Használati útmutató Navodila za uporabo FESZÜLTSÉGVÁLTÓ PRETVORNIK NAPETOSTI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
|
|
- Szebasztián Török
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató Navodila za uporabo FESZÜLTSÉGVÁLTÓ PRETVORNIK NAPETOSTI Magyar...06 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
2 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.
3 Tartalom Áttekintés...4 Használata...5 A csomag tartalma/a készülék részei...6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 Jelmagyarázat...7 Biztonság...8 Rendeltetésszerű használat... 8 Biztonsági utasítások... 8 Első használatba vétel...11 A feszültségváltó és a csomag tartalmának ellenőrzése...11 Használat...12 A feszültségváltó csatlakoztatása a szivargyújtóhoz vagy a gépjármű-akkumulátorhoz A biztosíték cseréje A feszültségváltó USB aljzatának használata Tisztítás és tárolás...17 A feszültségváltóhoz kapcsolódó teljesítmény-hozzárendelés Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat...20 Leselejtezés...20 A csomagolás leselejtezése A feszültségváltó leselejtezése Dok./Rev.-Nr _
4 4 A B
5 5 C D E 3 18
6 6 A csomag tartalma/a készülék részei 1 Szellőzőnyílás, 4 db 2 Védőkupak a biztosítékhoz 3 A biztosíték csatlakozóhelye 4 Fekete csatlakozókupak 5 Fekete, negatív pólus 6 Piros, pozitív pólus 7 Piros csatlakozókupak 8 Védőérintkezős csatlakozóaljzat 9 Euro-csatlakozóhoz való aljzat 10 Főkapcsoló 11 USB aljzat 12 Zöld jelzőlámpa 13 Piros jelzőlámpa 14 Piros, gyűrűs csatlakozókábel, 2 db 15 Fekete akkucsipesz 16 Piros akkucsipesz 17 Fekete, gyűrűs csatlakozókábel, 2 db 18 Szivargyújtó-csatlakozó 19 Biztosíték, 3 db (2 tartalék)
7 Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a feszültségváltóhoz tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéssel és a kezeléssel kapcsolatban. A feszültségváltó használata előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a feszültségváltó károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót. Amennyiben továbbadja valaki másnak a feszültségváltót, feltétlenül mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a feszültségváltón és a csomagoláson a következő jelöléseket és jelzőszavakat használtuk. Ez a jelölés/jelzőszó közepes kockázatú veszélyt FIGYELMEZTETÉS! jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet. ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Ez a jel az üzemeltetésről nyújt hasznos kiegészítő információkat. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat fejezet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség összes vonatkozó közösségi előírását. 7
8 Biztonság Biztonság Rendeltetésszerű használat A feszültségváltót kizárólag a gépjárművek feszültségének átalakítására terveztük, hogy azzal legfeljebb 300 W-os tartós maximális üzemi teljesítményű és (0,3 mp-ig) 600 W-os csúcsteljesítményű számítógépet, világítótestet, rádiót, videolejátszót vagy egyéb, hasonló eszközt működtessenek. A feszültségváltót úgy terveztük, hogy a 12 V-os egyenáramot 230 V-os váltóárammá alakítsa, 50 Hz frekvenciával és/ vagy 5 V feszültséggel és 2100 ma-s áramfogyasztással (USB aljzathoz). Kizárólag magánhasználatra szolgál, kereskedelmi célú felhasználásra nem alkalmas. A feszültségváltót csak a használati útmutatónak megfelelően használja. Bármely más használat rendeltetésellenesnek minősül, anyagi kárt és/vagy személyi sérülést okozhat. A feszültségváltó nem gyermekjáték. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és robbanásveszély! Ha a feszültségváltót poros környezetben, oldószer, más tűzveszélyes gőzök vagy nyílt láng közelében használják, akkor a feszültségváltó felrobbanhat, illetve tűz üthet ki miatta. Ne használja a feszültségváltót poros környezetben, oldószer, más tűzveszélyes gőzök vagy nyílt láng közelében. Soha ne érje nyílt láng az akkumulátorokat. Gondoskodjon a használati helyen a megfelelő szellőzésről. Ne csatlakoztassa a feszültségváltót sérült gépjárműakkumulátorhoz. Kövesse az akkumulátor gyártója által megadott, töltéssel kapcsolatos utasításokat. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a feszültségváltó előírásszerűen működik-e. 8
9 Biztonság FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. A motor elindításakor a feszültségváltó mindig legyen kikapcsolt állapotban. A motor elindításakor csúcsfeszültség képződik a gépjármű-akkumulátorban, ami kárt tehet a feszültségváltóban. Soha ne használja a feszültségváltót, ha maga a készülék, a csatlakozókábelek vagy az akkucsipeszek sérültek. A termék sérült alkatrészeit kizárólag eredeti, az adott termékhez való alkatrészekkel pótolja. Ne nyissa ki a készülék házát, hanem szakemberrel végeztesse el a javítást. Forduljon szakműhelyhez. Nem érvényesíthető garancia és jótállási igény önhatalmúan végzett javításból, szakszerűtlen csatlakoztatásból és hibás kezelésből eredő meghibásodás esetén. Csak sértetlen, hibátlanul működő készüléket csatlakoztasson a feszültségváltóhoz. Ügyeljen a teljesítménnyel kapcsolatos, gyártói adatokra. Tartsa be a feszültségváltó teljesítményével kapcsolatos adatokat, ne terhelje túl. Ne csatlakoztasson olyan készüléket a feszültségváltóhoz, amelynek (üzemi) teljesítménye meghaladja a feszültségváltóét. Egy aljzathoz csak egy elektromos készüléket csatlakoztasson. A feszültségváltó üzemeltetésekor mindig ügyeljen a kellő akkumulátorfeszültségre. Kerülje a gépjármű-akkumulátor kisülését. Ügyeljen rá, hogy a csatlakozókábel helyesen legyen csatlakoztatva. Soha ne kapcsoljon össze eltérő pólusokat. Mindig óvatosan járjon el a feszültségváltó csatlakoztatásakor és használatakor. Ha kérdése van a csatlakoztatással kapcsolatban, keressen fel egy szakembert. 9
10 Biztonság Javításra csak az eredeti készülékadatoknak megfelelő alkatrészeket szabad használni. A feszültségváltóban olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatóak, amelyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez. Ne merítse vízbe, folyadékba sem magát a feszültségváltót, sem a csatlakozókábeleket. Ne érje semmiféle nedvesség a feszültségváltót és a csatlakozókábeleket. Soha ne fogja meg nedves kézzel a csatlakozókábeleket, az akkucsipeszeket és a tölteni kívánt készülékek csatlakozóit. A feszültségváltót, a csatlakozókábeleket és az akkucsipeszeket tartsa távol a nyílt lángtól és a forró felületektől. Úgy vezesse el a csatlakozókábeleket, hogy senki ne essen el bennük. Ne törje meg és ne vezesse át éles széleken a csatlakozókábeleket. Ne hosszabbítsa meg a csatlakozókábeleket. A feszültségváltót csak úgy üzemeltesse és tárolja, hogy gyermek ne férhessen hozzá. Ne tároljon olyan tárgyat a feszültségváltó közelében, amely nagyon felmelegszik. Ha nem használja a feszültségváltót, tisztítani szeretné, vagy ha üzemzavar lép fel, akkor előbb mindig kapcsolja ki és válassza le az áramellátásról a feszültségváltót. FIGYELMEZTETÉS! Fojtás- és fulladásveszély! Kis méretű alkatrészek, fólia és kábel is található a csomagban. A gyermekek az apró alkatrészeket lenyelve, a csomagolófóliába belegabalyodva, azt a fejükre húzva megfulladhatnak. A kábel megfojthatja őket. Ne engedje, hogy a gyerekek a csomagolófóliával játsszanak. 10
11 Ne engedje a gyermekeket a feszültségváltó és a többi tartozék közelébe. Első használatba vétel ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használat kárt tehet a feszültségváltóban. Védje a feszültségváltót a közvetlen napfénytől, a hőségtől és a nedvességtől. A feszültségváltót jól hozzáférhető, vízszintes, száraz, hőálló és kellően stabil felületre helyezze. Ne tegye a feszültségváltót az adott felület szélére vagy peremére. Próbálja elkerülni a hőtorlódást. Ügyeljen rá, hogy a használat során a feszültségváltó hűtéséhez elegendő legyen a légkeringés. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat és a hűtőtestet. A feszültségváltó a használat során felmelegszik. Soha ne merítse a feszültségváltót vízbe vagy más folyadékba. Első használatba vétel A feszültségváltó és a csomag tartalmának ellenőrzése ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Könnyen megsérülhet a feszültségváltó, ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy egyéb hegyes tárggyal nyitja ki. A csomagolás kinyitásakor óvatosan járjon el. 1. Vegye ki a feszültségváltót a csomagolásból. 2. Ellenőrizze a csomag hiánytalanságát (lásd A, C, D és E ábra). 3. Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés a feszültségváltón vagy az alkatrészein. Ha sérülést lát a feszültségváltón, ne használja. Ez esetben keresse fel a vásárlás helyszínét vagy amennyiben az megfelelőbb, forduljon a gyártóhoz a jótállási adatlapon megadott szervizcímen. 11
12 Használat Használat FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. A motor elindításakor a feszültségváltó mindig legyen kikapcsolt állapotban. A motor elindításakor csúcsfeszültség képződik a gépjármű-akkumulátorban, ami kárt tehet a feszültségváltóban. Ügyeljen rá, hogy a csatlakozókábel helyesen legyen csatlakoztatva. Soha ne kapcsoljon össze eltérő pólusokat. A feszültségváltót csak kikapcsolt állapotban csatlakoztassa az áramforráshoz. Csak kikapcsolt készüléket csatlakoztasson a feszültségváltóhoz. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha a készülékeket szakszerűtlenül vagy túl gyenge gépjárműakkumulátor esetén, illetve folyamatosan csatlakoztatja a gépjármű-akkumulátorhoz, fennáll a meghibásodás veszélye. A gépjármű-akkumulátor gyors kisülésének elkerülése érdekében a feszültségváltó minden egyes üzemórájában járassa legalább 15 percig a motort. Ez különösen érvényes a 150 W feletti igénybevétel esetén. Válassza le a feszültségváltót a gépjármű-akkumulátoráról, ha azt hosszabb ideig nem használja, vagy ha töltőkészülékkel tölti a gépjármű-akkumulátort. 12
13 Használat A feszültségváltó csatlakoztatása a szivargyújtóhoz vagy a gépjármű-akkumulátorhoz ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha 300 W-nál nagyobb teljesítményű készülékeket kíván csatlakoztatni a feszültségváltóhoz, miközben az már csatlakozik a gépjármű-akkumulátorhoz az akkucsipeszek révén, a feszültségváltó károsodik a túlterhelés miatt. Csak maximum 300 W-os teljesítményű készülékeket csatlakoztasson a feszültségváltóhoz. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha 200 W-nál nagyobb teljesítményű készülékeket kíván csatlakoztatni a feszültségváltóhoz, miközben azt már csatlakoztatták a gépjárműben a szivargyújtóhoz, a feszültségváltó károsodik a túlterhelés miatt. Csak akkor csatlakoztassa a feszültségváltót a gépjármű szivargyújtójához, ha maximum 200 W-os teljesítményű készülékeket kíván a feszültségváltóhoz csatlakoztatni. 13
14 Használat A 230 V-os készülékek esetében a teljesítményadat csak átlagérték. Egyes készülékeknek a bekapcsoláskor ezen teljesítménynek a többszörösére van szüksége. Ezért előfordulhat, hogy az ilyen típusú készülékeket nem lehet a feszültségváltóval működtetni, mivel a beépített túlterhelés-védelmi funkció automatikusan lekapcsolja a feszültségváltót. Mivel a feszültségváltó váltakozó feszültsége megváltozik, a mérés során a szabványos feszültségmérő körülbelül 20 V-tal alacsonyabb feszültséget jelezi ki. A tényleges érték csak True-RMS feszültségmérő használata esetén állapítható meg. Képmegjelenítő készülékek (pl. televízió) működtetése esetén előfordulhatnak interferencia-csíkok a képernyőn, azonban ezek nem károsítják magát a készüléket. A feszültségváltót a lehető legmesszebbre helyezze a televíziótól, csak jól árnyékolt antennakábelt használjon, és gondoskodjon a kellő erősségű antennajelről. A feszültségváltó kisfeszültség és túlfeszültség elleni, védelmi funkcióval rendelkezik. Amikor átlépik a megengedett feszültség alsó vagy felső határát, egy hangjelzés hallható, a piros jelzőlámpa 13 pedig világítani kezd. 1. Győződjön meg róla, hogy a feszültségváltó ki van-e kapcsolva, és hogy a főkapcsoló 10 a 0 állásban van-e. 2. Csavarja le a fekete csatlakozókupakot Válassza ki a szükséges teljesítménytől függően a szivargyújtó-csatlakozós 18 csatlakozókábelt vagy az akkucsipeszes 15 és 16 végű csatlakozókábelt. 4. Illessze a fekete csatlakozókábelt a gyűrűs 17 végével a fekete, negatív pólusra Csavarja vissza a fekete csatlakozókupakot, majd kézzel húzza meg. 6. Ismételje meg a 2 4. lépéseket a piros csatlakozókupakkal 7, a piros, pozitív pólussal 6 és a piros, gyűrűs csatlakozókábellel Amennyiben a szivargyújtóhoz kívánja csatlakoztatni a feszültségváltót: Dugja a gépjármű szivargyújtójába a szivargyújtó-csatlakozót. 8. Amennyiben a gépjármű-akkumulátorhoz kívánja csatlakoztatni a feszültségváltót: Csíptesse a fekete akkucsipeszt a gépjármű-akkumulátor negatív pólusára. Csíptesse a piros akkucsipeszt a gépjármű-akkumulátor pozitív pólusára. Ellenőrizze, hogy mindkét akkucsipesz kellően rögzült-e. 14
15 Használat A csatlakoztatott eszköz bekapcsolása 1. Csatlakoztasson egy kikapcsolt, 230 V-os készüléket a feszültségváltó védőérintkezős csatlakozóaljzatához 8 vagy az Euro-csatlakozóhoz való aljzathoz 9 (lásd B ábra). Mindeközben feltétlenül tartsa be a teljesítménnyel kapcsolatos adatokat. 2. A feszültségváltó bekapcsolásához kapcsolja a főkapcsolót 10 az I állásba. A zöld jelzőlámpa 12 világítani kezd. 3. Kapcsolja be a feszültségváltóhoz csatlakoztatott készüléket. A csatlakoztatott eszköz kikapcsolása 1. Kapcsolja ki a feszültségváltóhoz csatlakoztatott készüléket. 2. A feszültségváltó kikapcsolásához kapcsolja a főkapcsolót 10 a 0 állásba. A zöld jelzőlámpa 12 kialszik. Amennyiben a feszültségváltó be van kapcsolva, amikor leválasztja azt a tápfeszültségről, egy rövid ideig tartó hangjelzés hallható. 3. Válassza le a csatlakoztatott készüléket a feszültségváltóról. 4. Húzza ki a szivargyújtó-csatlakozót 18 a szivargyújtóból, illetve válassza le a két akkucsipeszt 15 és 16 a gépjármű-akkumulátorról, hogy leválassza a feszültségváltót az áramforrásról. A biztosíték cseréje Ha már nem tudja bekapcsolni a feszültségváltót, előfordulhat, hogy tönkrement a biztosítéka 19. A csomag két tartalék biztosítékot tartalmaz (specifikáció: DC 32 V, 35 A). A biztosíték cseréjét a következőképpen végezze: 1. Gondoskodjon arról, hogy a feszültségváltó ki legyen kapcsolva és le legyen választva az áramellátásról. 2. Húzza le a védőkupakot 2 a biztosíték csatlakozóhelyéről Húzza ki a biztosítékot a feszültségváltóból (lásd E ábra). 4. Csak új biztosítékot dugjon a csatlakozóhelyre. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. 5. Helyezze vissza a védőkupakot a biztosítékra. Ha megszakad az áramellátás, akkor nyissa ki a biztosíték fedelét. Használjon szorítófogót a sérült biztosíték eltávolításához, majd helyezzen be az új, cserebiztosítékot (specifikáció: DC 32 V, 35 A) 15
16 Használat A feszültségváltó USB aljzatának használata ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha 2,1 A teljesítményt meghaladó USB eszközöket csatlakoztat az USB aljzathoz és/vagy mindezt szakszerűtlenül teszi, a feszültségváltó károsodik a túlterhelés miatt. Legfeljebb 2,1 A teljesítményű USB eszközt csatlakoztasson az USB aljzathoz. A csatlakoztatáshoz megfelelő USB kábelt használjon. 1. Győződjön meg róla, hogy a feszültségváltó ki van-e kapcsolva, és hogy a főkapcsoló 10 a 0 állásban van-e. 2. Csatlakoztassa a feszültségváltót az áramforráshoz a szivargyújtó-csatlakozón 18 vagy az akkucsipeszeken 15 / 16 keresztül A feszültségváltó csatlakoztatása a szivargyújtóhoz vagy a gépjármű-akkumulátorhoz című fejezetben ismertetett módon. 3. Csatlakoztassa a feszültséggel ellátni kívánt USB eszközt egy megfelelő USB kábelen keresztül (nem része a csomagnak) az USB aljzatra 11 (lásd B ábra). 4. A feszültségváltó bekapcsolásához kapcsolja a főkapcsolót az I állásba. A zöld jelzőlámpa 12 világítani kezd. 5. Kapcsolja be a csatlakoztatott USB eszközt. A csatlakoztatott USB eszköz ezzel üzemkész. A csatlakoztatott USB eszköz feszültségváltóról való leválasztásához kövesse az alábbi eljárást: 1. Kapcsolja ki a feszültségváltóhoz csatlakoztatott USB eszközt. 2. Húzza ki az USB kábelt a feszültségváltóból. 3. A feszültségváltó kikapcsolásához kapcsolja a főkapcsolót a 0 állásba. A zöld jelzőlámpa kialszik. Amennyiben a feszültségváltó be van kapcsolva, amikor leválasztja azt a tápfeszültségről, egy rövid ideig tartó hangjelzés hallható. 4. Válassza le a feszültségváltót az áramforrásról A feszültségváltó csatlakoztatása a szivargyújtóhoz vagy a gépjármű-akkumulátorhoz című fejezetben ismertetett módon. 16
17 Tisztítás és tárolás Tisztítás és tárolás ÉRTESÍTÉS! Rövidzárlat veszélye! A készülékházba beszivárgó víz vagy más folyadék rövidzárlatot okozhat. Soha ne merítse a feszültségváltót vízbe vagy más folyadékba. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz, illetve más folyadék a készülékházba. Mindig kapcsolja ki a tisztítás előtt a feszültségváltót, és válassza azt le az áramellátásról. Ne nyissa fel a készülékházat. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen kezelés, tisztítás vagy tárolás kárt tehet a feszültségváltóban. Ne használjon agresszív tisztítószereket, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, valamint éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyakat. Ezek károsíthatják a felületet. Tisztítás előtt mindig válassza le a feszültségváltót az áramellátásról. A feszültségváltót száraz, gyermekektől elzárt helyen tárolja. A feszültségváltót legalább 20 C és legfeljebb +85 C közötti környezeti hőmérsékleten tárolja. Szükség esetén válassza le a csatlakoztatott eszközöket. A feszültségváltót puha, szükség esetén enyhén benedvesített ruhával törölje át. Távolítsa el a szellőzőnyílásokból 1 a port és a szennyeződéseket. Rendszeresen tisztítsa meg a feszültségváltót. 17
18 A feszültségváltóhoz kapcsolódó teljesítmény-hozzárendelés A feszültségváltóhoz kapcsolódó teljesítményhozzárendelés Az alábbi táblázat példaképpen bemutatja azon készülékeket, amelyeket a feszültségváltóhoz lehet csatlakoztatni. Készülék típusa rádió 10 akkumulátortöltő 10 digitális fényképezőgép 10 videokamera 15 DVD-lejátszó 20 játékkonzol 20 notebook 30 TV 40 ventilátor 50 sztereó audioberendezés 50 monitor (képcsöves) 70 TV (képcsöves) 70 lakóhelyiségen belüli világítótest 100 hűtőszekrény 120 csiszológép 120 számítógép, PC 150 nyomtató (lézer) 150 hűtőláda 160 fénymásoló 200 mixer 250 TV (plazma) 350 dekopírfűrész 450 szivattyú 500 fúrógép 500 hajszárító 500 rezgőcsiszoló 500 Jellemző teljesítmény Wattban 18
19 Műszaki adatok Műszaki adatok Modell: HYM300 DC bemeneti feszültség: 11 15,5 V AC kimeneti feszültség: 2 db 230 V +/ 5 % USB kimeneti feszültség: max ma, 5 V +/ 5 % Csatlakozóaljzatok: 1 db védőérintkezős csatlakozóaljzat (gyerekzárral) 1 db Euro-csatlakozóhoz való aljzat Max. tartós teljesítmény: 300 W Csúcsteljesítmény: 600 W / 0,3 mp Hatásfok: 82% max. Max. áramfogyasztás: 35 A Áramfogyasztás készenléti üzemmódban: 1 A Riasztás kisfeszültség esetén: 10,3 11,1 V (hangjelzéssel) Kikapcsolás kisfeszültség esetén: < 10,3 V (a piros LED világít) Kikapcsolás túlfeszültség esetén: > 15,6 V (a piros LED világít) Biztosíték: 1 db 35 A Biztosíték jelformátum / kimenet: módosított szinusz 50 Hz +/ 2 Hz Üzemi hőmérséklet: 0 C és +50 C között Tárolási hőmérséklet: 20 C és +85 C között Páratartalom tároláskor: %-a Hűtés: Légkeringetés ventilátoros segítséggel Méretek (HO SZ MA): cm Súly: 0,8 kg Cikkszám:
20 Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén kérje a jótállási adatlapon feltüntetett címtől. Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva selejtezze le. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. A feszültségváltó leselejtezése (Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, ahol van szelektív hulladékgyűjtés) A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! Amennyiben a feszültségváltó használhatatlanná válik, a törvény előírásai szerint minden felhasználó köteles a háztartási hulladéktól elkülöníteni, és leadni a legközelebbi gyűjtőállomáson. Így biztosítható a kidobott készülékek szakszerű újrahasznosítása, és megelőzhető a környezet károsítása. Ezért vannak ellátva az elektromos készülékek az itt látható jelöléssel. 20
21 Kazalo Pregled... 4 Uporaba... 5 Vsebina kompleta/deli naprave Kode QR Splošno Preberite navodila za uporabo in jih shranite Razlaga znakov Varnost Namenska uporaba Varnostni napotki Prva uporaba Preverite pretvornik napetosti in vsebino kompleta...28 Uporaba Priključevanje pretvornika napetosti na vžigalnik cigaret ali avtomobilski akumulator...30 Zamenjava vtične varovalke Uporaba priključka USB na pretvorniku napetosti Čiščenje in shranjevanje Določitev moči za pretvornik napetosti Tehnični podatki Izjava o skladnosti Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke...36 Odlaganje pretvornika napetosti med odpadke...36 Kazalo 21
22 Vsebina kompleta/deli naprave Vsebina kompleta/deli naprave 1 Prezračevalna reža, 4 2 Zaščitni pokrov vtične varovalke 3 Vtičnica za vtično varovalko 4 Črni pokrov priključka 5 Črni negativni pol 6 Rdeči pozitivni pol 7 Rdeči pokrov priključka 8 Električna vtičnica z zaščitnim kontaktom 9 Vtičnica za evro vtič 10 Stikalo za vklop/izklop 11 Vtičnica USB 12 Zelena kontrolna lučka 13 Rdeča kontrolna lučka 14 Rdeči priključni kabel z obročkom, 2 15 Črna prižema 16 Rdeča prižema 17 Črni priključni kabel z obročkom, 2 18 Vtič vžigalnika cigaret 19 Vtična varovalka, 3 (2 nadomestna) 22
23 Kode QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili. Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. 23
24 Splošno Splošno Preberite navodila za uporabo in jih shranite Ta navodila za uporabo spadajo k temu pretvorniku napetosti. Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom. Pred začetkom uporabe pretvornika napetosti natančno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje navodil za uporabo lahko privede do hudih telesnih poškodb ali škode na pretvorniku napetosti. Navodila za uporabo temeljijo na standardih in predpisih, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države. Navodila za uporabo shranite za primer kasnejše uporabe. Če pretvornik napetosti izročite tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite ta navodila za uporabo. Razlaga znakov V navodilih za uporabo, na pretvorniku napetosti ali na embalaži so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede. OPOZORILO! Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. OBVESTILO! Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode. Simbol podaja koristne dodatne informacije o uporabi. Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati. 24
25 Varnost Varnost Namenska uporaba Pretvornik napetosti je namenjen izključno za pretvarjanje napetosti v motornih vozilih za obratovanje računalnikov, osvetlitve, radijskih in video naprav ipd. Do maksimalne trajne moči 300 W in največje zmogljivosti 600 W (0,3 sekunde). Pretvornik napetosti je namenjen za pretvarjanje 12-voltnega enosmernega toka v 230-voltni izmenični tok s frekvenco 50 Hz in/ali 5-voltne napetosti z največjim tokom 2100 ma (priključek USB). Namenjen je izključno za zasebno uporabo in ni primeren za poslovne namene. Pretvornik napetosti uporabljajte le tako, kot je opisano v teh navodilih za uporabo. Kakršna koli drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko privede do materialne škode ali celo do poškodb oseb. Pretvornik napetosti ni igrača za otroke. Izdelovalec ali prodajalec ne prevzemata nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe. Varnostni napotki OPOZORILO! Nevarnost eksplozije in požara! Če pretvornik napetosti uporabljate v prašnemu okolju, v bližini topil, drugih vnetljivih hlapov ali odprtega ognja, lahko pretvornik napetosti eksplodira ali zaneti požar. Pretvornika napetosti ne uporabljajte v prašnem okolju, v bližini topil, drugih vnetljivih hlapov ali odprtega ognja. Baterij ne približujte odprtemu ognju. Poskrbite za zadostno prezračenost na kraju uporabe. Pretvornika napetosti ne priklapljajte na poškodovane avtomobilske akumulatorje. Glede polnjenja upoštevajte navodila proizvajalca baterij. Redno preverjajte pravilno delovanje pretvornika napetosti. 25
26 Varnost OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita električni udar. Pretvornik napetosti mora biti ob vžigu motorja vedno izključen. Ob vžigu motorja pride do temenske napetosti v avtomobilskem akumulatorju, ki lahko povzroči škodo na pretvorniku napetosti. Pretvornika napetosti ne uporabljajte, če so pretvornik napetosti, njegovi priključni kabli ali prižeme poškodovani. Poškodovane dele zamenjajte zgolj z ustreznimi originalnimi nadomestnimi deli. Ne odpirajte ohišja, temveč popravilo prepustite strokovnjakom. V ta namen se obrnite na strokovno delavnico. Pri lastnoročno izvedenih popravilih, neustreznem priklopu ali napačnem upravljanju jamstveni in garancijski zahtevki ne veljajo. Na pretvornik napetosti lahko priklapljate le nepoškodovane in delujoče naprave. Upoštevajte proizvajalčeve podatke o moči. Upoštevajte podatke o moči pretvornika napetosti in ga ne preobremenjujte. Ne priključujte naprav, katerih maksimalna moč ali trajna moč presegata moč pretvornika napetosti. V vtičnico vedno vklopite samo po eno električno napravo. Med delovanjem pretvornika napetosti vedno pazite na zadostno napetost baterije. Izogibajte se razelektritvi avtomobilskega akumulatorja. Pazite na pravilen priklop priključnega kabla. Nikoli ne smete med seboj povezati različnih polov. Pri priklopu in uporabi pretvornika napetosti bodite zelo previdni. Če imate vprašanja glede priklopa, se obrnite na strokovnjaka. 26
27 Varnost Pri popravilih je dovoljeno uporabljati le dele, ki ustrezajo prvotnim podatkom o napravi. V tem pretvorniku napetosti so električni in mehanski deli, ki so nujni za zaščito pred viri nevarnosti. Pretvornika napetosti in priključnega kabla ne polagajte v vodo oz. druge tekočine. Pretvornik napetosti in priključni kabel držite proč od vlage. Priključnega kabla, prižem in električnega vtiča naprav, ki se bodo polnile, se ne smete dotikati z mokrimi rokami. Pretvornika napetosti, priključnih kablov in prižem ne imejte v bližini ognja in vročih površin. Priključne kable položite tako, da se obnje ne bo mogel nihče spotakniti. Priključnih kablov ne prepogibajte in jih ne polagajte čez ostre robove. Priključnih kablov ne podaljšujte. Pretvornik napetosti vzdržujte in hranite izven dosega otrok. V bližini pretvornika napetosti ne hranite predmetov, ki se močno segrejejo. Če pretvornika napetosti ne uporabljate, ga čistite ali če se pojavi okvara, pretvornik napetosti vedno izklopite in ločite z zunanjega vira napajanja. OPOZORILO! Nevarnost strangulacije in zadušitve! V vsebini kompleta so majhni delci, folije in kabli, ki jih je mogoče pogoltniti. Če otroci pogoltnejo majhne delce, se zapletejo v embalažno folijo ali si jo poveznejo čez glavo, se lahko zadušijo. Poleg tega se lahko s kabli zadavijo. Ne dovolite otrokom, da bi se igrali z embalažno folijo. Otrok ne pustite v bližino pretvornika napetosti in pripadajoče opreme. 27
28 Prva uporaba OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje s pretvornikom napetosti lahko privede do poškodb pretvornika napetosti. Pretvornik napetosti zaščitite pred neposrednimi sončnimi žarki, padci, vročino in vlago. Pretvornik napetosti na zlahka dostopno, ravno, suho, proti vročini odporno in dovolj stabilno površino. Pretvornika napetosti ne postavljajte na rob površine za postavitev. Izognite se zastajanju toplote. Med delovanjem zagotovite zadostno kroženje zraka in hlajenje pretvornika napetosti. Prezračevalne reže in hladilnega telesa ne pokrivajte. Pretvornik napetosti se lahko med delovanjem segreje. Pretvornika napetosti nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. Prva uporaba Preverite pretvornik napetosti in vsebino kompleta 28 OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Če pri odpiranju embalaže z ostrim nožem ali drugimi koničastimi predmeti niste previdni, lahko hitro poškodujete pretvornik napetosti. Embalažo odpirajte zelo previdno. 1. Vzemite pretvornik napetosti iz embalaže. 2. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte slike A, C, D in E). 3. Prepričajte se, da pretvornik napetosti ali njegovi posamezni deli niso poškodovani. Če so, pretvornika napetosti ne uporabljajte. Obrnite se na pooblaščeni servis proizvajalca, ki je naveden na garancijskem listu.
29 Uporaba Uporaba OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita električni udar. Pretvornik napetosti mora biti ob vžigu motorja vedno izključen. Ob vžigu motorja pride do temenske napetosti v avtomobilskem akumulatorju, ki lahko povzroči škodo na pretvorniku napetosti. Pazite na pravilen priklop priključnega kabla. Nikoli ne smete med seboj povezati različnih polov. Pretvornik napetosti priključite le, ko je izključen iz vira napajanja. Na pretvornik napetosti lahko priklapljate le izključene naprave. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Če naprave polnite nepravilno ali ko je avtomobilski akumulator skoraj prazen oziroma če jih za dlje časa priključite na avtomobilski akumulator, obstaja nevarnost poškodbe. Da bi preprečili prehitro praznjenje avtomobilskega akumulatorja, pustite, da motor teče najmanj 15 minut med eno uro delovanja pretvornika napetosti. To velja še posebej pri obremenitvah nad 150 W. Pretvornik napetosti ločite od avtomobilskega akumulatorja, če ga dlje časa ne boste uporabljali ali če boste avtomobilski akumulator polnili s polnilno napravo. 29
30 Uporaba Priključevanje pretvornika napetosti na vžigalnik cigaret ali avtomobilski akumulator 30 OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Ko želite na pretvornik napetosti priključiti naprave z močjo, višjo od 300 W, medtem ko je pretvornik napetosti priključen na avtomobilski akumulator s prižemama, je pretvornik napetosti preobremenjen in pride do škode. Na pretvornik napetosti priključite le naprave z najvišjo močjo 300 W. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Ko želite na pretvornik napetosti priključiti naprave z močjo, višjo od 200 W, medtem ko je pretvornik napetosti priključen na vžigalnik cigaret, je pretvornik napetosti preobremenjen in pride do škode. Pretvornik napetosti priključite na vžigalnik cigaret v vozilu le, ko želite na njega priključiti naprave z najvišjo močjo 200 W. Podatek za moč pri 230-voltnih napravah je le povprečna vrednost. Nekatere naprave ob vklopu potrebujejo moč, ki je večkratnik te vrednosti. Zato je možno, da takšna naprava ne bo delovala s pomočjo pretvornika napetosti, saj ga preobremenitvena zaščita, vgrajena v pretvorniku napetosti, samodejno izključi. Ker pretvornik napetosti modulira izmenično napetost, normalen voltmeter izmeri in prikaže približno 20 V nižjo napetost. Pravilno vrednost prikažejo le voltmetri tipa True-RMS. Pri delovanju naprav za reprodukcijo slike (npr. televizor) se lahko pojavijo lažje motnje v obliki črt, ki pa ne vplivajo na napravo. Pretvornik napetosti postavite kar se da daleč od televizorja, uporabljajte le dobro izolirane antenske kable in poskrbite za ustrezno močan antenski signal. Ta pretvornik napetosti ima nizkonapetostno in prenapetostno zaščito. Če je dovoljena napetost presežena oziroma ni dosežena, se oglasi alarmni signal in rdeča kontrolna lučka 13 zasveti.
31 Uporaba 1. Prepričajte se, da je pretvornik napetosti izklopljen in da je stikalo za vklop/izklop 10 v položaju Odvijte črni pokrov priključka Glede na potrebno moč izberite priključni kabel z vtičem vžigalnika cigaret 18 ali priključni kabel s prižemama 15 in Črni priključni kabel postavite z obročkom 17 na črni negativni pol Znova privijte črni pokrov priključka in ga dobro ročno zategnite. 6. Z rdečim pokrovom priključka 7, rdečim pozitivnim polom 6 in rdečim priključnim kablom z obročkom 14 ponovite korake od 2 do Če želite pretvornik napetosti priključiti na vžigalnik cigaret: Vtič vžigalnika cigaret vstavite v vžigalnik cigaret v vašem vozilu. 8. Če želite pretvornik napetosti priključiti na avtomobilski akumulator: Črno prižemo vpnite na negativni pol avtomobilskega akumulatorja. Rdečo prižemo vpnite na pozitivni pol avtomobilskega akumulatorja. Preverite, ali sta obe prižemi dobro pritrjeni. Vklop priključene naprave 1. Izključeno 230-voltno napravo priključite na električno vtično z zaščitnim kontaktom 8 ali vtičnico za evro vtič 9 na pretvorniku napetosti (glejte sliko B). Pri tem morate paziti na maksimalno dovoljeno moč. 2. Stikalo za vklop/izklop 10 premaknite v položaj I, da vključite pretvornik napetosti. Zasveti zelena kontrolna lučka Vključite napravo, ki je priključena na pretvornik napetosti. Izklop priključene naprave 1. Izključite napravo, ki je priključena na pretvornik napetosti. 2. Stikalo za vklop/izklop 10 premaknite v položaj 0, da izključite pretvornik napetosti. Zelena kontrolna lučka 12 ugasne. Če je vaš pretvornik napetosti vključen, ko ga odklopite od napetostnega napajanja, za kratek čas zaslišite tonski signal. 3. Priključeno napravo odklopite od pretvornika napetosti. 4. Za odklop pretvornika napetosti od vira napajanja povlecite vtič vžigalnika cigaret 18 iz vžigalnika cigaret oziroma odstranite obe prižemi 15 in 16 z avtomobilskega akumulatorja. 31
32 Uporaba Zamenjava vtične varovalke Če pretvornika napetosti ni več mogoče vključiti, je vzrok najverjetneje okvarjena vtična varovalka 19. V kompletu prejmete dve rezervni vtični varovalki (specifikacija: DC 32 V, 35 A). Za zamenjavo vtične varovalke naredite naslednje: 1. Prepričajte se, da je pretvornik napetosti izključen in izklopljen iz električnega napajanja. 2. Odstranite zaščitni pokrov 2 z vtičnice za vtično varovalko Izvlecite vtično varovalko iz pretvornika napetosti (glejte sliko E). 4. V vtičnico vstavite novo vtično varovalko. Uporabite le originalne nadomestne dele. 5. Na vtično varovalko ponovno nataknite zaščitni pokrov. 32 V primeru prekinjenega električnega napajanja odprite varnostni pokrov, s kleščami odstranite poškodovano varovalko in namestite nadomestno varovalko. (specifikacija: DC 32 V, 35 A) Uporaba priključka USB na pretvorniku napetosti OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Če naprave USB nepravilno priključite v vtičnico USB oziroma je njihova moč višja od 2,1 A, je pretvornik napetosti preobremenjen in pride do škode. V vtičnico USB priključite le naprave USB z najvišjo močjo 2,1 A. Za priključitev uporabite primeren kabel USB. 1. Prepričajte se, da je pretvornik napetosti izklopljen in da je stikalo za vklop/izklop 10 v položaju Pretvornik napetosti priključite na vir napajanja prek vtiča vžigalnika cigaret 18 ali prižem 15 in 16, kot je opisano v razdelku Priključevanje pretvornika napetosti na vžigalnik cigaret ali avtomobilski akumulator. 3. Napravo USB, ki jo je treba napajati, prek ustreznega kabla USB (ki ni vključen v obseg dobave) priključite v vtičnico USB 11 (glejte sliko B). 4. Stikalo za vklop/izklop premaknite v položaj I, da vključite pretvornik napetosti. Zasveti zelena kontrolna lučka Vključite priključeno napravo USB. Priključena naprava USB je pripravljena za delovanje.
33 Čiščenje in shranjevanje Če želite priključeno napravo USB odklopiti od pretvornika napetosti, naredite naslednje: 1. Izključite napravo USB, ki je priključena na pretvornik napetosti. 2. Snemite kabel USB s pretvornika napetosti. 3. Stikalo za vklop/izklop premaknite v položaj 0, da izključite pretvornik napetosti. Zelena kontrolna lučka ugasne. Če je vaš pretvornik napetosti vključen, ko ga odklopite od napetostnega napajanja, za kratek čas zaslišite tonski signal. 4. Pretvornik napetosti izklopite iz vira napajanja, kot je opisano v razdelku Priključevanje pretvornika napetosti na vžigalnik cigaret ali avtomobilski akumulator. Čiščenje in shranjevanje OBVESTILO! Nevarnost kratkega stika! Če v ohišje izdelka zaide voda ali druge tekočine, lahko pride do kratkega stika. Pretvornika napetosti nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. Pazite, da v ohišje ne steče voda ali druga tekočina. Pred vsakim čiščenjem izklopite pretvornik napetosti in ga odklopite od električnega omrežja. Ohišja ne odpirajte. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Zaradi neprimernega ravnanja, čiščenja ali hranjenja pretvornika napetosti lahko pride do škode na pretvorniku napetosti. Ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, krtač s kovinskimi ali najlonskimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih predmetov za čiščenje, kot so noži, trde lopatice in podobno. Ta lahko poškodujejo površine. Pretvornik napetosti pred vsakim čiščenjem izklopite iz električnega napajanja. 33
34 Določitev moči za pretvornik napetosti Pretvornik napetosti hranite na suhem, zračnem mestu, ki ni dostopno otrokom. Pretvornik napetosti hranite pri temperaturi okolice najmanj 20 C in največ 85 C. Odstranite morebitne priključene naprave. Pretvornik napetosti obrišite z mehko in rahlo navlaženo krpo. Iz prezračevalnih rež 1 odstranite prah in umazanijo. Redno čistite pretvornik napetosti. Določitev moči za pretvornik napetosti Spodnja tabela prikazuje primere naprav, ki jih lahko priključite na pretvornik napetosti. Vrsta naprave Radio 10 Majhen polnilnik baterije 10 Digitalna kamera 10 Video kamera 15 DVD-predvajalnik 20 Igralna konzola 20 Prenosni računalnik 30 TV 40 Ventilator 50 Stereo naprava 50 Monitor (katodni) 70 TV (katodni) 70 Osvetlitev bivalnega prostora 100 Hladilnik 120 Stroj za poliranje 120 Računalnik, PC 150 Tiskalnik (laserski) 150 Hladilna skrinja 160 Fotokopirna naprava 200 Tipična moč v W 34
35 Tehnični podatki Vrsta naprave Tipična moč v W Mešalnik 250 TV (plazemski) 350 Vbodna žaga 450 Črpalka 500 Vrtalnik 500 Sušilnik za lase 500 Vibracijski brusilnik 500 Tehnični podatki Model: Vhodna napetost enosmernega toka: HYM ,5 V Izhodna napetost izmeničnega toka: V +/ 5 % Izhodna napetost USB: maks ma, 5 V +/ 5 % Vtičnice: 1 električna vtičnica z zaščitnim kontaktom (z otroško zaščito) 1 vtičnica za evro vtič Maks. trajna moč: 300 W Največja zmogljivost: 600 W/0,3 s Izkoristek: 82 % maks. Maks. poraba toka: 35 A Poraba toka v mirovanju: 1 A Nizkonapetostni alarm: 10,3 11,1 V (slišen signal) Nizkonapetostni izklop: < 10,3 V (sveti rdeča LED-lučka) Prenapetostni izklop: > 15,6 V (sveti rdeča LED-lučka) Varovalka: 1 35 A Oblika signala vtične varovalke/izhod: modulirani sinus 50 Hz +/ 2 Hz Delovna temperatura: od 0 C do +50 C Temperatura skladiščenja: od 20 C do +85 C Vlažnost skladiščenja: % Hlajenje: kroženje zraka z ventilatorjem 35
36 Izjava o skladnosti Dimenzije (D Š V): Teža: cm 0,8 kg Številka izdelka: Izjava o skladnosti Izjavo o skladnosti EU lahko zahtevate na naslovu, navedenem na priloženem garancijskem listu. Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo odložite med odpadke ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton zavrzite med odpadni papir, folije pa med odpadke za recikliranje. Odlaganje pretvornika napetosti med odpadke (Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekundarnih surovin.) Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ko pretvornika napetosti ni več mogoče uporabljati, je vsak potrošnik zakonsko obvezan, da stare naprave odda ločeno od gospodinjskih odpadkov, npr. na zbirnem mestu občine/dela mesta, kjer stanuje. Tako se zagotovi strokovno recikliranje odpadnih naprav in preprečijo negativni vplivi na okolje. Zato so električne naprave označene s tukaj prikazanim simbolom. 36
37 HU SLO Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: CAR PROMOTION COMPANY HANDELSGESMBH GLASERSTRASSE ALKOVEN AUSTRIA ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA HU SLO A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/IZDELEK: HYM / ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE
ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
RészletesebbenSZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenSzerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
RészletesebbenGARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenSzerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
RészletesebbenTOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenHasználati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
RészletesebbenGYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY
Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
RészletesebbenLED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenHasználati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenSzerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ
Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
RészletesebbenSzerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenWC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
RészletesebbenVÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo Akvárium KÉSZLET Steklen akvarij z opremo Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
Részletesebben2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenCITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV
Használati útmutató Navodila za uporabo CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual
RészletesebbenHasználati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÓZSAFUTTATÓ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
RészletesebbenNÉGYSZÖGLETES, EGYEDI KIVITELŰ HÁLÓZATI ELOSZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NÉGYSZÖGLETES, EGYEDI KIVITELŰ HÁLÓZATI ELOSZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
RészletesebbenSzerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN
Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Tartalom Tartalom Áttekintés... A csomag tartalma...5 QR kódok... Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót...
RészletesebbenEPILÁTOR. Használati útmutató
EPILÁTOR Használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a
RészletesebbenHasználati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
RészletesebbenDIZÁJN HÁLÓZATI ELOSZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató DIZÁJN HÁLÓZATI ELOSZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
RészletesebbenKezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06
Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR Aktualizálva: 2017/06 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
Részletesebben2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
RészletesebbenHATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA
Használati útmutató Navodila za uporabo HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA LED NAMIZNA SVETILKA Z LABODJIM VRATOM Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
RészletesebbenHasználati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR
Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a
RészletesebbenHasználati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ
Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
RészletesebbenLED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL
Kezelési útmutató LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Aktualizálva: 2017/05 Tartalom Á ekintés 3 A csomag tartalma/részei 4 QR kódok 5 Általános tudnivalók 6 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 6 Jelmagyarázat
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenLED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenFORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA
Használati útmutató Navodila za uporabo FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA DIZAJNERSKA STOJEČA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
RészletesebbenJÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR
Használati útmutató Navodila za uporabo JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR Magyar...Oldal 06 Slovensko...Stran 13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
RészletesebbenHasználati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPVITORLA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD Magyar...04 Slovensko... 11 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés...3 A
RészletesebbenHasználati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató MŰHELYKOCSI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6 QR
RészletesebbenLED-ES FÉNYSZALAG. Használati útmutató Navodila za uporabo SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI. Magyar...06 Slovensko User-friendly.
