Használati útmutató Návod na používanie

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató Návod na používanie"

Átírás

1 Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-H7/H9 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve és Cybershot - A következő lépés dokumentumaiban talál. Podrobnosti o pokročilejších operáciách nájdete v príručkách Príručka k zariadeniu Cyber-shot a Ďalšie kroky Cyber-shot, nachádzajúcich sa na dodanom disku CD, ktoré si môžete zobraziť v počítači. Működési útmutató Mielőtt üzembe helyezné a készüléket, olvassa el részletesen ezt az útmutatót, és tartsa meg, hogy szükség esetén a jövőben is bármikor elővehesse. Pokyny k obsluhe Skôr, ako zariadenie začnete používať, prečítajte si pozorne túto príručku a odložte si ju ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti Sony Corporation (1)

2 Magyar VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. [ Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) FIGYELEM! Csak a megadott típusú akkumulátort/ elemet használja. Ellenkező esetben tűz vagy sérülés keletkezhet. Európai vásárlóink figyelmébe Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják. [ Figyelem Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják. [ Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt. Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Kapcsolódó tartozékok: Távirányító 2

3 Tartalomjegyzék Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban... 4 Az első lépések... 6 A mellékelt tartozékok ellenőrzése Az akkumulátor előkészítése Az akkumulátor/ Memory Stick Duo memóriakártya (nem mellékelt tartozék) behelyezése A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása Felvételek készítése Üzemmód-tárcsa/Zoom/Vaku/Makró/Önkioldó/Kijelző/Kereső/ Napellenző Felvételkészítés manuális beállítással Képek megtekintése/törlése Ismerkedés a funkciókkal HOME/Menü A HOME képernyő használata HOME elemek A menüelemek használata Menüelemek A számítógép használata Az USB kapcsolathoz és a (mellékelt) szoftverrel használható operációs rendszerek A Cyber-shot kézikönyve és Cyber-shot - A következő lépés megtekintése A képernyőn megjelenő kijelzések Az akkumulátor élettartama és a memóriakapacitás Az akkumulátor üzemideje és a felvehető/megtekinthető képek száma A fényképek száma és a mozgóképek felvételi ideje Hibaelhárítás Akkumulátor, áramforrás Fényképek/mozgóképek felvétele Képek megtekintése Óvintézkedések Műszaki adatok HU 3

4 Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban 4 [ A belső memória és a Memory Stick Duo mentése Ha világít a memóriaműködés-jelző, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne vegye ki belőle sem az akkumulátort, sem a Memory Stick Duo memóriakártyát, mert tönkremehetnek a belső memóriában, illetve a Memory Stick Duo memóriakártyán tárolt adatok. Az adatokat mindig védje biztonsági másolat készítésével. [ Megjegyzések a felvétellel/ lejátszással kapcsolatban Mielőtt megkezdené bármilyen esemény felvételét, készítsen próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről. Ez a fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem is vízálló. A fényképezőgép használatba vétele előtt olvassa el az Óvintézkedések (34. oldal) című fejezetet. Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat, amely bizonyos esetekben nem javítható meg. Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy más nagyon fényes fényforrás felé. Ha így tesz, az a fényképezőgép hibás működését eredményezheti. Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Előfordulhat, hogy ilyen helyen a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép homokos vagy poros helyen hibásan működik. Ha pára csapódna le rá, akkor azt a fényképezőgép használata előtt távolítsa el (34. oldal). Ne rázza, ne üsse hozzá semmihez a fényképezőgépet. Azon felül, hogy a készülék hibásan működhet és képtelenné válhat képek rögzítésére, ez használhatatlanná teheti az adathordozót, illetve képadat-hibát, képadat-károsodást vagy képadat-vesztést is okozhat. Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott fény nem lesz elegendő. [ Megjegyzések az LCD képernyővel, az LCD keresővel és az objektívvel kapcsolatban Az LCD képernyő és az LCD kereső rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD képernyőn és az LCD keresőben. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt. Ha alacsony az akkumulátorok töltöttségi szintje, a fényképezőgép nem állítja be az objektívet. Helyezzen teljesen feltöltött akkumulátorokat a fényképezőgépbe, majd ismét kapcsolja be a készüléket. A fényképezőgépet ne az LCD képernyőnél fogva tartsa.

5 [ Megjegyzések a képadatok kompatibilitásával kapcsolatban Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által előírt DCF (Design rule for Camera File system) általános tervezési szabványnak. Nem biztos, hogy az ezzel a fényképezőgéppel felvett képeket más készülékkel le lehet játszani, továbbá hogy a más készülékkel felvett vagy szerkesztett képeket ezzel a fényképezőgéppel le lehet játszani. [ A szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorokat, filmeket, videoszalagokat és egyéb anyagokat gyakran szerzői jog véd. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet. HU [ A felvételek tartalmáért nem vállalunk felelősséget A felvétel tartalmáért nem nyújtunk ellenszolgáltatást, ha a felvétel vagy a lejátszás a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából nem valósul meg. 5

6 Az első lépések A mellékelt tartozékok ellenőrzése Akkumulátortöltő BC-CSG/BC-CSGB/ BC-CSGC (1) Vállpánt (1) Távirányító (1) Tápkábel (1) (nem mellékelt tartozék az USA-ban és Kanadában) Napellenző (1)/Adaptergyűrű (1) Újratölthető akkumulátor egység NP-BG1 (1)/ Akkumulátortok (1) Lencsevédő (1)/Lencsevédő szíj (1) USB, A/V kábel a többcélú csatlakozóhoz (1) CD-ROM (Cyber-shot program/ A Cybershot kézikönyve / Cyber-shot - A következő lépés ) (1) Használati útmutató (ez az útmutató) (1) Tegye fel a vállpántot és a lencsevédőt Erősítse fel a pántot, hogy megóvja a fényképezőgépet a leesésből, stb. származó sérülésektől. 6

7 [ Távirányító Jeladó HOME gomb SLIDE SHOW gomb MENU gomb SHUTTER gomb felvétel készítéshez: Zoom (W/T) gomb megtekintéshez: / (Lejátszási zoom)/ (Áttekintő) gomb Vezérlőgomb Megjegyzés A távirányító használatba vétele előtt távolítsa el a szigetelő lapot. Szigetelő lap A távirányító elemének cseréje 1 Tartsa lenyomva a fület, körmét illessze bele a vágásba, és húzza ki az elemtartót. 2 Tegyen be egy új elemet úgy, hogy a + vége felfelé nézzen. 3 Kattanásig tolja vissza az elemtartót a távirányítóba. VIGYÁZAT! Ha nem megfelelően bánik vele, az elem felrobbanhat. Ne töltse, ne szedje szét és ne dobja tűzbe! Ha lemerülőben van a lítium elem, a távirányító hatótávolsága lerövidül, sőt az is előfordulhat, hogy a távirányító nem megfelelően működik. Ilyen esetben az elemet cserélje ki egy Sony CR2025 típusú lítium elemre. Ha másfajta elemet használ, az tüzet vagy robbanást okozhat. A távirányító a beépített lítiumos gombelemmel működik (CR2025). Ne használjon a CR2025-ös típustól eltérő elemet. HU Fül 7

8 1 Az akkumulátor előkészítése Az USA-ban és Kanadában Az USA-n és Kanadán kívül Csatlakozódugó CHARGE kijelző CHARGE kijelző Tápkábel 1Tegye be az akkumulátort az akkumulátortöltőbe. 2Az akkumulátortöltőt csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz. Felgyullad a CHARGE töltésjelző, és elkezdődik a töltés. Amikor kialszik a CHARGE töltésjelző, a töltés véget ért (gyakorlati töltés). Ha még hozzávetőlegesen egy órán át továbbtölti az akkumulátort (amíg az teljesen fel nem töltődik), akkor a töltése kissé tovább kitart. [ Töltési idő Teljes töltési idő Kb. 330 perc Gyakorlati töltési idő Kb. 270 perc A teljesen lemerült akkumulátor teljes feltöltéséhez szükséges idő 25 C hőmérsékleten. Bizonyos körülmények között a töltés ennél tovább is tarthat. A felvehető képek számát lásd a 29. oldalon. Az akkumulátortöltőt egy közeli, könnyen elérhető fali aljzatba csatlakoztassa. Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll mindaddig, amíg azt ki nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátortöltő használata közben üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket. Amikor a töltés véget ér, húzza ki a hálózati tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból, és az akkumulátortöltőből vegye ki az akkumulátort. Használatát kompatibilis Sony akkumulátorral tervezték. 8

9 2 Az akkumulátor/ Memory Stick Duo memóriakártya (nem mellékelt tartozék) behelyezése Akkumulátor/ Memory Stick Duo védőfedél Az illusztráción ábrázoltak szerint, teljesen, kattanásig tolja be a Memory Stick Duo memóriakártyát. Tegye be az akkumulátort, miközben annak végével lenyomva tartja az akkumulátorkioldó gombot. HU 1Nyissa fel az akkumulátor/ Memory Stick Duo védőfedelét. 2Teljesen, kattanásig tolja be a Memory Stick Duo memóriakártyát (nem mellékelt tartozék). 3Tegye be az akkumulátort. 4Zárja le az akkumulátor/ Memory Stick Duo védőfedelét. [ Ha nincs Memory Stick Duo a készülékben A fényképezőgép a belső memóriát (kb. 31 MB) használja képek rögzítéséhez/ lejátszásához. 9

10 [ Az akkumulátor töltésszintjének és a hátralévő üzemidőnek az ellenőrzése A POWER gombbal kapcsolja be a fényképezőgépet és az LCD képernyőn ellenőrizze a hátralevő üzemidőt. Az akkumulátor hátralevő üzemidejét mutató szimbólum Az akkumulátor hátralevő üzemidejére vonatkozó útmutatás Az akkumulátor töltésszintje megfelelő Az akkumulátor majdnem teljesen töltött Az akkumulátor félig töltött Az akkumulátor töltésszintje alacsony, a felvétel/ lejátszás hamarosan leáll. Cserélje ki az akkumulátort teljesen töltött akkumulátorral vagy töltse fel az akkumulátort. (A figyelmeztető szimbólum villog.) Mintegy egy percig tart, amíg a hátralévő üzemidő helyes kijelzés megjelenik. Bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy a megjelenő energiaszint (hátralévő üzemidő) kijelzés nem helyes. A fényképezőgép első bekapcsolása során az Óra beállítás képernyő jelenik meg (11. oldal). [ Az akkumulátor/kivétele Memory Stick Duo Nyissa fel az akkumulátor/ Memory Stick Duo védőfedelét. Memory Stick Duo Akkumulátor Győződjék meg arról, hogy nem világít a memóriaműködésjelző, majd nyomja meg egyszer a Memory Stick Duo memóriakártyát. Tolja el az akkumulátorkioldó gombot. Vigyázzon, nehogy leejtse az akkumulátort. Ha a memóriaműködés-jelző világít, soha ne vegye ki az akkumulátort/ Memory Stick Duo kártyát. Ez a Memory Stick Duo adatainak károsodását okozhatja. 10

