Kompresszoros inhalátor Modell NE-C28-E
|
|
- Henrik Dudás
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 NE-C28-HU.fm Page 1 Tuesday, June 24, :11 PM 3 5 Kompresszoros inhalátor Modell NE-C28-E TM Kezelési útmutató HU IM-NE-C28-E-04-06/08
2 NE-C28-HU.fm Page 2 Tuesday, June 24, :11 PM A készülék használata előtt Tartalom A készülék használata előtt Bevezetés... 3 Fontos biztonsági előírások Ismerje meg a készülékét Útmutató a Comp Air használatához... 9 Kezelési útmutató 3. Az inhalátor előkészítése a használathoz A gyógyszer bejuttatása Ápolás és karbantartás 5. Tisztítás és napi fertőtlenítés Tisztítás Az inhalátor részek fertőtlenítése Karbantartás és tárolás A levegőszűrő cseréje Hibaelhárítás Műszaki adatok Kiegészítők és tartozékok
3 NE-C28-HU.fm Page 3 Tuesday, June 24, :11 PM Bevezetés Köszönjük, hogy az OMRON Comp Air terméket választotta. A készüléket légzőszerv-specialistákkal fejlesztettük az asztma, a krónikus bronchitis, az allergiák és egyéb légzőszervi rendellenességek minél hatékonyabb kezelése érdekében. A kompresszor biztosítja a levegőt az inhalátor számára. A kompresszor segítségével a készülék a felírt gyógyszert könnyedén belélegezhető mikroszkopikus részecskékből álló aeroszollá alakítja. A Comp Air egy gyógyászati berendezés. A berendezést csak kezelőorvosának és/vagy szakorvosának utasításai szerint használja. HU 3
4 NE-C28-HU.fm Page 4 Tuesday, June 24, :11 PM 4 Fontos biztonsági előírások Olvassa el a kezelési útmutatót és minden, a készülékhez mellékelt leírást a használat megkezdése előtt. Elektromos eszközök használata során, különösen gyermek jelenlétében történő használat esetén, meg kell tenni az alapvető biztonsági elővigyázatosságokat: Figyelmeztetés: Potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl, mely komoly sérüléseket eredményezhet. (Használat) A készülékhez használatos gyógyszerek típusával, dózisával és minden egyéb részletével kapcsolatban kezelőorvosának vagy szakorvosának utasításait kövesse. Ne használjon csak vizet a készülékben inhalátor funkcióra. Tisztítsa és fertőtlenítse az inhalátort, a szájrészt és a kiegészítő orrészt vagy maszkokat az első használat előtt, valamint ha a készüléket már hosszú ideje nem használta, vagy ha egynél több ember használja a készüléket. A használat után minden alkatrészt tisztítson meg és fertőtlenítsen, és csak teljesen megszárítva tegye el a berendezést. A készüléket tartsa gyermekektől elzárt helyen. A készülék egyes apró részeit a gyermekek lenyelhetik. A készüléket és kiegészítőit tiszta körülmények között tárolja. Ne tárolja úgy a légvezetéket, hogy nedvesség vagy gyógyszer maradt a belsejében. Az inhalátor alkatrészeket a fertőtlenítés után mindig öblítse át tiszta, forró, folyó vízben. Ne hagyjon tisztítószert a gyógyszertartályban vagy a szájrészben. Ne használja vagy tárolja olyan helyen a készüléket, ahol forró gőz vagy illékony anyagok káros hatásainak lehet kitéve. Ne használja olyan helyen a készüléket, ahol gyúlékony gázok hatásainak lehet kitéve. Ne zárja el a levegőnyílásokat. Ne rakja olyan helyre a készüléket, ahol a levegőnyílások a használat során elzáródhatnak. Ne fedje le a kompresszort takaróval, törülközővel, stb. a használat során. A használat előtt ellenőrizze az inhalátor tisztaságát. Mindig távolítsa el a maradék gyógyszert a használat után, és minden használatkor friss gyógyszert töltsön a tartályba. Ne használja készüléket érzéstelenítésre vagy ha a páciens ventillál. (Áramütés kockázata) Ne húzza ki a hálózati kábelt nedves kézzel. A kompresszor és a hálózati kábel nem vízálló. Ne öntsön vizet vagy egyéb folyadékot ezekre a részekre. Ha folyadék kerül ezekre a részekre, azonnal húzza ki a hálózati kábelt és távolítsa el a folyadékot géz vagy egyéb nedvszívó anyag segítségével, és vegye fel a kapcsolatot a szakszervizzel.