LED-ES FÉNYSZALAG SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo Magyar...06 Slovensko...19 Manual QR kódokkal
RészletesebbenKezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05
Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE Aktualizálva: 2017/05 2 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
RészletesebbenGALAXIS LED-ES FÉNYFÜZÉR
Használati útmutató Navodila za uporabo GALAXIS LED-ES FÉNYFÜZÉR GALAKTIČNA SVETLOBNA VERIGA Z LED DIODAMI Magyar...04 Slovensko... 13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo
Használati útmutató Navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Tartalom HU Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: VOG AG BÄCKERMÜHLWEG 44 4030 LINZ AUSTRIA HU SLO ÜGYFÉLSZOLGÁLAT:
RészletesebbenELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ
Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ INFRARDEČI ZUNANJI GRELNIK Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL
Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL NAMIZNA SVETILKA S STIKALOM NA DOTIK Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
RészletesebbenFÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
RészletesebbenMENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL
Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL LED SVETILKA TOPLO BELE LED DIODE Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA Magyar...06 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
RészletesebbenSZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
RészletesebbenLÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenHasználati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
RészletesebbenHasználati útmutató TUSOLÓSZÉK
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag
RészletesebbenHasználati útmutató ELEKTROMOS PUMPA
Használati útmutató ELEKTROMOS PUMPA Tartalom Áttekintés...3 Használata...3 A csomag tartalma/a készülék részei...4 QR kódok...5 Általános tudnivalók...6 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC Magyar...04 Slovensko...13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés/használata...3
RészletesebbenAKKUS MUNKALÁMPA DELOVNI ŽAROMET NA BATERIJE
Használati útmutató Navodila za uporabo AKKUS MUNKALÁMPA DELOVNI ŽAROMET NA BATERIJE Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenTERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
RészletesebbenWC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenÖsszeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA
Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina A 32 mm 32x I 1x Q 2x B 20 mm 7x J 2x C 1x K 1x
RészletesebbenHasználati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPERNYŐ 3M myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,
RészletesebbenGIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO Magyar...Oldal 6 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenSŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M
Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t
RészletesebbenLED MENNYEZETI LÁMPA. Használati útmutató Navodila za uporabo. LED stropna svetilka. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LÁMPA LED stropna svetilka OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...17 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenELEKTROMOS TEJHABOSÍTO
Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS TEJHABOSÍTO ELEKTRIČNI PENILNIK MLEKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo BÚTORTREZOR POHIŠTVENI TREZOR. Magyar...06 Slovensko c o n t ro. User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo BÚTORTREZOR POHIŠTVENI TREZOR OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...15 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenHasználati útmutató BÁRÁNYBŐR GÉPJÁRMŰ ÜLÉSHUZAT
Használati útmutató BÁRÁNYBŐR GÉPJÁRMŰ ÜLÉSHUZAT QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói
RészletesebbenMENNYEZETI LED-LÁMPA XL
Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-LÁMPA XL XL LED SVETILKA OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...17 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenHasználati útmutató LED KEMPINGLÁMPA
Használati útmutató LED KEMPINGLÁMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
RészletesebbenKIHÚZHATÓ POLC IZVLEKLJIV REGAL
Szerelési útmutató Navodila za montažo KIHÚZHATÓ POLC IZVLEKLJIV REGAL Magyar... 0 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Tartalom Áttekintés...3
RészletesebbenManual_43355_43356_Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :38
Manual_43355_43356_Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 1 22.05.17 12:38 Manual_43355_43356_Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 2 22.05.17 12:38 Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók A kezelési útmutató
RészletesebbenGYEREKROLLER/ TANULÓROLLER
TM Használati útmutató Navodila za uporabo GYEREKROLLER/ TANULÓROLLER OTROŠKI SKIRO/SKIRO ZA UČENJE Magyar...06 Slovensko...13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09
Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD Magyar...02 Slovensko...09 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános
RészletesebbenMENNYEZETI LED-ES LÁMPA
Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-ES LÁMPA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
RészletesebbenLED-ES MENNYEZETMEGVILÁGÍTÓ LÁMPA
Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T LED-ES MENNYEZETMEGVILÁGÍTÓ LÁMPA c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo LAPHINTA GUGALNICA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo LAPHINTA GUGALNICA Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08
Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE Magyar...02 Slovensko...08 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános tudnivalók...
RészletesebbenUSB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
RészletesebbenLED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR
Használati útmutató Navodila za uporabo LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR LED-POLETNA SVETLOBNA VERIGA Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
RészletesebbenLÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenA4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK
Használati útmutató Navodila za uporabo A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK A4-Aparat za plastificiranje Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA Magyar...06 Slovensko...23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
RészletesebbenHasználati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenLED-ES ÉRINTŐKAPCSOLÓS LÁMPA TEXTILERNYŐ OVÁLIS
Használati útmutató Navodila za uporabo LED-ES ÉRINTŐKAPCSOLÓS LÁMPA TEXTILERNYŐ OVÁLIS LED SVETILKA NA DOTIK TEKSTILNI SENČNIK OVALNE OBLIKE Magyar...04 Slovensko... 23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo KÖTÉLHÁGCSÓ PLETENA LESTEV. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo KÖTÉLHÁGCSÓ PLETENA LESTEV Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen
RészletesebbenMENNYEZETI LED-ES LÁMPA
Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-ES LÁMPA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
RészletesebbenTÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18
Használati útmutató Navodila za uporabo TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18 DALJINSKO VODEN TERENSKI DIRKALNIK 1:18 Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
RészletesebbenUSB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenHasználati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenHasználati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors TV szimulátor myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WWTS-1 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenSzerelési útmutató HINTAÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató HINTAÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/részei... 5 QR kódok...
RészletesebbenSzerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenFÉNYCSAPDA ELEKTRIČNI UNIČEVALEC MRČESA
Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSAPDA ELEKTRIČNI UNIČEVALEC MRČESA Magyar...Oldal 06 Slovensko...Stran 19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo LED MUNKALÁMPA DELOVNA LED-SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo LED MUNKALÁMPA DELOVNA LED-SVETILKA Magyar...06 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
RészletesebbenTÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18
Használati útmutató Navodila za uporabo TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18 DALJINSKO VODEN TERENSKI DIRKALNIK 1:18 Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
RészletesebbenLED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenGYERMEK- ÉS TANULÓROLLER
TM Használati útmutató Navodila za uporabo GYERMEK- ÉS TANULÓROLLER OTROŠKI SKUTER/SKIRO S TREMI KOLESI Magyar...06 Slovensko...13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
RészletesebbenHOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ. Magyar Slovensko... 10
Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ Magyar... 02 Slovensko... 10 Tartalom 1. Általános tudnivalók... 4 2. A használt jelölések... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. Biztonsági
RészletesebbenANYAGNEDVESSÉGMÉRŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA MERJENJE VLAGE V STAVBAH IN LESU
Használati útmutató Navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Tartolom HU SI Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG DOMSTR. 19 20095 HAMBURG GERMANY
Részletesebben2 AZ 1-BEN FELFÚJHATÓ VENDÉGÁGY
Használati útmutató Navodila za uporabo 2 AZ 1-BEN FELFÚJHATÓ VENDÉGÁGY Napihljivo ležišče 2 v 1 Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
Részletesebben