A Microsoft, Windows, a Windows logo, az Outlook és az ActiveSync az Egyesült Államokban és más országokban, a Microsoft Corporation védjegye.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A Microsoft, Windows, a Windows logo, az Outlook és az ActiveSync az Egyesült Államokban és más országokban, a Microsoft Corporation védjegye."

Átírás

1 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, Windows, a Windows logo, az Outlook és az ActiveSync az Egyesült Államokban és más országokban, a Microsoft Corporation védjegye. A HP ipaq termékek Microsoft Windows Mobile TM 5.0-t használnak. Az SD embléma a tulajdonosa védjegye. A Bluetooth a tulajdonosa védjegye és a Hewlett-Packard Development Company, L.P. engedéllyel használja. A Hewlett-Packard Company nem felelős semmilyen, az ebben a kiadványban található technikai, illetve szerkesztési hibáért, vagy kihagyásért. Az itt található információkat úgy kínáljuk fel, ahogyan látható és az figyelmeztetés nélkül módosulhat. A HP termékekre vonatkozó szavatosságot a szóban forgó termékeket kísérő, kifejezett és korlátozott szavatossági nyilatkozatok részletezik. A jelen dokumentum tartalma semmilyen tekintetben nem értelmezhető úgy, mint amely további szavatosságot jelenít meg. Ez a dokumentum szerzői joggal védett, szabadalmazott tulajdonosi információt tartalmaz. Ezen dokumentum semmilyen részlete sem fénymásolható, sokszorosítható, illetve fordítható más nyelvre, a Hewlett Packard Company előzetes, írásos hozzájárulása nélkül. FIGYELEM: Az így jelölt szöveg azt jelzi, hogy az utasítások betartásának elmulasztása a berendezés károsodását vagy információ elvesztését eredményezheti. HP ipaq termékleírás Első kiadás (2005. augusztus)

2 MEGJEGYZÉS: A betárcsázós és a vezetéknélküli Internet eléréshez, az küldéshez és fogadáshoz, a vállalati hálózat használatához és a további vezetéknélküli kommunikációs módokhoz, mint például a Bluetooth-képes eszközökhöz elképzelhető, hogy külön megvásárolható eszközökre és külön megkötött szerződésre lesz szüksége. A szolgáltatójánál érdeklődhet a szolgáltatás elérhetőségével és lefedettségével kapcsolatban. Elképzelhető, hogy nem minden, a Weben található tartalomhoz fér hozzá. Bizonyos tartalmakhoz való hozzáféréshez elképzelhető, hogy külön programot kell telepítenie. Ahol egy 1 jelzést lát, az erre a megjegyzésre vonatkozik. 2

3 Tartalomjegyzék HP ipaq termékleírás...1 Tartalomjegyzék...3 Gyakran ismételt kérdések...5 Bővebb információ...6 A HP ipaq beállítása...7 Előlap...10 A készülék teteje...12 Hátlap...13 A Getting Started lemez...14 A tulajdonos adatainak megadása...14 A HP ipaq testreszabása...14 A területi beállítások módosítása...15 A termékazonosító és a sorozatszám...16 A HP ipaq újraindítása...16 Normál újraindítás végrehajtása...16 Teljes újraindítás végrehajtása...17 Szinkronizáció a számítógéppel...17 Szinkronizáció több számítógéppel...19 Adat átvitele Palm Desktopról Microsoft Windows Mobile 5.0-ra...20 A szinkronizálandó elemek körének megváltoztatása...20 Fájlok másolása (vagy átvitele)...21 Az ipaq Entertainment képernyő...23 A Today képernyő...24 A TodayPanel Lite...25 Állapotjelző ikonok...26 Álló és fekvő képernyőmód közötti váltás...27 Szöveg bevitele...27 Microsoft programok...28 Windows Media Player 10 Mobile...28 Internet Explorer Mobile...29 PowerPoint Mobile...29 Word Mobile...30 Excel Mobile...30 Pictures & Videos...31 A Calendar (Naptár) használata...31 A Contacts (Névjegyzék) használata...32 Jegyzet készítése

4 Teendő létrehozása...33 Az üzenetekhez való hozzáférés módjai...33 Üzenetek létrehozása és elküldése...34 Válasz üzenetre és üzenet továbbítása...34 Jelszó megváltoztatása...35 Wi-Fi...35 A Wi-Fi be- és kikapcsolása...36 Vezetéknélküli hálózat beállítása...36 Automatikus kapcsolódás hálózathoz...37 A hálózat biztonsági beállításai...38 Hálózatok keresése...39 Bővítőkártyák használata...39 Ötletek az akkumulátor kímélésére...40 A HP ipaq képernyőjének védelme a károsodásoktól...41 A sérült vagy törött képernyő javíttatása...41 A HP ipaq utazáskor...42 Index

5 Gyakran ismételt kérdések Hogyan...? Hogyan telepíthetem a Microsoft ActiveSync-et és hogyan hozhatok létre ActiveSync kapcsolatot? Hol található a HP ipaq termékazonosítója és a sorozatszáma? Hogyan írhatok be szöveget a HP ipaq képernyőjén? Hogyan indíthatom újra a készüléket? Hogyan ellenőrízhetem könnyedén a rendszer erőforrásokat? Hogyan használhatom a vezetéknélküli kapcsolatot? Hogyan másolhatok fájlokat számítógépről a HP ipaq-re? Hogyan növelhetem meg az akkumulátor üzemidejét? Hogyan védhetem a HP ipaq képernyőjét a károsodásoktól? Bővebb információ Szinkronizáció a számítógéppel, 17. oldal A termékazonosító és a sorozatszám, 16. oldal Szöveg bevitele, 27. oldal A HP ipaq újraindítása, 16. oldaal TodayPanel Lite, 25. oldal Wi-Fi, 35. oldal Fájlok másolása, 21. oldal Ötletek az akkumulátor kímélésére, 40. oldal A HP ipaq képernyőjének védelme a károsodásoktól, 41. oldal 5

6 Bővebb információ Keresett információ Válasz helye A HP ipaq használata Az Additional Product Information (Bővebb termékinformáció) a Getting Started lemezen. Kapcsolódás és szinkronizáció A számítógépen az ActiveSync súgója. A súgó a számítógéppel megtekintéséhez indítsa el az ActiveSync-et, majd kattintson a Help > Microsoft ActiveSync Help menüpontra! ActiveSync kapcsolatokkal kapcsolatos problémák megoldása A HP ipaq-en található programok A HP ipaq-re telepíthető további programok A Windows-alapú eszközök frissítése Biztonsági intézkedések Garanciával kapcsolatos információk Kiegészítők Terméktámogatás Telefonos támogatás telefonszámai világszerte Az ActiveSync Troubleshooting (ActiveSync problémamegoldás) útmutató a számítógépen. Az ActiveSync-ben kattintson a Help > Microsoft ActiveSync Help > Troubleshooting menüpontra! A Getting Started lemez, valamint a HP ipaq súgója. A Start menüben érintse meg a Help menüpontot! A Getting Started lemez, vagy Important Safety Information (Fontos biztonsági figyelmeztetések) a Getting Started lemezen

7 A HP ipaq beállítása A következő lépéseket követve gyorsan beállíthatja a HP ipaq-et és csatlakoztathatja a számítógépéhez. Az ábrák mutatják, hogy hol találhatóak meg a HP ipaq egyes részei. Első lépés: az akkumulátor behelyezése 1. Fordítsa az előlappal lefelé a HP ipaq-et és keresse meg a készülék hátulján az akkumulátor tartó hátlapját! (Lsd. a következő lapokon található illusztrációkat.) 2. Nyomja meg az akkumulátor tartó reteszét és távolítsa el a hátlapot! 3. Illessze egymáshoz az akkumulátor és a tartó aranyszínű csatlakozóit, és finoman helyezze be az akkumulátort a helyére! 4. Tegye vissza a hátlapot úgy, hogy a retesz a helyére ugorjon! Második lépés: az akkumulátor feltöltése Ahhoz, hogy a HP ipaq működjön, fel kell töltenie az akkumulátort. A HP ipaqhez vagy egy USB-s szinkronizációs kábelt, vagy egy USB-s szinkronizációs dokkolót/töltőt adtak. A készülék akkumulátorát ezek segítségével töltheti fel. Ha USB-s szinkronizációs kábel jár a készülékhez: 1. A hálózati töltő csatlakozóját csatlakoztassa az USB-s szinkronizációs kábel csatlakozójának az alján található aljzathoz! 2. A hálózati töltőt dugja be a konnektorba! 3. Csatlakoztassa az USB-s szinkronizációs kábelt a HP ipaq töltő/kommunikációs csatlakozójához! A kábel csak egyféleképpen csatlakoztatható, ne erőltesse! Ha nehézkes a csatlakoztatás, próbálja meg fordítva! Ha USB-s szinkronizációs dokkoló/töltő jár a készülékhez: 1. A hálózati töltőt csatlakoztassa a dokkolóhoz! 2. A hálózati töltőt dugja be a konnektorba! 3. Tartsa úgy a HP ipaq-et, hogy az előlapja egy irányba nézzen a dokkoló elejével! Illessze egymáshoz a HP ipaq töltő/kommunikációs érintkezőit a dokkoló csatlakozójával, és helyezze a készülék alját a dokkolóra! 7

8 Ha a HP ipaq tölti az akkumulátort, az elején egy sárga fény villog. Ha az akkumulátor fel van töltve, a sárga fény folyamatosan világít. MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor töltése akár 4 órát is igénybe vehet. Harmadik lépés: bekapcsolás Nyomja meg az USB-s szinkronizációs kábel két oldalán található gombokat és húzza ki a szinkronizációs kábelt a készülékből, vagy vegye le a készüléket a dokkolóról! Nyomja meg a HP ipaq tetején található bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához! (A bekapcsoló gomb elhelyezkedését a következő oldalakon található illusztrációk mutatják.) Negyedik lépés: a készülék beállítása A HP ipaq első bekapcsolásakor választ kell adnia néhány kérdésre a készülék beállításához. Kövesse a képernyőn látható utasításokat és használja a tollat az információ beviteléhez! A toll a készülék jobb hátsó oldalán található (ha a képernyőt nézi). (A toll helyét az illusztrációk mutatják.) Ötödik lépés: a Getting Started CD A CD segítségével elvégezheti a HP ipaq további beállítását és szinkronizálhatja a készüléket a számítógéppel. Tegye be a Getting Started CD-t a számítógép meghajtójába, amelyikkel a HP ipaq-et frissíteni szeretné! A HP Install Wizard (HP Telepítő Varázsló) automatikusan megjelenik. Hatodik lépés: kövesse a képernyőn látható utasításokat Kattintson a Start the HP Install Wizard-ra, majd kövesse a képernyőn látható utasításokat! A HP Install Wizard a következőket telepíti: Microsoft Outlook ActiveSync 4.0 (vagy újabb) Más, opcionális alkalmazások MEGJEGYZÉS: Csatlakoztassa a HP ipaq-et, amikor a rendszer azt kéri! 8

9 Ha USB-s szinkronizációs kábelt adtak a készülékhez: 1. Csatlakoztassa a szinkronizációs kábel USB csatlakozóját a számítógép egyik USB portjához! 2. Csatlakoztassa a szinkronizációs kábel töltő/kommunikációs csatlakozóját a HP ipaq alján lévő csatlakozóhoz! A kábel csak egyféleképpen csatlakoztatható, ne erőltesse! Ha nehézkes a csatlakoztatás, próbálja meg fordítva! Ha USB-s szinkronizációs dokkoló/töltő jár a készülékhez: 1. Csatlakoztassa a dokkoló USB csatlakozóját a számítógép egyik USB portjához! 2. Tartsa úgy a HP ipaq-et, hogy az előlapja egy irányba nézzen a dokkoló elejével! Illessze egymáshoz a HP ipaq töltő/kommunikációs érintkezőit a dokkoló csatlakozójával, és helyezze a készülék alját a dokkolóra! A HP Install Wizard felismeri a HP ipaq-et és befejezi a konfigurálást, amikor a számítógépen válaszol az ActiveSync kérdéseire. Hetedik lépés: kapcsolat létrehozása A HP Install Wizard utolsó lépésként kapcsolatot hoz létre a HP ipaq és a számítógép között. A HP Install Wizard megkérdezi, hogy az Outlook-ban mely elemeket kívánja szinkronizálni a HP ipaq és a számítógép között. Lehetőséget ad az Exchange Server-rel történő szinkronizálásra is, valamint hogy beállítsa a kiválasztott Outlook elemek rendszeres szinkronizációját. Kövesse a HP Install Wizard utasításait és válaszoljon a kérdésekre! Ezzel a HP ipaq be van állítva és kész a számítógéppel való szinkronizációra. 9

10 Előlap Elem Funkció Vezetéknélküli LED Nem világít: Wi-Fi kikapcsolva Kéken világít: Wi-Fi bekapcsolva Bekapcsoló gomb A készülék be- és kikapcsolása Töltés/Értesítés Nem világít: nem tölt, nincs jelzés LED Sárgán villog: töltés Zölden villog: egy vagy több értesítés van Sárgán világít: az akkumulátor feltöltve Színes kijelző A HP ipaq felhasználói felülete itt jelenik meg. ipaq Wireless Az ipaq Wireless alkalmazás indítása. Nyomvatartva * Az Internet Explorer Mobile indítása. Inbox gomb Inbox indítása küldéshez és fogadáshoz. Nyomvatartva * A Windows Media Player 10 indítása. Vezérlőgomb Lista végigpörgetése és lenyomva kiválasztás (joystickhoz hasonlóan) Contacts A kiválasztott kategóriában a névjegyek megjelenítése. Nyomvatartva * Az ActiveSync indítása. Calendar Találkozók, emlékeztetők és naptár beállítása és megtekintése. Nyomvatartva * Álló/fekvő képernyőmód közötti váltás. 10

11 * Ezen funkció eléréséhez nyomja meg és tartsa nyomva a gombot két másodpercig! MEGJEGYZÉS: Nem minden modell és nem minden funkció áll rendelkezésre minden országban. 11

12 A készülék teteje Elem Funkció Fülhallgató csatlakozó aljzat Normál fülhallgató csatlakoztatható. Mikrofon Jegyzetek rögzítéséhez beszéljen a mikrofonba! SD (Secure Digital) bővítőhely Secure Digital (SD) és MMC memóriakártya, valamint SDIO bővítőkártya csatlakoztatható. Toll Információ beviteléhez használható. Húzza felfelé, ha ki akarja venni, nyomja le, ha vissza akarja tenni. 12

13 Hátlap Elem Felvétel gomb Reset gomb Infravörös (IR) csatlakozó Töltő/kommunikációs csatlakozó Akkumulátor hátlap Akkumulátor hátlap retesz Funkció Hang rögzítése. Nyomja meg a tollal a készülék újraindításához. Vezeték nélküli adatátvitel a HP ipaq és a számítógép között. Csatlakozás a dokkolóhoz, a hálózati töltőhöz illetve az USB szinkronizációs kábelhez. Vegye le az akkumulátor behelyezéséhez illetve eltávolításához! Nyomja le az akkumulátor hátlap rögzítésének megszüntetéséhez! MEGJEGYZÉS: Nem minden modell és nem minden funkció áll rendelkezésre minden országban. 13

14 A Getting Started lemez A Getting Started lemezen az alábbiak találhatóak: Windows Mobile TM Version 5.0 for Pocket PC Microsoft ActiveSync 4.0 Microsoft Outlook 2002 Additional Product Information (Bővebb termékinformáció) Important Safety Information (Fontos biztonsági figyelmeztetések) A HP ipaq minél jobb kihasználása érdekében minden program és dokumentáció feltelepíthető a számítógépre. A lemezen további HP ipaq kiegészítők is találhatóak, amelyek közvezlenül a készülékre telepíthetőek, hogy bárhol használhassa őket. 1 MEGJEGYZÉS: Az ActiveSync 4.0 minden aktuális Microsoft operációs rendszert támogat a Windows 98SE és a Windows ME kivételével. A tulajdonos adatainak megadása Adja meg az adatait, hogy ha elveszítené a HP ipaq-ot, azt visszajuttathassák Önnek! 1. Érintse meg a Start > Settings > Personal fül > Owner Information elemet! 2. Az Identification fülön adja meg az adatait! ÖTLET: Ha az adatai megjelennek a Today képernyőn, közvetlenül onnan is megnyithatja és szerkesztheti az adatait. Ehhez érintse meg a képernyőnek ezt a részét. A HP ipaq testreszabása Bővebb információ: Érintse meg a Start > Settings > System > About elemet! 14

15 A Version fülön a rendszerrel kapcsolatos fontos információkat tekinthet meg, mint például a processzor típusa és a memória mérete. A készülék neve a következő esetekben azonosítja a HP ipaq-et: Szinkronizáció a számítógéppel Kapcsolódás a hálózathoz 1 MEGJEGYZÉS: Ha több készüléket is szinkronizál ugyanazzal a számítógéppel, akkor minden készüléknek egyedi neve kell legyen. A készülék nevének megváltoztatása: 1. Érintse meg a Start > Settings > System > About elemet! 2. Érintse meg a Device ID fület! 3. Adjon meg egy nevet! A készülék nevének betűvel kell kezdődnie, A..Z betűket és 0..9 számokat tartalmazhat, és nem tartalmazhat szóközt. A területi beállítások módosítása A területi beállítások határozzák meg, milyen formában jelenjenek meg a számok, valuták, dátumok és az óra. A területi beállítások módosítása: 1. Érintse meg a Start > Settings > System fül > Regional Settings elemet! 2. Érintse meg a Region fület! 3. Adja meg a régiót, ahol tartózkodik! A kiválasztott régió határozza meg, milyen lehetőségek érhetőek el a többi fülön. 4. A további beállítások testreszabásához érintse meg a megfelelő fület! A dátum és idő kijelzésének megváltoztatásához hajtsa végre az 1-3 lépéseket, majd a következők egyikét: A Time fülön állítsa be, hogyan jelenjen meg az idő! A Date fülön állítsa be, hogyan jelenjen meg a dátum! 15

16 A termékazonosító és a sorozatszám A HP ipaq termékazonosítóját (Product ID) és a sorozatszámát (Serial Number) az Asset Viewer programban vagy az akkumulátor alatti címkén nézheti meg. Ha igénybe kívánja benni a terméktámogatást, akkor készítse elő ezeket az adatokat, különösen, ha garanciális ügyben telefonál. A termékazonosító és a sorozatszám megtekintése az Asset Viewer program segítségével: 1. Érintse meg a Start > Settings > System > HP Asset Viewer elemet! 2. A termékazonosító megkereséséhez érintse meg a System elemet! 3. A sorozatszám megkereséséhez érintse meg az Identity elemet! A termékazonosító és a sorozatszám megtekintése a készüléken: 1. Vegye le az akkumulátor tartó hátlapját! 2. Vegye ki az akkumulátort a készülékből! 3. Keresse meg az akkumulátor alatt a termékazonosítót és a sorozatszámot tartalmazó címkét! A HP ipaq újraindítása Szükség lehet a HP ipaq újraindítására, ha az nem reagál a gombok megnyomására illetve a képernyő érintésére. Lehetőség van normál és teljes újraindítás végrehajtására. Normál újraindítás végrehajtása A normál újraindítás (soft reset) leállít minden futó programot, de nem törli a programokat és az adatokat. Az újraindítás előtt minden futó programban mentse el az adatait! A normál újraindítás végrehajtása: 1. Keresse meg a HP ipaq alján a süllyesztett Reset gombot! 2. A tollal finoman nyomja meg a Reset gombot! 16

17 A HP ipaq újraindul és megjelenik az ipaq Enternainment képernyő. Teljes újraindítás végrehajtása A teljes újraindítás (clean reset) törli a felhasználói beállításokat, a felhasználó által telepített programokat, adatokat és a HP ipaq gyári beállításait állítja vissza. FIGYELEM: Teljes újraindítás végrehajtásakor minden adatot elveszít. Az újraindítás előtt minden futó programban mentse el az adatait! Teljes újraindítás végrehajtása és a gyári beállítások visszaállítása: 1. Nyomja meg és tartsa nyomva a Calendar és az ipaq Wireless gombokat! 2. E két gomb nyomvatartása közben a tollal finoman nyomja meg a HP ipaq alján található Reset gombot kb. két másodpercre! 3. Amikor a HP ipaq képernyője elkezd halványodni, engedje el először a Calendar és az ipaq Wireless gombokat, majd a Reset gombot! 4. Csatlakoztassa a készüléket a hálózati töltőhöz vagy nyomja meg újra a Reset gombot! A HP ipaq újraindul és bekapcsol. Szinkronizáció a számítógéppel A HP ipaq és a számítógép szinkronizálásával mindkét készüléken rendelkezésére állnak ugyanazok az információk (mint például a naptár, a névjegyzék és az üzenetek). A HP ipaq és a számítógép szinkronizálása a dokkoló vagy a szinkronizációs kábel segítségével: 1. Ha még nem tette meg, telepítse az ActiveSync 4.0-t a számítógépre! 2. Dugja be a hálózati töltőt a konnektorba és a másik végét csatlakoztassa a dokkolóhoz vagy a szinkronizációs kábelhez! 3. Hajtsa végre a következők egyikét: Helyezze a HP ipaq-et a dokkolóra! Csatlakoztassa a szinkronizációs kábelt a HP ipaq alján található csatlakozóhoz! 17

18 FIGYELEM: A HP ipaq és a dokkoló károsodásának megelőzése érdekében ügyeljen arra, hogy a készülék és a dokkoló érintkezői jól illeszkedjenek, mielőtt a HP ipaq-et a dokkolóra helyezi! A HP ipaq és a szinkronizációs kábel károsodásának megelőzése érdekében ügyeljen arra, hogy a készülék és a kábel érintkezői jól illeszkedjenek, mielőtt a kábelt bedugja a HP ipaq-be! 4. Hajtsa végre a következők egyikét: Csatlakoztassa az USB kábelt a számítógéphez! A szinkronizáció automatikusan elkezdődik. Csatlakoztassa a szinkronizációs kábel másik végét a számítógéphez! A szinkronizáció automatikusan elkezdődik. 5. Kattintson a Synchronization Setup Wizard képernyőn a Next gombra! 6. Hajtsa végre a következők egyikét: Kapcsolja ki a megfelelő jelölőnégyzetet, ha nem kíván közvetlenül egy Exchange szerverrel szinkronizálni, majd kattintson a Next gombra! Kattintson a Next gombra, ha egy szerverrel kíván közvetlenül szinkronizálni. MEGJEGYZÉS: Ha be kell jelentkeznie egy szerverre, mint például a cég virtuális magánhálózatára (Virtual Private Network, VPN), elképzelhető, hogy az ActiveSync arról értesíti, hogy nem sikerült a szinkronizáció. Először be kell lépnie a szerverre, hogy az ActiveSync szinkronizálni tudjon. 7. Amikor megjelenik a Synchronization Options képernyő, jelölje be, mely elemeket kívánja szinkronizálni a HP ipaq és a számítógép között, majd kattintson a Next-re! A Synchronization Setup Wizard elkezdi a kiválasztott elemek szinkronizációját. 8. Ha véget ért a szinkronizáció, kattintson a Finish-re! Ha az ActiveSync nem kezdi el automatikusan a szinkronizációt, indítsa el kézileg: A számítógépen nyissa meg az ActiveSync-et (kattintson a Start menüben a Programs > Microsoft ActiveSync > Sync elemre)! 18

19 Amikor megpróbál szinkronizálni, alkalmanként az Unable to Detect Device (Nem sikerült megtalálni a készüléket) hibaüzenetet kaphatja. Ez tipikusan azt jelenti, hogy a HP ipaq nincs rendesen rátéve a dokkolóra, vagy nincs jól csatlakoztatva a szinkronizációs kábel. Ha ezt a hibaüzenetet kapja, tegye a következők egyikét: 1. Ellenőrízze, hogy a HP ipaq megfelelően van-e a dokkolóra helyezve! 2. Ellenőrízze, hogy a szinkronizációs kábel jól csatlakozik-e a HP ipaq-hoz és a számítógéphez is! Ha a kapcsolat helyreállt, az ActiveSync automatikusan megkezdi a szinkronizációt. Szinkronizáció több számítógéppel Az alábbiakkal szinkronizálhatja a HP ipaq-et: Egy vagy több számítógéppel. Egy Exchange szerverrel. Ha több számítógéppel szinkronizál, a szinkronizált elemek minden, a szinkronizációban részt vevő számítógépen megjelennek. Például: Minden, az 1-es számítógépen megtalálható Outlook névjegy és találkozó megtalálható lesz a 2-es számítógépen is. Minden, a 2-es számítógépen megtalálható Outlook névjegy és találkozó megtalálható lesz az 1-es számítógépen is. Minden, a két számítógép egyikén megtalálható Outlook névjegy és találkozó megtalálható lesz a HP ipaq-en. MEGJEGYZÉS: Az Outlook üzenetek csak egy számítógéppel szinkronizálhatóak. 19

20 Adat átvitele Palm Desktopról Microsoft Windows Mobile 5.0-ra Ha a HP ipaq megvásárlása előtt Palm operációs rendszer (OS) alapú készüléket használt, át kell vinnie (migrálnia) a Palm-on található adatait a Microsoft Windows Mobile 5.0-ra. Az adatok átvitele (migrálása) Palm Desktopról Windows Mobile 5.0-ra: 1. Ha még nincs telepítve a Microsoft Outlook 98 vagy annak újabb verziója a számítógépére, telepítse az Outlook 2002-t a Getting Started lemezről (kövesse a képernyőn látható utasításokat)! 2. Helyezze be a Palm-hoz kapott CD lemezt a számítógép meghajtójába! A Discover Your Handheld képernyőn válassza az Install Microsoft Conduits pontot! Ha kívánja, újra is telepítheti a Palm Desktop programot. A konfiguráció alatt válassza a Synchronize your handheld with Microsoft Outlook and Palm Desktop software lehetőséget! MEGJEGYZÉS: A Palm Desktop programmal való szinkronizációhoz a Microsoft Outlook-nak kell lennie az alapértelmezett levelező programnak. Ha módosítania kell a beállításait, nyissa meg a Microsoft Outlook-ot, majd kattintson a Tools > Options > Other fülre és kapcsolja be a Make Outlook the default program for E- mail, Contacts, and Calendar jelölőnégyzetet! Kattintson az Apply > OK gombra, majd indítsa újra a számítógépet! 3. Használja a Palm-hoz kapott CD-n található HotSync programot a Palm és az Outlook szinkronizálásához! A HotSync telepítésével és használatával kapcsolatosan a Palm-hoz kapott használati útmutatóban találhat bővebb segítséget. 4. Miután az Outlook szinkronizálva lett a Palm-mal, távolítsa el a HotSync-et! Kattintson a Start > Control Panel pontra, majd kattintson duplán az Add or Remove Programs ikonra! Válassza ki a Palm Desktop-ot, majd kattintson a Remove gombra! Kövesse a képernyőn látható utasításokat! 5. Tegye be a Getting Started lemezt a számítógép meghajtójába és az ActiveSync telepítéséhez, valamint a HP ipaq-kal kapcsolat létrehozásához kövesse a képernyőn látható utasításokat! A szinkronizálandó elemek körének megváltoztatása 20

