Tartalomjegyzék. Kondenzációs olajkazán. Verziószám: V Hoval MultiJet (12-25)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Tartalomjegyzék. Kondenzációs olajkazán. Verziószám: V. 2.4 2014.09. Hoval MultiJet (12-25)"

Átírás

1 artalomjegyzék Verziószám: V Oldal Kondenzációs olajkazán Hoval MultiJet (12-25) ermékleírás 3 Cikkszámok 4 Mûszaki adatok 13 Méretek 14 Helyszükséglet 16 ervezési szempontok 17 Alkalmazási példák

2 1-2

3 kondenzációs olajkazán ermékleírás Hoval MultiJet (12-25) Felépítés: Speciális kivitelű kondenzációs olajkazán tüzelőolaj vagy dízelolaj eltüzelésére az EN 303 szabvány 1. és 2. részének, valamint az EN és EN szabványnak megfelelően. Fűtőolaj EL elégetéséhez (keverék max. 10% FAME hozzákeverésével (EN 14213) is lehetséges). Max. füstgázkondenzáció a speciális olajtüzelési mód és a 2-fokozatú üzem (MultiJet (16,20,25) miatt. MultiJet (12) esetén a 2. fokozat indítási fokozatként. A kazán fűtési előremenő- és visszatérő hőmérséklete alulról nem korlátozott. Minimális vízcirkulációt nem szükséges biztosítani. Magas minőségű rozsdamentes acél konstrukciója ellenáll a savas hatásoknak és a kondenzátumban lévő szennyezőanyagoknak. Semelgesítő tartály Kazánajtó: - MultiJet (12, 16) a tetején nyílik balra vagy előre, - MultiJet (20, 25) a tetején nyílik jobbra (standard kialakítás) vagy balra (a helyszínen megváltoztatható). Hőszigetelés üvegszálas és kőzetgyapot paplan: - MultiJet (12, 16) 50mm - MultiJet (20, 25) 80mm. A kazán komplett acéllemez díszburkolattal rendelkezik, amely vörös színű porszórással bevont felületű. Füstgázkilépés: - MultiJet (12, 16) a tetején, - MultiJet (20, 25) a felső rész hátoldalán. Füstgáz zajcsillapító: - MultiJet (12, 16) beépített, - MultiJet (20, 25) lásd Alkatrészek. Fűtési csatlakozások bal és jobb oldalon: - előremenőhöz - magashőmérsékletű visszatérőhöz - alacsonyhőmérsékletű visszatérőhöz Zajcsillapító/hőszigetelő burkolat. Beépített biztonsági füstgázhőmérséklethatároló. MultiJet (12-25): helyiségtől független égési levegőellátásra jóváhagyott működtetés, C 53x vagy C 63x (EN1503 szerint). Kazánvezérlés opronic /U3.6 Beépített szabályozó funkció - 1 kevertkörhöz - 1 közvetlen fűtési körhöz - HMV-töltési körhöz Szabályozófunkció bővítésének lehetősége különböző kulcsmodullal (lásd artozékok) Főkapcsoló I/O Biztonsági hőmérséklet-határoló 110 C Kismegszakító 6,3 A Égő zavarjelzés Üzemóra- és indításszámláló Kazánvízhőmérséklet-érzékelő Nagyfelületű LCD-kijelző Forgató-nyomógomb Nyomógombok - nappali helyiség-hőmérséklethez - éjszakai helyiség-hőmérséklethez - HMV-hőmérséklethez ípussorozat Fűtőteljesítmény MultiJet 40/30 C-nál ípus kw (12) 12 (16) (20) (25) üzemmódválasztáshoz (szabadság, távollét, fűtési időszak meghosszabbítás, automatikus üzem, nyári üzem, állandó - csökkentett - fagyvédelmi fűtési üzem) - fűtési meredekség beállításához - berendezésinformációhoz - emisszióméréshez és kézi üzemhez Külsõ érzékelõ AF 200 Előremenő érzékelő csatlakozóval árolóhőmérséklet-érzékelő csatlakozóval Dugós csatlakozó 1-állású égő részére 1 x 230 V Csatlakozási lehetőség beltéri digitális szabályozó- és kommunikációs egységhez Olajégő MultiJet (12-25) részére eljesen automatikus 1-fokozatú, kéklángú, olajporlasztásos égő Motoros levegőcsappantyú Olaj előmelegítéssel Lángőr infravörös érzékelővel (IRD) Hoval által tesztelt olajégő, melynek névleges teljesítménye 1000 m tengerszint felett 100 m-ként 1,2%-kal csökken Igény szerinti kivitel Különálló tartály Füstgázelvezető rendszer Kazánengedélyek CE-minősítés: MultiJet (12-25) CE /05 Figyelem Amennyiben más gyártmányt használnak füstgázelvezetésre, akkor mindenképpen szükséges a méretezés. Lásd Műszaki adatok és tervezés. 1-3

4 Cikkszámok Kondenzációs olajkazán Hoval MultiJet Cikkszám Kondenzációs olajkazán Kondenzációs olajkazán beépített Hoval opronic /U3.6 vezérlőpanellel Beépített vezérlőfunkciók a következőkre: - 1 kevert kör - 1 keverés nélküli, fűtési direkt kör - HMV-töltési kör Opcióként különböző kulcsmodulok a funkciók bővítésére. A szállítás tartalmaz érzékelőt, biztonsági füstgázhőmérséklet-határolót, 2 fokozatú olajégőt, hangcsillapító fedelet, kazántalpat, semlegesítő tartályt. Szállítás MultiJet (12-25): kazán burkolattal ellátva, vezérlőpanellel, zajcsillapítóval és kazántalapzattal. Olajégő és semlegesítő tartály külön csomagolt és szállított Kondenzációs olajkazán beépített Hoval opronic /U3.6 vezérlőpanellel és semlegesítő tartállyal Üzemelés könnyű fűtőolajjal MultiJet ípus Olajégő ípus Fűtőteljesítmény 40/30 C kw (12) Kéklángú égő (16) Kéklángú égő (20) Kéklángú égő (25) Kéklángú égő DN 80-as belső átmérőjű füstgázelvezetéssel. Lásd: Füstgázelvezetés fejezet artozékok Füstgáz-zajcsillapító MultiJet (20, 25) típushoz a füstgázoldali zajkibocsátás csökkentésére. eljes hossz 810 mm, külső átmérő 160 mm. Csatlakozás mindkét oldalon E80, zajcsillapítás kb. 11 db (A), füstgázoldali ellenállás 12 Pa (25 kw-nál) Beépítés: függőlegesen 45 -ig Speciális tisztítókefe rozsdamentes acél kefeszárral, nylon sörtékkel a rozsdamentes acél fűtőfelületek kíméletes tisztításához D189x120/ Kazántalp a kondenzátumelvezető magasításához, acélból, 150 mm magas, antracit színben MultiJet (12,16) típushoz MultiJet (20, 25) típushoz

5 Cikkszámok Kondenzátum-elvezetés MultiJet (12-25) típushoz Cikkszám Kondenzátum-szivattyú Magasan vezetett kondenzátumelvezetőcsövekhez, összekötő vezetékkel, készre kábelezve. Kábelcsatlakozás a kazán vezérléshez. Max. szállítómagasság:3,5 m Semlegísítő tartállyal kombinálható; kazántalpba beépíthető Semlegesítő granulátum semlegesítő tartályhoz Semlegesítő granulátum utántöltő készlet. artalom 3 kg. Egy töltet élettartama: kb. 2-4 év a keletkező kondenzátum mennyiségének függvényében Aktív szén semlegesítő tartályhoz Carboscreen utántöltő készlet, egy töltet élettartama: kb.10 év Ø 81 Ø Zuluft Szétválasztó idom C80/1250 -> 2xE80 PP helyiséglevegő-független üzemhez, különválasztott égéslevegő-ellátáshoz és füstgázelvezetéshez. Csak csatlakozó szettel kombinálva helyiséglevegő független üzemhez Ø 124 Ø125 Ø 80 Ø Kazáncsatlakozó-darab MultiJet (12-16) kazánhoz C80/110 -> C80/125 PP égési levegő és füstgáz mérőnyílással Hoval LAS füstgázelvezető-rendszernél a szállítás része Adaptergyűrű kazáncsatlakozó-darabként MultiJet (12-16) kazánhoz C80/110 -> C80/125 alacsonyabb beépítési magassághoz Figyelem: mérőnyílással rendelkező -idom szükséges. LAS-füstgázvezetéket külön kell megrendelnie! Csatlakozó-szett helyiséglevegő-független üzemhez, zajcsillapító nélkül MultiJet (20-25) kazánhoz A következőkből áll: Ø 50 mm-es bordáscső az égő égési levegő ellátására. Koncentrikus csatlakozó idom E80 -> C80/125PP füstgázhoz és a levegőhöz. Szükséges, ha nincs Hoval LAS füstgázelvezető-rendszer Csatlakozó-szett helyiséglevegő-független üzemhez, zajcsillapítóval MultiJet (20-25) kazánhoz, C80/125PP égéslevegő/füstgáz rendszerhez alkalmas. A következőkből áll: Ø 50 mm-es bordáscső az égő égési levegő ellátására Koncentrikus csatlakozó idom E80 -> C80/125PP füstgázhoz és a levegőhöz

6 M M M M Hoval MultiJet (12-25) Cikkszámok artozékok opronic fűtésszabályozási rendszerhez Cikkszám 1-7 Kulcsmodul Hoval opronic -hez kiegészítő funkciók az alapfunkciók további bővítéséhez. A kulcsmodul a következőkből áll: tartozékokkal ellátott funkciókulcs opronic -be történő behelyezéshez A szabályozóba egyszerre csak egy kulcsmodul helyezhető! Az alábbi alapfunkciókat a op ronic már tartalmazza. - 1 kevertkör - 1 közvetlen fűtési kör - HMV-töltési kör Kulcsmodul funkciók Kulcs- 2. kevert- Szilárd-puffer- Szolár modul kör bivalens M 1 1-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz 1-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 2 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez ,- 2 2-es kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens berendezésekhez 2-es kulcs, 3 db merülőérzékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez ,- 3 3-as kulcsmodul szolárberendezéshez 3-as kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 1 db tá ro ló ér zékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez ,- M 4 4-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüzelésű/puffer tá ro lós/bivalens berendezésekhez 4-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 3 db merü lő ér zé kelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez ,- M 5 5-ös kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szolárberendezéshez 5-ös kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kol lek tor ér zékelő, 1 db tárolóérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez ,- 6 6-os kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens és szolárberendezésekhez 6-os kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 4 db me rü lőérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez ,- M 7 7-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüzelésű/puffer tá rolós/bivalens és szolárberendezésekhez 7-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kollek tor ér zé kelő, 4 db merülőérzékelő, 8 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez ,- A rendszermegoldásokat és az alkalmazásokat megtalálja a honlapon. 1-6 Érzékelőtípusok Merülő-/tárolóérzékelő: KV20/5/6 (L = 5 m) merülőhüvely nélkül Előremenő-érzékelő : VF204S csatlakozóval Kollektorérzékelő: P1000 (szilikon)

7 Cikkszámok artozékok opronic -hez Cikkszám Euró Beltéri egység RS- digitális beltéri szabályozó- és kommunikációs egység, mely szabályozza az összes, vagy választhatóan 1-1 fűtési kört, helyiséghőmérséklet-érzékelővel, információs és programozó gombokkal ávvezérlõ egység RFF- egy kevertkörre, helyiséghőmérsékletérzékelő vel, egyszerû prog ramkapcsolóval és hőmérséklet-beállító gomb bal (+/- 6 K) Külsőhőmérséklet-érzékelő AF 200 egy kevertkörre vagy középérték képzéséhez (szabályozókészülékenként 2 külsőhőmérséklet-érzékelő csatlakoztatható) KV 20/5/6S HMV-érzékelő 5 m vezetékkel és csatlakozóval Csőfelület-érzékelő VF204 alkalmazható előremenő vagy visszatérő érzékelőként, 4 m csatlakozókábellel Elõremenõ hõmérséklet-határoló padlófűtéshez (fűtési körönként 1 korlátozó) C, SD 6K, kapilláris max. 700 mm-es; beállítás a fedél eltávolítása után lehetséges, (a beállított érték kívülről látható) Készüléktermosztát RAK-W1000.S Sza lag rögzítéssel, vezeték és csatlakozó nélkül Készüléktermosztát-szett RAK-W1000.S Sza lag rögzítéssel, 4 m-es vezetékkel és csatlakozóval Merülőtermosztát RAK-W1000.S SB 150 ½"-os merülőhüvellyel merülési mélység 150 mm, nikkelezett sárgaréz Rendszerelem SB-AB Füstgáz-hőmérséklet érzékelővel Szükség, ha bivalens rendszernél a füstgáz érzékelőhöz VE 1 bemenet kell XXX,00 GL-modul készlet, 0-10 V (épületfelügyeleti rendszer) GL-modulból és trafóból áll. Nem építhető be a kazán kapcsolótáblájába! XXX,00 Faliszekrényről, kommunikációs modulokról és épületfelügyeti rendszerről részletes leírást a Szabályozók fejezetben talál. CO-érzékelő A biztonsági lekapcsolás a kazán CO-kibocsá tása miatt, csatlakozó kábellel

8 Cikkszámok artozékok opronic -hez Cikkszám euró AS25-S/N/H csatlakozókészlet MultiJet (12,16) típushoz, HA25-ös szerelvénycsoport jobb vagy bal oldali csatlakoztatására. Kompletten szigetelt alacsony-/magas hőmérsékletű szett. Merev előremenő cső és flexibilis visszatérő cső. HA20-as szerelvénycsoport csatlakoztatásához DN 20-DN 25 adapterszett szükséges. Szállítás Csatlakozókészlet a szerelvénycsoportban, kompletten csomagolva AS25-S2/N/H alacsony-/magas hőmérséklet csatlakozókészlet MultiJet (20,25) típushoz, HA25-ös szerelvénycsoport jobb vagy bal oldali csatlakoztatására. Kompletten szigetelt. Merev előremenő cső és flexibilis visszatérő cső. HA20-as szerelvénycsoport csatlakoztatásához DN 20-DN 25 adapterszett szükséges. Szállítás Csatlakozókészlet a szerelvénycsoportban, kompletten csomagolva Szerelő készlet AS-HA MultiJet (20,25) típushoz Amennyiben a kazán mindkét oldalára egy szerelvénycsoport kerül felszerelésre, a kazánajtó teljes kifordíthatósága miatt ezt a készletet meg kell rendelnie artólap AS25 Hoval kazán-csatlakozószetthez, Hoval töltőcsoport szereléséhez alkalmas LG25-2/ nem cserélhető fel a HA-csoport HA25-2 elemével; tengelytávolság A = 125 mm, beépítési magasság H = 60 mm

9 Cikkszámok Hoval fűtési szerelvénycsoport Fűtési szerelvénycsoport HA-3BM-R 3-járatú keverőszeleppel és hőszigetelő héjazattal. Jobb oldali szerelés (előremenő bal). HA-csoport típusa Szivattyú típusa Cikkszám Euró DN20 (¾") Fokozatmentes ford.szám.szabályozású szivattyú HA20-3BM-R/AX 12-4 AX HA20-3BM-R/AX 13-4 AX DN25 (1") Fokozatmentes ford.szám.szabályozású szivattyú HA25-3BM-R/AX 12-1 AX HA25-3BM-R/AX 13-1 AX Fűtési szerelvénycsoport HA-3BM-L 3-járatú keverőszeleppel és hőszigetelő héjazattal. Bal oldali szerelés. HA-csoport típusa Szivattyú típusa DN20 (¾") Fokozatmentes ford.szám.szabályozású szivattyú HA20-3BM-L/AX 12-4 AX HA20-3BM-L/AX 13-4 MX DN25 (1") Fokozatmentes ford.szám.szabályozású szivattyú HA25-3BM-L/AX 12-1 AX HA25-3BM-L/AX 13-1 AX

10 Cikkszámok Hoval fűtési szerelvénycsoport Cikkszám euró öltőcsoport LG-2/ Fűtési szerelvénycsoport HA-2 Mellé állítható HMV-termelő csatlakoztatásához, illetve direkt fűtőkörként, hőszigetelő héjazattal. Jobb oldali szerelés (előremenő bal). HA-csoport típusa Szivattyú típus DN20 (¾") Fokozatmentes ford.szám.szabályozású szivattyú LG/ HA20-2/AX12-4 AX DN25 (1") Fokozatmentes ford.szám.szabályozású szivattyú LG/ HA25-2/AX 12-1 AX LG/ HA25-2/AX 13-1 AX öltőcsoport LG-2/ Fűtési szerelvénycsoport HA-2 Hőszigetelő hé jazattal CombiVal Er ( ) típusú HMV-termelőre direkt szereléshez, kiszolgáló vezetékbe vagy a a kazánra HA-csoport típusa Előremenő/ Szivattyúvisszatérő típus DN25 (1") Fokozatmentes ford.szám.szabályozású szivattyú LG25-Compact2/AX12-1 1" AX úláramszelep DN 20 (½") DN 20-as HA-csoportra történő felépítéshez. Nyomástartomány: 0,1-0,6 bar A fordulatszám-szabályozós szivattyút állandó fordulatszámra kell állítani! úláramszelep DN 20 (½") DN 25/32-es HA-csoportra történő felépítéshez. Nyomástartomány: 0,1-0,6 bar A fordulatszám-szabályozós szivattyút állandó fordulatszámra kell állítani! Adapterszett DN 20-DN 25 DN 20-as HA-csoport DN25 méretű fali elosztóra vagy DN 25-ös csatlakozó készletre történő felépítésére. Beépítési magasság: 120 mm Adapterszett DN25-DN32 DN 32-es HA-csoport DN 25-ös csatlakozó készletre történő felépítésére Fali tartó Hoval szerelvénycsoport fali szereléséhez. ípus engelytávolság mm Csatlakozó fent alul Faltávolság mm DN Rp 1" Rp 1" 70,85,100 DN Rp 1½" Rp 1" DN Rp 2" Rp 1½" 143,

11 Cikkszámok Cikkszám Euró Biztonsági készlet SG15-1" kompletten, biztonsági szeleppel (3 bar), nyomásmérővel és automatikus légtelenítõvel, elzáróval: csatlakozás Rp 1" Alkalmazási tartomány 50 kw-ig Ø D águlási tartály Reflex NG Álló kivitel lábakkal, Megengedett üzemi nyomás 6 bar, megengedett üzemi hőmérséklet 120 C / 70 C (tartály / membrán) H A h Reflex Ø D H h A ípus mm mm mm NG R ¾" NG R ¾" NG R 1" NG R 1" Rezgéscsillapító kazánalátét 4x100 erheletlen magassága kb. 50 mm, szélesség 80 mm Használata esetén az összes kazáncsatlakozást (a füstgázelvezetéssel együtt) flexibilisen kell kialakítani rezgéscsillapító kompenzátorokkal Olajszűrő légtelenítővel OC Duo olajszűrő automatikus légtelenítővel egycsöves rendszerekbe történő alkalmazáshoz, visszavezetővel, fali tartóval és lefúvató szeleppel Csatlakozások: tartályoldali belső menetes R 3 /8", égőoldali külső menetes R 3 /8" belső kúpos csőcsatlakozással. Üzemi hőmérséklet: max 40 C Környezeti hőmérséklet: max 60 C Átfolyási fúvókateljesítmény: max. 120 l/h EL Szinterezett műanyag szűrőbetét: finomság µm Szűrő alkalmazási tartománya <40 kw Szinterezett műanyag szűrőbetét Siku µm finomságú szinterezett műanyag szűrőbetét. eljesítménytartomány 40 kw-ig Roppantógyűrűs csatlakozó KVS/6 OC Duo-hoz sárgarézből, Ø 6 mm-es olajvezetékhez

12 Cikkszámok Cikkszám euró Roppantógyűrűs csatlakozó KVS/8 OC Duo-hoz sárgarézből, Ø 8 mm-es olajvezetékhez Roppantógyűrűs csatlakozó KVS/10 OC Duo-hoz sárgarézből, Ø 10 mm-es olajvezetékhez Roppantógyűrűs csatlakozó KVS/12 OC Duo-hoz sárgarézből, Ø 12 mm-es olajvezetékhez artozékok Bio fűtőtőolaj mix B10 Olajszűrő légtelenítővel Olajszűrő automatikus légtelenítővel egycsöves rendszerekbe történő alkalmazáshoz, visszavezetővel, fali tartóval és lefúvató szeleppel. Csatlakozások: tartályoldali belső menetes R 3 /8", égőoldali külső menetes R 3 /8" belső kúpos csőcsatlakozással. Üzemi hőmérséklet: max 60 C Környezeti hőmérséklet: max 60 C Átfolyási fúvókateljesítmény: max. 100 l/h Cellulóz szűrőbetét: finomság 20 µm Szűrő alkalmazási tartománya <30 kw Cellulóz szűrőbetét 5-20 µm finomságú cellulóz szűrőbetét. eljesítménytartomány 30 kw-ig Szolgáltatások Kötelező üzembe helyezés A Hoval szerviz általi üzembe helyezés a garancia előfeltétele. 1-12

13 Műszaki adatok ípus (12) (16) (20) (25) Névleges hõteljesítmény 80/60 C kw 11,1 15,6 19,2 24,2 Névleges hõteljesítmény 40/30 C kw 12,0 16,5 20,0 25,0 Hõteljesítmény tartománya 80/60 C 1./2. fokozat kw 11,1 11,1 / 15,6 13,6 / 19,2 15,2 / 24,2 Hõteljesítmény tartománya 40/30 C 1./2. fokozat kw 12,0 11,8 / 16,5 14,4 / 20,0 16,0 / 25,0 üzelési hõteljesítmény kw 11,3 11,3 / 15,9 13,8 / 19,5 15,4 / 24,6 Méretek lásd Mérettábla Maximális üzemi hõmérséklet C Minimális üzemi hõmérséklet C nincs alsó korlátozás Minimális fűtési visszatérő hõmérséklet C nincs alsó korlátozás Minimális füstgázhõmérséklet a kazánon C nincs alsó korlátozás Maximális biztonsági hõmérséklethatárolás beállítása (vízoldali) C Üzemi-/próbanyomás bar 3,0 / 4,5 3,0 / 4,5 3,0 / 4,5 3,0 / 4,5 Kazán hatásfok 80/60 C-on teljes terh. (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik) % 98,3 / 92,7 98,0 / 92,5 98,3 / 92,7 98,3 / 92,7 Kazán hatásfok 40/30 C-on teljes terh. (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik) % 104,4 / 98,1 103,5 / 97,6 103,5 / 97,6 103,5 / 97,6 Kazán hatásfok 30%-os részterhelésnél, 30 C-os visszatérőnél (EN 303) (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik) % 104,5 / 98,6 104,5 / 98,6 104,5 / 98,6 104,5 / 98,6 Normál hatásfok a DIN 4702/8 szerint, 75/60 C-on (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik) % 102,6 / 96,8 102,6 / 96,8 102,3 / 96,5 102,5 / 96,7 Normál hatásfok a DIN 4702/8 szerint, 40/30 C-on (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik) % 104,1 / 98,2 104,1 / 98,2 104,2 / 98,3 104,1 / 98,2 Készenléti veszteség qb 70 C-nál W Füstgázoldali ellenállás névl. teljesítménynél, 12,5 % CO 2, 500 m tengerszint felett (tolerancia ± 20 %) 3 mbar 1,0 2,0 0,7 0,9 Füstgáz-tömegáram névl. teljesítménynél, 12,5 % CO 2 fűtőolaj EL kg/h 18,2 24,3 31,0 38,9 Kondenzátummennyiség 40/30 C-on l/h 0,8 1,07 1,26 1,75 Kazán átfolyási ellenállása 1 z-érték 4,5 4,5 3,4 3,4 Vízoldali ellenállás 10 K-nál mbar 4,5 9,0 10,2 16,2 Vízoldali ellenállás 20 K-nál mbar 1,1 2,2 2,5 4,0 Átfolyási vízmennyiség 10 K-nál m 3/ h 1,01 1,41 1,73 2,18 Átfolyási vízmennyiség 20 K-nál m 3/ h 0,50 0,71 0,86 1,09 Kazánvíztartalom liter Kazán gáztartalma m³ 0,024 0,024 0,076 0,088 Kazánajtó hõszigetelése mm ömeg (burkolattal, hangelnyelő fedéllel, égővel) kg Szállítási tömeg kg Min./ Max. villamos teljesítményfelvétel W 4 / / / / 174 Zajteljesítmény hangelnyelő fedéllel Helyiséglevegő-függő üzem - Égési zaj (EN 15036/1) 2 db(a) Helyiséglevegő-független üzem - Égési zaj (EN 15036/1) 2 db(a) orkolat elszívás zaja (DIN 45835) db(a) Elszívás/ füstgázcsatlakozás LAS torkolat előtti rezonanciák (DIN 45835) db(a) Helyiséglevegő-függő és helyiséglevegő-független üzem - Füstjáratok áramlási zaja (EN / 2) 2 db(a) Füstgázcsatlakozási (kéménycsatl.) rezonanciák (DIN 45635/47) 2 db(a) űztér méretei Ø belső x hossz mm ø189x310 ø189x310 ø295x408 ø295x420 űztér térfogata m³ 0,0087 0,0087 0,027 0,028 Szállítónyomás a füstgázcsonkon 3 Pa Füstgázhőmérséklet névl. teljesítménynél 80/60 C-on C Maximális kéményhuzat Pa Kazán átfolyási ellenállása mbar-ban = érfogatáram (m 3 /h) 2 x z 2 MultiJet (12-16): beépített zajcsökkentő MultiJet (20-25): zajcsökkentő nélkül. Zajcsökkentő beépítése lehetséges. 3 A füstgázvezetékek méretezése a Füstgázvezeték-diagram/ervezés résznél Fűtési szerelvénycsoport Átfolyási ellenállás MultiJet (12-25) HA-25-3BM-R/L (keverővel) z = 34,5 HA25-2 (keverő nélkül) z = 27,5 1-13

14 Méretek MultiJet (12,16) HA25 fűtési szerelvénycsoporttal (minden méret mm-ben) Fűtési előremenő/ biztonsági előremenő R1" 2 Alacsonyhőmérsékletű visszatérő R1" 3 Magashőmérsékletű visszatérő R1" 4 LAS füstgáz-/frisslevegő-csatlakozó C80/110 5 Kazánvezérlés 6 Kondenzátumelvezető (jobb vagy a bal oldal), szifonnal (DN25) és 2 m PVC-tömlővel, belső ø 19 x 4 mm 7 Leürítő 8 Elektromos vezeték bevezetése 9 Zajcsillapító fedél 10 Fűtési szerelvény- vagy töltőcsoport (opció)

15 Méretek MultiJet (20, 25) HA25 fűtési szerelvénycsoporttal (minden méret mm-ben) Amennyiben a kazán mindkét oldalára egy szerelvénycsoport kerül felszerelésre, a kazánajtó teljes kifordíthatósága miatt ezt a készletet meg kell rendelnie. A normál kivitelnél a kazánajtó fent található és jobbra fordítható ki. Bal oldali kifordításhoz helyszíni szereléssel átszerelhető. MultiJet ípus A B C D (20) (25) Fűtési előremenő/ biztonsági előremenő R1" 2 Alacsonyhőmérsékletű visszatérő R1" 3 Magashőmérsékletű visszatérő R1" 4 Füstgázcsatlakozó DN80 5 Kazánvezérlés 6 Kondenzátumelvezető a jobb vagy a bal oldalon, szifonnal (DN25) és 2 m PVC-tömlővel, belső Ø 19 x 4 mm 7 Leürítő 8 Elektromos vezeték bevezetése 9 Zajcsillapító fedél 10 Fűtési szerelvény- vagy töltőcsoport (opció) 11 Égéslevegő-tömlő átvezetés 1-15

16 Helyszükséglet Helyszükséglet MultiJet (12, 16) Helyszükséglet MultiJet (20, 25) 50 mm füstgáz-zajcsillapítóval MultiJet (12-16) A = minimális 100 mm* Égőjavítási pozíció elöl - kazántisztítás jobbról A = optimális 300 mm* - Égőjavítási pozíció bal oldalon - kazántisztítás elölről - A kazán jobb oldalával közvetlenül a falhoz állítható * szerelvénycsoport nélkül 500 mm szerelvénycsoporttal MultiJet (20, 25) - A tûztérajtónak a ráépített égõvel együtt 90 -ig kifordíthatónak kell lennie. A normál kivitelnél az ajtó jobbra fordítható ki. Bal oldali kifordításhoz átszerelhető (helyszíni szereléssel) - Amennyiben a tûztérajtó balra nyílik, minimum 500 mm-es faltávolságot tartson a bal oldalon. Figyelem: Az égõ szabvány szerinti csatlakoztatása a kazánajtó nyitásával ellentétes oldalra kerüljön - A tisz títónyílások jól hoz záférhetõk legyenek. - Ügyeljen a kazánok mögötti átjárhatóságra

17 ervezési szempontok Alkalmazás - Kielégítő fütgáz-kondenzáció és ezáltal energiamegtakarítás csak alacsonyhőmérsékletű fűtéssel lehetséges. - Alacsonyabb külső hőmérsékletnél a fűtési visszatérő maximum 45 C legyen. Elõírások ervezésnél, telepítésnél, szerelésnél tartsa be a Hoval cég mûszaki és szerelési leírásait, valamint a hatályos magyar jogszabályokat és elő írá sokat, pl. - hidraulikai és szabályozástechnikai elõ í rások, - tûzrendészeti és vonatkozó helyi építési elõ í rások, - kazánberendezések vízelõkészítésre vonatkozó elõírások, - kazánház égéslevegõ ellátására vo nat ko zó elõírások, - fûtõberendezések biztonságtechnikai szerelvényeire vo natkozó elõírások, - korrózióká rok megelőzésére és a vízkõvédelemre vonatkozó irányelvek zárt meleg vizes fűtési rendszerek esetén, - a kazánon és az égõn lévõ csatlakozáskész vil lamos csatlakozókra vo natkozó elõírások, - kondenzátum központi szennyvízcsa tornába történő elvezetésére vonatkozó előírások. Hoval vízminőségi irányelvek és követel mények: - Az EN 14868: (2005. november) európai szabványt és a VDI 2035:2005-ös irányelveket tartsa be. Különösen ügyeljen az alábbi előírásokra: - A Hoval kazánok és HMV-termelők jellemzően oxigénbevitel nélküli fűtőberendezésként üzemelnek (Készüléktípus I, EN 14868: november szerint). - Azon berendezéseknél, amelyeknél az - az oxigénbevitel folyamatos (pl. nem diffúziótömör műanyagcsővel szerelt padlófűtés esetén) vagy - időszakosan ismétlődő (gyakori) utántöltés esetén rendszerleválasztás indokolt. - A vízminőséget évente legalább egyszer amennyiben az inhibitor gyártója gyakoribb ellenőrzést nem ír elő el len őrizze vagy a Hoval szakszervizzel ellenőriztesse. - Ha egy meglévő rendszerben (pl. kazán) a vízminőség kielégíti a VDI 2035 előírásait, akkor az újratöltés nem javasolt. A VDI 2035 alkalmazható a pótvízre is - Mind régi, mind új fűtési rendszereknél a kazán feltöltését megelőzően a rendszert szakszerûen tisztítsa ki. - A kazán csak a fűtési rendszer előzetes átöblítését követően tölthető fel. Ez kazáncsere esetére is érvényes. - A berendezések vízzel érintkező felületei vasöntvényből és nitroálló acélból készülnek. - A rozs damentes acélból készült elemekben esetlegesen fellépő, feszültség okozta korróziós repedés elkerülése érdekében a víz klorid-, nitrát- és szul fáttartalmának összmennyisége nem haladhatja meg az 50 mg/l értéket. - A fűtővíz ph-értéke 6-12 héttel az üzembe helyezés után 8,3 és 9,5 között kell legyen. öltő- és pótvíz minőségével szemben támasztott speciális követel mények: - Amennyiben a rendelkezésre álló vezetékes víz nem alkalmas a berendezés fel-, illetve utántöltésére, úgy sótalanításra és/ vagy inhibitorokkal történő vízkezelésre van szükség. Kérjük vegyék figyelembe az EN 14868: novemberi előírásait. A garancia egyik feltétele a vízminőségi előírások betartása. - A magas hatásfok megtartása és a fűtőfelületek túlhevülésének elkerülése érdekében a kazánteljesítmény (többkazános berendezések esetén a legkisebb kazán) és a víztérfogat függvényében a táblázatban foglalt értékek az irányadók. - Fagyálló keverékkel történő üzemeltetési igény esetén a Hoval erre vonatkozó külön utasításait kell betartani. - A kazánberendezés élettartama alatt felhasznált össz töltő- és pótvízmennyiség nem haladhatja meg a fűtési rendszer víztérfogatának háromszorosát. - A helyi előírásokat és irányelveket tartsa be. A Hoval berendezések gépkönyveiben és tervezési segédleteiben előírt telepítési és installálási előírások (a berendezések csatlakoztatása tüzelőanyag és villamos oldalról, valamint hidraulikai és vízminőségi előírások) betartása kötelező. Ezen utasításoktól való eltérés csak a gyártó/forgalmazó írásbeli hozzá járulásával lehetséges. Bármilyen más módosítás, illetve a gyártó művi előírások be nem tartása a garancia megvonását eredményezi. Levegõellátás Az égési levegõ ellátását minden esetben biz to sítsa, a levegõnyílást soha nem sza bad lezárnia. A kazánház levegőellátását biztosító nyílás mi ni mális keresztmetszete a kazánteljesítmény függvénye. - Helyiséglevegő-függő üzem: A kazánház levegőellátását biztosító levegő nyílás minimális bruttó keresztmetszete 150 cm 2 vagy kétszer 75 cm 2 és 50 kw kazántel jesítmény felett további 2 cm 2 / kw. - Helyiséglevegő-független üzem égéslevegő-hozzávezetéssel: 0,8 cm 2 / 1 kw kazánteljesítmény. Az égéslevegő-vezetékben fellépő nyomásvesz teséget a kéményrendszer mé re te zésénél vegye figyelembe. Olajégő beépítése - Az olajégő csatlakozást az égőajtó zsanérokkal szemközti oldalára kell tenni. - Az égőajtónak az olajégővel együtt 90 -ban kifordíthatónak kell lenni. - Az égő és az ajtó közötti rész a szállított hőszigetelő anyaggal kell szigetelni. Égő villamos csatlakozása - Hálózati csatlakozó 1 x 230 V, 50 Hz, 10 A. - Az égőt a kazán szabvány szerinti csatlakozójára kell csatlakoztatnia. - Az égővezeték akkora legyen, hogy az égő kifordításakor a szabvány szerinti csatlakozót szét lehessen húzni. Zajszigetelés Lehetséges megoldások zajszigetelésre: - ömör kazánház-fal, mennyezet, aljzat, frisslevegő-nyílásba beépített zajcsillapító, zajszigeteléssel ellátott tartók és konzolok. - Amennyiben a kazánház lakóhelyiség alatt vagy felett van, a kazán talapzata alá gumi rezgéscsillapítót szereljen, a vezetékeket flexibilisen csatlakoztassa a kompenzátorral. - A váltószivattyút kompenzátorral a vezetékhálózatra csatlakoztassa. - A kémény égési zajának csökkentéséhez az összekötő csövekbe zajcsillapító beépítése lehetséges. Kémény/füstgázelvezetés - A füstgázelvezető rendszer bevizsgált és tanúsított elemekből épüljön fel. - A füstgázelvezető rendszer rendelkezzen tanúsítással: gáztömörségre, nedvesség ellenállóságra, korrózióállóságra és savállóságra 120 C füstgázhőmérsékletig. - A füstgázelvezető rendszer túlnyomás mellet is üzemképes legyen. - A füstcsöveket úgy kell kiépíteni, hogy a keletkező kondenzátumban azokon keresztül a kazánba visszafolyhasson, majd semlegesítés után kerülhessen csak a csatornába. - Műanyagból készített füstcsövek esetén hőmérséklethatárolót is be kell építeni. A MultiJet (12-25) ezt már eleve tartalmazza. - A füstcső/kürtő keresztmetszetét a DIN4705 szerint kell méretezni. - A csatlakozó füstcsőbe mérési lehetőségként egy mm belső átmérőjű zárható csonkot kell beépíteni, s azt a hőszigetelésen átvezetni. 2 xd D < 2D 1D D 1-17

18 ervezési szempontok Füstgázvezetékek méretezése Lásd füstgázelvezető rendszerek fejezetben üzelőolaj-minőség A Hoval MultiJet a következő minőségű olajjal üzemeltethető: - EL olaj (DIN 51603); kéntartalom max ppm (0,1 tömegszázalék); nitrogéntartalom: nem meghatározott - kis kéntartalmú olaj (DIN 51603); kéntartalom max. 50 ppm (0,005 tömegszázalék) Hangteljesítmény - A hangteljesítményszint függ a helyi körülményektől és adottságoktól. - A hangnyomásszint a felállítási körül ményektõl függ és például 1 m távolságban már db(a)-val alacsonyabb lehet a hang teljesítményszintnél. - Lakóhelyiségben történő felállítása a DIN 4109 szerint történjen. Javaslat: Amennyiben a levegő bevezetés a homlokzaton közel fekszik zajérzékeny területekhez (pl. hálószoba ablaka, erkély, stb.), akkor javasoljuk hangcsillapító beépítését a levegő bevezetésnél. Kondenzátum-elvezetés - A helyi előírások és követelmények szerint. - A kondenzátumot egy szifonon keresztül (ezt a MultiJet eleve tartalmazza), dugulásbiztosan kell elvezetnie. Megfelelő anyagok: PVC cső, PE cső, ABS vagy ASP cső. - A kondenzátum semlegesítése kis berendezéseknél is szükséges. - A kazánt kiegészítésként egy speciális kazán alapra is helyezhetjük. Ekkor a kondenzátum kilépés magassága a 280 mm-t is elérheti. Olajvezetékek szerelése -- A Hoval olajégőkkel szerelt Hoval kazánokat csak egycsöves kialakításban lehet alkalmazni. Max. szívómagasság szivattyú nélkül 3,5 m, a csővezeték max. hosszúsága 30 m. -- A vezetéket úgy építse ki, hogy a kazánajtó teljesen kinyitható legyen. -- A flexibilis olajvezetékek előtt a merev csővezeték végére hőhatásra záró szelepet és elzárószelepet (pl. szűrővel egybeépített Oventrop) építsen. -- Javasoljuk, hogy az égő csatlakozása előtt μm szinterezett finomszűrőt építsen be a visszatérő csonknál (pl. «Oventrop»). -- A csővezeték legmagasabb pontja a tartály szívócsonkja fölött max. 3,5 m-rel legyen. -- A csővezetéket úgy kell kialakítani, hogy megakadályozza a tartályból való gravitációs kifolyást, leürülést Amennyiben a tartályban lévő legmagasabb olajszint magasabb, mint az olajvezeték legalacsonyabb pontja, akkor egy mágnesszelepet kell beépíteni a lehető legközelebb a tartályhoz. -- A MultiJet (12) típusnál a problémamentes üzemeltetés érdekében a lehető leg ma gasabb pontra, de minimum az égő magasságába egy automatikus légtelenítő beépítése ajánlott. - öbb olajkazánból álló berendezés esetén az olajellátást minden üzemállapotban garantálja, pl. minden kazánt külön vezetékkel kell az olajtartályhoz csatlakoztatni, vagy olaj-körvezetékre kell szerelni. Egycsöves olajvezetékek Vezeték belső átmérője Ø 4 mm, megengedett max. vezetékhossz m-ben Elszívó- MultiJet magasság H (12) (16) (20) (25) (m) Ezen értékek tájékoztató jellegűek. Érvényesség: fűtőolaj EL, vagy fűtőolaj keverék max. 10%-os FAME (bio-fűtőolaj) résszel, olajhőmérséklet > 10 C (belső tartály), 700 m tengerszint feletti magasságig, 1 szűrő, 1 visszacsapó szelep, 6 db 90 -os ív/könyök. A szívó csővezeték tervezése és méretezése extrakönnyű olaj és réz-, illetve műanyag vezeték esetén a vonatkozó szakirodalom és előírások szerint; olajhőmérséklet-korrekció, viszkozitáskülönbség, nagyobb hidraulikai ellenállás, 700 m-nél nagyobb tengerszint feletti magasság, stb. úgyszintén egyeztetést kíván. A túlméretezett olajvezetékek üzemzavarhoz vezethetnek. Kazáncsere esetén vegye figyelembe az Olajvezetékek mérete című táblázatban adott értékeket. HMV-előállítás szabályozása - Lásd HMV-termelés fejezetet águlási tartály -- Az alkalmazási példánk szerint a nyomáskiegyenlítő tágulási tartályt előnyös levehető vagy plombált működtető berendezéssel a fűtési rendszerre csatlakoztatni Biztonsági szelep -- A biztonsági előremenőbe egy automatikus légtelenítőt és egy biztonsági szelepet kell beépíteni. A maximális olajszint a vezeték legalacsonyabb pontjánál magasabb max. 3.5 m A maximális olajszint a vezeték legalacsonyabb pontjánál alacsonyabb 7 max. 3.5 m H db Hoval olajégő vezetékcsatlakozás visszatérő ágba történő bekötéssel. 2 Olajpumpa 3 Olajtömlő az égőn 4 Finomszűrő visszatérő ágba történő bekötéssel, µm-es szinterezett műanyag egységgel 5 Elzárószerelvény 6 Mágnesszelep H = Elszívó magasság [m]

19 Alkalmazási példák Hőmérsékletszabályozás időjáráskövető kazánhőmérséklettel (HMV-termelő nélkül). Hidraulikus kapcsolási rajz BAF010 AF opronic B 1 RS- D K P P Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück P oder löschen Sie dieses Shape! Sie MultiJet haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhova l hovhoval hovhoval Hőmérsékletszabályozás időjárásvezérelt előremenő-hőmérséklettel (motoros keverőszelep) a HMV-termelő felfűtése alatt. Hidraulikus kapcsolási rajz BAF030 A helyiségek fűtése és a HMV-termelő felfűtése egyidejűleg lehetséges. Verbindungshinweise Fűtésnél a fűtőka-» Hydr. Notice / Nota / Remarque: / zán időjáráskövető üzemmódban van. BAF010.VSD 1 / 3 + Leg._LB010 Achtung! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! Attention! his is just a schematic. For installation please use the detail-plan! Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé! VF1 B1 AF opronic RS- WW Version Datei: B M K 1 MYK1 P Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück P oder löschen Sie dieses Shape! Sie MultiJet haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhova l hovhoval hovhoval S L P S F Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h Fontos utasítások: KW - A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási rajz, amely nem tartalmaz za az installáció összes elemét. A szerelést a helyi a dott ságokkal és előírásokkal össz hangban végezze! DKP Szivattyú közvetlen fűtési körhöz - Padlófűtésnél előremenő hőmér sék letkor MK1 Kevertköri szivattyú 1 látozó beépítése szükséges. SLP HMV-töltőszivattyú - A biztonsági egy sé gek elzárószerel vényeit YK1 Motoros keverőszelep 1 kevertkör (tágulási tartály, biz ton sági szelep B1 Előremenő hőmérséklet-kor látozó Hydr. Verbindungshinweise /» stb.) szán dékos el zá rás el len biztosítsa! Notice / Nota / Remarque: (igény szerint) - Vízzsákok beépítése szükséges a gravitációs BAF030.VSD cirkuláció meg aka dá lyo zására! SF árolóhőmérséklet-érzékelő AF Külsõ érzékelõ Achtung! Für die Installation VF1 muss Előremenő das anlagenbezogene érzékelő 1Schema verwendet werden! Attention! his is just a schematic. For installation please use the detail-plan! Attenzione! Per la messa in opera, RS- utilizzare Beltéri le egység schema dettagliato! 1 / 3 Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé! 1-19

20 Alkalmazási példák Hőmérsékletszabályozás időjárásvezérelt előremenő-hőmérsékletszabályozás által max. 2 kevertkörön. A helyiségek fűtése és a HMVtermelő felfűtése egyidejűleg lehetséges. Hidraulikus kapcsolási rajz BAF060 AF 1 opronic VF1 B1 VF2 B1 RS- RS- WW M K 1 M K 2 S L P P Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit MultiJet ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhova l hovhoval hovhoval YK1 M YK2 M S F Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h KW Hőmérsékletszabályozás időjárásvezérelt előremenő-hőmérsékletszabályozás által AF max. 2 kevertkörön. A helyiségek fűtése és 5 a HMV-termelő szolár-felfűtése egyidejűleg opronic lehetséges. Hidraulikus Hydr. kapcsolási rajz BAF160 Verbindungshinweise /» Notice / Nota / Remarque: RS- RS- VF1 B1 VF2 B1 WW KVLF S 1 BAF060.VSD 1 / 3 P Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit MultiJet ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhova l hovhoval hovhoval Achtung! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema P verwendet werden! Attention! M K 1 his M K 2 is just Sa L Pschematic. For installation please use the detail-plan! Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, Dies ist ein il faut utiliser le schéma détaillé! YK1 M YK2 unerlaubter M Weg! S F Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h SLVF KSPF 2 SOP W KRLF KW Fontos utasítások: Bezeichnung /Notation / Denominazione /Désignation SOP KRLF - A hidraulikus séma egy Klemme elvi /erminal kapcsolási / Morsetti /Bornes VA1 VE2 rajz, amely nem tartalmaz za az installáció összes elemét. A Hydr. szerelést a helyi Verbindungshinweise /» Notice / Nota / Remarque: a dott ságokkal és előírásokkal össz hangban végezze! + Leg._LB010 BAF160.VSD RS- Beltéri egység - Padlófűtésnél előremenő hőmér sék letkor látozó beépítése szükséges. Achtung! Für die Installation SF muss das árolóhőmérséklet-érzékelő anlagenbezogene Schema verwendet werden! MK1 Kevertköri szivattyú Attention! 1 his is just a schematic. VF1 For installation Előremenő please érzékelő use the detail-plan! 1 MK2 Kevertköri szivattyú Attenzione! 2 Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! VF2 Előremenő érzékelő 2 - A biztonsági egy sé gek elzárószerel 1 / 3 vényeit (tágulási tartály, biz ton sági szelep Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé! SLP HMV-töltőszivattyú KVLF Szolárérzékelő (kollektor-p1000) YK1 Motoros keverőszelep 1 kevertkör KSPF Szolárérzékelő stb.) szán dékos el zá rás el len biztosítsa! YK2 Motoros keverőszelep 2 kevertkör (HMV-/puffertároló) - Vízzsákok beépítése szükséges a gravitációs cirkuláció meg aka dá lyo zására! B1 Előremenő hőmérséklet-kor látozó KRLF Szolárérzékelő (visszatérő) (igény szerint) AF Külsõ érzékelõ 1-20 Version Datei: B

Tartalomjegyzék. Ipari melegvízkazánok, ThermoCondensor. Ipari melegvízkazánok. ThermoCondensor. Verziószám: V. 3.1 2015.06

Tartalomjegyzék. Ipari melegvízkazánok, ThermoCondensor. Ipari melegvízkazánok. ThermoCondensor. Verziószám: V. 3.1 2015.06 artalomjegyzék Ipari melegvízkazánok, hermocondensor Verziószám: V. 3. 205.06 Oldal Ipari melegvízkazánok Hoval Uno-3 (0-360) ermékleírás 3 Cikkszámok 4 Mûszaki adatok 9 Méretek és helyigények Füstgázteljesítmény

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Fatüzelésű kazánok. Faelgázosító kazánok. Pelletkazánok. Pelletkazánok. Pellettároló. Verziószám: V. 3.0 2014.09.

Tartalomjegyzék. Fatüzelésű kazánok. Faelgázosító kazánok. Pelletkazánok. Pelletkazánok. Pellettároló. Verziószám: V. 3.0 2014.09. artalomjegyzék Fatüzelésű kazánok Verziószám: V. 3.0 2014.09 Oldal Faelgázosító kazánok AgroLyt (20-50) ermékleírás 3 Cikkszámok 5 Mûszaki adatok 12 Méretek 13 ervezési szempontok 15 Alkalmazási példák

Részletesebben

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Kondenzációs gázkazánok fali kivitelben. Kondenzációs gázkazánok álló kivitelben. Verziószám: V. 3.2 2015.06

Tartalomjegyzék. Kondenzációs gázkazánok fali kivitelben. Kondenzációs gázkazánok álló kivitelben. Verziószám: V. 3.2 2015.06 artalomjegyzék Verziószám: V. 3.2 2015.06 Kondenzációs gázkazánok fali kivitelben Oldal opgas comfort (10, 16, 22) ermékleírás 3 Cikkszámok 4 ûszaki adatok 8 éretek 10 ervezési szempontok 11 Alkalmazási

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Kondenzációs olajkazán. Verziószám: V Hoval MultiJet (12-25)

Tartalomjegyzék. Kondenzációs olajkazán. Verziószám: V Hoval MultiJet (12-25) artalomjegyzék Verziószám: V. 3.0 2017.05 Oldal Kondenzációs olajkazán Hoval MultiJet (12-25) ermékleírás 3 Cikkszámok 4 Mûszaki adatok 13 Méretek 14 Helyszükséglet 16 ervezési szempontok 17 Alkalmazási

Részletesebben

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT. cosmo szerelvény COSMO fűtési szerelvények COSMO termosztátfejek Folyadék töltetű termosztátfej gyors reagálási idővel Beállítható érték: 7-28 C Fagyvédelem: 7 C Kétfajta csatlakozással: M30x1,5mm és Danfoss

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Vaillant aurostep szolárrendszer

Vaillant aurostep szolárrendszer Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,

Részletesebben

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Megnevezés Leírás Ábra Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS 256 000 Ft 90858 kondenzációs fali gázkazán család Tzerra M 24C fűtő (DS) és kombi (C) kivitelben, kis

Részletesebben

Töltőmodul TransTherm aqua L Teljesítmény (kw) (1-10) 50 (1-16) 90 (1-20) 115 (1-30) 175 (1-40) 230 (1-50) 275

Töltőmodul TransTherm aqua L Teljesítmény (kw) (1-10) 50 (1-16) 90 (1-20) 115 (1-30) 175 (1-40) 230 (1-50) 275 töltőrendszer HMV-termelőhöz Termékleírás Töltőrendszer HMV-termelőhöz a következőkből áll: - TransTherm aqua L töltőmodul HMVtermelőhöz - CombiVal E vagy CombiVal C HMV-tároló TransTherm aqua L töltőmodul

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés

Részletesebben

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET vezérlés nélkül Calpak UNO szolár állomás felépítése: UNO - P130 - szivattyústrang DN 25, 1 vagy DN 20, 3/4 Biztonsági szerelvénycsoporttal a következőket tartalmazza:

Részletesebben

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ Estia 5-ös sorozat Főbb jellemzők Hűtés, fűtés és használati melegvíz termelés Kompresszor szabályozási tartománya 10 és 100% között van Nincs szükség kiegészítő segédfűtésre

Részletesebben

DELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok

DELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok TARTALOM 79 1 FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK Síklapú lapradiátorok Vertikális lapradiátorok Bordázott lapradiátorok 2 DELLA 80 DELLA WAVE 81 DELLA ÉS DELLA WAVE Fürdőszobai csőradiátorok BASICS Tartozékok 82

Részletesebben

TBV-C. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra

TBV-C. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra TBV-C Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra IMI TA / Szabályozó szelepek / TBV-C TBV-C A TBV-C szelep a fűtési és hűtési

Részletesebben

VIESMANN VITOCELL-W. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-W

VIESMANN VITOCELL-W. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Tároló-vízmelegítő fali készülékekhez 80-300 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 5. és 7. fejezet

Részletesebben

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R TERMÉKLEÍRÁS FS/2R Napkollektoros frissvíztároló két regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült kiváló minőségű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel

Részletesebben

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK TERMÉKLEÍRÁS BE-SSP-2R/2R os melegvíztároló két regiszterrel A BE-SSP-sorozatú napkollektoros melegvíztárolóknál acélból készült (S 23 JR) zománcozott melegvíz készítőkről van szó. Korrózióvédelemként

Részletesebben

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R S/1 UFFEÁOLÓ EMÉKLEÍÁS S/1 Napkollektoros puffertároló regiszterrel frissvíz-modullal történő üzemhez előkészítve Acélból (S2J) készült kiváló minőségű puffertároló fűtésüzemhez napkollektoros berendezéssel

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS ECON 90 fűtő kondenzációs gázkazán telepítési utasítás Az Econ 90 fűtő kondenzációs gázkazán fejlesztési célkitűzése alapvetően az volt, hogy a FÉG- Vestale

Részletesebben

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP Alkalmazás TERMÉKADATOK A V5001S Kombi-S zárószelepet lakó vagy kereskedelmi fűtő- és hűtőrendszerek csővezetékeinek elzárására használják. A szelep az előremenő vagy visszatérő

Részletesebben

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R TERMÉKLEÍRÁS FS/1R Napkollektoros frissvíztároló regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült egyszerű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel összekötve.

Részletesebben

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150 4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás

Részletesebben

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

MENERGA uszodai páramentesítõ berendezés. Típus: ThermoCond. Mûszaki adatok

MENERGA uszodai páramentesítõ berendezés. Típus: ThermoCond. Mûszaki adatok ThermoCond Uszodai páramentesítõ berendezés kétfokozatú rekuperatív hõvisszanyerõvel és hõszivattyúval Típus: 29.... ThermoCond MENERGA HUNGÁRIA Energiatechnikai Kft. 1112 Budapest, Péterhegyi út 48. Tel.:

Részletesebben

Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra

Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra Beszabályozó és szabályozó szelepek TBV-C Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás őmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE

Részletesebben

Füstgáztechnikai termékek DIERMAYER termikus csappantyúk

Füstgáztechnikai termékek DIERMAYER termikus csappantyúk DIERMAYER termikus csappantyúk B1 típusú gázkészülékek áramlásbiztosítója mögötti beépítéshez Elõnyök: teljesítik a készülékfüggõ füstgázcsappantyúk DIN 3388/4 elõírásait minden készülékhez 270 C füstgázhõmérsékletig

Részletesebben

ADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz.

ADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz. ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz LÉTESÍTMÉNY ADATOK: Megnevezése: Név:. Cím:.. helyiség..utca hsz. Tervező neve:...tel.:. Cím:.. helység utca

Részletesebben

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS cod. 3952121 [VII] - www.sime.it EGY KAZÁN AZ ÖSSZES TÍPUSÚ BERENDEZÉSHEZ A Vera HE az előkeveréses kondenzációs falikazánok új termékcsaládja, mely különböző megoldásokat

Részletesebben

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás)

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás) Körösztös Kft. 7630 Pécs, Zsolnay V.u.9. Tel: 72/511-757 Fax: 72/511-757 Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás) Mottó: A szabványok alkalmazása nem kötelezõ, de a bíróságon

Részletesebben

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN A legkompaktabb BAXI készülékcsalád Magas hatásfok (zárt égésterűeknek minősítés a 92/42/CEE szabvány szerint) Digitális vezérlőpanel széles LCD kijelzővel Kompakt hidraulikus szerelvénycsoport

Részletesebben

V5100 Elzáró szelep BRONZ FERDEÜLÉSŰ ELZÁRÓSZELEP

V5100 Elzáró szelep BRONZ FERDEÜLÉSŰ ELZÁRÓSZELEP Belső menetes kivitel V5100 Elzáró szelep BRONZ FERDEÜLÉSŰ ELZÁRÓSZELEP Alkalmazás ADATLAP A V5100 típusú szelepek elzáróként használhatók fűtési és hűtési rendszerekben. A szelep integrált ürítési funkcióval

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 4/R 1/01/4 PROUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel, hogy

Részletesebben

HONEYWELL RENDSZERTÖLTŐ ARMATÚRÁK. Tudástár

HONEYWELL RENDSZERTÖLTŐ ARMATÚRÁK. Tudástár HONEYWELL RENDSZERTÖLTŐ ARMATÚRÁK Tudástár HONEYWELL RENDSZERTÖLTŐ ARMATÚRÁK Jelen tudástárunkban rövid összefoglalót adunk fűtési rendszertöltő armatúráinkról. A rendszertöltő egység a zárt rendszerek

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

V5832A/5833A,C. Honeywell. Lineáris karakterisztikájú kisszelepek PN16 modulált és On / Off - szabályozáshoz JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ÁLTALÁNOS

V5832A/5833A,C. Honeywell. Lineáris karakterisztikájú kisszelepek PN16 modulált és On / Off - szabályozáshoz JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ÁLTALÁNOS Honeywell V832A/833A,C Lineáris karakterisztikájú kisszelepek PN16 modulált és On / Off - szabályozáshoz V832A ÁLTALÁNOS V833A V833C Ezek a lineáris karakterisztikájú kisszelepek kis lineáris szelepállítókkal

Részletesebben

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK AJÁNDÉK EXTRÁK: - Triac szabályzó kimenet: fordulatszám szabályzottá tehető a szivattyú a szolárkörben, az optimális működés feltétele - Tacco-setter: a szivattyús blokkban pontosan

Részletesebben

Fali kombi gázkészülék

Fali kombi gázkészülék C 267-01 made in Italy Panarea Compact Fali kombi gázkészülék Szélesség Magasság Mélység KAZÁNOK Környezetbarát hő HU Fali kombi gázkészülék Panarea Compact HELYTAKARÉKOS szűk helyeken is elfér PRAKTIKUS

Részletesebben

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját

Részletesebben

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos

Részletesebben

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Lapos légcsatornás SZŰK HELYEKRE. Főbb jellemzők Kompakt, lapos beltéri egység Optimális levegőelosztást biztosít Frisslevegő betáplálás lehetőség

Lapos légcsatornás SZŰK HELYEKRE. Főbb jellemzők Kompakt, lapos beltéri egység Optimális levegőelosztást biztosít Frisslevegő betáplálás lehetőség SZŰK HELYEKRE Lapos légcsatornás Főbb jellemzők Kompakt, lapos beltéri egység Optimális levegőelosztást biztosít Frisslevegő betáplálás lehetőség Lapos légcsatornás beltéri egység Digital Inverter, Super

Részletesebben

Adatlap. Leírás. RAVK ºC RAV-/8, VMT-/8, VMA egyutú, valamint KOVM háromjáratú szeleppel alkalmazható.

Adatlap. Leírás. RAVK ºC RAV-/8, VMT-/8, VMA egyutú, valamint KOVM háromjáratú szeleppel alkalmazható. - RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) átmeneti szelepekhez - KOVM (PN 10), VMV (PN 16) keverõszelepekhez Leírás RAVK a következõ szelepekkel építhetõ össze: - RAV-/8, VMT-/8, VMA egyutú szelepekkel,

Részletesebben

BEVÁLT MINŐSÉG A LEGTÖBB EXTRÁVAL! INVERTERES MULTI kültéri egységek

BEVÁLT MINŐSÉG A LEGTÖBB EXTRÁVAL! INVERTERES MULTI kültéri egységek INVERTERES MULTI kültéri egységek MŰSZAKI ADATOK DUO TRIO QUATTRO FS2MIF-180AE2 FS3MIF-270AE2 FS4MIF-360AE2 Hűtőközeg tipusa R 410A R 410A R 410A Hűtőteljesítmény* W 5140 (3600~6700) 7410 (5190~9630) 9880

Részletesebben

TBV-CM. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó szelep folyamatos (modulációs) szabályozással

TBV-CM. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó szelep folyamatos (modulációs) szabályozással TBV-CM Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó szelep folyamatos (modulációs) szabályozással IMI TA / Szabályozó szelepek / TBV-CM TBV-CM A TBV-CM szelep a fűtési

Részletesebben

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100 VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektronikus kazánköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18. fejezet VITOTRONIC

Részletesebben

Uponor műanyag moduláris osztó-gyűjtők

Uponor műanyag moduláris osztó-gyűjtők Uponor műanyag moduláris osztó-gyűjtők Körök Cikkszám Cikkszám L száma A B [mm] A ósztó torlóval B osztó áramlásmérővel 3 1030580 1030583 150 4 1030581 1035084 200 6 1030582 1030585 300 1009215 1005605

Részletesebben

CosmoCELL indirekt tárolók

CosmoCELL indirekt tárolók GC Fûtéstechnika GIENGER - Épületgépészet felsõfokon CosmoCE indirekt tárolók Dupla zománc bevonattal - ETS falikazánhoz illeszthetõ, felsõ csonkos -E UNO - 1 hõcserélõs tároló - EDUO DUO - 2 hõcserélõs

Részletesebben

Tervezési információk

Tervezési információk Paradigma kondenzációs kazánok Tervezési információk ModuPower 310, 285 650 kw ModuPower 610, 570 1300 kw ModuVario NT, 15 25 kw Modula NT, 10 35 kw Modula NT Combi, 28 kw Modula III, 45 115 kw Tartalom

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

MYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK

MYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK A NAGY HATÁSFOK SFOKÚ KONDENZÁCI CIÓS S FŰTÉSI F RENDSZEREK ÚJ J GENERÁCI CIÓJA LAKOSSÁGI ÉS IPARI FELHASZNÁLÁSRA 16-60 KW 70-280 KW KONDENZÁCIÓS FALI GÁZKAZÁN LAKOSSÁGI HASZNÁLATRA MINDEN felhasználói

Részletesebben

T 8331 HU, T HU, T 5857 HU, T 5824 HU, T 5840 HU

T 8331 HU, T HU, T 5857 HU, T 5824 HU, T 5840 HU Villamos állítószelepek Típus 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 Pneumatikus állítószelepek Típus 3260/2780, 3260/3371, 3260/3372, 3260-1, 3260-7 Háromjáratú szelep Típus 3260 Alkalmazás

Részletesebben

Uponor előreszerelt megoldások

Uponor előreszerelt megoldások Uponor előreszerelt megoldások Minőségi, időtálló anyagokból készülnek A hőközpontok előnykapcsolását a strapabíró, mechanikus PM szelep látja el Nem igényelnek karbantartást Nagy volumen esetén egyedi

Részletesebben

C 269-01. Nias Dual. Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval. Környezetbarát hő

C 269-01. Nias Dual. Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval. Környezetbarát hő C 269-01 made in Italy Nias Dual Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval Környezetbarát hő HU Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval Nias Dual csak 450 mm MEGBÍZHATÓSÁG

Részletesebben

Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21... Symaro. Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére.

Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21... Symaro. Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére. 1 781 1781P01 Symaro Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21 Felhasználás Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére A QAE21 merülő hőmérséklet érzékelők fűtési, szellőző

Részletesebben

V2280 V2290 Termosztatikus lándzsás szelep SZIMMETRIKUS KIVITEL EGY-, VAGY KÉTCSÖVES RENDSZEREKHEZ

V2280 V2290 Termosztatikus lándzsás szelep SZIMMETRIKUS KIVITEL EGY-, VAGY KÉTCSÖVES RENDSZEREKHEZ V2280 V2290 Termosztatikus lándzsás szelep SZIMMETRIKUS KIVITEL EGY-, VAGY KÉTCSÖVES RENDSZEREKHEZ Alkalmazás ADATLAP A termosztatikus lándzsás szelepek egy-, illetve kétcsöves radiátoros fűtési rendszerekben

Részletesebben

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure Kondenzációs fali fűtő gázkészülék VU 246/7-2 (H-INT II) Szállítási terjedelem VU fali fűtő gázkészülék Készüléktartó konzol, papírsablon Mérőcsonkos égéstermék adapter A felszereléshez szükséges segédanyagok

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos

Részletesebben

Műszaki adatok. osztályozott RANGE RATED

Műszaki adatok. osztályozott RANGE RATED MUREE HE R ErP kondenzációs nagy teljesítményű falikazán osztályozott RANGE RATED > Kondenzációs előkeveréses falikazán > Spiráltekercses acél hőcserélő > Modulációs tartomány 1:5 (50--es verziók) 1:10

Részletesebben

TERVEZÉSI SEGÉDLET. STAR típusú acéllemez lapradiátorokhoz

TERVEZÉSI SEGÉDLET. STAR típusú acéllemez lapradiátorokhoz TERVEZÉSI SEGÉDLET STAR típusú acéllemez lapradiátorokhoz MŰSZAKI ADATOK Felhasználási terület A STAR típusú acéllemez lapradiátorok szivattyús melegvízfűtési rendszerekben alkalmazhatók, legfeljebb 10

Részletesebben

Tzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től

Tzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től Tzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től Ábra Energiaosztály Megnevezés Leírás Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS Plus 268 800 Ft 7625056 Tzerra kondenzációs fali gázkazán "A" energiaosztályos modulációs

Részletesebben

MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV. A mérési jegyzőkönyvet javító oktató tölti ki! Kondenzációs melegvízkazám Tanév/félév Tantárgy Képzés

MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV. A mérési jegyzőkönyvet javító oktató tölti ki! Kondenzációs melegvízkazám Tanév/félév Tantárgy Képzés MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV Kondenzációs melegvízkazám Tanév/félév Tantárgy Képzés 2008/09 I félév Kalorikus gépek Bsc Mérés dátuma 2008 Mérés helye Mérőcsoport száma Jegyzőkönyvkészítő Mérésvezető oktató D gépcsarnok

Részletesebben

Honeywell. Időjárásfüggő fűtési szabályzó SDC. Időjárásfüggő távfűtési szabályzó DHC 43 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Honeywell. Időjárásfüggő fűtési szabályzó SDC. Időjárásfüggő távfűtési szabályzó DHC 43 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Honeywell Időjárásfüggő fűtési szabályzó SDC Időjárásfüggő távfűtési szabályzó DHC 43 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ TARTALOM 1.1 Alkalmazás 4 1.2 A rendszerindítás feltételei 4 1.3 A szabályzó áramellátását ne szüntesse

Részletesebben

TA-COMPACT-T. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Visszatérő hőmérséklet szabályozó szelep hűtési rendszerekhez

TA-COMPACT-T. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Visszatérő hőmérséklet szabályozó szelep hűtési rendszerekhez TA-COMPACT-T Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Visszatérő hőmérséklet szabályozó szelep hűtési rendszerekhez IMI TA / Szabályozó szelepek / TA-COMPACT-T TA-COMPACT-T A TA-COMPACT-T

Részletesebben

Padlófűtési osztó-gyűjtő automatikus térfogatáram szabályozással

Padlófűtési osztó-gyűjtő automatikus térfogatáram szabályozással Padlófűtési osztók Dynacon Padlófűtési osztó-gyűjtő automatikus térfogatáram szabályozással Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE A Dynacon

Részletesebben

Halo termosztatikus fej. Termosztatikus fejek Beépített érzékelővel

Halo termosztatikus fej. Termosztatikus fejek Beépített érzékelővel Halo termosztatikus fej Termosztatikus fejek Beépített érzékelővel IMI HEIMEIER / Termosztatikus fejek és Radiátor szelepek / Halo termosztatikus fej Halo termosztatikus fej A Haloermosztatikus fejek segítéségével

Részletesebben

BA295I Rozsdamentes acél visszafolyásgátló

BA295I Rozsdamentes acél visszafolyásgátló BA295I Rozsdamentes acél visszafolyásgátló Alkalmazás Termék adatlap Ezek a visszafolyásgátlók megfelelő védelmet biztosítanak az ivóvíz rendszereknek a visszanyomás, visszafolyás és visszaszivárgás ellen.

Részletesebben

AVTB hõmérséklet szabályozó (PN 16)

AVTB hõmérséklet szabályozó (PN 16) Adatlap AVTB hõmérséklet szabályozó (PN 16) Leírás Az AVTB egy segédenergia nélküli hõmérséklet szabályozó, amelyet melegvizes tartályokban, hõcserélõkben, olaj elõmelegítõkben stb. vízhõmérséklet szabályozásra

Részletesebben

Térfogatáram-korlátozóval és egybeépített (kompakt) ellátott nyomáskülönbség szabályozót

Térfogatáram-korlátozóval és egybeépített (kompakt) ellátott nyomáskülönbség szabályozót Adatlap Térfogatáram-korlátozóval és egybeépített (kompakt) szeleppel ellátott nyomáskülönbség szabályozó (PN 16) AHPBM-F beépítés az előremenő ágba, rögzített beállítás Leírás A szabályozó magába foglal

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

vis von conel JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

vis von conel JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT. JELLEMZŐK vis von conel VIS falsík előtti szerelőelemek JELLEMZŐK WC szerelőelem nedves építéshez 2 mennyiséges öblítési lehetőség, állítható öblítővíz-mennyiséggel 9/3 vagy 6/3 liter és start/stop, vagy

Részletesebben

Ipari melegvízkazánok. Mûszaki adatok és árak

Ipari melegvízkazánok. Mûszaki adatok és árak Ipari melegvízkazánok Mûszaki adatok és árak Tartalomjegyzék Ipari melegvízkazánok Hoval Cosmo 175-1450 kw Oldal Termékleírás 3 Méretek, mûszaki adatok 4-8 Égõszerelés 9-10 Kéményberendezés, helyszíni

Részletesebben

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1 EvoFlat lakás-hőközpontok Danfoss Elektronikus Akadémia EvoFlat Lakáshőközpont 1 Tartalom: Alkalmazás, EvoFlat készülékek Szabályozási elvek HMV termelés Az EvoFlat lakáshőközpontok fő egységei Kiegészítő

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

Regutec F. Visszatérő csavarzatok Radiátor visszatérő csavarzat

Regutec F. Visszatérő csavarzatok Radiátor visszatérő csavarzat Regutec F Visszatérő csavarzatok Radiátor visszatérő csavarzat IMI HEIMEIER / Termosztatikus fejek és Radiátor szelepek / Regutec F Regutec F A Regutec F visszatérő csavarzat alkalmazható szivattyús fűtési-

Részletesebben

2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása

2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása 2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása VNR 100 M puffer VNR 200 B puffer Típusáttekintés Termék Rendelési szám VNR 100 M 0010021454 VNR 200 B 0010021455 Alkalmazási lehetőségek A VNR 100

Részletesebben

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK 4.6 Műszaki adatok M260V.2025 SM MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK (Q.nom.) Névleges hőterhelés kw 21,0 fűtésnél (Hi) kcal/h 18057 (Q.nom.) Névleges hőhozam HMV kw 26,0 termelésnél (Hi) kcal/h 22356 kw 5,1 (Q.nom.)

Részletesebben

Tartalom. 07 Cikkszám jelentése. Fan Coil típusok. Polar Fan Coil terméklista. Fan Coil típusok. Négyutas kazettás Fan Coil.

Tartalom. 07 Cikkszám jelentése. Fan Coil típusok. Polar Fan Coil terméklista. Fan Coil típusok. Négyutas kazettás Fan Coil. Tartalom Fan Coil típusok 01 02 04 Fan Coil típusok Négyutas kazettás Fan Coil jellemzők Légcsatornázható Fan Coil jellemzők Négyutas kazettás Légcsatornás Univerzális burkolatos Fan Coil 05 jellemzők

Részletesebben

DU146 AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL

DU146 AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL Alkalmazás ADATLAP A automata kerülő és nyomáskülönbség határoló szelep fűtési-, hűtési rendszerek nyomáskülönbség értékének

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban .1 X X testregistrierung Hőcserélő típus Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban Kör keresztmetszetű melegvizes hőcserélő légáramok utófűtéshez, TVR VAV készülékekhez és RN vagy VFC típusú

Részletesebben

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................

Részletesebben

Adatlap: Wilo-Yonos MAXO-D 40/0,5-8

Adatlap: Wilo-Yonos MAXO-D 40/0,5-8 Adatlap: Wilo-Yonos MAXO-D 40/0,5-8 Jelleggörbék Engedélyezett szállított közegek (más közegek ajánlatkérésre) Fűtővíz (a VDI 2035 szerint) Víz-glikol keverékek (max. 1:1; 20 % aránytól kezdve a szállítási

Részletesebben

Nyomáskülönbség szabályozó (PN 16) AHP - beépítés a visszatérő ágba, módosítható beállítás

Nyomáskülönbség szabályozó (PN 16) AHP - beépítés a visszatérő ágba, módosítható beállítás Adatlap Nyomáskülönbség szabályozó (PN 16) AHP - beépítés a visszatérő ágba, módosítható beállítás Leírás DN 15-40 DN 50 DN 65-100 Az AHP egy segédenergia nélküli nyomáskülönbség szabályozó elsősorban

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 417 HU (07.02) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 /01/014 PRODUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel,

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

V5003F Kombi-VX ELŐBEÁLLÍTHATÓ, TÉRFOGATÁRAM SZABÁLYOZÓ SZELEP

V5003F Kombi-VX ELŐBEÁLLÍTHATÓ, TÉRFOGATÁRAM SZABÁLYOZÓ SZELEP V5003F Kombi-VX ELŐBEÁLLÍTHATÓ, TÉRFOGATÁRAM SZABÁLYOZÓ SZELEP Alkalmazás TERMÉKADATOK A V5003F Kombi-VX egy automatikus beszabályozó szelep. A szelepet fűtési- és hűtési rendszerek beszabályozására terveztük,

Részletesebben

STAP DN 65-100. Nyomáskülönbség szabályozó szelep ENGINEERING ADVANTAGE

STAP DN 65-100. Nyomáskülönbség szabályozó szelep ENGINEERING ADVANTAGE Nyomáskülönbség szabályozók STAP DN 65-100 Nyomáskülönbség szabályozó szelep Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE A karimás STAP egy kiváló

Részletesebben

ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz

ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz LÉTESITMÉNY ADATOK : Megnevezése : Név : Cím : helység utca hsz. Tervező neve _ Tel : Cím : helység utca hsz.

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben