Használati útmutató. HP ipaq rx3000 sorozathoz. Dokumentum száma: augusztus
|
|
- Etelka Hegedüs
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató HP ipaq rx3000 sorozathoz Dokumentum száma: augusztus
2 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A HP, Hewlett Packard és a Hewlett-Packard logo az Egyesült Államokban és más országokban, a Hewlett-Packard Company védjegye. Az ipaq az Egyesült Államokban és más országokban a Hewlett-Packard Development Company, L.P. védjegye. A Microsoft, Windows, a Windows logo, az Outlook és az ActiveSync az Egyesült Államokban és más országokban, a Microsoft Corporation védjegye. A HP ipaq Mobile Media termékek Microsoft Windows -t használnak. A HP ipaq termékeket Microsoft Windows 2003 operációs rendszerrel szállítjuk. Az SD embléma az SD Card Association védjegye. A Nevo, NevoMedia, Nevo Backup, NevoEdit, a Nevo logo, a Nevo kezdőképernyő a Universal Electronics, Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Minden más, itt említett terméknév az illető vállalatok védjegye lehet. A Hewlett-Packard Company anyagilag nem felelős semmilyen, az ebben a kiadványban található technikai, illetve szerkesztési hibáért, vagy kihatásért, illetve a kiadvány anyagának az ismertetésével, teljesítményével vagy felhasználásával kapcsolatban fellépő véletlen vagy közvetett kárért. Az ebben a dokumentumban található információt - beleértve, de nem korlátozódva a forgalomképességre és az egy konkrét célra való alkalmasságra vonatkozó, hallgatólagos szavatosságra - úgy kínáljuk fel, ahogyan látható és az figyelmeztetés nélkül módosulhat. A HP termékekre vonatkozó szavatosságot a szóban forgó termékeket kísérő, kifejezett és korlátozott szavatossági nyilatkozatok részletezik. A jelen dokumentum tartalma semmilyen tekintetben nem értelmezhető úgy, mint amely további szavatosságot jelenít meg. Ez a dokumentum szerzői joggal védett, szabadalmazott tulajdonosi információt tartalmaz. Ezen dokumentum semmilyen részlete sem fénymásolható, sokszorosítható, illetve fordítható más nyelvre, a Hewlett Packard Company előzetes, írásos hozzájárulása nélkül. VIGYÁZAT: Az így jelölt szöveg azt jelzi, hogy az utasítások betartásának elmulasztása sérülést vagy halált okozhat. FIGYELEM: Az így jelölt szöveg azt jelzi, hogy az utasítások betartásának elmulasztása a berendezés károsodását vagy információ elvesztését eredményezheti. Felhasználói kézikönyv HP ipaq rx3000 sorozat Első kiadás (2004. augusztus) Dokumentum-szám:
3 Ismerkedés a HP ipaq-kal...1 A toll használata...4 A dátum és az idő beállítása...5 Otthoni és helyi idő beállítása utazáskor...5 A dátum beállítása...5 Tulajdonosi információk beírása...6 A készülék újraindítása...6 Normál újraindítás végrehajtása...6 Teljes újraindítás végrehajtása...7 A képernyő kalibrálása...9 Karbantartás...9 Az alapok...11 A Launch képernyő és a Today képernyő használata...11 A menüsor és a parancssor...14 Állapotjelző ikonok...15 Felbukkanó menük...16 Információ létrehozása...17 A Today képernyő testreszabása...17 Programok használata...18 itask Launcher...18 Programok indítása...19 Pocket Internet Explorer...19 Váltás álló és fekvő üzemmód között...20 Programok ikonizálása...20 Programok bezárása...21 Programok bezárása az itask-kal...21 Programok kézi bezárása...21 Programok telepítése...21 Biztonsági mentés készítése...22 Biztonsági mentés és visszaállítás az ipaq Backup programmal...22 Biztonsági mentés és visszaállítás az ActiveSync használatával...23 Az ipaq File Store használata...23 Szinkronizáció a számítógéppel...25 A Microsoft ActiveSync használata...25 Az ActiveSync telepítése...25 Szinkronizáció a számítógéppel...26 A szinkronizációs beállítások megváltoztatása...27 A soros infravörös (IR) kapcsolat használata...28 ActiveSync kapcsolat kialakítása Bluetooth-os számítógéppel...28 Fájlok kézi másolása és mozgatása...29 Programok telepítése i -
4 Biztonsági mentés és visszaállítás...30 Linkek szinkronizálása küldése és fogadása...30 Meghívó küldése...31 Beviteli módszerek...32 A beviteli programok használata...32 A javasolt szavak beállításainak megváltoztatása...32 Írás a billentyűzet használatával...34 Írás a karakterfelismerő használatával...35 Írás a toll és a Microsoft Transcriber használatával...36 Írás a toll és a blokkfelismerő használatával...37 Rajzolás és írás a képernyőre...38 Az írás átalakítása szöveggé...38 A digitális képkezelő funkciók használata...39 Ismerkedés a kamera részeivel...40 Fényképezés...40 HP Photosmart kamera...41 Fénykép készítése...42 Videófelvétel készítése...43 Az Instant Review (Visszanézés) használata...43 A kamera beállítása...44 A fehéregyensúly beállítása...45 Színek beállítása...46 Tömörítés...47 A felbontás beállítása...47 Az expozíciós idő beállítása...48 A kamera hangjának be- és kikapcsolása...49 A visszanézési beállítások megváltoztatása...50 Az időzítő használata...50 Fájl beállítások...51 A videó beállítások megváltoztatása...51 Visszanézés és megjelenítés...53 A HP Image Zone használata...53 Kisképek megtekintése...55 Kép megtekintése teljes képernyőn...56 Diavetítés futtatása...56 Kilépés a HP Image Zone-ból...57 A DockWare képernyővédő használata...57 A DockWare elindítása...57 A DockWare leállítása...58 Szerkesztés ii -
5 Fényképek szerkesztése...59 Hang rögzítése...59 Hang csatolása képhez...60 HP Image Zone for PCs...61 HP Image Transfer...62 Nyomtatás...65 A HP Mobile Printing használata...65 Rendszerbeállítások megváltoztatása...80 Print Manager...81 Fájlok küldése infravörös kapcsolaton...95 Ötletek jobb fényképek készítéséhez...96 Ismerkedés az ipaq Mobile Media-val...97 Az ipaq Mobile Media lehetőségei...97 Az ipaq Mobile Media beállítása...99 Az ipaq Mobile Media telepítése a számítógépre Rendszerkövetelmények A digitális média használata az ipaq Mobile Media-val A támogatott média formátumok A digitális tartalom elrendezése a számítógépen Zenei CD-k és videók másolása A digitális média elrendezése a HP ipaq-on Digitális média nem másolásvédett tartalom Másolásvédett zene (.wma formátum) A NevoMedia Server használata A NevoMedia Server lehetőségei A File menü A View menü A Media Collection (Médiagyűjtemény) menü A Tools (Eszközök) menü A Help (Súgó) menü A Context (Környezetfüggő) menü Az általános NevoMedia Server feladatok végrehajtása Könyvtár átvizsgálása A média lista frissítése A szerveren tárolt média adatainak megtekintése Média könyvtárak eltávolítása A teljes gyűjtemény eltávolítása Kilépés a NevoMedia Server-ből A NevoMedia Player használata A NevoMedia Player lehetőségei A File menü iii -
6 A View (Nézet) menü A Help (Súgó) menü A Context (Környezetfüggő) menü Általános NevoMedia Player feladatok végrehajtása Többféle média párhuzamos lejátszása Váltás teljes képernyős és normál mód között A lejátszás alatt lévő média adatainak megtekintése Kilépés a NevoMedia Player-ből A NevoBackup használata Egyedi mentés létrehozása Korábbi mentés visszaállítása Az ipaq Mobile Media elindítása Az ipaq Mobile Media irányítása A Media Play képernyők irányítása Irányítás a felbukkanó menükkel Irányítás a listanézettel Irányítás a vezérlő nézettel A tárolás helyének kiválasztása Gyorslinkek Lejátszott tétel Digitális média lejátszása a HP ipaq-on Helyben tárolt média lejátszása (Local Media mód) A helyi média testreszabása Zene lejátszása Zene lejátszás vezérlése Képek megnézése A képek vezérlése Irányítás a vezérlő nézetben Videók lejátszása A videó lejátszás irányítása Média törlése Egyes számok törlése Minden média törlése adott helyről Média áramoltatása (Media Stream mód) Média szerver kiválasztása A Media Stream beállítása menü Zene lejátszása Navigáció a Media Stream könyvtárakban A zene lejátszásának irányítása Képek megnézése Videók lejátszása iv -
7 Média keresése Más eszközökön található média lejátszása (Media Control) Médiaszerver kiválasztása Médialejátszó kiválasztása A Media Control beállítása Zene lejátszása Navigáció a Media Control zene mappákban A zene lejátszás vezérlése Képek megnézése Videók lejátszása Média keresése Média letöltése (Media Copy) A Media Copy beállítása A média szerver kiválasztása Zene letöltése A letöltendő zene kiválasztása Képek letöltése Videók letöltése A letöltendő videók kiválasztása Szórakoztatóelektronikai berendezések távirányítása (NevoHome Control)..158 A NevoHome Control indítása A NevoHome Control vezérlő képernyőjének használata MEGJEGYZÉS: A NevoHome Control alapértelmezett felhasználója Victoria. Módosíthatja az adatait (bővebben: Felhasználó adatainak szerkesztése rész), vagy létrehozhat új felhasználót (bővebben: Új felhasználó létrehozása rész) A Vezérlőgomb beállítása Készülék hozzáadása Készülékkódok letöltése Készülék távirányítása Több készülék távirányítása néhány érintéssel A vezérlőképernyő testreszabása Gomb hozzáadása Gomb szerkesztése Gomb másolása Gomb törlése Nevek megjelenítése Tanulás Lapok hozzáadása és törlése A Kedvencek beállítása Kedvenc létrehozása az ikonokkal v -
8 Könnyű csatornabeállítás Egyedi csatorna beállítása Kedvenc kézi létrehozása Kedvenc szerkesztése Kedvenc másolása Kedvenc mozgatása Lapok hozzáadása és törlése Kedvencek lap hozzáfűzése Szoba hozzáadása Szoba szerkesztése Szoba törlése Felhasználó hozzáadása Felhasználók szerkesztése Felhasználó törlése Tevékenységek létrehozása Tevékenység szerkesztése Tevékenység törlése További funkciók letöltése Grafika letöltése Gomb funkciók letöltése ipaq Wireless Manager Be- és kikapcsoló gombok Settings gombok Wi-Fi Settings gomb Bluetooth Settings gomb Bluetooth Manager gomb A Wi-Fi használata Ismerkedés Ismerkedés a Wi-Fi-vel A Wi-Fi be- és kikapcsolása Automatikus kapcsolódás a hálózathoz Az új hálózati beállítások kézi megadása Hálózat keresése A vezetéknélküli hálózat beállításainak kezelése Vezetéknélküli hálózat beállításainak megtekintése és módosítása Vezetéknélküli hálózat eltávolítása A jel állapotának és erősségének felügyelete Haladó hálózati beállítások Fogalmak IP cím megkeresése A TCP/IP beállítások megváltoztatása vi -
9 A DNS és WINS beállítások megváltoztatása VPN kapcsolat beállítása A VPN kapcsolat módosítása VPN kapcsolat elindítása Proxy szerver beállítása A Bluetooth használata Ismerkedés a Bluetooth-szal Fogalmak Támogatott szolgáltatások Bluetooth beállítások használata A Bluetooth bekapcsolása A Bluetooth beállítások megnyitása Elérhetőségi beállítások módosítása Bluetooth szolgáltatások engedélyezése Szolgáltatások automatikus engedélyezése Biztonságos kapcsolat jelkulcs vagy összeköttetés használatával Megosztott mappa beállítása Profilok használata A Bluetooth Manager használata A Bluetooth Manager indítása Készülék megkeresése és kiválasztása Kapcsolódás más eszközökhöz A kommunikációs port azonosítása Kapcsolat kezelése ActiveSync kapcsolat létrehozása Soros porti kapcsolat létrehozása Kapcsolódás személyes helyi hálózathoz Kapcsolódás mobiltelefonhoz Fájlok kezelése Adatátviteli kapcsolat létrehozása Fájlok küldése Mappa létrehozása a távoli készüléken Fájl fogadása a távoli készülékről Fájl törlése a távoli készüléken A Business Card Exchange használata Névjegy információ beállítása Kapcsolat megnyitása Kapcsolat állapotának megtekintése Kapcsolat bezárása Kapcsolat adatainak megtekintése Az akkumulátor kezelése vii -
10 Az akkumulátor behelyezése Az akkumulátor eltávolítása Az akkumulátor töltése Töltés a hálózati adapterrel Töltés a dokkoló egységgel és a hálózati adapterrel A háttérvilágítás beállítása A vezetéknélküli hálózat energiatakarékos módjának beállítása A parancsgombok zárolása Az akkumulátor kézi ellenőrzése Bővítőkártyák Secure Digital (SD) vagy MultiMedia (MMC) kártya behelyezése Secure Digital (SD) és MultiMedia (MMC) kártya eltávolítása Memóriakártya tartalmának megtekintése Hibaelhárítás Általános problémák ActiveSync Bővítőkártyák Bluetooth Wireless LAN ipaq Mobil Média Szabályozások Európai Uniós nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat Franciaországi és olaszországi nyilatkozat Figyelmeztetés az akkumulátorról Figyelmeztetés a készülékről Utazás légiközlekedéssel Figyelmeztetés vezeték nélküli berendezésekkel kapcsolatban Specifikációk Rendszerjellemzők Fizikai jellemzők Működési környezet viii -
11 Ismerkedés a HP ipaq-kal Gratulálunk a HP ipaq rx3000-es sorozatú mobil média készülék megvásárlásához! Ennek az útmutatónak a segítségével megismerkedhet az eszköz képességeivel. Az alábbiakban bemutatott programok előtelepítve megtalálhatóak a készüléken. Ezek a programok akkor sem törlődnek, ha az akkumulátor teljesen lemerül. A programok működésével kapcsolatban részletes információkat a HP ipaq-on található Súgó (Help) fájlokban találhat. A Súgó megnyitásához érintse meg a Start menüben a Help parancsot, és válasszon ki egy programot! A HP ipaq működésével kapcsolatos további információt a Microsoft Pocket PC Basics-ben találhat. A Pocket PC Basics elindításához érintse meg a Start > Help > Pocket PC Basics elemet! MEGJEGYZÉS: A beépített HP Photosmart kamera csak bizonyos HP ipaq modelleken áll rendelkezésre. Ha bővíteni kívánja a készülékét, a Kelléktárban (Accessories Brochure) talál bővebb információt a HP Photosmart kameráról. Bónusz program Súgó Leírás DockWare Start > Help > A HP ipaq-ot asztali óraként, havi DockWare naptárként és személyes digitális képkeretként használhatja. ipaq Backup Experience HP ipaq Flash Player ipaq Mobile Media Start > Programs> ipaq Backup > Options> About Programs > Experience HP ipaq Start > Programs> Flash Player > Help Start > Help > ipaq Mobile Media Védekezzen a teljesen lemerülő akkumulátor, véletlen törlés vagy hardverhiba miatti adatvesztés ellen! A HP ipaq lehetőségeinek bemutatója. Macromedia Flash fájlok lejátszása a HP ipaq-on. Zene, fénykép és videó gyűjtemények tallózása és megtekintése vezetéknélküli hálózat segítségével, bárhonnan a lakásban. Használati útmutató - 1 -
12 Bónusz program Súgó Leírás Nevo Home Control Start > Help > Nevo Távvezérelje a szórakoztató elektronikai berendezéseit a HP ipaq segítségével! HP Image Zone Start > Help > HP Fényképek megnézése, szerkesztése, for ipaqs Image Zone megosztása, ellátása jegyzetekkel a HP ipaq-on. Kinyomtathatja, elküldheti a fényképeket, vagy készíthet diavetítést. Hozzon létre diavetítéseket, játszon le videókat, és ossza meg a barátaival és családjával! HP Photosmart kamera (csak bizonyos modelleken) Start > Help > Photosmart Self-Test Start > Settings > System fül > Seft Test Asset Viewer Start > Settings > System fül > HP Asset Viewer Bluetooth Start > Help > Manager Bluetooth HP Mobile Print Start > Help > Center HP Image Zone ipaq Wireless A Launch képernyőn érintse Fényképek, videó felvételek készítése, valamint a kamera beállításainak módosítása a HP ipaq-on. Alapvető önteszt futtatása. A rendszerjellemzők és a beállítások részletes listája. Rövid hatótávolságú vezetéknélküli kommunikáció (max. 10m távolság). Fényképek nyomtatását teszi lehetővé a HP Image Zone-ból. A Wi-Fi és a Bluetooth be- és kikapcsolása. meg a jelet, majd a jelet az ipaq Wireless menüben. itask Start > Help > itask A HP ipaq leggyakrabban használt funkcióinak elérése. Használati útmutató - 2 -
13 Microsoft Pocket PC program ActiveSync Calculator Calendar Contacts File Explorer Find Játékok (Solitaire, Jawbreaker) MSN Messenger Messaging Notes Pocket Excel Pocket Internet Explorer Pocket Word Pocket MSN Leírás Információk szinkronizálása a HP ipaq és a számítógép között, hogy mindkét készüléken az aktuális információk legyenek elérhetőek. Mielőtt a HP ipaq-t a számítógéphez csatlakoztatja, mindenképpen telepítse az ActiveSync-et a számítógépre! Számológép. Találkozók, megbeszélések és egyéb események ütemezése, melyekre emlékeztető is beállítható. Az aktuális napi események láthatóak a Today képernyőn is. Barátok és munkatársak adatait tartalmazó lista. Adatok kezelése (programok, dokumentumok, zene, videó és fénykép fájlok) Keresés a HP ipaq-on. Érintse meg a Start > Help > Find menüpontot bővebb információért! Adja meg a keresendő szöveget, vagy érintse meg a legördülő lista melletti nyilat adattípus kereséséhez! Előtelepített játékok. Üzenetek küldése és fogadása. MSN Messenger (Passport) hozzáférés beállítása szükséges. küldése és fogadása az Interneten keresztül, ha telepítette az ActiveSync-et. küldéséhez és fogadásához rendelkeznie kell az internet-szolgáltatójától (ISP) vagy a munkáltatójától kapott címmel. Kézzel írt vagy gépelt jegyzetek, rajzok és hangfelvételek készítése. Excel munkafüzetek létrehozása és szerkesztése, valamint a számítógépen létrehozott munkafüzetek megtekintése és szerkesztése. Az Internet böngészése és honlapok, programok letöltése szinkronizálással vagy az Internetre kapcsolódással. Word dokumentumok létrehozása és szerkesztése, valamint a számítógépen létrehozott Word dokumentumok megtekintése és szerkesztése. Regisztrálja magát, hogy az MSN szolgáltatások (MSN Hotmail, MSN Messenger) a HP ipaq-on is rendelkezésére álljanak! Használati útmutató - 3 -
14 Microsoft Pocket PC program Settings Tasks Windows Media Player 9 Series Leírás Gyors hozzáférés a háttérvilágítás, az óra, a memória, az energiaellátás, a helyi beállítások, a Launch képernyő, a Today képernyő, a jelszó, a hangjelzések, figyelmeztetések stb. beállításaihoz. A tennivalók listájának nyomon követése. Windows Media és MP3 formátumú digitális hang és videó fájlok lejátszása. A toll használata A HP ipaq tartozéka egy toll, amely a képernyő érintésére és a képernyőre való írásra szolgál. FIGYELEM: A HP ipaq kijelzőjének sérülését megelőzendő, a készülékhez kapott tollon vagy más, elfogadott érintőeszközön kívül ne használjon más eszközt írásra vagy a kijelző érintésére. Ha elveszik vagy eltörik a toll, újat rendelhet a címen. A tollal három műveletet lehet végrehajtani: Érintés Egy tétel kiválasztásához vagy megnyitásához finoman érintse meg a kijelzőt! Emelje fel a tollat az érintés után! Az érintés egyenértékű a számítógépen az egérrel történő kattintással. Húzás Helyezze a toll hegyét a kijelző egy pontjára és húzzon egy tételt végig a képernyőn, amíg be nem fejezte a kijelölést. A húzás egyenértékű a számítógépen lenyomott bal egérgombbal történő húzással. Érintés és tartás Tartsa rövid ideig egy tételen a tollat, míg egy menü meg nem jelenik! Az érintés és tartás egyenértékű a számítógépen a jobb egérgombbal történő kattintással. Amikor a képernyőn tartja a tollat, a toll körül megjelenő piros pontok jelzik, hogy hamarosan megjelenik a menü. Használati útmutató - 4 -
15 A dátum és az idő beállítása A HP ipaq első bekapcsolásakor be kell állítania az időzónát. Az időzóna beállítása után még be kell állítania a dátumot és az időt. Mindhárom beállítás egyidejűleg elvégezhető a Clock Settings képernyőn. MEGJEGYZÉS: Alapértelmezésben a HP ipaq minden alkalommal szinkronizálja az időt a számítógéppel, amikor a két eszköz kapcsolódik az ActiveSync-en keresztül. Otthoni és helyi idő beállítása utazáskor 1. A Start menüben érintse meg a Settings > System fül > Clock ikont! 2. Érintse meg a Home (Otthoni) vagy a Visiting (Helyi) gombot! 3. Érintse meg az időzóna (time-zone) melletti lefelé mutató nyilat és válassza ki a megfelelő időzónát! 4. Érintse meg az órát, a percet vagy a másodpercet, és a fel- vagy lefelé mutató nyíllal állítsa be az időt! 5. Érintse meg az AM (de.) vagy a PM (du.) jelet a megfelelő napszak kiválasztásához! 6. Érintse meg az OK gombot! 7. Érintse meg a Yes gombot az idő elmentéséhez! A dátum beállítása 1. A Start menüben érintse meg a Settings > System fül > Clock ikont! 2. Érintse meg a dátum melletti lefelé mutató nyilat! 3. Érintse meg a balra vagy a jobbra mutató nyilat az év és a hónap kiválasztásához! 4. Érintse meg a napot! 5. Érintse meg az OK gombot! 6. Érintse meg a Yes gombot a dátum elmentéséhez! Újra be kell állítania az időzónát, a dátumot és az időt, ha: A honos időt (Otthoni vagy Helyi) meg kell változtatni. Teljesen lemerül a HP ipaq és minden elmentett beállítás elveszik. Használati útmutató - 5 -
16 Teljes resetet hajt végre a készüléken. Tulajdonosi információk beírása Személyre szabhatja a HP ipaq-t a tulajdonosi információk megadásával. A tulajdonosi információk megadásához: 1. A Launch képernyőn érintse meg a Start > Settings > Owner Information elemet! 2. Érintse meg a Name mezőt! Egy billentyűzet jelenik meg a képernyő alján. A betűk érintésével írja be a nevét! MEGJEGYZÉS: Ha kívánja, az adatok beviteléhez használhatja a Letter Recognizer-t, a Microsoft Transcriber-t vagy a Block Recognizer-t is. Erről részletesebb információt a 4. fejezetben ( Beviteli módszerek ) talál. 3. Érintse meg a Tab gombot a billentyűzeten a következő mezőre való ugráshoz! 4. Folytassa az adatok bevitelét! 5. Ha szeretné, hogy bekapcsoláskor megjelenjenek a tulajdonosi információk, kapcsolja be a Show information when device is turned on jelölőnégyzetet! 6. Érintse meg a Notes fület megjegyzések beírásához! 7. Érintse meg az OK gombot az adatok elmentéséhez és a Launch képernyőhöz való visszatéréshez! A készülék újraindítása Normál újraindítás végrehajtása A normál (vagy puha, soft) újraindítás esetén nem törlődik semmilyen program vagy mentett adat. Bizonyosodjon meg róla, hogy minden adatot mentett a normál újraindítás végrehajtása előtt! Az alábbi célokból hajtson végre normál újraindítást: Minden futó alkalmazás leállítása Új alkalmazások telepítése után A HP ipaq újraindítása, ha nem válaszol Használati útmutató - 6 -
17 A normál újraindítás végrehajtása: 1. Nyomja meg az itask gombot! 2. Érintsen meg és tartsa a tollat bármely alkalmazáson a listában! 3. Érintse meg a Close All Tasks menüpontot! 4. Keresse meg a Reset gombot a HP ipaq alján! 5. A tollal finoman nyomja meg a Reset gombot! A HP ipaq újraindul és megjelenik a Launch képernyő, vagy a hagyományos Today képernyő. Teljes újraindítás végrehajtása A teljes (vagy hard) újraindításra a következő esetekben van szükség: Minden programot és adatot törölni kíván a fő memóriából (ahol az adatok és a telepített programok tárolódnak) Vissza kívánja állítani a gyári beállításokat A HP ipaq-kal kapcsolatos problémát a normál újraindítás nem oldja meg Használati útmutató - 7 -
18 A teljes újraindítás nem törli azokat a programokat, amelyek gyárilag lettek telepítve a készülékre. A HP ipaq-ba bevitt információk törlődnek, köztük a Word dokumentumok, a fényképek, a zenék és az egyéb beállítások. Az adatok mentésével kapcsolatosan bővebb információt a Biztonsági mentés és visszaállítás részben talál. Ha az akkumulátor teljesen lemerül, újratöltés után a HP ipaq úgy viselkedik, mintha teljes újraindítást hajtott volna végre rajta. Bővebb információt az Az akkumulátor ellenőrzése részben talál. FIGYELEM: Teljes újraindítás végrehajtása esetén a HP ipaq visszatér az alapértelmezett állapotába és minden információ elveszik (fájlok, beállítások stb.), ami fő memóriában van. Az ipaq File Store-ban lévő adatok nem vesznek el. Az ipaq File Store-ral kapcsolatban bővebb információt az Az alapok c. részben találhat. A kapcsolatokat is újra létre kell hoznia. Kapcsolatok létrehozásával kapcsolatban bővebb információt a CD melléklet Ho Do I Guie útmutatójának a How Do I Synchronize Calendar, , Contact Data and More between My HP ipaq and PC (installing Microsoft ActiveSync and establishing Partnerships)? című részében találhat. A teljes újraindítás végrehajtása: 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva az ipaq Mobile Media ( ) és az itask ( ) gombokat! Használati útmutató - 8 -
19 2. Az ipaq Mobile Media és az itask gombok nyomvatartása közben a tollal finoman nyomja meg és tartsa lenyomva a készülék alján található Reset gombot kb. 3 másodpercig, míg a képernyő elhalványodik! 3. Amikor a képernyő elhalványodik, engedje el az ipaq Mobile Media és az itask gombokat, valamint a Reset gombot! A HP ipaq újraindul és bekapcsol. Ha a HP ipaq nem kapcsolódik be, próbálja meg a következőt: Ellenőrízze, hogy az akkumulátor ajtaja zárva van-e. Ha nem, zárja be az akkumulátor ajtaját: illessze a füleket a helyükre és csúsztassa be! Így bezárja az akkumulátor ajtaját. Ha az akkumulátor ajtaja nincs bezárva, a HP ipaq nem kapcsol be. Bővebb információt az Az akkumulátor kezelése című részben találhat. Hajtson végre normál újraindítást a készüléken! Olvassa el a mellékelt CD lemezen található Ho Do I Guide útmutató How Do I Regain Functionality if My HP ipaq Locks Up or Runs Slowly (Perform a Soft Normal Reset)? című részét! A képernyő kalibrálása Első bekapcsoláskor a HP ipaq végigvezeti Önt a képernyő kalibrálás folyamatán. Újra kell kalibrálnia a képernyőt, ha: A készülék nem reagál megfelelően az érintésre. Teljes újraindítást hajt végre a készüléken. A képernyő újrakalibrálása: Karbantartás 1. A Start menüből válassza a Settings > System fül > Screen ikont! 2. Érintse meg az Align Screen gombot! 3. Érintse meg a képernyőn a szálkereszteket! Legyen precíz a szálkeresztek érintésekor! 4. Érintse meg az OK-t! A HP ipaq képernyőjének és kamerájának védelme érdekében kövesse az alábbi útmutatásokat! Használati útmutató - 9 -
20 MEGJEGYZÉS: A beépített kamera csak egyes modelleknél áll rendelkezésre! Ha zsebben, táskában stb. magával viszi a HP ipaq-t, vigyázzon, hogy ne nyomja össze, ne hajlítsa meg, ne ejtse le, ne üsse oda semmihez, továbbá ne üljön rá a készülékre! Ha nem használja, tartsa a HP ipaq-t tokban! A oldalon tokok széles skálájából választhat. Ne tegyen semmit a HP ipaq tetejére! Ne üsse a készüléket kemény tárgyakhoz! Csak a készülékhez kapott tollal vagy más, elfogadott érintőeszközzel érintse meg vagy írjon a képernyőre! Ha elveszik vagy eltörik a toll, újat rendelhet a címen. Tisztitáshoz a képernyőt, a kamera lencséjét és a burkolatot puha, vízzel benedvesített ruhával törölje le. FIGYELEM: A belső alkatrészek károsodásának elkerülése érdekében nem permetezzen közvetlenül folyadékot a képernyőre és vigyázzon, hogy ne kerüljön folyadék a HP ipaq belsejébe! Szappan és más tisztítószer hatására a képernyő elszíneződhet illetve károsodhat. Használati útmutató
21 Az alapok A Launch képernyő és a Today képernyő használata A készülék első bekapcsolásakor a Launch képernyő (Indítőképernyő) jelenik meg. A Start > Today megérintésével is megjelenítheti az indítóképernyőt. Programok menü Kapcsolatok megtekintése Hangerő szabályozás és némítás HP Photosmart kamera indítása ipaq Mobile Media indítása HP Image Zone indítása Wi-Fi és Bluetooth beállítások Új tétel létrehozása MEGJEGYZÉS: A beépített HP Photosmart kamera csak bizonyos modelleken áll rendelkezésre. Ha bővíteni kívánja a készülékét, a Kelléktárban (Accessories Brochure) talál bővebb információt a HP Photosmart kameráról. Használati útmutató
22 A Launch képernyőről átválthat a hagyományos Today képernyőre az alábbi módon: Programok menü Kapcsolatok megtekintése Hangerő szabályozás és némítás Dátum és idő beállítása olvasása Találkozó létrehozása vagy megtekintése Új tétel létrehozása Wi-Fi és Bluetooth beállítások 1. Érintse meg a Start > Settings > Today elemet! 2. A Settings képernyőn érintse meg az Items fület, és kapcsolja ki az ipaq Entertainment négyzetet a Launch képernyő kikapcsolásához! 3. Az Items fülön jelölje ki azokat az elemeket, amelyeket látni kíván a Today képernyőn! 4. Érintse meg az OK-t a beállítások érvényesítéséhez! Megjelenik a hagyományos Today képernyő. Használati útmutató
23 Launch képernyő Hagyományos Today képernyő MEGJEGYZÉS: A beépített HP Photosmart kamera csak bizonyos modelleken áll rendelkezésre. Ha bővíteni kívánja a készülékét, a Kelléktárban (Accessories Brochure) talál bővebb információt a HP Photosmart kameráról. Használati útmutató
24 A menüsor és a parancssor A menüsor a képernyő tetején található. A menüsor jelzi az időt, a hangok és a kapcsolatok állapotát, valamint lehetővé teszi programok indítását. A Start menü segítségével indíthat programokat. Érintse meg egy program elindításához Érintse meg egy nemrég használt program elindításához Érintse meg további programok közti kereséshez Érintse meg a beállítások testreszabásához Wi-Fi és Bluetooth beállítások Érintse meg a Súgó megnyitásához Parancsok végrehajtásához a képernyő alján található parancssort használhatja Érintse meg a New elemet az aktuális programban új tétel létrehozásához. Új tétel létrehozása Beviteli mód választása (Input panel) Menü parancsok Gombok Használati útmutató
25 Állapotjelző ikonok A menüsorban vagy a parancssorban az alább bemutatott ikonok jelenhetnek meg. Az ikon megérintésével bővebb információhoz juthat az adott tétellel kapcsolatban. Aktív kapcsolat a számítógéppel vagy a vezetéknélküli hálózattal. Nincs aktív kapcsolat a számítógéppel és a vezetéknélküli hálózattal. A Microsoft ActiveSync szinkronizációs tevékenységet végez. A hangszóró be van kapcsolva. A hangszóró ki van kapcsolva. A HP ipaq és a számítógép össze vannak kötve. Ez az ikon csak akkor jelenik meg, ha van aktív kapcsolat. Vezetéknélküli ikon. Ha a Bluetooth vagy a Wi-Fi be van kapcsolva, a vezetéknélküli LED kékre vált. Vezetéknélküli ikon. Ha a Bluetooth és a Wi-Fi ki van kapcsolva, a vezetéknélküli LED nem világít. Használati útmutató
Használati útmutató. HP ipaq rz1700 sorozathoz. Dokumentum száma: 366075-001. 2004. május
Használati útmutató HP ipaq rz1700 sorozathoz Dokumentum száma: 366075-001 2004. május 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A HP, Hewlett Packard és a Hewlett-Packard logo az Egyesült Államokban
RészletesebbenHasználati útmutató. HP ipaq hx2000 sorozathoz. Dokumentum száma: 366426-001. 2004. augusztus
Használati útmutató HP ipaq hx2000 sorozathoz Dokumentum száma: 366426-001 2004. augusztus Megjegyzés: Nem minden modell kapható mindenhol. Az ábrákon az ipaq hx2700 sorozatú Pocket PC látható. 2004 Hewlett-Packard
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. HP ipaq hw6500 Mobile Messenger
Felhasználói kézikönyv HP ipaq hw6500 Mobile Messenger 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az ipaq az Egyesült Államokban és más országokban a Hewlett-Packard Development Company, L.P. védjegye.
RészletesebbenHasználati útmutató. HP ipaq Pocket PC h4700 sorozathoz
Használati útmutató HP ipaq Pocket PC h4700 sorozathoz Dokumentum száma: 361966-001 2004. június Megjegyzés: Nem minden modell kapható mindenhol. Az illusztrációk a HP ipaq hx4700 sorozatú készülékhez
RészletesebbenIsmerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon
Ismerkedés a MyPal készülékkel Kezelőszervek az előlapon Kezelőszervek az oldalon Kezelőszervek a hátlapon Kezelőszervek a készülék tetején Kezelőszervek a készülék alján A MyPal készülék beüzemelése Mielőtt
RészletesebbenQtek 9100 Gyors Kezelési Útmutató
Qtek 9100 Gyors Kezelési Útmutató 1. oldal Q.1 Mi van a dobozban? Hálózati adapter Akkumulátor Getting Started CD USB Kábel Fejhallgató Pocket PC Telefon Felhasználói kézikönyv és Gyors kezelési útmutató
RészletesebbenHasználati útmutató HP ipaq Pocket PC H2200 sorozat
Használati útmutató HP ipaq Pocket PC H2200 sorozat Dokumentum-szám: 293146-001-HU 2003. május Felhasználói kézkönyv 1 2003 Hewlett-Packard Company 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A HP,
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE
RészletesebbenSamsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
RészletesebbenA P-touch Transfer Manager használata
A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés
RészletesebbenMÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenHasználati útmutató hp ipaq Pocket PC h1900 sorozat
Használati útmutató hp ipaq Pocket PC h1900 sorozat h1930, h1935, h1937, h1940, h1945 modellek (Egyes modellek nem érhetőek el mindenhol) Dokumentum-szám: 337112-001 2003. május Használati útmutató 1 2003
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenHasználati útmutató. HP ipaq Pocket PC h6300 sorozathoz. Dokumentum száma: 353283-001. 2004. június
Használati útmutató HP ipaq Pocket PC h6300 sorozathoz Dokumentum száma: 353283-001 2004. június 1 2003 Hewlett-Packard Company 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A HP, Hewlett Packard és a
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő
RészletesebbenHP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató
HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült
RészletesebbenKülső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenA Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A
RészletesebbenA termékkel kapcsolatos tájékoztatás
Kezdeti lépések Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az itt szereplő információ előzetes értesítés
RészletesebbenUMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení
UMAX VisionBook 8Wi Használati útmutató ásti balení Csomag tartalma A csomag a következőket tartalmazza: Táblagép USB kábel Hálózati adapter Táblagép leírása Név Funkció 1. Audio port (3.5 mm) Fülhallgató,
RészletesebbenHP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató
HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az
RészletesebbenSamsung Omnia Gyors használati útmutató
Samsung Omnia Gyors használati útmutató Az útmutatóban szereplő képernyők némelyike eltérhet a készüléktől; ez a készülék szoftverétől és a szolgáltatótól függ. Tartalom A készülék használata Az Omnia
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
RészletesebbenPoint of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL
Tartalom 1. Megjegyzések...2 2. Doboz tartalma...2 3. Termék áttekintése...3 4. Indítás és leállítás...4 5. Asztal...5 6. Gombok...5 7. Az App Drawer...6 8. Rendszerbeállítások...6 9. HDMI...8 10. Telepítés,
RészletesebbenHUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez
HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni
RészletesebbenHP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató
HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett
Részletesebben1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
RészletesebbenSQL Backup and FTP. A program telepítésének menete. A szoftvert a következő weboldalról ingyenesen tölthető le: https://sqlbackupandftp.
SQL Backup and FTP A szoftvert a következő weboldalról ingyenesen tölthető le: https://sqlbackupandftp.com/ A program telepítésének menete A telepítő elindítása után megjelenő képernyő a Next > gomb megnyomásával
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps
RészletesebbenCareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez
CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram
RészletesebbenA csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.
A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, 2000, Me, and 98SE Kezdő lépések DSM-320 Vezeték nélküli Médialejátszó A következőkre lesz szüksége: Windows XP, 2000, Me vagy 98SE, 500MHz-es
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.81 FOR NOKIA 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.81 FOR NOKIA 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Issue 2 Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A
RészletesebbenOTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenTelepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére
FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
RészletesebbenCJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
RészletesebbenMerevlemez üzembe helyezése, particionálása
Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció
RészletesebbenA PDA telefon személyre szabása
A PDA telefon személyre szabása A. A Today képernyő megváltoztatása Kattintson a Start > Settings > Personal fül > Today (Start > Beállítások > Személyre szabás fül > Today) menüpontra. B. Dátum és idő
RészletesebbenEaston420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre
Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i9 Vezetéknélküli Billentyűzet TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2. Rendszerkövetelmények 3. A csomag tartalma 4. Készülék telepítés 5. Szoftver telepítés - Microsoft Windows Mobile
RészletesebbenGYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenKaróra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
RészletesebbenFelhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.
Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App
RészletesebbenGyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez
Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
RészletesebbenBudapest Internetbank számlaadatok áttöltése Kézi PC-be. (Felhasználási útmutató)
számlaadatok áttöltése Kézi PC-be. (Felhasználási útmutató) A szolgáltatás új funkciójának segítségével számlaadatait, számlakivonatát, tranzakció történetét tárolhatja offline módon és áttöltheti azt
RészletesebbenAz EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez
Az EV3 csatlakoztatása Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Csatlakoztassuk az EV3 Brick-et a számítógépünkhöz USB kábellel, vagy vezeték nélküli módon Bluetooth vagy Wi-Fi segítségével.
RészletesebbenInternetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt
Internetkonfigurációs követelmények Annak érdekében, hogy csatlakoztatni tudja a Hozzáférési Pontját a Hozzáférési Pont Kezelőhöz, a következő konfigurációs paramétereket kell beállítania a számítógépe
RészletesebbenMAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.
IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés
RészletesebbenGyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja
RészletesebbenMagyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
RészletesebbenNetis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
RészletesebbenA CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
RészletesebbenSP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
RészletesebbenDigitális óra FULL HD WiFi kamerával
Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.
RészletesebbenTájékoztató a kollégiumi internet beállításához
Tájékoztató a kollégiumi internet beállításához V 1.3 A támogatott operációs rendszerekhez tartozó leírás hamarosan bıvülni fog, jelenleg a következı leírásokat tartalmazza: Windows XP, Windows Vista,
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenSJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
RészletesebbenPOLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK
POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK A Polar WebSync 2.2 (vagy újabb) szoftver és a Polar FlowLink adatátviteli egység lehetővé teszi a Polar Active aktivitásmérők és a polargofit.com webes szolgáltatás
RészletesebbenTartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenÁltalános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenNokia Lifeblog 2.5. Nokia N76-1
Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 2007 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, az Nseries és az N76 a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye. Az említett egyéb termékek
RészletesebbenCIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén
CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által
RészletesebbenHasználati utasítás Prestigio Nobile PER3562. Alapvető műveletek
Használati utasítás Alapvető műveletek Nyomja meg és tartsa benyomva a Power gombot a készülék bekapcsolásához. A készülék automatikusan belép a főmenübe a Kezdő képernyőn az üdvözlő képernyő után. A főmenü
RészletesebbenFontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!
Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya
PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.
RészletesebbenTERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás
TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás Telepítési leírás 1.0.0.8 verzió A dokumentum készült: 2004. július 1. Utolsó módosítás időpontja: 2004. június 21. A dokumentumot készítette:
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú, router
Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,
RészletesebbenA B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenFontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
RészletesebbenQuick start guide HDD1420 HDD1430. Micro jukebox HDD1820 HDD1630 HDD1635
Micro jukebox Quick start guide 1 Guide de démarrage rapide 8 Kurzanleitung 15 Guía de inicio rápido 22 Handleiding voor snel gebruik 29 Guida di riferimento rapido 36 Início rápido 43 Snabbguide 50 Quick
RészletesebbenAz MA-660 eszközillesztő program telepítése
1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,
RészletesebbenE-Freight beállítási segédlet
E-Freight beállítási segédlet Az E-Freight rendszer működéséhez szükséges programok és beállítások v08 A legújabb verzióért kérjük, olvassa be az alábbi kódot: 1. Támogatott böngészők Az E-Freight az Internet
RészletesebbenKülső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
Részletesebben2. modul - Operációs rendszerek
2. modul - Operációs rendszerek Érvényes: 2009. február 1-jétől Az alábbiakban ismertetjük a 2. modul (Operációs rendszerek) syllabusát, amely az elméleti és gyakorlati modulvizsga követelményrendszere.
RészletesebbenKüls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális
RészletesebbenWindows 8.1 frissítés, részletes útmutató
Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának
RészletesebbenUMAX Visionbook 10Wi
UMAX Visionbook 10Wi Használati útmutató A csomag a következőket tartalmazza: Csomag tartalma Táblagép Billentyűzet Hálózati adapter Használati útmutató Táblagép leírása Felülnézet Oldalnézet balról Elölnézet
RészletesebbenBluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT
Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT 1 Bevezetés Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést
Részletesebbenivms-4200 kliensszoftver
ivms-4200 kliensszoftver Felhasználói segédlet v1.02 2012.11.21. HU 1. TARTALOM 1. Tartalom... 2 2. Bevezető... 2 2.1. Felhasználás... 2 2.2. Hardverigény... 2 3. Használat... 3 3.1. Vezérlőpult... 3 3.2.
Részletesebben