11 3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása (Lejátszás) gomb POWER gomb z gomb Vezérlőgomb HOME gomb 1Nyomja meg a POWER gombot vagy a 2A vezérlőgombbal állítsa be az órát. (Lejátszás) gombot. 1 A v/v résszel válassza ki a dátum formátumát, majd nyomja meg a z részt. 2 A b/b résszel válassza ki az egyes elemeket, a v/v segítségével állítsa be a számértékeket, majd nyomja meg a z részt. 3 Válassza ki a [OK] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét. HU [ A dátum és az idő módosítása Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza a [ Óra beállítások] beállítást a (Beáll.ok) képernyőn (20., 21. oldal). [ A készülék bekapcsolásakor Ha a fényképezőgépet akkumulátorról üzemelteti és kb. három percig nem használja, a készülék automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátor lemerülését (automatikus kikapcsolási funkció). 11

12 Felvételek készítése Kereső Mikrofon Exponáló gomb Üzemmód-tárcsa W/T (Zoom) gomb MENU gomb Vezérlőgomb Makró gomb DISP gomb Vaku gomb HOME gomb Állványcsatlakozó (alul) Önkioldó 1Az üzemmód-tárcsán válassza ki a kívánt funkciót. Fényképezéskor (Automatikus üzemmód): Válassza a szimbólumot. Mozgókép felvételekor: Válassza a szimbólumot. 2Szilárdan fogja a fényképezőgépet, mindkét karját teste mellett tartva. A tárgyat állítsa a keresőkeret közepére. 3Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével. Fényképezéskor: 1 A fókuszáláshoz félig nyomja le és tartsa úgy az exponáló gombot. Az z (AE/AF rögzítés) kijelző (zölden) villog, hangjelzés hallható, majd a rögzítés kijelzője abbahagyja a villogást, és folyamatosan világít. 2 Nyomja le teljesen az exponáló gombot. AE/AF rögzítés kijelzése Mozgókép felvételekor: Nyomja le teljesen az exponáló gombot. A rögzítés leállításához ismét nyomja le teljesen az exponáló gombot. 12

13 Üzemmód-tárcsa/Zoom/Vaku/Makró/Önkioldó/Kijelző/Kereső/ Napellenző [ Az üzemmód-tárcsa használata Állítsa az üzemmód-tárcsát a kívánt funkcióra. Autom. beállítás Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan beállított értékekkel. P Program eltolás Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (a zársebességgel és a rekesznyílás-értékkel) készítsen felvételt. Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével. S Fényképkészítés zársebesség prioritással Segítségével a zársebesség manuális megadása után fényképezhet. A Rekesznyílás elsőbbségi felvétel Segítségével a rekesznyílás érték manuális megadása után fényképezhet. M Fényképezés manuális expozícióval Segítségével az expozíció manuális megadása után fényképezhet. Mozgókép felvétel Lehetővé teszi mozgókép felvételét hanggal együtt. Nagyérzékenység Fényképek készítése rosszabb fényviszonyok mellett is vaku nélkül. Portré Elmossa a hátteret, de élesen hagyja a témát. Mesterfokú sport fényképek Fényképek készítése a téma mozgásának felbecsülésével és a fókusz beállításával. Szürkületi portré Az éjszakai hangulat elvesztése nélkül éles portré készítése sötét helyen. Tájkép Távoli tárgyra fókuszált fényképek készítése. SCN Jelenet Kiválaszt egy Jelenet üzemmódot a menüből.* *Jelenet üzemmód a menüben Szürkület Éjszakai felvételek készítése az éjszakai hangulat elvesztése nélkül. Tengerpart Tengerparti vagy tóparti felvételek készítése élénk színű vízfelülettel. Hó Havas tájak fényképezése tisztább fehér színnel. Tűzijáték Tűzijátékok felvétele a maguk teljes pompájában. [ W/T Zoomolás A T megnyomásával zoomolhat, a W gomb megnyomásával pedig visszaállíthatja a zoomolást. [ Vaku (Vaku üzemmód választása fénykép készítéséhez) Addig nyomogassa a vezérlőgomb B ( ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot. : A vaku automatikus Akkor villan, ha nincs elegendő fény vagy ellenfény van (gyári beállítás) : Vaku bekapcsolva : Lassú szinkron (Vaku bekapcsolva) A zársebesség lassú, hogy sötét helyen a vaku fénycsóváján kívül eső háttér is tisztán látható legyen a képen. : Vaku kikapcsolva A vaku használatakor a vaku automatikusan felugrik és villan. Használat után csukja vissza kézzel a vakut. [ Makró/Nagyítóüveg (Közelkép készítése) Addig nyomogassa a vezérlőgomb b ( ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot. : Makro ki : Makró bekapcsolva (W oldal: Kb. 1 cm vagy több, T oldal: Kb. 120 cm vagy több 13 HU

14 [ Az önkioldó használata Addig nyomogassa a vezérlőgomb V ( ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot. : Nem használja az önkioldót : 10 másodperces késleltetés : 2 másodperces késleltetés Nyomja meg az exponáló gombot: ekkor villogni kezd az önkioldó kijelzője, és a zár működésbe lépéséig hangjelzés hallható. Az önkioldó kijelzője [ DISP A képernyő tartalmának módosítása Nyomja meg a vezérlőgomb v (DISP) részét. A v (DISP) gomb egy-egy megnyomására az LCD- képernyő vagy az LCD-kereső tartalma a következőképp változik: Erősíti az LCD háttérvilágítást r Hisztogram bekapcsolva r Kijelzések kikapcsolva r Kijelzések bekapcsolva* [ Fényképezés sötétben (csak DSC-H9) A Night Shot segítségével sötétben fényképezhet anélkül, hogy a vakut kellene használnia. Állítsa a NIGHTSHOT kapcsolót az ON állásba. [ Fénykép készítés a keresővel A FINDER/LCD gombbal kiválaszthatja, hogy a kereső vagy az LCD-képernyő segítségével készít-e fényképet. A kereső használatakor kép nem jelenik meg az LCD képernyőn. Állítson a kereső beállító tárcsán, amíg a kép tisztán jelenik meg a keresőben (a legjobban megfelel az Ön szemének), majd készítsen fényképet. FINDER/LCD gomb Kereső beállító tárcsa NIGHTSHOT kapcsoló * Az LCD háttérvilágítás visszatér a szokásos fényerőre. 14

15 [ Az LCD kijelző szögének beállítása (csak DSC-H9) Az LCD kijelző szöge állítható. 3 Fordítsa el a napellenzőt, és illessze a jelölést a pozícionáló gyűrűn található jelöléshez, amíg kattanást nem hall. Eközben tartsa meg és rögzítse az adaptergyűrűn található jelölést rögzített (nem elforduló) helyzetbe. Ha az LCD kijelzőt túlerőlteti a mozgási tartományon, az hibás működést eredményezhet. [ A napellenző felhelyezése 1 Az adaptergyűrűt kikapcsolt készülékre csatlakoztassa. Napellenző A napellenző tárolása Helyezze el a napellenzőt az alábbi ábra szerint, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányban, amíg kattanást nem hall. HU Adaptergyűrű 2 Fordítsa el az pozíciógyűrűt, és pozícionálja az adaptergyűrű jelölését a fényképezőgépen található jelöléshez, az alábbi illusztráció szerint. Jelölések Pozícionáló gyűrű 15

16 Felvételkészítés manuális beállítással [ A tárcsakerék használata A következő beállításokat módosíthatja a tárcsakerék segítségével. ISO-érték Zársebesség Rekesznyílás értéke Expozíció érték (EV) AF tartománykeresőkeret kijelzés AF tartománykereső-keret kijelzés A kézi élességállítás lehetővé teszi, hogy Expozíció érték meghatározott távolságról készítsen Rekesznyílás értéke felvételeket. Zársebesség ISO-érték Válassza ki Beállítás Tárcsakerék Vezérlőgomb Válassza ki a kívánt elemet 1 Forgassa el a tárcsakereket a beállítani kívánt elem kiválasztásához. Mozgassa a sárga V jelzést a kívánt elem kiválasztásához. 2 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Az érték sárgára vált. 3 További elemek beállításához nyomja meg a z gombot, majd hajtsa végre a következő műveleteket. Azok az elemek, amelyek nem választhatók ki, szürke színben jelennek meg. Az érték kiválasztásához Ha az érték sárga színben jelennek meg, akkor az értékek a tárcsakerék elforgatásával választhatók ki és állíthatók be. A megjelenő érték a beállított. 16

17 Képek megtekintése/törlése MENU gomb (Lejátszás) gomb (Lejátszási zoom)/ (Áttekintő) gomb Többcélú csatlakozó (oldal) HOME gomb (Lejátszási zoom) gomb Vezérlőgomb (belül)/ Tárcsakerék (kívül) Hangszóró (alul) 1Nyomja meg a (Lejátszás) gombot. Ha kikapcsolta a fényképezőgépet és megnyomja a automatikusan lejátszás üzemmódban bekapcsol. A üzemmódra válthat. gombot, a fényképezőgép gomb megnyomásával felvételi HU 2A vezérlőgomb b/b részével válasszon ki egy képet. Mozgókép: Mozgókép lejátszásához nyomja meg a z részt. (A lejátszás leállításához ismét nyomja meg a z részt.) Az előrepergetéshez nyomja meg a B gombot, a visszapergetéshez pedig a b gombot. (Ha vissza kíván térni a normál lejátszáshoz. nyomja meg a z részt.) A hangerőszabályzás képernyőt a V gomb megnyomásával jelenítheti meg, majd a b/b gomb megnyomásával beállíthatja a hangerőt. A tárcsakerék elforgatásával egyszerűen megtekintheti a következő/előző képet. [ Képek törlése 1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd nyomja meg a MENU gombot. 2 Válassza a [Töröl] lehetőséget a v gombbal, majd a [E képet] beállítást a b/b gombbal, és végül nyomja meg a z gombot. 3 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. [ Felnagyított kép megtekintése (Lejátszási zoom) Amikor éppen egy fényképet jelenít meg, nyomja meg a Visszaálláshoz nyomja meg a gombot. Állítsa be a helyzetet: v/v/b/b Kilépés a lejátszás közbeni zoomolásból: z gombot. 17

18 [ Az áttekintő képernyő megtekintése Az (Áttekintő) gomb megnyomásával a fénykép mellett a kijelzőn megjelenítheti az áttekintő képernyőt. Majd válasszon ki egy képet a vezérlőgomb v/v/b/b részével. Ha vissza kíván térni az egyképes képernyőhöz, nyomja meg a z részt. Az áttekintő képernyőhöz a HOME képernyő (Képeket tekint meg) részében a [ Index megjelenítés] kiválasztásával is hozzáférhet. Az (Áttekintő) gomb megnyomásával az áttekintő képernyőn megjelenő képek száma változik. [ Képek törlése áttekintő üzemmódban 1 Miközben a kijelzőn az áttekintő képernyő látható, nyomja meg a MENU gombot. 2 Válassza a [Töröl] lehetőséget a v gombbal, majd a [Többszörös képek] beállítást a b/b gombbal, és végül nyomja meg a z gombot. 3 A v/v/b/b gombbal válassza ki a törölni kívánt fényképet, majd nyomja meg a z gombot. a kép jelölőnégyzete bekapcsolt állapotban van. A választás törléséhez válassza ki a törlésre kijelölt fényképet, majd ismét nyomja meg a z gombot. 4 A MENU vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. A mappa összes fényképének törléséhez válassza a [Minden ebben a mappában] lehetőséget, majd a 2. lépésben nyomja meg a z gombot. [ Képsorozat lejátszása (Diabemutató) 1 Nyomja meg a HOME gombot és válassza ki a [ Diabemutató] lehetőséget a következőben: (Képeket tekint meg). 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Egyenértékű a SLIDE SHOW gomb megnyomásával a távirányítón. 18

19 [ Képek megtekintése tévéképernyőn A többcélú csatlakozó (mellékelt) kábelével csatlakoztassa a fényképezőgépet a televízióhoz. A többcélú csatlakozóhoz Az audió/videó bemeneti aljzathoz A többcélú csatlakozó kábele HU 19

20 Ismerkedés a funkciókkal HOME/Menü A HOME képernyő használata A HOME a fényképezőgép összes funkciójának kiindulási képernyője. A HOME képernyőről kiválaszthatja a felvételi üzemmódot vagy a lejátszási üzemmódot, illetve beállításokat módosíthat. Vezérlőgomb z gomb HOME gomb 1A HOME gombot megnyomva jelenítse meg a HOME képernyőt. Kategória Menüelem Útmutató 2A vezérlőgomb b/b részével válasszon ki egy kategóriát. 3A vezérlőgomb v/v részével válasszon ki egy elemet, majd nyomja meg a z részt. [ A (Memóriakezelés) vagy a (Beáll.ok) kategória kiválasztása 20 1 A vezérlőgomb v/v részével válassza ki a kívánt menüelemet. Csak akkor működik, ha a (Beáll.ok) beállítást választja. 2 A B segítségével lépjen jobbra, a v/v gombbal válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a z gombot. 3 A vezérlőgomb v/v részével válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a z részt. A fényképezőgép felvételi üzemmódra vált, ha félig lenyomja az exponáló gombot.

21 A műveletről bővebben oldal HOME elemek A HOME megnyomásával a következő elemek jelennek meg. A képernyőn a menüelemeket az útmutató jeleníti meg. Kategória Elemek Fényképezés Fényképezés Képeket tekint meg Egy kép Index megjelenítés Diabemutató Nyomtatás, más Nyomtat Zene eszköz Zene letölt. Zene formáz. Memóriakezelés Memória eszköz Memory Stick eszköz Formáz FELVmappa cs FELVmappa lh Másolás HU Belső memória eszköz Formáz Beáll.ok Fő beállítások Fő beállítások 1 Csipogás Inicializál Funkció tár Fő beállítások 2 USB csatl. Videó ki COMPONENT Fényképezés beállítása Fényképezés beállításai 1 AF segédfény AF ümód Konv. Lencsék Rácsvonal Digitális zoom Fényképezés beállításai 2 Vaku szinkron. Auto.V.nézés Autom. Irány Kiterj. Fókusz Óra beállítások Language Setting 21

22 A menüelemek használata MENU gomb Vezérlőgomb z gomb 1A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt. Funkció tár A menü csak felvételkor és lejátszási üzemmódban jelenik meg. A különböző elemek a kiválasztott üzemmódtól függően válnak láthatóvá. 2A vezérlőgomb v/v részével válassza ki a kívánt menüelemet. Ha a kívánt elem nem látható, akkor addig tartsa nyomva a v/v részt, amíg meg nem jelenik a képernyőn. 3A vezérlőgomb b/b részével válassza ki a kívánt beállítást. Ha a kívánt elem nem látható, akkor addig tartsa nyomva a b/b részt, amíg meg nem jelenik a képernyőn. Ha lejátszási üzemmódban kiválasztott egy elemet, nyomja meg a z gombot. 4A MENU gombot megnyomva kapcsolja ki a menüt. 22

23 A műveletről bővebben oldal Menüelemek A használható menüelemek a fényképezőgép választott üzemmódjának megfelelően eltérőek. A felvétel menü kizárólag felvételi üzemmódban, a megtekintés menü pedig csak lejátszási üzemmódban áll rendelkezésre. A használható menüelemek az üzemmód-tárcsa állásának megfelelően eltérőek. Csak a használható elemek jelennek meg a képernyőn. A felvétel menüje Jelenet Képméret Arc felismerés FELV. ümód* Szín üzemmód Fénymérési mód* F.egyensúly Vakuszint Vörösszem cs Kontraszt Élesség SteadyShot SETUP Kiválasztja a felvételi körülményeknek megfelelő előre beállított értékeket. Kiválasztja a fénykép méretét. Érzékeli a tárgyak oldalait, és beállítja a fókuszt, stb. Kiválasztja a folyamatos fényképfelvételi üzemmódot. A kép színeinek élénkségét módosítja vagy speciális hatásokat ad hozzá. Kiválasztja a fénymérési módot. Beállítja a színárnyalatokat. Beállítja a vaku fénymennyiségét. Csökkenti a vörösszem-hatást. A kontraszt beállítása. Élesség beállítása. Kiválasztja az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi üzemmódot. * A menüelemek a menüképernyőn csak a DSC-H7 esetén állíthatók be. A menüelemek beállításához a DSC-H9 esetén, nyomja meg az egyes funkciókhoz tartozó gombo(ka)t. DSC-H9 Kiválasztja a felvételi beállításokat. HU /BRK gomb (FELV. ümód) gomb (Fénymérési mód) 23

24 A műveletről bővebben oldal A megtekintés menüje (Töröl) (Diabemutató) (Retusál) (Véd) (Nyomtat) (Forgatás) (Mappa kiválaszt.) Törli a képeket. Lejátszik egy képsorozatot. Javítja a képeket. Megelőzi a véletlen törlést. Egy Kinyomtatni jelet tesz a kinyomtatni kívánt képekre. Képeket nyomtat PictBridge rendszerű nyomtatóval. Elforgat egy fényképet. Kiválasztja a megtekinteni kívánt képek mappáját. 24

25 A számítógép használata A fényképezőgéppel készített képek megjeleníthetők a számítógépen. Ezzel a programmal pedig eddig soha nem tapasztalt módon használhatja a fényképezőgéppel készített fényképeket és mozgóképeket. A részleteket A Cyber-shot kézikönyve tartalmazza. Az USB kapcsolathoz és a (mellékelt) szoftverrel használható operációs rendszerek USB-kapcsolat Picture Motion Browser program Windows esetén Windows 2000 Professional, Windows XP* vagy Windows Vista* Windows 2000 Professional, Windows XP* vagy Windows Vista* * A 64-bit kiadások és a Starter (Edition) nem támogatott. Macintosh esetén Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v v10.4) nem kompatibilis Szállításkor telepítve kell lennie a fenti operációs rendszerre. Ha az operációs rendszer nem támogatja az USB kapcsolatot, használjon a kereskedelmi forgalomban hozzáférhető Memory Stick írót/olvasót. A Picture Motion Browser Cyber-shot program üzemi környezetére vonatkozó további részletek a A Cyber-shot kézikönyve útmutatóban találhatók. HU 25

26 A Cyber-shot kézikönyve és Cyber-shot - A következő lépés megtekintése [ Windows esetén 1 Kapcsolja be a számítógépét, és helyezze be a (mellékelt) CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. Ekkor az alábbi képernyő jelenik meg. [ Macintosh esetén Kapcsolja be a számítógépét, és helyezze be a (mellékelt) CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. Kövesse az alábbi utasításokat. A A Cyber-shot kézikönyve megtekintése Ha [Cyber-shot Handbook] gombra kattint, megjelenik a A Cyber-shot kézikönyve bemásolását felkínáló képernyő. 2 A másolás végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A A Cyber-shot kézikönyve gombra kattintva a rendszer a A Cyber-shot kézikönyve és a Cyber-shot - A következő lépés dokumentumokat is telepíti. 3 A telepítés befejezése után kattintson kétszer az Asztalon létrehozott parancsikonra. 1 Nyissa meg a [Handbook] mappát, és a [HU] mappában található Handbook.pdf állományt másolja át a számítógépre. 2 A másolás befejeztével kattintson kétszer a Handbook.pdf ikonjára. A Cyber-shot - A következő lépés megtekintése 1 A [stepupguide] mappa [stepupguide] mappáját másolja számítógépére. 2 Válassza a CD-ROM [stepupguide], [language], majd [HU] mappáját, másolja le a [HU] mappa összes fájlját, és helyezze őket a [stepupguide] mappa [img] mappájába, amelyet az 1. lépésben kerül a számítógépre. 3 A másolás befejezése után a kitömörítéshez kattintson kétszer a stepupguide.hqx fájlra a [stepupguide] mappában, majd kattintson kétszer a létrehozott stepupguide fájlra. Ha a rendszerre nincs a HQX fájl kitömörítésére alkalmas eszköz telepítse a Stuffit Expander programot. 26

27 A képernyőn megjelenő kijelzések A v (DISP) gomb egy-egy megnyomására a képernyő tartalma változik (14. oldal). [ Fényképezéskor A E Az akkumulátor energiaszintje és a hátralévő üzemidő Figyelmeztetés az akkumulátor alacsony töltési szintjére Képméret Üzemmódtárcsa/Menü (Jelenetkiválasztás) [ Mozgókép felvételekor P S A M Mód tárcsa Night Shot (csak DSC- H9) Fehéregyensúly HU Felvételi üzemmód Fénymérési mód Arc felismerés [ Lejátszáskor SteadyShot Figyelmeztetés a remegésre Önkioldó Zoomolás Szín üzemmód Kontraszt Élesség PictBridge kapcsolat Védelem H.erő Hangerő Kinyomtatni (DPOF) jel Zoomolás PictBridge kapcsolat 27

28 B z AE/AF rögzítés Készlét Készenlét/ FELV. mozgóképfelvétel ISO400 ISO-szám NR lassú zársebesség 125 Zársebesség F3.5 Rekesznyílás értéke +2.0EV Expozíció értéke (EV) AF tartománykeresőkeret kijelzés 9 Kézi fókuszbeállítás Manuális fókusz sáv Makró N Lejátszás Lejátszási sáv 00:00:12 Számláló/Felvételi idő Hisztogram A akkor jelenik meg, amikor a hisztogram nem látható Mappa-fájl sorszáma :30 AM z SET z OK MOVE MOVE z STOP z PLAY BACK/ NEXT V VOLUME C A lejátszott kép felvételének dátuma/ időpontja Kezelési útmutató a képek elkészítéséhez Kezelési útmutató a képek lejátszásához Képet választ ki Hangerőszabályzás Felvételre szolgáló/ lejátszási adathordozó Felvételi mappa Lejátszási mappa 96 A még rögzíthető képek száma 12/12 A kép sorszáma/a kiválasztott mappába rögzített képek száma 00:00:00 A hátralevő felvételi idő Mappaváltás AF segédfény Vörös szem jelenség csökkentése Fénymérési mód Vaku üzemmód A vaku töltődik REAR C:32:00 ISO EV D Fehéregyensúly Konverziós lencsék Vakuszinkron Öndiagnózis funkció kijelzője ISO-szám Expozíció értéke (EV) 500 Zársebesség F3.5 Rekesznyílás értéke C:32:00 Öndiagnózis funkció kijelzője Önkioldó AF tartománykeresőkeret + A pontszerű fénymérés célkeresztje Hisztogram 28

29 Az akkumulátor élettartama és a memóriakapacitás Az akkumulátor üzemideje és a felvehető/megtekinthető képek száma A táblázat a felvehető/megtekinthető képek becsült számát és az akkumulátor üzemidejét mutatja, ha [Normál] felvételi üzemmódban, a mellékelt, teljesen feltöltött akkumulátorral, 25 Cos környezeti hőmérsékleten fényképez. A felvehető vagy megtekinthető képek száma jelentheti a Memory Stick Duo cseréjét is, amennyiben szükséges. Vegye figyelembe, hogy a használat körülményeinek függvényében a tényleges számok a táblázatban feltüntetetteknél kisebbek is lehetnek. Az akkumulátor üzemideje csökken a használat gyakoriságával és az idő előrehaladtával is. A felvehető/megtekinthető képek száma és az akkumulátor üzemideje csökken a következő esetekben: ha a környezeti hőmérséklet alacsony, ha gyakran használja a vakut, ha gyakran kapcsolja be és ki a fényképezőgépet, ha gyakran zoomol, ha felerősíti a háttérvilágítását, az [AF ümód] értéke: [Monitor], a [SteadyShot] értéke: [Folyt.], ha az akkumulátor lemerülőben van. a [Arc felismerés] értéke: [Be], [ Fényképezéskor LCD képernyő /Kereső DSC-H9 LCD képernyő Képek száma Akkumulátor üzemideje (perc) Kb. 280 Kb. 140 Kereső Kb. 310 Kb. 155 DSC-H7 LCD Kb. 300 Kb. 150 képernyő Kereső Kb. 320 Kb. 160 Feltételezett fényképezési körülmények: a [AF ümód] értéke: [Egyszeri], a [SteadyShot] értéke: [Felvétel], 30 másodpercenként fényképez egyet-egyet, a zoomot felváltva kapcsolja a W és a T végállások között, a vaku minden második felvételnél villan, A fényképezőgépet minden tizedik felvétel után be- és kikapcsolja. A mérési mód a CIPA szabványon alapul. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) A felvehető képek számát, illetve az akkumulátor üzemidejét a képméret nem befolyásolja. [ Fénykép megtekintésekor Akkumulátor Képek száma üzemideje (perc) DSC-H9 Kb Kb. 300 DSC-H7 Kb Kb. 360 Az egyes képek megtekintése sorban, mintegy három másodperces időközökkel történik [ Mozgókép felvételekor Fényképezés az LCD képernyővel DSC-H9 Fényképezés a keresővel Kb. 150 Kb. 170 DSC-H7 Kb. 160 Kb. 170 A mozgóképek felvétele folyamatosan, [320]-as képmérettel történik 29 HU

30 A fényképek száma és a mozgóképek felvételi ideje A felvehető fényképek száma és mozgóképek hossza a felvételi körülményektől függően változhat. Kiválaszthatja a menüből készített fényképek képméretét (22., 23. oldal). [ A fényképek hozzávetőleges száma Méret Tárkapacitás Belső memória Kb. 31 MB (Mértékegységek: Képek) Ezzel a fényképezőgéppel formázott Memory Stick Duo memóriakártya 128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 8M : M M VGA : A feltüntetett képszám feltételezi, hogy a [FELV. ümód] értéke [Normál]. Ha a még felvehető képek száma több, mint 9 999, akkor >9999 jelenik meg. Amikor korábbi Sony készülékekkel felvett képet játszik le ezen a fényképezőgépen, előfordulhat, hogy a megjelenő kép mérete eltér a tényleges képmérettől. [ Mozgóképek hozzávetőleges felvételi ideje (Mértékegységek: óra : perc : másodperc) Méret Tárkapacitás Belső memória Kb. 31 MB Ezzel a fényképezőgéppel formázott Memory Stick Duo memóriakártya 128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 640(Kiváló) 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10 0:50:00 1:40:20 640(Standard) 0:01:30 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 3:00:00 6:01: :06:00 0:23:40 0:42:50 1:27:00 2:57:50 6:04:30 12:00:20 24:04:50 [640(Kiváló)] méretre beállított mozgóképek csak Memory Stick PRO Duo memóriakártyára rögzíthetők. A mozgóképfájlok mérete kb. 2 GB-ra korlátozott. Felvétel során a mozgóképfelvétel automatikusan leáll amikor a fájl eléri a kb. 2 GB méretet. Ez a kamera nem támogatja a HD felvételt vagy a mozgófilm lejátszást. 30

31 Hibaelhárítás Ha a fényképezőgép működésében rendellenességet tapasztal, próbálkozzék az alábbiakkal. 1 Ellenőrizze az alábbiakat, és lapozza fel A Cyber-shot kézikönyve útmutatót (PDF). Ha a egy C/E:ss:ss formájú hibakód jelenik meg a képernyőn, lásd a A Cyber-shot kézikönyve útmutatót. 2 Vegye ki az akkumulátort, körülbelül egy perc múlva tegye vissza, és kapcsolja be a készüléket. 3 Állítsa vissza a beállításokat (21. oldal). 4 Forduljon a Sony márkakereskedőhöz vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez. HU Kérjük vegye tudomásul, hogy hozzájárul ahhoz, hogy a fényképezőgép javításakor a belső memória tartalmát és a zenefájlokat esetleg megnézik. Akkumulátor, áramforrás Nem sikerül behelyezni az akkumulátort. Megfelelően helyezze be az akkumulátort, hogy az nyomja az akkumulátorkioldó gombot (9. oldal). A fényképezőgépet nem lehet bekapcsolni. Az akkumulátor fényképezőgépbe történő behelyezése után egy kis időre lehet szükség a fényképezőgép bekapcsolásáig. Tegye be megfelelően az akkumulátort (9. oldal). Lemerült az akkumulátor. Tegyen be feltöltött akkumulátort (8. oldal). Tönkrement az akkumulátor. Cserélje újra. Ajánlott típusú akkumulátort használjon (6. oldal). A készülék egyszer csak kikapcsol. Ha körülbelül három percig nem használja a fényképezőgépet, miközben az be van kapcsolva, akkor a készülék automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátor lemerülését. Kapcsolja be újra a fényképezőgépet (11. oldal). Tönkrement az akkumulátor. Cserélje újra. 31

32 Az akkumulátor hátralévő üzemideje nem a helyes értéket mutatja. Ez a jelenség akkor fordul elő, amikor a fényképezőgépet nagyon meleg vagy nagyon hideg helyen használja. A megjelenített hátralévő üzemidő különbözik a ténylegestől. Teljesen süsse ki és töltse fel az akkumulátort, hogy pontosítsa a kijelzést. Lemerült az akkumulátor. Tegyen be feltöltött akkumulátort (8. oldal). Tönkrement az akkumulátor. Cserélje újra. Az akkumulátor nem tölthető. Az akkumulátort a hálózati tápegység (nem mellékelt tartozék) segítségével nem lehet feltölteni. Fényképek/mozgóképek felvétele A fényképezőgéppel nem lehet felvételt készíteni. Ellenőrizze a belső memória, illetve a Memory Stick Duo szabad tárkapacitását (30. oldal). Ha megtelt, akkor tegye a következők egyikét: törölje a felesleges képeket (17. oldal), cserélje ki a Memory Stick Duo memóriakártyát. Írásvédő kapcsolóval rendelkező Memory Stick Duo memóriakártyát használ, és a kapcsoló LOCK helyzetben áll. A kapcsolót állítsa írható helyzetbe. A vaku töltése közben nem lehet felvételt készíteni. Fénykép rögzítésekor az üzemmód-tárcsát állítsa a -től eltérő helyzetbe. Mozgókép felvételekor az üzemmód-tárcsát állítsa helyzetbe. Mozgókép rögzítésekor a képméret [640(Kiváló)]-ra van állítva. Tegye a következők egyikét: állítsa a képméretet [640(Kiváló)]-tól eltérőre, tegyen be egy Memory Stick PRO Duo memóriakártyát. A lencsekupak fel van helyezve. Vegye ki. A képeken nem jeleníthető meg a dátum. A fényképezőgép nem rendelkezik azzal a funkcióval, amely lehetővé teszi a dátum megjelenítését a képeken. A Picture Motion Browser segítségével nyomtathat és menthet dátummal ellátott képeket. Nagyon fényes tárgy fényképezésekor függőleges csíkok jelennek meg. A visszatükröződés jelenség fehér, fekete, vörös, bíbor vagy egyéb csíkként látható a képen. Ez a jelenség nem utal hibás működésre. 32

33 Képek megtekintése A fényképezőgéppel nem lehet a képeket lejátszani. Nyomja meg a (Lejátszás) gombot (17. oldal). A mappanév/fájlnév megváltozott a számítógépen. Nem biztos, hogy számítógéppel feldolgozott, illetve más típusú fényképezőgéppel készített képfájlokat ezzel a fényképezőgéppel le lehet játszani. A fényképezőgép USB üzemmódban van. Szüntesse meg az USB kapcsolatot. HU 33

34 Óvintézkedések [ Ne használja/tárolja a fényképezőgépet a következő helyeken Nagyon meleg, nagyon hideg, illetve nagyon párás helyen Ilyen helyen, például napon parkoló autóban a fényképezőgép burkolata deformálódhat, és ez hibás működést okozhat. Közvetlen napfényen és fűtőtesthez közel A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálódhat, és ez hibás működést okozhat. Erős rázkódásnak kitett helyen Erősen mágneses hely közelében Homokos, poros helyen Ügyeljen arra, nehogy homok vagy por kerüljön a fényképezőgépbe. Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja, és néhány esetben e működési hiba nem is javítható. [ Tisztítás Az LCD képernyő tisztítása A képernyő felületét LCD tisztítókészlettel (nem mellékelt tartozék) törölje le, hogy az ujjlenyomatokat, port stb. eltávolítsa. Az objektív tisztítása Az objektívet puha ruhadarabbal törölje le, hogy az ujjlenyomatokat, port stb. eltávolítsa. A fényképezőgép felületének tisztítása A fényképezőgép burkolatát puha, vízzel megnedvesített ruhadarabbal tisztítsa, majd törölje meg egy száraz ruhadarabbal. Ne használja a következőket, mivel ezek károsíthatják a külső felületet vagy a burkolatot. Vegyipari termékek, pl. hígító, benzin, alkohol, eldobható törlőkendő, rovarirtó vagy rovarölő szerek, naptej stb. Ne érintse meg a fényképezőgépet ha keze a fenti anyagokkal szennyezett. Ne hagyja, hogy a fényképezőgép hosszabb ideig gumival vagy műanyaggal érintkezzék. [ Páralecsapódás Ha fényképezőgépet hideg helyről közvetlenül meleg helyre viszi, akkor pára csapódhat le a fényképezőgép belsejében és külsején. A páralecsapódás a fényképezőgép hibás működését okozhatja. Páralecsapódás esetén Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon kb. 1 órát, hogy a nedvesség elpárologjon. Ne feledje, hogy belülről nedves objektívvel nem lehet éles képeket rögzíteni. [ A beépített újratölthető elem Ez a fényképezőgép beépített újratölthető elemmel rendelkezik, hogy a készülék akkor se felejtse el a dátumot, az időt és az egyéb beállításokat, amikor ki van kapcsolva. Ez az újratölthető elem folyamatosan töltődik, amíg használja a fényképezőgépet. Ha azonban mindig csak rövid ideig használja a fényképezőgépet, az elem fokozatosan lemerül, és ha kb. egy hónapig egyáltalán nem használja a fényképezőgépet, akkor teljesen lemerül. Ebben az esetben ne felejtse el még a fényképezőgép használata előtt feltölteni ezt az elemet. Attól azonban, hogy ez az újratölthető elem nincs feltöltve, még használható a fényképezőgép, csak a dátum és az idő nem rögzíthető. A beépített újratölthető elem töltése Tegyen a fényképezőgépbe feltöltött akkumulátort, és legalább 24 órán keresztül hagyja kikapcsolva. 34 [ Üzemi hőmérséklet A fényképezőgépet 0 C és 40 C közötti hőmérsékleten használja. Nem javasoljuk, hogy ennél hidegebb, illetve melegebb helyen fényképezzen.

35 Műszaki adatok Fényképezőgép [Rendszer] Képalkotó eszköz: 7,18 mm-es (1/2,5 típusú) színes CCD, elsődleges színszűrő A fényképezőgép képpontjainak teljes száma: Kb képpont A fényképezőgép hasznos képpontjainak száma: Kb képpont Lencsék: Carl Zeiss Vario Tessar 15 zoommal f = 5,2 78 mm ( mm 35 mm-es fényképezőgép-egyenérték) F2,7 4,5 Megvilágítás szabályozó: Automatikus expozíció, Zársebesség prioritás, Apertúra elsőbbség, Manuális expozíció, Jelenet üzemmód (9 üzemmód) Fehéregyensúly: Automatikus, Nappali fény, Felhős, Fénycső 1,2,3, Izzólámpa, Vaku, egy gombnyomás Fájlformátum (DCF-kompatibilis): Állóképek: Exif Ver JPEGkompatibilis, DPOF-kompatibilis Mozgóképek: MPEG1-kompatibilis (monó) Adathordozó: Belső memória: (kb. 31 MB), Memory Stick Duo Vaku: Vaku tartomány: (Az ISO-érzékenység (Ajánlott expozíciós érték) beállítása ISOAUTO): kb. 0,2-9,8 m (W)/ kb. 1,2-6 m (T) Kereső: Elektromos kereső (színes) [Bemeneti és kimeneti csatlakozók] Többcélú csatlakozó Videó kimenet Audio kimenet (monó) USB-adatkommunikáció USB-adatkommunikáció: Nagysebességű USB (USB 2.0 kompatibilis) [LCD képernyő] LCD panel: DSC-H9: 7,5 cm-es (3,0 típusú) TFT meghajtó DSC-H7: 6,2 cm-es (2,5 típusú) TFT meghajtó Pontok teljes száma: DSC-H9: ( ) pont DSC-H7: ( ) pont [Kereső] Panel: 0,5 cm-es (0,2 típusú) színes Pontok teljes száma: Kb pontnak megfelelő [Áramforrás, általános jellemzők] Áramforrás: NP-BG1 típusú akkumulátorcsomag, 3,6 V AC-LS5K hálózati tápegység (nem mellékelt tartozék), 4,2 V Teljesítményfelvétel (amikor az LCD képernyővel készít felvételt): DSC-H9: 1,2 W DSC-H7: 1,1W Üzemi hőmérséklet: 0 és 40 C között Tárolási hőmérséklet: 20 és +60 C között Méretek: 109,5 mm 83,4 mm 85,7 mm (szé/ma/mé, a kiálló részek nélkül) (DSC-H9 és DSC-H7 esetén egyaránt) Tömeg: DSC-H9: Kb. 546 g (NP-BG1 akkumulátorral, vállpánttal, adaptergyűrűvel, napellenzővel, lencsevédővel stb.) DSC-H7: Kb. 514 g (NP-BG1 akkumulátorral, vállpánttal, adaptergyűrűvel, napellenzővel, lencsevédővel stb.) Mikrofon: mono Hangszóró: mono Exif Print: kompatibilis PRINT Image Matching III: kompatibilis PictBridge: Kompatibilis BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC akkumulátortöltő Teljesítmény igény: AC 100 V 240 V, 50/ 60 Hz, 2 W (BC-CSG/BC-CSGC)/ 2,6 W (BC-CSGB) Kimeneti feszültség: DC 4,2 V, 0,25 A Üzemi hőmérséklet: 0 és 40 C között Tárolási hőmérséklet: 20 és +60 C között Méretek: Kb mm (szé/ma/mé) Tömeg: Kb. 75 g Újratölthető NP-BG1 akkumulátor Használt akkumulátor: Lítium-ion akkumulátor Maximális feszültség: DC 4,2 V Névleges feszültség: DC 3,6 V Teljesítmény: 3,4 Wh (960 mah) A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. HU 35

36 Védjegyek A a Sony Corporation védjegye. A Memory Stick, a, a Memory Stick PRO, a, a Memory Stick Duo, a, a Memory Stick PRO Duo, a, a Memory Stick Micro, a MagicGate, és a a Sony Corporation védjegye. A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és a DirectX a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Macintosh, a Mac OS, az imac, az ibook, a PowerBook, a Power Mac és az emac az Apple Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az Intel, az MMX és a Pentium az Intel Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Google a Google, Inc. bejegyzett védjegye. Továbbá az ebben az útmutatóban előforduló rendszer- és terméknevek általában az illető fejlesztők, illetve gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A és az szimbólumot azonban nem minden esetben tüntetjük fel ebben az útmutatóban. 36

37

38 Slovensky VÝSTRAHA Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. [ Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) POZOR Batériu vymieňajte len za určený typ. V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru alebo zraneniu. Informácie pre spotrebiteľov v Európe Tento produkt bol testovaný a je v súlade s limitmi smernice EMC týkajúcej sa používania prípojných káblov kratších ako 3 metre. [ Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadeni ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku. [ Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov (zlyhanie), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikaený kábel (kábel USB atd.). Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byt nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručit do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabránit potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a l udské zdravie, ktoré by v opacnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávat prírodné zdroje. Pre získanie d'alších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. Použiteľné príslušenstvo: Diaľkové ovládanie UPOZORNENIE NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ! POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH. NEVYSTAVUJTE OHŇU! NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60 ). NEROZOBERAŤ! NESKRATOVAŤ! AK CHCETE ZABRÁNIŤ POŠKODENIU KONEKTORA, SKRATU ATĎ., POUŽÍVAJTE PRI PRENOSE A USKLADŇOVANÍ BATÉRIE PUZDRO NA BATÉRIU. (AK BOLO PUZDRO DODANÉ S FOTOAPARÁTOM.) 2

39 Obsah Poznámky k používaniu fotoaparátu... 4 Začíname... 6 Kontrola dodávaného príslušenstva Príprava batérie Vloženie batérie alebo pamäťovej karty Memory Stick Duo (nedodáva sa) Zapnutie fotoaparátu a nastavenie času Jednoduché snímanie záberov Prepínač režimu/priblíženie/blesk/makro/samospúšť/displej/hľadáčik/ Tienidlo objektívu Snímanie s ručným nastavením Prezeranie a odstraňovanie záberov Rôzne funkcie HOME/ponuka Používanie obrazovky HOME Položky HOME Používanie položiek ponuky Položky ponuky Práca s počítačom Podporované operačné systémy pre pripojenie USB a aplikačný softvér (dodáva sa) Zobrazenie príručky Príručka Cyber-shot a Ďalšie kroky Cyber-shot Indikátory na displeji Výdrž batérie a kapacita pamäte Výdrž batérie a počet záberov, ktoré je možné nasnímať či prezrieť Počet statických obrázkov a čas nahrávania videozáznamov Riešenie problémov Batéria a napájanie Snímanie statických záberov a videozáznamov Prezeranie záberov Odporúčania Technické parametre SK 3

40 Poznámky k používaniu fotoaparátu 4 [ Zálohovanie obsahu vnútornej pamäte a pamäťovej karty Memory Stick Duo Kým svieti indikátor prístupu, nevypínajte fotoaparát ani nevyberajte batériu či pamäťovú kartu Memory Stick Duo. V opačnom prípade sa môžu zničiť údaje uložené vo vnútornej pamäti alebo na pamäťovej karte Memory Stick Duo. Údaje vždy chráňte vytvorením záložných kópií. [ Informácie o snímaní a prehrávaní Pred spustením nahrávania vykonajte testovacie snímanie, ktorým overíte, či fotoaparát pracuje správne. Tento fotoaparát nie je odolný voči prachu, ostriekaniu ani ponoreniu do vody. Pred zapnutím fotoaparátu si prečítajte pokyny v časti Odporúčania (strana 34). Dávajte pozor, aby ste fotoaparát nenamočili. Natečená voda vo fotoaparáte môže spôsobiť jeho poruchu, ktorú v určitých prípadoch už nemožno opraviť. Fotoaparátom nemierte do slnka, ani do iného zdroja silného svetla. Môže to spôsobiť poruchu fotoaparátu. Fotoaparát nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku generovaniu silných rádiových vĺn alebo k vyžarovaniu radiácie. Fotoaparát nemusí správne snímať či prehrávať. Používanie fotoaparátu v piesočnom alebo prašnom prostredí môže spôsobiť poruchy. Ak si všimnete skondenzované kvapky vody, pred používaním fotoaparátu ich utrite (strana 34). Fotoaparátom nehýbte ani ho nevystavujte nárazom. Okrem porúch a nemožnosti nasnímať zábery to môže spôsobiť aj znehodnotenie záznamového média a zničenie, poškodenie či stratu obrazových údajov. Pred použitím vyčistite povrch blesku. Tepelná energia uvoľnená pri použití blesku môže spôsobiť, že roztopené nečistoty čiastočne zakryjú povrch blesku alebo sa naň prilepia, čo môže spôsobiť nedostatočné osvetlenie. [ Informácie o displeji LCD, hľadáčiku LCD a objektíve Displej LCD a hľadáčik LCD sa vyrábajú použitím najprecíznejších technológií. Z tohto dôvodu sa dá efektívne využiť 99,99 % pixelov. Môžu sa však objaviť nepatrné čierne alebo jasné bodky (bielej, červenej, modrej alebo zelenej farby), ktoré sa nepretržite objavujú v hľadáčiku LCD alebo na displeji LCD. Tieto bodky sú výsledkom normálneho výrobného procesu a nijakým spôsobom neovplyvňujú nasnímaný obraz. Keď je batéria takmer vybitá, objektív sa môže prestať pohybovať. Vložte nabité batérie a fotoaparát znovu zapnite. Nedržte fotoaparát za displej LCD. [ Informácie o kompatibilite obrazových údajov Fotoaparát zodpovedá univerzálnemu štandardu DCF (Design rule for Camera File system), ktorý vytvorila asociácia JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Prehrávanie záznamu nasnímaného týmto fotoaparátom v inom zariadení nie je zaručené a rovnako prehrávanie záznamov nasnímaných alebo upravovaných v inom zariadení nie je v tomto zariadení zaručené.

41 [ Upozornenie na ochranu autorských práv Televízne programy, filmy, videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami. Neautorizovaným snímaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých porušení zákonov o autorských právach. [ Žiadna kompenzácia obsahu záznamu Obsah vášho uloženého záznamu nie je možné nijako kompenzovať, ak nie je možné snímať ani prehrávať z dôvodu nefunkčnosti fotoaparátu alebo záznamového média atď. SK 5

42 Začíname Kontrola dodávaného príslušenstva Nabíjačka batérií BC-CSG/BC-CSGB/ BC-CSGC (1) Remienok na plece (1) Diaľkové ovládanie (1) Sieťový napájací kábel (1) (nedodáva sa v USA a v Kanade) Tienidlo objektívu (1)/medzikrúžok na tienidlo (1) Nabíjateľná batéria NP-BG1 (1)/Puzdro na batérie (1) Kryt objektívu (1)/remienok krytu objektívu (1) Kábel USB, kábel A/V pre viacúčelový terminál (1) Disk CD-ROM (aplikačný softvér Cybershot/ Príručka k zariadeniu Cyber-shot / Ďalšie kroky Cyber-shot ) (1) Návod na používanie (tento návod) (1) Pripevnenie remienka na plece a krytu objektívu Poškodeniu spôsobenému pádom fotoaparátu a inými nehodami zabránite pripojením remienka. 6

43 [ Diaľkové ovládanie Vysielač Tlačidlo HOME Tlačidlo SLIDE SHOW Tlačidlo MENU Tlačidlo SHUTTER pri snímaní: tlačidlo priblíženia (W/T) pri zobrazení: tlačidlo / (priblíženie pri prehrávaní)/ (register) Ovládacie tlačidlo Poznámka Pred použitím diaľkového ovládania odstráňte izolačnú fóliu. Izolačná fólia Výmena batérie v diaľkovom ovládaní 1 Stlačte plôšku a nechtom vysuňte puzdro na batériu. 2 Novú batériu umiestnite tak, aby znak + smeroval nahor. 3 Puzdro na batériu vsuňte späť do diaľkového ovládača, kým nebudete počuť kliknutie. VÝSTRAHA Nesprávne používaná batéria môže vybuchnúť. Nenabíjajte ju znova, nerozoberajte ju a ani ju nevyhadzujte do ohňa. Keď je lítiová batéria čiastočne vybitá, prevádzková vzdialenosť diaľkového ovládania sa môže skrátiť alebo diaľkové ovládanie nemusí fungovať správne. V tomto prípade nahraďte batériu lítiovou batériou typu CR2025 značky Sony. Použitie inej batérie môže predstavovať nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu. V diaľkovom ovládaní sa používa tabletová lítiová batéria (CR2025). Používajte iba batérie typu CR2025. SK Plôška 7

44 1 Príprava batérie Informácie pre spotrebiteľov v USA a Kanade Konektor Informácie pre spotrebiteľov mimo Kanady a USA Indikátor CHARGE Indikátor CHARGE Napájací kábel 1Vložte batériu do nabíjačky. 2Pripojte nabíjačku do elektrickej siete. Rozsvieti sa indikátor CHARGE a spustí sa nabíjanie. Keď indikátor CHARGE zhasne, nabíjanie je ukončené (praktické nabitie). Ak budete v nabíjaní batérií pokračovať asi o hodinu dlhšie (až do úplného nabitia batérie), nabitie vydrží o niečo dlhšie. [ Čas nabíjania Čas úplného nabitia Približne 330 minút Čas praktického nabitia Približne 270 minút Čas potrebný na nabitie úplne vybitej batérie pri teplote 25 C. V niektorých prípadoch a podmienkach môže nabíjanie trvať dlhšie. Informáciu o počte fotografií, ktoré je možné zhotoviť, nájdete na strane 28. Nabíjačku batérií pripojte do blízkej ľahko dostupnej elektrickej siete. Aj keď kontrolka nabíjania CHARGE nesvieti, nabíjačka pre akumulátor nie je odpojená od elektrickej siete, pokiaľ je zapojená sieťová šnúra v elektrickej zástrčke. Ak spozorujete nejaký problém pri používaní nabíjačky pre akumulátora, okamžite odpojte napájanie vytiahnutím sieťovej šnúry z elektrickej zástrčky. Po dokončení nabíjania odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a vyberte batériu z nabíjačky. Určené na použitie s kompatibilnými batériami Sony. 8

45 2 Vloženie batérie alebo pamäťovej karty Memory Stick Duo (nedodáva sa) Kryt na batériu/kartu Memory Stick Duo Vložte pamäťovú kartu Memory Stick Duo tak, aby s kliknutím zapadla na miesto, ako je zobrazené na obrázku. Ostrým koncom batérie zatlačte ovládač vysúvania batérie a vložte batériu. 1Otvorte kryt na batériu/kartu Memory Stick Duo. SK 2Vložte kartu Memory Stick Duo (nedodáva sa) tak, aby s kliknutím zapadla na miesto. 3Vložte batériu. 4Zatvorte kryt na batériu/kartu Memory Stick Duo. [ Keď nie je vložená pamäťová karta Memory Stick Duo Fotoaparát nasníma alebo prehrá zábery pomocou vnútornej pamäte (pribl. 31 MB). 9

46 [ Kontrola zostávajúceho času batérie Stlačením tlačidla POWER zapnite fotoaparát a indikátor zostávajúceho času batérie sa zobrazí na displeji LCD. Indikátor zostávajúceho času batérie Popis indikátora zostávajúceho času batérií Dostatok energie Batéria je takmer úplne nabitá Polovičný zostatok energie Batéria je takmer vybitá, snímanie alebo prehrávanie sa čoskoro skončí. Vložte úplne nabitú batériu alebo batériu nabite. (Indikátor upozornenia začne blikať.) Zobrazenie správneho indikátora zostávajúceho času batérie trvá približne jednu minútu. Zostávajúci čas batérií sa nemusí v určitých podmienkach zobrazovať presne. Po prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka nastavenia hodín (strana 11). [ Vybratie batérie/pamäťovej karty Memory Stick Duo Otvorte kryt na batériu/kartu Memory Stick Duo. Memory Stick Duo Batéria Uistite sa, že indikátor prístupu nesvieti, a potom naraz zatlačte kartu Memory Stick Duo dovnútra. Posuňte ovládač vysúvania batérie. Dajte pozor, aby batéria nespadla. Nikdy nevyberajte batériu alebo kartu Memory Stick Duo, keď svieti indikátor prístupu. Môžu sa poškodiť údaje na pamäťovej karte Memory Stick Duo. 10

47 3 Zapnutie fotoaparátu a nastavenie času Tlačidlo (Prehrávanie) Tlačidlo POWER Tlačidlo z Ovládacie tlačidlo Tlačidlo HOME 1Stlačte tlačidlo POWER alebo stlačte tlačidlo (Prehrávanie). 2Pomocou ovládacieho tlačidla nastavte čas. 1 Pomocou tlačidiel v/v vyberte formát zobrazenia dátumu a potom stlačte tlačidlo z. 2 Pomocou tlačidiel b/b vyberte každú položku a nastavte číselnú hodnotu pomocou tlačidiel v/v. Potom stlačte tlačidlo z. 3 Vyberte možnosť [OK] a stlačte tlačidlo z. SK [ Zmena nastavenia dátumu a času Stlačte tlačidlo HOME a vyberte možnosť [ Clock Settings] v ponuke (Settings) (strany 19, 20). [ Pri zapnutom zariadení Ak je fotoaparát napájaný batériou a asi tri minúty ho nepoužívate, automaticky sa vypne z dôvodov šetrenia batérie (funkcia automatického vypnutia). 11

48 Jednoduché snímanie záberov Hľadáčik Mikrofón Spúšť Tlačidlo HOME Lôžko pre statív (spodná časť) Prepínač režimu Tlačidlo W/T (priblíženia) Tlačidlo MENU Ovládacie tlačidlo Tlačidlo Macro Tlačidlo DISP Tlačidlo blesku Tlačidlo samospúšte 1Slúži na výber požadovanej funkcie pomocou prepínača režimu. Pri snímaní statickým záberov (režim snímania s automatickým nastavením): Vybrať. Pri snímaní videozáznamov: Vybrať. 2Fotoaparát držte pevne zovretý v rukách a ramená držte pri tele. Snímaný objekt nastavte do stredu zaostrovacieho rámčeka. 3Pomocou spúšte snímajte zábery. Pri snímaní statických záberov: 1 Zaostrite stlačením spúšte do polovice a jej podržaním. Indikátor z (uzamknutie AE/ AF)(zelený) zabliká, ozve sa pípnutie, potom prestane blikať a zostane svietiť. 2 Zatlačte spúšť až na doraz. Indikátor uzamknutia AE/AF Pri snímaní videozáznamov: Zatlačte spúšť až na doraz. Ak chcete nahrávanie zastaviť, stlačte znova spúšť až na doraz. 12

49 Prepínač režimu/priblíženie/blesk/makro/samospúšť/displej/ Hľadáčik/Tienidlo objektívu [ Používanie prepínača režimu Nastavte prepínač režimu na požadovanú funkciu. Auto Adjustment Umožňuje jednoduché snímanie s automaticky upravenými nastaveniami. P Posun programu Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (rýchlosť uzávierky, ako aj hodnota clony). Rôzne nastavenia môžete vybrať aj v ponuke. S Snímanie s prioritou rýchlosti uzávierky Umožňuje snímanie s ručne upravenou rýchlosťou uzávierky. A Snímanie s prioritou clony Umožňuje snímanie s ručne upravenou hodnotou clony. M Snímanie s ručným nastavením expozície Umožňuje snímanie s ručne upravenou expozíciou. Nahrávanie videozáznamu Umožňuje snímanie videozáznamov so zvukom. High Sensitivity Snímajte zábery bez blesku aj pri slabom osvetlení. Portrait Snímajte s rozmazaným pozadím a zaostreným objektom. Advanced Sports Shooting Snímajte zábery podľa predvídania pohybu objektu a nastavenia zaostrenia. Twilight Portrait Snímajte ostré zábery ľudí na tmavých miestach bez toho, aby sa zmenila nočná atmosféra. Landscape Snímajte so zaostrením na vzdialený predmet. SCN Scene Selection Vyberá v ponuke režim výberu scény.* *Výber scény v ponuke Twilight Snímajte zábery nočných scén bez toho, aby sa zmenila nočná atmosféra. Beach Snímajte zábery pri mori alebo jazere, kde sa modrá farba vody zaznamená veľmi čisto. Snow Snímajte zábery so snehom s jasnejšou bielou. Fireworks Snímajte ohňostroj v celej jeho kráse. [ Tlačidlo W/T Používanie funkcie priblíženia Na priblíženie stlačte tlačidlo T, na oddialenie tlačidlo W. [ Blesk (výber režimu blesku pre statické zábery) Opakovaným stláčaním tlačidla B ( ) na ovládacom tlačidle vyberte požadovaný režim. : Automatický blesk Bliká pri nedostatočnom osvetlení alebo podsvietení (predvolené nastavenie) : Zapojený blesk : Pomalá synchronizácia (zapojený blesk) Rýchlosť uzávierky je na tmavých miestach pomalá, aby sa zabezpečilo čisté nasnímanie prostredia mimo dosahu svetla blesku. : odpojený blesk Pri použití blesku, sa blesk automaticky vysunie a zasvieti. Po použití zatvorte blesk rukou. [ Macro (snímanie blízkych objektov) Opakovaným stláčaním tlačidla b ( ) na ovládacom tlačidle vyberte požadovaný režim. : Vypnutá funkcia Macro : Zapnutá funkcia Macro (W strana: pribl. 1 cm alebo ďalej, T strana: pribl. 120 cm alebo ďalej) SK 13

50 [ Používanie samospúšte Opakovaným stláčaním tlačidla V ( ) na ovládacom tlačidle vyberte požadovaný režim. : Nepoužíva sa samospúšť : Nastavenie 10-sekundového oneskorenia samospúšte : Nastavenie 2-sekundového oneskorenia samospúšte Stlačte spúšť, zabliká indikátor samospúšte a počas jeho používania počuť pípanie. Indikátor samospúšte [ DISP Zmena zobrazenia na displeji Stlačte tlačidlo v (DISP) na ovládacom tlačidle. Po každom stlačení tlačidla v (DISP) sa displej LCD alebo hľadáčik LCD zmení nasledovne. Vyšší jas podsvietenia displeja LCD r Zapnutý histogram r Indikátory vypnuté r Indikátory zapnuté* [ Snímanie pri nedostatočných svetelných podmienkach. (iba DSC-H9) Funkcia Night Shot dovoľuje snímať objekty pri nedostatočných svetelných podmienkach bez použitia blesku. Nastavte funkciu NIGHTSHOT na ON. [ Snímanie pomocou hľadáčika Pomocou tlačidla FINDER/LCD si môžete vybrať, či budete snímať pomocou hľadáčika alebo displeja LCD. Keď používate hľadáčik, záber sa nezobrazí na displeji LCD. Nastavte prepínač nastavenia hľadáčika do výšky vašich očí tak, aby sa záber zobrazil jasne v hľadáčiku a potom zosnímajte záber. Tlačidlo FINDER/LCD Prepínač nastavenia hľadáčika Prepínač NIGHTSHOT * Podsvietenie displeja LCD sa vráti do normálneho jasu. 14

51 [ Nastavenie uhla displeja LCD (iba DSC-H9) Môžete nastaviť uhol displeja LCD. 3 Otočte tienidlo objektívu a umiestnite indikátor do indikátora krúžku umiestnenia, pokým nezapadne. Počas toho držte a upevnite medzikrúžok na tienidlo, aby sa neotočil. Násilné posúvanie displeja LCD mimo rozsah posúvania môže spôsobiť poškodenie. [ Pripevnenie tienidla objektívu 1 Pripevnite medzikrúžok na tienidlo, pokiaľ je fotoaparát vypnutý. Tienidlo objektívu Uloženie tienidla objektívu Priložte tienidlo objektívu podľa nižšie uvedenej ilustrácie a otočte tienidlom v smere hodinových ručičiek, kým nezapadne na svoje miesto. SK Medzikrúžok na tienidlo 2 Otočte krúžok umiestnenia a umiestnite indikátor medzikrúžku na tienidlo do indikátora fotoaparátu, ako je zobrazené nižšie. Indikátory Krúžok umiestnenia 15

52 Snímanie s ručným nastavením [ Používanie otočného prepínača Pomocou otočného prepínača môžete zmeniť nasledujúce nastavenia. Hodnota ISO Rýchlosť uzávierky Hodnota clony Hodnota expozície (EV) Indikátor zameriavacieho Indikátor zameriavacieho rámčeka zóny AF rámčeka zóny AF Ak je vybraté ručné zaostrenie, vzdialenosť, v Hodnota expozície ktorom je zaostrenie nastavené, sa upraví. Hodnota clony Rýchlosť uzávierky Hodnota ISO Vybrať Nastaviť Otočný prepínač Ovládacie tlačidlo Výber položky 1 Otočte otočným prepínačom, aby ste vybrali položku, ktorú chcete nastaviť. Posunutím žltej značky V vyberte položku. 3 Ak chcete nastaviť iné položky, stlačte tlačidlo z a potom vykonajte nasledujúce operácie. Položky, ktoré nie je možné vybrať sú zobrazené dosiva. Výber hodnoty Ak sú hodnoty zobrazené dožlta, hodnoty je možné vybrať a nastaviť otočením otočného prepínača. Zobrazená hodnota sa nastaví. 2 Stlačte tlačidlo z na ovládacom tlačidle. Hodnota zožltne. 16

53 Prezeranie a odstraňovanie záberov Tlačidlo MENU Tlačidlo (Prehrávanie) Tlačidlo (priblíženie pri prehrávaní)/ (Register) Multikonektor (bočná strana) Tlačidlo HOME Tlačidlo (priblíženie pri prehrávaní) Ovládacie tlačidlo (vo vnútri)/otočný prepínač (von) Reproduktor (spodná časť) 1Stlačte tlačidlo (prehrávanie). Ak stlačíte tlačidlo, keď je fotoaparát vypnutý, zariadenie sa automaticky zapne do režimu prehrávania. Ak chcete prepnúť do režimu snímania, stlačte znovu tlačidlo. 2Vyberte záber pomocou tlačidiel b/b na ovládacom tlačidle. Videozáznam: Ak chcete prehrať videozáznam, stlačte tlačidlo z. (Stlačením tlačidla z prehrávanie zastavíte.) Ak chcete videozáznam rýchlo previnúť dopredu, stlačte tlačidlo B a ak chcete previnúť dozadu, stlačte tlačidlo b. (Ak chcete obnoviť normálne prehrávanie, stlačte tlačidlo z.) Ak chcete zobraziť obrazovku ovládania hlasitosti, stlačte tlačidlo V, potom pomocou tlačidiel b/b upravte hlasitosť. Pomocou otočného prepínača môžete tiež jednoducho zobraziť ďalší alebo predchádzajúci záber. SK [ Odstránenie záberov 1 Zobrazte záber, ktorý chcete odstrániť, a stlačte tlačidlo MENU. 2 Vyberte [Delete] s tlačidlom v a vyberte [This Image] s tlačidlom b/b, potom stlačte tlačidlo z. 3 Vyberte možnosť [OK] pomocou tlačidla v a potom stlačte tlačidlo z. [ Zobrazenie zväčšeného záberu (približovanie pri prehrávaní) Počas zobrazenia statického záberu stlačte tlačidlo. Ak chcete posunúť priblíženie opačným smerom, stlačte tlačidlo. Nastavenie polohy: v/v/b/b Zrušenie priblíženia pri prehrávaní: z 17

54 [ Zobrazenie registra Ak chcete zobraziť obrazovku registra pri zobrazení statického záberu, stlačte tlačidlo (Register). Vyberte záber pomocou tlačidiel v/v/b/b. Ak sa chcete vrátiť na obrazovku samostatného záberu, stlačte tlačidlo z. Obrazovku registra je tiež možné otvoriť výberom položky [ Index Display] z (View Images) na obrazovke HOME. Pri každom stlačení tlačidla (Register) sa počet záberov na obrazovke registra zmení. [ Odstránenie záberov v režime registra 1 V zobrazení registra stlačte tlačidlo MENU. 2 Vyberte [Delete] s tlačidlom v a vyberte [Multiple Images] s tlačidlom b/b, potom stlačte tlačidlo z. 3 Pomocou tlačidiel v/v/b/b vyberte záber, ktorý chcete odstrániť, a stlačte tlačidlo z. V začiarkávacom políčku záberu sa zobrazí ikona začiarknutia. Ak chcete zrušiť výber, vyberte znovu záber určený na odstránenie, a znovu stlačte tlačidlo z. 4 Stlačte MENU a vyberte [OK] s tlačidlom v, potom stlačte tlačidlo z. Ak chcete odstrániť všetky zábery v priečinku, vyberte položku [All In This Folder] a v kroku 2 stlačte tlačidlo z. [ Prehrávanie série záberov (Slide Show) 1 Stlačte tlačidlo HOME a vyberte [ Slide Show] v (View Images). 2 Vyberte možnosť [OK] pomocou tlačidla v a potom stlačte tlačidlo z. Rovnakú funkciu spustíte stlačením tlačidla SLIDE SHOW na diaľkovom ovládači. [ Prezeranie záberov na obrazovke televízora Pripojte fotoaparát k televíznemu prijímaču pomocou kábla pre viacúčelový terminál (dodáva sa). Do multikonektora Do vstupných konektorov pre zvuk a video Kábel pre viacúčelový terminál 18

55 Rôzne funkcie HOME/ponuka Používanie obrazovky HOME HOME obrazovka je bránou pre používanie všetkých funkcií fotoaparátu. Z HOME obrazovky môžete vybrať režim snímania alebo režim prehrávania, príp. zmeniť nastavenia. Ovládacie tlačidlo Tlačidlo z Tlačidlo HOME 1Stlačte tlačidlo HOME na zobrazenie obrazovky HOME. Kategória Položka SK Sprievodca 2Vyberte kategóriu pomocou tlačidiel b/b na ovládacom tlačidle. 3Pomocou tlačidiel v/v vyberte položku a stlačte tlačidlo z. [ Ak ste vybrali kategóriu (Manage Memory) alebo (Settings) 1 Pomocou tlačidiel v/v na ovládacom tlačidle vyberte požadovanú položku ponuky. Funguje to len vtedy, keď vyberiete ponuku (Settings). 2 Presuňte sa doprava pomocou tlačidla B, vyberte nastavenie pomocou tlačidla v/v a nakoniec stlačte tlačidlo z. 3 Pomocou tlačidiel v/v vyberte nastavenie a stlačte tlačidlo z. Fotoaparát sa nastaví do režimu snímania stlačením tlačidla spúšte do polovice. 19

56 Podrobnejšie informácie o funkcii 1 strana 19 Položky HOME Stlačením tlačidla HOME sa zobrazia nasledujúce položky. Podrobné informácie o položkách sa zobrazujú na obrazovke prostredníctvom sprievodcu. 20 Kategória Shooting View Images Printing, Other Manage Memory Settings Položky Shooting Single Image Index Display Slide Show Print Music Tool Download Music Memory Tool Memory Stick Tool Format Change REC.Folder Internal Memory Tool Format Main Settings Main Settings 1 Beep Initialize Main Settings 2 USB Connect Video Out Shooting Settings Shooting Settings 1 AF Illuminator AF Mode Conversion Lens Shooting Settings 2 Flash Sync. Auto Review Clock Settings Language Setting Format Music Create REC.Folder Copy Function Guide COMPONENT Grid Line Digital Zoom Auto Orientation Expanded Focus

57 Používanie položiek ponuky Tlačidlo MENU Ovládacie tlačidlo Tlačidlo z 1Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. Sprievodca funkciami SK Ponuka bude zobrazená len v režime snímania a prehrávania. V závislosti od vybratého režimu sa zobrazia rôzne položky. 2Pomocou tlačidiel v/v na ovládacom tlačidle vyberte požadovanú položku ponuky. Ak sa požadovaná položka nezobrazí, opakovane stláčajte tlačidlá v/v, kým sa táto položka nezobrazí na displeji. 3Vyberte požadované nastavenie pomocou tlačidiel b/b na ovládacom tlačidle. Ak sa požadovaná položka nezobrazí, opakovane stláčajte tlačidlá b/b, kým sa táto položka nezobrazí na displeji. Po výbere položky v režime prehrávania stlačte tlačidlo z. 4Pomocou tlačidla MENU vypnite ponuku. 21

58 Podrobnejšie informácie o funkcii 1 strana 21 Položky ponuky Dostupné položky ponuky sa líšia v závislosti od nastaveného režimu fotoaparátu. Ponuka pre snímanie je dostupná len v režime snímania a ponuka na prezeranie len v režime prehrávania. Dostupné položky ponuky sa líšia v závislosti od nastavenej pozície prepínania režimu. Na displeji sa zobrazia len dostupné položky. Ponuka pre snímanie Scene Selection Image Size Face Detection REC Mode* Color Mode Metering Mode* White Bal Flash Level Red Eye Reduction Contrast Sharpness SteadyShot SETUP Vyberá predvolené nastavenie podľa záberu. Vyberá veľkosť statického záberu. Zistí tváre objektov, upraví zaostrenie a pod. Vyberie spôsob nepretržitého snímania. Upravuje jas záberu a pridáva špeciálne efekty. Vyberie režim merania. Upravuje farebné tóny. Upravuje intenzitu blesku. Nastavuje zníženie efektu červených očí. Upravuje kontrast. Upravuje ostrosť. Vyberie režim stabilizovaného záberu. Vyberie nastavenia snímania. * Položky ponuky je možné nastaviť na obrazovke ponuky iba pri modeli DSC-H7. Ak chcete nastaviť položky ponuky na modeli DSC-H9, stlačte tlačidlá pre každú funkciu. DSC-H9 /Tlačidlo BRK (REC Mode) Tlačidlo (Metering Mode) 22

59 Podrobnejšie informácie o funkcii 1 strana 21 Ponuka na prezeranie (Delete) (Slide Show) (Retouch) (Protect) (Print) (Rotate) (Select Folder) Odstraňuje zábery. Prehráva série záberov. Retušuje zábery. Chráni pred náhodným odstránením. Pridáva značku poradia tlače na obrázok, ktorý chcete vytlačiť. Tlačí zábery pomocou tlačiarne kompatibilnej so štandardom PictBridge. Otočí statický záber. Vyberie priečinok na zobrazenie záberov. SK 23

60 Práca s počítačom Zábery, ktoré ste nasnímali fotoaparátom, môžete prezerať na počítači. Prostredníctvom softvéru môžete statické zábery a videozáznamy využívať lepšie ako kedykoľvek predtým. Ďalšie informácie nájdete v príručke Príručka k zariadeniu Cyber-shot. Podporované operačné systémy pre pripojenie USB a aplikačný softvér (dodáva sa) Pripojenie USB Aplikačný softvér Picture Motion Browser Pre používateľov systému Windows Windows 2000 Professional, Windows XP* alebo Windows Vista* Windows 2000 Professional, Windows XP* alebo Windows Vista* Pre používateľov systému Macintosh Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.1 až v10.4) nie je kompatibilný * 64-bitové edície a Starter (Edition) nie sú podporované. Musí sa nainštalovať s vyššie uvedeným operačným systémom pri dodávke. Ak operačný systém nepodporuje pripojenie USB, použite komerčne dostupné čítacie alebo zapisovacie zariadenie karty Memory Stick. Viac podrobností o operačnom prostredí aplikačného softvéru Cyber-shot Picture Motion Browser nájdete v príručke Príručka k zariadeniu Cyber-shot. 24

61 Zobrazenie príručky Príručka k zariadeniu Cyber-shot a Ďalšie kroky Cyber-shot [ Pre používateľov systému Windows 1 Zapnite počítač a vložte disk CD-ROM (dodáva sa) do jednotky CD-ROM. Zobrazí sa obrazovka uvedená nižšie. [ Pre používateľov systému Macintosh Zapnite počítač a vložte disk CD-ROM (dodáva sa) do jednotky CD-ROM. Riaďte sa pokynmi nižšie. Po kliknutí na tlačidlo [Cyber-shot Handbook] sa zobrazí obrazovka na kopírovanie príručky Príručka k zariadeniu Cyber-shot. 2 Príručku skopírujte podľa pokynov na obrazovke. Keď kliknete na tlačidlo príručky Príručka k zariadeniu Cyber-shot, nainštaluje sa príručka Príručka k zariadeniu Cyber-shot a Ďalšie kroky Cyber-shot. 3 Po dokončení inštalácie dvakrát kliknite na ikonu odkazu na pracovnej ploche. Ak chcete zobraziť príručku Príručka k zariadeniu Cyber-shot 1 Vyberte priečinok [Handbook] a skopírujte súbor Handbook.pdf uložený v priečinku [SK] do počítača. 2 Po skončení kopírovania dvakrát kliknite na súbor Handbook.pdf. Ak chcete zobraziť príručku Ďalšie kroky Cyber-shot 1 Skopírujte priečinok [stepupguide] v priečinku [stepupguide] do počítača. 2 Vyberte priečinok [stepupguide], [language] a [SK] uložený na disku CD- ROM a skopírujte všetky súbory v priečinku [SK], potom ich prepíšte na súbory v priečinku [img] uloženom v priečinku [stepupguide], ktorý bol skopírovaný do počítača v kroku č Po dokončení kopírovania dvakrát kliknite na súbor stepupguide.hqx v priečinku [stepupguide], aby ste ho dekomprimovali a potom dvakrát kliknite na generovaný súbor stepupguide. Ak nie je nainštalovaný nástroj na dekompresiu pre súbor HQX, nainštalujte program Stuffit Expander. SK 25

62 Indikátory na displeji Každým stlačením tlačidla v (DISP) sa zmení obrazovka (strana 14). [ Pri snímaní statických záberov A E Zostávajúci čas batérie Upozornenie na slabú batériu Veľkosť záberu Prepínač režimu/ponuka (výber scény) [ Pri snímaní videozáznamov P S A M Prepínač režimu Night Shot (iba DSC-H9) Vyváženie bielej farby Režim snímania [ Pri prehrávaní Režim merania Detekcia tváre SteadyShot Upozornenie na vibrácie samočinný časovač Mierka približovania Režim farieb VOL. Kontrast Ostrosť Pripájanie pomocou štandardu PictBridge Ochrana Hlasitosť Značka poradia tlače (DPOF) Mierka približovania Pripájanie pomocou štandardu PictBridge 26

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-T100 HU SK Haladók számára az összetettebb műveleteket a mellékelt CD-ROM-on található A Cyber-shot kézikönyve kézikönyv

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digital Still Camera Használati útmutató Návod na používanie DSC-T10 HU SK Az összetettebb műveleteket ismertető, haladók számára készült kézikönyv: A Cyber-shot kézikönyve. CD-ROM (mellékelve/ dodáva

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S930 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban kérjük, számítógép használatával olvassa el a CD-ROM-on (mellékelt)

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W150/W170 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-H50 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot kézikönyve

Részletesebben

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1)

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1096030

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1096030 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- H50. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-H10 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S800 A készülék használatba vétele előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a Kézikönyvet,

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W200 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W80/W85/W90 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H10 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digital Still Camera A Cyber-shot kézikönyve DSC-T10 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet és a Használati

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S730 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet, valamint

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek Felvételi funkciók Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-T20/T25 A készülék használatba vétele előtt tanulmányozza át ezt a kézikönyvet, a Használati

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek Felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-W200 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet,

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-H3 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S650/S700 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át alaposan ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek Felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-W80/W85/W90 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S950/S980 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S750/S780 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet,

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-T50 HU SK CD-ROM (mellékelt/dodáva sa) Az összetettebb műveleteket ismertető, haladók számára készült kézikönyv:

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W120/W125/W130 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-W35/W55 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át alaposan ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S930 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S950 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet és a

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S750/S780 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a (mellékelt) CD-ROM A Cyber-shot

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W110/W115/W120/W125/W130 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt)

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S950 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-W300 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S730 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-T70/T75/T200 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov

Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov Digital Still Camera Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov HU SK DSC-H2/H5 E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB Használati utasítás 10004933/1008980 = HiFi erősítő 10005063/1008983 = CD lejátszó Tisztelt vásárló, Először is szeretnénk Önnek megköszönni, hogy megvásárolta

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index

A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C 2010 Sony Corporation 4-165-177-72(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-T300 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot kézikönyve

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S800 HU SK A haladó műveletekkel kapcsolatban kérjük, egy számítógép segítségével nézze át a mellékelt CD-ROM lemezen

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

Tartalomjegyzék. keresése. Művelet. MENU/beállítások keresése. Tárgymutató. A Cyber-shot kézikönyve DSC-HX1. 2009 Sony Corporation 4-132-055-71(1)

Tartalomjegyzék. keresése. Művelet. MENU/beállítások keresése. Tárgymutató. A Cyber-shot kézikönyve DSC-HX1. 2009 Sony Corporation 4-132-055-71(1) A Cyber-shot kézikönyve DSC-HX1 2009 Sony Corporation 4-132-055-71(1) HU A kézikönyv használata A jobb felső részen található gombra kattintva a megfelelő oldalra lehet ugrani. Ez kényelmes módszer, ha

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S650/S700 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-T500 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot kézikönyve

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve A fényképezőgép használata A menü használata Digital Still Camera A Cyber-shot kézikönyve A Beállítás képernyő használata Számítógép használata DSC-S500 Fényképek nyomtatása A fényképezőgép csatlakoztatása

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Mobile Snap HD fényképezőgép kézikönyve

Mobile Snap HD fényképezőgép kézikönyve VKLIKK! Tartalomjegyzék Az első lépések Alapműveletek Mobile Snap HD fényképezőgép kézikönyve MHS-CM1/CM3 Felvételi funkciók használata Megtekintő funkciók használata A beállítások testreszabása Képek

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát

Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát 4-140-273-12(1) Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát DSC-W210/W215/W220/W230 Használati útmutató HU Návod na používanie SK Kérjük, hogy a készülék használata előtt alaposan olvassa el ezt az útmutatót,

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-W275 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2151056

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-W275 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2151056 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- W275. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát

Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát 4-123-774-11(1) Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát DSC-W210/W215/W220 Használati útmutató HU Návod na používanie SK Kérjük, hogy a készülék használata előtt alaposan olvassa el ezt az útmutatót,

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve DSC-W320/W330. Tartalomjegyzék. megkeresése. Művelet. MENU/beállítások megkeresése. Tárgymutató

A Cyber-shot kézikönyve DSC-W320/W330. Tartalomjegyzék. megkeresése. Művelet. MENU/beállítások megkeresése. Tárgymutató A Cyber-shot kézikönyve DSC-W320/W330 2010 Sony Corporation 4-166-050-72(1) HU A kézikönyv használata A jobb felső részen található gombra kattintva a megfelelő oldalra lehet ugrani. Így kényelmesen megkereshetők

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek További műveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-T50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve DSC-W350/W360/W380/W390. Tartalomjegyzék. keresése. Művelet. MENU/beállítások keresése. Tárgymutató

A Cyber-shot kézikönyve DSC-W350/W360/W380/W390. Tartalomjegyzék. keresése. Művelet. MENU/beállítások keresése. Tárgymutató A Cyber-shot kézikönyve DSC-W350/W360/W380/W390 2010 Sony Corporation 4-162-398-71(1) HU A kézikönyv használata A jobb felső részen található gombra kattintva a megfelelő oldalra lehet ugrani. Ez kényelmes

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben