Kezelési- és üzembe helyezési utasítás K118 K128 K138 K175
|
|
- Renáta Feketené
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Kezelési- és üzembe helyezési utasítás Szilárdtüzeléső tőzhelyek K118 K128 K138 K175 Wamsler S. E. H 3100 Salgótarján, Rákóczi út Tel.: 32/ , Fax: 32/
2 1. Elıszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelı bizalmát, hogy cégünk K típusú, európai színvonalú készülékei közül választott. Ön jól döntött, mivel készülékeink - kiváló minıségőek - mőködés biztosak és - hosszú élettartamúak mely a jó konstrukciónak, a felhasznált kiváló minıségő anyagoknak, valamint a hazai és európai szabványoknak való megfelelıségüknek köszönhetıek. Készülékeink kiválóan alkalmasak fızésre és sütésre. Kezelésük egyszerő, üzemeltetésük gazdaságos. Kérjük a készülék beállítása elıtt olvassa el használati útmutatónkat. A tőzhely kéménybe történı bekötése elıtt ellenıriztesse annak állapotát az illetékes szakemberrel. FIGYELEM! Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. Rendelésnél az adattábláról közölje a készülék típusát és a gyártási számot. Kérjük, vegyék figyelembe a használati utasítás Üzembe helyezés pont utalásait a tüzelıanyag maximális mennyiségét valamint a maximális kéményhuzat adatai illetıen. Amennyiben a megengedett mennyiségtıl több tüzelıanyag kerül felhasználásra, és/vagy a kéményhuzat túl nagy, fennáll a túlfőtés veszélye, ami a készülék és a sütıhımérı károsodásához vezethet. A sütıhımérı 350 o C hımérsékletig van kalibrálva. Károsodások a készüléken és/vagy a hımérın, melyeken felismerhetı, hogy túlfőtés miatt keletkezte, nem esnek garanciakötelezettség alá. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. A készülékek a DIN EN vagy a DIN EN szabványok alapján átvizsgálásra kerültek (típustábla). 2. A felállítás és a füstgázelvezetés megvalósításához az adott ország, tartomány tüzelési rendelkezéseibe foglalt követelményeket valamint a DIN 4705 és DIN számú szabványok elıírásait be kell tartani. Készülékének kifogástalan mőködéséhez a kémény, melyre a készüléket csatlakoztatni kívánja, kifogástalan állapota elengedhetetlen. 3. Az elsı üzembe helyezés és a kéményre történı csatlakozás elıtt olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót és értesítse az illetékes kéményseprıt. 4. A készülék felállításakor a késıbb nehezen eltávolítható ujjlenyomatok elkerülésének érdekében gyapjúkesztyő alkalmazását javasoljuk. 5. A levegıszennyezés elkerülésének és a készülék állapotának érdekében a kezelési útmutatóban megadott tüzelıanyag mennyiségeket az utántöltés alkalmával be kell tartani és a készüléken található ajtókat, nyílásokat zárva kell tartani, különben a túlfőtés veszélye alakul ki, amely a készülék károsodásához vezethet. Az ilyen jellegő károsodások nem tartoznak a jótállási kötelezettségekhez. 6. A készüléken található ajtókat, nyílásokat az üzemeltetés alatt zárva kell tartani. 7. Engedélyezett tüzelıanyagok: 2
3 - természetes fa (max. 35 cm hosszúságig) - barnaszénbrikett feltételekkel (lásd a kezelési útmutatóban) 8. Folyékony alágyújtók alkalmazása tilos. A begyújtáshoz speciális alágyújtót vagy fagyapotot kell alkalmazni. 9. Hulladékok, faforgács, fakéreg, forgácsolt lap, szénhulladék, nedves vagy favédıszerrel bevont faanyagok, papír és kartonpapír vagy hasonló anyagok elégetése tilos. 10. Az elsı begyújtás alkalmával füst kiáramlása és kellemetlen füstszag kialakulása lehetséges. Ebben az esetben gondoskodjon a megfelelı szellıztetésrıl és friss levegırıl (nyissa ki az ablakokat és ajtókat) és üzemeltesse a tőzhelyet legalább egy óra hosszan a maximális főtési teljesítménnyel. Ha az elsı főtés alkalmával a maximális hımérsékletet nem sikerül elérni, akkor ezek a zavarok késıbb is felléphetnek. 11. A kezelés elemeket és a szabályozó eszközöket a kezelési útmutató alapján kell beállítani. Kérjük, forró készülék esetében használja a segédeszközöket vagy egy védıkesztyőt a készülék használatához. 12. A tőztér ajtajának kinyitásakor a készülék nem megfelelıen alkalmazása vagy nem elegendı kéményhuzat esetében a készülékbıl füst szivároghat ki. Mindig ügyelni kell arra, hogy a tőztér ajtaját csak lassan nyissa ki, elıször csak egy keskeny résnyire és csak néhány másodperc elteltével teljesen. Ezen kívül a tüzelıanyag utántöltésére csak akkor kerüljön sor, ha már csak parázs található a tőztérben, ez azt jelenti, hogy láng már nem látható. 13. A főtési üzemmódban a különbözı felületek, üveglapok és fogantyúk felforrósodhatnak. Figyelmeztesse a gyermekeket erre a veszélyre és tartsa ıket távol a tőzhelytıl. 14. Gyızıdjön meg róla, hogy a hamuládát mindig ütközésig betolta-e, és ügyeljen különösen arra, hogy izzó illetve forró hamu hulladékedénybe vagy más éghetı anyag közelébe ne kerüljön (tőzveszély). 15. Az átmeneti idıszakban a kémény huzata csökkenhet, így a füstgáz nem kerül megfelelıen elszívásra. A tőzhelyet ilyen esetben kisebb mennyiségő tüzelıanyaggal kell feltölteni, a kémény huzatának stabilizálásához a fagyapot a legalkalmasabb. A rácsnak hamumentesnek kell lennie. 16. Minden főtési periódus után a készüléket szakemberrel ellenıriztetni kell. A füstjáratokat és a füstcsöveket gondosan ki kell tisztítani. 17. Ha javítási vagy felújítási munkákra van szükség, akkor forduljon idıben a megfelelı cikkszám és gyártási szám megnevezésével a szakkereskedıkhöz. Csak eredeti Wamsler alkatrészeket szabad alkalmazni. 18. Mivel a tőzhely az égéshez szükséges levegıt a felállítási helyiségbıl vonja el, ezért gondoskodni kell arról, hogy az ablakok, és ajtók résein keresztül elegendı friss levegı áramoljon a helyiségbe. Biztosítani kell, hogy minden 1 kw teljesítményhez legalább 4m 3 légtérfogat álljon rendelkezésre. Ha a helyiség térfogata kisebb, akkor szellızınyílásokkal más helyiségekbıl kell a szükséges levegıt biztosítani (szellızınyílások mérete legalább 150 cm²). 19. Ügyelni kell arra, hogy az éghetı építıelemekhez és anyagokhoz a megfelelı biztonsági távolság betartásra kerüljön. Ezeket a távolságokat a kezelési útmutatóban vagy a típustáblán találja. 20. A tőzteret nem szabad módosítani méternél alacsonyabb kéményre, illetve több készülék esetében, 5 méternél alacsonyabb kéményre készüléket csatlakoztatni tilos. A csatlakoztatáshoz tervezett kéményen maximum két másik készüléket szabad mőködtetni. Kéménytőz esetében azonnal zárja be a készüléken található nyílásokat és értesítse a tőzoltóságot. Ne kísérelje meg önállóan a tőz oltását. A szakszerő oltás után ellenıriztesse a kéményt egy szakemberrel. 3
4 2. A készülék felépítése K118 K175 K128 K138 4
5 K118 / K128 felépítése K175 / K138 felépítése 1. Teljesítmény szabályzó 1. Teljesítmény szabályzó 2. Tőzhelylapok 2. Tőzhelylapok 3. Füstcsonk 3. Füstcsonk 4. Füstterelı (funkcióváltó) 4. Füstterelı (funkcióváltó) 5. Sütıajtó 5. Sütıajtó 6. Sütı termométer 6. Sütı termométer 7. Tisztítónyílás burkolat 7. Tisztítónyílás burkolat 8. Tüzelıtároló 8. Tüzelıtároló 9. Hamuláda 9. Hamuláda 10. Hamuajtó 10. Hamuajtó 11. Rostélytartó 11. Rostélytartó 12. Rostély 12. Rostély 13. Samott bélés 13. Samott bélés 14. Tüzelıajtó 14. Tüzelıajtó 15. Szekunderlevegı szabályozó 15. Szekunderlevegı szabályozó Tartozékok - Kezelıkulcs - Felsı rostélytámasz - Koromkaparó - Hıálló kesztyő - Sütılap - Jótállási jegy - Sütırács - Füstnyílás fedél - Használati útmutató 3. Tartalomjegyzék 1. Elıszó, biztonsági utasítások 2 2. Készülék felépítés, ábrák Tartalomjegyzék, fontosabb tudnivalók Beállítás, kéménybe csatlakoztatás.6 5. Begyújtás, kezelés, hibaelhárítás.8 6. Mőszaki adatok, minıségtanúsítás 10 Fontosabb tudnivalók: A hamuajtót a tőzhely főtése közben bezárva kell tartani. Ellenkezı esetben a készülék túlforrósodhat, és a tőztér, a füstjárat alkatrészei károsodhatnak. A füstcsı átmérıje a kémény felé ne csökkenjen. Könnyen gyúlékony anyagot (papír, rongy) a tüzelıtárolóban ne tartson. A javasolt füstszegény tüzelıket használja. A tőzhely kéménybe történı bekötése elıtt ellenıriztesse annak állapotát az illetékes szakemberrel. Ha a tőzhely (K138) víztartállyal van kiegészítve, begyújtás elıtt ellenırizze víz meglétét a tartályban. 5
6 4. A készülék beállítása, kéményhez csatlakoztatása A készülék beállítása - Csak kifogástalan állapotú készüléket állítson be. Ellenıriztesse kéményét és tartsa be az érvényes tüzelésbiztonsági elıírásokat. - A helyiség légtere, ahol a készüléket elhelyezzük, legalább annyiszor 4 m 3 legyen, amennyi a készülék névleges teljesítménye kw-ban. Jelen készülékeknél ez legalább 28 m 3 kell legyen. Az égéshez szükséges levegı mennyiség pótlását biztosítani kell, a szellızı és az ajtók, ablakok tömítetlenségén keresztül. - Az oldalfalaktól, hátfaltól, üstcsıtıl az éghetı anyagok biztonságos távolsága legalább 20 cm kell legyen. A tőzhely elıtt, füstcsı fölött ez a távolság 40 cm kell legyen. Ha a tüzelıajtó elıtt éghetı padlózat van védjük lemezzel, elıre legalább 50 cm, oldalra cm a tőztér nyílás szélétıl. A tőzhely fölé bútort lehetıleg ne helyezzen. Ha mégis, a tőzhelylaptól ez legalább 80 cm távolságra legyen. A készülék kéményhez csatlakoztatása - A kémény hıálló anyagból készüljön. - A bekötéshez szükséges kémény belsı mérete legalább 14x14 cm és minimum 4 m (több készülék bekötésénél 5 m) magas legyen. Intézkedések kéménytőz esetén A kémény nem megfelelı tisztítása, a nem megfelelıen megválasztott tüzelıanyag (pl. túl nedves tüzelıfa) vagy a nem megfelelı huzatbeállítás kéménytüzet okozhat. Ebben az esetben zárja le az égéshez biztosított huzatot a tőzhelyen és értesítse a tőzoltóságot. Ne kísérelje meg a tüzet vízzel önállóan oltani! 6
7 helyes helytelen tetıgerincnél magasabb min. 50 cm: rövidebb mint 5 m legalább 5 m további tőzhely nincs csatlakoztatva a kéményhez további tőzhelyek DIN 4705 T3 alkalmassági bizonyítvány nélkül csatlakozatatva nem használt füstcsı csatlakozói megfelelıen lezárva és tömítve nem kívánt huzat le nem zárt füstcsıcsatlakozók miatt megfelelıen tömített füstcsıcsatlakozás kettıs kéménybéléssel nem kívánt huzat nem megfelelıen tömített füstcsıcsatlakozás kéményajtó zárva és megfelelıen tömítve nem kívánt huzat nyitott kéményajtó miatt 7
8 5. Begyújtás, kezelés, hibaelhárítás Fıbb kezelı egységek Rostélytartó rostéllyal (11, 12) Nyári üzemmódhoz felsı, téli üzemmódhoz alsó helyzetbe állítható. Teljesítmény / primerlevegı szabályzó (1) A rostély alá beáramló levegı mennyiségének változtatásával az égés sebessége szabályozható. A tőztér melletti oldalon a tőzhelylap keret nyílásán keresztül a kezelıkulccsal állítható. Szekunderlevegı szabályzókar 1. Begyújtás, barnaszén (nyitva) 2. Fa 3. Folyamatos főtés (zárva) A szekunderlevegı szabályozó karját a tüzelıajtó burkolat felsı szél alatt a kezelıkulcs segítségével állítjuk be a tüzelıanyag függvényében fa (1) illetve szén (0) állásba. Füstterelı (funkcióváltó) (4) a sütıajtó fölötti mozgatókarral, kezelıkulcs segítségével állítható: - nyitva: kar kihúzva, begyújtás, fızés funkció - zárva: kar betolva, sütés funkció K118 K128 K138 K
9 Tisztítóajtó burkolat (7) és a fedél eltávolítása után a füstjárat sütı alatti része tisztítható. A sütıajtó (5) szerszám nélkül kivehetı. A fogantyúnál megfogva, kicsit kinyitva ferdén felfelé elırehúzni. A visszahelyezésnél a csuklókarokat visszatoljuk, majd térddel az ajtó alsó élét megnyomjuk, közben a fogantyút enyhén felfelé húzzuk. A sütıajtó középsı állásba is beállítható a bal csuklókaron lévı ütközılemez felemelésével, ami így az ajtót kitámasztva tartja. Begyújtás, kezelés A begyújtás hagyományos módon történik. A rostélyra papírt vagy alágyújtóst helyezünk, melyre gyújtóst év vékonyabb tőzifát teszünk. A tőzet meggyújtjuk, a teljesítmény szabályzót és a füstterelıt kinyitjuk, a tüzelıajtót bezárjuk. Az erıs parázs kialakulás után vastagabb tőzifát vagy szenet helyezünk a tőzre. A továbbiakban az égés erısségét a teljesítmény szabályzóval állítjuk be (kinyitva erıteljesebb az égés). Tüzelés közben a hamuajtót zárva kell tartani. Tartós tüzelés esetén a teljesítmény szabályzót minimumra állítsuk. Szén, különösen kıszén esetén a teljesítmény szabályzó beállítására nagyon ügyeljünk, mivel a készülék könnyen túlmelegedhet. Használható tüzelıanyagok: légszáraz tőzifa, pormentes barna- vagy feketeszén. Fızés, sütés Ha a készüléket fızésre használjuk, a füstterelı nyitva (kar kihúzva) kell legyen. Sütéskor a füstterelıt zárni (kar betolva) kell. Nyáron a rostélyt a felsı helyzetbe, télen az alsóba ajánlatos tenni. Gyárilag a rostély az alsó helyzetbe van szerelve. Átszerelése a felsı állásba a következı képen történik: a rostély megemelésével a rázó rudat kihúzzuk (levett tőzhelylapnál), majd a rostélyt és a rostélytámaszt kiemelve a mellékelt felsı rostélytámasz behelyezése után a rostélyt a felsı állásba tesszük át. Salak eltávolítás A tüzelés folyamán képzıdött hamu és salak eltávolítása a megfelelı eszközzel a rostélyon keresztül végezhetı el. Az esetleg összegyőlt nagyobb mérető salak a tüzelıajtón keresztül távolítható el. Tisztítás, gondozás A készüléket csak hideg állapotban szabad tisztítani. A zománcozott, festett alkatrészeket csak karcmentes, a kereskedelemben erre a célra ajánlott tisztítószerekkel tisztítsa. A füstjáratok tisztításához a tőzhelylapokat és a tisztítónyílás fedelét el kell távolítani, és a koromkaparóval a füstjáratokat kitisztítani. A tőzhelylapok visszahelyezésénél figyelni kell, hogy ezek a helyükre kerüljenek. A tisztítóajtó nyílás fedelét hézagmentesen és erısen rögzítsük. 9
10 Mőködési zavarok és elhárításuk Az Ön által vásárolt tőzhely a legújabb mőszaki ismeretek alapján került gyártásra. Ennek ellenére üzemzavarok léphetnek fel, amelyek kialakulásáért a kémény, a tüzelıanyag vagy a főtıberendezés felelıs. Rövid ideig tartó füstképzıdés az elsı az elsı használatkor normális. Ügyelni kell a helyiség megfelelı szellıztetésére. üzemzavar A tőzhely füstöl - nyáron - télen vizsgálat/elhárítás - Nyissa ki rövid idıre és felügyelet mellett a hamuláda ajtaját (nem megfelelı kéményhuzat a magas külsı hımérséklet eredménye). - Melegítse fel a kéményt fagyapottal (közvetlen a kéményben vagy a tőzhelyen keresztül). - Nyissa ki rövid idıre és felügyelet mellett a hamuláda ajtaját. - Ne használjon nedves vagy füst intenzív tüzelıanyagot. - A tőzteret lassan és kisebb adagokban töltse fel tüzelıanyaggal. - Mikor tisztították ki utoljára a tőzhelyet? - Az elsı üzembe helyezés alkalmával rövid ideig tartó - üzembe helyezéskor füstszivárgás teljesen normális és idıvel megszőnik. A tőzhely huzata nem megfelelı. - Túl gyenge a kéményhuzat? - Esetleg nincs megfelelıen tömítve a füstcsı csatlakozása? - Megfelelı módon vannak lezárva a tőzhely és a kémény tisztítónyílásai? - Biztosítva van a felállítási helyiség ellátása friss levegıvel? (Az ajtók és az ablakok ne zárjanak légmentesen.) - Esetleg nincs megfelelıen tömítve a kémény vagy túl van terhelve? A fızéshez túl alacsony a hı - Esetleg a hımérséklet szabályzó beállítása nem megfelelı? 3? ellátás. A fızéshez túl magas a hı ellátás. - Esetleg visszaállították a hımérsékletszabályozót? - Használjon kevesebb tüzelıanyagot az utántöltéshez. A rácsrázó megszorul a hamu - Eltávolította a salakot? átrázásakor. - Esetleg tüzelıfából származó szegek blokkolják a rácsrázót? 12. Mőszaki adatok Típus K118 / K175 K128 / K138 Névleges teljesítmény kw 6 7 Égéstermék tömegáramlása g / s 8 8 Füstgáz hımérséklete a füstcsonknál C Szükséges szállító nyomás névleges teljesítménynél Pa Főtıképesség* tartós főtésnél / idıszakos főtésnél m / 95 / / 68 / / 120 / / 84 / 58 Füstcsı csatlakozás Ø mm
11 Méretrajz K118 K128 K175 K138 *Állítóláb nélkül. Állítólábbal 860 mm, a 850 mm magassághoz az állítólábakat ki kell csavarni. **Átfőtı csatlakozási magassága. Beszerelés csak külön tartozékkal lehetséges. 11
12 Megfelelıségi nyilatkozat 12
Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely TEA. Termék kód: 123482
Használati útmutató Fa és széntüzeléső tőzhely TEA Termék kód: 123482 1 Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelı bizalmát, hogy készülékünket vásárolta! A TEA tőzhely egy nagyon közkedvelt készülék mely
RészletesebbenTőzhelykazán K 157 K 158. Kezelési- és üzembe helyezési utasítás. Wamsler S. E.
Tőzhelykazán K 157 K 158 Kezelési- és üzembe helyezési utasítás Wamsler S. E. H 3100 Salgótarján, Rákóczi út 53-55. Tel.: 32/411-833, Fax: 32/314-777 www.wamsler.eu Tisztelt ügyfelünk! Bevezetı Gratulálunk
RészletesebbenETNA 12 kw Fa- és széntüzeléső vízteres kandalló
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ETNA 12 kw Fa- és széntüzeléső vízteres kandalló HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelı bizalmát, hogy a salgótarjáni WAMSLER SE több mint 100 éves gyártási tapasztalattal
RészletesebbenKandalló használati útmutató ETNA
Kandalló használati útmutató ETNA Elıszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelı bizalmát, hogy a mi kandallónkat választotta! Helyesen döntött. Ezen termék megvásárlásával Ön garanciát kap: a legjobb
RészletesebbenHasználati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ. Termék kód: 123480
Használati útmutató Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ Termék kód: 123480 Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelı bizalmát, hogy cégünk készülékét vásárolta! A SALGÓ tőzhely egy nagyon közkedvelt készülék
RészletesebbenArt. Nr.0618719009000 V11 C29. Műszaki leírás AQUA 187.19-WT
Műszaki leírás AQUA 187.19-WT 1 Poz. Megnevezés Poz. Megnevezés 1 - Allítható lábak 21 - Kandallóbetét-tető 2 - Tűztérajtó (antracit) 22 - Huzatszabályzót vezérlő érzékelő helye 3 - Füstcsőcsonk 23 - Légtelenítő
RészletesebbenCelsius Plussz Kft Termelı Szolgáltató és Kereskedelmi Kft.
Celsius Plussz Kft Termelı Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. Kezelési utasítás Celsius P-V típusú szilárdtüzeléső kazánokhoz Alkalmasak családi házak, kis lakások, fólia és üvegházak, kisebb üzemcsarnokok
RészletesebbenKLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet
RészletesebbenIpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009
IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek
RészletesebbenFOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra
1 FOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra Tartalomjegyzék 1. Általános leírás 3 2. Mőszaki adatok 3 3. Bevezetés a berendezés használatába 3 4. Üzembehelyezés 4 5. A berendezés
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Részletesebben19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék:
19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató 1. Költségkalkuláció Kalkulációs lap Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék: Nyersanyag Cikkszám Mennyiség Egység
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenFűtőkészülékgyártó és Kereskedő Kft. Az TREND 184.18-AL típusú kandallóbetét berendezés adatlapja
Fűtőkészülékgyártó és Kereskedő Kft. Az TREND 184.18-AL típusú kandallóbetét berendezés adatlapja Rajzmagyarázat Nr. Megnevezés 1. Kályhatest 2. 0619418005300 Tűztérajtó 3. Fatároló rekesz 4. 061801005600
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
RészletesebbenRhein. Tetıfelület 2,75 m². Rhein 2011 Ungarn Seite 1
Rhein Tisztelt Vásárló! A felépítés elıtt gondosan olvassa el a jelen útmutatót. Kérdés esetén forduljon a felépítés elıtt szakértıhöz. Amennyiben pótalkatrészekre lenne szüksége, használja a felépítési
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenK148 tűzhelykazán. Kezelési- és üzembe helyezési utasítás. Wamsler S. E.
K148 tűzhelykazán Kezelési- és üzembe helyezési utasítás Wamsler S. E. H 3100 Salgótarján, Rákóczi út 53-55. Tel.: 32/411-833, Fax: 32/314-777 www.wamsler.eu Bevezető Tisztelt ügyfelünk! Gratulálunk Önnek
RészletesebbenMULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu MULTI ECHO 230V-os ablaknyitó motor 1, Motor 7, Hatszögő anya alátéttel 2, Elsı csap a lánchoz 10, Motor
Részletesebben4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések
1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenGFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
RészletesebbenHasználati utasítás. Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA!
Használati utasítás Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242, mobil: (0670)2118227
RészletesebbenMűszaki leírás ESPRIT II185.16/2-AL
Műszaki leírás ESPRIT II185.16/2-AL Nr. Cikkszám Megnevezés 1 Kályhatest 2 0618516025300 Tűztérajtó 3 Samott 4 Fatároló rekesz 5 0618516005600 Hamuláda 6 Füstcső csonk 7 0089000020005 Állítható lábak 8
RészletesebbenKEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS. URANUS hordozható csempekandalló
KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS URANUS hordozható csempekandalló Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a MULLIT Kft. termékét választotta. Az URANUS hordozható csempekandalló megfelel
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RészletesebbenSzerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez
00438 01/01 Bt 1 Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÖSSZES EZEN ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁST MIELİTT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST. GONDOSAN
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenTOTYA S szilárdtüzelésű kazánok
TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok EREDETI, MINŐSÉGI TOTYA FELIRATOS AJTÓVAL ELLÁTOTT KAZÁNOK NE A GÁZSZÁMLÁTÓL LEGYEN MELEGE! Minőség, Tartósság, Megbízhatóság, Garancia Kazánok 18 különböző méretben (18kW-110kW):
RészletesebbenBella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
RészletesebbenEtanolos kandalló
Etanolos kandalló 10032147 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenKITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenPáraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
RészletesebbenPROMETHEUS hordozható csempekandalló
KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS PROMETHEUS hordozható csempekandalló Prometheus 3 Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a MULLIT Kft. termékét választotta. A PROMETHEUS1, PROMETHEUS2
RészletesebbenHASZNÁLAT (*) LEVEGİ BEVEZETÉS: LÁSD A BESZERELÉS CÍMŐ FEJEZETET (5 ÉS 6 RÉSZEK) 3. ÁBRA 4. ÁBRA 5. ÁBRA
Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igényét. Kérjük, mielıtt
RészletesebbenBeállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához
Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be
RészletesebbenSzilikon zacskók. Termékismertető
Szilikon zacskók hu Termékismertető Kedves Vásárlónk! Új szilikon zacskói nemcsak élelmiszerek frissen tartására, lefagyasztására vagy pácolására alkalmasak, hanem akár melegítéshez és ételkészítéshez
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenÖsszeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
RészletesebbenOlvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
Részletesebben7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!
RészletesebbenHSA24520. Használati útmutató
HSA24520 HU Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS! Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal mőködı hőtıberendzés normális mőködésének eléréséhez, kövesse a következı
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenKÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,
RészletesebbenGAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenCAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
RészletesebbenTB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató
TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben
RészletesebbenFüstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 417 HU (07.02) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenFüstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 482 HU (07.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenSegédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.
Segédlet Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX 6 720 611 409-00.1O ZBR 90-1 A OSW 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 Használat
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenAPOLLO hordozható csempekandalló
KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS APOLLO hordozható csempekandalló Apollo1 Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a MULLIT Kft. termékét választotta. Az APOLLO1 és APOLLO2 hordozható
RészletesebbenPAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
RészletesebbenRiasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII
Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel
Részletesebbenwww.pillafutar.hu Tartalom
Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
RészletesebbenSZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
RészletesebbenFüggőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
RészletesebbenGAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok
RészletesebbenTHR880i Ex. Biztonsági előírások
THR880i Ex Biztonsági előírások 1 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás...3 2 Biztonsági információk...3 3 Biztonsági előírások...3 4 Akkumulátorfedél védelme...5 4.1 Az akkumulátorfedél lecsavarozása...5 4.2
RészletesebbenHERZ Teplomix. HERZ Armatúra Hungária Kft. Budapest, 1106 Keresztúri út 39-41. e-mail: office@herzarmatura.hu * www.herzarmatura.
HERZ Teplomix Termosztatikus háromjáratú szabályozószelep a kazán visszatérı ági hımérsékletének emeléséhez Normblatt 7766 2007. jan. kiadás Beépítési méretek, mm kvs (m3/h) kvs (m3/h) Rendelési szám Méret
RészletesebbenSZÁLLÍTÓI TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT
H SZÁLLÍTÓI TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT Gyártás helye Gyártás időpontja FabroStone Kft 7030 Paks Kölesdi út 50 lásd jobb felső sarokban A termék előállításánál felhasznált anyagok és szállításának jegyzőkönyvei
RészletesebbenÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307
. ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307 Gyártó: HENDI Kedves Vásárló, Kérem, figyelmesen olvassa el a használati utasításokat. A következő oldalon azokat az üzembe helyezési, karbantartási
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenFokolus TOP kategória az egyszerő fatüzeléső kazánok között
Fokolus nevő fatüzeléső kazán Használati útmutató a felhasználónak 2008.11. hónaptól Fokolus TOP kategória az egyszerő fatüzeléső kazánok között - 1 - Nézze meg a www.unical.hu honlapon a fakazán... sor
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenTOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x
RészletesebbenDOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenGAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
Részletesebben3B SCIENTIFIC MEDICAL. BASIC Billy TM életmentési baba P72 [1012793]
3B SCIENTIFIC MEDICAL BASIC Billy TM életmentési baba P72 [1012793] BLS-Szimulátor BasicBilly TM 1. BasicBilly TM tartalma 2. Összeszerelés 2.1 Rugó cseréje 2.1 Tüdı zacskó cseréje 3. Tisztítás és ápolás
RészletesebbenKezelési utasítás TOTYA S szilárdtüzeléső kazánokhoz
Kezelési utasítás TOTYA S szilárdtüzeléső kazánokhoz A TOTYA S kazánjaink melegvíz üzemő főtési rendszerhez készültek. Alkalmasak családi házak, üvegházak, mőhelyek, üzemcsarnokok gravitációs és szivattyús
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR
SL60 ablakmozgató motor 1. oldal, 1. összesen HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELİSÉGET!
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenTRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
RészletesebbenHűtőszekrény
Hűtőszekrény 10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat,
Részletesebbenkandallóbetétek ullit
H-2113 Erdőkertes, Fő u. 231. Tel.: +36 28/594-035 Fax: +36 28/594-036 Email: info@mullit.hu kandallóbetétek Jellemzők Kitűnően szabályozható égés Magas hatások (egyes típusoknál akár 86%) Számos modell
RészletesebbenHasználati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
RészletesebbenA termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!
A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szeletelı gépek Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenBEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0
KERÉKPÁRKOMPUTER BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minıségő anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenFőzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenLÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
RészletesebbenQZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56
Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység
Részletesebben- *36123% 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER]
- *36123% 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER] English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Svenska Dansk Norsk Suomi Português cssotprh 07'3URGXFWV$NWLHQJHVHOOVFKDIW,QGXVWULHVWUD
RészletesebbenGarázskapu nyitó. Kezelési útmutató
RoboBox 50 Garázskapu nyitó Kezelési útmutató Mozgatható tömeg 50 kg Beállítható kimeneti teljesítmény korlát Távvezérlı tanuló funkció Gyors hajtásmegszakítási lehetıség Könnyő telepíthetıség 1 MŐSZAKI
Részletesebben