21 MEGJEGYZÉS: Az Outlook üzenetek csak egy számítógéppel szinkronizálhatóak. A szinkronizációs beállítások megváltoztatásához válassza ki a megváltoztatni kívánt típust, majd érintse meg a Settings-et! 1. A HP ipaq-en az ActiveSync-ben érintse meg a Menu > Options menüpontot! 2. Hajtsa végre az alábbiak egyikét (vagy mindkettőt): Kapcsolja be a szinkronizálni kívánt elemekhez tartozó jelölőnégyzetet! Ha valamelyik jelölőnégyzetet nem tudja bekapcsolni, elképzelhető, hogy valahol máshol a listában már ki van jelölve az adott típusú információ, és ott kell először megszüntetnie a kijelölést. Kapcsolja ki a szinkronizálni nem kívánt elemekhez tartozó jelölőnégyzetet! 3. Ha meg akarja szüntetni valamelyik számítógéppel a szinkronizációt, az Options dobozban érintse meg az adott számítógép nevét és érintse meg a Delete-t! Fájlok másolása (vagy átvitele) Fájlokat másolhat (vihet át) a számítógépről és a számítógépre az ActiveSync Explore parancsa és a Windows Explorer segítségével. Fájlok másolása (átvitele): 1. Helyezze a HP ipaq-et a dokkolóra! 2. A számítógépen kattintson a Start > Programs > Microsoft ActiveSync menüpontra! 3. Kattintson az Explore gombra! 4. Kattintson duplán a My Pocket PC-re! 5. A számítógépen kattintson a jobb egérgombbal a Start menüre, és válassza az Explore parancsot! 6. Keresse meg az átvinni kívánt fájlokat! MEGJEGYZÉS: Nem másolhat előtelepített fájlokat vagy rendszerfájlokat. 7. Húzza át és engedje el a fájlokat a HP ipaq és a számítógép között! Szükség esetén az ActiveSync átkonverálja a fájlokat, hogy azokat az Office Mobile programok is tudják használni. 21

22 MEGJEGYZÉS: A HP ipaq-en helyezze a fájlokat a My Documents könyvtárba (vagy azon belül egy könyvtárba), hogy a programok megtalálják! 22

23 Az ipaq Entertainment képernyő A HP ipaq bekapcsolásakor vagy az ipaq Entertainment, vagy a Microsoft Today képernyő jelenik meg. Az ipaq Entertainment képernyőről gyorsan elindíthatja az alábbiakat: Windows Media zene és más felvételek lejátszásához. Internet Explorer weboldalak megtekintéséhez. File Explorer a HP ipaq-en található játékok közül való választáshoz. Kép- és videó nézegető programok a HP ipaq-en található képek megtekintéséhez. Az ipaq Entertainment képernyő letiltható, hogy a Today képernyő jelenjen meg. Ehhez tegye az alábbiakat: 1. Érintse meg a Start > Settings > Personal fül > Today ikon > Items fület! 2. Kapcsolja ki az ipaq Entertainment jelölőnégyzetet, jelölje ki, mely elemeket kívánja a Today képernyőn látni, majd érintse meg az OK-t! Az ipaq Entertainment képernyő engedélyezése: 1. Érintse meg a Start > Settings > Today ikon > Items fület! 2. Kapcsolja be az ipaq Entertainment jelölőnégyzetet és érintse meg az OKt! 23

24 A Today képernyő A Today képernyőn a találkozók, aktív teendők, és az üzenetekkel kapcsolatos információk láthatóak. A Today képernyő tetején láthatóak a kapcsolatok visszajelzői, a hangerő ikon, valamint az óra. Ha megérinti a Today képernyő egy adott részét, azzal elindíthatja az adott részhez kapcsolódó programot. Mindig megnyithatja a Today képernyőt a Start > Today menüpont megérintésével. A Today képernyő testreszabása: 1. Érintse meg a Start > Settings > Today elemet! 2. Az Appearance fülön válassza ki a kívánt témát, amit a Today képernyő hátterének be kíván állítani! 3. Az Items fülön válassza ki, mely elemeket kívánja a Today képernyőn látni! ÖTLET: Megváltoztathatja a Today képernyőn megjelenő elemek sorrendjét, ha a Move Up (Felfelé mozgatás) vagy a Move Down (Lefelé mozgatás) gombokra kattint. MEGJEGYZÉS: A Today képernyő alján található két programozható gomb: a Calendar (Naptár) és a Contacts (Névjegyzék). Ezek alapértelmezés szerint a Calendar (Naptár) és a Contacts (Névjegyzék) programokat indítják. A programozható gombok feladatokat hajtanak végre, menüket nyitnak meg, vagy programokat indítanak el, ha megérinti a képernyőt. Ha épp fut egy program, az adott programmal kapcsolatos programozható gombok jelennek meg. 24

25 A TodayPanel Lite Gyorsan áttekintheti és megváltoztathatja a következő beállításokat: Ikon Név Leírás TodayPanel Lite Módosíthatja a TodayPanel Lite vagy a Today képernyő tulajdonságait. Battery power (Akkumulátor) Megtekintheti az akkumulátor töltöttségi szintjét. Beállíthatja, mennyi idő múlva menjen el készenléti állapotba, illetve kapcsoljon ki automatikusan a készülék, valamint az USB töltési opciókat. Main memory (Főmemória) Storage memory (Háttértár) Backlight (Háttérvilágítás) Megtekintheti a rendelkezésre álló fő memória méretét, továbbá megtekintheti, aktiválhatja és leállíthatja a futó programokat. Megtekintheti a rendelkezésre álló háttértár méretét, valamint megtekintheti, aktiválhatja és leállíthatja a futó programokat. Megtekintheti és módosíthatja a háttérvilágítással kapcsolatos beállításokat. A TodayPanel Lite használatához a Today képernyőn érintse meg a kiválasztott ikont, végezze el a kívánt változtatásokat, majd érintse meg az OK-t! A TodayPanel Lite ikonokat átválthatja kompakt módba, így kevesebb helyet foglalnak el a Today képernyőn. A memória és a háttértár kijelzőjét úgy is beállíthatja, hogy a méret helyett százalékot jelezzen ki. Váltás kompakt módba: 1. Érintse meg a > Options menüpontot a TodayPanel Lite megnyitásához! 2. Érintse meg a Display Mode listát és válassza a Compact lehetőséget! 3. Érintse meg a Bar Color...-t a csík színének megváltoztatásához, majd érintse meg az OK-t! A memória és a háttértár kijelzőjének átváltása százalékra: 1. Érintse meg a > Options menüpontot a TodayPanel Lite megnyitásához! 25

26 2. Érintse meg a Display Memory as (Memória megjelenítési módja) listát vagy a Display Storage as (Háttértár megjelenítési módja) listát és válassza ki, hogy százalékként jelenjenek meg! 3. Érintse meg az OK-t! A TodayPanel Lite eltávolítása a Today képernyőről: 1. Érintse meg a Start > Settings > Today ikon > Items fület! 2. Kapcsolja ki a TodayPanel jelölőnégyzetet és érintse meg az OK-t! Állapotjelző ikonok A következő állapotjelző ikonok jelenhetnek meg a menüsorban és a parancssorban. Ha bővebb információt szeretne kapni az adott elemhez kapcsolódóan, érintse meg az adott ikont a HP ipaq képernyőjén! Ikon Jelentés Aktív kapcsolat a számítógéppel. Aktív kapcsolat vezetéknélküli hálózattal. 1 Inaktív kapcsolat a számítógéppel vagy a vezetéknélküli hálózattal. A Microsoft ActiveSync szinkronizációs tevékenységet végez. A hangszóró be van kapcsolva. A hangszóró ki van kapcsolva (vagy le van némítva). Az akkumulátor gyenge. Az akkumulátor nagyon gyenge. üzenet érkezett. Üzenet érkezett. A HP ipaq a dokkolóhoz van csatlakoztatva. Ez az ikon csak akkor jelenik meg, ha van aktív kapcsolat. ipaq Wireless (Vezetéknélküli) ikon érintse meg a Wireless (Vezetéknélküli) képernyő megnyitásához. Lehetősége van minden vezetéknélküli funkció ki- és bekapcsolására és beállítására. 26

27 Álló és fekvő képernyőmód közötti váltás Válthat álló (a kép hosszabb mint széles) és fekvő (a kép szélesebb mint hosszú) képernyő mód között. 1. Érintse meg a Start > Settings > System fül > Screen menüpontot! 2. A General fülön érintse meg a kívánt orientációt, majd érintse meg az OK-t! MEGJEGYZÉS: Úgy is válthat álló és fekvő képernyő mód között, hogy megnyomja és két másodpercig nyomva tartja a Calendar gombot. Szöveg bevitele Szöveg bevitelére tetszése szerint választhat a képernyőn megjelenő billentyűzet, a kézírás felismerő (mint például a Block Recognizer (Blokk felismerő), Letter Recognizer (Betű felismerő) és a Transcriber) között. 1. Érintse meg a Start > Settings > Personal fül > Input menüpontot! 2. Az Input Method fülön válassza ki a kívánt beviteli módot és végezze el a kívánt beállításokat! 3. Érintse meg az OK-t! Ezután megnyithat egy programot (például a Notes-t (Jegyzetek)), és beírhat szöveget. Szövegbeviteli mód Leírás Block Recognizer Egyetlen vonással írhat betűket, számokat, szimbólumokat és írásjeleket, amelyeket a program szöveggé alakít. A megfelelő vonalakkal soremelést is bevihet, valamint karaktert is törölhet. Billentyűzet A képernyőn megjelenő billentyűzet gombjainak megérintésével vihet be szöveget. Letter Recognizer Írjon betűket, számokat és írásjeleket, a program pedig ezeket szöveggé alakítja. Transcriber Folyóírásban, nyomtatottan, vagy a kettő keverékével írhat, a program ezt felismeri és szöveggé alakítja. ÖTLET: Bármely programban megváltoztathatja a beviteli módot, ha megérinti az Input Selector (Bevitel kiválasztása) nyilat és kiválasztja a kívánt beviteli módot. 27

28 Bővebb információt a Getting Started lemezen az Additional Product Information leírásban találhat. Microsoft programok A Windows Mobile 5.0 az alábbi programokat tartalmazza: Windows Media Player 10 Mobile Internet Explorer Mobile PowerPoint Mobile Word Mobile Excel Mobile Pictures & Videos Az alábbiakra van lehetősége: Átvihet dalokat, videókat, képeket a PC-ről a HP ipaq-re. Küldhet és fogadhat üzeneteket. Böngészheti az Internetet. 1 Megnyithat és megtekinthet fólia prezentációkat. Dokumentumokat és sablonokat hozhat létre és szerkeszthet. Excel munkalapokat hozhat létre és szerkeszthet. Windows Media Player 10 Mobile A Windows Media Player 10 Mobile kibővített lehetőségeinek köszönhetően mind otthon, mind útközben élvezheti a digitális tartalmakat. A Windows Media Player 10 PC-s változata ingyenesen letölthető a Microsofttól. A következőkre nyílik lehetősége ebben a verzióban: Könnyedén szinkronizálhatja a HP ipaq-kel a zenéit, fényképeit, videó fájlait és a TV-ből felvett műsorokat, hogy azokat magával vihesse. Automatikusan átkonvertálhatja a videó fájlokat és a rögzített TV műsorokat egy, a HP ipaq-re optimalizált és kisebb méretű változatra. Kívánsága szerint kézileg is kiválaszthatja a HP ipaq-kel szinkronizálni kívánt médiákat, vagy automatikusan is szinkronizálhat a HP ipaq-kel minden kapcsolódáskor. 28

29 A lehetőségek teljes listáját, és további információkat a oldalon találhat. MEGJEGYZÉS: A védett fájlok olyan média fájlok, amelyek licensszel védettek az illegális felhasználás és lejátszás ellen. A licenszeket a Digital Rights Management (DRM, Digitális Jogkezelő Rendszer) technológiával hozzák létre és kezelik. A Windows Media DRM 10-ről és a védett fájlokról bővebb információt a Start > Help menüpont alatt találhat. Internet Explorer Mobile Az Internet Explorer Mobile segítségével megtekinthet és letölthet weboldalakat, valamit böngészhet is weboldalakat szinkronizációkor, vagy ha kapcsolódik az Internethez. 1 Az Internet Explorer Mobile elindításához érintse meg a Start > Internet Explorer menüpontot! Bővebb információt a Getting Started lemezen az Additional Product Information leírásban találhat. PowerPoint Mobile A PowerPoint Mobile segítségével a számítógépen létrehozott prezentációkat nyithatja meg. A PowerPoint Mobile segítségével az alábbiakra nyílik lehetősége: Megnyithat egy üzenetből egy prezentációt. Letölthet egy prezentációt egy fájl megosztásból vagy az Internetről. A HP ipaq-re másolhat egy prezentációt egy memóriakártyán keresztül. A számítógépről szinkronizációval átmásolhat egy prezentációt. MEGJEGYZÉS: A PowerPoint 97-tel, vagy újabb verzióval, *.ppt vagy *.pps formátumban készült prezentációk tekinthetőek meg. Az alábbi PowerPoint lehetőségek nem támogatottak a HP ipaq-en: 29

30 Jegyzetek: a fóliákhoz írt jegyzetek nem láthatóak. Fóliák szerkesztése és a sorrendjük megváltoztatása: a PowerPoint Mobile segítségével csak megtekinteni lehet a prezentációt. A PowerPoint Mobile megnyitásához érintse meg a Start > Programs > PowerPoint Mobile menüpontot! Word Mobile Létrehozhat és szerkeszthet dokumentumokat és sablonokat a Word Mobile segítségével. A dokumentumokat és a sablonokat.doc,.rtf,.txt és.dot formátumban mentheti el. A Word Mobile segítségével az alábbiakra nyílik lehetősége: Szerkesztheti a számítógépen létrehozott Word dokumentumokat és sablonokat. Megnyithat és szerkeszthet Pocket Word (*.psw) dokumentumokat. (Ha szerkeszt egy fájlt,.doc,.rtf,.txt vagy.dot formátumban kell elmentenie.) A Word Mobile elindításához érintse meg a Start > Programs > Word Mobile menüpontot! Excel Mobile Létrehozhat és szerkeszthet munkafüzeteket és sablonokat a HP ipaq-en az Excel Mobile segítségével. Az Excel Mobile segítségével az alábbiakra nyílik lehetősége: Megtekinthet, szerkeszthet és létrehozhat grafikonokat és grafikákat, amelyek objektumként beágyazhatóak egy munkalapba vagy másik munkalapra helyezhetőek. Megadhat képleteket és függvényeket, majd szűrőket alkalmazhat az adatokra, hogy a kívánt információt kiválassza. Ugyanazon munkalap több részét is megtekintheti egyszerre, ha több részre vágja az ablakot. 30

31 Befagyaszthatja az ablak tetejét és a bal oldali részét, hogy az adatok görgetése közben is lássa a sorok és oszlopok címkéit. Az Excel Mobile elindításához érintse meg a Start > Programs > Excel Mobile menüpontot! Pictures & Videos A Pictures & Videos program segítségével készíthet, megtekinthet és szerkeszthet képeket, valamint rögzíthet és megtekinthet videó fájlokat, amelyek a készüléken vagy a memóriakártyán találhatóak. A képeket és a videó fájlokat másoknak is elküldheti, valamint beállíthat egy képet a Today képernyőn háttérképnek. Megtekintheti a képeit egyenként, kisképekként, vagy diavetítésben. Szerkesztheti is a képeit: kivághatja bizonyos részeit, elforgathatja, valamint módosíthatja a fényességet és a kontrasztot. A Pictures & Videos elindításához érintse meg a Start > Programs > Pictures & Videos menüpontot! A Calendar (Naptár) használata A Calendar segítségével időpontokat rögzíthet az alábbiakhoz: Találkozók Megbeszélések Egyéb események A találkozókat megjelenítheti a Today képernyőn. Ha a számítógépen Outlook-ot használ, szinkronizálhatja a találkozókat a HP ipaq és a számítógép között. A Calendar-ban lehetősége van beállítani egy emlékeztetőt a találkozókhoz ekkor egy LED villog és a készülék hangot ad. A találkozókat különböző nézetekben tekintheti meg (napi (Day), heti (Week), havi (Month) és lista (Agenda)). Bármely nézetben bővebb információt kaphat egy találkozóról, ha megérinti. A Calendar nézetét is megváltoztathatja. A naptár könnyű megnyitásához érintse meg a Calendar gombot a képernyő bal alsó részén. A Start > Calendar megérintésével is elindíthatja a naptárat. 31

32 Bővebb információt a Getting Started lemezen az Additional Product Information leírásban találhat. A Contacts (Névjegyzék) használata A Contacts segítségével az alábbiakra nyílik lehetősége: Tárolhat telefonszámokat, címeket, lakcímeket, illetve egyéb, a névjegyhez kapcsolódó információkat, mint például születésnapot és évfordulót. Hozzárendelhet egy képet vagy egy csengőhangot az adott névjegyhez (ez nem minden modellen érhető el). Gyorsan kommunikálhat emberekkel. A Contacts könnyű megnyitásához érintse meg a jobb alsó sarokban a Contacts gombot, vagy érintse meg a Start > Contacts menüpontot! Ha megérint egy névjegyet, megtekintheti a hozzá tartozó információkat. A Contacts menüből küldhet üzenetet. Ha Outlook-ot használ a számítógépen, szinkronizálhatja a névjegyeket a HP ipaq és a számítógép között. Bővebb információt a Getting Started lemezen az Additional Product Information lerásban találhat. Jegyzet készítése 1. Érintse meg a Start > Programs > Notes menüpontot! MEGJEGYZÉS: Az írásnak kell az alapértelmezett beviteli módnak lennie. 2. Érintse meg a New programozható billentyűt! 3. Írja a szöveget a képernyőre! 4. Ha végzett, érintse meg az OK-t a jegyzetek listájához való visszatéréshez! 32

33 A kézzel írott szöveg kiválasztásához érintse meg és tartsa a tollat az írás melletti területen! Mikor pontok jelennek meg, még mielőtt kört alkotnának, gyorsan húzza végig a tollat a szövegen! Ha egy betű három, vonallal határolt sávot is elfoglal, a készülék nem szövegnek, hanem rajznak tekinti. Bővebb információt a súgóban találhat a Start > Help megérintésével. Teendő létrehozása A Calendar (Naptár), a Contacts (Névjegyzék) és a Tasks (Teendők) programok segítségével rendszerezheti és csoportosíthatja a találkozóit, névjegyeit és teendőit. Könnyedén létrehozhat teendőket a Task (Teendők) listában. 1. Érintse meg a Start > Programs > Tasks menüpontot! 2. Érintse meg a New-t, adja meg a teendő tárgyát, és töltse ki az információkat (mint például a kezdési időpont és az esedékesség)! 3. Ha végzett, érintse meg az OK-t! MEGJEGYZÉS: A Task listában lehetősége van másolni a Menu > Edit > Copy, majd a Menu > Edit > Paste menüpontok megérintésével. ÖTLET: Egyszerűen csak érintse meg a Tap here to add a new task (Új teendő létrehozása) dobozt, adjon meg egy tárgyat, majd nyomja meg az Enter-t! Ha a teendő bejegyzés nem elérhető, érintse meg a Menu > Options menüpontot és kapcsolja be a Show Tasks entry bar jelölőnégyzetet! Bővebb információt a Getting Started lemezen az Additional Product Information lerírásban találhat. Az üzenetekhez való hozzáférés módjai A Messaging használatával különböző módokon küldhet és fogadhat üzeneteket: Outlook nyomja meg a HP ipaq alján az Inbox gombot az Outlook cím használatához! 33

34 Internetes üzenetek: az internet szolgáltatótól (ISP), vagy a munkaadójától kapott címet is használhatja. Pocket MSN: érintse meg a Start > Programs > Pocket MSN menüpontot a Hotmail-es címének használatához! MEGJEGYZÉS: Ezek az üzenetküldő hozzáférések már létre vannak hozva a HP ipaq-en. Többféle hozzáférést is létrehozhat, mint például POP3 (Post Office Protocol 3), HTTP, vagy IMAP4 (Internet Message Access Protocol 4). Ezeknek a protokolloknak a segítségével letöltheti a leveleit a levelező szerverről. Üzenetek létrehozása és elküldése Üzenet létrehozása és elküldése: 1. Nyomja meg az Inbox gombot a HP ipaq alján! Megjelenik az Outlook E- mail. 2. Érintse meg a New-t! Megjelenik egy Outlook szövegdoboz. 3. Adja meg egy vagy több címzett címét vagy telefonszámát, pontosvesszővel elválasztva. A címeket és a telefonszámokat a névjegyzékből is veheti, ha megérinti a To-t. 4. Írja be az üzenetet! Tárolt üzenet hozzáadásához érintse meg a Menu > My Text menüpontot, majd a kívánt üzenetet! 5. Helyesírásellenőrzéshez érintse meg a Menu > Spell Check menüpontot! 6. Érintse meg a Send gombot! Ha nincs csatlakozva a hálózathoz, az üzenet a Drafts (Vázlatok) mappába kerül és a következő csatlakozáskor lesz elküldve. MEGJEGYZÉS: Az Inbox legördülő menü melletti nyílra kattintva hozzáférhet a különböző Outlook mappákhoz, mint például Drafts, Outbox vagy Sent Items. Válasz üzenetre és üzenet továbbítása Válasz üzenetre és üzenet továbbítása: 1. Érintse meg az üzenetet a megnyitásához, majd a Reply (Válasz), a Reply All (Válasz mindenkinek), vagy a Forward (Továbbítás) gombok egyikét! 2. Írja be a választ! Sablonszövegek hozzáadásához érintse meg a My Text elemet, majd a kívánt üzenetet! 34

35 3. Helyesírásellenőrzéshez érintse meg a Menu > Spell Check menüpontot! 4. Érintse meg a Send gombot! MEGJEGYZÉS: Ha el akarja küldeni az eredeti üzenet szövegét is, érintse meg a Menu > Tools > Options... menüpontot, majd a Message fület! Kapcsolja be a When replyting to , include body opciót! Jelszó megváltoztatása 1. Érintse meg a Start > Settings > Personal fül > Password pontot! A rendszer kéri az aktuális jelszót. 2. A Password (Jelszó) dobozba írja be az új jelszót! 3. A Hint (Emlékeztető) fülön adja meg a jelszóemlékeztetőt, amelyről eszébe jut a jelszó, de amiről mások nem tudják kitalálni a jelszavát. Az emlékeztető akkor jelenik meg, ha helytelenül adja meg a jelszót egymás után négyszer. 4. Érintse meg az OK-t! Bővebb információt a Getting Started lemezen az Additional Product Information leírásban találhat. Wi-Fi A vezetéknélküli hozzáférésnek köszönhetően a HP ipaq-et vezeték nélkül is csatlakoztathatja az Internethez. A vezetékek helyett hozzáférési pontok közvetítik az adatokat a készülékhez. A HP ipaq tud csatlakozni b WLAN hálózathoz, vagy közvetlenül másik WLAN-képes eszközhöz. 1 A Wi-Fi segítségével az alábbiakra nyílik lehetősége: Hozzáférhet az Internethez. Küldhet és fogadhat t. Hozzáférhet a vállalati hálózathoz. Használhat virtuális magánhálózatot (VPN) biztonságos kapcsolat létrehozásához. Hotspotok (nyilvános hozzáférési pontok) segítségével is használhatja az Internetet. 35

36 Nyomja meg a HP ipaq jobb alsó sarkán található ipaq Wireless gombot a Wi-Fi beállítások megnyitásához! MEGJEGYZÉS: A HP ipaq-en a Wi-Fi antenna a készülék tetejében található. Ha letakarja a készülék tetejét a Wi-Fi bekapcsolt állapotában, a jel minősége romlik. A Wi-Fi be- és kikapcsolása A Wi-Fi be- és kikapcsolása: 1. Nyomja meg a HP ipaq jobb alsó sarkában található ipaq Wireless gombot! 2. Érintse meg a Wi-Fi ikont az ipaq Wireless képernyőn! Ha a Wi-Fi be van kapcsolva: Az ipaq Wireless képernyőn a Wi-Fi ikon szürkéről (kikapcsolva) sárgára vált (bekapcsolva), majd zöldre (kapcsolódva). 1 A bal felső sarokban található Wi-Fi LED kéken világít. MEGJEGYZÉS: Az, hogy a LED kéken világít jelezve, hogy a Wi-Fi be van kapcsolva, nem feltétlenül jelenti, hogy van kapcsolat másik készülékkel vagy egy hozzáférési ponttal. Ha nem használja a Wi-Fi-t, kapcsolja ki a Wi-Fi ikon újbóli megérintésével! Ha a Wi-Fi ki van kapcsolva, a Wi-Fi ikon sárgáról szürkére vált, a kék LED pedig kialszik. Vezetéknélküli hálózat beállítása 1. Érintse meg a Start > Settings > Connections fül > Network Cards > Wireless fület! 2. Hajtsa végre a következők egyikét: Ha nem látja a kívánt hálózatot, érintse meg az Add New gombot és kövesse a képernyőn látható utasításokat! A korábban már beállított hálózatok preferált hálózatok és megjelennek a Wireless networks (Vezetéknélküli hálózatok) listában. A hálózati 36

37 beállítások módosításához a Wireless networks listában érintsen meg egy hálózatot! MEGJEGYZÉS: Kapcsolat kézi létrehozásához érintse meg és tartsa a tollat egy kapcsolaton, majd érintse meg a Connect menüpontot! Automatikus kapcsolódás hálózathoz 1. Ha a Wi-Fi be van kapcsolva és több hálózat is elérhető, megjelenik a Network Indicator (Hálózatjelző) ikon a menüsorban. Érintse meg a hálózatot, amelyhez kapcsolódni kíván, majd válassza ki, hogy a hálózat az Internethez (nincs proxy) vagy a munkahelyi hálózathoz (van proxy) kapcsolódik-e. 2. Ha a rendszer kéri a hálózati kulcsot (Network Key, WEP), adja meg és érintse meg a Connect-et! Ha bizonytalan, lépjen kapcsolatba a hálózat adminisztrátorával! FIGYELEM: Egy új hálózat, amely nem kér hálózati kulcsot, elképzelhető, hogy nem biztonságos. Ellenőrízze, hogy a hálózat használ-e titkosítást! Nyomja meg a HP ipaq jobb alsó részén az ipaq Wireless gombot, érintse meg a View Wi-Fi Networks elemet, válassza ki a kívánt hálózatot, majd érintse meg a Network Key fület! Ha nem tud kapcsolódni egy hálózathoz, ellenőrízze a következőket: Be van-e kapcsolva a Wi-Fi? A HP ipaq azonosította-e a hálózatot, amelyhez kapcsolódni kíván? Megadta a szükséges szerver adatokat? Nem túlterhelt a hálózat, amelyhez kapcsolódni kíván? SDIO Ethernet kártya használata esetén a meghajtó programok telepítve vannak? Megfelelő felhasználói nevet és jelszót adott meg? A WEP kulcs helyes? Jó IP cím van beállítva? A HP ipaq-kel használt hardver jól be van állítva, és működik? A HP ipaq a hozzáférési pont hatósugarán belül van? 37

38 Érintse meg a Start > Settings > Connections fül > Connections elemet és ellenőrízze a kapcsolat beállításait! Érintse meg az OK-t a változtatások elmentéséhez, ha végzett! Újra is indíthatja a készüléket. A készülék újraindításához a tollal finoman nyomja meg a Reset gombot! Ha nem tud kapcsolódni egy elérhető hálózathoz, amely név nélkül jelenik meg a hálózatok listájában, akkor az a hálózat valószínűleg rejtett, azaz nem sugározza az SSID-t. A hálózathoz való kapcsolódáshoz ismernie kell a hálózat nevét (SSID). Próbálkozzon a következővel: 1. Érintse meg a Start > Settings > Connections fül > ipaq Wireless ikon > View Wi-Fi Networks menüpontot! 2. Válassza ki a hálózatot a Configure Wireless Networks dobozból! 3. Adja meg a hálózat nevét (SSID)! 4. Állítsa be a megfelelő értékeket a Connectx to dobozban! 5. Éritnse meg a Network Key fület, majd állítsa be a megfelelő Authentication (Azonosítás) és Data Encryption (Titkosítás) értékeket, valamint adja meg a szükséges adatokat! Ha nem tud megbízhatóan kapcsolódni egy elérhető hálózathoz, vagy a kapcsolat gyakran megszakad, győződjön meg róla, hogy a jel elég erős! A hálózat biztonsági beállításai Felvehető a listára egy vezetéknélküli hálózat akkor, amikor sikerül felfedezni, vagy kézileg is megadhatóak a szükséges információk. Mielőtt végrehajtja a következő lépéseket, derítse ki, hogy van-e szükség azonosításra! 1. Az adatok kézi megadásához nyomja meg a HP ipaq jobb alsó sarkában található ipaq Wireless gombot! 2. Érintse meg a Wi-Fi ikont a Wi-Fi bekapcsolásához, majd érintse meg a View Wi-Fi Networks elemet! 3. A Configure Wireless networks dobozban válassza ki a beállítani kívánt hálózatot! 4. Azonosítás használatához érintse meg a Network Key fület és válassza ki a kívánt azonosítási módot az Authentication listából! 38

39 5. Titkosítás használatához válassza ki a kívánt titkosítási módot a Data encryption listából! 6. A hálózati kulcs automatikus használatához érintse meg a The key is automatically provided pontot! Egyébként adja meg a hálózati kulcsot. Hálózatok keresése A már beállított hálózatok preferált (előnyben részesített) hálózatok. Beállíthatja, hogy csak preferált hálózatokhoz kíván csatlakozni, vagy a HP ipaq keressen egyéb hálózatokat is és megpróbáljon csatlakozni hozzájuk. 1. Nyomja meg a HP ipaq jobb alsó részén található ipaq Wireless gombot vagy érintse meg a Start > ipaq Wireless menüpontot! 2. Érintse meg a Wi-Fi ikont a Wi-Fi bekapcsolásához! 3. Érintse meg a View Wi-Fi Networks > Wireless fület! 4. A Networks to access dobozban adja meg, milyen típusú hálózatokhoz kíván csatlakozni (All Available (Minden elérhető hálózat), Only access points (Csak hozzáférési pontok), vagy Only computer-to-computer (Csak számítógép-számítógép hálózatok)). 5. Ha csak már beállított hálózatokhoz kíván csatlakozni, kapcsolja ki az Automatically connect to non-preferred networks jelölőnégyzetet! MEGJEGYZÉS: Ha bekapcsolja az Automatically connect to non-preferred networks jelölőnégyzetet, a HP ipaq észleli az új hálózatokat és lehetőséget ad, hogy beállítsa őket. Bővítőkártyák használata Kibővítheti a HP ipaq memóriáját és további eszközöket kapcsolhat hozzá. Az alábbiakra használhatja az opcionális (külön megvásárolható) bővítőkártyákat: További funkciókkal való bővítés, mint például Secure Digital Input/Output (SDIO) csatlakozású kamera csatlakoztatása. Megtekintheti egy Secure Digital (SD) vagy egy Multimedia Memory Card (MMC) kártya tartalmát. A bővítőkártyák nem a HP ipaq tartozékai. A bővítőkártyákat külön kell megvásárolnia. 39

40 Bővebb információt a bővítőkártyákról a HP weboldalán találhat a címen. Ötletek az akkumulátor kímélésére Néhány ötlet az akkumulátor kímélésére: Ha nem használja a készüléket, csatlakoztassa az elektromos hálózathoz! Csökkentse a háttérvilágítást! A Today képernyőn, a TodayPanel Lite-on, a toll segítségével állítsa be a Backlight Brightness Level (Háttérvilágítás fényereje) csúszkát. Ez a villanykörte (Light bulb) ikon alatt található, körülbelül középen. Kapcsolja ki a háttérvilágítást! A Today képernyőn érintse meg a villanykörte (Light bulb) ikont, majd a Battery Power fület, és állítsa be úgy a háttérvilágítást, hogy hamar kikapcsoljon, ha már nem használja a készüléket! Állítsa be úgy a készüléket, hogy hamar kikapcsoljon, ha már nem használja! A Today képernyőn, érintse meg az elem (Battery) ikont, majd az Advanced fület! Az On battery power (Akkumulátor üzem) résznél állítsa be, hogy a készülék minél előbb kikapcsoljon, ami még elfogadható. Kapcsolja ki a Wi-Fi-t, ha nem használja! Nyomja meg az ipaq Wireless gombot, majd érintse meg a Wi-Fi ikont a Wi-Fi kikapcsolásához! Állítsa be az infravörös kapcsolatok kézi fogadását! Érintse meg a Start > Settings > Connections fül > Beam ikont, és kapcsolja ki a Receive all incoming beams opciót! Érintse meg a Start > Programs > ActiveSync > Tools > Options > Mobile Schedule fület! Válassza ki a Manually lehetőséget mind a Peak times, mind az Off-peak times beállításnál! Az automatikus szinkronizáció beállítása esetén a HP ipaq felébredhet adott időközönként, amelynek hatására az akkumulátor merül. Bővebb információt a Getting Started lemezen az Additional Product Information leírásban találhat. 40

Az Ön kézikönyve HP IPAQ RX1950 POCKET PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/893840

Az Ön kézikönyve HP IPAQ RX1950 POCKET PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/893840 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP IPAQ RX1950 POCKET PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP IPAQ RX1950 POCKET PC a felhasználói

Részletesebben

Qtek 9100 Gyors Kezelési Útmutató

Qtek 9100 Gyors Kezelési Útmutató Qtek 9100 Gyors Kezelési Útmutató 1. oldal Q.1 Mi van a dobozban? Hálózati adapter Akkumulátor Getting Started CD USB Kábel Fejhallgató Pocket PC Telefon Felhasználói kézikönyv és Gyors kezelési útmutató

Részletesebben

A Microsoft, Windows, a Windows logo, az Outlook és az ActiveSync az Egyesült Államokban és más országokban, a Microsoft Corporation védjegye.

A Microsoft, Windows, a Windows logo, az Outlook és az ActiveSync az Egyesült Államokban és más országokban, a Microsoft Corporation védjegye. 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, Windows, a Windows logo, az Outlook és az ActiveSync az Egyesült Államokban és más országokban, a Microsoft Corporation védjegye. A HP ipaq termékek

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

Ismerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon

Ismerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon Ismerkedés a MyPal készülékkel Kezelőszervek az előlapon Kezelőszervek az oldalon Kezelőszervek a hátlapon Kezelőszervek a készülék tetején Kezelőszervek a készülék alján A MyPal készülék beüzemelése Mielőtt

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Az EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez

Az EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Az EV3 csatlakoztatása Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Csatlakoztassuk az EV3 Brick-et a számítógépünkhöz USB kábellel, vagy vezeték nélküli módon Bluetooth vagy Wi-Fi segítségével.

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Netis vezeték nélküli, N típusú, router Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

Budapest Internetbank számlaadatok áttöltése Kézi PC-be. (Felhasználási útmutató)

Budapest Internetbank számlaadatok áttöltése Kézi PC-be. (Felhasználási útmutató) számlaadatok áttöltése Kézi PC-be. (Felhasználási útmutató) A szolgáltatás új funkciójának segítségével számlaadatait, számlakivonatát, tranzakció történetét tárolhatja offline módon és áttöltheti azt

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

A PDA telefon személyre szabása

A PDA telefon személyre szabása A PDA telefon személyre szabása A. A Today képernyő megváltoztatása Kattintson a Start > Settings > Personal fül > Today (Start > Beállítások > Személyre szabás fül > Today) menüpontra. B. Dátum és idő

Részletesebben

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját. A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, 2000, Me, and 98SE Kezdő lépések DSM-320 Vezeték nélküli Médialejátszó A következőkre lesz szüksége: Windows XP, 2000, Me vagy 98SE, 500MHz-es

Részletesebben

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Figyelem! Ne tegye ki a Sweex Wireless 300N Adapter USB szélsőséges hőmérsékleti viszonyoknak. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze azt

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP IPAQ HX2100 POCKET PC

Az Ön kézikönyve HP IPAQ HX2100 POCKET PC Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP IPAQ HX2100 POCKET PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP IPAQ HX2100 POCKET PC a felhasználói

Részletesebben

Használati útmutató. HP ipaq hx2000 sorozathoz. Dokumentum száma: 366426-001. 2004. augusztus

Használati útmutató. HP ipaq hx2000 sorozathoz. Dokumentum száma: 366426-001. 2004. augusztus Használati útmutató HP ipaq hx2000 sorozathoz Dokumentum száma: 366426-001 2004. augusztus Megjegyzés: Nem minden modell kapható mindenhol. Az ábrákon az ipaq hx2700 sorozatú Pocket PC látható. 2004 Hewlett-Packard

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

Sony Ericsson X8 (Xperia) (RoadSync) beállítása Virtualoso email levelezésre

Sony Ericsson X8 (Xperia) (RoadSync) beállítása Virtualoso email levelezésre Sony Ericsson X8 (Xperia) (RoadSync) beállítása Virtualoso email levelezésre A következô lépések segítségével állíthatja be a Virtualoso email levelezést Sony Ericsson X8 készülékre. Az alkalmazás beállítását

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Használati útmutató a Székács Elemér Szakközépiskola WLAN hálózatához

Használati útmutató a Székács Elemér Szakközépiskola WLAN hálózatához Használati útmutató a Székács Elemér Szakközépiskola WLAN hálózatához Készítette: Szentgyörgyi Attila Turcsányi Tamás Web: http://www.wyonair.com E-mail: 2008. november 8. TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Internetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt

Internetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt Internetkonfigurációs követelmények Annak érdekében, hogy csatlakoztatni tudja a Hozzáférési Pontját a Hozzáférési Pont Kezelőhöz, a következő konfigurációs paramétereket kell beállítania a számítógépe

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó. IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare

Részletesebben

ios iphone Az iphone beállítása Ahhoz, hogy használni tudd az iphone-od, először be kell állítani (aktiválni) az itunes-ban.

ios iphone Az iphone beállítása Ahhoz, hogy használni tudd az iphone-od, először be kell állítani (aktiválni) az itunes-ban. ios iphone Vodafone Magyarország zrt. 1096 Budapest, Lechner Ödön fasor 6. Tartalom: Az iphone aktiválása Az iphone beállítása Aktiválás számítógéppel Levelezés Szinkronizálás számítógéppel és az itunes

Részletesebben

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát) A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

GIRO GSM MODEM/VPN KAPCSOLAT TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

GIRO GSM MODEM/VPN KAPCSOLAT TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ GIRO GSM MODEM/VPN KAPCSOLAT TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Készítette A jelen dokumentum tartalma szerzői jogi védelem alatt áll, a mű felhasználói jogai a -t illetik. A dokumentumot az Ügyfél korlátlan számban

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení UMAX VisionBook 8Wi Használati útmutató ásti balení Csomag tartalma A csomag a következőket tartalmazza: Táblagép USB kábel Hálózati adapter Táblagép leírása Név Funkció 1. Audio port (3.5 mm) Fülhallgató,

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

5.4.2 Laborgyakorlat: A Windows XP telepítése

5.4.2 Laborgyakorlat: A Windows XP telepítése 5.4.2 Laborgyakorlat: A Windows XP telepítése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és végezd el lépéseit! A laborgyakorlat során a Windows XP operációs rendszert fogjuk telepíteni. Szükséges eszközök

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Használati útmutató. HP ipaq Pocket PC h4700 sorozathoz

Használati útmutató. HP ipaq Pocket PC h4700 sorozathoz Használati útmutató HP ipaq Pocket PC h4700 sorozathoz Dokumentum száma: 361966-001 2004. június Megjegyzés: Nem minden modell kapható mindenhol. Az illusztrációk a HP ipaq hx4700 sorozatú készülékhez

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Használati útmutató. HP ipaq rz1700 sorozathoz. Dokumentum száma: 366075-001. 2004. május

Használati útmutató. HP ipaq rz1700 sorozathoz. Dokumentum száma: 366075-001. 2004. május Használati útmutató HP ipaq rz1700 sorozathoz Dokumentum száma: 366075-001 2004. május 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A HP, Hewlett Packard és a Hewlett-Packard logo az Egyesült Államokban

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából

100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából 100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából Alkalmazás-vezérlés Ha a fűtőpanelt a BEHA SmartHeater alkalmazáshoz kívánja csatlakoztatni, töltse le az alkalmazást az App Store-ból (iphone-ra)

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Tájékoztató a kollégiumi internet beállításához

Tájékoztató a kollégiumi internet beállításához Tájékoztató a kollégiumi internet beállításához V 1.3 A támogatott operációs rendszerekhez tartozó leírás hamarosan bıvülni fog, jelenleg a következı leírásokat tartalmazza: Windows XP, Windows Vista,

Részletesebben

Vodafone HomeNet Huawei B315

Vodafone HomeNet Huawei B315 Vodafone HomeNet Huawei B315 A Huawei B315 router felépítése 1. Üzemállapot jelző: bekapcsolt állapotban világít 2. Hálózat állapotjelző: - türkizkék: LTE hálózathoz csatlakoztatva - sötétkék: 3G hálózathoz

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) AZ ELŐADÁS TELJES ANYAGA MEGTALÁLHATÓ AZ OTH HONLAPJÁN! ACER Aspire E 15 15,6

Részletesebben

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30

Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30 Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30 Az Y-30 karóra kamera maximum 1280x720 pixeles felbontás mellett alkalmas videó felvételek rögzítésére, valamint azok élő megtekintésére mobiltelefonon

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2008 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva. NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)

Részletesebben

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás SDX Professional 1.0 Telepítési leírás Készült: 2003. július 21. Utolsó módosítás időpontja: 2004. szeptember 22. E-Group Magyarország Rt. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...3 2. Hardver és szoftver követelmények...3

Részletesebben

Használati útmutató. HP ipaq rx3000 sorozathoz. Dokumentum száma: 364351-002. 2004. augusztus

Használati útmutató. HP ipaq rx3000 sorozathoz. Dokumentum száma: 364351-002. 2004. augusztus Használati útmutató HP ipaq rx3000 sorozathoz Dokumentum száma: 364351-002 2004. augusztus 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A HP, Hewlett Packard és a Hewlett-Packard logo az Egyesült Államokban

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

!"#!#!$%&'(!% )%*$!+, -(!.!!%.$-!" (/$

!#!#!$%&'(!% )%*$!+, -(!.!!%.$-! (/$ !"#!#!$%&'(!% )%*$!+, -(!.!!%.$-!" (/$ 0(!"1#!- 2 34!%. %)-( '/!(/$ 5'41 '/! (/$ (! $( 4!%./ "6!! %--.-.474!%!%(! 4 -.( $ 4$.!( %.47 ". 7 8$ 9./' " :4$.47; (! % " $ %(! (+ 7!'4 ( %7!%!!.$!%7- "$7 ( 9!(6

Részletesebben

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i9 Vezetéknélküli Billentyűzet TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2. Rendszerkövetelmények 3. A csomag tartalma 4. Készülék telepítés 5. Szoftver telepítés - Microsoft Windows Mobile

Részletesebben

A készülék fő egységei X1 X1 (kizárólag vezeték nélküli kamera esetében X1 X1 X1 X1 X1

A készülék fő egységei X1 X1 (kizárólag vezeték nélküli kamera esetében X1 X1 X1 X1 X1 A készülék jellemzői: Nagysebességű video processzor Magas érzékenységű ¼ CMOS érzékelő Képfelbontás 300k Pixel Forgatás és döntés (Pan&Tilt) Optimalizált MJPEG video tömörítés Több felhasználó vezérlés

Részletesebben

Oktatás. WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken. SZTE Egyetemi Számítóközpont

Oktatás. WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken. SZTE Egyetemi Számítóközpont Oktatás WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken SZTE Egyetemi Számítóközpont WLAN kapcsolat beállítása 1 Tartalom Windows XP... 2 Tanúsítvány telepítése... 2 WPA2 védett

Részletesebben

Rendszergazda Debrecenben

Rendszergazda Debrecenben LEVELEZŐKLIENS BEÁLLÍTÁSA A levelezés kényelmesen kliensprogramokkal is elérhető, és használható. Ezen útmutató beállítási segítséget nyújt, két konkrét klienssel bemutatva képernyőképekkel. Természetesen

Részletesebben

Samsung Omnia Gyors használati útmutató

Samsung Omnia Gyors használati útmutató Samsung Omnia Gyors használati útmutató Az útmutatóban szereplő képernyők némelyike eltérhet a készüléktől; ez a készülék szoftverétől és a szolgáltatótól függ. Tartalom A készülék használata Az Omnia

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális

Részletesebben

STATISTICA VERSION 13 CONCURRENT NETWORK TELEPÍTÉSE

STATISTICA VERSION 13 CONCURRENT NETWORK TELEPÍTÉSE Megjegyzések STATISTICA VERSION 13 CONCURRENT NETWORK TELEPÍTÉSE 1. A konkurrens hálózati verzió telepítése két részből áll: a) szerver telepítés, és b) munkaállomás telepítés minden kliensen. Ezzel szemben,

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. Telepítés Windows XP operációs rendszerre

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. Telepítés Windows XP operációs rendszerre LW057V2 Sweex vezeték nélküli LAN PCI kártya, 54 Mb/mp A termék bemutatása Az 54 Mb/mp sebességű vezeték nélküli LAN PCI kártyát szélsőséges hőmérsékletektől óvja. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak,

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben