Kezelési- és üzembe helyezési utasítás K118 K128 K138 K175

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kezelési- és üzembe helyezési utasítás K118 K128 K138 K175"

Átírás

1 Kezelési- és üzembe helyezési utasítás Szilárdtüzeléső tőzhelyek K118 K128 K138 K175 Wamsler S. E. H 3100 Salgótarján, Rákóczi út Tel.: 32/ , Fax: 32/

2 1. Elıszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelı bizalmát, hogy cégünk K típusú, európai színvonalú készülékei közül választott. Ön jól döntött, mivel készülékeink - kiváló minıségőek - mőködés biztosak és - hosszú élettartamúak mely a jó konstrukciónak, a felhasznált kiváló minıségő anyagoknak, valamint a hazai és európai szabványoknak való megfelelıségüknek köszönhetıek. Készülékeink kiválóan alkalmasak fızésre és sütésre. Kezelésük egyszerő, üzemeltetésük gazdaságos. Kérjük a készülék beállítása elıtt olvassa el használati útmutatónkat. A tőzhely kéménybe történı bekötése elıtt ellenıriztesse annak állapotát az illetékes szakemberrel. FIGYELEM! Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. Rendelésnél az adattábláról közölje a készülék típusát és a gyártási számot. Kérjük, vegyék figyelembe a használati utasítás Üzembe helyezés pont utalásait a tüzelıanyag maximális mennyiségét valamint a maximális kéményhuzat adatai illetıen. Amennyiben a megengedett mennyiségtıl több tüzelıanyag kerül felhasználásra, és/vagy a kéményhuzat túl nagy, fennáll a túlfőtés veszélye, ami a készülék és a sütıhımérı károsodásához vezethet. A sütıhımérı 350 o C hımérsékletig van kalibrálva. Károsodások a készüléken és/vagy a hımérın, melyeken felismerhetı, hogy túlfőtés miatt keletkezte, nem esnek garanciakötelezettség alá. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. A készülékek a DIN EN vagy a DIN EN szabványok alapján átvizsgálásra kerültek (típustábla). 2. A felállítás és a füstgázelvezetés megvalósításához az adott ország, tartomány tüzelési rendelkezéseibe foglalt követelményeket valamint a DIN 4705 és DIN számú szabványok elıírásait be kell tartani. Készülékének kifogástalan mőködéséhez a kémény, melyre a készüléket csatlakoztatni kívánja, kifogástalan állapota elengedhetetlen. 3. Az elsı üzembe helyezés és a kéményre történı csatlakozás elıtt olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót és értesítse az illetékes kéményseprıt. 4. A készülék felállításakor a késıbb nehezen eltávolítható ujjlenyomatok elkerülésének érdekében gyapjúkesztyő alkalmazását javasoljuk. 5. A levegıszennyezés elkerülésének és a készülék állapotának érdekében a kezelési útmutatóban megadott tüzelıanyag mennyiségeket az utántöltés alkalmával be kell tartani és a készüléken található ajtókat, nyílásokat zárva kell tartani, különben a túlfőtés veszélye alakul ki, amely a készülék károsodásához vezethet. Az ilyen jellegő károsodások nem tartoznak a jótállási kötelezettségekhez. 6. A készüléken található ajtókat, nyílásokat az üzemeltetés alatt zárva kell tartani. 7. Engedélyezett tüzelıanyagok: 2

3 - természetes fa (max. 35 cm hosszúságig) - barnaszénbrikett feltételekkel (lásd a kezelési útmutatóban) 8. Folyékony alágyújtók alkalmazása tilos. A begyújtáshoz speciális alágyújtót vagy fagyapotot kell alkalmazni. 9. Hulladékok, faforgács, fakéreg, forgácsolt lap, szénhulladék, nedves vagy favédıszerrel bevont faanyagok, papír és kartonpapír vagy hasonló anyagok elégetése tilos. 10. Az elsı begyújtás alkalmával füst kiáramlása és kellemetlen füstszag kialakulása lehetséges. Ebben az esetben gondoskodjon a megfelelı szellıztetésrıl és friss levegırıl (nyissa ki az ablakokat és ajtókat) és üzemeltesse a tőzhelyet legalább egy óra hosszan a maximális főtési teljesítménnyel. Ha az elsı főtés alkalmával a maximális hımérsékletet nem sikerül elérni, akkor ezek a zavarok késıbb is felléphetnek. 11. A kezelés elemeket és a szabályozó eszközöket a kezelési útmutató alapján kell beállítani. Kérjük, forró készülék esetében használja a segédeszközöket vagy egy védıkesztyőt a készülék használatához. 12. A tőztér ajtajának kinyitásakor a készülék nem megfelelıen alkalmazása vagy nem elegendı kéményhuzat esetében a készülékbıl füst szivároghat ki. Mindig ügyelni kell arra, hogy a tőztér ajtaját csak lassan nyissa ki, elıször csak egy keskeny résnyire és csak néhány másodperc elteltével teljesen. Ezen kívül a tüzelıanyag utántöltésére csak akkor kerüljön sor, ha már csak parázs található a tőztérben, ez azt jelenti, hogy láng már nem látható. 13. A főtési üzemmódban a különbözı felületek, üveglapok és fogantyúk felforrósodhatnak. Figyelmeztesse a gyermekeket erre a veszélyre és tartsa ıket távol a tőzhelytıl. 14. Gyızıdjön meg róla, hogy a hamuládát mindig ütközésig betolta-e, és ügyeljen különösen arra, hogy izzó illetve forró hamu hulladékedénybe vagy más éghetı anyag közelébe ne kerüljön (tőzveszély). 15. Az átmeneti idıszakban a kémény huzata csökkenhet, így a füstgáz nem kerül megfelelıen elszívásra. A tőzhelyet ilyen esetben kisebb mennyiségő tüzelıanyaggal kell feltölteni, a kémény huzatának stabilizálásához a fagyapot a legalkalmasabb. A rácsnak hamumentesnek kell lennie. 16. Minden főtési periódus után a készüléket szakemberrel ellenıriztetni kell. A füstjáratokat és a füstcsöveket gondosan ki kell tisztítani. 17. Ha javítási vagy felújítási munkákra van szükség, akkor forduljon idıben a megfelelı cikkszám és gyártási szám megnevezésével a szakkereskedıkhöz. Csak eredeti Wamsler alkatrészeket szabad alkalmazni. 18. Mivel a tőzhely az égéshez szükséges levegıt a felállítási helyiségbıl vonja el, ezért gondoskodni kell arról, hogy az ablakok, és ajtók résein keresztül elegendı friss levegı áramoljon a helyiségbe. Biztosítani kell, hogy minden 1 kw teljesítményhez legalább 4m 3 légtérfogat álljon rendelkezésre. Ha a helyiség térfogata kisebb, akkor szellızınyílásokkal más helyiségekbıl kell a szükséges levegıt biztosítani (szellızınyílások mérete legalább 150 cm²). 19. Ügyelni kell arra, hogy az éghetı építıelemekhez és anyagokhoz a megfelelı biztonsági távolság betartásra kerüljön. Ezeket a távolságokat a kezelési útmutatóban vagy a típustáblán találja. 20. A tőzteret nem szabad módosítani méternél alacsonyabb kéményre, illetve több készülék esetében, 5 méternél alacsonyabb kéményre készüléket csatlakoztatni tilos. A csatlakoztatáshoz tervezett kéményen maximum két másik készüléket szabad mőködtetni. Kéménytőz esetében azonnal zárja be a készüléken található nyílásokat és értesítse a tőzoltóságot. Ne kísérelje meg önállóan a tőz oltását. A szakszerő oltás után ellenıriztesse a kéményt egy szakemberrel. 3

4 2. A készülék felépítése K118 K175 K128 K138 4

5 K118 / K128 felépítése K175 / K138 felépítése 1. Teljesítmény szabályzó 1. Teljesítmény szabályzó 2. Tőzhelylapok 2. Tőzhelylapok 3. Füstcsonk 3. Füstcsonk 4. Füstterelı (funkcióváltó) 4. Füstterelı (funkcióváltó) 5. Sütıajtó 5. Sütıajtó 6. Sütı termométer 6. Sütı termométer 7. Tisztítónyílás burkolat 7. Tisztítónyílás burkolat 8. Tüzelıtároló 8. Tüzelıtároló 9. Hamuláda 9. Hamuláda 10. Hamuajtó 10. Hamuajtó 11. Rostélytartó 11. Rostélytartó 12. Rostély 12. Rostély 13. Samott bélés 13. Samott bélés 14. Tüzelıajtó 14. Tüzelıajtó 15. Szekunderlevegı szabályozó 15. Szekunderlevegı szabályozó Tartozékok - Kezelıkulcs - Felsı rostélytámasz - Koromkaparó - Hıálló kesztyő - Sütılap - Jótállási jegy - Sütırács - Füstnyílás fedél - Használati útmutató 3. Tartalomjegyzék 1. Elıszó, biztonsági utasítások 2 2. Készülék felépítés, ábrák Tartalomjegyzék, fontosabb tudnivalók Beállítás, kéménybe csatlakoztatás.6 5. Begyújtás, kezelés, hibaelhárítás.8 6. Mőszaki adatok, minıségtanúsítás 10 Fontosabb tudnivalók: A hamuajtót a tőzhely főtése közben bezárva kell tartani. Ellenkezı esetben a készülék túlforrósodhat, és a tőztér, a füstjárat alkatrészei károsodhatnak. A füstcsı átmérıje a kémény felé ne csökkenjen. Könnyen gyúlékony anyagot (papír, rongy) a tüzelıtárolóban ne tartson. A javasolt füstszegény tüzelıket használja. A tőzhely kéménybe történı bekötése elıtt ellenıriztesse annak állapotát az illetékes szakemberrel. Ha a tőzhely (K138) víztartállyal van kiegészítve, begyújtás elıtt ellenırizze víz meglétét a tartályban. 5

6 4. A készülék beállítása, kéményhez csatlakoztatása A készülék beállítása - Csak kifogástalan állapotú készüléket állítson be. Ellenıriztesse kéményét és tartsa be az érvényes tüzelésbiztonsági elıírásokat. - A helyiség légtere, ahol a készüléket elhelyezzük, legalább annyiszor 4 m 3 legyen, amennyi a készülék névleges teljesítménye kw-ban. Jelen készülékeknél ez legalább 28 m 3 kell legyen. Az égéshez szükséges levegı mennyiség pótlását biztosítani kell, a szellızı és az ajtók, ablakok tömítetlenségén keresztül. - Az oldalfalaktól, hátfaltól, üstcsıtıl az éghetı anyagok biztonságos távolsága legalább 20 cm kell legyen. A tőzhely elıtt, füstcsı fölött ez a távolság 40 cm kell legyen. Ha a tüzelıajtó elıtt éghetı padlózat van védjük lemezzel, elıre legalább 50 cm, oldalra cm a tőztér nyílás szélétıl. A tőzhely fölé bútort lehetıleg ne helyezzen. Ha mégis, a tőzhelylaptól ez legalább 80 cm távolságra legyen. A készülék kéményhez csatlakoztatása - A kémény hıálló anyagból készüljön. - A bekötéshez szükséges kémény belsı mérete legalább 14x14 cm és minimum 4 m (több készülék bekötésénél 5 m) magas legyen. Intézkedések kéménytőz esetén A kémény nem megfelelı tisztítása, a nem megfelelıen megválasztott tüzelıanyag (pl. túl nedves tüzelıfa) vagy a nem megfelelı huzatbeállítás kéménytüzet okozhat. Ebben az esetben zárja le az égéshez biztosított huzatot a tőzhelyen és értesítse a tőzoltóságot. Ne kísérelje meg a tüzet vízzel önállóan oltani! 6

7 helyes helytelen tetıgerincnél magasabb min. 50 cm: rövidebb mint 5 m legalább 5 m további tőzhely nincs csatlakoztatva a kéményhez további tőzhelyek DIN 4705 T3 alkalmassági bizonyítvány nélkül csatlakozatatva nem használt füstcsı csatlakozói megfelelıen lezárva és tömítve nem kívánt huzat le nem zárt füstcsıcsatlakozók miatt megfelelıen tömített füstcsıcsatlakozás kettıs kéménybéléssel nem kívánt huzat nem megfelelıen tömített füstcsıcsatlakozás kéményajtó zárva és megfelelıen tömítve nem kívánt huzat nyitott kéményajtó miatt 7

8 5. Begyújtás, kezelés, hibaelhárítás Fıbb kezelı egységek Rostélytartó rostéllyal (11, 12) Nyári üzemmódhoz felsı, téli üzemmódhoz alsó helyzetbe állítható. Teljesítmény / primerlevegı szabályzó (1) A rostély alá beáramló levegı mennyiségének változtatásával az égés sebessége szabályozható. A tőztér melletti oldalon a tőzhelylap keret nyílásán keresztül a kezelıkulccsal állítható. Szekunderlevegı szabályzókar 1. Begyújtás, barnaszén (nyitva) 2. Fa 3. Folyamatos főtés (zárva) A szekunderlevegı szabályozó karját a tüzelıajtó burkolat felsı szél alatt a kezelıkulcs segítségével állítjuk be a tüzelıanyag függvényében fa (1) illetve szén (0) állásba. Füstterelı (funkcióváltó) (4) a sütıajtó fölötti mozgatókarral, kezelıkulcs segítségével állítható: - nyitva: kar kihúzva, begyújtás, fızés funkció - zárva: kar betolva, sütés funkció K118 K128 K138 K

9 Tisztítóajtó burkolat (7) és a fedél eltávolítása után a füstjárat sütı alatti része tisztítható. A sütıajtó (5) szerszám nélkül kivehetı. A fogantyúnál megfogva, kicsit kinyitva ferdén felfelé elırehúzni. A visszahelyezésnél a csuklókarokat visszatoljuk, majd térddel az ajtó alsó élét megnyomjuk, közben a fogantyút enyhén felfelé húzzuk. A sütıajtó középsı állásba is beállítható a bal csuklókaron lévı ütközılemez felemelésével, ami így az ajtót kitámasztva tartja. Begyújtás, kezelés A begyújtás hagyományos módon történik. A rostélyra papírt vagy alágyújtóst helyezünk, melyre gyújtóst év vékonyabb tőzifát teszünk. A tőzet meggyújtjuk, a teljesítmény szabályzót és a füstterelıt kinyitjuk, a tüzelıajtót bezárjuk. Az erıs parázs kialakulás után vastagabb tőzifát vagy szenet helyezünk a tőzre. A továbbiakban az égés erısségét a teljesítmény szabályzóval állítjuk be (kinyitva erıteljesebb az égés). Tüzelés közben a hamuajtót zárva kell tartani. Tartós tüzelés esetén a teljesítmény szabályzót minimumra állítsuk. Szén, különösen kıszén esetén a teljesítmény szabályzó beállítására nagyon ügyeljünk, mivel a készülék könnyen túlmelegedhet. Használható tüzelıanyagok: légszáraz tőzifa, pormentes barna- vagy feketeszén. Fızés, sütés Ha a készüléket fızésre használjuk, a füstterelı nyitva (kar kihúzva) kell legyen. Sütéskor a füstterelıt zárni (kar betolva) kell. Nyáron a rostélyt a felsı helyzetbe, télen az alsóba ajánlatos tenni. Gyárilag a rostély az alsó helyzetbe van szerelve. Átszerelése a felsı állásba a következı képen történik: a rostély megemelésével a rázó rudat kihúzzuk (levett tőzhelylapnál), majd a rostélyt és a rostélytámaszt kiemelve a mellékelt felsı rostélytámasz behelyezése után a rostélyt a felsı állásba tesszük át. Salak eltávolítás A tüzelés folyamán képzıdött hamu és salak eltávolítása a megfelelı eszközzel a rostélyon keresztül végezhetı el. Az esetleg összegyőlt nagyobb mérető salak a tüzelıajtón keresztül távolítható el. Tisztítás, gondozás A készüléket csak hideg állapotban szabad tisztítani. A zománcozott, festett alkatrészeket csak karcmentes, a kereskedelemben erre a célra ajánlott tisztítószerekkel tisztítsa. A füstjáratok tisztításához a tőzhelylapokat és a tisztítónyílás fedelét el kell távolítani, és a koromkaparóval a füstjáratokat kitisztítani. A tőzhelylapok visszahelyezésénél figyelni kell, hogy ezek a helyükre kerüljenek. A tisztítóajtó nyílás fedelét hézagmentesen és erısen rögzítsük. 9

10 Mőködési zavarok és elhárításuk Az Ön által vásárolt tőzhely a legújabb mőszaki ismeretek alapján került gyártásra. Ennek ellenére üzemzavarok léphetnek fel, amelyek kialakulásáért a kémény, a tüzelıanyag vagy a főtıberendezés felelıs. Rövid ideig tartó füstképzıdés az elsı az elsı használatkor normális. Ügyelni kell a helyiség megfelelı szellıztetésére. üzemzavar A tőzhely füstöl - nyáron - télen vizsgálat/elhárítás - Nyissa ki rövid idıre és felügyelet mellett a hamuláda ajtaját (nem megfelelı kéményhuzat a magas külsı hımérséklet eredménye). - Melegítse fel a kéményt fagyapottal (közvetlen a kéményben vagy a tőzhelyen keresztül). - Nyissa ki rövid idıre és felügyelet mellett a hamuláda ajtaját. - Ne használjon nedves vagy füst intenzív tüzelıanyagot. - A tőzteret lassan és kisebb adagokban töltse fel tüzelıanyaggal. - Mikor tisztították ki utoljára a tőzhelyet? - Az elsı üzembe helyezés alkalmával rövid ideig tartó - üzembe helyezéskor füstszivárgás teljesen normális és idıvel megszőnik. A tőzhely huzata nem megfelelı. - Túl gyenge a kéményhuzat? - Esetleg nincs megfelelıen tömítve a füstcsı csatlakozása? - Megfelelı módon vannak lezárva a tőzhely és a kémény tisztítónyílásai? - Biztosítva van a felállítási helyiség ellátása friss levegıvel? (Az ajtók és az ablakok ne zárjanak légmentesen.) - Esetleg nincs megfelelıen tömítve a kémény vagy túl van terhelve? A fızéshez túl alacsony a hı - Esetleg a hımérséklet szabályzó beállítása nem megfelelı? 3? ellátás. A fızéshez túl magas a hı ellátás. - Esetleg visszaállították a hımérsékletszabályozót? - Használjon kevesebb tüzelıanyagot az utántöltéshez. A rácsrázó megszorul a hamu - Eltávolította a salakot? átrázásakor. - Esetleg tüzelıfából származó szegek blokkolják a rácsrázót? 12. Mőszaki adatok Típus K118 / K175 K128 / K138 Névleges teljesítmény kw 6 7 Égéstermék tömegáramlása g / s 8 8 Füstgáz hımérséklete a füstcsonknál C Szükséges szállító nyomás névleges teljesítménynél Pa Főtıképesség* tartós főtésnél / idıszakos főtésnél m / 95 / / 68 / / 120 / / 84 / 58 Füstcsı csatlakozás Ø mm

11 Méretrajz K118 K128 K175 K138 *Állítóláb nélkül. Állítólábbal 860 mm, a 850 mm magassághoz az állítólábakat ki kell csavarni. **Átfőtı csatlakozási magassága. Beszerelés csak külön tartozékkal lehetséges. 11

12 Megfelelıségi nyilatkozat 12

Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely TEA. Termék kód: 123482

Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely TEA. Termék kód: 123482 Használati útmutató Fa és széntüzeléső tőzhely TEA Termék kód: 123482 1 Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelı bizalmát, hogy készülékünket vásárolta! A TEA tőzhely egy nagyon közkedvelt készülék mely

Részletesebben

Tőzhelykazán K 157 K 158. Kezelési- és üzembe helyezési utasítás. Wamsler S. E.

Tőzhelykazán K 157 K 158. Kezelési- és üzembe helyezési utasítás. Wamsler S. E. Tőzhelykazán K 157 K 158 Kezelési- és üzembe helyezési utasítás Wamsler S. E. H 3100 Salgótarján, Rákóczi út 53-55. Tel.: 32/411-833, Fax: 32/314-777 www.wamsler.eu Tisztelt ügyfelünk! Bevezetı Gratulálunk

Részletesebben

ETNA 12 kw Fa- és széntüzeléső vízteres kandalló

ETNA 12 kw Fa- és széntüzeléső vízteres kandalló KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ETNA 12 kw Fa- és széntüzeléső vízteres kandalló HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelı bizalmát, hogy a salgótarjáni WAMSLER SE több mint 100 éves gyártási tapasztalattal

Részletesebben

Kandalló használati útmutató ETNA

Kandalló használati útmutató ETNA Kandalló használati útmutató ETNA Elıszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelı bizalmát, hogy a mi kandallónkat választotta! Helyesen döntött. Ezen termék megvásárlásával Ön garanciát kap: a legjobb

Részletesebben

Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ. Termék kód: 123480

Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ. Termék kód: 123480 Használati útmutató Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ Termék kód: 123480 Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelı bizalmát, hogy cégünk készülékét vásárolta! A SALGÓ tőzhely egy nagyon közkedvelt készülék

Részletesebben

Art. Nr.0618719009000 V11 C29. Műszaki leírás AQUA 187.19-WT

Art. Nr.0618719009000 V11 C29. Műszaki leírás AQUA 187.19-WT Műszaki leírás AQUA 187.19-WT 1 Poz. Megnevezés Poz. Megnevezés 1 - Allítható lábak 21 - Kandallóbetét-tető 2 - Tűztérajtó (antracit) 22 - Huzatszabályzót vezérlő érzékelő helye 3 - Füstcsőcsonk 23 - Légtelenítő

Részletesebben

Celsius Plussz Kft Termelı Szolgáltató és Kereskedelmi Kft.

Celsius Plussz Kft Termelı Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. Celsius Plussz Kft Termelı Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. Kezelési utasítás Celsius P-V típusú szilárdtüzeléső kazánokhoz Alkalmasak családi házak, kis lakások, fólia és üvegházak, kisebb üzemcsarnokok

Részletesebben

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling. KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet

Részletesebben

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009 IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek

Részletesebben

FOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra

FOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra 1 FOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra Tartalomjegyzék 1. Általános leírás 3 2. Mőszaki adatok 3 3. Bevezetés a berendezés használatába 3 4. Üzembehelyezés 4 5. A berendezés

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék:

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék: 19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató 1. Költségkalkuláció Kalkulációs lap Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék: Nyersanyag Cikkszám Mennyiség Egység

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Fűtőkészülékgyártó és Kereskedő Kft. Az TREND 184.18-AL típusú kandallóbetét berendezés adatlapja

Fűtőkészülékgyártó és Kereskedő Kft. Az TREND 184.18-AL típusú kandallóbetét berendezés adatlapja Fűtőkészülékgyártó és Kereskedő Kft. Az TREND 184.18-AL típusú kandallóbetét berendezés adatlapja Rajzmagyarázat Nr. Megnevezés 1. Kályhatest 2. 0619418005300 Tűztérajtó 3. Fatároló rekesz 4. 061801005600

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

Rhein. Tetıfelület 2,75 m². Rhein 2011 Ungarn Seite 1

Rhein. Tetıfelület 2,75 m². Rhein 2011 Ungarn Seite 1 Rhein Tisztelt Vásárló! A felépítés elıtt gondosan olvassa el a jelen útmutatót. Kérdés esetén forduljon a felépítés elıtt szakértıhöz. Amennyiben pótalkatrészekre lenne szüksége, használja a felépítési

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

K148 tűzhelykazán. Kezelési- és üzembe helyezési utasítás. Wamsler S. E.

K148 tűzhelykazán. Kezelési- és üzembe helyezési utasítás. Wamsler S. E. K148 tűzhelykazán Kezelési- és üzembe helyezési utasítás Wamsler S. E. H 3100 Salgótarján, Rákóczi út 53-55. Tel.: 32/411-833, Fax: 32/314-777 www.wamsler.eu Bevezető Tisztelt ügyfelünk! Gratulálunk Önnek

Részletesebben

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu MULTI ECHO 230V-os ablaknyitó motor 1, Motor 7, Hatszögő anya alátéttel 2, Elsı csap a lánchoz 10, Motor

Részletesebben

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Használati utasítás. Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA!

Használati utasítás. Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Használati utasítás Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242, mobil: (0670)2118227

Részletesebben

Műszaki leírás ESPRIT II185.16/2-AL

Műszaki leírás ESPRIT II185.16/2-AL Műszaki leírás ESPRIT II185.16/2-AL Nr. Cikkszám Megnevezés 1 Kályhatest 2 0618516025300 Tűztérajtó 3 Samott 4 Fatároló rekesz 5 0618516005600 Hamuláda 6 Füstcső csonk 7 0089000020005 Állítható lábak 8

Részletesebben

KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS. URANUS hordozható csempekandalló

KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS. URANUS hordozható csempekandalló KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS URANUS hordozható csempekandalló Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a MULLIT Kft. termékét választotta. Az URANUS hordozható csempekandalló megfelel

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez

Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez 00438 01/01 Bt 1 Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÖSSZES EZEN ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁST MIELİTT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST. GONDOSAN

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok

TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok EREDETI, MINŐSÉGI TOTYA FELIRATOS AJTÓVAL ELLÁTOTT KAZÁNOK NE A GÁZSZÁMLÁTÓL LEGYEN MELEGE! Minőség, Tartósság, Megbízhatóság, Garancia Kazánok 18 különböző méretben (18kW-110kW):

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Etanolos kandalló

Etanolos kandalló Etanolos kandalló 10032147 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

PROMETHEUS hordozható csempekandalló

PROMETHEUS hordozható csempekandalló KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS PROMETHEUS hordozható csempekandalló Prometheus 3 Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a MULLIT Kft. termékét választotta. A PROMETHEUS1, PROMETHEUS2

Részletesebben

HASZNÁLAT (*) LEVEGİ BEVEZETÉS: LÁSD A BESZERELÉS CÍMŐ FEJEZETET (5 ÉS 6 RÉSZEK) 3. ÁBRA 4. ÁBRA 5. ÁBRA

HASZNÁLAT (*) LEVEGİ BEVEZETÉS: LÁSD A BESZERELÉS CÍMŐ FEJEZETET (5 ÉS 6 RÉSZEK) 3. ÁBRA 4. ÁBRA 5. ÁBRA Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igényét. Kérjük, mielıtt

Részletesebben

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be

Részletesebben

Szilikon zacskók. Termékismertető

Szilikon zacskók. Termékismertető Szilikon zacskók hu Termékismertető Kedves Vásárlónk! Új szilikon zacskói nemcsak élelmiszerek frissen tartására, lefagyasztására vagy pácolására alkalmasak, hanem akár melegítéshez és ételkészítéshez

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Összeszerelési és használati útmutató

Összeszerelési és használati útmutató Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

HSA24520. Használati útmutató

HSA24520. Használati útmutató HSA24520 HU Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS! Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal mőködı hőtıberendzés normális mőködésének eléréséhez, kövesse a következı

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 417 HU (07.02) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 482 HU (07.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04. Segédlet Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX 6 720 611 409-00.1O ZBR 90-1 A OSW 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 Használat

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

APOLLO hordozható csempekandalló

APOLLO hordozható csempekandalló KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS APOLLO hordozható csempekandalló Apollo1 Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a MULLIT Kft. termékét választotta. Az APOLLO1 és APOLLO2 hordozható

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel

Részletesebben

www.pillafutar.hu Tartalom

www.pillafutar.hu Tartalom Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

THR880i Ex. Biztonsági előírások

THR880i Ex. Biztonsági előírások THR880i Ex Biztonsági előírások 1 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás...3 2 Biztonsági információk...3 3 Biztonsági előírások...3 4 Akkumulátorfedél védelme...5 4.1 Az akkumulátorfedél lecsavarozása...5 4.2

Részletesebben

HERZ Teplomix. HERZ Armatúra Hungária Kft. Budapest, 1106 Keresztúri út 39-41. e-mail: office@herzarmatura.hu * www.herzarmatura.

HERZ Teplomix. HERZ Armatúra Hungária Kft. Budapest, 1106 Keresztúri út 39-41. e-mail: office@herzarmatura.hu * www.herzarmatura. HERZ Teplomix Termosztatikus háromjáratú szabályozószelep a kazán visszatérı ági hımérsékletének emeléséhez Normblatt 7766 2007. jan. kiadás Beépítési méretek, mm kvs (m3/h) kvs (m3/h) Rendelési szám Méret

Részletesebben

SZÁLLÍTÓI TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT

SZÁLLÍTÓI TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT H SZÁLLÍTÓI TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT Gyártás helye Gyártás időpontja FabroStone Kft 7030 Paks Kölesdi út 50 lásd jobb felső sarokban A termék előállításánál felhasznált anyagok és szállításának jegyzőkönyvei

Részletesebben

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307 . ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307 Gyártó: HENDI Kedves Vásárló, Kérem, figyelmesen olvassa el a használati utasításokat. A következő oldalon azokat az üzembe helyezési, karbantartási

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Fokolus TOP kategória az egyszerő fatüzeléső kazánok között

Fokolus TOP kategória az egyszerő fatüzeléső kazánok között Fokolus nevő fatüzeléső kazán Használati útmutató a felhasználónak 2008.11. hónaptól Fokolus TOP kategória az egyszerő fatüzeléső kazánok között - 1 - Nézze meg a www.unical.hu honlapon a fakazán... sor

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x

Részletesebben

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

3B SCIENTIFIC MEDICAL. BASIC Billy TM életmentési baba P72 [1012793]

3B SCIENTIFIC MEDICAL. BASIC Billy TM életmentési baba P72 [1012793] 3B SCIENTIFIC MEDICAL BASIC Billy TM életmentési baba P72 [1012793] BLS-Szimulátor BasicBilly TM 1. BasicBilly TM tartalma 2. Összeszerelés 2.1 Rugó cseréje 2.1 Tüdı zacskó cseréje 3. Tisztítás és ápolás

Részletesebben

Kezelési utasítás TOTYA S szilárdtüzeléső kazánokhoz

Kezelési utasítás TOTYA S szilárdtüzeléső kazánokhoz Kezelési utasítás TOTYA S szilárdtüzeléső kazánokhoz A TOTYA S kazánjaink melegvíz üzemő főtési rendszerhez készültek. Alkalmasak családi házak, üvegházak, mőhelyek, üzemcsarnokok gravitációs és szivattyús

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR SL60 ablakmozgató motor 1. oldal, 1. összesen HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELİSÉGET!

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

Hűtőszekrény

Hűtőszekrény Hűtőszekrény 10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat,

Részletesebben

kandallóbetétek ullit

kandallóbetétek ullit H-2113 Erdőkertes, Fő u. 231. Tel.: +36 28/594-035 Fax: +36 28/594-036 Email: info@mullit.hu kandallóbetétek Jellemzők Kitűnően szabályozható égés Magas hatások (egyes típusoknál akár 86%) Számos modell

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem! A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szeletelı gépek Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 KERÉKPÁRKOMPUTER BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minıségő anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Főzőlap

Főzőlap Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56 Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység

Részletesebben

- *36123% 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER]

- *36123% 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER] - *36123% 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER] English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Svenska Dansk Norsk Suomi Português cssotprh 07'3URGXFWV$NWLHQJHVHOOVFKDIW,QGXVWULHVWUD

Részletesebben

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató RoboBox 50 Garázskapu nyitó Kezelési útmutató Mozgatható tömeg 50 kg Beállítható kimeneti teljesítmény korlát Távvezérlı tanuló funkció Gyors hajtásmegszakítási lehetıség Könnyő telepíthetıség 1 MŐSZAKI

Részletesebben