5 NE-C28-HU.fm Page 5 Tuesday, June 24, :11 PM Fontos biztonsági előírások Ne merítse a főegységet vízbe, vagy egyéb folyadékba. Ne használja vagy tárolja a készüléket páradús helyen, például fürdőszobában. Sérült hálózati kábellel vagy csatlakozóval ne használja a készüléket. Tartsa távol a hálózati kábelt forró felületektől. Olvassa el és gondosan tartsa be a termék műszaki adatait bemutató részben található Fontos információk az elektromágneses kompatibilitást (EMC) illetően rész utasításait. Vigyázat: Potenciális veszélyhelyzetet jelez. Az utasítások be nem tartása könnyebb vagy közepes mértékű sérülést, illetve fizikai károsodást okozhat. (Használat) Fordítson különös figyelmet a készülék működtetésére akkor, ha gyermekek vagy fogyatékos személyek használják az inhalátort, illetve ha a készülék használata az ő közelükben történik. Ellenőrizze, hogy az egyes alkatrészek megfelelően legyenek összeillesztve. Ellenőrizze, hogy a porlasztó fej megfelelően legyen felszerelve. Ellenőrizze, hogy a levegőszűrő megfelelően legyen csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy a levegőszűrő tiszta legyen. Ha a levegőszűrőnek megváltozott a színe, vagy több mint 60 napja használatban van, akkor cserélje ki. Ne öntsön folyadékot vagy gyógyszert a kompresszorra. Ne döntse az inhalátort 45 -os szögnél nagyobb mértékben, és ne rázza a készüléket használat közben. Ne használja és ne tárolja úgy a készüléket, hogy a légzőcső meg van gyűrődve. Csak eredeti inhalátor részeket, légzőcsövet, levegőszűrőt és szűrőfedelet használjon. 7 ml-nél több gyógyszert ne töltsön a gyógyszertartályba. Ne szállítsa és ne hagyja az inhalátort úgy, hogy a gyógyszertartály nem üres. Ne hagyja a készüléket őrizetlenül gyermekek vagy csökkent testi/értelmi képességű emberek között. Ne tegye ki a készüléket vagy annak egyes részeit erős behatásoknak, pl. olyanoknak, melyek a készüléket leejtése esetén érhetik. Ne deformálja a porlasztó fejét, és ne sértse meg (pl. tűvel) a gyógyszertartály fúvókáját. Ne dugja be az ujjait vagy egyéb tárgyakat a kompresszorba. Ne szerelje szét és ne próbálja megjavítani a kompresszort és a hálózati kábelt. Ne zárja el (takarja le) a levegőszűrő fedelét. A részek főzéssel történő sterilizálása közben ügyeljen arra, hogy a főzővíz a sterilizálandó részeket teljesen ellepje. Ne helyezze a kompresszort, a hálózati kábelt és az inhalátort mikrohullámú sütőbe, és ne próbálja az egyes részeket mikrohullámú sütőben szárítani. Ne használja a készüléket alvás közben vagy álmos állapotban. HU 5
6 NE-C28-HU.fm Page 6 Tuesday, June 24, :11 PM Fontos biztonsági előírások Az orr nyálkahártya sérüléseinek elkerülése érdekében ne szorítsa be az orrrészt orrának hátsó részébe. Ne zárja le a kupak és az inhalációs levegőnyílás közötti rést. Ne szárítsa mikrohullámú sütővel vagy hajszárítóval az inhalátor alkatrészeket. A készüléket emberi használatra tervezték. (Áramütés kockázata) Használat után és tisztítás előtt mindíg húzza ki a készüléket a fali aljzatból. A készüléket megfelelő feszültségű aljzatba csatlakoztassa. Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót vagy a hosszabbító zsinórokat. Ne tekerje a hálózati kábelt a főegység köré. Az OMRON Healthcare által jóvá nem hagyott változtatások vagy módosítások a garancia elvesztésével járnak. Általános biztonsági óvintézkedések: A használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a készülék és annak részei nincseneke megsérülve. Feltétlenül ellenőrizze a következőket: - A porlasztó fej, szájcsutora vagy a légvezeték nincs-e megsérülve. - A szájcsutora nincs-e eltömítve. - A kompresszor rendeltetésszerűen működik-e. A készülék használatakor hanghatást és vibrációt eredményez a kompresszorban található levegőszivattyú. Az inhalátorból kiáramló levegő is hanghatást eredményez. Mindez nem jelent hibás működést. A készüléket mindig rendeltetésszerűen használja. Ne használja a készüléket meg nem engedett módon. Ne használja a készüléket, ha a hőmérséklet nagyobb +40 C-nál. Ellenőrizze, hogy a légzőcső megfelelően van-e csatlakoztatva a kompresszorhoz (főegység) és az inhalátorhoz, valamint nem mozdulhat-e ki könnyedén. Csatlakoztatáskor finoman fordítsa el a légzőcső csatlakozóját, hogy megelőzze a cső kimozdulását használat közben. A készülék hálózati csatlakozója lehetővé teszi, hogy a készülék teljesen leválasztható legyen a hálózati tápellátásról. A készülék hálózatról történő leválasztásához húzza ki a csatlakozót a fali csatlakozóaljzatból. A termék vagy tartozékainak kidobása előtt olvassa el, és kövesse a termék műszaki adatait bemutató részben található A termék megfelelő elhelyezése c. bekezdés instrukcióit. Ezeket az instrukciókat őrizze meg későbbi használatra. 6
7 NE-C28-HU.fm Page 7 Tuesday, June 24, :11 PM 1. Ismerje meg a készülékét A C D A1 D1 D2 D3 D4 B1 A2 A3 A4 A5 3 5 E E1 E2 E3 B Hátulnézet B2 E4 A5 E6 E5 A6 A7 3 5 E7 A. Kompresszor (Főegység) A1.Bekapcsoló gomb A2.Légcsatlakozó A3.Szűrő fedél (* levegőszűrő belül.) A4.Szettartó A5.Ventillációs nyílások A6.Hálózati kábel A7.Hálózati csatlakozó B. Légzőcső (PVC, 207 cm) B1.Légvezeték csatlakozó B2.Légvezeték csatlakozó C. Inhalátor részek D. Inhalációs kellékek D1.Szájcsutora D2.Felnőtt maszk (PVC) D3.Gyermek maszk (PVC) D4.Orrjárati szonda E. Inhalátor E1.Kupak E2.Inhalációs levegőnyílás E3.Inhalációs tető E4.Porlasztó szelep E5.Gyógyszertartály E6.Fúvóka E7.Légvezeték csatlakozó HU 7
8 NE-C28-HU.fm Page 8 Tuesday, June 24, :11 PM 1. Ismerje meg a készülékét Kiegészítők F G H I F. Tartalék levegőszűrő (5 db) G. Hordtáska H. Kezelési útmutató I. Garanciakártya A kellék anyaga Inhalátor szett, szájrész, orr-rész, adapter a gyermek maszkhoz (SEBS): Felnőtt maszk (PVC), gyermek maszk (PVC): Felnőtt maszk (SEBS), gyermek maszk (SEBS): Levegőcső: Levegőszűrő: Levegőszűrő burkolata: Polipropilén PVC SEBS ŐVC és polipropilén Poliészter ABS Szintén alkalmazható 10. fejezet Kiegészítők és tartozékok. 8
9 max 5 3 NE-C28-HU.fm Page 9 Tuesday, June 24, :11 PM 2. Útmutató a Comp Air használatához Az inhalátor használatának előkészítése (3. fejezet) Megjegyzés: Tisztítsa meg és fertőtlenítse az inhalátort és annak tartozékait, ha először használja a készüléket, vagy ha a készüléket már nem használta legalább egy hete. A gyógyszer bejuttatása (4. fejezet) Megjegyzések: Ne döntse az inhalátort 45 -os szögnél nagyobb mértékben. max Ne gyűrje és ne törje meg a légzőcsövet. A részek tisztítása a használat után (5. fejezet) Megjegyzés: Ha elmarad az inhalátor részeinek használat utáni tisztítása, az fertőzésveszélyt jelenthet. Az inhalátor működése A kompresszorból kiáramló sűrített levegő bejut a fúvókába, a porlasztó fejben összekeveredik a gyógyszerrel, és felfelé távozik. A gyógyszer így finom szemcséjű aeroszol formában halad tovább felfelé, majd az elosztó gátnál megtörve még kisebb aeroszol részecskékké porlasztódik. Aeroszol Fúvóka Gyógyszer Elosztó gát Aeroszol Porlasztó fej Gyógyszer HU Sűrített levegő 9
10 NE-C28-HU.fm Page 10 Tuesday, June 24, :11 PM Kezelési útmutató 3. Az inhalátor előkészítése a használathoz Figyelmeztetés: Tisztítsa és fertőtlenítse az inhalátort, a szájrészt és a kiegészítő orrészt vagy maszkokat az első használat előtt, valamint ha a készüléket már hosszú ideje nem használta, vagy ha egynél több ember használja a készüléket. A készülék részeinek tisztításával és fertőtlenítésével kapcsolatos további információkért lásd a kézikönyv 5. fejezetét. Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy a levegőszűrő rendszeresen cserélve legyen. (Lásd: 7. fejezet, A levegőszűrő cseréje.) 1. Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van-e kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a bekapcsoló gomb a állapotban legyen. 2. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy fali aljzatba. Hálózati csatlakozó 3. Távolítsa el a szájcsutorát és a kupakot az inhalátorról. 4. Távolítsa el az inhalációs tetőt a gyógyszertartályról. 2 1) Forgassa el az inhalációs tetőt az óramutató járásával ellenkező irányban. 2) Emelje le az inhalációs tetőt a gyógyszertartályról
11 NE-C28-HU.fm Page 11 Tuesday, June 24, :11 PM 5. Távolítsa el a porlasztó szelepet a gyógyszertartályról. 3. Az inhalátor előkészítése a használathoz 6. A megfelelő mennyiségű előírt gyógyszert adagolja a gyógyszertartályba. Vigyázat: A gyógyszertartály kapacitása 2 7 ml. 5 3 Megjegyzés: Az inhalátoron lévő skála csak tájékoztató jellegű. A tartály külsején lévő skála által mért érték a helyén levő porlasztófejjel értendő. Ezzel szemben a belsején lévő skála a porlasztó fej nélküli értékeket reprezentálja. Használja a fecskendőn vagy az ampullán lévő skálát a gyógyszer pontos adagolásához. 7. Helyezze vissza a porlasztó szelepet a gyógyszertartályra. max HU 8. Tegye vissza az inhalációs tetőt a gyógyszertartájra. 1) Igazítsa az inhalációs tetőn lévő kiemelkedő részt a gyógyszertartály bevágásához, az ábrán mutatott módon. 2) Forgassa az inhalációs tetőt az óramutató járásával megegyező irányban, és illessze vissza a gyógyszertartályra úgy, hogy a helyére kattintja. max
12 NE-C28-HU.fm Page 12 Tuesday, June 24, :11 PM 3. Az inhalátor előkészítése a használathoz 9. Illessze a kívánt inhalációs kelléket az alábbiak szerint. A szájrész illesztése Ellenőrizze, hogy a kupak is fel legyen helyezve, mikor a szájrészt használja. 1) Illessze a kupakot az inhalációs levegőnyílásra. 2) Illessze a szájcsutorát az inhalációs tetőre. 2 1 A felnőtt maszk illesztése (PVC) Illessze a maszkot az inhalációs tetőre. Megjegyzés: Ha az aeroszol mennyisége túl nagy, helyezze fel a kupakot. A gyermek maszk illesztése (PVC) Illessze a maszkot az inhalációs tetőre. 1) Illessze a kupakot az inhalációs levegőnyílásra. 2) Illessze a gyermek maszkot az inhalációs tetőre. 2 1 Az orrjárati szondát illesztése Helyezze fel a kupakot az orrész használatakor. 1) Illessze a kupakot az inhalációs levegőnyílásra. 2) Illessze az orrészt az inhalációs tetőre
13 NE-C28-HU.fm Page 13 Tuesday, June 24, :11 PM 3. Az inhalátor előkészítése a használathoz 10. A légzőcső illesztése. 1) Illessze a légvezetéket a kompresszor légvezeték csatlakozójához. 2) A légzőcső másik végét csatlakoztassa a gyógyszertartály légcső csatlakozójához. 2 1 Megjegyzések: Ellenőrizze, hogy a légzőcső megfelelően van-e csatlakoztatva a kompresszorhoz (főegység) és az inhalátorhoz, valamint nem mozdulhate ki könnyedén. Csatlakoztatáskor finoman fordítsa el a légzőcső csatlakozóját, hogy megelőzze a cső kimozdulását használat közben. Ügyeljen, nehogy kiöntse a gyógyszert a légvezeték illesztése közben. Tartsa az gyógyszertartó tégelyt egyenesen fölfelé. Használja az inhalátor tartót az gyógyszertartó ideiglenes rögzítéséhez. HU 13
14 max 5 3 max 5 3 NE-C28-HU.fm Page 14 Tuesday, June 24, :11 PM 4. A gyógyszer bejuttatása 1. Tartsa az inhalátort a jobb oldali képen látható módon. Vigyázat: Ne döntse az inhalátort 45 -os szögnél nagyobb mértékben. A gyógyszer az inhalátort használó szájába folyhat Állítsa a bekapcsoló gombot BE ( ) állásba. A kompresszor és az inhalátor működésbe lép. Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy az aeroszolt megfelelően állítja-e elő a készülék. Az inhalátor kikapcsolásához Állítsa a bekapcsoló gombot KI ( ) állásba. Figyelmeztetés: Ne zárja el a levegőnyílásokat a kompresszoron. Ellenkező esetben a kompresszor túlmelegedhet és a készülékben üzemzavar léphet fel. Vigyázat: Ne zárja el a levegőszűrő fedelét! Megjegyzés: Ne hagyja bekapcsolva a kompresszort hosszú ideig. Ellenkező esetben a kompresszor túlmelegedhet és a készülékben üzemzavar léphet fel. 14
15 max 5 3 max 5 3 max 5 3 max 5 3 NE-C28-HU.fm Page 15 Tuesday, June 24, :11 PM 4. A gyógyszer bejuttatása 3. Lélegezze be a gyógyszert kezelőorvosának és/vagy szakorvosának utasításai alapján. A szájcsutora használata Készítse elő a szájrészt a 3.9. fejezet alapján. Helyezze a szájrészt a szájához, és nyugodtan lélegezve szívja be gyógyszert. A szájrészen keresztül (szintén nyugodtan lélegezve) lélegezzen ki. Az szájcsutora használata Készítse elő az orrészt a 3.9. fejezet alapján. Az ábrán látható módon, az orrán keresztül lélegezze be a gyógyszert, majd a szájon keresztül lélegezzen ki. A felnőtt maszk használata (PVC) Helyezze fel a maszkot úgy, hogy az eltakarja az orrát és a száját, majd lélegezze be a gyógyszert. A maszkon keresztül lélegezzen ki. Megjegyzés: Ha az aeroszol mennyisége túl nagy, helyezze fel a kupakot. A gyermek maszk használata (PVC) Készítse elő a gyermek maszkot a 3.9. fejezet alapján. HU Helyezze fel a maszkot úgy, hogy az eltakarja az orrát és a száját, majd lélegezze be a gyógyszert. A maszkon keresztül lélegezzen ki. 15
16 NE-C28-HU.fm Page 16 Tuesday, June 24, :11 PM 4. A gyógyszer bejuttatása 4. Ha a kezelés befejeződött, kapcsolja ki a készüléket. Ellenőrizze, hogy nincs-e vízpára vagy nedvesség a légzőcsőben, majd húzza ki a készüléket a fali csatlakozóból. Hálózati csatlakozó Figyelmeztetés: A vízpára lecsapódhat a légvezeték belsejében. Ne tárolja úgy a légzőcsövet, hogy vízpára vagy nedvesség van a belsejében. Ez a baktériumok elszaporodását okozhatja a csőben. Ha pára vagy folyadék maradt a légzőcsőben, mindenképpen távolítsa azt el a következők alapján. 1) Ellenőrizze, hogy a légvezeték csatlakoztatva van-e a kompresszor légcsatlakozójához. 2) Húzza ki a légvezetéket az inhalátorból. 3) Kapcsolja be a kompresszort, és a kiáramló levegő segítségével távolítson el minden nedvességet a cső belsejéből. 16
17 NE-C28-HU.fm Page 17 Tuesday, June 24, :11 PM Ápolás és karbantartás 5. Tisztítás és napi fertőtlenítés 5.1 Tisztítás A használatokat követő egyszerű tisztítási műveletek elvégzésével megelőzheti az esetleges fertőzéseket, és azt, hogy a gyógyszertartályban gyógyszer maradhasson, mely beszáradva jelentősen csökkentheti az inhalátor hatékonyságát. Figyelmeztetés: Minden használat után forró, folyó vízben alaposan öblítse át az inhalátort, a maszkot, az orrészt és a szájrészt, valamint a nap végén fertőtlenítse az inhalátor szettet és az inhalációs kellékeket. Megjegyzés: Ne használja a készüléket, amíg az egyes részei teljesen meg nem száradtak. 1. Ellenőrizze, hogy a bekapcsoló gomb (KI) állapotban legyen. 2. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. 3. Távolítsa el az inhalátor szettet a légzőcsőről, majd szerelje szét az inhalátort. (Lásd: 3. fejezet) 4. Távolítsa el a gyógyszertartályban maradt gyógyszert. max Mosogatógépben, vagy kézzel, meleg vízben, gyenge mosószert használva mossa meg az inhalátor részeit, majd tiszta, forró, folyó vízben, öbllítse át őket. Az egyes részek fertőtlenítésével kapcsolatos részletekért lásd a következő fejezetet. HU 6. A részek tisztítása és fertőtlenítése után folyó vízben még egyszer öblítsen át valamennyi alkatrészt, majd tiszta, pormentes környezetben hagyja megszáradni a részeket
18 NE-C28-HU.fm Page 18 Tuesday, June 24, :11 PM 5. Tisztítás és napi fertőtlenítés 7. Ha a kompresszor piszkos, gyenge mosószerrel vagy vízzel nedvesített puha rongyot használva törölje át. Vigyázat: A kompresszor nem vízálló. Gyenge mosószer 8. Ha a légzőcső külseje piszkos, gyenge mosószerrel vagy vízzel nedvesített puha rongyot használva törölje át. 9. Szerelje össze az inhalátort. Helyezze az egyes alkatrészeket egy száraz, bezárható zacskóba és tegye a zacskót a hordtáska tárolózsebébe. Megjegyzés: Az inhalátor szettet 6 hónap használat után cserélni kell. 5.2 Az inhalátor részek fertőtlenítése Fertőtlenítés előtt mindig tisztítsa meg a részeket. (Lásd: 5.1. fejezet) A nap utolsó használata után mindig fertőtlenítse a gyógyszertartályt, a szájrészt és a többi inhalátor alkatrészt. A részek fertőtlenítéséhez kövesse az alábbi módszerek egyikét: A. Kereskedelmi forgalomban is kapható fertőtlenítőt használjon. Kövesse a fertőtlenítőszer gyártójának utasításait. 1. Merítse a részeket a tisztító oldatba a megadott ideig. 2. Vegye ki a részeket, és öblítse le róluk az oldatot. 3. Tiszta, forró, folyó vízben öblítse át ismét alaposan a részeket, rázza le róluk a vizet, majd tiszta, pormentes környezetben szárítsa meg a részeket. B. A részek (a PVC maszk kivételével) perces folyamatos főzéssel is fertőtleníthetők. Miután kifőzte a részeket, óvatosan vegye ki a vízből valamennyit, rázza le róluk a vizet, majd tiszta, pormentes környezetben szárítsa meg a részeket. 18
19 NE-C28-HU.fm Page 19 Tuesday, June 24, :11 PM 5. Tisztítás és napi fertőtlenítés A porlasztó fej kezelése A porlasztó fej a gyógyszer porlasztására szolgáló fontos alkatrész. Tartsa be a következőkben leírtakat a porlasztó fej használatakor. Figyelem: A porlasztó fejet minden egyes használat előtt Elosztó gát mossa meg. Ha ezt elmulasztja, akkor a készülék egyes részei eltömődhetnek, és az Ön egészségi állapotában is problémák léphetnek fel az esetleges helytelen gyogyszer-porlasztás miatt. Ne használjon ecsetet, tűt és hasonló eszközöket az alkatrészek tisztításához. Ellenkező esetben megsértheti az elosztó gátat, és az Ön egészségi állapotában is problémák léphetnek fel az esetleges helytelen gyógyszer-porlasztás miatt. Porlasztó fej Az alkatrészek forralással történő fertőtlenítése közben ügyeljen arra, hogy megfelelő mennyiségű vizet használjon. Ha nem elegendő a forraláshoz használt víz mennyisége, akkor az egyes alkatrészek deformálódhatnak a főzőedény aljának magas hőmérséklete miatt. A deformálódott alkatrészek az Ön egészségi állapotában is problémákat eredményezhetnek az általuk okozott esetleges helytelen gyógyszer-porlasztás miatt. A porlasztó fej forralással történő fertőtlenítése közben ne helyezzen más tárgyakat a vízbe az inhalátor egyes alkatrészein kívül. Ellenkező esetben megsértheti az elosztó gátat, és az Ön egészségi állapotában is problémák léphetnek fel az esetleges helytelen gyógyszer-porlasztás miatt. Ne használjon mikrohullámú sütőt vagy hajszárítót az inhalátor részeinek szárításához. Az inhalátor részei ugyanis a magas hőmérséklet hatására deformálódhatnak, ami az Ön egészségi állapotában is problémákat eredményezhet a deformáció okozta esetleges helytelen gyógyszerporlasztás miatt. HU 19
20 NE-C28-HU.fm Page 20 Tuesday, June 24, :11 PM 6. Karbantartás és tárolás A készülék karbantartásához és az esetleges sérülések elkerüléséhez kövesse az alábbiakat: Vigyázat: Ne hagyja a készüléket őrizetlenül gyermekek vagy csökkent testi/értelmi képességű emberek között. Ne tegye ki a készüléket vagy annak egyes részeit erős behatásoknak, pl. olyanoknak, melyek a készüléket leejtése esetén érhetik. Megjegyzések: Ne tárolja a készüléket különösen meleg vagy hideg hőmérsékletű, magas páratartalmú helyen, és ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek. Ne gyűrje és ne törje meg a légzőcsövet. Az elhasznált készüléket és annak alkatrészeit vagy kiegészítőit a hulladékkezelés helyi szabályozásainak megfelelően kezelje. A készüléket ne tisztítsa benzollal, hígítóval vagy egyéb gyúlékony vegyülettel. Benzol Hígító Motorbenzin A készüléket mindig a hozzávaló hordtáskában szállítsa, és ha hosszú ideig nem kívánja használni a készüléket, akkor a hordtáskát használja a tárolására. Vigyázat: Ne szállítsa és ne hagyja az inhalátort úgy, hogy a gyógyszertartály nem üres. 20
21 NE-C28-HU.fm Page 21 Tuesday, June 24, :11 PM 7. A levegőszűrő cseréje Általában a levegőszűrőt 60 naponként kell cserélni, vagy akkor, ha a szűrő elszíneződik. 1. Távolítsa el a levegőszűrő fedelét a kompresszorról. 2. Cserélje ki a levegőszűrőt. Távolítsa el a régi levegőszűrőt egy hegyes tárggyal (pl.: fogpiszkáló segítségével), majd helyezze be az új levegőszűrőt. 3. Tegye a helyére a levegőszűrő fedelét. Megjegyzések: Csak a készülékhez tervezett OMRON levegőszűrőket használjon. Ne használja a készüléket szűrő nélkül. A levegőszűrőknek nincs meghatározott behelyezési iránya (külső vagy belső oldala). A behelyezés előtt ellenőrizze, hogy az új levegőszűrők tiszták és pormentesek-e. Ne mossa vagy tisztítsa a használt szűrőket. Ha a levegőszűrő vizes lesz, cserélje ki. A nedves levegőszűrők eltömődésekhez vezethetnek. Tisztítsa rendszeresen a levegőszűrő fedelét, hogy megelőzze annak eltömődését. Ne főzze ki a levegőszűrő fedelét. Távolítsa el a levegőszűrő fedelét, mossa meg, bizonyosodjon meg arról, hogy teljesen megszáradt, majd helyezze vissza megfelelően. Tartalék szűrők vásárlásával kapcsolatban, valamint a készülékhez mellékelt egyéb kiegészítők sérülése vagy hiánya esetén vegye fel a kapcsolatot OMRON viszonteladójával. HU 21
22 NE-C28-HU.fm Page 22 Tuesday, June 24, :11 PM 8. Hibaelhárítás Ellenőrizze a következőket, ha a készülék működése hibás. A hivatkozások alapján könnyedén megtalálhatja a kézikönyvben a megfelelő utasításokat. Jelenség Ok Javaslat Semmi sem történik a bekapcsoló gomb megnyomásakor. Nincs porlasztás, vagy nem kielégítő a porlasztás a készülék használata során. A készülék rendellenes módon hangos. Be van dugva a hálózati csatlakozó a fali aljzatba? Van gyógyszer a gyógyszertartályban? Túl sok, vagy túl kevés gyógyszer van a gyógyszertartályban? A porlasztó fej nem hiányzik és megfelelően van felszerelve? Az inhalátor megfelelően van összeszerelve? Nincs eltömődve a fúvóka? Az inhalátor meredek szögben áll? A légzőcső megfelelően van csatlakoztatva? A légzőcső meg van törve vagy sérülve? A légzőcső el van tömődve? Koszos a levegőszűrő? A levegőszűrő fedele a helyén van? Ellenőrizze a hálózati kábel fali aljzatba történő csatlakozását. Ha szükséges húzza ki, majd dugja vissza ismét a hálózati csatlakozót. Töltse meg a gyógyszertartályt. A megfelelő mennyiségű gyógyszert adagolja a gyógyszertartályba. Csatlakoztassa megfelelően a porlasztó fejet. Megfelelően szerelje össze az inhalátort. Ellenőrizze, hogy a fúvóka rendeltetésszerűen működik-e. Ellenőrizze, hogy az inhalátor dőlésszöge ne legyen nagyobb 45 foknál. Ellenőrizze, hogy a légzőcső megfelelően legyen csatlakoztatva a kompresszorhoz és az inhalátorhoz. Ellenőrizze, hogy a légzőcsövön ne legyenek hurkok, ne legyen megtörve. Ellenőrizze, hogy a légzőcső rendeltetésszerűen működik-e. Cserélje ki a levegőszűrőt új szűrőre. Helyezze vissza megfelelően a levegőszűrő fedelét. A készülék nagyon forró. A levegőnyílások szabadok? Ne zárja el a levegőnyílásokat. Megjegyzések: Ha a javaslatok nem oldják meg a problémát, ne próbálja megjavítani a készüléket a készüléket és annak részeit a felhasználók nem javíthatják. Vegye fel a kapcsolatot a garanciajegyben megjelölt szakszervizzel. 22
23 NE-C28-HU.fm Page 23 Tuesday, June 24, :11 PM 9. Műszaki adatok Név: Modell: Típus: Elektromos jellemzők: Áramfogyasztás: Működtetési hőmérséklet/ páratartalom: Tárolási hőmérséklet/ páratartalom/ légnyomás: Súly: Méretek: Tartalom: Comp Air OMRON NE-C28-E Nem-fűtő kompresszoros inhalátor V, 50/60 Hz 192VA +10 C +40 C 30% 85% relatív páratartalom -20 C +60 C 10% 95% relatív páratartalom hpa Körülbelül 1,9kg (csak a kompresszor) Körülbelül 170 (szélesség) 103 (magasság) 182 (mélység) mm Kompresszor, inhalátor, légzőcső (PVC, 207 cm), 5 db csereszűrő, szájrész, felnőtt maszk (PVC), gyermek maszk (PVC), Orrész, hordtáska, kezelési útmutató, Garanciakártya. Megjegyzések: A műszaki adatok külön értesítés nélkül változhatnak. Ez az OMRON termék az OMRON Healthcare Co. Ltd., Japán, szigorú minoségügyi rendszere szerint készül. Megtörténhet, hogy az eszköz nem működik, ha a hőmérséklet és a feszültség eltér a műszaki adatokban szereplő előírásoktól. HU 23
24 NE-C28-HU.fm Page 24 Tuesday, June 24, :11 PM 9. Műszaki adatok Az OMRON V.V.T.-vel (virtuális szelep-technológiával) felszerelt OMRON Comp Air kompresszoros inhalátor műszaki adatai: Szemcseméret: *MMAD **kb. 3 µm A gyógyszertartály térfogata: Maximum 7 ml Megfelelő gyógyszermennyiségek: Minimum 2 - maximum 7 ml Hang: Zajszint (1 méter távolságban) 60 db Porlasztás: 0,4 ml/min (súlycsökkenés alapján) Aeroszol kibocsátás **0.4 ml (2 ml, 1% NaF) Aeroszol kibocsátási arány: **0,06 ml/min (2 ml, 1% NaF) Megjegyzések: A teljesítmény a gyógyszerek egyes jellemzőitől függhet, eltérő például szuszpenzió és sűrű oldatok esetében. További részletekért lásd a gyógyszerszállító adatlapját. A fenti adatokat az Omron Healthcare szolgáltatta. Az Omron Healthcare Europe webhelyén megtalálhatók a műszaki adatok frissítései. A részecskeméret a sorozatos ütközésmérővel készített **mérések eredménye, az OMRON Comp Air (NE-C28-E) és az OMRON V.V.T. inhalátor szett esetén Cumulative Undersize% Cumulative % particle mass of sodium fluoride under size Individual tests Mean MMAD: 3µm Particle Size Dp (µm) *MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter: tömegfelező aerodinamikai átmérő **A független mérést elvégezte: SolAero Ltd., Canada, Dr. John Dennis, az EN szerint 24
25 NE-C28-HU.fm Page 25 Tuesday, June 24, :11 PM Megjegyzések: 9. Műszaki adatok = B típusú Ne használja olyan helyen a készüléket, ahol gyúlékony gázok hatásainak lehet kitéve. Ez a termék megfelel az EC 93/42/EEC (Medical Device Directive) direktíva és az EN :2001 számú európai szabvány (Respiratory therapy equipment - Part 1: Nebulizing systems and their components) előírásainak. = ll. osztály = Figyelmeztetés: olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót Fontos információk az elektromágneses kompatibilitást (EMC) illetően A személyi számítógépekhez és mobil telefonokhoz hasonló elektronikus eszközök elterjedtsége miatt a gyógyászati berendezések egyre érzékenyebbek az elektromágneses interferenciára. Az elektromágneses interferencia a gyógyászati berendezések működésében hibákat okozhat, és emiatt potenciális veszélyhelyzetet teremthet. A gyógyászati berendezéseknek emiatt nem szabad interferálniuk egyéb berendezésekkel. Az elektromágneses kompatibilitás biztosítása érdekében az EN szabványban rögzítették a szükséges követelményeket annak érdekében, hogy a veszélyhelyzetek megelőzhetővé váljanak. A szabvány definiálja a gyógyászati berendezések elektromágneses interferencia-védettségének szintjeit, valamint az általuk kibocsátható elektromágneses sugárzás maximális értékét. Ez az OMRON Healthcare által gyártott gyógyászati berendezés konform az EN :2001 szabvány védettséget és kibocsátást meghatározó előírásaival. Ennek ellenére tartsa be a következő elővigyázatossági intézkedéseket: A gyógyászati berendezés közelében ne használjon mobiltelefont vagy egyéb olyan készüléket, ami erős elektromos vagy elektromágneses mezőt generál. Ellenkező esetben a gyógyászati berendezés működésében hiba léphet fel, és emiatt potenciális veszélyhelyzet állhat elő. Ajánlatos a készülékek között legalább 7 m távolságot tartani. Ellenőrizze a gyógyászati berendezés helyes működését, ha ez a távolság kisebb. HU Az EN :2001 szabvánnyal kapcsolatos további dokumentációk az OMRON Healthcare Europe kézikönyvünkben található címén érhetőek el. Ezek a dokumentációk a webcímen is megtalálhatóak. 25
26 NE-C28-HU.fm Page 26 Tuesday, June 24, :11 PM 9. Műszaki adatok A termék megfelelő elhelyezése (Elektromos és elektronikus készülékekből származó hulladék esetén) A fenti ábra a berendezésen és a dokumentációkban azt jelzi, hogy a berendezés az élettartama végén nem háztartási hulladékként kezelendő. A környezet és az egészség védelme érdekében a berendezést élettartama végén az egyéb hulladéktípusoktól elkülönítve kell kezelni, és gondoskodni kell alkotóelemeinek megfelelő újrahasznosításáról. A berendezés használaton kívüli elemeinek újrahasznosításával és elhelyezésével kapcsolatban a hétköznapi felhasználók a viszonteladóval (ahol a berendezést vásárolták), vagy a helyi önkormányzati hivatallal vegyék fel a kapcsolatot. Üzleti felhasználók forduljanak viszonteladójukhoz, és a termék vásárlásakor kötött szerződés kikötéseinek és feltételeinek megfelelően járjanak el. A termék használaton kívüli elemei nem kezelhetők hagyományos háztartási hulladékként. A termék nem tartalmaz egészségre ártalmas összetevőket. Gyártó EU-képviselet Leányvállalat OMRON HEALTHCARE CO., LTD. 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto, Japán OMRON HEALTHCARE EUROPE BV Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp, Hollandia OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive Fox Milne, Milton Keynes MK15 0DG, Egyesült királyság OMRON Medizintechnik Handelsgesellschaft m.b.h. John-Deere-Str. 81a, Mannheim, Németország OMRON SANTÉ FRANCE 14, rue de Lisbonne, Rosny-sous-Bois Cedex, Franciaország 26
27 NE-C28-HU.fm Page 27 Tuesday, June 24, :11 PM 10.Kiegészítők és tartozékok Omron V.V.T. Inhalátor Rendelési szám: Légzőcső (PVC, 207 cm) Rendelési szám: Szájrész Rendelési szám: Inhalátor Légzőcső (Szilikon, 100 cm) Rendelési szám: Orrész Rendelési szám: Szájrész Felnőtt maszk (PVC) Rendelési szám: Gyermek maszk (PVC) Rendelési szám: Felnőtt maszk (SEBS) Rendelési szám: Gyermek maszk (SEBS) szett Rendelési szám: Levegőszűrők (5 db) Rendelési szám: Szűrő fedél Rendelési szám: HU Gyermek maszk (SEBS) Kezelési útmutató Rendelési szám: Hordozótáska Rendelési szám: Adapter Gyermek maszk (SEBS) számára 27
28 NE-C28-HU.fm Page 28 Tuesday, June 24, :11 PM 10. Kiegészítők és tartozékok 28
Kompresszoros inhalátor Modell NE-C29-E
3 5 Kompresszoros inhalátor Modell NE-C29-E TM Kezelési útmutató HU IM-NE-C29-E-01-11/05 A készülék használata előtt Tartalom A készülék használata előtt Bevezetés... 3 Fontos biztonsági előírások... 4
RészletesebbenKompresszoros inhalátor Modell NE-C801KD
NE-C801S-KDE_A_M HU.book Page 1 Thursday, June 9, 2011 2:36 PM NE-C801S-KDE_A_M08_110318.pdf Kompresszoros inhalátor Modell NE-C801KD TM Kezelési útmutató HU IM-NE-C801S-KDE-02-05/2011 NE-C801S-KDE_A_M
RészletesebbenKompresszoros inhalátor Modell NE-C30-E Kezelési útmutató
3 5 Kompresszoros inhalátor Modell NE-C30-E TM Kezelési útmutató HU IM-NE-C30-E-06-11/2011 A készülék használata előtt Tartalom A készülék használata előtt Bevezetés... 3 Fontos biztonsági előírások...
RészletesebbenKompresszoros inhalátor Modell NE-C801KD Kezelési útmutató
Kompresszoros inhalátor Modell NE-C801KD TM Kezelési útmutató HU IM-NE-C801S-KDE(V)-01-06/2013 GYORS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük olvassa el a teljes útmutatót, miel tt elkezdené használni a készüléket.
RészletesebbenKompresszoros inhalátor Modell: NE-C801. Használati utasítás IM-NE-C801S-E-03-11/2011
Kompresszoros inhalátor Modell: NE-C801 TM Használati utasítás HU IM-NE-C801S-E-03-11/2011 Tudnivalók a készülék használata Tartalom Tudnivalók a készülék használata előtt Bevezetés... 3 Rendeltetésszerű
RészletesebbenDigitális személyi mérleg
HN-283 Digitális személyi mérleg Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta az OMRON Digitális személyi mérleget. A mérleg használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást,
RészletesebbenFAMILY KOMPRESSZOROS GYÓGYSZERPORLASZTÓ INHALÁTOR. Modell: 91490. GARANCIAJEGY - Javítás esetén visszaküldendő
GARANCIAJEGY - Javítás esetén visszaküldendő A GARANCIA CSAK A BLOKKAL / SZÁMLÁVAL EGYÜTT ÉRVÉNYES! A termék adatai Modell:.. FAMILY KOMPRESSZOROS GYÓGYSZERPORLASZTÓ INHALÁTOR Modell: 91490 Sorozatszám:.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenUltrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors
RészletesebbenKompresszoros inhalátor Modell: NE-C801 Használati utasítás
Kompresszoros inhalátor Modell: NE-C801 TM Használati utasítás HU IM-NE-C801S-E(V)-01-06/2013 Tudnivalók a készülék használata Tartalom Tudnivalók a készülék használata el tt Bevezetés... 3 Rendeltetésszer
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenNE-C801KD (NE-C801S-KDE(V))
TM Kompresszoros inhalátor NE-C801KD (NE-C801S-KDE(V)) Kezelési útmutató HU IM-NE-C801S-KDE(V)-03-02/2017 GYORS HASZNÁ- LATI ÚTMUTATÓ Kérjük olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt elkezdené használni a
RészletesebbenSzáraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenHasználati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenMILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
RészletesebbenLFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
RészletesebbenKonyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenBella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
RészletesebbenSZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenMagyar. Gyártó. OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPÁN. EU-képviselet
Españo IM-HEM-7223-E-01-04/2011 5333114-3A Gyártó OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPÁN EU-képviselet Termékképviselet OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenMD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
RészletesebbenSoftCup TM Advanced Cup Feeder. Használati útmutató
SoftCup TM Advanced Cup Feeder HU Használati útmutató Rendeltetésszerű használat A SoftCup TM Advanced Cup Feeder anyatej és ehhez hasonló állagú tápszer adagolására lett tervezve. Fontos biztonsági információ
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenFlex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
RészletesebbenCITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
RészletesebbenTestösszetételt elemző monitor
BF511 Testösszetételt elemző monitor Használati utasítás Köszönjük, hogy az OMRON testösszetételt elemző monitort választotta. Mielőtt használatba venné a készüléket, feltétlenül olvassa el alaposan a
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenLéghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenPÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
RészletesebbenPáraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
RészletesebbenRoyalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenMD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenPopcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Részletesebbengorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!
gorenje PORSZÍVÓ VCK 1400 EA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata eltt! HUN 2 Leírás 1. Leveg bemenet 2. A burkolat felnyitásának zárja 3.
RészletesebbenKompresszoros inhalátor NE-C803 (NE-C803-E) Kezelési útmutató
HU Kompresszoros inhalátor NE-C803 (NE-C803-E) Kezelési útmutató IM-NE-C803-E-01-05/2014 A készülék használata el tt Tartalom A készülék használata el tt Bevezetés... 2 Alkalmazási terület... 3 Fontos
RészletesebbenNutribullet turmixgép 600W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenIH 21. H Inhalátor Használati útmutató
IH 21 H H Inhalátor Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de 0483 Tartalom 1. Készülék
RészletesebbenOLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
Álló porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VC-902 OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1 Olvassa el és tartsa be a Használati és karbantartási útmutató összes fejezetét, még
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
RészletesebbenQ30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
RészletesebbenPorszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok
10007545 Porszívó száraz és nedves porszívásra Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót
RészletesebbenUltrahangos tisztító
Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenMELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286
Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenUltrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! A készülék részei: 1. Gőz irányító nyílás 2. Víztartály fogantyú 3.
Részletesebbenidream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék Köszönjük, hogy a Breo termékét választotta! Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Felhasználói Kézikönyvet, és tartsa meg a későbbi hivatkozások
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenGyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
RészletesebbenC. A készülék működése
TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót
RészletesebbenHOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR G F E A B C D 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG Kérjük, a készülék használatakor vegye figyelembe az alábbi utasításokat: 7 A készülék otthoni célra történő használatra
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenBIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy
RészletesebbenMűanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
RészletesebbenR-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenElectric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
Részletesebbenwww.pillafutar.hu Tartalom
Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs
RészletesebbenMi 4K akciókamera vízálló tok
Mi 4K akciókamera vízálló tok Xiaomi Mi 4K Action Cam Waterproof Housing Manual HU v1.0-1. oldal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt
RészletesebbenElektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenWH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2
WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.
TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. Az előretöltött injekciós toll előkészítése az injekció
RészletesebbenLED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenSP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
RészletesebbenDICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.
RészletesebbenFőzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenAutomata vérnyomásmérő készülék Modell: M6 Comfort Használati útmutató
English HEM-7321-E_A_M08_131029.pdf Ellenőrizze az alábbi részegységeket! Magyar Gyártó OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPÁN EU-képviselet OMRON HEALTHCARE
RészletesebbenHE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett
Részletesebbeni.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
RészletesebbenGYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Részletesebben