztethetnek személyeket is, ha a következő biztonsági utasításokat nem tartják be. Alkotóelemek kiválasztása Az alkotóelemek kiválasztásakor mindenekelőtt arra ügyeljen, hogy az utólag felszerelt elektromos és elektronikus alkatrészek megfeleljenek a 2004/108/EK EMC-irányelv mindenkor érvényes kiadásának, és rendelkezzenek CE-jelöléssel. A felhasználó felelőssége Ha utólag szerel fel a gépre elektromos és elektronikus készülékeket és/vagy alkotóelemeket, amelyeket a fedélzeti elektromos hálózathoz csatlakoztat, saját felelősségi körén belül ellenőrizze, hogy a telepítés nem okoz-e zavart a járműelektronikában vagy más alkotóelemeknél. Ez különösen a következő eszközök elektronikus vezérlésére érvényes: EHR Homlokemelő Erőleadó tengely Motor Hajtómű További követelmények Mobil kommunikációs rendszerek (pl. rádió, telefon) utólagos beszerelésekor teljesítse a következő követelményeket is: Csak az ország érvényes előírásai szerint engedélyezett (Németországban pl. BZT engedéllyel rendelkező) készülékek szerelhetők be. A készüléket rögzítve telepítse. Hordozható vagy mobil készülékek üzemeltetése a járművön belül csak egy stabilan felszerelt külső antenna használatával engedélyezett. Az adó rész a járműelektronikától térben elválasztva legyen beszerelve. Az antenna felszerelésénél ügyeljen a szakszerű telepítésre és az antenna, valamint a gépkocsi test közötti jó csatlakozásra. A kábelezéshez és telepítéshez, valamint a megengedett áramfelvételhez vegye figyelembe a gép gyártójának beszerelési útmutatóját. 15

16 4.2 A terminál beszerelése a traktor vezetőfülkéjébe MEGJEGYZÉS Elektromágneses zavarok A terminál működését befolyásolhatják a más készülékek által kibocsátott elektromágneses hullámok. A terminált legalább 1 m-es távolságra szerelje a rádióantennától vagy a rádiókészüléktől. 1. A tartószerkezetet csavarozza fel a terminálra. Tartószerkezet 2. A terminált a tartószerkezettel együtt rögzítse a traktor vezetőfülkéjében. Erre a célra használhatja például az alapkonzolt. A terminál szállítmánya nem tartalmazza az alapkonzolt. Ez az ISOBUS alapfelszerelés szállított eleme. Alapkonzol 16

17 4.3 A terminál csatlakozásai A terminál hátoldala. C csatlakozó RS232 soros csatlakozó USB-csatlakozó USB 1.1 GPS-vevőhöz A csatlakozó CAN-busz csatlakozó Az ISOBUS alakfelszerelés vagy a vezetőfülkében elhelyezett ISOBUS csatlakozókábel csatlakoztatásához B csatlakozó Nincs használatban Az USB-csatlakozó zárófedele Védi az USB-csatlakozót a portól. 4.4 Terminál csatlakoztatása az ISOBUS rendszerhez MEGJEGYZÉS Sérülésveszély, ha nem a szabványnak megfelelő alapfelszerelést használ. Ha a terminált nem a szabványnak megfelelő alapfelszereléssel használja, megsérülhet a terminál és az alapfelszerelés. Mielőtt a terminált egy meglévő alapfelszereléshez csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy megfelel-e az ISO szabványnak. A terminált csak olyan alapfelszereléshez csatlakoztassa, amely megfelel az ISO szabvány előírásainak. 17

18 4.4.1 Az ISOBUS-kompatibilitás ellenőrzése már meglévő alapfelszerelés használatakor A HORSCH vállalat ISO szabványnak megfelelő alapfelszerelései az ISOBUS csatlakozóaljzaton a következő felragasztott címkével rendelkeznek: Terminál csatlakoztatása az ISOBUS rendszerhez 1. Az ISOBUS-csatlakozókábelt (a vezetőfülkében vagy a telepítőkészleten) a 9- pólusú Sub-D-csatlakozódugóval csatlakoztassa a terminál 9-pólusú A csatlakozóaljzatához. 2. Húzza meg a csatlakozódugó biztosítócsavarjait. 4.5 GPS-vevő csatlakoztatása a terminálhoz Előfeltételek A terminálhoz csatlakoztatott minden egyes GPS-vevőnek teljesítenie kell a következő táblázatban megnevezett előfeltételeket. A Müller Elektronik vállalatnál megvásárolható összes GPS-vevő teljesíti ezeket az előfeltételeket. A DGPS-vevő használatának műszaki előfeltételei Üzemi feszültség Áramfelvétel A terminál tápfeszültsége -1,5 V Legfeljebb 200 ma (70 C-on), más fogyasztó általi további terhelés nélkül GPS-szabvány NMEA 0183 Frissítési gyakoriság és jelzések Átviteli sebesség 5 Hz (GPGGA, GPVTG) 1 Hz (GPGSA, GPZDA) baud Adatbitek száma 8 Paritás nem Stopbit szám 1 Áramlásvezérlés Nincs 18

19 VIGYÁZAT A rövidzár károsíthatja a készüléket A C csatlakozás 4. érintkezője feszültség alatt áll. A feszültség nagysága a terminál üzemi feszültségétől függ, és a Müller Elektronik cég A100 típusú DGPSvevőjének táplálására szolgál. Más GPS vevők csatlakoztatáskor megsérülhetnek: Mielőtt egy másik GPS-vevőt csatlakoztat: Ellenőrizze, milyen feszültséggel csatlakozik a terminál (12 vagy 24 V). Ellenőrizze a GPS-vevő csatlakozókiosztását. Ellenőrizze a GPS-vevő megengedett feszültségét. Hasonlítsa össze a terminál feszültségét a GPS-vevő megengedett feszültségével. Hasonlítsa össze a csatlakozókiosztásokat. Csak akkor csatlakoztassa a GPS-vevőt a terminálhoz, ha a két készülék feszültségtartománya és csatlakozókiosztása nem tér el egymástól. Az első indításkor kb. 30 percig tarthat, mire a GPS-vevő jelet kap. Minden további indításnál ez csak 1 2 percet vesz igénybe. A GPS-vevőt a traktor tetejére van szerelve. Aktivált egy megfelelő meghajtót. [ 41] 1. - Kapcsolja ki a terminált. 2. A GPS-vevő csatlakozókábelét vezesse be a vezetőfülkébe. 3. VIGYÁZAT! Győződjön meg arról, hogy a kábelt nem vezeti éles peremek felett, és a kábel nem törhet meg. Olyan helyre fektesse le a kábelt, ahol senki nem botlik el benne. 4. A GPS-vevő csatlakozókábelét helyezze a terminál C csatlakozásába. 19

20 5 A kezelés alapjai 5.1 A kezelőelemek megismerése A terminál kezelőelemei Forgókapcsoló Billentyűk Funkcióbillentyűk Kezelőelemek Forgókapcsoló A forgókapcsoló a terminál jobb felső sarkában található. A készülék kezelése a forgókapcsolóval a különböző alkalmazásokban kissé eltérhet. A forgókapcsolóval a következő műveleteket hajthatja végre: A forgókapcsoló forgatása: A kurzort felfele és lefele mozgatja. Módosítja egy paraméter értékét. A forgókapcsoló megnyomása: A kijelölt sorra kattint. Aktiválja a paramétert. Nyugtázza a bevitelt. 20

21 Funkcióbillentyűk A funkcióbillentyűk kezelése minden alkalmazásnál azonos. A képernyőn ábrázolt funkciók végrehajtása Billentyűk A terminál be és kikapcsolása Nincs funkciója Nincs funkciója Kilépés a képről Beírás megszakítása Figyelmeztetések és riasztások megjelenítésének kikapcsolása Kiválasztás menü alkalmazás indítása Kiválasztás menü alkalmazás elhagyása 5.2 Funkcióbillentyűk használata A funkcióbillentyűkkel mindig azt a funkciót aktiválhatja, amelyet a szomszédos funkcióikon ábrázol. Vegye azonban figyelembe, hogy a TRACK-Leader és Section Control alkalmazásokat pontosabban kell konfigurálnia. A beállítások száma attól függ, hogy hány funkciót használ és mely gépeket kezeli a terminállal. Adja meg a GPS-vevő pozícióját [ 48] Állítsa be, hogy hogyan használja az ISOBUS feladatvezérlőt [ 105] Ha elvégezte ezeket a beállításokat, akkor a terminál üzemkész állapotban van. 21

22 VIGYÁZAT Veszély a funkcióbillentyűk óvatlan megnyomása esetén A funkcióbillentyűk megnyomása a csatlakoztatott gép alkatrészeinek mozgását vagy aktiválását válthatja ki. Ez személyi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. Mielőtt megnyom egy funkcióbillentyűt: Győződjön meg arról, hogy mi fog történni, ha megnyom egy funkcióbillentyűt. Olvassa el a csatlakoztatott gép vagy mezőgazdasági eszköz kezelési útmutatójában, hogy milyen veszélyekre kerülhet sor. A veszély megakadályozása érdekében a gép kezelési útmutatójában leírt összes intézkedést hajtsa végre. Csak akkor nyomja meg a funkcióbillentyűket, ha nem áll fenn a személyeket vagy tárgyakat fenyegető veszély. Ha megnyom egy funkcióbillentyűt, akkor végrehajtja a funkcióikonon ábrázolt funkciót / műveletet. Funkcióbillentyűk használata Funkcióikon Egy hozzáférhető funkció képe. Funkcióbillentyű Végrehajtja azt a funkciót, amelyet a funkcióikon ábrázol. Példa Ha megnyomja a funkcióbillentyűt, akkor aktiválja a funkcióikonon ábrázolt funkciót. Ha egy funkcióbillentyű mellett nem jelenik meg funkcióikon, akkor ennek a billentyűnek pillanatnyilag nincs funkciója. 22

23 5.3 Első üzembe helyezés Első alkalommal így indítsa el a terminált: Felszerelte és csatlakoztatta a terminált Kapcsolja be a terminált. 2. Várjon kb. 15 másodpercet, amíg minden alkalmazás betöltődik Indítsa el a Kiválasztás menü alkalmazást. A következő kép jelenik meg: A kiválasztás menüben van. Ha a terminál ISOBUS fedélzeti számítógépekhez csatlakozik, akkor azok most töltődnek be. Ezt a folyamatot arról ismeri fel, hogy a fedélzeti számítógép ikonja mellett látható a feltöltést jelző ikon. A fedélzeti számítógépek számától függően ez a folyamat különböző ideig tarthat. 4. Várja meg, amíg minden fedélzeti számítógép betöltődik. A következő kép jelenik meg: A fedélzeti számítógépek betöltése akkor fejeződött be, ha nem látható feltöltést jelző ikon. 5. A kiválasztás menüben kiválaszthatja, melyik alkalmazást szeretné legközelebb látni. 23

24 6. - Jelölje ki a Szerviz sort. A Szerviz sor körül egy fekete keretnek kell megjelennie: 7. - Kattintson a Szerviz sorra. A következő kép jelenik meg: Betöltötte a Szerviz funkciót. 8. Konfigurálja a terminált a Szerviz alkalmazásban. [ 29] 5.4 A konfiguráció sorrendje Attól függően, hogy milyen terminállal rendelkezik és milyen alkalmazásokhoz van engedélye, a terminál és tartozékainak konfigurálását különböző helyeken kell elvégeznie. Ezeket a beállításokat az első üzembe helyezés során kell végrehajtania: A GPS-vevő aktiválása [ 41] A GPS-vevő konfigurálása [ 42] A GPS-vevő pozíciójának megadása [ 47] Annak beállítása, hogy hogyan használja az ISOBUS feladatvezérlőt [ 105] Ha elvégezte ezeket a beállításokat, akkor a terminál üzemkész állapotban van. Vegye azonban figyelembe, hogy a TRACK-Leader és Section Control alkalmazásokat pontosabban kell konfigurálnia. A beállítások száma attól függ, hogy hány funkciót használ és mely gépeket kezeli a terminállal. 5.5 A terminál újraindítása Ha a terminált újraindítja, adjon a csatlakoztatott fedélzeti számítógépeknek időt, hogy azok is újra elinduljanak. Ezért minden alkalommal, amikor a terminált kikapcsolja, várjon kb. 30 másodpercet, amíg ismét bekapcsolja. 24

25 1. - Kapcsolja ki a terminált. 5.6 Adatok bevitele 2. Várjon 30 másodpercet, amíg a fedélzeti számítógépek is kikapcsolnak Kapcsolja be a terminált. Minden adatot az adatbeírás képén kell megadni. Az adatbeírás képe Kezelőelemek A betűk alatt 5 ikon található, amely segítséget nyújt az adatok beírásához. Betűk törlése A kurzor mozgatása balra A kurzor mozgatása jobbra Nyugtázza és fejezze be a bevitelt. Nincs funkciója Így írja be az adatokat: Betöltötte az adatbeírás képét Jelölje ki a kívánt betűket Kattintson a kijelölt betűkre. 3. Ha az összes betűt megadta, akkor a forgókapcsolóval jelölje ki az OK ikont, és kattintson rá. Átvette a bevitelt. 25

26 6 Alkalmazások indítása a kiválasztás menüben A kiválasztás menüben kiválaszthatja, melyik alkalmazást kell a képernyőn kijelezni. A kiválasztás menü mindig behívható. A futó alkalmazás ettől nem fejeződik be. Kezelőelemek Kiválasztás menü behívása Ha újból megnyomja - behozza a legutóbb aktivált alkalmazást A megosztott képernyő fejlécében szereplő alkalmazás kijelzése. A képernyő fő tartományában szereplő alkalmazás kijelzése. 6.1 Képernyő felépítése a kiválasztás menüben A képernyő a következő területekből áll: Funkcióikonok - bal és jobb Alkalmazások területe - középen, a funkcióikonok között. A kiválasztás menü területei Egy alkalmazás neve Bal oldali funkcióikonok Kijelölnek egy alkalmazást, amely később a fejlécben szerepel. Kijelölés A kijelölt alkalmazás a fejlécen látható. Az alkalmazás ISO-azonosítója Az alkalmazás ISO-neve Kijelölés A kijelölt alkalmazás a fő képernyőn látható. Jobb oldali funkcióikonok Behívnak egy alkalmazást a fő képernyőre. Kurzor A kijelölt alkalmazást a forgókapcsolóval tölti be. 26

27 6.2 Alkalmazások betöltése A kiválasztás menüben a következő műveleteket hajthatja végre: Egy alkalmazás betöltése. Egy, a megosztott képernyő fejlécében szereplő alkalmazás kijelzése Állítsa be, melyik alkalmazást jelezze ki a program a megosztott képernyő fejlécében. A kiválasztott alkalmazásnál a bal oldali funkcióikont egy pont jelzi: 2. Indítsa el a fő képernyőn lévő alkalmazást. Ekkor a következő lehetőségei vannak: a) A forgókapcsolóval: - Kijelöli a kívánt alkalmazást - Betölti a kívánt alkalmazást b) A jobb oldali funkciógombokkal: - Kijelzi a funkcióikon mellett megjelenő alkalmazást: Mindkét alkalmazás megjelenik a képernyőn. 27

28 6.3 A képernyő felosztása A terminál képernyője két részre oszlik. Minden tartományban egy másik alkalmazás jelenik meg. Ezáltal pl. vezérelheti a traktort a szántóföldön, ugyanakkor felügyelheti a permetezést. Ehhez nincs szükség külön terminálra. Képernyő felosztás Fejléc informatív tartomány. A fejlécben kijelezheti egy alkalmazással kapcsolatos információkat. Fő képernyő kezelhető terület. A fő képernyőn megjelenik az éppen elindított alkalmazás, azok a funkcióikonok és információk, amelyek az elindított alkalmazás kezeléséhez szükségesek. A kiválasztás menüben láthatja, mely alkalmazások dolgozhatnak a megosztott képernyőn Funkcióikon Funkció A fejlécben szereplő alkalmazás cseréje. A fejlécben és a képernyő fő területén látható alkalmazások cseréje. 28

29 7 A terminál konfigurálása a Szerviz alkalmazásban A Szerviz alkalmazásban konfigurálhatja a terminált és aktiválhatja a csatlakoztatott készüléket. A Szerviz alkalmazás indítása után megjelenik a következő kép: A Szerviz alkalmazás indító képe Fő tartomány A kép tartalma Verziószám A terminál és a telepített szoftververzió megnevezése Kurzor Kijelöl egy sort, amelyre rákattinthat a forgókapcsolóval Funkcióikonok tartománya Ikonok, amelyek ezen a képen működtethetők. 29

30 7.1 Kezelőelemek a Szerviz alkalmazásban A Szerviz alkalmazás a forgókapcsolóval és a funkcióbillentyűkkel kezelhető. Kezelőelemek Az itt bemutatott ikonok egy része csak akkor jelenik meg, ha egy meghatározott funkció aktív. Ezáltal csak a képernyőn lévő információk jelzik, hogy ezek szükségesek a munkához. Funkcióikon Jelentés Csak akkor jelenik meg, ha... Lapozás Van még egy oldal funkciókonokkal. Vissza Nappali üzem aktiválása Éjszakai üzem aktiválása A fájl nem törölhető (szürke) A kijelölt elem nem törölhető Adattörlés (piros) A kijelölt elem törölhető GPS-vevő konfigurálása A GPS-vevő aktív Diagnózis kép behívása A diagnózis aktív Szabványos értékek visszaállítása. A DGPS-csatlakozás kijelzése 7.2 A terminál alapbeállításainak konfigurálása A terminál alapparamétereit a Terminál beállításai képen határozhatja meg. 1. Váltson a Terminál beállításai képre: Szerviz Terminál beállításai 30

31 A következő kép jelenik meg: 3. - Módosítsa a kívánt paramétert. Paraméterek listája Paraméter Alparaméter Jelentés Fényerő Nappal Fényerő beállítása nappali üzemhez Éjszaka Éjszakai üzem Fényerő beállítása éjszakai üzemhez Éjszakai üzem be és kikapcsolása 0 = Nappali üzem aktív 1 = Éjszakai üzem aktív Hangerő Hangerő beállítása Dátum / idő Dátum Aktuális dátum beállítása Időpont Időzóna Aktuális időpont beállítása 0 = Greenwich-i időzóna (GMT) 1 = Greenwich-i idő +1 óra (Németország) -1 = Greenwich-i idő -1 óra Nyelv Nyelv kiválasztása Mértékegységek metrikus Az összes egység metrikus mértékegységekkel jelenik meg birodalmi amerikai Az összes egység birodalmi mértékegységekkel jelenik meg Az összes egység amerikai mértékegységekkel jelenik meg Billentyűzet világítása A billentyűzet világításának mértékét százalék egységben állíthatja be 31

32 7.3 Ikonok a Szerviz alkalmazásban A Szerviz alkalmazásban a következő ikonokat találhatja. Ikonok A funkció aktív A funkció nem aktív 7.4 Nyelv módosítása Amikor a terminált először bekapcsolja, előfordulhat, hogy a szövegek idegen nyelven jelennek meg. Ha módosítja a Szerviz alkalmazás nyelvét, akkor ezzel az összes alkalmazás és ISOBUS fedélzeti számítógép nyelvét módosítja. Ha egy csatlakoztatott ISOBUS fedélzeti számítógép nem ismeri a kiválasztott nyelvet, akkor a számítógép alapértelmezett nyelve aktiválódik Kapcsolja be a terminált Nyomja meg. A következő kép jelenik meg: 3. - Kattintson a Szerviz sorra. A következő kép jelenik meg: Lehet, hogy a szövegek ezen a képen idegen nyelven jelennek meg Kattintson a Terminál beállításai sorra.

33 5. - Kattintson a Nyelv sorra Válassza ki a nyelve a rövidített jelölését Nyomja meg. A következő üzenet jelenik meg: Indítsa újra a terminált Nyomja meg. A Szerviz alkalmazás nyelve megváltozik. A nyelv a többi alkalmazásban csak a terminál újraindítása után módosul Indítsa újra a terminált. Megváltozik a többi alkalmazás nyelve. 7.5 A fényerő bekapcsolása nappali vagy éjszakai üzemre Ebben a fejezetben megismerheti, hogyan igazíthatja a képernyő fényerejét a nappali vagy éjszakai üzemmódhoz. 1. Töltse be a Szerviz alkalmazást: Szerviz A következő kép jelenik meg: 2. Módosítsa az üzemmódot. Attól függően, hogy éppen melyik üzemmód aktív, a funkcióikonok egyikét használhatja: Nappali üzem aktiválása Éjszakai üzem aktiválása A képernyő fényereje azonnal illeszkedik. 33

34 7.6 Alkalmazások aktiválása és kikapcsolása A Szerviz alkalmazásban a terminálra telepített más alkalmazásokat is aktiválhat és kikapcsolhat. Az alkalmazásokat csomagokban, úgynevezett plug-inokban (beépülő modulokban) telepítheti. Egy plug-in több alkalmazást is tartalmazhat. Például kikapcsolhat egy plug-int, ha nem akarja használni. Ekkor ez nem jelenik meg a kiválasztás menüben. A plug-in neve Tractor-ECU ISOBUS feladatvezérlő TRACK-Leader A következő alkalmazásokat tartalmazza Tractor-ECU ISOBUS feladatvezérlő TRACK-Leader SECTION-Control Így aktiválhatja és kapcsolhatja ki a plug-inokat: 1. Váltson a Plug-inok képre: Szerviz Plug-inok A következő kép jelenik meg: 2. - Kattintson a kiválasztott plug-inra. A plug-in neve melletti ikonon felismerheti, hogy a plug-in aktív-e vagy nem Lépjen ki a képből. A következő üzenet jelenik meg: Indítsa újra a terminált Nyugtázza Indítsa újra a terminált. A kiválasztás menüben megjelenik az összes aktivált plug-in. 34

35 7.7 A teljes szoftververzió licencének aktiválása A terminálon elvégeztük több alkalmazás előzetes telepítését, ezeket teszt céljából 50 órán át használhatja. Ezután az aktív állapotuk automatikusan megszűnik. A fennmaradó ingyenes használati idő zárójelben megjelenik az alkalmazás neve mellett. Egy licenc aktiválásához szüksége van egy aktiválási számra, amelyet az alkalmazás megvásárlása után a HORSCH forgalmazójától kap meg. Ha az aktiválási számot telefonon vagy en igényli, a munkatársainknak adja meg a következő információkat: Kód - A Licenckezelés képen az alkalmazás neve alatt található A terminál sorozatszáma - A terminál hátoldalán lévő típustáblán található A terminál cikkszáma - A terminál hátoldalán lévő típustáblán található Így írja be az aktiválási számot: 1. Váltson a Licencek képre: Szerviz Licencek A következő kép jelenik meg: 2. Kattintson a kívánt alkalmazásra. A következő kép jelenik meg: 3. Az aktiválási számot írja be a Kulcs mezőbe. Az aktiválási számot egy szoftverlicenc vásárlásakor kapja 4. Nyugtázás A Licenckezelés képen megjelenik az alkalmazás mellett a következő ikon: Az alkalmazás aktív. Az alkalmazást korlátozások nélkül használhatja 35

36 7.8 A terminál céljának beállítása Ha egynél több terminált használ, akkor eldöntheti, hogy mire kívánja használni ezt a terminált. Ekkor a következő lehetőségei vannak: Bejelentkezés ISOBUS-UT-ként Akkor aktiválja ezt a paramétert, ha a terminálon meg kívánja jeleníteni az ISOBUS fedélzeti számítógépet. A legtöbb esetben aktiválni kell ezt a paramétert. Néhány önjáró mezőgazdasági gép esetében ki kell kapcsolni ezt a paramétert. Mellékterminálként való üzemeltetés A mellékterminálként megjelenő terminálokon nem jelennek meg az ISOBUS fedélzeti számítógépek. 1. Váltson a Terminál konfigurációja képre: Szerviz Terminál konfigurációja 2. Konfigurálja a paramétereket. 7.9 Fájlok törlése az USB-memóriakártyáról MEGJEGYZÉS Adatvesztés lehetősége! A törölt adatok nem állíthatók helyre! Nagyon gondolja meg, mely fájlokat szeretné törölni. A Fájlok képen törölheti a fájlokat az USB-memóriakártyáról. A Fájlok képen csak azok a fájlok jelennek meg, amelyek az USBmemóriakártyán a következő könyvtárak egyikében vannak: Screencopy az összes Ön által elkészített képernyőfelvételt tartalmazza Taskdata az ISOBUS feladatvezérlő alkalmazás számára létrehozott feladatadatokat tartalmazza 1. Váltson a Fájlok képre: Szerviz Fájlok A következő kép jelenik meg: 2. Kattintson az "USB" sorra. Megjelenik a Screencopy és a Taskdata mappa. Ha ez a könyvtár nem jelenik meg, az azért történt, mert nem mentette el az USB-memóriakártyára. 3. Kattintson a kívánt mappára. Megjelenik a mappa tartalma. Egy mappa fájlokat vagy más mappákat tartalmaz. Ha semmi nem látható, akkor a mappa üres. 4. Jelölje ki a törölni kívánt fájlt. 36

37 7.10 Készletek törlése 5. Fájl törlése (piros) Törli a fájlt. Törölhet készleteket (poolokat), hogy meggyorsítsa a terminál munkáját. Mikor törölje? A készletek a terminál köztes tárolói. A készletekben a rendszer grafikákat és szövegeket tárol. Idővel ezek a készletek túl nagyra nőnek, és lassítják a terminál munkáját. Egy csatlakoztatott fedélzeti számítógép szoftverének frissítése után. Ha a terminál lassabban működik, mint máskor. Ha a vevőszolgálat erre kéri. 1. Váltson a Fájlok képre: Szerviz Fájlok A következő kép jelenik meg: 2. Kattintson a Készletek sorra. Több mappa megnevezése jelenik meg. Ha a készlet üres, semmi sem jelenik meg. 3. Kattintson a kívánt mappára. Megjelenik a mappa tartalma. A mappák megnevezése azoknak az alkalmazásoknak az ISO-azonosítója, amelyek ideiglenes adatait a mappák tartalmazzák. 4. Jelölje ki a kívánt fájlt. 5. Törölje a fájlt. Törli a fájlt Indítsa újra a terminált. 37

38 7.11 Diagnózis funkció aktiválása A Diagnózis funkció aktiválásához a meghajtóját kell aktiválni. 1. Váltson a Meghajtó képre: Szerviz Meghajtó A következő kép jelenik meg: 2. Kattintson a Diagnózis sorra 3. Kattintson a DiagnosticsServices meghajtóra. A meghajtó mellett megjelenik az ikon: 4. - Indítsa újra a terminált. Az indító képen a Szerviz alkalmazásban megjelenik a következő ikon: Aktiválta a Diagnózis funkciót. Diagnózis A Diagnózis kép sok olyan információt tartalmaz, amely főleg a vevőszolgálat számára fontos. Ebben a képben tudja a vevőszolgálat megállapítani, milyen hardver és szoftver van a terminálra telepítve. Így esetleges hiba fellépése esetén gyorsabb a diagnózis Képernyőfelvétel Egy képernyőfelvétel a képernyőről készült fényképet jelent. Ha a terminál használata során hiba lép fel, a HORSCH vevőszolgálat például arra kérheti, hogy készítsen egy képernyőfelvételt. Ez diagnosztikai célokból elküldhető a vevőszolgálatnak. A képernyőfelvétel funkció konfigurálása Aktiválta a Diagnózis funkciót. [ 38] 38

39 1. Indítsa el a Szerviz alkalmazást: Szerviz 2. Töltse be a Diagnózis képet. 3. Kattintson a Képernyőfelvétel beállításai sorra. 4. Kattintson a Képernyőfelvételek aktiválása sorra. Az ikon jelzi a funkció állapotát: - Funkció aktiválva - Funkció kikapcsolva 5. Kattintson a Mentési cél sorra. A sort egy keret jelöli meg. 6. Válassza az USB sort, ha a képernyőfelvételt az USB-memóriakártyára menti. Képernyőfelvételek készítése Konfigurálta a Képernyőfelvételek funkciót. Ha a képernyőfelvételt az USB-memóriakártyára szeretné menteni, akkor dugja a terminálba az USB-memóriakártyát. 1. Hívja be a tetszése szerinti képet. 2. A következő billentyűket a bemutatott sorrendben nyomja meg, és rövid ideig tartsa lenyomva. Miközben a képernyőfelvétel készül, a képernyő közepén megjelenik egy fényképezőgép ikon: Egy képernyőfelvétel akkor készült el, ha a fényképezőgép ikon eltűnt. A képernyőfelvételt azon a helyen találja, amelyet Mentési cél pontban meghatározott. Az USB-memóriakártyán a képernyőfelvételeket a ScreenCopy mappa tárolja. 39

40 7.13 CanTrace-beállítások A CanTrace egy olyan funkció, amely feljegyzi az adatcserét a terminál és a csatlakoztatott fedélzeti számítógép között. A jegyzőkönyvezett adatok a vevőszolgálat számára szükségesek a rendszerben fellépő esetleges hibák megállapítására. Ha a terminál használata során hiba lép fel, a vevőszolgálat arra kérheti, hogy aktiválja a CanTrace funkciót. Ezt a funkciót csak a vevőszolgálat kérésére aktiválja. 1. Váltson a CanTrace-beállítások képre: Szerviz CanTrace-beállítások 1. Kattintson a Futási idő (perc) sorra. 2. Állítsa be a futási időt. Írja be, hogy a terminál újraindítása után mennyi ideig kívánja a kommunikációt jegyzőkönyvezni. A kommunikáció jegyzőkönyvezésének időtartama egy és öt perc között lehet. 3. Kattintson a Mentési cél sorra. 4. Válassza ki a mentési célt 5. Válassza az USB sort, ha az adatokat az USB-memóriakártyára menti. Az USB-memóriakártya legyen behelyezve a terminálba. 6. Kattintson a CanTrace aktiválása sorra. Az ikon jelzi a funkció állapotát. A CanTrace aktiválása felirat mellett jelenjen meg az ikon Indítsa újra a terminált. Újraindítás után a CanTrace program jegyzőkönyvezi a kommunikációt a terminál és a fedélzeti számítógép között. 8. Amíg a CanTrace beállított futási ideje le nem telik, tartsa bekapcsolva a terminált. A CanTrace funkció automatikusan kikapcsol. 9. Ha a mentési célnak az USB-memóriakártyát adta meg, ellenőrizze, hogy a kártyán megtalálható-e a StartupTrace.txt fájl. 10. Ha ez a fájl hiányzik, ismételje meg a CanTrace funkciót ben küldje el az ügyfélszolgálatnak a StartupTrace.txt fájlt. 40

41 7.14 GPS-vevő A GPS-vevő aktiválása Ha egy GPS vevőt csatlakoztatott a terminálhoz, aktiválja és konfigurálja. A GPS-vevő aktiválásához a meghajtóját kell aktiválni. A meghajtó egy kis program, amely egy csatlakoztatott készüléket vezérel. A Müller Elektronik cég meghajtóit előre telepítettük a terminálra. Elérhető meghajtók Meghajtó neve Kikapcsolt GPS_PSRCAN GPS_A100 GPS_STD GPS-vevő Nincs GPS-vevő Akkor válassza ezt a meghajtót, ha bármilyen GPSvevőt csatlakoztat az automatikus kormányzás fedélzeti számítógépéhez. A jelzéseket a CAN-kábel viszi ét a terminálnak. A Müller Elektronik vállalat A100 GPS-vevőjének meghajtója. A soros interfészhez csatlakoztatva. Ismeretlen GPS-vevők meghajtója. A soros interfészhez csatlakoztatva. Ez a meghajtó rendszerint aktiválva van. A csatlakoztatott GPS-vevőt ebben az esetben nem lehet konfigurálni. GPS_NovAtel Ne használja. VIGYÁZAT Hibás meghajtó A GPS-vevő sérülése. Mielőtt egy GPS-vevőt csatlakoztatna a terminálhoz, mindig aktiválja a megfelelő meghajtót. 1. Váltson a Meghajtó képre: Szerviz Meghajtó 41

42 A következő kép jelenik meg: 2. Jelölje ki a GPS sort 3. Kattintson a GPS sorra. Megjelennek a telepített meghajtók. Az aktív meghajtó mellett megjelenik az ikon. 4. Jelölje ki a megfelelő meghajtó sorát. 5. Kattintson a kijelölt sorra. A meghajtó mellett megjelenik az ikon: 6. - Indítsa újra a terminált. A GPS-vevő aktív. Az indító képen a Szerviz alkalmazásban megjelenik a következő funkcióikon: Aktiválta a GPS-vevőt GPS-vevő konfigurálása Paraméter A GPS-vevő konfigurálásához a következő paramétereket használja (csak a Müller Elektronik GPS-antennáinak használatakor érvényesek) 42

43 Baud-arány Annak a sebességnek a beállítása, amellyel a terminál az adatokat a DGPSvevőnek küldi. A paraméter a terminál Baud-arányát állítja be. 1. műhold és 2. műhold 1. műhold - elsődleges DGPS-műhold. A DGPS-vevő először ehhez a műholdhoz csatlakozik. 2. műhold - másodlagos DGPS-műhold. A DGPS-vevő ehhez a műholdhoz csak az elsődleges műhold kiesése után csatlakozik. Az, hogy melyik műholdat válassza, attól függ, hogy az adott pillanatban melyik érhető el legjobban az Ön régiójában. Lehetséges értékek: Automatikus A szoftver automatikusan kiválasztja a pillanatnyilag legjobb műholdat. Nem javasoljuk ezt a beállítást, mivel ez lelassítja a DGPS-vevő indítását. A műhold neve. Az, hogy melyik műholdak jelennek meg itt, attól függ, hogy melyik meghajtót és melyik korrekciós jelet aktiválta. Korrekciós jel A DGPS-vevő korrekciós jelének fajtája. Az aktivált meghajtótól függ, hogy melyik korrekciós jel áll rendelkezésre. Lehetséges értékek: A GPS_A100 meghajtóhoz: WAAS/EGNOS Korrekciós jel Európában, Észak-Amerikában, Oroszországban és Japánban. E-DIF A korrekciós adatok belső kiszámítása. Az EU-n és USA-n kívül erre a beállításra van szükség. Az e-dif használatához az A100 DGPS-vevő speciális kivitelére van szükség. Ezt a DGPS-vevőt a Müller Elektroniknál a cikkszámmal rendelheti meg. A GPS_NovAtel meghajtóhoz: EGNOS-EU WAAS-US MSAS-JP GL1DE A GPS_STD meghajtóhoz: Akkor használja ezt a meghajtót, ha a GPS-vevő eltér a Müller Elektronik által kínáltaktól. Ebben az esetben kizárólag a Baud-arány állítható be. Ezt az adott GPS-vevő kezelési útmutatójából keresheti ki. 43

44 Kezelőelemek Funkcióikon Funkció A DGPS-vevő konfigurációjának visszaállítása az alapértelmezett értékekre A DGPS-csatlakozás kijelzése Így konfigurálja a paramétereket. A terminál C csatlakozóaljzatához csatlakozik egy GPS-vevő. Aktiválva van a megfelelő meghajtó. Ki van kapcsolva a külső LightBar_ME fényhíd meghajtója. Egyéb esetekben nem konfigurálható a DGPS-vevő. 1. Váltson a GPS képre: Szerviz A következő kép jelenik meg: 2. - Kattintson a kívánt paraméterre. Elsőként a Korrekciós jel paramétert állítsa be. Egy kiválasztási lista jelenik meg Kattintson a kívánt értékre. Az érték mellett megjelenik az ikon: 4. - Vissza. Néhány paraméter esetében a terminál újraindítása szükséges. Ezekben az esetekben a következő üzenet jelenik meg: Indítsa újra a terminált. Konfigurálta a DGPS-vevőt. 44

45 8 Tractor-ECU alkalmazás A következő fejezet csak a HORSCH-gépek üzemeltetésére vonatkozó beállítások leírását tartalmazza! A Tractor-ECU alkalmazásban: Minden egyes járműhöz specifikus beállításokat tartalmazó profilt hozhat létre. Megadhatja a GPS-vevő pozícióját. A Tractor-ECU alkalmazás indítása után megjelenik a következő kép: A Tractor-ECU alkalmazás indítási képe Fő tartomány Az aktuális paraméterek kijelzése. Verziószám Az alkalmazás és a telepített szoftververzió megnevezése. Ha a képen egy paraméternél... érték jelenik meg, akkor nincs csatlakoztatva a felelős érzékelő. Funkcióikon Jelentés Járműlista betöltése 8.1 Járműprofil beillesztése Járműprofilok listája Aktivált járműprofil (zölddel jelölt az ikon) Az összes elérhető járműprofil listája A kijelölt járműprofilra vonatkozó információk Kurzor 45

46 Funkcióikon Jelentés Járműprofil beillesztése A járműprofil nem törölhető Járműprofil törlése Vissza 1. A Tractor-ECU alkalmazás betöltése: Tractor-ECU 2. - Töltse be a járműlistát Illessze be az új járműprofilt. A képen egy új járműprofil jelenik meg. Konfigurálhatja az új járműprofil paramétereit. 8.2 Egy járműprofil paramétereinek konfigurálása Egy járműprofilban beállíthatja például azt, hogy hol található a GPS-antenna. Funkcióikon Jelentés Csak akkor jelenik meg, ha... Váltson a Beállítások képre A GPS-vevő pozíciójának megadása [ 47]. Járműprofil aktiválása Nincs aktiválva a kiválasztott járműprofil. 46

47 Funkcióikon Jelentés Csak akkor jelenik meg, ha... Vissza 1. A Tractor-ECU alkalmazás betöltése: Tractor-ECU 2. - Töltse be a járműlistát. 3. Válassza ki az járműprofilt. 4. Módosítsa a kívánt paramétert. A járműprofil nevét is módosíthatja. Egy járműprofil paraméterei Csak azok a paraméterek jelennek meg, amelyeket terminálja hardververziójával konfigurálni lehet. Sebesség A sebességérzékelő konfigurálása. A sebességet méri. Lehetséges értékek: kikapcsolt Nem méri érzékelő a sebességet. GPS-vevő A sebesség kiszámítása a GPS-szel történik. Ofszetek átadása? Ezzel állíthatja be, hogy átadja-e a GPS-vevő pozícióját a SECTION-Control alkalmazásnak. Lehetséges értékek: Igen Megtörténik az ofszetértékek átadása. Nem Nem történik meg az ofszetértékek átadása. Csak akkor válassza ki ezt a beállítást, ha a terminálhoz olyan ISOBUS-kompatibilis traktor csatlakozik, amely átadja az ISOBUS-nak a traktor geometriáját. 8.3 A GPS-vevő pozíciójának megadása Ha felszerelt és csatlakoztatott egy GPS-vevőt, meg kell adnia a pontos pozícióját. A GPS-vevő pontos pozíciójának beírásához mérje meg a GPS-vevő távolságát a hossztengelytől és az úgynevezett csatlakozási ponttól [ 49]. A távolságok beírásakor döntő, hogy a GPS-vevő a gép hossztengelyétől jobbra vagy balra, és a csatlakozási pont előtt vagy mögött található-e. 47

48 A GPS-vevő helye A hossztengelytől jobbra A hossztengelytől balra A csatlakoztatási pont előtt A csatlakoztatási pont mögött A távolság beírása y - y x - x 1. A Tractor-ECU alkalmazás betöltése: Tractor-ECU 2. - Töltse be a járműlistát. 3. Válassza ki az járműprofilt Nyomja meg. A következő kép jelenik meg: 5. Mérje le a GPS-vevő pozícióját. A következő alfejezetekben ismerheti meg, hogyan végezheti ezt el. 6. A mért távolságokat írja be az X ofszet és az Y ofszet mezőbe Térjen vissza a járműprofilhoz. Megadta a kiválasztott járműprofilhoz tartozó GPS-vevő pozícióját. ISOBUS fedélzeti számítógéppel rendelkező gépeknél A következő rajzon megjelöltük azokat a távolságokat, amelyeket a különböző gépeken le kell mérni. 48

49 GPS-vevő az ISOBUS-gépeknél Csatlakozási pont felszerelt és vontatott készülékeknél GPS-vevő Felszerelt és vontatott készülékek Önjáró y Távolság a gép hossztengelye és a GPS vevő között az Y ofszethez x Távolság az X ofszethez Így határozza meg a távolságokat ISOBUS fedélzeti számítógéppel rendelkező traktoroknál: Az alkalmazott készülék fedélzeti számítógépét csatlakoztatta a terminálhoz A fedélzeti számítógépen konfigurálva van a készülék geometriája. 1. Mérje meg a távolságot a felszerelt vagy vontatott készülék csatlakozási pontja és a GPS-vevő között. 2. A mért távolságot mint X ofszet paramétert írja be. 3. Mérje meg a távolságot a gép hossztengelye és a GPS-vevő között. 4. A mért távolságot mint Y ofszet paramétert írja be. Így határozza meg a távolságokat ISOBUS fedélzeti számítógéppel rendelkező önjáró berendezéseknél: Az alkalmazott készülék fedélzeti számítógépét csatlakoztatta a terminálhoz A fedélzeti számítógépen konfigurálva van a készülék geometriája cm-t írjon be X ofszet paraméterként. 2. Mérje meg a távolságot a gép hossztengelye és a GPS-vevő között. 3. A mért távolságot mint Y ofszet paramétert írja be. 8.4 Járműprofilok aktiválása A beállított paraméterek használatához aktiválja a használt jármű járműprofilját. 49

50 1. Töltse be a Tractor-ECU alkalmazást. Tractor-ECU 2. - Töltse be a járműlistát. 3. Válassza ki az járműprofilt Aktiválja a járműprofilt. 50

51 9 TRACK-Leader párhuzamos menetrendszer Alapelvek A következő fejezet csak a HORSCH-gépek üzemeltetésére vonatkozó beállítások leírását tartalmazza! Előfeltételek Funkciók Ezen modul használatához a következő előfeltételeket kell teljesíteni: Aktiválja a TRACK-Leader plug-int. A TRACK-Leader licenc engedélyezésére van szükség. Az engedélyezés után a következő funkciókat használhatja: Párhuzamos vezetősorok kijelzése. Párhuzamos vezetősorok kijelzése a fordulóban. A szántóföldön található akadályok rögzítése. Figyelmeztetés a rögzített akadályokra. Figyelmeztetés a szántóföld végének elérése előtt. Munkaeredmények mentése. SECTION-View-kijelzések, hogy mely részszélességeket kell a vezetőnek beés kikapcsolnia ahhoz, hogy átfedések nélkül dolgozzon. Konfiguráció Ebben a fejezetben minden olyan beállítás magyarázatát megtalálja, amelyeket konfigurálnia kell ahhoz, hogy a HORSCH-géppel dolgozhasson. A konfigurációhoz szükséges összes paraméter megtalálható a Beállítások képen. Ezek a következő csoportokra oszlanak: Általános paraméterek, amelyek a TRACK-Leader minden egyes modulját befolyásolják. TRACK-Leader-paraméter, amelyekkel a párhuzamos menet konfigurálható. Ezáltal az összes modulnál szükség van rájuk. SECTION-Control-paraméterek, amelyekre az automatikus részszélességkapcsolásnál van szükség. Demo - Egy demó videó. Ezeket kell konfigurálni Modul Fejezet TRACK-Leader Általános beállítások konfigurálása [ 52] TRACK-Leader konfigurálása [ 53] SECTION-Control Általános beállítások konfigurálása [ 52] TRACK-Leader konfigurálása [ 53] SECTION-Control konfigurálása [ 92] Így nyithatja meg a konfiguráció képeit: 1. Váltson a Beállítások képre: 51

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató DGPS/Glonass-vevő AG-STAR Állapot: V5.20150602 3030247600-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V3.20180409 3032258305-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési útmutatót.

Részletesebben

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató Beszerelési és üzemeltetési útmutató DGPS/GLONASS-vevő AG-STAR Állapot: V7.20170405 3030247600-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató BASIC-Terminal TOP Állapot: V5.20130422 30322521-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató Beszerelési és üzemeltetési útmutató DGPS/GLONASS-vevő AG-STAR Állapot: V9.20180409 3030247600-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési

Részletesebben

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató TRACK-Guide III Állapot: V4.20151217 31302713-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Hálózati konverziós kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Szabályozó

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató DGPS/Glonass-vevő SMART-6L Állapot: V3.20150602 3030247606-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1255A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével Tartalomjegyzék 1 Készülékek / mobiltelefonok telepítése 3 1.1 Infravörös kapcsolat Win2000 és WinXP operációs rendszerrel 3 1.2

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati Bullet kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L001B170A01EU 0 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER 9.66 / 9.68

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER 9.66 / 9.68 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER 9.66 / 9.68 HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT GONDOSAN OLVAS- SA EL! ŐRÍZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! ART.: KIADÁS: 80660409 07/2015 - Az eredeti gépkönyv fordítása - A gép azonosítása

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Vodafone Mobile Connect telepítése

Vodafone Mobile Connect telepítése Vodafone Mobile Connect telepítése Kérjük ne csatlakoztassa a Vodafone Mobile Connect eszközt a Mac számítógépéhez. Ha esetleg már csatlakoztatta az adatkártyát vagy a modemet a Mac számítógépéhez, akkor

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató TRACK-Guide II Állapot: V7.20141016 30302710-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató COMFORT-Terminal Állapot: V3.20111208 30322527-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató UD.6L020B305A0EU magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I),

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1254A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

Hálózati mini kupolakamera

Hálózati mini kupolakamera Kamera Hálózati mini kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD252F-(I) (IS) (IW) (IWS), DS-2CD2532F-(I) (IS) (IW) (IWS) UD.6L020B230A0EU

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ VÉRADÁS IDŐPONT SZERKESZTŐ (verzió: 1.2) 2013. április 1. Tartalomjegyzék 1. Telepítés és indítás... 3 2. Frissítés... 3 3. Beállítás... 4 4. Felület... 4 5. Véradó helyszínek...

Részletesebben

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez Bevezetés A Memeo Instant Backup egyszerű biztonsági másolási megoldás, mely nagy segítséget nyújt a bonyolult digitális világban. A Memeo Instant Backup automatikus módon, folyamatosan biztonsági másolatot

Részletesebben

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter 2 MAGYAR EM1017 - USB 3.0 Gigabit hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

Az OPN2001 telepítése és használata

Az OPN2001 telepítése és használata Az OPN2001 telepítése és használata Tartalomjegyzék A meghajtó telepítése 2 A scanner csatlakoztatása 3 OPN2001 USB-csatlakozó 3 A scanner leolvasása 3 Az OPN2001 scanner 4 Használat 4 Funkciók 5 Problémamegoldás

Részletesebben

Kamera. Hálózati Box kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Kamera. Hálózati Box kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Kamera Hálózati Box kamera Gyors üzemelési útmutató UD.6L0201B1320A01EU magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4012F-(A)(P)(W)(SDI)(FC), DS-2CD4012FWD-(A)(P)(W)(SDI)(FC),

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Kamera. Hálózati Bullet kamera. magyar. Gyors üzemelési útmutató

Kamera. Hálózati Bullet kamera. magyar. Gyors üzemelési útmutató Kamera Hálózati Bullet kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4212F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4212FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4224F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4232FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató TOUCH1200 Állapot: V4.20151217 30322537-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató TRACK-Guide III Állapot: V3.20141027 31302713-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató TOUCH800 Állapot: V3.20150218 30322538-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Felhasználói leírás a DimNAV Server segédprogramhoz ( )

Felhasználói leírás a DimNAV Server segédprogramhoz ( ) Felhasználói leírás a DimNAV Server segédprogramhoz (1.1.0.3) Tartalomjegyzék Bevezetés...3 1. Telepítés...3 2. Eltávolítás...4 Program használata...5 1. Kezdeti beállítások...5 2. Licenc megadása...6

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

VarioFace dokumenta cio

VarioFace dokumenta cio VarioFace dokumenta cio Tartalom Felhasználói dokumentáció... 2 1. A program felépítése... 2 1.1. Vario csatlakoztatása... 2 1.2. Főablak... 3 1.3. Képkijelölő ablak... 4 2. A program használata... 4 2.1.

Részletesebben

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 Biztonsági előírások 2.0 Bevezetés 3.0 Felállítás 4.0 Total Media szoftver 5.0 CE Nyilatkozat 1.0 Biztonsági előírások Állítsa

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

USB-Nyomtató Menedzser

USB-Nyomtató Menedzser USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

EM portos USB 2.0 elosztó

EM portos USB 2.0 elosztó EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 EM1019 összekapcsolása... 3 3.0 EM1019 Használata... 4 4.0 Gyakran

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,

Részletesebben

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

VDT-24 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap

Részletesebben

Telepítési Kézikönyv

Telepítési Kézikönyv Intelligens Dokumentum Kezelő Rendszer Telepítési Kézikönyv 1/15. oldal Dokumentum áttekintés Dokumentum címe: doknet telepítési kézikönyv Dokumentum besorolása: szoftver telepítési leírás Projektszám:

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató TRACK-Guide II Állapot: V5.20130422 30302710-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

A Szoftvert a Start menü Programok QGSM7 mappából lehet elindítani.

A Szoftvert a Start menü Programok QGSM7 mappából lehet elindítani. Telepítés A programot a letöltött telepítőprogrammal lehet telepíteni. A telepítést a mappában lévő setup.exe fájlra kattintva lehet elindítani. A telepítő a meglévő QGSM7 szoftver adatbázisát törli. Ezután

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Útmutató a Renault Media Nav Evolution Toolbox alkalmazáshoz 2018 végi eszköz

Útmutató a Renault Media Nav Evolution Toolbox alkalmazáshoz 2018 végi eszköz Útmutató a Renault Media Nav Evolution Toolbox alkalmazáshoz 2018 végi eszköz Útmutató a Renault Media Nav Evolution Toolbox alkalmazáshoz A navigációs rendszer térképeit a Renault Media Nav Evolution

Részletesebben

CCI.GPS. GPS beállítások és traktor geometria. Használati útmutató. Hivatkozás: CCI.GPS v1.0

CCI.GPS. GPS beállítások és traktor geometria. Használati útmutató. Hivatkozás: CCI.GPS v1.0 CCI.GPS GPS beállítások és traktor geometria Használati útmutató Hivatkozás: CCI.GPS v1.0 Copyright 2012 Copyright by Competence Center ISOBUS e.v. Zum Gruthügel 8 D-49134 Wallenhorst Verzió: v4.01 2 1

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

efarmer Navi Telepítési útmutató

efarmer Navi Telepítési útmutató Telepítési útmutató Tartalomjegyzék Követelmények Csatlakozó kábel Az antenna felszerelése LED állapotjelzők Hibaelhárítás Alkalmazás beállítása Követelmények A következő eszközökre lesz szükség: 1. Android

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 - U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Product Activation Release 2 2011

Product Activation Release 2 2011 Kezdő képernyő Ez az ablak, vagy varázsló, azután fog megjelenni, hogy a telepítés befejezése után az első alkalommal indításra került a szoftver. Ez fog megjelenni, amíg a felhasználó nem aktiválta a

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben