Tőzhelykazán K 157 K 158. Kezelési- és üzembe helyezési utasítás. Wamsler S. E.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Tőzhelykazán K 157 K 158. Kezelési- és üzembe helyezési utasítás. Wamsler S. E."

Átírás

1 Tőzhelykazán K 157 K 158 Kezelési- és üzembe helyezési utasítás Wamsler S. E. H 3100 Salgótarján, Rákóczi út Tel.: 32/ , Fax: 32/

2 Tisztelt ügyfelünk! Bevezetı Gratulálunk Önnek a K158/K157 típusú WAMSLER tőzhelykazán vásárlásához. Ön helyesen döntött. Egy WAMSLER termék vásárlása garantálja Önnek o o o a legjobb és bevált alapanyagok alkalmazásának köszönhetı magas minıséget a szigorú német és európai szabványok alapján ellenırzött kifejlett technika által biztosított biztonságos mőködést a szilárd felépítésnek köszönhetı hosszú élettartamot. A K158/K157 típusú WAMSLER tőzhelykazán, mint korszerő kompakt készülék a következı funkciókkal áll az Ön rendelkezésére: o o o fızés központi főtés közvetett úton melegvízellátás. A készülék energiatakarékos, környezetbarát és a kezelése egyszerő. Minden tudnivaló valamint további tippek a következı fejezetben kerülnek bemutatásra. Kérjük, ügyeljen arra, hogy a készülékek beszerelését csak arra megfelelı szakember hajthatja végre, aki késıbb, ha problémák lépnek fel, szívesen az Ön rendelkezésére áll. FIGYELEM: Az alkatrészek megrendelésénél adja meg a következı, a készülék típustábláján feltőntetett adatokat: Typ-Nr. (típusszám), A.Nr. (cikkszám) és F.Nr. (gyártási szám). Csak eredeti WAMSLER alkatrészeket szabad alkalmazni! A típustábla a kihúzható tüzelıanyag tároló jobb oldalán található és csak a tároló kihúzása után látható. A mőszaki fejlesztést és / vagy a minıség növelését szolgáló módosítások jogát fenntartjuk. 2

3 A készülék felépítése 1. dísztetı 2. hamuláda 3. hamutér ajtaja 4. kihúzható tüzelıanyag tároló 5. tőztérajtó 6. fızıfelület fedele 7. fızıfelület 8. emelı / süllyesztı berendezés hajtókara 9. rács ajtaja 10. hamurázó kar 11. másodlagos huzatszabályozó kar 12. hımérsékletszabályozó 13. ajtókilincs tőzhely tartozékai 1 - hamuláda - kezelési útmutató - fedılapemelı - hajtókar - fedılappár a füstnyílásokhoz - tisztítóseprő - koromkaparó - piszkavas

4 Fedılapok Tartalomjegyzék Oldalak Bevezetı 2 Készülék felépítése 3 Tartalomjegyzék 4 1. Használat 1.1 Az integrált tőzhely üzembe helyezése Fontos szabályzóelemek Begyújtás Főtési üzemmód és tartós tüzelés Főtési üzemmód az átmeneti Idıszakban, és nyáron Fızés Karbantartás és tisztítás Üzemzavarokat kiváltó tényezık 9 2. Üzembe helyezés 2.1 Tőzbiztonság A kémény, mint a tőzhely funkciós komponense Tőzhely zárt és nyitott rendszerő berendezésekhez Távtartó csatlakozás és a szerelvények Szerelés 3.1 A fedılap szerelése A füstcsı csatlakozás kiválasztása A hıcserélı és a termikus folyamatszabályzó Tőzhelykorlát szerelése Magyarázatok a főtıvíz / vízmelegítı berendezéshez 4.1 Általános információk Fontos magyarázatok Integrálás meglévı berendezésbe Mőszaki adatok 5.1 Tüzelıanyag ABC Főtési teljesítmény adatai Méretek, teljesítményadatok, égéstermék értékei Rövid utasítás K 157 méretei K 158 méretei Képek 6.1 Képek Biztonsági utalások

5 1. Használat - A tőzhely üzembe helyezése szigorúan tilos, ha a főtıberendezésben víz nem vagy nem megfelelı mennyiségben található vagy a berendezés befagyott! - A hamuláda ajtaja csak a begyújtás alatt maradhat nyitva. A főtési üzemmódban zárva kell tartani, különben a hımérséklet szabályozó a teljesítmény szabályozását nem tudja végrehajtani és így a tőzhely túlmelegedésének veszélye áll fenn! - A főtıberendezés maximális üzemi nyomása nem lépheti túl a 2,5 bar értéket (ez a biztonsági szelepet aktiváló nyomásértéknek felel meg)! - A főtıkör vízzel történı feltöltésekor a maximális nyomásértéket be kell tartani: 1,5 bar (hideg víz) vagy 2,0 bar (forró víz)! - Csak az alkalmazáshoz ajánlott tüzelıanyag használata engedélyezett, hulladék, szénhulladék és faforgács elégetése tilos! - A rács alsó beállítása (téli beállítás) esetében a főtıteret csak részletekben szabad tüzelıanyaggal feltölteni! - A tőzhelylapot nem szabad izzásba hozni és fızés közben az étel kifutását kerülni kell! - A kéményhuzat teljes terheléső üzemmódban a 15 Pa értéket nem lépheti túl. Ha a kémény, amely csak egy főtıberendezés által kerül használatra, túl erıs huzattal rendelkezik, akkor a tőzhely felállítási helyiségében egy kiegészítı huzatszabályozót kell beépíteni. FIGYELEM! A kiegészítı huzatszabályozó alkalmazása kémények esetében, amelyhez több főtıberendezés csatlakozik, nem engedélyezett! - A tőzhelyet, a füstnyílást és a kéményt rendszeresen tisztítani kell! - 1,25 méternél hosszabb vízszintes füstcsıszakaszok alkalmazása nem engedélyezett! - A füstcsı átmérıjét a csıcsonk és a kémény között nem szabad leszőkíteni! Az ablakok és az ajtók a felállítási helyiségben az égéshez szükséges oxigénellátás miatt nem zárhatnak légmentesen! - A tőzhely felállításánál és a füstcsövek szerelésekor a tőzvédelmi elıírásokat be kell tartani! - A tőzhely elsı üzembe helyezése elıtt a kéményt a felállítási utasítás alapján ellenırizni vagy ellenıriztetni kell! A termikus folyamatvédelem piros nyomógombját alkalmanként a megfelelı átfolyás ellenırzésére meg kell nyomni! Ha a víz áramlása láthatóan lelassul, akkor a hıcserélı vízkılerakódás eltávolítását egy szakemberrel el kell végeztetni! - A begyújtáshoz papírt alkalmazni tilos! Ez környezetszennyezı hatással jár! Az új tőzhely elsı üzembe helyezésekor gyenge füstszivárgás alakulhat ki. Ez teljesen normális és rövid idın belül megszőnik. Figyelem! Nem megfelelı használat, vagy nem megfelelı huzat esetében a tőztér ajtajának kinyitásakor füst léphet ki. Különösen ügyelni kell arra, hogy a tőztér ajtaját elıször csak egy keskeny résnyire nyissa ki és csak néhány másodperc eltelte után teljesen. Ezen kívül az ajtót a tüzelıanyag utántöltéséhez csak akkor szabad kinyitni, ha a tőztérben már csak parázs található, tehát, ha már láng nem látható. 1.1 Üzembe helyezés integrált tőzhelyként Ha a tőzhelykazán egy már létezı központi főtésben kerül integrálásra és az olaj- vagy gázkazán a csúcsteljesítmény lefedésére a berendezésen belül megmarad, akkor a tőzhelyet kívánság szerint lehet alkalmazni. Az olaj- vagy gázkazán addig, amíg a tőzhely használatban van, csak a melegvízellátást biztosítja és ezért az üresjárati veszteség elkerülésének érdekében egy füstgázcsappantyúval kell felszerelni. 5

6 A kazánt le kell állítani! 1. Használat Ha az olaj- vagy gáz központi főtés kikapcsolásra kerül, akkor a kazán visszafolyás szabályozóját ha a tőzhely a szabályzó után és nem a szabályzó és a kazán közé került beépítésre a berendezésbe úgy kell beállítani, hogy a normál esetben használt melegvíz bojler illetve a mellette felállított álló bojler a tőzhelyen keresztül felmelegítésre kerülhessen. A használati víz így az elıremenı hımérséklettıl függ. Az utolsó megállapítás a szabályzó és a kazán elé helyezett becsatlakozása vagy a tőzhelykazán a meglévı kazán elıremenı és visszamenı csıtoldatra történı közvetlen csatlakozása esetében is érvényes. Minden megnevezett szerelési módhoz a kazánnak egy füstgázcsappantyúval kell rendelkeznie. 1.2 Fontos szabályzóelemek Rács hajtókarral (8) A tőzhely rácsát a magasság állításával állíthatja át a nyári, illetve a téli üzemmódba. A magasság beállításához a szállítási csomaghoz tartozó hajtókart (8) kell alkalmazni (1 és 2 sz. képek). A nyári üzemmód (rács felsı beállítása) (1 sz. kép) a fızéshez magas teljesítményt biztosít, amely alacsonyabb vízmelegítési teljesítményt eredményez. Rács ajtaja (9) A rács alacsony beállítása, tehát a téli üzemmód esetében a rács ajtaja a tőzhely begyújtására és a salak eltávolítására szolgál. Az ajtó a retesz feltolásával nyitható ki (6 és 7 sz. képek). Hamurázó A rácsról a hamuzókar (10) segítségével a magassági beállítástól függetlenül lehet a salakot eltávolítani. Forró alkatrészek esetében a fedılapemelı alkalmazása célszerő (5 sz. kép). Forró hamut hulladéktároló edénybe vagy a szabadban kiüríteni tilos! Hımérsékletszabályozó (12) A hımérséklet szabályozó a huzat változtatásával szabályozza az égés sebességét és ez által a tőzhely főtési teljesítményét. Az 1 sz. beállítás elıtt található beállítás (pont) a szabályzó teljes elzárását jelenti (ütközésig). A 3 sz. beállítás (6 sz. kép) alkalmazása a szabályzó teljes kinyitását jelenti (maximális teljesítmény). Fızıfelület fedele (6) A fızıfelület fedelét a fedılapemelı segítségével lehet leemelni és így a tőzhelyet a tüzelıanyaggal fentrıl könnyedén föl lehet tölteni (7 sz. kép). A fızıfelület fedele a tőzhely legforróbb felületei közé tartozik. Másodlagos huzatszabályzó kar (11) A másodlagos huzatszabályzó karral lehet a téli üzemmódban az égéstermékek utólagos égését szabályozni. A nyári üzemmódban a szabályzókart zárt állapotban kell tartani (8 a sz. kép). Tüzelıanyag tároló (4) A tüzelıanyag tároló középen elhelyezett sínen gördül, a tárolót az ütközın történı átemelés után teljesen ki lehet emelni a tőzhelybıl (9 sz. kép). A kihúzáshoz használja a tüzelıanyag tároló közepén kialakított bemélyedést. 6

7 FIGYELEM! Könnyen gyúlékony tárgyakat (pl. papírt, stb.) a tüzelıanyag tárolóban tárolni tilos Használat MAGYARÁZAT Az üzemeltetés közben a tőztér és a hamuláda ajtaját a védıkesztyő használatával lehet kinyitni, illetve bezárni (10 sz. kép). 1.3 Begyújtás Rács alsó helyzetben (téli üzemmód) A nyitott hamuláda-, rács- és tőztérajtón keresztül helyezze az alágyújtót vagy a fagyapot, a gallyakat és a keskeny tüzelıfát a rácsra. A rács nyitott ajtaján keresztül gyújtsa meg ezeket és zárja be a rács, a hamuláda és a tőztér ajtaját (11 sz. kép). Ha a tüzelıfa már megfelelıen lángol, akkor helyezzen további tüzelıfát a tőztér kinyitott ajtaján keresztül a tőzhelybe. Nyissa ki a másodlagos huzatszabályozót. Utána a hımérsékletszabályozó (12) segítségével állíthatja be a kívánt teljesítményt. Rács felsı helyzetben (nyári üzemmód) Az eljárási mód megegyezik, mint a rács alsó beállításánál, a begyújtás azonban a tőztér ajtaján keresztül történik (12 sz. kép). +15 C feletti külsı hımérséklet esetében elıfordulhat, hogy a begyújtásnál a kémény gyenge huzata miatt a tőzhelybıl füst áramlik ki. Ez fagyapotból létrehozott lángoló tőzzel szüntethetı meg. FIGYELEM! A légszennyezıdés elkerülésének érdekében a begyújtáshoz papírt ne használjon és a tőzteret az alapparázs létrehozásához ne azonnal, hanem két vagy három részletben és perces idıközökkel töltse fel tüzelıanyaggal. FIGYELMEZTETÉS! Ha a tőzhelykazán üzemel, akkor a felállítási helyiségben található szellıztetı illetve páraelszívó berendezéseket bekapcsolni tilos. Különben fennáll a veszély, hogy a füstgáz a tőzhelybıl kiszívásra kerül! 1.4 Főtési üzemmód és tartós tüzelés Főtés fával - Másodlagos huzatszabályzó (11) nyitva Helyezzen hosszú és vastag tüzelıfát a megfelelı parázsra, de csak két részletben. A hasított tüzelıfa javítja az égés hatásfokát és a szabályozhatóságot. Keményfa hosszabb ideig és nagyobb hı teljesítménnyel ég, mint a puhafa. Csekély kéményhuzat (esetleg túl magas külsı hımérséklet) és a hımérséklet szabályozó által beállított alacsony huzat esetében a tüzelıanyag hozzáadása után a hamuláda ajtaját rövid idıre és felügyelet mellet a megfelelı tőz eléréséhez ki lehet nyitni. Tartós tüzelés fával A hımérsékletszabályozó (12) által az égés sebességét úgy kell beállítani, hogy az elıremenı hımérséklet értéke megközelítıleg állandó maradjon. Fatüzelés, különösen puha tüzelıfa esetében a tartós tüzelésre csak korlátozva alkalmas. Tüzelés szénnel - Másodlagos huzatszabályzó (11) nyitva A szenet csak intenzív parázsra illetve legalább két részletben és kb. 15 perces idıközökkel szabad a tőzhely tőzterébe helyezni. Tartós tüzelés szénnel A hımérsékletszabályozót (12) csak akkor állítsa alacsonyabb értékre, ha az elhelyezett szénrétegen sárga láng jelenik meg. Barnaszénbrikett különösen alkalmas az éjszakai tartós tüzelésre.

8 1. Használat 1.5 Főtési üzem az átmeneti idıszakban és nyáron Esetleges, magasabb külsı hımérséklet által kialakult gyengébb kéményhuzat esetében a füstgáz nem tud teljesen eltávozni. Ezért: - helyezzen kevesebb tüzelıanyagot a tőzhelybe - a hımérsékletszabályozót csak kisebb értékre állítsa be - rázza meg a rácsot többször a tőztérben uralkodó huzat megırzéséhez. 1.6 Fızés Kérjük, csak olyan fızıedényeket alkalmazzon, amelyek szilárd és ellenálló aljzattal, valamint a megfelelı fedéllel rendelkeznek. Fızés télen - rács beállítása: alsó - hımérséklet szabályozó beállítása: 3 - másodlagos huzatszabályzó nyitva A hideg évszakban a tőzhely elsısorban főtésre és melegvíz elıállítására kerül alkalmazásra, viszont közvetlenül a tőz felett fızni is lehet. A fızéshez a tüzelıfát és/vagy szenet csak kisebb adagokban szabad után tölteni egy magas parázs létrehozásához, amely a fızıfelület felfőtéséhez szükséges. A fızés után állítsa a hımérsékletszabályozót újra a kívánt elıremenı hımérsékletre. Fızés nyáron - rács beállítása: felsı - hımérséklet szabályozó beállítása: 3 - másodlagos huzatszabályzó zárva A melegebb évszakban a tőzhelyet elsısorban csak fızésre és melegvíz szolgáltatására használjuk. Erre a célra a rács felsı beállítása kerül alkalmazásra, így a felállítási helyiség és a melegvíz bojler nem melegszik fel túlzott mértékben. Ha a melegvíz bojler hı felvevı képessége túllépésre kerül, akkor a felesleges energia a folyamatszabályzó (zárt rendszerő berendezés) által levezetésre kerül. Ez az üzemállapot nem lehet rendszeresen visszatérı állapot, mivel a hıcserélı rövid idın belül elvízkövesedik. 1.7 Karbantartás és tisztítás A tőzhely és a füstcsı tisztítási periódusa lényegében a felhasznált tüzelıanyagtól, a kéményhuzattól és az üzemmódtól függ. A tisztítási munkákat mindenképpen végre kell hajtani, ha: - a főtési teljesítmény csökken - az erıteljes kéményhuzat ellenére a tüzelıanyag nem ég megfelelıen - alkalmanként füst szivárog ki (észlelhetı füstgáz a helyiségben) - a főtési idıszak befejezıdött. Por nem kívánt kihatolása elkerülhetı, ha a tőzhely azon nyílásait zárva tartjuk, amelyek a tisztításhoz az adott esetben nem szükségesek. - Emelje le a fızıfelületet (13 sz. kép) és seperje ki a füstcsıcsonkot (14 sz. kép). (Fent elhelyezett füstcsıcsonk esetében a fızıfelületet nem szükséges kiemelni.) - Seperje ki a kormot és a hamut a füstjáratokból. - A koromkaparóval tisztítsa ki a füstjáratokat fentrıl lefelé haladva, és utána seperje ki a kormot egy koromkefével (15 sz. kép). - Tisztítsa meg a fızıfelületet (lehetıleg a szabadban) és helyezze újra vissza. A jobboldali és baloldali áthidaló füstjárat tisztítása: - Húzza ki a hamuládát. 8

9 1. Használat - Tolja hátra a jobboldali és baloldali tisztítótolókát a piszkavassal (16 és 17 sz. képek) és tisztítsa ki a járatokat. 1.8 Üzemzavarokat kiváltó tényezık Az Ön által vásárolt tőzhely a legújabb mőszaki ismeretek alapján került gyártásra. Ennek ellenére üzemzavarok léphetnek fel, amelyek kialakulásáért a kémény, a tüzelıanyag vagy a főtıberendezés felelıs. üzemzavar A tőzhely füstöl - nyáron - télen vizsgálat/elhárítás - Nyissa ki rövid idıre és felügyelet mellett a hamuláda ajtaját (nem megfelelı kéményhuzat a magas külsı hımérséklet eredménye). - Melegítse fel a kéményt fagyapottal (közvetlen a kéményben vagy a tőzhelyen keresztül). - Nyissa ki rövid idıre és felügyelet mellett a hamuláda ajtaját. - Ne használjon nedves vagy füst intenzív tüzelıanyagot. - A tőzteret lassan és kisebb adagokban töltse fel tüzelıanyaggal. - Mikor tisztították ki utoljára a tőzhelyet? - üzembe helyezéskor - Az elsı üzembe helyezés alkalmával rövid ideig tartó füstszivárgás teljesen normális és idıvel megszőnik. A tőzhely huzata nem megfelelı. - Túl gyenge a kéményhuzat? - Esetleg nincs megfelelıen tömítve a füstcsı csatlakozása? - Megfelelı módon vannak lezárva a tőzhely és a kémény tisztítónyílásai? - Biztosítva van a felállítási helyiség ellátása friss levegıvel? (Az ajtók és az ablakok ne zárjanak légmentesen.) - Esetleg nincs megfelelıen tömítve a kémény vagy túl van terhelve? A fızéshez túl alacsony a hı ellátás. - Esetleg a hımérséklet szabályzó beállítása nem megfelelı? 3? A fızéshez túl magas a hı ellátás. - Esetleg visszaállították a hımérsékletszabályozót? - Használjon kevesebb tüzelıanyagot az utántöltéshez. Az elıremenı főtıközeg hımérséklete nem megfelelı. ABC)? - Energiában gazdag tüzelıanyagot alkalmaznak (tüzelıanyag - Megfelelı a berendezés méretezése? A rácsrázó megszorul a hamu átrázásakor. - Megfelelı mennyiségő tüzelıanyagot került feltöltésre? - Eltávolította a salakot? - Esetleg tüzelıfából származó szegek blokkolják a rácsrázót? Forrásban lévı víz zaja hallható. Kioldott a termikus folyamatszabályzó. Kondenzvíz jelenik meg a tőzhelyen. - Megnyitotta a főtıtesteket? - Mőködik a keringetı szivattyú? - Légtelenítette a berendezést? - Zárva van a hamuláda ajtaja? - Esetleg állítsa magasabbra a rácsot. - Esetleg túl nedves a tüzelıanyag? - Esetleg túl alacsony a visszafolyási hımérséklet? 9

10 2. Üzembe helyezés A tőzhely felállításánál az építési hatóság rendelkezéseit be kell tartani (pl. tüzelésre vonatkozó rendelkezések) valamint a főtés- és szanitertechnikára vonatkozó szabályokat és szabványokat. Magyarázat! Mivel a tőzhely az égéshez szükséges levegıt a felállítási helyiségbıl vonja el, ezért gondoskodni kell arról, hogy az ablakok, és ajtók tömítése ne legyen légmentes és elegendı friss levegı szivároghasson a helyiségbe. Biztosítani kell, hogy minden 1 kw teljesítményhez legalább 4m 3 légtérfogat álljon rendelkezésre. Ha a helyiség térfogata kisebb, akkor szellızınyílásokkal más helyiségekbıl kell a szükséges levegıt biztosítani (szellızınyílások mérete legalább 150 cm²). A tőzhely csatlakoztatása elıtt a kéményseprı véleményét ki kell kérni. 2.1 Tőzbiztonság A csatlakozáshoz rendelkezésre álló kémény elıírt minimális terhelhetısége: legalább C. Ha a tőzhely éghetı padlózaton, mint pl. fapadlón, mőanyag padlón, stb., kerül felállításra, akkor aljzatlemezt kell alkalmazni, amely oldalsó irányba legalább 30 cm-re és elıre legalább 50 cm-re haladja meg a tőztér ajtajának vonalát. A tőzhely körüli falakat nem éghetı anyagból kell kialakítani vagy nem éghetı építıanyaggal kell burkolni, ha a tőzhely és a fal távolsága kisebb, mint 20 cm. A tőzhely felett a szekrényeket illetve polcokat legalább 70 cm távolságban kell felfüggeszteni. A fa és mőanyag alapanyagú bútordarabokhoz mért minimális oldaltávolság: 20 cm. A kéménybe csatlakozó elemek és az éghetı építıanyagokhoz mért távolság: legalább 40 cm. 10 cm távolság is elegendı, ha a csatlakozó elemek legalább 2 cm vastag nem éghetı szigetelıanyaggal vannak burkolva. Ha a kémény csatlakozóelemei éghetı építıanyagon keresztül kerülnek átvezetésre, akkor ezeket legalább 20 cm hosszú nem éghetı anyagból gyártott védıcsövön keresztül kell átvezetni, ha nem éghetı építıanyagról van szó, akkor az elemeket legalább 20 cm-es távolságban gyenge hıvezetı képességgel rendelkezı építıanyaggal kell burkolni. Az éghetı anyagokhoz mért távolság kisebb is lehet, ha biztosítva van, hogy a tőzhely névleges teljesítménye mellett az építıelemek hımérséklete a 85 C értékét nem haladja meg. A továbbiakban az építésügyi hivatal elıírásait be kell tartani! 2.2 A kémény, mint a tőzhely funkciós komponense A kéményt és a tőzhelyet összekötı füstcsı átmérıjének a tőzhely füstcsıcsonkjának átmérıjével egyeznie kell. A kémény keresztmetszetének a teljes hosszon változatlannak kell maradnia és lehetıség szerint négyszög alakú vagy kerek legyen. Házkéményeket a kihőlés elkerüléséhez hıszigeteléssel kell ellátni. Ez különösen a füstcsövekre és az acéllemezbıl készült kéményekre érvényes. Azokon a helyeken, amelyek erıteljes lehőlésnek vannak kitéve, megfelelı hıszigeteléssel kell ellátni. Korszerő elıre gyártott elemekbıl vagy több rétegbıl felépülı kéményeket ha a helyi építésügyi hatóságok ezeket engedélyezik elınyben kell részesíteni. 0,5 méternél hosszabb vízszintes füstcsöveket tíz százalékos emelkedéssel kell ellátni. Hıszigetelés nélküli vagy nem függılegesen szerelt csövek 1,25 méternél nem lehetnek hosszabbak. A füstcsıcsonk közepétıl a kémény felsı szegélyéig mért hatékony kéménymagasság minimális értéke: 5 méter. Alacsonyabb kémény esetében a tőzhelyet a felsı füstcsonkon keresztül legalább 1 m hosszú függıleges füstcsıvel kell csatlakoztatni. 4 méternél alacsonyabb hatékony kéménymagasság esetében a tőzhely csatlakoztatása nem engedélyezett. 10

11 2. Üzembe helyezés Mivel a kéményhuzat értéket sok tényezı befolyásolja, ezért a tőzhelyek túlterhelésének és a kémények nedvesség vagy kátrány általi átütésének elkerüléséhez a lábazattól mért legalább 40 centiméteres magasságban mellékhuzat létrehozására alkalmas elemet lehet beépíteni. Ezeket a komponenseket csak a tőzhely felállítási helyiségében szabad kialakítani. Ha különbözı helyiségekben felállított tőzhelyek azonos kéményre csatlakoznak, akkor a mellékhuzat alkalmazása nem engedélyezett. A jelen leírásban felsorolt pontok mellett a DIN szabvány és a többi érvényes szabvány rendelkezéseit is figyelembe kell venni! 2.3 Tőzhelykazán zárt és nyitott rendszerő berendezésekhez A termikus folyamatszabályozóhoz szükséges hıcserélıvel ellátott K157/K158 típusú tőzhelykazánok csak a DIN EN számú szabványnak megfelelı zárt rendszerő berendezések esetében alkalmazhatók. A nyitott rendszerő berendezésre történı csatlakozás a korróziómentességre vonatkozó jótállási kötelezettségünket kizárja. Nyitott rendszerő berendezések esetében a K157/K158 típusú tőzhelykazánok csak a termikus folyamatszabályzóhoz szükséges hıcserélı nélkül alkalmazhatók. A központi főtésre vonatkozó további információk a 4. sz. pont alatt találhatók. Szilárd tüzeléső tőzhelykazánok zárt rendszeren belül csak hálózati feszültségtıl független termikus folyamatszabályzóval felszerelve és a tőzhely felett elhelyezett 2,5 bar nyomásértékre beállított biztonsági szeleppel alkalmazhatók! A termikus folyamatszabályozásnak a hıcserélıvel együtt biztosítani kell, hogy erıteljes tőz és csekély melegvíz-/főtıvízfogyasztás esetében a melegítıtartály nyomása a megengedett értéket ne haladja meg. Ezért a biztonsági szelep mőködıképességét rendszeresen ellenırizni kell. Ez a piros nyomógomb rövid ideig tartó lenyomásával történik. Ha a szelep megfelelıen mőködik, akkor az alkalmazás ideje alatt a szelepen keresztül víz folyik ki. FIGYELEM! A tőzhelyben csak akkor szabad a tüzet begyújtani (tesztelésre is vonatkozik), ha - a tőzhely vízzel teljesen feltöltött és légtelenített központi főtésrendszerhez csatlakozik. - a termikus folyamatszabályzó és a biztonsági szelepaktiválásra és mőködése ellenırzésre került, ha a tőzhely zárt rendszeren belül kerül alkalmazásra. 2.4 Távtartó csatlakozás és szerelvények Ha a tőzhely beépített konyhabútorban kerül felállításra, akkor a tőzhely és a fabútorok közötti átmenetet a gyártótól megrendelhetı távtartó csatlakozókkal kell kialakítani. Ezek a termikus távtartók a tőzhellyel együtt a DIN szabványok alapján kerülnek ellenırzésre és a tőzvédelem vonatkozásában az építésügyi hatóságok elıírásainak megfelelnek. A tőzhely megfelelı felállításához, amely a fedılap és a munkalap azonos magasságát biztosítja, a 110/55 mm típusú magasságában állítható, rácsfedılappal ellátott távtartó csatlakozót kell választani. Intézkedések kéménytőz esetén A kémény nem megfelelı tisztítása, a nem megfelelıen megválasztott tüzelıanyag (pl. túl nedves tüzelıfa) vagy a nem megfelelı huzatbeállítás kéménytüzet okozhat. Ebben az esetben zárja le az égéshez biztosított huzatot a tőzhelyen és értesítse a tőzoltóságot. Ne kísérelje meg a tüzet vízzel önállóan oltani! 11

12 2. Üzembe helyezés helyes helytelen tetıgerincnél magasabb min. 50 cm: rövidebb mint 5 m legalább 5 m további tőzhely nincs csatlakoztatva a kéményhez további tőzhelyek DIN 4705 T3 alkalmassági bizonyítvány nélkül csatlakozatatva nem használt füstcsı csatlakozói megfelelıen lezárva és tömítve nem kívánt huzat le nem zárt füstcsıcsatlakozók miatt megfelelıen tömített füstcsıcsatlakozás kettıs kéménybéléssel nem kívánt huzat nem megfelelıen tömített füstcsıcsatlakozás kéményajtó zárva és megfelelıen tömítve nem kívánt huzat nyitott kéményajtó miatt 12

13 3. Szerelés 3.1 Dísztetı szerelése A fedılapon található csuklócsapokat egyenletesen a tőzhelykereten található csuklóhüvelybe (a hátlap bal- és jobboldalán) kell becsúsztatni (18 és 19 sz. képek). 3.2 A füstcsıcsatlakozás kiválasztása A füstcsıcsonk a tőzhely hátlapján került beépítésre. Ha a füstcsövet a tőzhely jobb vagy bal oldalán kell csatlakoztatni, akkor a következı intézkedéseket kell végrehajtani: - Szerelje le a hátlapon található füstcsonkot: csavarozza ki a három M4 csavart (20 sz. kép). - Zárja le a füstcsınyílást a mellékelt fedılapokkal (21 sz. kép). - Távolítsa el a tőzhely oldallapján található fedılemezt a tőzhely belsı falán található fedılappal együtt: emelje le a tőzhelylapot, így a fedılapot a csavarok eltávolításáig kézzel rögzítheti (22 sz. kép). - Vágja ki az alumíniumszigetelést egy késsel. - Csavarozza fel a hátlapról eltávolított füstcsıcsonkot a tőzhely belsı falára a rendelkezésre álló három csavarral (23 sz. kép). Ha a füstcsı a tőzhely felsı részén kerül csatlakoztatásra, akkor a következı módon kell eljárni: - Távolítsa el a füstcsıcsonkot a tőzhely hátlapjáról és zárja le a füstcsınyílást a fenti leírás alapján. - Távolítsa el a tőzhelylap hátsó részén található füstcsınyílásról a fedılapot (a legegyszerőbb a teljes tőzhelylapot leemelni), rögzítse a füstcsıcsonkot a füstcsınyíláshoz a rendelkezésre álló három csavarral (24 és 25 sz. kép). - A megmaradó füstnyílás fedelet az esetleges késıbbi beszereléshez megfelelı módon tárolni kell. 3.3 A hıcserélı és a termikus folyamatszabályzó A hıcserélı és a termikus folyamatszabályzó nem tartozik a tőzhelykazán standard szállítási csomagjához. Igény esetén a készüléket ezekkel a komponensekkel ki lehet egészíteni. Ehhez a következı módon kell eljárni: - Helyezze be a termikus folyamatszabályzó érzékelıjét a merülı hüvelybe ütközésig (26 sz. kép). - Rögzítse (préselje be) a védıtömlıt a merülı hüvelyben (27 sz. kép). - A hıcserélı beépítéséhez csak a tőzhely hátoldalán található vakkarimát kell eltávolítani és annak helyén a hıcserélıt csatlakoztatni (28 sz. kép). FIGYELEM! A hıcserélı és a melegítıtartály csatlakoztatásánál ügyelni kell a megfelelı tömítésre (29 sz. kép). Fontos: túl erıs megfeszítés esetén a menetes csapok eltörhetnek! 3.4 Tőzhelykorlát szerelése A tőzhelykorlát szereléséhez a tőzhelykeret alsó részén (30 sz. kép) 2 csavar elıkészítésre került. - Nyissa ki a tőztér ajtaját! - Távolítsa el a csavarokat! - A tőzhelykorlát egyik végét helyezze a tőztér ajtajára! - Rögzítse a tőzhelykorlát másik végét az egyik csavarral! - A csavarok könnyebb hozzáférhetıségének érdekében a tőztér ajtajáról a két álburkolatot egyszerően el lehet távolítani. - Ehhez csak a burkolat alsó végén található csavart kell eltávolítani (31 sz. kép). 13

14 4. Magyarázatok a főtıvíz/vízmelegítı berendezéshez 4.1 Általános információk A következı magyarázatok és leírások csak az alapvetıen fontos kérdésekre térnek ki. Ezen kívül feltételezzük, hogy a főtıberendezést beépítı személy a szükséges szakmai alapismeretekkel rendelkezik. Ez természetesen a tőzhely meglévı berendezésben történı késıbbi integrálására is érvényes. A termikus folyamatszabályzóval ellátott hıcserélıs tőzhelykazánok csak zártrendszerő berendezések esetében alkalmazhatók. Nyitott rendszerő berendezések esetében hıcserélı nélküli termikus folyamatszabályzóval ellátott tőzhelyeket kell alkalmazni. A DIN EN és a DIN EN szabványok rendelkezéseit mindkét berendezés esetében be kell tartani. Ezen kívül a nyitott rendszerő berendezéseknél is ajánljuk a vízmelegítı bojlerhez csatolt külsı folyamatszabályzó alkalmazását a tőzhelykazán fızıképességének biztosításához korlátozott melegvíz igény esetében. 4.2 Fontos magyarázatok A tőzhelykazánt a vízmérték segítségével pontosan és vízszintben kell felállítani. Az elıremenı és a visszamenı vezetékeket a tőzhelyhez derékszögő csavarozással vagy egyenes csavarozással kell csatlakoztatni (karmantyúzni vagy hegeszteni tilos). A tőzhelybıl induló vízszintes csıkimeneteket 1 méretben kell kialakítani. Az átmérı szőkítésére csak a függıleges szakaszokon kerülhet sor. A feltöltı és az ürítı csapokat mindig a visszamenı vezeték legalacsonyabb pontján kell beiktatni. 10 méteres statikus magasságig a nyomáskiegyenlítı tartályt a berendezés víztérfogatának függvényében a következı módon kell megválasztani: víztérfogat tartálytérfogat liter liter A kiegyenlítı tartály és a tőzhelykazán között kézzel mőködtethetı záró szelepeket nem szabad beépíteni. Zárt rendszerő berendezéseknél a legmagasabb keringetési pont felett egy legalább 0,5 méterrel magasabb és legalább 1 átmérıvel rendelkezı légtelenítı szakaszt kell kialakítani és ennek a felsı végén egy légtelenítı szelepet kell beépíteni. Gravitációs berendezések esetében a vízszintes csıvezetékek ejtésének illetve emelkedésének minimális mértéke: 0,5 cm/m. 14

15 4. Magyarázatok a főtı-/vízmelegítı berendezéshez Több mint 25 tagú radiátorokat vagy 1,5 méternél hosszabb lapradiátorokat az elıremenı és a viszszamenı körön átlósan és váltakozva kell csatlakoztatni. Alsó felosztás esetében minden főtıtesten egy légtelenítı szelepet kell betervezni. A főtıtestek nem dılhetnek a légtelenítı szelepek irányába. Mivel a főtıtestek a kazán szintjén általában azonos magasságban találhatók, így ezeket mindig keringetı szivattyúval kell felszerelni. Viszont ha kizárólag gravitációs elven mőködı berendezést kell kialakítani, akkor a főtıközeg a kazánközeg alatt nem állhat meg. A legegyszerőbb szerelési módszer esetében a keringetı szivattyú az elektromos hálózatra egy kapcsoló közbeiktatásával kerül csatlakoztatásra, ez a szivattyú a főtési idıszakban állandóan mőködik, ezzel szemben a vízvezeték egy beépített hımérsékletszabályozóval kerül vezérlésre. A használati víz minimális hımérsékletének biztosításához a szivattyú a használati víz bojlerében található maximum termosztáttal is vezérelhetı. A keringetı szivattyút ezen kívül helyiség termosztáthoz is lehet kapcsolni. Ebben az esetben viszont a gravitációs elv alapján keringetett melegvíz bojler befogadóképessége nem lehet kisebb, mint 260 liter, ha nincsenek főtıtestek a gravitációs berendezésre csatlakoztatva. Az elızıekben bemutatott vezérlési lehetıségek függvényében a tőzhelykazán kis hımérséklető üzemeltetésének elkerüléséhez a főtés keringetı szivattyúját és/vagy a bojler töltıszivattyúját elsıdlegesen egy termosztáttal kell vezérelni, amely közvetlen a tőzhely visszamenı csatlakozásán, egy szabályozható és a tőzhely területén található megkerülı után az elıremenı és a visszamenı vezetéke között kerül beépítésre és C közötti, fix bekapcsolási hımérsékletre kerül beállításra. (Visszamenı hımérséklet megemelése) A gyárilag szállítható szerelési egységben ez a termikus kazánfelügyelet, mint állandó szabályozást biztosító elıremenı keverı már integrálásra került. Így a szivattyúk fent megnevezett vezérlésére nincs szükség. A hıigény meghatározásához figyelembe kell venni, hogy nem csak maga a tőzhelykazán, hanem a nem megfelelıen szigetelt melegvíz bojler is hıenergiát ad le a felállítási helyiségnek. A leggyakrabban alkalmazott és beépített hıcserélıvel valamint kettıs burkolattal ellátott bojlerek használata mellett lehetıség van átfolyó vízmelegítıvel felszerelt víztároló rendszer integrálására is. Viszont az átfolyó vízmelegítı csıvezetékei kemény víz esetében gyorsan elkövesednek, így ezt a lehetıséget csak lágy vízzel ellátott területeken vagy vízlágyító berendezés alkalmazás mellett célszerő megvalósítani. Ajánlott, egy szabályozható keringetı szivattyú beépítése is, amely a mindenkori körülményeknek megfelelı teljesítménnyel rendelkezik. A szivattyút a visszamenı rendszerben kell beépíteni. A beépítéskor csak az átfolyási irányt kell figyelembe venni. Az esetleges javítások keretében szükséges alkatrészcseréhez közvetlenül a szivattyú elıtt és után egy záró szelepeket kell beépíteni. A padlástérben beépített kiegyenlítı tartályokat, bojlereket és vezetékeket befagyás ellen megfelelı módon védeni kell. Ha egy berendezés télen hosszabb ideig üzemen kívüli állapotban található, akkor ezt ki kell üríteni. Ehhez a főtıtesteket, a légtelenítı szelepeket vagy az egyéb záró berendezéseket meg kell nyitni. A berendezés üzembe helyezése elıtt a feltöltı- illetve légtelenítı szelepen keresztül addig kell vizet betáplálni, amíg a kiegyenlítı tartály megnyitott túlfolyóján keresztül víz folyik ki. Egy zártrendszerő berendezés esetében 1 és 1,5 bar közötti túlnyomást kell létrehozni. Mindig ügyelni kell arra, hogy a berendezés lassan és fokozatosan kerüljön feltöltésre és a levegı a beépített légtelenítı szelepeken keresztül a berendezésbıl eltávozhasson, mielıtt az elızıekben megnevezett statikus nyomás felépítésre kerül illetve a kiegyenlítı tartály túlfolyik. 15

16 4. Magyarázatok a főtıvíz/vízmelegítı berendezéshez A korrózióvédelem érdekében javasoljuk, a tőzhelykazánt egy zártrendszerő berendezéshez csatlakoztatni. Nyitott rendszerő berendezések esetében a melegvíz bojler, a tőzhelykazán és a főtıtestek korrodálása a főtıvízbe akadály nélkül bejutó oxigénmennyiség miatt hosszútávon nem zárható ki. A főtıkörbıl nem szabad vizet használati vízként felhasználni. Használati víz kivétele csak közvetett módon, köztes hıcserélın keresztül engedélyezett (kettıs burkolatú bojler vagy átfolyó vízmelegítı). A biztonságos elıremenı és visszamenı vezetékek valamint a vízmelegítı csıvezetékeinek átmérıje nem lehet kisebb, mint 1. Zártrendszerő berendezések esetében a tőzhely felett az elıremenı vezetéken egy 2,5 bár nyitási nyomásértékre beállított biztonsági szelepet kell beépíteni. A gyártó a tőzhelykazán korróziómentességére garanciát nem vállal, ha nyitott rendszerő berendezések főtıkörében színesfémek alkalmazásra kerülnek, vagy ha színesfémek alkalmazásakor a megfelelı korrózióvédelem elmarad. 4.3 Integrálás meglévı berendezésbe A termikus folyamatszabályzóval ellátott hıcserélıs tőzhely meglévı zárt rendszerő berendezésbe történı integrálásra alkalmas. A pincében felállított központi főtés kazánján felszerelt biztonsági szelep viszont nem alkalmas a tőzhely védelmére. Ezért a tőzhely közelében egy saját biztonsági szelepet kell beépíteni. 16

17 5. Mőszaki adatok 5.1 Tüzelıanyag - ABC A tőzhely füstszegény és zavarmentes mőködése, valamint a szükséges 14 Pa értékő kéményhuzat és a megnevezett névleges főtési teljesítmények csak akkor biztosíthatók, ha csak az alábbiakban felsorolt tüzelıanyagok kerülnek alkalmazásra. Csak természetes és száraz tüzelıfát szabad alkalmazni, amely max. 20% nedvességtartalommal rendelkezik. tüzelıanyag fajtája hıtartalom kb. megjegyzés barnaszénbrikett kj/kg szárított keményfa szárított puhafa kj/kg kj/kg korlátozott tartós tüzelés tartós tüzelés nem lehetséges Hulladékok, faforgács, fakéreg, forgácsolt lap, szénhulladék, nedves vagy favédıszerrel bevont faanyagok, papír és kartonpapír elégetése tilos. A begyújtáshoz fagyapotot vagy szén-/faalágyújtót kell alkalmazni. Folyékony alágyújtó alkalmazása tilos! 5.2 A főtési teljesítmény adatai A következı táblázatban az Ön által vásárolt tőzhely vízteljesítmény és leadott hıenergia (a felállítási helyiségnek) értékei találhatók, az adatok az EN szabványban meghatározott, barnaszén és hasított fa tüzelıanyagok töltési tömegére és szabályozására vonatkozó normális körülmények között érvényesek. Teljesítménytáblázat a DIN EN szabvány alapján típus 158 tüzelıanyag * töltési mennyiség kg hımérsékletszabályzó összteljesítmény kw víz teljesítmény kw hı leadás a helyiségen belül kw ** névleges hı teljesítmény huzat = 12 Pa szén fa * barnaszénbrikett: Hu = 5,37 kwh/kg bükkfa: Hu = 4,16 kwh/kg (maradék nedvesség max. 15%) ** zárt fedılap esetében típus 157 tüzelıanyag * hımérsékletszabályozó töltési mennyiség kg összteljesítmény kw víz teljesítmény kw hı leadás a helyiségen belül kw ** névleges hı teljesítmény huzat = 12 Pa szén 5 12,1 8,2 3,9 3 fa 4,5 12,3 8,7 3,6 * barnaszénbrikett: Hu = 5,37 kwh/kg bükkfa: Hu = 4,16 kwh/kg (maradék nedvesség max. 15%) ** zárt fedılap esetében 17

18 5.3 Méretek, teljesítményértékek, égéstermék értékei 5. Mőszaki adatok készülék típusa készülék fajtája CE K158 többszörös használat lehetséges igen külsı méretek (szélesség x magasság x mélység) dísztetı nélkül magasság nyitott fedılappal - lásd méretezett rajz, 24. oldal magasság zárt fedılappal tőztér (szélesség x mélység) tőztér magassága min/max. tőzhelylap mérete tőztér nyílása (szélesség x magasság) 234 x 421 mm 270 / 400 mm 442 x 542 x 8 mm 173x 195 mm elıremenı és visszamenı csatlakozás hátul egyenként 1" füstcsı csatlakozás víztartály vízbefogadó képessége üzemi nyomás max. víztartály nyomásvesztesége vízoldalon 0,85 m 3 /h átfolyási mennyiség esetén: 1,7 m 3 /h átfolyási mennyiség esetén: szükséges szállító nyomás névleges teljesítménynél Ø 150 mm 16 l 2,5 bar 3 mbar 13 mbar 12 Pa égéstermék hımérséklete a füstcsıcsonknál hasított fa / barnaszén 210 / 240 C égéstermék tömegáramlása hasított fa / barnaszén főtési teljesítmény barnaszénnel kedvezı / kevésbé kedvezı / kedvezıtlen felállítási helyiségben főtési feltételek a DIN táblázat alapján tartós tüzelés esetében idıleges főtés esetében 31,3 / 39,7 g/másodperc 210 / 120 / 82 m / 84 / 58 m 3 elıremenı hımérséklet 1/2/3 szabályozási fokozat 45 / 60 / 80 C súly bruttó/nettó 175 / 164 kg 18

19 5. Mőszaki adatok készülék típusa készülék fajtája CE K157 többszörös használat lehetséges igen külsı méretek (szélesség x magasság x mélység) dísztetı nélkül magasság nyitott dísztetıvel - lásd méretezett rajz, 25. oldal magasság zárt dísztetıvel tőztér (szélesség x mélység) tőztér magassága min/max. tőzhelylap mérete tőztér nyílása (szélesség x magasság) 234 x 421 mm 270 / 400 mm 442 x 542 mm 173 x 195 mm elıremenı és visszamenı csatlakozás hátul egyenként 1" füstcsı csatlakozás víztartály vízbefogadó képessége üzemi nyomás max. víztartály nyomásvesztesége vízoldalon 0,85 m 3 /h átfolyási mennyiség esetén: 1,7 m 3 /h átfolyási mennyiség esetén: szükséges szállító nyomás névleges teljesítménynél Ø 150 mm 7 l 2,5 bar 4 mbar 6 mbar 12 Pa égéstermék hımérséklete a füstcsıcsonknál hasított fa / barnaszén 290 / 290 C égéstermék tömegáramlása hasított fa / barnaszén főtési teljesítmény barnaszénnel kedvezı / kevésbé kedvezı / kedvezıtlen felállítási helyiségben főtési feltételek a DIN táblázat alapján tartós tüzelés esetében idıleges főtés esetében 18,7 / 22,3 g/másodperc 88 / 53 / 35 m 3 56 / 35 / 22 m 3 elıremenı hımérséklet 1/2/3 szabályozási fokozat 45 / 60 / 80 C súly bruttó/nettó 175 / 156 kg 5.4 Rövid utasítás Elsıdleges levegıszabályzó Hımérsékletszabályzó Begyújtásnál Főtésnél Fızésnél AUF szénnél télen AUF ZU Zu tartós égésnél nyáron ZU 3-as állás Igény szerint 3-as állás 19

20 5.5 K157 méretei 5. Mőszaki adatok 20

21 5.6 K158 méretei 5. Mőszaki adatok 21

22 6. Képek 1. kép 2. kép 3. kép 4. kép 5. kép 6. kép 22

23 6. Képek a 7. kép 8. kép b 8. kép 9. kép 11. kép 10. kép 23

24 6. Képek 12. kép 13. kép 14. kép 15. kép 16. kép 17. kép 24

25 6. Képek 18. kép 19. kép 20. kép 21. kép 22. kép 23. kép 25

26 6. Képek 24. kép 25. kép 26. kép 27. kép 28. kép 29. kép 30. kép kép

27 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Biztonsági utalások 1. A készülékek a DIN EN vagy a DIN EN szabványok alapján átvizsgálásra kerültek (típustábla). 2. A felállítás és a füstgázelvezetés megvalósításához az adott ország, tartomány tüzelési rendelkezéseibe foglalt követelményeket valamint a DIN 4705 és DIN számú szabványok elıírásait be kell tartani. Készülékének kifogástalan mőködéséhez a kémény, melyre a készüléket csatlakoztatni kívánja, kifogástalan állapota elengedhetetlen. 3. Az elsı üzembe helyezés és a kéményre történı csatlakozás elıtt olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót és értesítse az illetékes kéményseprıt. 4. A készülék felállításakor a késıbb nehezen eltávolítható ujjlenyomatok elkerülésének érdekében gyapjúkesztyő alkalmazását javasoljuk. 5. A levegıszennyezés elkerülésének és a készülék állapotának érdekében a kezelési útmutatóban megadott tüzelıanyag mennyiségeket az utántöltés alkalmával be kell tartani és a készüléken található ajtókat, nyílásokat zárva kell tartani, különben a túlfőtés veszélye alakul ki, amely a készülék károsodásához vezethet. Az ilyen jellegő károsodások nem tartoznak a jótállási kötelezettségekhez. 6. A készüléken található ajtókat, nyílásokat az üzemeltetés alatt zárva kell tartani. 7. Engedélyezett tüzelıanyagok: - természetes fa (max. 35 cm hosszúságig) - barnaszénbrikett feltételekkel (lásd a kezelési útmutatóban) 8. Folyékony alágyújtók alkalmazása tilos. A begyújtáshoz speciális alágyújtót vagy fagyapotot kell alkalmazni. 9. Hulladékok, faforgács, fakéreg, forgácsolt lap, szénhulladék, nedves vagy favédıszerrel bevont faanyagok, papír és kartonpapír vagy hasonló anyagok elégetése tilos. 10. Az elsı begyújtás alkalmával füst kiáramlása és kellemetlen füstszag kialakulása lehetséges. Ebben az esetben gondoskodjon a megfelelı szellıztetésrıl és friss levegırıl (nyissa ki az ablakokat és ajtókat) és üzemeltesse a tőzhelyet legalább egy óra hosszan a maximális főtési teljesítménnyel. Ha az elsı főtés alkalmával a maximális hımérsékletet nem sikerül elérni, akkor ezek a zavarok késıbb is felléphetnek. 11. A kezelés elemeket és a szabályozó eszközöket a kezelési útmutató alapján kell beállítani. Kérjük, forró készülék esetében használja a segédeszközöket vagy egy védıkesztyőt a készülék használatához. 12. A tőztér ajtajának kinyitásakor a készülék nem megfelelıen alkalmazása vagy nem elegendı kéményhuzat esetében a készülékbıl füst szivároghat ki. Mindig ügyelni kell arra, hogy a tőztér ajtaját csak lassan nyissa ki, elıször csak egy keskeny résnyire és csak néhány másodperc elteltével teljesen. Ezen kívül a tüzelıanyag utántöltésére csak akkor kerüljön sor, ha már csak parázs található a tőztérben, ez azt jelenti, hogy láng már nem látható. 13. A főtési üzemmódban a különbözı felületek, üveglapok és fogantyúk felforrósodhatnak. Figyelmeztesse a gyermekeket erre a veszélyre és tartsa ıket távol a tőzhelytıl. 14. Gyızıdjön meg róla, hogy a hamuládát mindig ütközésig betolta-e, és ügyeljen különösen arra, hogy izzó illetve forró hamu hulladékedénybe vagy más éghetı anyag közelébe ne kerüljön (tőzveszély). 15. Az átmeneti idıszakban a kémény huzata csökkenhet, így a füstgáz nem kerül megfelelıen elszívásra. A tőzhelyet ilyen esetben kisebb mennyiségő tüzelıanyaggal kell feltölteni, a kémény huzatának stabilizálásához a fagyapot a legalkalmasabb. A rácsnak hamumentesnek kell lennie.

28 7. Biztonsági utalások 16. Minden főtési periódus után a készüléket szakemberrel ellenıriztetni kell. A füstjáratokat és a füstcsöveket gondosan ki kell tisztítani. 17. Ha javítási vagy felújítási munkákra van szükség, akkor forduljon idıben a megfelelı cikkszám és gyártási szám megnevezésével a szakkereskedıkhöz. Csak eredeti Wamsler alkatrészeket szabad alkalmazni. 18. Mivel a tőzhely az égéshez szükséges levegıt a felállítási helyiségbıl vonja el, ezért gondoskodni kell arról, hogy az ablakok, és ajtók résein keresztül elegendı friss levegı áramoljon a helyiségbe. Biztosítani kell, hogy minden 1 kw teljesítményhez legalább 4m 3 légtérfogat álljon rendelkezésre. Ha a helyiség térfogata kisebb, akkor szellızınyílásokkal más helyiségekbıl kell a szükséges levegıt biztosítani (szellızınyílások mérete legalább 150 cm²). 19. Ügyelni kell arra, hogy az éghetı építıelemekhez és anyagokhoz a megfelelı biztonsági távolság betartásra kerüljön. Ezeket a távolságokat a kezelési útmutatóban vagy a típustáblán találja. 20. A tőzteret nem szabad módosítani méternél alacsonyabb kéményre, illetve több készülék esetében, 5 méternél alacsonyabb kéményre készüléket csatlakoztatni tilos. A csatlakoztatáshoz tervezett kéményen maximum két másik készüléket szabad mőködtetni. 22. Kéménytőz esetében azonnal zárja be a készüléken található nyílásokat és értesítse a tőzoltóságot. Ne kísérelje meg önállóan a tőz oltását. A szakszerő oltás után ellenıriztesse a kéményt egy szakemberrel. 28

Kezelési- és üzembe helyezési utasítás K118 K128 K138 K175

Kezelési- és üzembe helyezési utasítás K118 K128 K138 K175 Kezelési- és üzembe helyezési utasítás Szilárdtüzeléső tőzhelyek K118 K128 K138 K175 Wamsler S. E. H 3100 Salgótarján, Rákóczi út 53-55. Tel.: 32/411-833, Fax: 32/314-777 www.wamsler.eu 1. Elıszó Tisztelt

Részletesebben

Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely TEA. Termék kód: 123482

Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely TEA. Termék kód: 123482 Használati útmutató Fa és széntüzeléső tőzhely TEA Termék kód: 123482 1 Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelı bizalmát, hogy készülékünket vásárolta! A TEA tőzhely egy nagyon közkedvelt készülék mely

Részletesebben

K148 tűzhelykazán. Kezelési- és üzembe helyezési utasítás. Wamsler S. E.

K148 tűzhelykazán. Kezelési- és üzembe helyezési utasítás. Wamsler S. E. K148 tűzhelykazán Kezelési- és üzembe helyezési utasítás Wamsler S. E. H 3100 Salgótarján, Rákóczi út 53-55. Tel.: 32/411-833, Fax: 32/314-777 www.wamsler.eu Bevezető Tisztelt ügyfelünk! Gratulálunk Önnek

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

ETNA 12 kw Fa- és széntüzeléső vízteres kandalló

ETNA 12 kw Fa- és széntüzeléső vízteres kandalló KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ETNA 12 kw Fa- és széntüzeléső vízteres kandalló HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelı bizalmát, hogy a salgótarjáni WAMSLER SE több mint 100 éves gyártási tapasztalattal

Részletesebben

HERZ Teplomix. HERZ Armatúra Hungária Kft. Budapest, 1106 Keresztúri út 39-41. e-mail: office@herzarmatura.hu * www.herzarmatura.

HERZ Teplomix. HERZ Armatúra Hungária Kft. Budapest, 1106 Keresztúri út 39-41. e-mail: office@herzarmatura.hu * www.herzarmatura. HERZ Teplomix Termosztatikus háromjáratú szabályozószelep a kazán visszatérı ági hımérsékletének emeléséhez Normblatt 7766 2007. jan. kiadás Beépítési méretek, mm kvs (m3/h) kvs (m3/h) Rendelési szám Méret

Részletesebben

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Kandalló használati útmutató ETNA

Kandalló használati útmutató ETNA Kandalló használati útmutató ETNA Elıszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelı bizalmát, hogy a mi kandallónkat választotta! Helyesen döntött. Ezen termék megvásárlásával Ön garanciát kap: a legjobb

Részletesebben

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling. KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet

Részletesebben

Art. Nr.0618719009000 V11 C29. Műszaki leírás AQUA 187.19-WT

Art. Nr.0618719009000 V11 C29. Műszaki leírás AQUA 187.19-WT Műszaki leírás AQUA 187.19-WT 1 Poz. Megnevezés Poz. Megnevezés 1 - Allítható lábak 21 - Kandallóbetét-tető 2 - Tűztérajtó (antracit) 22 - Huzatszabályzót vezérlő érzékelő helye 3 - Füstcsőcsonk 23 - Légtelenítő

Részletesebben

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04. Segédlet Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX 6 720 611 409-00.1O ZBR 90-1 A OSW 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 Használat

Részletesebben

HSA24520. Használati útmutató

HSA24520. Használati útmutató HSA24520 HU Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS! Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal mőködı hőtıberendzés normális mőködésének eléréséhez, kövesse a következı

Részletesebben

TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok

TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok EREDETI, MINŐSÉGI TOTYA FELIRATOS AJTÓVAL ELLÁTOTT KAZÁNOK NE A GÁZSZÁMLÁTÓL LEGYEN MELEGE! Minőség, Tartósság, Megbízhatóság, Garancia Kazánok 18 különböző méretben (18kW-110kW):

Részletesebben

Celsius Plussz Kft Termelı Szolgáltató és Kereskedelmi Kft.

Celsius Plussz Kft Termelı Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. Celsius Plussz Kft Termelı Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. Kezelési utasítás Celsius P-V típusú szilárdtüzeléső kazánokhoz Alkalmasak családi házak, kis lakások, fólia és üvegházak, kisebb üzemcsarnokok

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

Logatherm hıszivattyúk WPS / WPS..K

Logatherm hıszivattyúk WPS / WPS..K Logatherm hıszivattyúk WPS / WPS..K WPS - sorozat 1. sz. fólia WPS..K - sorozat Jellemzık folyadék/víz hıszivattyú egyszerő telepítés külsı HMV tárolóval kombinálható főtıkörönként külön hımérséklet érzékelı

Részletesebben

Etanolos kandalló

Etanolos kandalló Etanolos kandalló 10032147 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ. a HBI_E készülékbe épített vezérlı

HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ. a HBI_E készülékbe épített vezérlı HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ a HBI_E készülékbe épített vezérlı JELLEMZİK R410A hőtıközeggel Üzemmódok: hőtés főtés HMV készítés DC inverteres kompresszor a hatásfok maximalizálására, a

Részletesebben

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu MULTI ECHO 230V-os ablaknyitó motor 1, Motor 7, Hatszögő anya alátéttel 2, Elsı csap a lánchoz 10, Motor

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009 IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 482 HU (07.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szeletelı gépek Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

HAJDU. Kondenzációs Kombi Kompakt Gázkazán HGK 24 HGK 28 HGK 36

HAJDU. Kondenzációs Kombi Kompakt Gázkazán HGK 24 HGK 28 HGK 36 HAJDU Kondenzációs Kombi Kompakt Gázkazán HGK 24 HGK 28 HGK 36 Kezelési utasítás Elıször kérje meg a készülék beüzemelıjét, hogy mutassa meg Önnek, hogyan kell a készüléket és a berendezést feltölteni

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU ISO A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

FOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra

FOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra 1 FOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra Tartalomjegyzék 1. Általános leírás 3 2. Mőszaki adatok 3 3. Bevezetés a berendezés használatába 3 4. Üzembehelyezés 4 5. A berendezés

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 417 HU (07.02) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz HU (06.10) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános leírás

Részletesebben

Hűtőszekrény

Hűtőszekrény Hűtőszekrény 10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat,

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 4/R 1/01/4 PROUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel, hogy

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

HASZNÁLAT (*) LEVEGİ BEVEZETÉS: LÁSD A BESZERELÉS CÍMŐ FEJEZETET (5 ÉS 6 RÉSZEK) 3. ÁBRA 4. ÁBRA 5. ÁBRA

HASZNÁLAT (*) LEVEGİ BEVEZETÉS: LÁSD A BESZERELÉS CÍMŐ FEJEZETET (5 ÉS 6 RÉSZEK) 3. ÁBRA 4. ÁBRA 5. ÁBRA Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igényét. Kérjük, mielıtt

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A PROUENT KOTŁÓW.O. I ETONIREK ZONOSSÁGI NYILTKOZT WE nr 23/R 1/01/4 EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103 NYILTKOZZ kizárólagos felelősséggel, hogy az általa

Részletesebben

Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ. Termék kód: 123480

Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ. Termék kód: 123480 Használati útmutató Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ Termék kód: 123480 Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelı bizalmát, hogy cégünk készülékét vásárolta! A SALGÓ tőzhely egy nagyon közkedvelt készülék

Részletesebben

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: A hidrofor a vízellátó rendszerek nyomásingadozásainak a kiegyenlítésére, valamint a hálózati nyomásfokozás segédberendezéseként alkalmazható. Szivattyú, kompresszor

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

Attól, hogy nem inog horizontális irányban a szélességi- és hosszúsági tengelye körül sem.

Attól, hogy nem inog horizontális irányban a szélességi- és hosszúsági tengelye körül sem. Konkrét tanácsok a Salgó-dexion polcrendszer összeszereléséhez Vásárlásunk során a Salgó-dexion polcokat, polcrendszereket sokféle módon állíthatjuk össze az igénybe vételnek, felhasználásnak, valamint

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU SAE A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Fűtőkészülékgyártó és Kereskedő Kft. Az TREND 184.18-AL típusú kandallóbetét berendezés adatlapja

Fűtőkészülékgyártó és Kereskedő Kft. Az TREND 184.18-AL típusú kandallóbetét berendezés adatlapja Fűtőkészülékgyártó és Kereskedő Kft. Az TREND 184.18-AL típusú kandallóbetét berendezés adatlapja Rajzmagyarázat Nr. Megnevezés 1. Kályhatest 2. 0619418005300 Tűztérajtó 3. Fatároló rekesz 4. 061801005600

Részletesebben

aquaplus termékbemutató Piacbevezetés mottója : MELEGVÍZKOMFORT aquaplus termékcsalád VUI kéményes VUI turbo

aquaplus termékbemutató Piacbevezetés mottója : MELEGVÍZKOMFORT aquaplus termékcsalád VUI kéményes VUI turbo Piacbevezetés mottója : MELEGVÍZKOMFORT aquaplus termékcsalád VUI 280-7 kéményes VUI 282-7 turbo 1 aquaplus méretei intenzív melegvízszolgáltatás minimális helyigénnyel intenzív melegvízszolgáltatás minimális

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR SL60 ablakmozgató motor 1. oldal, 1. összesen HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELİSÉGET!

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Gázkészülékek égéstermék-elvezetése

Gázkészülékek égéstermék-elvezetése Gázkészülékek égéstermék-elvezetése 2. Zárt égéstermék-elvezetı berendezések Vízellátás, csatornázás, gázellátás I. 2009. november 30. 1 Gravitációs, zárt égéstermék-elvezetı berendezések Kiegyenlített

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék:

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék: 19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató 1. Költségkalkuláció Kalkulációs lap Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék: Nyersanyag Cikkszám Mennyiség Egység

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

A dobban lévĺ nedvességet a végsĺ ellenĺrzés során határozzák meg. Hálózati vezeték. Vízleeresztés. Vízbevezetés

A dobban lévĺ nedvességet a végsĺ ellenĺrzés során határozzák meg. Hálózati vezeték. Vízleeresztés. Vízbevezetés Biztonsági elıírások Szállítási terjedelem modelltĺl függĺen A mosógép nehéz. Legyen elĺvigyázatos, ha megemeli. Figyelem: a befagyott tömlĺk eltörhetnek/megrepedhetnek. A mosógépet ne fagyveszélyes helyen

Részletesebben

Új jogszabályok a kéményseprı-ipari közszolgáltatás vonatkozásában. Kocsis Krisztián kéményseprımester

Új jogszabályok a kéményseprı-ipari közszolgáltatás vonatkozásában. Kocsis Krisztián kéményseprımester Új jogszabályok a kéményseprı-ipari közszolgáltatás vonatkozásában Kocsis Krisztián kéményseprımester - Kéményseprı-ipari közszolgáltatás egységesítése - Mőszaki feladatok egyértelmősítése, fogalmak tisztázása

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Épületgépészet bevezetı elıadás

Épületgépészet bevezetı elıadás Épületgépészet bevezetı elıadás Szikra Csaba www.egt.bme.hu max. 2m Kémények: Nyitott égésterő falikazánok kéményei Kéménytest min. 2m Füstcsı Gázberendezés Kémények: Zárt égésterő fali kazánok kéményei

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 /01/014 PRODUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel,

Részletesebben

Összeszerelési és használati útmutató

Összeszerelési és használati útmutató Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez

Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez 00438 01/01 Bt 1 Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÖSSZES EZEN ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁST MIELİTT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST. GONDOSAN

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Vízóra minıségellenırzés H4

Vízóra minıségellenırzés H4 Vízóra minıségellenırzés H4 1. A vízórák A háztartási vízfogyasztásmérık tulajdonképpen kis turbinák: a mérın átáramló víz egy lapátozással ellátott kereket forgat meg. A kerék által megtett fordulatok

Részletesebben

Biztonsági utasítások A mosógép igen nehéz - óvatosan emelje fel. Figyelem: a megfagyott csövek elszakadhatnak/elrepedhetnek. Ne helyezze üzembe a mosógépet kültéren vagy olyan helyen, ahol fagyveszély

Részletesebben

Szerelési, karbantartási útmutató

Szerelési, karbantartási útmutató ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszerek

Füstgáz elvezető rendszerek Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás

Részletesebben

Elite Stratos. Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

Elite Stratos. Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Elite Stratos Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23)

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Gázellátás. Gázkészülékek 2009/2010. Előadó: NÉMETH SZABOLCS Mérnöktanár

Gázellátás. Gázkészülékek 2009/2010. Előadó: NÉMETH SZABOLCS Mérnöktanár Gázellátás Gázkészülékek 2009/2010 Előadó: NÉMETH SZABOLCS Mérnöktanár 1 Gázkészülékek fajtái 2 A típusú gázfogyasztó készülékek amelyek nem csatlakoznak közvetlenül kéményhez, vagy égéstermékelvezető

Részletesebben

rendszerekhez 1. ábra: Sauermann SI 2052 kondenzvízszivattyú Szerelés A szivattyúhoz a gyártó egy teljes mértékben az

rendszerekhez 1. ábra: Sauermann SI 2052 kondenzvízszivattyú Szerelés A szivattyúhoz a gyártó egy teljes mértékben az Sauermann SI rendszerekhez 2052 univerzális szivattyú kazettás A Sauermann évek óta gyártja az SI 2052 típusú centrifugálszivattyút, amely rendszerint hibás kondenzvízszivattyúk helyettesítésére szolgál

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Használati utasítás. Légcsatornázható klímaberendezés

Használati utasítás. Légcsatornázható klímaberendezés Használati utasítás Légcsatornázható klímaberendezés Vezetékes szabályzó (standard tartozék) 1. idızítı kijelzı 2. ventilátor-fokozat kijelzı (Automata, magas, közepes, alacsony) 3. leolvasztási állapot

Részletesebben

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9 Felhasználási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Több csapolási pont ellátására: > Zuhanyzó és kézmosó, a betáp víz hómérséklet illetve az elektromos hálózat

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben

Részletesebben

Z7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása

Z7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása Z7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása 5. Kezelés Csatlakoztassuk a feszültség-tápellátást az a és b csatlakozókapcsokra. Rövid idıre megjelenik az LCDkijelzın létezı összes szimbólum. Ezt

Részletesebben

Pegasus F2 N 2S. Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok

Pegasus F2 N 2S. Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok Pegasus F2 N 2S Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok Használati kezelési utasítás, gépkönyv Modell: 51-68-85-102 Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft.

Részletesebben

Hordozható csempekandallók

Hordozható csempekandallók Hordozható csempekandallók 5 érv a hordozható csempekandalló mellett Kis helyigénye miatt a legtöbb helyre beépíthető A legtöbb modell akár már 14 14 cm vagy kéményre is ráköthető Utólag áthelyezhető más,

Részletesebben

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be

Részletesebben

Szabadonálló gázüzemű főzőüst

Szabadonálló gázüzemű főzőüst A 700XP sorozat több, mint 100 modellt foglal magába. Minden készülékek nagy teljesítményű, megbízható, energiatakarékos, biztonságos és ergonómikus. A modul rendszer megszámlálhatatlan konfigurációban

Részletesebben