Befúvó és Befúvó-Elszívó légkezelő berendezések vezérlőegységei

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Befúvó és Befúvó-Elszívó légkezelő berendezések vezérlőegységei"

Átírás

1 Befúvó és Befúvó-Elszívó légkezelő berendezések vezérlőegységei Kezelési és Karbantartási útmutató DTR- CG ACX36 EVO -ver.1.4 ( ) APP_v112 verziószámú vezérlővel kompatibilis

2 A vezérlőegység az E szabványok szerint készült IEC/E Kisfeszültségű vezérlő és kapcsolóberendezések

3 Tartalomjegyzék I. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KEZELŐSZERVEK LEÍRÁSA Bevezetés Főkapcsoló Kommunikáció Vezérlőegység jelzései VS 00 HMI Profi EVO vezérlő Egyszerűsített vezérlőegység VS 00 HMI Bázis Saphir Scope diagnosztikai és vezérlő program Internet szerver opció csak EVO WEB vezérlőszekrények esetén BEÜZEMELÉS Tápfeszültség bekapcsolása VS 00 HMI Profi EVO VS 00 HMI Bázis EVO HMI Profi EVO beállítások és a vezérlő csatlakoztatása yelv kiválasztása Jelszó megadása Üzemmód választása A REDSZER MŰKÖDÉSE A menu operating mode A menu operating mode time switch program (naptárprogram) A menu operating mode time switch program schedule (teendők) A menu operating mode time switch program exception / fix off (kivételek) aptárfunkció HMI Bázis EVO-n keresztül A menu temperature control (hőmérséklet szabályzás) A menu temperature control temperature setpoints (beállított hőmérsékletek) A menu temperature control recirculation (visszakeverés) A menu temperature control heat recovery (hővisszanyerés) A menu temperature control heater (fűtő) A menu temperature control cooler (hűtő) A menu temperature control pre-heater (előfűtő) A menu fans A menu inputs A menu outputs A menu parameter overview (paraméterek áttekintése) A menu loop controllers A menu user program (felhasználói program) Hibalista elérés a főmenüből Hibalista elérés a harang gomb segítségével...24 Hibajelzések a HMI Bázis EVO-n Kezelési útmutató 1

4 II. HALADÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SERVICE MEU (szerviz menü) Service menu unit configuration (légkezelő beállítása) Frekvenciaváltók konfigurálása Service menu universal io configuration (univerzális be és kimenet) A menu universal controller (felhasználói program) A menu loop controllers A menu fans supply fan / exhaust fan setpoints/settings A menu operating mode external control (külső vezérlés) A menu operating mode standby temp. check (készenléti állapot hőmérséklet ellenőrzés) A menu operating mode night cooling (éjszakai hűtés) A menu operating mode standby settings (készenlét) A menu temperature control... preheating (előfűtés) A menu temperature control... cooling dx (gázos hűtő) Főmenü REDSZER MEÜ SZABÁLYZÁSI ALGORITMUSOK TECHIKAI ADATOK KÁBELEZÉS melléklet VS CG ACX36 EVO vezérlőegység villamos sémái melléklet VS CG ACX36 EVO-WEB vezérlőegység villamos sémái melléklet VS CG ACX36 EVO (EVO-WEB) SUP vezérlőegység villamos sémái melléklet VS CG ACX36 EVO (EVO-WEB) SUP-EXH vezérlőegység villamos sémái melléklet VS CG ACX36 EVO (EVO-WEB) SUP-EXH vezérlőegység villamos sémái melléklet VS CG ACX36 EVO (EVO-WEB) SUP-EXH vezérlőegység villamos sémái melléklet: VS CG ACX36 EVO (EVO-WEB) vezérlőszekrények elektromos sémája melléklet: VS CG ACX36 EVO (EVO-WEB) vezérlőszekrények elektromos sémája (VS 15 unit) melléklet: VS CG ACX36 EVO (EVO-WEB) SUP vezérlőszekrény elektromos sémája (VS sup unit) melléklet: VS CG ACX36 EVO (EVO-WEB) SUP vezérlőszekrény elektromos sémája (VS sup-exh unit) melléklet: VS CG ACX36 EVO (EVO-WEB) SUP vezérlőszekrény elektromos sémája melléklet: VS CG ACX36 EVO (EVO-WEB) SUP-EXH kapcsolószekrény elektromos sémája (VS befúvó szekrényhez egyaránt használható) melléklet: VS CG ACX36 EVO (EVO-WEB) SUP-EXH kapcsolószekrény elektromos sémája (VS befúvó szekrényhez egyaránt használható) melléklet: VS CG ACX36 EVO (EVO-WEB) SUP-EXH kapcsolószekrény elektromos sémája A melléklet: elektromos motorok bekötése a leszállított frekvenciaváltótól függ melléklet: automatika bekötési vázlatok melléklet: Modbus TCP/IP integráció Kezelési útmutató

5 I. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1. KEZELŐSZERVEK LEÍRÁSA 1.1. BEVEZETÉS Alkalmazás: A befúvó elszívó légkezelők védelme és vezérlése: két ventilátor szekció (összesen 8 ventilátor), és két zsalu hűtő, fűtő és hővisszanyerő rendszerek opcionális előfűtés három szűrőegység Működési tartomány: VS CG ACX36 EVO Egyfázisú motorral ellátott rendszerek esetén 1,75 kw motorteljesítményig VS CG ACX36 EVO VS CG ACX36 EVO VS CG ACX36 EVO Frekvenciaváltóval táplált motorral ellátott rendszerek esetén 11 kw motorteljesítményig 1.2. FŐKAPCSOLÓ Funckió: a vezérlőegység ki és bekapcsolása 1.3. KOMMUIKÁCIÓ RJ45 csatlakozó a szekrény elejére helyezve. Funckió: A VS 00 HMI Profi EVO vezérlő panel csatlakoztatása a vezérlőhöz Kezelési útmutató 3

6 1.4. VEZÉRLŐEGYSÉG JELZÉSEI A vezérlőegység jobb alsó sarkában található LED jelzi a vetérlőegység működési állapotát: 1. LED kikapcsolva nincsen áram alatt 2. Zöld a vezérlő megfelelően működik 3. Sárga a program megállt (lásd a Scope programot) 4. Sárga villogás nincsen program (vagy törlődött a program) 5. Piros hibajelzés 1. Minden VS... CG ACX36 EVO vezérlőszekrény a főelosztóból igényel betáplálást.! 2. A vezérlőegység kábelezését csak szakképzett személy, az automatika beüzemelését csak a VTS hivatalos márkaszervizei végezhetik. A kapcsolószekrény egyéb burkolatok nélkül beltéri használatra alkalmasak, a kültéri üzemeltetés csak kiegészítókkel (pl. elektromos fűtőpatron) lehetséges. Az 4 (230V, 6A) sorkapcsok erre a célra vannak kialakítva VS 00 HMI PROFI EVO VEZÉRLŐ LCD kijelző A rendelkezésre álló paraméterek és aktuális adatok kijelzése Kulcs szimbólum a bal felső sarokban mutatja a jelenlegi hozzáférési szintet jelszóval védett Legfelső sor oldal neve Megjegyzés! A jobb felső sarokban lévő 5/12 a kurzor aktuális pozicióját jelzi, azaz 12 sorból az 5. en áll. Ha a szöveg nem fér ki egy képernyőre akkor a kezelő segítségével lehet lapozni. Kezelőszerv A fő kezelőegység. A gomb forgatásának segítségével lehet lépkedni a menüpontok között, a gomb megnyomásával az aktuális menübe tud belépni. ote: Ha a paraméter szürke akkor szerkeszthető, ha nem akkor írásvédett A további menüt jelenti. yomja meg rajta a kezelőszervet a továbblépéshez. IFO gomb és LED Visszatérés a főoldalra. Harang gomb Ugrás a hibalistához Hiba esetén a pirosan villog ESC gomb Visszalépés az előző oldalra, vagy kilépés a paraméter változtatásából Mágneses hátlap Az eszköz elhelyezését segíti mágnesezhető felületekhez, pl. a légkezelő oldalához. 4 Kezelési útmutató

7 Funckiók: A vezérlő működtetése és paraméterek beállítása Automatika funkciójának kiválasztása Hozzáférés az aktuális üzemi paraméterekhez Időzónák beállítása Hibák kijelzése és nyugtázása Az IFO LED színe mutatja a légkezelő jelenlegi üzemét em világít - légkezelő kikapcsolva / ventilátor túlfutás / tűz miatt kikapcsolva Zöld - komfort / gazdaságos üzem Zöld villog - indulás / éjszakai hűtés / készenlét arancs - hiba / vészleállítás / programozás! A kijelzett paraméterek elérhetősége a légkezelő típusától és az automatika típusától függ. Például fűtő nélküli légkezelő esetén a fűtési modul nem látható. HMI Profi EVO nem használható szobatermosztátként. Opcionális tartozék Egy HMI Profi EVO-n keresztül több légkezelő is elérhető a PB csatlakozón (Process Bus) keresztül. A HMI Bázis EVO ebben az esetben nem csatlakoztatható, mert ugyanazt a csatlakozót használja, mint amivel a vezérlőket sorba lehet fűzni EGYSZERŰSÍTETT VEZÉRLŐEGYSÉG VS 00 HMI BÁZIS 1. LCD kijelző A helyiség hőmérséklet vagy a fő hőmérséklet kijelzése, a jelenlegi üzem, ventilátor sebesség, idő és nap kijelzése. 2. Ki/bekapcsolás gomb Üzemállapot változtatása 3. Üzemmód gomb Ideiglenesen aktiválja a komfort üzemet, mely 1 óra elteltével automatikusan lekapcsol. 4. Programozás gomb A naptárfunkció gyors elérése 5. Beállítást változtató gomb 6. Beállítást változtató gomb 7. OK gomb Gomb a megerősítéshez 8. Ventilátor gomb Ventilátor sebességének változtatása 9. Üzemmód gomb: Üzemmód változtatása Kezelési útmutató 5

8 Szobatermosztát által mért hőmérséklet vagy a vezérlőben beállítottól eltérő beállítás értéke Megjegyzés! Az állítási lehetőség ±6 C Visszakeverés, hűtés, fűtés szimbóluma Üzemmód szimbólum: komfort, gazdaságos Idő Ventilátor üzeme vagy a naptárfunkció szerinti beállítás apok Hővisszanyerés szimbóluma Üzemmód szimbóluma Hibajelzés Funkció: Szobahőmérséklet mérése és kijelzése Kikapcsolt állapot Beállított hőmérséklet kijelzése és változtatása Ventilátor sebességének kijelzése és változtatása A légkezelő üzemmódjának változtatása Hibainformácó Opcionális tartozék Vezérlő csatlakoztatása a vezérlőhöz PB csatlakozón keresztül (Process Bus) 1.7. SAPHIR SCO DIAGOSZTIKAI ÉS VEZÉRLŐ PROGRAM Programváltozók ablaka Hozzáférés az összes programváltozóhoz. Időalapú grafikonok készítése bármely változó értékéről. aptár A légkezelő paramétereinek kényelmes beállítása naptár szerint. 6 Kezelési útmutató

9 A SaphirScope 32 bites alkalmazás, futtatásához legalább Microsoft Windows 2000 Service Pack 3 al ellátott számítógép szükséges. A csatlakozás USB n, vagy Ethernet en (amennyiben a vezérlőn található) keresztül lehetséges WEB SZERVER OPCIÓ CSAK EVO WEB VEZÉRLŐSZEKRÉYEK ESETÉ Teljes hozzáférés webes felületen keresztül, mintha a kezelő a berendezés előtt ülne. MODBUS TCP/IP - elérhető a WEB szerverrel ellátott kapcsolószekrények esetén Kibővített hozzáférés a beállításokhoz, mérték értékekhez, bemenetekhez és kiemenetekhez, naptár funkciókhoz, riasztásokhoz. Az összes adatpont száma eléri a 200-at. 2. BEÜZEMELÉS! A légkezelő működését tűzjelzés, motorok hővédelmének aktiválása, az elektromos fűtő túlfűtés és a vizes fűtő fagyvédelme három egymás utáni bekapcsolása meggátolja. Ezen esetek mindegyike a hiba okának megszüntetését és nyugtázását kívánja (további részletek a Haladó kezelési útmutatóban ban találhatók) TÁPFESZÜLTSÉG BEKAPCSOLÁSA A vezérlőegység tápfeszültségét a Q1M főkapcsoló segítségével kapcsolhatjuk be. A vezérlő megfelelő működéséről a zöld LED villogása tájékoztat, a vezérlő jobb alsó sarkában. Ha a LED nem villog vagy vörösen villog keresse fel valamelyik szervízünket. A rendszer a bekapcsolástól számított kb. fél perc múlva lesz üzemképes VS 00 HMI PROFI EVO excelence in simplicity V E T U S menu A vezérlő egyéni azonosítója, így a felhasználó tudja melyik légkezelő van csatlakoztatva. Álljon rá a menu re és nyomja meg a kezelőgombot, ezzel beléphet a főmenübe. Kezelési útmutató 7

10 Main menu Operating mode HMI Operating mode Outside temp. Supply temp. A menu Alarm menu PL/E/RU Password enter Service menu System menu Off Off 16.5 C 17.2 C Operating mode HMI a fő kezelőegység beállítása Operating mode a légkezelő aktuális üzemmódja Outside temp. / Supply temp. itt látható a külső és a szabályzott hőmérséklet. Ez a sor rejtett vagy kibővített is lehet, mely függ a légkezelő berendezés típusától. A menu belépés a vezérlésbe Alarm menu hiba menü hibalista megtekintése, hibatörténet, hiba nyugtázása és törlése PL/E/RU nyelv választása Password enter jelszó megadása a speciális és rejtett beállítások eléréséhez Service menu szerviz menü (jelszóval védett) System menu a vezérlő adatainak megtekintése, program verziószáma, kommunikációs beállítások, mint az IP cím (jelszóval védett) Megjegyzés! Minden menü dinaikusan változik a légkezelő berendezés típusának és konfigurációjának, és a jelszó ismeretében VS 00 HMI BÁZIS EVO Ha a rendszer nem indul el ellenőrizze az F1 védelem állapotát. A megfelelő működés az alkalmazások beállításának a függvénye. Az alkalmazás kódjának beállítását csak megfelelően képzett személy végezheti el, az ezen kézikönyv Haladó kezelési útmutató ban leírtak alapján. 8 Kezelési útmutató

11 2.4. HMI PROFI EVO BEÁLLÍTÁSOK ÉS A VEZÉRLŐ CSATLAKOZTATÁSA Az ESC gomb hosszú megnyomásával léphet be a menübe VS 00 HMI Advanced EVO HMI Settings kezelőegység beállításai a firmware verziószáma írásvédett háttérvilágítás szine fehér vagy kék HMI settings háttérvilágítás kikapcsolási ideje másodpercben Controller list kontraszt fényerősség Controller list Local connection [kezelőszerv megnyomása] A HMI csatlakoztatása a vezérlőhöz RJ45 s csatlakozón keresztül (a vezérlő jobb alsó részében található) Controller list POL638_02988A Controller list [select the controller] [kezelőszerv megnyomása] A HMI kapcsolódik a kiválasztott vezérlőhöz Process Bus on keresztül (T8 as terminál) POL638_02988C Megjegyzés! A bekötéssel kapcsolatban bővebb információt az elektromos bekötéseknél talál YELV KIVÁLASZTÁSA VS 00 HMI Profi jelenleg a következő nyelveket támogatja: E angol PL lengyel RU orosz Az alapértelmezett nyelv az angol. Kiválasztás módja: Main menu PL/E/RU PL/E/RU választás: English / Polski / Русский 2.6. JELSZÓ MEGADÁSA A beállítások és az adatok többsége az illetéktelen beavatkozások megelőzése érdekében jelszóval védett. A védett menük eléréséhez a jelszó bevitele szükséges. Útvonal: Main menu Password enter enter: 1357 Használja a kezelőszervet a jelszó bevitelére. A jelszó bevitele után a HMI Profi átugrik a főmenübe Vizsgálja meg a kulcs szimbólumot a bal felső sarokban. Megadott időn túli inaktivitás után a HMI Profi kijelentkezik és a paraméterek eléréséhez ismét jelszó szükséges. A jelszó Scope programmal megváltoztatható az Edit datapoints / Device / SystemObjects / HMIPassword / member 0x0005: User Password útvonalon keresztül Kezelési útmutató 9

12 2.7. ÜZEMMÓD VÁLASZTÁSA A légkezelő az alábbi üzemmódokban működhet. Auto a légkezelő működése függ: naptár beállítás HMI Bázis EVO külső vezérlő jelek kritikus hőmérsékletektől, pl. alacsony hőmérséklet esetén a légkezelő elindul és felfűti a helyiséget Off a légkezelő kikapcsolva ventilátorok leállítva, szabályzó zsaluk és szelepek zárva, minden érzékelő aktív a légkezelő károsodásának megelőzése érdekében, pl. tűzvédelem, fagyvédelem StartUp a légkezelő indulása, zsaluk nyitása, előfűtés Eco St1 Gazdaságos üzem, az 1. beállításnak megfelelően frekvenciaváltóval szállított légkezelőknél alacsonyabb működési frekvencia VS esetén nincsen hatása a hőmérséklet szabályzás tág tartományban történik, így biztosítva az alacsonyabb energiafelhasználást fűtés / hűtés esetén Comf St1 Komfort üzem, az 1. beállításnak megfelelően a ventilátorok üzeme az előbbiekben leirtak szerint a hőmérséklet szabályzás szűk tartományban történik, így biztosítva a magas komfort igényeket és a stabil hőmérséklet paramétereket Eco St2 / Comf St2 üzemállapotok a 2. beállításnak megfelelően frekvenciaváltóval szállított légkezelőknél magasabb működési frekvencia Megjegyzés! Az St2 beállítás VS ös légkezelők esetén nem elérhető. VS 00 HMI Advanced EVO Útvonal: Main menu Operating mode HMI választható: Auto / Off / Eco St1 / Comf St1 / Eco St2 / Comf St2 Main menu Operating mode HMI Operating mode Outside temp. Supply temp. A menu Alarm menu PL/E/RU Password enter Service menu System menu VS 00 HMI Basic EVO Off Off 16.5 C 17.2 C - nyomja meg a gombot a ki / bekapcsoláshoz. Bekapcsolás után a légkezelő naptárfunkció szerint fog működni, vagy a HMI Bázison keresztül másik üzemmódot lehet beállítani (Comf vagy Eco) - nyomja meg a ventilátor gombot a ventilátorok fordulatszámának változtatásához. 7 üzem elérhető: Ki / 17% / 33% / 50% / 67% / 83% / 100% / Auto Megjegyzés! A beállított üzemmódot a HMI Bázison keresztül lehet a gomb kétszeri megnyomásával. A légkezelő elindul, a naptárfunkció a vezérlőből kapott érték alapján üzemel. 10 Kezelési útmutató

13 Fire tűz esetén érvényes üzemmód, a szabályzás leáll, a ventilátorok leállnak, vagy az előre beállított értéken futnak (lásd: A menu Fans) OverRun túlfutás, a ventilátorok a légkezelő kikapcsolása után is egy alacsonyabb fordulatszámon üzemelnek ameddig a fűtő hőcserélő kellően lehül (lásd: A menu Fans) ightclg Éjszakai hűtés energiamegtakarítási lehetőség, éjszaka a külső hideg levegővel történik a hűtés. Csak külső hőmérséklet érzékelővel rendelkező légkezelő esetén érhető el. Standby készenléti állapot, amennyiben a hőmérséklet lényegesen eltér a beállítottól a légkezelő elindul és felfűt/lehűt a kívánt értékre, majd ismét kikapcsol. ightkick éjszakai hűtes tesztelése, elindítja a légkezelőt és ellenőrzi a helyiség hőmérsékletét. Megjegyzés! Az éjszakai hűtés és a készenlét függ a helyiség hőmérsékletétől. Ha nincsen érzékelő a helyiségben akkor az elszívott ágban találhatő érzékelő lesz Megjegyzésbe véve. Ehhez el kell indítani a légkezelőt a helyes hőmérséklet érzékelése érdekében. A légkezelőt többféle bemeneti eszközzel lehet vezérelni melyek között a prioritási sorrend a következő. 1. HMI Profi EVO (legmagasabb) a. A WEB szerver egy virtuális HMI, ugyanaz a hozzáférési szintje, mint az eredeti HMI Profi EVO nak. Együttes használat esetén a változtatások mind a két irányban megtörténnek 2. Külső vezérlő bemenetek 3. HMI Bázis EVO 4. Épületfelügyelet Modbus TCP/IP kapcsolaton keresztül 5. aptárfunkció Megjegyzés! A HMI Profin kívül más kezelő használata csak Auto üzemmódban lehetséges. 3. A REDSZER MŰKÖDÉSE 3.1. A MEU ORATIG MODE VS 00 HMI Advanced EVO Actual a légkezelő aktuális üzemmódja, HMI beállítások, külső vezérlőjelek stb.. Operating mode HMI - üzemmód adatok Time switch program naptárfunkció engedélyezése auto üzemmód esetén. A menu Parameter overview Operating mode Temperature control Fans Inputs Outputs Loop controllers User Prog Kezelési útmutató 11

14 From BMS épületfelügyelet által kért üzem Modbus TCP/ IP kapcsolaton keresztül Megjegyzés! Modbus TCP/IP csak WEB kapcsolószekrények esetén érhető el. External control külső vezérlés a digitális bemenetre Operating mode Actual Off kapott jel alapján (bővebben a Haladó kezelési Operating mode HMI Off útmutatóban) Time switch program Off Standby temp. check - készenléti állapot állapota From BMS Auto ight cooling - éjszakai hűtés Standby settings - készenléti beállítások External control Comf-St1 bővebb beállítások a fenti funkciókhoz (bővebben a Haladó ight cooling kezelési útmutatóban) Power up delay indulási késleltetés Tartomány: mp Standby settings Power up delay 10 Gyári beállítás: 10 mp Jelszóval védett A MEU ORATIG MODE TIME SWITCH PROGRAM (APTÁRPROGRAM) Schedule naptárprogram, naponként lebontva VS 00 HMI Advanced EVO Calendar exception kivételek beállítása, 10 kivétel, melynél a légkezelő üzemel az előre beállított programtól függetlenül Calendar fix off kivételek beállítása, 10 kivétel, melynél a légkezelő nem üzemel az előre beállított programtól függetlenül Time switch program Lock HMI Basic a HMI Bázis és naptárprogram közötti Schedule Off prioritás Calendar exception Passive O A HMI Bázis egységen lehet változtatni az üzemmódot a naptár beállításától függetlenül Calendar fix off Passive YES A HMI Bázison nem lehet változtatni az Lock HMI Basic O üzemmódot ha a naptárfunkció szerint kikapcsolt állapot van Megjegyzés! A beállítás megváltoztatása előtt célszerű leállítani a légkezelőt a HMI Profi egységgel, HMI operation mode: OFF A MEU ORATIG MODE TIME SWITCH PROGRAM SCHEDULE VS 00 HMI Advanced EVO Present value beállítás jelenlegi állapota Monday..Sunday naponkénti beállítások Exception kivételek, felülírja a naptárprogramot Copy schedule beállítások másolása a hét többi napjára api program, vagy kivételek beállítása Present value beállítás jelenlegi állapota Day schedule futó napi beállítás Schedule Present value Off Monday Off Copy schedule Monday to Tuesday Off Wednesday Off Thursday Off Friday Comf St1 Saturday Off Sunday Off Exception Off 12 Kezelési útmutató

15 Time 1..Time 6 időpontok beállítása Value 1..Value 6 üzemmód beállítása Lehetőségek: Off / Eco St1 / Comf St1 / Eco St2 / Comf St2 Megjegyzés! A különböző programok leírása megtalálható az Üzemmód kiválasztás nál. A 'Time 1'-nek mindig 00:00-nak kell lennie. Monday Present value Off Day schedule Passive Time 1 00:00 Value 1 Eco St1 Time 2 08:00 Value 2 Comf St1 Time 3 18:00 Value 3 Eco St1 Time 4 *:* Value 4 Off Time 5 *:* Value 5 Off Time 6 *:* Value 6 Off A MEU ORATIG MODE TIME SWITCH PROGRAM EXCEPTIO / FIX OFF (KIVÉTELEK) VS 00 HMI Advanced EVO Exception itt engedélyezheti a kivételeket FIX OFF a beállított értéktől függetlenül a légkezelő nem üzemel Present value beállítás jelenlegi állapota Choice-1..Choice-10 kivételek kiválasztása Date nap Range időtartomány WeekDay hétköznap Passive kivétel tiltása Calendar exception Present value Active Choice-1 Range -(Start)date Mo, 05.May.09 -End date Mo, 05.Sep.10 -Week day *,*,* Choice-2 Date -(Start)date Mo, 24.Aug.09 -End date *,*.*.* -Week day *,*,* (...) Choice-10 WeekDay -(Start)date *,*.*.* -End date *,*.*.* -Week day 3rd,We,Aug 3.2. APTÁRFUKCIÓ HMI BÁZIS EVO- KERESZTÜL VS 00 HMI Basic EVO A HMI Bázissal a hét minden napjára lehet beállítani a kívánt programot, de összesen maximum 6 db-ot.. Megjegyzés! Minden beállítás a vezérlőn kerül tárolása, ezáltal az itt beállított értékekhez a HMI Advanced-en keresztül is hozzá lehet férni. Kezelési útmutató 13

16 Megjegyzés! A kivételek a HMI Bázison keresztül nem elérhetőek. Program beállítás: 1. Hosszan nyomvatartani a PROG gombot 2. +/- gombokkal állítsa be a nap számát (1-7) 3. Beállítás elfogadása az OK gombbal A 2. és 3. lépést a kívánt napok kiválasztásáig ismételni kell. 4. A 7. nap kiválasztása után nyomja meg ismét a + gombot, így az összes nap látható lesz,majd az OK megnyomásával elfogadja a kiválasztást. Az időzona megjelenik és szerkeszthető. 5. yomja meg az OK gombot az idő állításához. Első gombnyomás: óra állítása (+/- gombokkal) Második: perc állítása Harmadik: üzemmód beállítása egyedik: a beállított zóna megjelenítése 6. yomja meg a + gombot a következő zónába lépéshez és állítsa be az 5. pontnak megfelelően. Megjegyzés! Az első zónában az időnek 00:00-nak kell lennie. 7. yomja meg a PROG gombot a napokhoz történő visszalépéshez - további napok beállítása másik zóna esetén lehetséges. Ha nem szükséges akkor nyomja meg a PROG gombot a naptárfunkcióból történő kilépéshez. Az üzemmódok kiválasztása számokkal lehetséges, a teljes VS frekvenciaváltó nélküli berendezéseknél: 0 Kikapcsolva 1 Eco 1. beállítás 2 Comf 1. beállítás VS frekvenciaváltóval ellátott berendezéseknél: 0 Kikapcsolva 1 Eco 1. beállítás 2 Comf 1. beállítás 3 Eco 2. beállítás 4 Comf 2. beállítás 3.3. A MEU TEMRATURE COTROL (HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYZÁS) Az ACX36 EVO vezérlő két módon tudja vezérelni a hőmérsékletet Direct air supply control - ha a befújt levegő hőmérsékletérzékelő a fő érzékelő abban az esetben nincsen plusz lehetőség a min/max hőmérséklet állítására Cascade supply control helyiség vagy elszívott hőmérsékletre történő szabályzás esetén be lehet állítani a minimális és maximális befújt hőmérsékletet Megjegyzés! A Temperature control menü a szabályzás típusától függően minden esetben eltérő Controlled temp. a fő érzékelőn mért hőmérséklet Temp. setpoints a beállított hőmérsékletek Temp. setpoints Cascade beállított hőmérsékletek a kaszkád szabályzás esetén VS 00 HMI Advanced EVO Közvetlen szabályzás Temperature control Controlled temp C Temp. setpoints Heat recovery 0 % Water heater 0 % Cooler 0 % Pre-heater 0 % 14 Kezelési útmutató

17 Heat recovery hővisszanyerés vezérlési foka Heater fűtési szelep vezérlési állapota Cooler hűtési szelep vezérlési állapota Pre-heater esetleges előfűtő vezérlési állapota Actual season egy hőcserélős légkezelő esetén a szabályzási mód választása. Winter választása esetén a hőcserélő vizes fűtőként üzemel, Summer választása esetén pedig vizes hűtőként. Az átváltás HMI-n keresztül történik - tél/nyár Jelszóval védett Bináris bemenet - tél/nyár - univerzális bináris bemenetet be lehet állítani évszakváltás funkcióra Megjegyzés! A csővezetékeknél történő téli/nyári átváltását kézzel, megfelelő szabályzó szerelvényeken keresztül kell átállítani. Megjegyzés! A hűtés nagyobb prioritású, mint a fűtés. HMI-n, bináris bemeneten vagy épületfelügyeleten keresztül változtatható. Megjegyzés! A kijelzett paraméterek elérhetősége a légkezelő típusától és az automatika típusától függ. Előfűtő nélküli légkezelő esetén az előfűtési modul nem látható. Kaszkád szabályzás Temperature control Controlled temp C Temp. setpoints Cascade 20.0 C 18.0 C Heat recovery 0 % Water heater 0 % Cooler 0 % Pre-heater 0 % VS 00 HMI Basic EVO yomja meg a +/- gombokat a hőmérséklet beállításához - ez az érték hozzáadódik vagy kivonódik a HMI Profin beállított értékhez. A beállítható tartomány ±6 C A MEU TEMRATURE COTROL TEMRATURE SETPOITS (BEÁLLÍTOTT HŐMÉRSÉKLETEK) Controlled temp. Room beállított fő hőmérsékletérzékelő, és jelenlegi értéke Cooling setpoint / Heating setpoint a fűtés / hűtés beállított értéke az üzemmódnak megfelelően (Eco vagy Comf) Comfort setpoint kívánt hőmérséklet komfort üzemmód esetén Beállítható tartomány: Gyári beállítás: 21 Comfort deadzone szabályozási tartomány komfort üzem esetén. Elérhető ha fűtés és hűtés is található a légkezelőben. Beállítható tartomány: Gyári beállítás: 2 Economy setpoint / Economy deadzone mint a fentiekben, csak gazdaságos üzem esetén Beállítható tartomány: o C; gyári beállítás: 21 o C Szabályozási tartomány: o C; gyári beállítás: 6 o C VS 00 HMI Advanced EVO Temperature setpoints Controlled temp. C Room 16.7 C Cooling setpoint 22.0 C Heating setpoint 20.0 C Cascade setpoint 20.0 C Cascade setpoint 18.0 C Multi-fun AI setpoint -3.0 C Comfort setpoint 21.0 C Comfort deadzone 2.0 C Economy setpoint 21.0 C Economy deadzone 6.0 C Pre-heater setp C Supply temp. min. setp 15.0 C Supply temp. max. setp 25.0 C Kezelési útmutató 15

18 Multi-fun AI setpoint az analóg bemenetek keresztül kapott érték Pre-heater setp. előfűtés beállított hőmérséklete Megjegyzés! Az előfűtő hőcserélő szabályzása különálló a normál fűtési/hűtési üzemmódtól. Arra szolgál, hogy a hőmérsékletet egy meghatározott tartományon belül tartsa, például a külső levegőt felfűtse a hővisszanyerő előtt. Cascade setpoint kaszkád szabályzás sarokpontjainak beállítása Supply temp. min. setp minimálisan befújható levegő hőmérséklete Beállítható tartomány: Gyári beállítás: 15 Supply temp. max. setp maximálisan befújható levegő hőmérséklete Beállítható tartomány: Gyári beállítás: 25 Megjegyzés! Kaszkád szabályzás esetén a minimális/maximális befújt levegő hőmérséklete csak akkor jelenik meg, ha a fő szenzor a szobai vagy az elszívott levegő. VS 00 HMI Basic EVO A plusz és a mínusz gombbal lehetséges a kívánt hőmérséklet beállítása az érték hozzáadódik vagy kivonódik a HMI Profin beállítotthoz A MEU TEMRATURE COTROL RECIRCULATIO (VISSZAKEVERÉS) Recirculation mode a keverőkamra üzemének kiválasztása MECH Maximális energiamegtakarítás a keverőkamra lesz az első hűtési / hűtési fokozat, ezáltal teljes egészében ki lesz használva a hővisszanyerés, a visszakeverésnél rögzített értéke a minimális frisslevegő százaléka Min. fresh air 20 % MECH.Multi a minimális frisslevegő beállítás különböző üzemállapotok esetén 1.st 2.st Eco 20.0% 20.0% Comf 20.0% 20.0% Manual rögzített visszakeverési értékek (kézi beállítás) Manual mode 20 % Manu.Multi fix beállított visszavekerési érték az üzemmódoknak megfelelő paraméterekkel 1.st 2.st Eco 20.0% 20.0% Comf 20.0% 20.0% VS 00 HMI Advanced EVO Recirculation Recirculation mode MECH Controller 0 % Recirculation rate 100 % Min. fresh air 20 % 1.st 2.st Eco 20.0% 20.0% Comf 20.0% 20.0% Manual mode 20 % 1.st 2.st Eco 20.0% 20.0% Comf 20.0% 20.0% Startup time 60 S Enable temperature 15.0 C 16 Kezelési útmutató

19 Univ.AI szabályozás az univerzális bemeneten keresztül, a szabályozást behatárolja a beállított minimális frisslevegő mennyisége Controller megmutatja az aktuális visszakeverés értékét (jelszóval védett - bővebben a Haladó kezelési útmutatóban) Recirculation rate a keverő zsalu jelenlegi állapota (jelszóval védett bővebben a Haladó kezelési útmutatóban) 0% zárt, 100% nyitott Megjegyzés! A példában a berendezés kikapcsolt állapotban van, a vezérlő jel 0%, de a keverőkamra 100% nyitott állapotban van, így biztosítva a belépő/kilépő zsaluk zárását. Min. fresh air minimális frisslevegő arány Beállítható tartomány: % Gyári beállítás: 20% Jelszóval védett Manual mode rögzített visszakeverési értékek beállítása Beállítható tartomány: % Gyári beállítás: 20% Jelszóval védett Startup time időbeli eltérés a visszakeverés és a fűtő/ hűtő szabályzása között Beállítható tartomány: mp Gyári beállítás: 60 mp Jelszóval védett Enable temperature a légkezelő indíátásánál amennyiben a külső hőmérséklet a beállított érték alatt van a visszakeverés automatiksan 100% ra kinyit Beállítható tartomány: Gyári beállítás: 15 Jelszóval védett A MEU TEMRATURE COTROL HEAT RECOVERY (HŐVISSZAYERÉS) Controller szabályzó jel értéke (jelszóval védett VS 00 HMI Advanced EVO bővebben a Haladó kezelési útmutatóban) 1. opció: közvezítőközeges Recovery rate a hővisszanyerés jelenlegi állapota (jelszóval védett bővebben a Haladó kezelési Heat recovery útmutatóban) 0% nincsen visszanyerés, 100% teljes visszanyerés Controller 0 % Megjegyzés! A vezérlő jel és az aktuális hővisszanyerés Recovery rate 0 % eltérhet a védelmi funkciók miatt. Glycol pump On Glycol pump közvetítő közeges szivattyú állapota Frost protection 0 % (bővebben a Haladó kezelési útmutatóban) Startup time 60 s Frost protection fagyvédelem, amennyiben a beállított Enable temperature 15.0 C érték alá csökken a hőmérséklet aktiválódik és megvédi a hővisszanyerőt az esetleges károktól Frost protection / Controller bővebben a haladó részben, A menu Loop controllers Kezelési útmutató 17

20 Fagyvédelem / beállítások 2. opció: keresztáramú Beállítható tartomány: Gyári beállítás: 3.0 Jelszóval védett Heat recovery Controller 0 % Startup time hővisszanyerés futása a légkezelő Recovery rate 0 % indulása után az Enable temperature beállítástól Frost protection 0 % függően. Startup time 60 s Beállítható tartomány: mp Gyári beállítás: 60 mp Enable temperature 15.0 C Jelszóval védett Enable temperature a légkezelő indításánál 3. opció: forgódobos amennyiben a külső hőmérséklet a beállított érték alatt Heat recovery van a hővisszanyerés automatiksan 100%. Controller 0 % Beállítható tartomány: Gyári beállítás: 15 Recovery rate 0 % Jelszóval védett Frost protection 0 % Freq. converter RRG a forgódob frekvenciaváltójának Startup time 60 s beállításai Enable temperature 15.0 C Freq. low limit alsó frekvencia határ Freq converter RRG Beállítható tartomány: Hz Gyári beállítás: 15Hz Freq converter RRG Jelszóval védett Freq. low limit 15.0 Hz Freq. high limit felső frekvencia határ Freq. high limit 55.0 Hz Beállítható tartomány: Hz Gyári beállítás: 55Hz Motor current 0.0 A Jelszóval védett Drive status OK Drive current motor áramfelvétele Comm status Fault Drive status a hajtás állapota Comm status a kommunikáció állapota A MEU TEMRATURE COTROL HEATER (FŰTŐ) Controller szabályzó jel értéke (jelszóval védett VS 00 HMI Advanced EVO bővebben a Haladó kezelési útmutatóban) 1. opció: vizes hőcserélő Heating rate fűtés állapota (jelszóval védett bővebben a Haladó kezelési útmutatóban) Water heater 0% nincs fűtés, 100% teljes fűtés Controller 0 % Megjegyzés! A vezérlő jel különbözhet a fűtés aktuális Heating rate 0 % értékétől. Circulation pump On Circulation pump keringtető szivattyú állapota (bővebben a Haladó kezelési útmutatóban) Preheating Off Preheating előfűtés állapota (bővebben a Haladó Frost monitor OK kezelési útmutatóban) Frost monitors fagyvédelem állapota (bővebben a Haladó kezelési útmutatóban) Megjegyzés! Az alap beállítás két különböző fagyvédelmet tud kezelni. Amennyiben csak az egyik van használatban akkor a multifunkciós bemenetet másra is fel lehet programozni (bővebben a Haladó kezelési útmutatóban). Frost monitoring 2 OK 18 Kezelési útmutató

21 Alarm túlfűtés hibajel. Hiba esetén be kell állítani a 2. opció: elektromos fűtő túlfutást annak érdekében, hogy a fűtő kellőképpen lehüljön (bővebben a Haladó kezelési útmutatóban). Limitations from fan maximális fűtési jel 1. és 2. fokozat Heater Controller 100 % esetén Heating rate 100 % Ventilátor beállítás 1. Alarm OK Beállítható tartomány: % Gyári beállítás: 100% Limitations from fan Jelszóval védett Ventilátor beállítás 2. Beállítható tartomány: % Gyári beállítás: 100% Jelszóval védett A MEU TEMRATURE COTROL COOLER (HŰTŐ) Controller szabályzó jel értéke (jelszóval védett VS 00 HMI Advanced EVO bővebben a Haladó kezelési útmutatóban) 1. opció: vizes hőcserélő Cooling rate hűtés állapota (jelszóval védett bővebben a Haladó kezelési útmutatóban) Cooler 0% nincs hűtés, 100% teljes hűtés Controller 0 % Min. out temp alacsony hőmérséklet határ. Amennyiben Cooling rate 0 % a külső hőmérséklet ez alá esik a hűtés kikapcsol. Min. out temp C Chiller hűtő állapota Chiller Off Chiller / Alarm hűtő hibajel Chiller / Off delay kikapcsolási késleltetés Beállítható tartomány: 0..xxxx mp Hűtő adatai Chiller Gyári beállítás: 30 mp Chiller Off Jelszóval védett Alarm OK DX cooler state gázos hűtő állapota: Kikapcsolva Off delay 30 s / 1. fokozat / 2. fokozat (bővebben a Haladó kezelési útmutatóban) 2. opció: gázos hőcserélő Limitations from fan maximális hűtési jel 1. és 2. fokozat esetén Cooler Ventilátor beállítás 1. Controller 0 % Beállítható tartomány: % Cooling rate 0 % Gyári beállítás: 100% Min. out temp C Jelszóval védett DX cooler state Off Ventilátor beállítás 2. Limitations from fan Beállítható tartomány: % Gyári beállítás: 100% Jelszóval védett A MEU TEMRATURE COTROL PRE-HEATER (ELŐFŰTŐ) Controller szabályzó jel értéke (jelszóval védett bővebben a Haladó kezelési útmutatóban) VS 00 HMI Advanced EVO Heating rate fűtés állapota (jelszóval védett bővebben a Haladó kezelési útmutatóban) 0% nincs fűtés, 100% teljes fűtés Kezelési útmutató 19

22 Megjegyzés! A vezérlő jel különbözhet az előfűtés aktuális értékétől. Circulation pump keringtető szivattyú állapota (bővebben a Haladó kezelési útmutatóban) Preheating előfűtés állapota (bővebben a Haladó kezelési útmutatóban) Frost monitor fagyvédelem állapota (bővebben a Haladó kezelési útmutatóban) Megjegyzés! Az előfűtő csak egy fagyvédelemmel rendelkezik A MEU FAS (ventilátorok) Supply fan / Exhaust fan ventilátorok állapota: Kikapcsolva / 1. beállítás / 2. beállítás Supply fan / Sup. output signal jelenleg beállított frekvencia értékek Stage ventilátorok jelenlegi állapota Setpoints/settings bővebb ventilátor és frekvencia beállítások (bővebben a Haladó kezelési útmutatóban) FC details 1..4 frekvenciaváltók paramétereinek kiolvasása Frekvencia Fordulatszám Áramfelvétel Meghajtás állapota Kommunikáció állapota Megjegyzés! A Ventus légkezelők ventilátor szekciónként maximum 4 frekvenciaváltóval rendelkeznek (MultiFan beállítás). Minden frekvenciaváltónak ugyanazt kell beállítani felfutás, lefutás, áramfelvételek, stb.. esetén így tudnak szinkronban üzemelni. Megjegyzés! A frekvenciaváltók csak akkor láthatóak ha engedélyezve vannak. Megjegyzés! VS méretű berendezéseknél csak a befúvó ventilátor látható. Az elszívó ugyanazokkal a beállításokkal rendelkezik, mint a befúvó. Fire mode a légkezelő működése tűzjelzés esetén Lehetőségek: Stop ventilátorok megállnak Run Sply befúvás megy Run Exh elszívás megy Run Both elszívó és befúvó is megy Gyári beállítás: Stop Jelszóval védett Fire setpoint ventilátor beállítása tűz esetén Beállítható tartomány: % Gyári beállítás: 80% Jelszóval védett Pre-heater Controller 0 % Heating rate 0 % Pre-heater setp. -10 C Circulation pump Off Preheating Off Frost monitor OK VS 00 HMI Advanced EVO Fans Supply fan Stage2 Exhaust fan Stage2 Actual fan step Stage2 Fire mode Stop Fire setpoint 80 % Run-down el. heat. 30 sec Supply fan Sup. output signal 100 % Stage Stage2 Setpoints/settings 100 % FC details 1 FC details 2 FC details 3 FC details 4 20 Kezelési útmutató

23 Run-down el. heat. kikapcsolási késleltetés. A légkezelő lekapcsolása utána meghatározott ideig megy a ventilátor az elektromos fűtő kellő lehülése érdekében A MEU IPUTS (bemenetek) A jelenlegi bejövő értékek itt ellenörizhetők. Hőmérsékletek Helyiség hőmérséklet Befújt hőmérséklet Tűzriasztási hőmérséklet a befújt és elszívott hőmérsékletnél nagyobb mért érték esetén a tűz esetén beálított funkció lép életbe Beállítható tartomány: C Gyári beállítás: 70 C Jelszóval védett Külső hőmérséklet Hővisszanyerő utáni hőmérséklet Előfűtő utáni hőmérséklet Egyéb Multifunkciós analóg bemenet [ C] MFAI [%] multifunkciós bemenet százalékos értéke felhasználó által beállítható Bináris bemenetek Külső vezérlés 1 Külső vezérlés 2 Megjegyzés! Bővebb információ a Haladó kezelési útmutatóban található. SuWiSwitch nyári / tél évszak váltó AlmAckBtn hiba nyugtázás Vészleállítás MFDI multifunkciós digitális bemenet programozható Bináris hibák Tűz Szűrők Befúvó szűrő Elszívó szűrő Ventilátor hiba Légoldali fagyvédelem Vízoldali fagyvédelem Elektromos fűtő Hűtő hiba DX hűtés Megjegyzés! Minden felsorolt bejövő jel konfigurációként eltérő lehet. Bővebb információ a Haladó kezelési útmutatóban található. VS 00 HMI Advanced EVO Pre-heater Controller 0 % Heating rate 0 % Pre-heater setp. -10 C Circulation pump Off Preheating Off Frost monitor OK Kezelési útmutató 21

24 3.6. A MEU OUTPUTS (kimenetek) A jelenlegi kimeneti értékek itt ellenörizhetők. Digitális kimenetek Befúvó ventilátor [Kikapcsolva / 1. beállítás / 2. beállítás] Elszívó ventilátor [Kikapcsolva / 1. beállítás / 2. beállítás] Megjegyzés! A légkezelővel szállított frekvenciaváltók Modbus on keresztül kommunikálnak a vezérlővel. VS 00 HMI Advanced EVO Outputs Digital outputs Analog outputs Keringtető szivattyú Hűtő Gázos hűtő [Kikapcsolva / 1. beállítás / 2. beállítás] Előfűtő szivattyú Zsaluk Hibajel Multifunkciós kimenet 1 Multifunkciós kimenet 2 Analóg kimenetek Sup. fan output signal [%] befúvó frekvenciaváltó százalékos értéke Exh. fan output signal [%] kimenő frekvenciaváltók százalékos értéke Megjegyzés! A százalékos értékek a max. frekvenciához viszonyítva, A menu Fans Recirculation rate [%] keverőkamra vezérlés százalékos értéke Recovery rate [%] hővisszanyerő vezérlés százalékos értéke Heating rate [%] fűtés vezérlés százalékos értéke Cooling rate [%] hűtés vezérlés százalékos értéke Pre-heater rate [%] előfűtő vezérlés százalékos értéke Megjegyzés! A százalékos értékek a kimenő 0..10V os feszültséggel megegyezőek. Megjegyzés! Minden felsorolt kimenő jel konfigurációként eltérő lehet. Bővebben a Haladó kezelési útmutatóban 22 Kezelési útmutató

25 3.7. A MEU PARAMETER OVERVIEW (PARAMÉTEREK ÁTTEKITÉSE) A jelenlegi beállítások és mért értékek áttekintése üzemállapotok, mért és beállított hőmérsékletek stb.. a listából minden egyes értékre rákattintva bővebb beállítási lehetőségekhez juthatunk Megjegyzés! Minden paraméter az előzőekben már bemutatásra kerültek. A megjelenített adatok konfigurációként eltérőek lehetnek 3.8. A MEU LOOP COTROLLERS Bővebben a Haladó kezelési útmutatóban 3.9. A MEU USER PROGRAM (FELHASZÁLÓI PROGRAM) Bővebben a Haladó kezelési útmutatóban HIBALISTA ELÉRÉS A FŐMEÜBŐL VS 00 HMI Advanced EVO Hibalista összesítő Danger (A) és Critical (A) a hiba az A csoportba sorolt, ez a legmagasabb prioritású, minden esetben a légkezelő leállítását eredményezi. Megjegyzés! Ebbe a csoportba tartozik pl. a tűzjelzés és a motor túlmelegedése Low (B) B csoportba sorolt, alacsonyabb prioritású hiba Megjegyzés! B csoport esetén a légkezelő nem kerül leállításra, csak egy hiba bekerül a hibalistába. A szűrő elpiszkolódás ebbe a csoportba tartozik Warning (C) C csoportba a legalacsonyabb prioritású hibák tartoznak Megjegyzés! A jelzések állapota ormal vagy Hiba lehet. Alarm relay select külső hibajelzés beállítása Q5 re prio.a csak A csoport esetén jelez (Danger és Critical) prio.a+b A és B csoport esetén is jelez Gyári beállítás: prio.a+b Jelszóval védett Alarm menu Danger(A) ormal Critical(A) ormal Low (B) Alarm Warning (C) ormal Alarm relay select prio.a Alarm output OK Alarm output Q5 s relékimenet jelenlegi állapota (bővebben a Haladó kezelési útmutatóban) Kezelési útmutató 23

26 HIBALISTA ELÉRÉS A HARAG GOMB SEGÍTSÉGÉVEL VS 00 HMI Advanced EVO A hibalista elérhető a gombbal. Alarm list/-hist settings hibalista és hibatörténet beállításai Sort order 1 1. sorrend Idő / név / hiba csoport / állapot Sort order 2 2. sorrend Idő / név / hiba csoport / állapot Descending order csökkenő sorrend Passive / Active Megjegyzés! Minden jelszóval védett. Alarm list jelenleg aktív hibák Acknowledge megmutatja hány hiba vár nyugtázásra Passive nyugtázás nélkül Active nyugtázás Megjegyzés! A nyugtázás csak a következő hibáig marad aktív, minden új hibát nyugtázni kell Minden nyugtázás jelszóval védett. + Sup.filter alarm: Alarm megmutatja a hiba jelenlegi állapotát Hibalista bővebben +Sup.filter alarm: Alarm hiba ismételt megjelenítése 2 Low(B) a két hiba közül az egyik a B csoportba tartozik a hiba dátuma és ideje rögzítésre került Alarm history hibatörténet + al jelölve ha a hiba még aktív, al jelölve ha a hiba már megszünt Megjegyzés! Egyes hibákat minden esetben nyugtázni kell pl.: tűzjelzés. Mások a hiba megszűnése után már nem igényelnek nyugtázást. Ezek a hibák a hiba történetnél tekinthetők meg, pl.: szűrő elpiszkolódás. Mindenesetre a második csoportba tartozó hibák esetén a hibajelző a nyugtázásig villog, jelezve, hogy valami nincsen rendben a légkezelővel. Alarm list/-hist settings Alarm list Reset Sort order 1 Time Sort order 2 Time Descending order Passive Alarm history Reset Sort order 1 Time Sort order 2 Time Descending order Active Alarm list Acknowledge Passive 2 + Sup. filter alarm: Alarm + Exh. filter alarm: Alarm Alarm list detail + Sup. filter alarm: Alarm 2 Low(B) :35:44 Alarm history Acknowledge Passive 8 - Exh. filter alarm: OK - Sup. filter alarm: OK + Exh. filter alarm: Alarm + Sup. filter alarm: Alarm 24 Kezelési útmutató

27 HIBAJELZÉSEK A HMI BÁZIS EVO- VS 00 HMI Basic EVO A hibajelzés a HMI Bázis EVO-n az idő kijelzésénél jelenik meg betű és szám formájában. A betű a hiba fontosságát (A - legmagasabb), míg a szám a hiba forrását jelöli. Megjegyzés! A HMI Bázissal a hiba nyugtázása nem lehetséges. Minden olyan hiba amely nem igényel nyugtázást a hiba megszünését követően automatikusan eltünik. yugtázás a HMI Profin, webes elérésen, Scope-n vagy a ki/bekapcsolással lehetséges. Hibakódok: 10 külső analóg bemeneti hiba 13 kézi üzem 16 Modbus kommunikációs hiba 17 külső hőmérséklet érzékelő 18 belső hőmérséklet érzékelő 20 helyiség hőmérséklet érzékelő 22 elszívott levegő hőmérséklet érzékelő 23 hővisszanyerő utáni hőmérséklet érzékelő 26 előfűtő utáni hőmérséklet érzékelő 34 légoldali fagyvádelem 35 elektromos fűtő hővédelem 46 tűzjelzés 48 szűrő elpiszkolódás 52 VS motor túlmelegedés 53 VS motor túlmelegedés 57 hűtő hibajel 65 komunikációs hiba a befúvó frekvenciaváltókkal 66 komunikációs hiba az elszívó frekvenciaváltókkal 67 befúvó frekvenciaváltó hiba 68 elszívó frekvenciaváltó hiba 69 forgódob frekvenciaváltó hiba 70 kommunikációs hiba a forgódob frekvenciaváltójával 71 vízoldali fagyvédelem Kezelési útmutató 25

28 II. HALADÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 4. SERVICE MEU (SZERVIZ MEÜ) Ez a menü a légkezelő beállításaira szolgál, ezen keresztül lehet beüzemelni a légkezelőt. A hozzáférés jelszóval védve, még a megtekintés sem lehetséges belépés nélkül. VS 00 HMI Advanced EVO ServiceMenu Unit configuration Frq converters configuration Universal IO configuration A vezérlő konfigurálása a legfontosabb a beüzemelés során, mely befolyásolja a légkezelő berendezés működését. Minden funkciót itt lehet kiválasztani, beállítani. em megfelelő beállítás esetén a vezérlés nem fog megfelelően működni, rosszabb esetben akár a berendezés sérüléséhez is vezethet. Speciális szerviz feladatok esetén szükséges lehet a gyári beállítások visszaállítása, mely a Scope programmal lehetséges a Edit datapoints / Device / Diagnostic / member 0x0013 ApplicationDefault útvonalon keresztül. Megjegyzés! MIDE BEÁLLÍTÁS EL FOG VESZI MIUTÁ A VEZÉRLŐ GYÁRI BEÁLLÍTÁSOKRA VISSZAÁLLT 4.1. SERVICE MEU UIT COFIGURATIO (LÉGKEZELŐ BEÁLLÍTÁSA) VS 00 HMI Advanced EVO Unit configuration Controller mode Config Config stored o Control gear type App.Code letter AR App.Code number 394 App.Code check OK HMI Basic o Main temp. sensor Exhaust Supply FC type o FC Supply multi-fan o Exhaust FC type o FC Exhaust multi-fan o Rotary reg. FC type o FC DX cooler type 2-stage Doubled HW frost Yes HE monitoring mode 000 RRG belt check Passive Modbus IP Server Passive 26 Haladó kezelési útmutató

29 Controller mode a vezérlő állapota Config konfigurálás (alapbeállítás) Running futás, a légkezelő üzemel Megjegyzés! A légkezelő és a frekvenciaváltó paramétereinek beállítása után Config módból Running ba kell állítani a vezérlőt. Frekvenciaváltóvel ellátott légkezelők esetén először azokat kell felprogramozni. Config stored a konfiguráció megfelelően el lett feltöltve és eltárolva o / Yes em / Igen Megjegyzés! A Config állapotból a Running ra történő váltás 4 egymásutáni újraindítást eredményez. Kérem ügyeljen arra, hogy az áramellását az egész folyamat alatt biztosított legyen (~20 mp). Ha a Config store nem vált Yes re akkor ismét át kell váltani Config ba és a beállítások ellenőrése után ismét Running -ra. Control gear type vezérlőszekrény típusa, mely függ a ventilátor meghajtásától VS s egyfázisú berendezések esetén (alapbeállítás) FC VS s frekvenciaváltóval ellátott berendezések esetén FC VS 21-nél nagyobb, frekvenciaváltóval ellátott berendezések esetén App.Code letter az applikációs kód első része AD befúvó elszívó egységek (alapértelmezett) AG közvetítőközeges hővisszanyerős egységek AP keresztáramú hővisszanyerős egységek AR forgódobos hővisszanyerős egységek AS befúvó egységek App.Code number az applikációs kód második része, meghatározza a belső elemeket a légkezelőben Beállítható tartomány: Gyári beállítás: 0 App.Code check applikációs kód ellenőrzése OK / ERR HMI Basic HMI Bázis engedélyezése O nincsen HMI Bázis egység YES van HMI Bázis beépítve, a megjelenített hőmérséklet a helyiség hőmérséklete. Yes.MTS van HMI Bázis beépítve, a megjelenített hőmérséklet a fő hőmérséklet érzékelő által mért hőmérséklet. Main temp. sensor fő hőmérséklet érzékelő. A választott érzékelő lesz a referencia a fűtés / hűtés / hővisszanyerés szabályzásához Supply befújt (alapbeállítás) Room helyiség Exhaust elszívott Supply FC type a befúvó frekvenciaváltó típusa Exhaust FC type az elszívó frekvenciaváltó típusa o FC nincsen frekvenciaváltó, nincsen Modbus kommunikáció a frekvenciaváltóval, ilyen esetben a kommunikációs hiba sohasem lép életbe LG ic5 kisebb frekvenciaváltó az LG / LS Industrial Systems től Haladó kezelési útmutató 27

30 VLT2800 frekvenciaváltó a Danfoss tól Supply multi-fan a befúvó oldali frekvenciaváltók száma Exhaust multi-fan ugyanez az elszívó oldalon o csak egy frekvenciaváltó Twin két frekvenciaváltó Triple három frekvenciaváltó Multi négy frekvenciaváltó Megjegyzés! Egy oldalon minden frekvenciaváltónak azonosnak kell lennie. Az elszívó és befúvó oldalon elréthetnek a frekvenciaváltó típusok. Több frekvenciaváltó esetén szintén elréthet a frekvenciaváltók típusa a befúvó és elszívó oldalon. Rotary reg. FC type forgódob frekvenciaváltója o FC nincsen frekvenciaváltó LG ic5 DX cooler type gázos hűtő típusa 1-stage 1. fokozat 2-stage 2. fokozat (alapbeállítás) Megjegyzés! Ha a 2. fokozat van kiválasztva akkor a vezérlő Q3 és a Q4 es kimenten a adja ki a hűtés jelet. Ha egy fokozat van kiválasztva akkor csak a Q3 as relé van használatban, a másik kimenetet fel lehet használni pl. szűrő elpiszkolódás jelzésre. Doubled HW frost vizes fűtő kettős fagyvédelmi beállítása o légoldali fagyvédelem (D1 bemenet) Yes alapbeállítás, légoldali és vízoldali fagyvédelem (D1 és D2 bemenet) Megjegyzés! Egy fagyvédelem esetén a D2 bemenet külön konfigurálható, pl. távindításra Bővebben az Univerzális ki és bemenetek fejezetben HE monitoring mode az elektromos fűtő védelmi funkciójának beállítása. Ezek a védelmi algoritmusok jól illeszkednek a VTS elektromos fűtő automatikájához. Function 1 - normál viselkedése a védelemnek, hogy a légkezelő kikapcsolásakor hiba generálódik a fűtő modulban. Ez elégtelen légáramlás esetén fordul elő. A Function 1 tiltásával ez a jelzés figyelmen kívül lesz hagyva. A Function 1 engedélyezésével a légkezelő megállítása után a vezérlő ellenőrzi a fűtő modul által adott hibát, hiánya esetén jelez a HMI Profin. ote! A hibát a nyomáskapcsoló meghibásodása, beragadt kontaktus vagy zárlat okozhatja. ote! Frekvenciaváltós légkezelőknél 2 Hz alatti működésnél, míg frekvenciaváltó nélküli berendeéseknél az ellenőrzés 30 másodperccel a ventilátorok kikapcsoláda után történik. Function 2 - normál üzem esetén az elektromos fűtő mindig rendelkezik némi tartalékkal. Ha a fűtési vezérlő jel 6 órán keresztül több, mint 99% akkor a vezérlő hibát generál, mely a HMI Profin keresztül látható. ote! A hibát okozhatja leégett vagy elromlott fűtő, légcsatorna hiba melynek eredményeképpen elégtelen lesz fűtés. 28 Haladó kezelési útmutató

31 Function 3 - a légkezelő indulásánál figyelve van véve a nyomáskapcsoló jele. A rendszer újraindításonként megjegyzi, hogy milyen frekvencia értékeknél érhető el a nyomáskapcsolón beállított érték, majd a 10. indulás után egy átlagot számol belőle. Amennyiben a rendszer frekvencia értéke 30%-al eltér a számolt értéktől úgy hibaüzenet jelenik meg a HMI Profin. Megjegyzés! A nyomáskapcsoló meghibásodása hibát okoz. Megjegyzés! Az átlagos érték áramszünet esetén is megmaradt. Szám kombinációs beállítás (gyári érték 000) Code Function 1 Function 2 Function active active active active 100 active active - active 110 active active active active active Forgódob ékszíj ellenőrzés speciális érzékelő nélküli ékszíj szakadás figyelő algoritmus A mért hőmérsékleti értékek és a hővisszanyerés állapotából az algoritmus meghatároz egy értéket - fűtéshez és hűtéshez is egyaránt - és ellenőrzi, hogy a hővisszanyerés értéke megfelelő vagy sem. Ha nem akkor hiba jelenik meg a HMI Profin. Megjegyzés! Ez a funkció csak hibát generál, a légkezelő üzeme változatlan marad. Megjegyzés! A téves hibajelzések elkerülése érdekében az ékszíj ellenőrzése a légkezelő futása után 10 perccel lesz aktív és csak abban az esetben ha a külső levegő és az elszívott levegő közötti különbség legalább 10 C. Megjegyzés! Csak frekvenciaváltóval ellátott rendszerek esetén. Beállítás: Passzív (gyári érték) Aktív Modbus IP Server engedélyezi a Modbus TCP/IP kapcsolatot. Bővebben az ide vonatkozó mellékletben, ezen dokumntáció végén talál. Passive Modbus IP tiltva Active Modbus IP engedélyezve Megjegyzés! Csak WEB vezérlőszekrények esetén elérhető. FREKVECIAVÁLTÓK KOFIGURÁLÁSA VS 00 HMI Profi EVO Frq converters configuration Device function Supply 1 Freq. conv. type LG ic5 Motor power 0.09 kw Motor poles 2p Selection OK o FCConfig state Ready Haladó kezelési útmutató 29

Befúvó és befúvó-elszívó légkezelő berendezések OPTIMA vezérlőegységei VS 10-75 CG OPTIMA VS 40-150 CG OPTIMA SUP VS 40-150 CG OPTIMA SUP-EXH

Befúvó és befúvó-elszívó légkezelő berendezések OPTIMA vezérlőegységei VS 10-75 CG OPTIMA VS 40-150 CG OPTIMA SUP VS 40-150 CG OPTIMA SUP-EXH Befúvó és befúvó-elszívó légkezelő berendezések OPTIMA vezérlőegységei VS 10-75 CG OPTIMA VS 40-150 CG OPTIMA SUP VS 40-150 CG OPTIMA SUP-EXH Kezelési és Karbantartási útmutató DTR-CG OPTIMA - ver 2.0

Részletesebben

Befúvó és Befúvó-Elszívó légkezelő berendezések vezérlőegységei. Kezelési és Karbantartási útmutató. DTR - CG UPC - ver.1 (10.

Befúvó és Befúvó-Elszívó légkezelő berendezések vezérlőegységei. Kezelési és Karbantartási útmutató. DTR - CG UPC - ver.1 (10. Befúvó és Befúvó-Elszívó légkezelő berendezések vezérlőegységei Kezelési és Karbantartási útmutató DTR - CG UPC - ver.1 (10.2012) A vezérlőegység az EN szabványok szerint készült IEC/EN 60439-1 Kisfeszültségű

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv CE52-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv CE53-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Kezelési és karbantartási útmutató

Kezelési és karbantartási útmutató Kompakt NVS kapcsolószekrények... CG OPTIMA SUP légcsatornába építhető befúvó légkezelőkhöz Kompakt NVS kapcsolószekrénye... CG 0-2 légcsatornába építhető elszívó légkezelőkhöz Kezelési és karbantartási

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

MY COMFORT BASE Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

MY COMFORT BASE Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MY COMFORT BASE Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!

Részletesebben

Forgódobos Hővisszanyerő Hajtás Kezelési és karbantartási útmutató

Forgódobos Hővisszanyerő Hajtás Kezelési és karbantartási útmutató Forgódobos Hővisszanyerő Hajtás Kezelési és karbantartási útmutató DTR-RHE-ver.3 (04.2008) A hajtás megfelel a lengyel szabványoknak: EC/EN 60439-1+AC kisfeszültségu elosztók és vezérlok www.vtsgroup.com

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

DTR-CG ACX36-ver.3.6 (05.2009)

DTR-CG ACX36-ver.3.6 (05.2009) Befúvó és Befúvó-Elszívó légkezelő berendezések vezérlőegységei VS 10-15 CG ACX36-1; VS 21-150 CG ACX36-2 Befúvó; VS 21-150 CG ACX36-2 Befúvó-Elszívó VS 180-300 CG ACX36-2 SUP-EXH VS 400-650 CG ACX36-2

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Elszívó légkezelők vezérlőegysége VS 21-150 CG 0 1 VS 180-300 CG 0-1 VS 400-650 CG 0-1 Kezelési és karbantartási útmutató

Elszívó légkezelők vezérlőegysége VS 21-150 CG 0 1 VS 180-300 CG 0-1 VS 400-650 CG 0-1 Kezelési és karbantartási útmutató Elszívó légkezelők vezérlőegysége VS 2-50 CG 0 VS 80-300 CG 0- VS 400-650 CG 0- Kezelési és karbantartási útmutató DTR-CG-ver..4 (2009 február) A vezérlőszekrény az: EC/E 60439- + AC Standard Kisfeszültségű

Részletesebben

DDC rendszerelemek, DIALOG-II család

DDC rendszerelemek, DIALOG-II család DDC rendszerelemek, DIALOG-II család KIVITEL ALKALMAZÁS BEKÖTÉS A SYS-100 L típusú készülék egyszerű légkezelő szabályzására kifejlesztet integráló szabályzó. Egy kalorifert tartalmazó légtechnikákhoz

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

Forgódobos Hővisszanyerő Hajtás Kezelési és karbantartási útmutató

Forgódobos Hővisszanyerő Hajtás Kezelési és karbantartási útmutató Forgódobos Hővisszanyerő Hajtás Kezelési és karbantartási útmutató DTR-RHE-ver.4 (05.2009 A hajtás megfelel a lengyel szabványoknak: EC/EN 60439-1+AC kisfeszültségu elosztók és vezérlok www.vtsgroup.com

Részletesebben

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai 1. Üzemeltetési alapelvek Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai A vezérlő panel a működését tekintve egy komplett elektronikus készülék, mely elektronika a "Beril kazántól

Részletesebben

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok

Részletesebben

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R PADLÓFŰTÉSI ZÓNA SZABÁLYZÓK TERMÉK LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK Könnyű és gyors telepítés az új vezetékezéssel Dugaszolható csatlakozók kábelszorítóval Integrált szivattyú relé a szivattyú

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1 Tartalomjegyzék 1 Bevezető...3 2 A panel gombjainak használata értékek kijelzésére és paraméterek beállítására...4 3 Kiolvasható paraméterlista a hozzá tartozó értékekkel:...5

Részletesebben

DELTA VFD-EL frekvenciaváltó kezelési utasítás

DELTA VFD-EL frekvenciaváltó kezelési utasítás DELTA VFD-EL frekvenciaváltó kezelési utasítás RUN indítás STOP / RESET leállítás/törlés ENTER menü kiválasztás, értékek mentése MODE kijelzett érték kiválasztása, visszalépés A frekvenciaváltó csatlakoztatása:

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20/373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV WRC-HPC Infra távirányító OM-GS02-0112(0)-Daikin-HU WRC-HPC WRC-HPC Infra távirányító jelölései Fali tartó felszerelése Elemek behelyezése (AAA.R03) Távirányító lopás megelőzés (opció):

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

Belépés a rendszerbe. Gyors menü

Belépés a rendszerbe. Gyors menü Belépés a rendszerbe A menübe lépéshez szükséges alapértelmezett DVR Azonosító /Device ID/: 000000, megadott Jelszó /Password/ nélkül. A rendszer biztonságos használata érdekében az adminisztrátor felhasználónak

Részletesebben

NIPRESS. P6 programozó készülék

NIPRESS. P6 programozó készülék NIPRESS P6 programozó készülék Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing @nivelco.com www.nivelco.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...

Részletesebben

GreenCon On/Off szobatermosztát

GreenCon On/Off szobatermosztát Leírás Jellemzők: Skandináv dizájn fehér háttérvilágítással Felhasználóbarát interaktív kezelőfelület Szobahőmérséklet kijelzése és beállítása 12 vagy 24 órás időkijelzés és -beállítás Háromfokozatú kézi/automatikus

Részletesebben

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés Alapjel állító HCU 23 Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Áttekintés 3 Tájékoztatás 3 Alkalmazás 3 Csomag tartozékai 3 Kezelő szervek és kijelző 4 Indítás 5 Elemek behelyezése

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

A kezelő egység használata előtt kérjük olvassa el ezt az útmutatót és a fűtőegység használati utasítását!

A kezelő egység használata előtt kérjük olvassa el ezt az útmutatót és a fűtőegység használati utasítását! Bevezetés Ez a használati utasítás a BINAR vizes (hűtőfolyadék) előmelegítők és a PLANAR levegős fűtések (a továbbiakban: készülék) dokumentációjának része, mely áttekintést nyújt a felhasználó számára

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. Multi-20 modul Felhasználói dokumentáció. Készítette: Parrag László Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. 49 Budapest, Egressy út 7-2. telefon: +36 469 4020; fax: +36 469 4029 e-mail: info@rubin.hu; web:

Részletesebben

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor 1 Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor Telepítési kézikönyv 2 Technikai adatok Tápfeszültség 230Vac Motor feszültség 24Vdc Teljesítmény 180W Húzósebesség 6.5/5.2m/1 Húzó/tólóerő 800N Védelem IPXO

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben

Kontrollált erjesztés

Kontrollált erjesztés Kontrollált erjesztés Első Magyar Házisörfőző Egyesület Mezei Krisztián www.elsosor.hu 2015.03.15 Bevezetés Sörfőzés lépései: -Recept tervezés -Sör főzése cefrézés máslás komló forralás -Hűtés (oltási

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MFS RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás 1.Tulajdonságok 1.1 Műszaki adatok Kártyaolvasó típusa Mifare 13.56 MHz Olvasási távolság 1-15 cm Nyitási lehetőségek Kártya / Kulcstartós kártya

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz 1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

AC203 érintőképernyős szobatermosztát

AC203 érintőképernyős szobatermosztát AC203 érintőképernyős szobatermosztát Fan Coil vezérléséhez Használati Útmutató Általános tudnivalók Az AC203 típusú érintőképernyős szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

Használati utasítás. D12 Wifi termosztát padló és levegőszondával. DIMAT KFT Pécs Pósa Lajos u

Használati utasítás. D12 Wifi termosztát padló és levegőszondával. DIMAT KFT Pécs Pósa Lajos u D12 Wifi termosztát padló és levegőszondával DIMAT KFT. 7627 Pécs Pósa Lajos u. 39. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D12 Wifi termosztát tulajdonságok Elektromos fűtési rendszerek vezérlésére

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

CDC 2000 Vezérlő 5. Hőmérséklet beállítások Asian Plastic

CDC 2000 Vezérlő 5. Hőmérséklet beállítások Asian Plastic 5.1 Fűtőzóna hőmérséklet beállítások Menü 20 Olaj hőmérséklet: A hidraulika olaj aktuális hőmérsékletét mutatja. Ha az olaj hőmérséklete magasabb vagy alacsonyabb lenne a beállított értéknél, hibaüzenet

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

TKSTAR APPLIKÁCIÓ BEMUTATÁSA

TKSTAR APPLIKÁCIÓ BEMUTATÁSA TKST APPLIKÁCIÓ BEMTATÁSA 1. TKST applikáció kezdőképernyő Belépés (Log in by IMEI/ID) PS eszköz azonosítóval (ID) Szerver név (www.mytkstar.net) PS nyomkövető azonosítója (dobozon és az eszköz alján található

Részletesebben

TERVEZŐI KONFERENCIA

TERVEZŐI KONFERENCIA Kisipari klímák alkalmazása Előadja: Hodermarszki Zsolt KISIPARI KLÍMÁK Fő témák: Multi rendszerek kialakítása, vezérlése CN-csatlakozók, vezérlési opciók DX-kit légkezelő illesztéséhez Multi rendszerek

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ ELECTRIC UNDERFLOOR HEATING SYSTEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ UTH-200 hőmérséklet szabályozó termosztát Használati utasítás Kijelzők & Funkciók 1. LCD kijelző (1) Sávkijelző:

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE

3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE 3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE 1.ON/OFF gomb A készülék be- és kikapcsolásához. 2.HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÓ gomb - A - gomb megnyomásával a beállított hőmérsékletet csökkentheti. Ha 2 másodpercig

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés

Részletesebben