Használati útmutató Návod na používanie

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató Návod na používanie"

Átírás

1 Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S650/S700 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve útmutatójában talál. Podrobnosti o pokročilých operáciách nájdete v príručke Príručka Cyber-shot, ktorá je dodávaná na CD-ROM disku a môžete si ju prezrieť na počítači. Kezelési útmutató A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy a jövőben is fellapozhassa. Návod na používanie Skôr, ako zariadenie začnete používať, prečítajte si pozorne túto príručku a odložte si ju ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti Sony Corporation (1)

2 Magyar VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. [ Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Európai vásárlóink figyelmébe Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják. [ Figyelem Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják. [ Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt. Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. 2

3 Tartalomjegyzék Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban... 4 Az első lépések... 6 A mellékelt tartozékok ellenőrzése Az akkumulátorok/a Memory Stick Duo (nem mellékelt tartozék) behelyezése A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása...10 Felvételek készítése Képek megtekintése/törlése A képernyőn megjelenő kijelzések A beállítások megváltoztatása Menü/Beállítás Menüelemek...19 A Beállítás menü elemei A számítógép használata Az USB kapcsolathoz és a (mellékelt) szoftverrel használható operációs rendszerek A Cyber-shot kézikönyve megtekintése Az akkumulátor élettartama és a memóriakapacitás Az akkumulátor üzemideje és a felvehető/megtekinthető képek száma A fényképek száma és a mozgóképek felvételi ideje Hibaelhárítás Akkumulátor, áramforrás Fényképek/mozgóképek felvétele Képek megtekintése Óvintézkedések Műszaki adatok HU 3

4 Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban [ A belső memória és a Memory Stick Duo mentése Ha világít a memóriaműködés-jelző, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne vegye ki belőle sem az akkumulátorokat, sem a Memory Stick Duo memóriakártyát, mert tönkremehetnek a belső memóriában, illetve a Memory Stick Duo memóriakártyán tárolt adatok. Az adatokat mindig védje biztonsági másolat készítésével. [ Megjegyzések a felvétellel/ lejátszással kapcsolatban Ez a fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem is vízálló. A fényképezőgép használatba vétele előtt olvassa el az Óvintézkedések (29. oldal) című fejezetet. Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen eseményeket vesz fel, készítsen próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről. Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat, amely bizonyos esetekben nem javítható meg. Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy más nagyon fényes fényforrás felé. Ha így tesz, az a fényképezőgép hibás működését eredményezheti. Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Előfordulhat, hogy ilyen helyen a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép homokos vagy poros helyen hibásan működik. Ha pára csapódna le rá, akkor azt a fényképezőgép használata előtt távolítsa el (29. oldal). Ne rázza, ne üsse hozzá semmihez a fényképezőgépet. Azon felül, hogy a készülék hibásan működhet és képtelenné válhat képek rögzítésére, ez használhatatlanná teheti az adathordozót, illetve a képadat hibáját, károsodását vagy elvesztését is okozhatja. Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott fény nem lesz elegendő. [ Megjegyzések az LCD képernyővel kapcsolatban Az LCD képernyő rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készült, így a használható képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére állandóan fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD képernyőn. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt. [ Megjegyzések a képadatok kompatibilitásával kapcsolatban Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által előírt DCF (Design rule for Camera File system) általános tervezési szabványnak. Nem biztos, hogy az ezzel a fényképezőgéppel felvett képeket más készülékkel le lehet játszani, továbbá, hogy a más készülékkel felvett vagy szerkesztett képeket ezzel a fényképezőgéppel le lehet játszani. [ A szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorokat, filmeket, videoszalagokat és egyéb anyagokat gyakran szerzői jog véd. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet. 4

5 [ A felvételek tartalmáért nem vállalunk felelősséget A felvétel tartalmáért nem nyújtunk ellenszolgáltatást, ha a felvétel vagy a lejátszás a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából nem valósul meg. [ Az ábrákról A kézikönyvben található illusztrációk a DSC-S650 készülékről készültek, hacsak mást nem jeleztünk. HU 5

6 Az első lépések A mellékelt tartozékok ellenőrzése LR6-os (AA méretű) alkáli elem (2 db) USB kábel (1 db) Csuklópánt (1 db) A/V kábel (1 db) CD-ROM (Cyber-shot program/ A Cybershot kézikönyve ) (1 db) Használati útmutató (ez a kézikönyv) (1 db) Erősítse fel a pántot, hogy így megóvja a fényképezőgépet a leesésből stb. származó sérülésektől. Rögzítőfül 6

7 1 Az akkumulátorok/a Memory Stick Duo (nem mellékelt tartozék) behelyezése 2 Alsó oldal 1 Akkumulátor/ Memory Stick Duo védőfedél A Memory Stick Duo memóriakártyát úgy tegye be, hogy érintkezői az LCD képernyő felé nézzenek. 1Nyissa fel az akkumulátor/ Memory Stick Duo védőfedelét. 2Teljesen, kattanásig tolja be a Memory Stick Duo memóriakártyát (nem mellékelt tartozék). HU 3Az akkumulátorokat a +/ pólusoknak megfelelően helyezze be. 4Zárja le az akkumulátor/ Memory Stick Duo védőfedelét. [ Ha nincs Memory Stick Duo a készülékben A fényképezőgép a belső memóriát (kb. 24 MB) használja képek rögzítéséhez/ lejátszásához.n [ A fényképezőgéppel használható és nem használható akkumulátorok/ elemek Típus mellékelt használható újratölthető LR6-os (AA méretű) alkáli elemek a a HR 15/51:HR6 (AA méretű) nikkel-fémhidrid a a (Ni-MH) akkumulátor *1 ZR6 (AA méretű) Oxy Nickel Primary akkumulátor a Mangán akkumulátor *2 Lítium akkumulátor *2 Ni-Cd akkumulátor *2 7

8 *1 NH-AA-2DB ikercsomag stb. *2 A készülék működése nem biztosítható, ha az akkumulátor/elem természetéből adódóan hirtelen lecsökken a feszültség vagy más probléma adódik. [ VIGYÁZAT! A helytelen kezelés következtében az akkumulátor felrobbanhat vagy szivároghat. Az akkumulátorokat ne töltse újra, ne próbálja szétszedni és ne dobja tűzbe. Ellenőrizze az akkumulátorok szavatossági idejét (hónap-év). [ Az akkumulátor töltésszintjének és a hátralévő üzemidőnek az ellenőrzése Kapcsolja be a fényképezőgépet és az LCD képernyőn ellenőrizze a hátralevő üzemidőt. Az akkumulátor hátralevő üzemidejét mutató szimbólum Az akkumulátor hátralevő üzemidejére vonatkozó útmutatás Az akkumulátor töltésszintje megfelelő Az akkumulátor félig töltött Az akkumulátor töltésszintje alacsony, a felvétel/ lejátszás hamarosan leáll. Cserélje ki az elemeket újakra vagy teljesen feltöltött nikkel-fémhidrid akkumulátorokra. (A figyelmeztető szimbólum villog.) Bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy a kijelzett energiaszint (hátralévő üzemidő) nem pontos érték. Alkáli elemek/oxy Nickel Primary Battery használata során előfordulhat, hogy a kijelzett energiaszint (hátralevő üzemidő) nem pontos érték. A hálózati tápegység (nem mellékelt tartozék) használata során a kijelzőn nem jelenik meg az energiaszintet (hátralevő üzemidőt) mutató szimbólum. 8

9 [ Az akkumulátor/ Memory Stick Duo kivétele Nyissa fel az akkumulátor/ Memory Stick Duo védőfedelét. Memory Stick Duo Akkumulátor Memóriaműködés-jelző Győződjék meg arról, hogy nem világít a memóriaműködésjelző, majd nyomja meg egyszer a Memory Stick Duo memóriakártyát. Memóriaműködés-jelző Vigyázzon, nehogy leejtse az akkumulátort. Ha a memóriaműködés-jelző világít, ne nyissa ki az akkumulátorfedelet és ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, mert tönkremehetnek a memóriakártyán tárolt adatok. HU 9

10 2 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása POWER gomb Üzemmód-tárcsa Vezérlőgomb Az üzemmód-tárcsával válassza az POWER gombot. üzemmódot, majd nyomja meg a 2A vezérlőgombbal állítsa be az órát. 1 A v/v résszel válassza ki a dátum formátumát, majd nyomja meg a z részt. 2 A b/b résszel válassza ki az egyes elemeket, a v/v segítségével állítsa be a számértékeket, majd nyomja meg a z részt. 3 A vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. [ A dátum és az idő módosítása A (Beállítás) képernyőn válassza ki a [Óra beállítás] elemet (18. oldal). [ A készülék bekapcsolásakor Ha még nem állította be az órát, az fényképezőgép bekapcsolásakor az Óra beállítás képernyő jelenik meg. Ha a fényképezőgépet akkumulátorról üzemelteti és kb. három percig nem használja, a készülék automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátor lemerülését (automatikus kikapcsolási funkció). 10

11 Felvételek készítése Exponáló gomb Üzemmód-tárcsa DISP gomb Zoom (W/T) gomb Vezérlőgomb Állványcsatlakozó (alul) (Képméret) gomb 1Az üzemmód-tárcsával válasszon ki egy üzemmódot. Fénykép (automatikus üzemmód): Válassza az üzemmódot. Mozgókép: Válassza az üzemmódot. HU 2Erősen fogja a fényképezőgépet, mindkét karját teste mellett tartva. A tárgyat állítsa a keresőkeret közepére. 3Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével. Fénykép: 1 A fókuszáláshoz félig nyomja le és tartsa úgy az exponáló gombot. Az z (AE/AF rögzítés) kijelző (zölden) villog, hangjelzés hallható, majd a rögzítés kijelzője abbahagyja a villogást, és folyamatosan világít. 2 Nyomja le teljesen az exponáló gombot. Zárhang hallható. AE/AF rögzítés kijelzése Mozgókép: Nyomja le teljesen az exponáló gombot. A rögzítés leállításához ismét nyomja le teljesen az exponáló gombot. 11

12 12 [ A fénykép üzemmód kiválasztása Állítsa az üzemmód-tárcsát a kívánt funkcióra. Automatikus üzemmód Automatikus program üzemmód Nagy érzékenység Lágy kattintás Szürkületi portré Szürkület Tájkép Tengerpart Hó Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan beállított értékekkel. Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (a zársebességgel és a rekesznyílásértékkel) készítsen felvételt. Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével. Fényképek készítése rosszabb fényviszonyok mellett is vaku nélkül. Arcképek készítése melegebb fénnyel. Az éjszakai hangulat elvesztése nélkül éles portré készítése sötét helyen. Éjszakai felvételek készítése az éjszakai hangulat elvesztése nélkül. Távoli tárgyra fókuszált fényképek készítése. Tengerparti vagy tóparti felvételek készítése élénk színű vízfelülettel. Havas tájak fényképezése tisztább fehér színnel. [ Zoomolás Nyomja meg a zoomoló gombot. Ha a zoom mértéke nagyobb 3-szorosnál, akkor a fényképezőgép a Digitális zoom funkciót használja. Mozgókép készítése közben a zoom mértéke nem módosítható. [ Vaku (Vaku üzemmód választása fénykép készítéséhez) Addig nyomogassa a vezérlőgomb v ( ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot. (Nincs kijelzés): Vaku automatikus Akkor villan, ha nincs elegendő fény vagy ellenfény van (gyári beállítás). : Vaku bekapcsolva : Lassú szinkron (Vaku bekapcsolva) A zársebesség lassú, hogy sötét helyen a vaku fénycsóváján kívül eső háttér is tisztán látható legyen a képen. : Vaku kikapcsolva [ Makró/Nagyítóüveg (Közelkép készítése) Nyomja meg a vezérlőgomb B ( ) részét. A műveletet leállításához ismét nyomja meg a B részt. (Nincs kijelzés): Makró ki : Makró be (W oldal: kb. 5 cm vagy távolabbi, T oldal: kb. 35 cm vagy távolabbi)

13 [ Az önkioldó használata Addig nyomogassa a vezérlőgomb V ( ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot. (Nincs kijelzés): Nem használja az önkioldót : 10 másodperces késleltetés : 2 másodperces késleltetés Nyomja meg az exponáló gombot: ekkor villogni kezd az önkioldó kijelzője, és a zár működésbe lépéséig hangjelzés hallható. [ EV (Az expozíció beállítása) A vezérlőgombon nyomja meg a b ( ) gombot, majd a v/v részével állítsa be az expozíciót. + irányban: Kivilágosítja a képet. irányban: Besötétíti a képet. Az EV-beállító sáv eltüntetéséhez ismét nyomja meg a b gombot. [ A képméret módosítása Nyomja meg a (Képméret) gombot, és válassza ki a méretet a vezérlőgomb v/v részével. A Képméret menü eltüntetéséhez ismét nyomja meg a gombot. Képméret Útmutatás 7M: 7M Nyomtatás A3/29,7 42 cm-ig 3:2: 3:2 Illesztés 3:2-es méretarányhoz 5M: 5M Nyomtatás A4/21 29,7 cm-ig 3M: 3M Nyomtatás cm-ig 2M: 2M Nyomtatás cm-ig VGA: VGA hez 16:9: 16:9 Kijelzés 16:9-es HDTV-n [ A rögzíthető fényképek számáról és a rögzíthető mozgóképek hosszáról A rögzíthető fényképek száma a kiválasztott képmérettől függ. Fénykép A rögzíthető képek maximális száma Mozgókép A maximális felvételi idő A rögzíthető képek száma, illetve hossza a felvételi körülmények függvényében is változhat. HU 13

14 Képek megtekintése/törlése (Lejátszás) gomb Áttekintő (index)/ (Lejátszási zoom) gomb Vezérlőgomb (USB) A/V OUT csatlakozó (oldal) (Lejátszási zoom) gomb (Törlés) gomb 14 1Nyomja meg a (Lejátszás) gombot. Ha kikapcsolta a fényképezőgépet és megnyomja a (Lejátszás) gombot, a fényképezőgép automatikusan lejátszás üzemmódban bekapcsol. A gomb ismételt megnyomásával a készüléket felvétel üzemmódba kapcsolja. 2A vezérlőgomb b/b részével válasszon ki egy képet. Mozgókép: Mozgókép lejátszásához nyomja meg a z részt. (A lejátszás leállításához ismét nyomja meg a z részt.) Az előrecsévéléshez nyomja meg a B gombot, a visszacsévéléshez pedig a b gombot. (Ha vissza kíván térni a normál lejátszáshoz, nyomja meg a z részt.) Mozgókép lejátszása során a készülékkel hangot nem lehet lejátszani. A hang lejátszásához a készüléket külső kimenethez, például televízióhoz, hangszóróhoz kell csatlakoztatnia. [ Képek törlése 1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd nyomja meg a (Törlés) gombot. 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [Töröl] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. [ Felnagyított kép megtekintése (zoomolás lejátszáskor) Amikor éppen egy fényképet jelenít meg, nyomja meg a gombot. Visszaálláshoz nyomja meg a gombot. A részlet beállítása: v/v/b/b Kilépés a lejátszás közbeni zoomolásból: z [ Az áttekintő (index) képernyő megtekintése Nyomja meg az (Áttekintő/index) gombot, és válasszon ki egy képet a vezérlőgomb v/v/b/b részével. A következő (előző) áttekintő (index) képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a b/b részt. Ha vissza kíván térni az egyképes képernyőhöz, nyomja meg a z részt.

15 [ Képek törlése áttekintő (index) üzemmódban 1 Amikor az áttekintő (index) képernyő látható, nyomja meg a (Törlés) gombot, és a vezérlőgomb v/v részével válasza ki a [Választ] menüelemet, majd nyomja meg a z részt. 2 A v/v/b/b résszel válassza ki a törölni kívánt képet, majd a (Törlés) jel megjelenítéséhez nyomja meg a z részt. 3 Nyomja meg a (Törlés) gombot. 4 A vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. [ Képek megtekintése tévéképernyőn A készüléket a (mellékelt) A/V kábel segítségével csatlakoztassa a televízióhoz. Az (USB) A/V OUT csatlakozóhoz HU Az audió/videó bemeneti aljzathoz A/V kábel 15

16 A képernyőn megjelenő kijelzések A DISP gomb megnyomásával be- és kikapcsolhatja a kijelzőn megjelenő adatokat és kijelzéseket. [ Fényképezéskor A z Az akkumulátor energiaszintje és a hátralévő üzemidő AE/AF rögzítés Felvételi üzemmód Fehéregyensúly [ Mozgókép felvételekor K.LÉT FELV. Készenlét/ mozgóképfelvétel Üzemmód-tárcsa (Jelenet) Üzemmód-tárcsa (Automatikus program) Fényképezőgép üzemmód Lejátszási üzemmód Vaku üzemmód A vaku töltődik 1.3 Zoomolás [ Lejátszáskor RICH NATURAL SEPIA B&W Vörös szem jelenség csökkentése Keménység Fénymérési mód Szín üzemmód - Védelem Kinyomtatni (DPOF) jel Zoomolás N Lejátszás 16

17 B V Sötétebb v Világosabb C Makró EV-beállító sáv EV beállítása Mappa-fájl sorszáma Lejátszási sáv 7M 3:2 FINE STD 00:00:00 [00:28:25] 5M 3M 2M VGA 16:9 101 PictBridge kapcsolat Képméret Képminőség Felvételi mappa Mappaváltás Lejátszási mappa A belső memória még szabad tárkapacitása A Memory Stick még szabad tárkapacitása Felvételi idő [maximális felvételi idő] 400 A még rögzíthető képek száma Önkioldó ISO-szám 12/12 A kép sorszáma/a kiválasztott mappába rögzített képek száma 00:00:12 Számláló D E +2.0EV Figyelmeztetés a remegésre Figyelmeztetés az akkumulátor alacsony töltési szintjére PictBridge kapcsolat Expozíció értéke (EV) ISO-szám Fénymérési mód Vaku Fehéregyensúly + A pontszerű fénymérés célkeresztje AF tartománykeresőkeret 500 Zársebesség F2.8 Rekesznyílás értéke E 125 Zársebesség F2.8 Rekesznyílás értéke +2.0EV Expozíció értéke (EV) :30 AM HÁT/KÖV A lejátszott kép felvételének dátuma/ időpontja Képet választ ki Menü HU 17

18 A beállítások megváltoztatása Menü/ Beállítás (Lejátszás) Üzemmód-tárcsa MENU gomb Vezérlőgomb 1Felvétel: kapcsolja be a fényképezőgépet, és állítsa be az üzemmód-tárcsát. Lejátszás: nyomja meg a (Lejátszás) gombot. Az üzemmód-tárcsa helyzete és a felvételi/lejátszási üzemmód függvényében különböző menüelemek használhatók. 2A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt. 3A vezérlőgomb b/b részével válassza ki a kívánt menüelemet. Ha a kívánt elem nem látható, akkor addig tartsa nyomva a b/b részt, amíg meg nem jelenik a képernyőn. Ha lejátszási üzemmódban kiválasztott egy elemet, nyomja meg a z gombot. 4A v/v résszel válassza ki a kívánt értéket. A kiválasztott értéket a készülék kinagyítja és beállítja. 5A MENU gombot megnyomva tüntesse el a menüt. [ A Beállítás menü egy elemének kiválasztása Nyomja le és tartsa lenyomva a MENU gombot, vagy a 3 lépésben válassza a (Beállítás) elemet, majd nyomja meg a B részt. A vezérlőgomb v/v/b/b részével válassza ki a beállítani kívánt elemet, majd nyomja meg a z részt. Visszavon 18

19 A műveletről bővebben: oldal Menüelemek A használható menüelemek az üzemmód-tárcsa állásának és a beállításoknak megfelelően eltérőek. Csak a használható elemek jelennek meg a képernyőn. A felvétel menüje COLOR (Szín üzemmód) (Fénymérési mód) WB (F.egyensúly) ISO (Képminőség) Mode (FELV. ümód) (Vakuszint) (Élesség) (Beállítás) A kép színeinek élénkségét módosítja vagy speciális hatásokat ad hozzá. Kiválasztja a fénymérési módot. Beállítja a színárnyalatokat. Beállítja a fényérzékenységet. Kiválasztja a fénykép minőségét. Kiválasztja a folyamatos fényképfelvételi üzemmódot. Beállítja a vaku fénymennyiségét. Beállítja a kép élességét. Módosítja a Beállítás menü elemeinek értékét. HU A megtekintés menüje (Mappa) Kiválasztja a megtekinteni kívánt képek mappáját. - (Véd) Megelőzi a véletlen törlést. DPOF Megjelöl a Kinyomtatni jellel. (Nyomtatás) Képeket nyomtat PictBridge rendszerű nyomtatóval. (Dia) Lejátszik egy képsorozatot. (Átméretez) Módosítja egy rögzített kép képméretét. (Forgatás) Elforgat egy fényképet. (Beállítás) Módosítja a Beállítás menü elemeinek értékét. 19

20 A műveletről bővebben: oldal A Beállítás menü elemei Fényképezőgép Digitális zoom Funkció tár Vörösszem cs Auto.V.nézés Kiválasztja a digitális zoom üzemmódot. A fényképezőgép használata közben ismerteti az egyes funkciókat. Csökkenti a vaku használatakor jelentkező vörös szem jelenséget. Közvetlenül fényképezés után körülbelül két másodpercig megjeleníti a felvett képet a képernyőn. Formáz Belső memória eszköz Memory Stick eszköz Formáz FELVmappa lh FELVmappa cs Másolás Formázza a belső memóriát. Formázza a Memory Stick Duo memóriakártyát. A képek rögzítéséhez létrehoz egy mappát a Memory Stick Duo memóriakártyán. Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát. A belső memórián lévő összes képet a Memory Stick Duo memóriakártyára másolja Beállítás LCD háttérfény Csipogás Nyelv Inicializál 2. Beállítás Fájlsorszám USB csatl. Videó ki Óra beállítás Ha a fényképezőgépet akkumulátorral használja, kiválasztja az LCD háttérvilágításának erősségét. Kiválasztja a fényképezőgép működtetésekor hallható hangot. Kiválasztja a menüelemek, figyelmeztetések és üzenetek megjelenítésekor használt nyelvet. A beállításokat visszaállítja a gyári beállításokra. Kiválasztja azt az eljárást, amelynek segítségével a készülék fájlsorszámot rendel a képekhez. A használandó USB üzemmódot választja ki arra az esetre, amikor a fényképezőgépet számítógéphez vagy PictBridge rendszerű nyomtatóhoz csatlakoztatja az USB kábel segítségével. Beállítja a kimenő videojelet a csatlakoztatott videokészülék színrendszerének megfelelően. Beállítja a dátumot és az időt.

21 A számítógép használata A fényképezőgéppel készített képek megjeleníthetők a számítógépen. Ezzel a programmal pedig eddig soha nem tapasztalt módon használhatja a fényképezőgéppel készített fényképeket és mozgóképeket. A részleteket A Cyber-shot kézikönyve tartalmazza. Az USB kapcsolathoz és a (mellékelt) szoftverrel használható operációs rendszerek USB kapcsolat A Picture Motion Browser program Windows esetén Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition vagy Windows XP Professional Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition vagy Windows XP Professional Macintosh esetén Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v v10.4) nem kompatibilis Szállításkor telepítve kell lennie a fenti operációs rendszerre. Ha az operációs rendszer nem támogatja az USB kapcsolatot, használjon a kereskedelmi forgalomban hozzáférhető Memory Stick írót/olvasót. A Picture Motion Browser üzemi környezetére vonatkozó további részletek a A Cyber-shot kézikönyve útmutatóban találhatók. HU A Cyber-shot kézikönyve megtekintése [ Windows esetén 1 Kapcsolja be a számítógépet, és a CD-meghajtóba tegye bele a (mellékelt) CD-ROM lemezt. Ekkor az alábbi képernyő jelenik meg. Ha [Cyber-shot Handbook] gombra kattint, megjelenik a A Cyber-shot kézikönyve bemásolását felkínáló képernyő. A másolás végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 2 A telepítés befejezése után kattintson kétszer az Asztalon létrehozott parancsikonra. [ Macintosh esetén 1 Kapcsolja be a számítógépét, és helyezze be a (mellékelt) CD-ROM lemezt a CD-meghajtóba. Válassza ki a kívánt Handbook mappát, és másolja számítógépére a HU mappában található Handbook.pdf dokumentumot. 2 A másolás befejeztével kattintson kétszer a Handbook.pdf ikonjára. 21

22 Az akkumulátor élettartama és a memóriakapacitás Az akkumulátor üzemideje és a felvehető/megtekinthető képek száma A táblázat a felvehető/megtekinthető képek becsült számát és az akkumulátor üzemidejét mutatja, ha [Normál] felvételi üzemmódban a teljesen feltöltött akkumulátorral, 25 C-os környezeti hőmérsékleten fényképez. A felvehető vagy megtekinthető képek száma jelentheti a Memory Stick Duo cseréjét is, amennyiben szükséges. Vegye figyelembe, hogy a használat körülményeinek függvényében a tényleges számok a táblázatban feltüntetetteknél kisebbek is lehetnek. Az akkumulátor üzemideje a használat gyakoriságával és az idő előrehaladtával csökken. A felvehető/megtekinthető képek száma és az akkumulátor üzemideje csökken a következő esetekben: ha a környezeti hőmérséklet alacsony. ha gyakran használja a vakut. ha gyakran kapcsolja be és ki a fényképezőgépet. ha gyakran zoomol. ha felerősíti az LCD háttérvilágítását. ha az akkumulátor lemerülőben van. Az alkáli elemek értékei kereskedelmi normákon alapulnak, és nem érvényesek minden esetben az összes alkáli elemre. Az értékek a gyártótól/típustól, környezeti feltételektől, termékbeállításoktól függően változhatnak. A készülékhez tartozó alkáli elem csak kipróbálási célra szolgál. A készülék rendszeres használatához további akkumulátorokat kell vásárolnia. [ Fényképezéskor Akkumulátor DSC-S650 Alkáli NH-AA-DB (Ni-MH) DSC-S700 Alkáli NH-AA-DB (Ni-MH) Képek száma Kb. 100 Kb. 460 Kb. 100 Kb. 460 Akkumulátor üzemideje (perc) Kb. 50 Kb. 230 Kb. 50 Kb. 230 Feltételezett fényképezési körülmények: a (Képminőség) értéke [Kiváló], 30 másodpercenként fényképez egyetegyet. a zoomot felváltva kapcsolja a W és a T végállások között. a vaku minden második felvételnél villan. a fényképezőgépet minden tizedik felvétel után be- és kikapcsolja. A mérési mód a CIPA szabványon alapul. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) A felvehető képek számát, illetve az akkumulátor üzemidejét a képméret nem befolyásolja. 22

23 [ Fénykép megtekintésekor Akkumulátor DSC-S650 Alkáli NH-AA-DB (Ni-MH) DSC-S700 Alkáli NH-AA-DB (Ni-MH) Képek száma Kb Kb Kb Kb Akkumulátor üzemideje (perc) Kb. 350 Kb. 530 Kb. 350 Kb. 530 Az egyes képek megtekintése sorban, mintegy három másodperces időközökkel történik. HU [ Mozgókép felvételekor Akkumulátor Akkumulátor üzemideje (perc) DSC-S650 Alkáli Kb. 50 NH-AA-DB (Ni-MH) DSC-S700 Alkáli NH-AA-DB (Ni-MH) Kb. 200 Kb. 50 Kb

24 A fényképek száma és a mozgóképek felvételi ideje Az rögzíthető állóképek száma és a filmek időtartama a felvételi körülményektől és a rögzítési médiumtól függően változhat. A képmérettel kapcsolatos további részletek a 13. oldalon olvashatók. [ A fényképek hozzávetőleges száma (A képminőség [Kiváló] a felső sorban és [Standard] az alsó sorban.) (Egység: Kép) Méret Tárkapacitás Belső memória Kb. 24 MB Ezzel a fényképezőgéppel formázott Memory Stick Duo memóriakártya 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 7M : M M M VGA : A feltüntetett képszám feltételezi, hogy a [Mode] értéke [Normál]. Ha a még felvehető képek száma több mint 9 999, akkor >9999 jelenik meg. A képek később átméretezhetők ([Átméretez], 19. oldal). Ebben a kamerában a Memory Stick Duo kártya legfeljebb képet tárol. Ha a kamerában a Memory Stick Duo kártyán több, mint képet tárol, további képeket nem rögzíthet. Továbbá, ha a kamerában a Memory Stick Duo kártyán több, mint képet tárol, a képeket nem lehet lejátszani. 24

25 [ Mozgóképek hozzávetőleges felvételi ideje Méret Tárkapacitás Belső memória Kb. 24 MB (Egység: óra: perc: másodperc) Ezzel a fényképezőgéppel formázott Memory Stick Duo memóriakártya 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB :01:00 0:02:50 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 3:00:00 A mozgókép keret méretaránya A rögzíthető mozgókép fájlok mérete kb. 2 GB fájlonként. Ha a fájl mérete eléri a kb. 2 GB méretet, a készülék automatikusan leállítja a rögzítést. Amikor korábbi Sony készülékekkel felvett képet játszik le ezen a fényképezőgépen, előfordulhat, hogy a megjelenő kép mérete eltér a tényleges képmérettől. HU 25

26 Hibaelhárítás Ha a fényképezőgép működésében rendellenességet tapasztal, próbálkozzék az alábbiakkal. 1 Ellenőrizze az alábbiakat, és lapozza fel A Cyber-shot kézikönyve útmutatót (PDF). 2 Vegye ki az akkumulátorokat, körülbelül egy perc múlva tegye vissza őket, és kapcsolja be a készüléket. 3 Állítsa vissza a beállításokat (20. oldal). 4 Forduljon a Sony márkakereskedőhöz, vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez. Kérjük, vegye tudomásul, hogy hozzájárul ahhoz, hogy a fényképezőgép javításakor a belső memória tartalmát esetleg megnézik. Akkumulátor, áramforrás Az akkumulátor hátralévő üzemidejét mutató kijelzés nem helyes, illetve még elegendő hátralévő üzemidőt jelez, de az akkumulátor túl gyorsan lemerül. Ez a jelenség akkor fordul elő, amikor a fényképezőgépet nagyon meleg vagy nagyon hideg helyen használja. Alkáli elemek/oxy Nickel Primary Battery (nem mellékelt tartozék) használata során előfordulhat, hogy a kijelzett energiaszint nem pontos érték. Az akkumulátorok lemerültek. A készülékbe helyezzen új akkumulátorokat vagy nikkel-fémhibrid akkumulátorokat (nem mellékelt tartozék) (7. oldal). Nikkel-fémhibrid akkumulátorok használata esetén az akkumulátorok pólusai vagy az akkumulátorfedél érintkezői piszkosak lehetnek, ezért az akkumulátorok nem töltődnek fel megfelelően. Tisztítsa meg őket vattapálcikával stb. Nikkel-fémhibrid akkumulátorok használata esetén az akkumulátor energiaszintjét mutató kijelzés a memóriahatás miatt különbözik a pillanatnyi üzemidőtől. Az akkumulátorok teljes kisütése után töltse fel azokat, és a készülék kijelzőjén a megfelelő energiaszint jelenik meg. Az akkumulátorok elérték élettartamuk végét. Cserélje ki őket újakra. 26 Az akkumulátorok túl gyorsan lemerülnek. A fényképezőgépet nagyon hideg helyen használja. Az akkumulátorok elérték élettartamuk végét. Cserélje ki őket újakra. Nikkel-fémhibrid akkumulátorok használata esetén megfelelően töltse fel az akkumulátorokat.

27 Az akkumulátor/ Memory Stick Duo fedél kinyitása során a fényképezőgép automatikusan kikapcsol. Ez nem hibás működés. Az akkumulátor/ Memory Stick Duo fedél kinyitása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. A fényképezőgépet nem lehet bekapcsolni. Tegye be megfelelően az akkumulátort (7. oldal). Megfelelően csatlakoztassa a hálózati tápegységet (nem mellékelt tartozék). Az akkumulátorok lemerültek. A készülékbe helyezzen új akkumulátorokat vagy nikkel-fémhibrid akkumulátorokat (7. oldal). Az akkumulátorok elérték élettartamuk végét. Cserélje ki őket újakra. A készülék egyszer csak kikapcsol. Ha körülbelül három percig nem használja a fényképezőgépet, miközben az be van kapcsolva, akkor a készülék automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátorok lemerülését. Kapcsolja be újra a fényképezőgépet (10. oldal). Az akkumulátorok lemerültek. A készülékbe helyezzen új akkumulátorokat vagy nikkel-fémhibrid akkumulátorokat (7. oldal). HU Fényképek/mozgóképek felvétele A fényképezőgéppel nem lehet felvételt készíteni. Ellenőrizze a belső memória, illetve a Memory Stick Duo szabad tárkapacitását (24. oldal, és 25. oldal). Ha megtelt, akkor tegye a következők egyikét: törölje a felesleges képeket (14. oldal), cserélje ki a Memory Stick Duo memóriakártyát. Írásvédő kapcsolóval rendelkező Memory Stick Duo memóriakártyát használ, és a kapcsoló LOCK helyzetben áll. A kapcsolót állítsa írható helyzetbe. A vaku töltése közben nem lehet felvételt készíteni. Fényképek készítése során az üzemmód-tárcsát állítsa,,,,,,, vagy helyzetbe. Mozgókép felvételekor az üzemmód-tárcsát állítsa helyzetbe. A képeken nem jeleníthető meg a dátum. A fényképezőgép nem rendelkezik azzal a funkcióval, amely lehetővé teszi a dátum megjelenítését a képeken. A Picture Motion Browser program segítségével nyomtathat és menthet dátummal ellátott képeket. 27

28 Képek megtekintése A fényképezőgéppel nem lehet a képeket lejátszani. Nyomja meg a (Lejátszás) gombot (14. oldal). A mappanév/fájlnév megváltozott a számítógépen. Nem biztos, hogy számítógéppel feldolgozott, illetve más típusú fényképezőgéppel készített képfájlokat ezzel a fényképezőgéppel le lehet játszani. A fényképezőgép USB üzemmódban van. Szüntesse meg az USB kapcsolatot. 28

29 Óvintézkedések [ Ne használja/tárolja a fényképezőgépet a következő helyeken Nagyon meleg, nagyon hideg, illetve nagyon párás helyen Ilyen helyen, például napon parkoló autóban a fényképezőgép burkolata deformálódhat, és ez hibás működést okozhat. Közvetlen napfényen és fűtőtesthez közel A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálódhat, és ez hibás működést okozhat. Erős rázkódásnak kitett helyen Erősen mágneses hely közelében Homokos, poros helyen Ügyeljen arra, nehogy homok vagy por kerüljön a fényképezőgépbe. Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja, és néhány esetben e működési hiba nem is javítható. [ Hordozás Ha a fényképezőgép a farzsebében van, ne üljön székre vagy más helyre, mert az a fényképezőgép rendellenes működését vagy károsodását okozhatja. [ Tisztítás Az LCD képernyő tisztítása A képernyő felületét LCD tisztítókészlettel (nem mellékelt tartozék) törölje le, hogy az ujjlenyomatokat, port stb. eltávolítsa. Az objektív tisztítása Az objektívet puha ruhadarabbal törölje le, hogy az ujjlenyomatokat, port stb. eltávolítsa. A fényképezőgép felületének tisztítása A fényképezőgép burkolatát puha, vízzel megnedvesített ruhadarabbal tisztítsa, majd törölje meg egy száraz ruhadarabbal. Ne használja a következőket, mivel ezek károsíthatják a külső felületet vagy a burkolatot. Vegyipari termékek, pl. hígító, benzin, alkohol, eldobható törlőkendő, rovarirtó vagy rovarölő szerek, naptej stb. Ne érintse meg a fényképezőgépet ha keze a fenti anyagokkal szennyezett. Ne hagyja, hogy a fényképezőgép hosszabb ideig gumival vagy műanyaggal érintkezzék. [ Üzemi hőmérséklet A fényképezőgépet 0 C és 40 C közötti hőmérsékleten használja. Nem javasoljuk, hogy ennél hidegebb, illetve melegebb helyen fényképezzen. [ Páralecsapódás Ha a fényképezőgépet hideg helyről közvetlenül meleg helyre viszi, akkor pára csapódhat le a fényképezőgép belsejében és külsején. A páralecsapódás a fényképezőgép hibás működését okozhatja. Páralecsapódás esetén Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon kb. 1 órát, hogy a nedvesség elpárologjon. Ne feledje, hogy belülről nedves objektívvel nem lehet éles képeket rögzíteni. [ A beépített újratölthető elem Ez a fényképezőgép beépített újratölthető elemmel rendelkezik, hogy a készülék akkor se felejtse el a dátumot, az időt és az egyéb beállításokat, amikor ki van kapcsolva. Ez az újratölthető elem folyamatosan töltődik, amíg használja a fényképezőgépet. Ha azonban mindig csak rövid ideig használja a fényképezőgépet, az elem fokozatosan lemerül, és ha kb. egy hónapig egyáltalán nem használja a fényképezőgépet, akkor teljesen lemerül. Ebben az esetben ne felejtse el még a fényképezőgép használata előtt feltölteni ezt az elemet. Attól azonban, hogy ez az újratölthető elem nincs feltöltve, még használható a fényképezőgép, csak a dátum és az idő nem rögzíthető. A beépített újratölthető elem töltése Tegyen a fényképezőgépbe feltöltött akkumulátort, vagy a hálózati tápegységgel (nem mellékelt tartozék) csatlakoztassa a fényképezőgépet egy fali csatlakozóaljzathoz, és legalább 24 órán keresztül hagyja kikapcsolva. 29 HU

30 Műszaki adatok Fényképezőgép [Rendszer] Képalkotó eszköz: 7,20 mm-es (1/2,5 típusú) színes CCD, elsődleges színszűrő A fényképezőgép képpontjainak teljes száma: Kb képpont A fényképezőgép hasznos képpontjainak száma: Kb képpont Lencsék: 3-szoros zoommal f = 5,8 17,4 mm ( mm 35 mm-es fényképezőgépegyenérték) F2,8 ~ 4,8 Expozíció vezérlés: automatikus expozíció, Jelenet (7 üzemmód) Fehéregyensúly: Automatikus, Nappali fény, Felhős, Fénycső, Izzólámpa, Vaku Fájlformátum (DCF-kompatibilis): Fénykép: Exif Ver JPEGkompatibilis, DPOF-kompatibilis Mozgókép: AVI (Motion JPEG) Felvételre szolgáló adathordozó: belső memória (kb. 24 MB), Memory Stick Duo Vaku: A vaku hatótávolsága (ISO érzékenység (ajánlott expozíciós idő) Auto állásban): kb. 0,5 3,5 m (W)/ kb. 0,5 2,0 m (T) [Bemeneti és kimeneti csatlakozók] (USB) A/V OUT csatlakozó: Videó, Audió (Monó), USBadatkommunikáció USB kommunikáció: Nagy sebességű (Full-Speed) USB (USB 2.0 kompatibilis) [LCD képernyő] DSC-S650 LCD tábla: 5,1 cm-es (2,0 típusú) TFT meghajtó Képpontok száma: ( ) pont DSC-S700 LCD tábla: 6,0 cm-es (2,4 típusú) TFT meghajtó Képpontok száma: ( ) pont [Áramforrás, általános jellemzők] Áramforrás: LR6-os (AA méretű) alkáli elem (2), 3 V HR15/51:HR6 (AA méretű) nikkelfémhidrid akkumulátor (2) (nem mellékelt tartozék), 2,4 V ZR6 (AA méretű) Oxy Nickel Primary Battery (2) (nem mellékelt tartozék), 3 V AC-LS5K hálózati tápegység (nem mellékelt tartozék), 4,2 V Teljesítményfelvétel (felvételkor): DSC-S650 1,2 W DSC-S700 1,2 W Üzemi hőmérséklet: 0 40 C Tárolási hőmérséklet: C Méretek: DSC-S650 91,0 61,0 26,5 mm (szé/ma/mé, a kiálló részek nélkül) DSC-S700 91,0 61,0 25,1 mm (szé/ma/mé, a kiálló részek nélkül) Tömeg: DSC-S650 kb. 178 g (két akkumulátorral, csuklópánttal stb.) DSC-S700 kb. 198 g (két akkumulátorral, csuklópánttal stb.) Microphone: Monó Hangjelző Exif Print: Kompatibilis PRINT Image Matching III: Kompatibilis PictBridge: Kompatibilis A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. 30

31 Védjegyek A a Sony Corporation védjegye. A Memory Stick, a, a Memory Stick PRO, a, a Memory Stick Duo, a, a Memory Stick PRO Duo, a, a Memory Stick Micro a MagicGate, és a a Sony Corporation védjegye. A Microsoft, a Windows és a DirectX a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/ vagy más országokban. A Macintosh, a Mac OS, az imac, az ibook, a PowerBook, a Power Mac és az emac az Apple Computer, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az Intel, az MMX és a Pentium az Intel Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Google a Google Inc. bejegyzett védjegye. Továbbá az ebben az útmutatóban előforduló rendszer- és terméknevek általában az illető fejlesztők, illetve gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A és az szimbólumot azonban nem minden esetben tüntetjük fel ebben az útmutatóban. HU 31

32 Slovensky VÝSTRAHA Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. [ Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Informácie pre spotrebiteľov v Európe Tento produkt bol testovaný a je v súlade s limitmi smernice EMC týkajúcej sa používania prípojných káblov kratších ako 3 metre. [ Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku. [ Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov (zlyhanie), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikaený kábel (kábel USB atd.). Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byt nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručit do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabránit potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a l udské zdravie, ktoré by v opacnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávat prírodné zdroje. Pre získanie d'alších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. UPOZORNENIE NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ! POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH. NEVYSTAVUJTE OHŇU! NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60 ). NEROZOBERAŤ! NESKRATOVAŤ! AK CHCETE ZABRÁNIŤ POŠKODENIU KONEKTORA, SKRATU ATĎ., POUŽÍVAJTE PRI PRENOSE A USKLADŇOVANÍ BATÉRIE PUZDRO NA BATÉRIU. (AK BOLO PUZDRO DODANÉ S FOTOAPARÁTOM.) 2

33 Obsah Informácie o používaní fotoaparátu... 4 Začíname... 6 Kontrola dodávaného príslušenstva Vkladanie batérií/pamäťovej karty Memory Stick Duo (nedodáva sa) Zapnutie fotoaparátu a nastavenie času... 9 Jednoduché snímanie záberov Prezeranie a odstraňovanie záberov Indikátory na displeji Zmena nastavení tlačidlo Menu/ponuka Setup Položky ponuky...18 Položky ponuky Setup...19 Práca s počítačom Podporované operačné systémy pre pripojenie USB a aplikačný softvér (dodáva sa) Prezeranie Príručka Cyber-shot Životnosť batérie a kapacita pamäte Životnosť batérie a počet záberov, ktoré je možné nasnímať či prezrieť Počet statických obrázkov a čas snímania videozáznamov Riešenie problémov Batérie a napájanie Snímanie statických záberov a videozáznamov Prezeranie záberov Odporúčania Technické parametre SK 3

34 Informácie o používaní fotoaparátu [ Zálohovanie obsahu vnútornej pamäte a pamäťovej karty Memory Stick Duo Kým svieti indikátor prístupu, nevypínajte fotoaparát ani nevyberajte batérie či pamäťovú kartu Memory Stick Duo. V opačnom prípade sa môžu zničiť údaje uložené vo vnútornej pamäti alebo na pamäťovej karte Memory Stick Duo. Údaje vždy chráňte vytvorením záložných kópií. [ Informácie o snímaní a prehrávaní Tento fotoaparát nie je odolný voči prachu, ostriekaniu ani ponoreniu do vody. Pred zapnutím fotoaparátu si prečítajte inštrukcie v časti Odporúčania (s. 27). Pred snímaním jednorazových udalostí vykonajte testovacie snímanie, ktorým overíte, či fotoaparát pracuje správne. Dávajte pozor, aby ste fotoaparát nenamočili. Natečená voda vo fotoaparáte môže spôsobiť jeho poruchu, ktorú v určitých prípadoch už nemožno opraviť. Fotoaparátom nemierte do slnka, ani do iného zdroja silného svetla. Môže to spôsobiť poruchu fotoaparátu. Fotoaparát nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku generovaniu silných rádiových vĺn alebo k vyžarovaniu radiácie. Fotoaparát nemusí správne snímať či prehrávať. Používanie fotoaparátu v piesočnom alebo prašnom prostredí môže spôsobiť poruchy. Ak si všimnete skondenzované kvapky vody, pred použitím fotoaparátu ich utrite (s. 27). Fotoaparátom nehýbte ani ho nevystavujte nárazom. Okrem porúch a nemožnosti nasnímať zábery to môže spôsobiť aj znehodnotenie záznamového média a zničenie, poškodenie či stratu obrazových údajov. Pred použitím vyčistite povrch blesku. Tepelná energia uvoľnená pri použití blesku môže spôsobiť, že roztopené nečistoty čiastočne zakryjú povrch blesku alebo sa naň prilepia, čo môže spôsobiť nedostatočné osvetlenie. [ Poznámky týkajúce sa obrazovky LCD Displej LCD sa vyrába použitím najprecíznejších technológií. Z tohto dôvodu sa dá efektívne využiť 99,99% pixlov. Môžu sa však objaviť nepatrné čierne alebo jasné bodky (bielej, červenej, modrej alebo zelenej farby), ktoré sa nepretržite objavujú v hľadáčiku a na displeji LCD. Tieto bodky sú výsledkom normálneho výrobného procesu a nijakým spôsobom neovplyvňujú nasnímaný obraz. [ Informácie o kompatibilite obrazových údajov Tento fotoaparát zodpovedá všeobecnému štandardu DCF (Design rule for Camera File system), ktorý bol stanovený asociáciou JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Prehrávanie záznamu nasnímaného týmto fotoaparátom v inom zariadení nie je zaručené a rovnako prehrávanie záznamov nasnímaných alebo upravovaných v inom zariadení nie je v tomto zariadení zaručené. [ Upozornenie na ochranu autorských práv Televízne programy, filmy, videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami. Neautorizovaným snímaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých porušení zákonov o autorských právach. [ Žiadna kompenzácia obsahu záznamu Obsah vášho uloženého záznamu nie je možné nijako kompenzovať, ak nie je možné snímať ani prehrávať z dôvodu nefunkčnosti fotoaparátu alebo záznamového média atď. 4

35 [ Informácie o obrázkoch Pokiaľ nie je uvedené inak, zobrazujú obrázky použité v tejto príručke fotoaparát DSC-S650. 5

36 Začíname Kontrola dodávaného príslušenstva Alkalické batérie LR6 (veľkosť AA) (2) Multikábel USB (1) Remienok na zápästie (1) Multikábel A/V (1) Disk CD-ROM (aplikačný softvér Cybershot/ Príručka Cyber-shot ) (1) Návod na používanie (tento návod) (1) Poškodeniu spôsobenému pádom fotoaparátu a inými nehodami zabránite pripojením remienka. Háčik 6

37 1 Vkladanie batérií/pamäťovej karty Memory Stick Duo (nedodáva sa) 2 Strana s kontaktom 1 Kryt na batérie/kartu Memory Stick Duo Vložte pamäťovú kartu Memory Stick Duo stranou s kovovou plôškou otočenou smerom k objektívu. 1Otvorte kryt na batériu/kartu Memory Stick Duo. 2Vložte kartu Memory Stick Duo (nedodáva sa) tak, aby s kliknutím zapadla na miesto. SK 3Spárujte +/ a vložte batériu. 4Zatvorte kryt na batériu/kartu Memory Stick Duo. [ Keď nie je vložená pamäťová karta Memory Stick Duo Fotoaparát nasníma alebo prehrá zábery pomocou vnútornej pamäte (pribl. 24 MB). [ Možnosť použitia batérií vo fotoaparáte Typ batérie dodáva sa podporované nabíjateľná Alkalické batérie LR6 (veľkosť AA) a a Batérie NiMH HR 15/51:HR6 (veľkosť AA) *1 a a Oxy-niklová primárna batéria ZR6 (veľkosť AA) a Mangánové batérie *2 Lithium batérie *2 Ni-Cd batérie (Ni-Cd) *2 *1 Súprava batérií NH-AA-2DB, atď. *2 Nie je zaručený prevádzkový výkon pri poklese napätia alebo iných problémoch spôsobených prirodzeným charakterom batérie. 7

38 [ VÝSTRAHA Batéria môže explodovať alebo tiecť pri nesprávnom zaobchádzaní. Nenabíjajte ju znova, nerozoberajte ju a ani ju nevyhadzujte do ohňa. Skontrolujte dátum platnosti (mesiac-rok), ktorý je zobrazený na batériách. [ Kontrola zostávajúceho času batérie Stlačením tlačidla POWER zapnite a skontrolujte čas na displeji LCD. Indikátor zostávajúceho času batérie Použitie zostávajúceho času batérie Zostáva dostatočná kapacita Zostáva polovica kapacity batérie Batéria je takmer vybitá, nahrávanie alebo prehrávanie sa o chvíľu zastaví. Vymeňte batérie za nové alebo úplne nabité batérie NiMH. (Výstražný indikátor bliká.) Zostávajúci čas batérií sa nemusí v určitých podmienkach zobrazovať presne. Ak používate alkalické batérie alebo Oxy-niklovú primárnu batériu, indikátor stavu batérie nemusí ukazovať skutočný stav. Ak používate sieťový adaptér (nedodáva sa), indikátor stavu batérie sa nezobrazí. [ Vybratie batérií/pamäťovej karty Memory Stick Duo Otvorte kryt na batériu/kartu Memory Stick Duo. Memory Stick Duo Batérie Indikátor prístupu Uistite sa, že nesvieti indikátor prístupu a potom naraz zatlačte kartu Memory Stick Duo dovnútra. Indikátor prístupu Dajte pozor, aby batérie nevypadli. Kým svieti indikátor prístupu, nevypínajte fotoaparát ani neotvárajte kryt batérie. V opačnom prípade sa môžu zničiť údaje. 8

39 2 Zapnutie fotoaparátu a nastavenie času Tlačidlo POWER Prepínač režimu Ovládacie tlačidlo SK 1Pomocou prepínača režimu vyberte možnosť a stlačte tlačidlo POWER. 2Pomocou ovládacieho tlačidla nastavte čas. 1 Vyberte formát zobrazenia dátumu pomocou tlačidiel v/v a potom stlačte tlačidlo z. 2 Každú položku vyberte pomocou tlačidiel b/b a potom nastavte číselnú hodnotu pomocou tlačidiel v/v a stlačte tlačidlo z. 3 Vyberte možnosť [OK] pomocou tlačidla B a potom stlačte tlačidlo z. [ Zmena nastavenia dátumu a času Vyberte možnosť [Clock Set] na obrazovke (Setup) (s. 17). [ Pri zapnutí zariadenia Kým nenastavíte čas, obrazovka nastavenia času sa bude zobrazovať po každom zapnutí fotoaparátu. Ak je fotoaparát napájaný batériou a asi tri minúty ho nepoužívate, automaticky sa vypne z dôvodov šetrenia batérie (funkcia automatického vypnutia). 9

40 Jednoduché snímanie záberov Spúšť Prepínač režimu Tlačidlo DISP Tlačidlo priblíženia (W/T) Ovládacie tlačidlo Lôžko pre statív (spodná časť) Tlačidlo (Veľkosť záberu) 1Pomocou prepínača režimu vyberte režim. Statický záber (režim automatického nastavenia): Vyberte režim. Videozáznam: Vyberte režim. 2Držte fotoaparát pevne zovretý v rukách. Snímaný objekt nastavte do stredu zaostrovacieho rámčeka. 3Pomocou spúšte snímajte zábery. Statický záber: 1 Zaostrite stlačením spúšte do polovice a jej podržaním. Zelený indikátor z (uzamknutie AE/ AF) bliká, počuť pípnutie, následne indikátor prestane blikať a ostane svietiť. 2 Zatlačte spúšť až na doraz. Zaznie zvuk uzávierky. Indikátor uzamknutia AE/AF Videozáznam: Zatlačte spúšť až na doraz. Ak chcete nahrávanie zastaviť, stlačte znova spúšť až na doraz. 10

41 [ Výber režimu statického záberu Nastavte prepínač režimu na požadovanú funkciu. Režim automatického nastavenia Režim automatického programovaného snímania High Sensitivity Soft Snap Twilight Portrait Twilight Landscape Beach Snow Umožňuje jednoduché snímanie s automaticky upravenými nastaveniami. Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (rýchlosť uzávierky, ako aj hodnota clony). Rôzne nastavenia môžete tiež vybrať v ponuke. Snímajte zábery bez blesku aj pri slabom osvetlení. Snímajte pokožku osoby v teplejších tónoch. Snímajte ostré zábery ľudí na tmavých miestach bez toho, aby sa zmenila nočná atmosféra. Snímajte zábery nočných scén bez toho, aby sa zmenila nočná atmosféra. Snímajte so zaostrením na vzdialený predmet. Snímajte zábery pri mori alebo jazere sa modrá farba vody sa zaznamená veľmi čisto. Snímajte zábery so snehom s jasnejšou bielou. [ Používanie funkcie priblíženia Stlačte tlačidlo priblíženia. Keď pomer zväčšenia prekročí hodnotu 3, fotoaparát použije funkciu digitálneho priblíženia. Počas snímania videa nemôžete meniť stupnicu priblíženia. [ Blesk (výber režimu blesku pre statické zábery) Opakovaným stláčaním tlačidla v ( ) na ovládacom tlačidle vyberte požadovaný režim. (Žiadny indikátor): Flash Auto Bliká pri nedostatočnom osvetlení (predvolené nastavenie). : Zapojený blesk : Pomalá synchronizácia (Zapojený blesk) Rýchlosť uzávierky je na tmavých miestach pomalá, aby sa zabezpečilo čisté nasnímanie prostredia mimo dosahu svetla blesku. : Odpojený blesk [ Macro (snímanie blízkych objektov) Stlačte tlačidlo B ( ) na ovládacom tlačidle. Ak chcete výber zrušiť, znovu stlačte tlačidlo B. (Žiadny indikátor): Vypnutá funkcia Macro : Zapnutá funkcia Macro (Strana W: pribl. 5 cm alebo ďalej, strana T: pribl. 35 cm alebo ďalej) 11 SK

42 [ Používanie samospúšte Opakovaným stláčaním tlačidla V ( ) na ovládacom tlačidle vyberte požadovaný režim. (Žiadny indikátor): Nepoužíva sa samospúšť : Nastavenie 10-sekundového oneskorenia samospúšte : Nastavenie 2-sekundového oneskorenia samospúšte Stlačte spúšť, zabliká indikátor samospúšte a počas jeho používania počuť pípanie. [ EV (nastavenie expozície) Stlačte tlačidlo b ( ) na ovládacom tlačidle a potom stlačením tlačidla v/v nastavte expozíciu. Smerom k značke +: záber sa zosvetlí. Smerom k značke : záber stmavne. Ak chcete vypnúť stupnicu nastavenia EV, znovu stlačte tlačidlo b. [ Zmena veľkosti statického záberu Stlačte tlačidlo (veľkosť záberu) a pomocou tlačidiel v/v vyberte požadovanú veľkosť. Ak chcete vypnúť ponuku veľkosti záberov, znovu stlačte tlačidlo. Veľkosť záberu Použitie 7M: 7M Pre tlač do formátu (Up to A3/11 17" print) 3:2: 3:2 Prispôsobenie pomeru kompresie 3:2 (Match 3:2 Aspect Ratio) 5M: 5M Pre tlač do formátu A4/8 10" (Up to A4/ 8 10" print) 3M: 3M Pre tlač do formátu cm/5 7" (Up to 13 18cm /5 7" print) Veľkosť záberu Použitie 2M: 2M Pre tlač do formátu cm/4 6" (Up to 10 15cm /4 6" print) VGA: VGA Vhodné pre odosielanie om (For ) 16:9: 16:9 Na prehrávanie na 16:9 HDTV 3) (Display On 16:9 HDTV) [ Informácie o počte nasnímateľných statických záberov a nahrávacom čase videozáznamov Počet nasnímateľných statických záberov sa líši v závislosti od vybratej veľkosti záberu. Statické zábery Maximálny počet nasnímateľných obrázkov Videozáznamy Maximálny nahrávací čas Počet nasnímateľných záberov a nahrávací čas sa líšia v závislosti od podmienok snímania. 12

43 Prezeranie a odstraňovanie záberov Tlačidlo (prehrávanie) Tlačidlo (register)/ (priblíženie pri prehrávaní) Ovládacie tlačidlo (USB) A/V OUT terminál (bočný) Tlačidlo (priblíženie pri prehrávaní) Tlačidlo (odstrániť) 1Stlačte tlačidlo (prehrávanie). Ak stlačíte tlačidlo (prehrávanie), keď je fotoaparát vypnutý, fotoaparát sa zapne v režime prehrávania. Ak stlačíte znova, fotoaparát sa prepne do režimu nahrávania. 2Vyberte záber pomocou tlačidiel b/b na ovládacom tlačidle. Videozáznam: Ak chcete prehrať videozáznam, stlačte tlačidlo z. (Stlačením tlačidla z prehrávanie zastavíte.) Ak chcete videozáznam rýchlo previnúť dopredu, stlačte tlačidlo B, a ak chcete previnúť dozadu, stlačte tlačidlo b. (Ak chcete obnoviť normálne prehrávanie, stlačte tlačidlo z.) Ak prehrávate videozáznam, nemôžete počúvať zvuk. Ak chcete počúvať zvuk, pripojte externé výstupy ako sú TV, reproduktor a pod. [ Odstránenie záberov 1 Zobrazte záber, ktorý chcete odstrániť, a stlačte tlačidlo (odstrániť). 2 Vyberte možnosť [Delete] pomocou tlačidla v a potom stlačte tlačidlo z. SK [ Zobrazenie zväčšeného záberu (približovanie pri prehrávaní) Počas zobrazenia statického záberu stlačte tlačidlo. Ak chcete priblíženie zrušiť, stlačte tlačidlo. Nastavenie časti: v/v/b/b Zrušenie priblíženia pri prehrávaní: z [ Zobrazenie registra Stlačte tlačidlo (register) a vyberte záber pomocou tlačidiel v/v/b/b. Ak chcete zobraziť ďalšiu (predchádzajúcu) obrazovku registra, stlačte tlačidlo b/b. Ak sa chcete vrátiť do obrazovky samostatného záberu, stlačte tlačidlo z. 13

44 [ Odstránenie záberov v režime registra 1 Počas zobrazenia obrazovky registra stlačte tlačidlo (odstrániť) a vyberte funkciu [Select] pomocou tlačidiel v/v na ovládacom tlačidle. Potom stlačte tlačidlo z. 2 Záber, ktorý chcete odstrániť, vyberte pomocou tlačidiel v/v/b/b a potom stlačením tlačidla z zobrazte ikonu (odstrániť) na vybratom zábere. 3 Stlačte tlačidlo (odstrániť). 4 Vyberte možnosť [OK] pomocou tlačidla B a potom stlačte tlačidlo z. [ Prezeranie záberov na obrazovke televízora Pripojte fotoaparát k televíznemu prijímaču pomocou multikábla A/V (dodáva sa). Do konektora (USB) A/V OUT terminál Pre zvuk a video vstupné konektory Multikábel A/V 14

45 Indikátory na displeji Vždy, keď stlačíte tlačidlo DISP, údaje na displeji a indikátor sa vypnú a zapnú. [ Pri snímaní statických záberov A z Zostávajúci čas batérie Uzamknutie AE/AF Režim nahrávania Vyváženie bielej farby [ Pri snímaní videozáznamov STBY REC Pohotovostný režim/ záznam videa Prepínač režimu (výber scény) Prepínač režimu (Automatické programovanie) Režim fotoaparátu Režim prehrávania Režim blesku Nabíjanie blesku 1.3 Mierka približovania SK [ Pri prehrávaní RICH NATURAL SEPIA B&W Odstránenie efektu červených očí Ostrosť Režim merania Režim farieb - Ochrana Značka poradia tlače (DPOF) Mierka približovania N Prehrávanie 15

46 B V Darker v Brighter Macro Stupnica nastavenia hodnoty EV Nastavenie hodnoty EV Číslo súboru priečinka Panel prehrávania D E +2.0EV Upozornenie na vibrácie Upozornenie na slabú kapacitu batérií Pripojenie PictBridge Hodnota expozície Číslo ISO Režim merania Blesk Vyváženie bielej farby C 7M 3:2 FINE STD 00:00:00 [00:28:25] 5M 3M 2M VGA 16:9 101 Pripojenie PictBridge Veľkosť záberu Kvalita záberu Priečinok nahrávania Zmena priečinka Priečinok prehrávania Zostávajúca kapacita vnútornej pamäte Zostávajúca kapacita pamäťovej karty Memory Stick Čas záznamu [maximálny čas pre záznam] 400 Zostávajúci počet nasnímateľných záberov Samočinný časovač Číslo ISO 12/12 Číslo záberu/počet záberov uložených vo vybratom priečinku 00:00:12 Počítadlo + Zameriavací krížik pre bodové meranie Zameriavací rámček zóny AF 500 Rýchlosť uzávierky F2.8 Hodnota clony E 125 Rýchlosť uzávierky F2.8 Hodnota clony +2.0EV Hodnota expozície :30 AM BACK/ NEXT Dátum/čas nahratia prehrávaného záberu Výber záberov Ponuka 16

47 Zmena nastavení tlačidlo Menu/ponuka Setup Tlačidlo (prehrávanie) Prepínač režimu Tlačidlo MENU Ovládacie tlačidlo 1Nahrávanie: zapnite fotoaparát a nastavte prepínač režimu. Prehrávanie: Stlačte tlačidlo (prehrávanie). V závislosti od nastavenia prepínača režimu a režimu nahrávania a prehrávania sú dostupné rôzne položky. SK 2Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. 3Pomocou tlačidiel b/b na ovládacom tlačidle vyberte požadovanú položku ponuky. Ak sa požadovaná položka nezobrazí, opakovane stláčajte tlačidlá b/b, kým sa táto položka nezobrazí na displeji. Po výbere položky v režime prehrávania stlačte tlačidlo z. 4Vyberte nastavenie pomocou tlačidiel v/v. Vybraté nastavenie sa zväčší a nastaví. 5Stlačením tlačidla MENU ponuku vypnete. [ Výber položky ponuky Setup Stlačte a podržte tlačidlo MENU alebo vyberte možnosť (Setup) v kroku 3 a potom stlačte tlačidlo B. Položku, ktorú chcete nastaviť, vyberte pomocou tlačidiel v/v/b/b a potom stlačte tlačidlo z. 17

48 Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 17 Položky ponuky Dostupné položky ponuky sa líšia v závislosti od nastavenej pozície prepínača režimu a nastavení. Na displeji sa zobrazia len dostupné položky. Ponuka snímania COLOR (Color Mode) (Metering Mode) WB (White Bal) ISO (P.Quality) Mode (REC Mode) (Flash Level) (Sharpness) (Setup) Zmena jasnosti záberu alebo pridanie špeciálnych efektov. Výber režimu merania. Úprava farebných tónov. Výber svetelnej citlivosti. Nastavuje kvalitu statických záberov. Výber spôsobu nepretržitého snímania. Upravuje intenzitu blesku. Nastavenie ostrosti obrazu. Zmena položiek ponuky Setup. Ponuka na prezeranie (Folder) Výber priečinka pre zobrazenie záberov. - (Protect) Ochrana pred náhodným odstránením. DPOF Pridanie značky poradia tlače. (Print) Tlač záberov pomocou tlačiarne kompatibilnej so štandardom PictBridge. (Slide) Prehrávanie série záberov. (Resize) Zmena veľkosti nasnímaného záberu. (Rotate) Otočenie statického záberu. (Setup) Zmena položiek ponuky Setup. 18

49 Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 17 Položky ponuky Setup Camera Digital Zoom Function Guide Red Eye Reduction Auto Review Výber režimu digitálneho priblíženia. Zobrazenie popisu funkcií počas práce s fotoaparátom. Zníženie efektu červených očí pri použití blesku. Okamžité zobrazenie nasnímaného obrazu na displeji približne na dve sekundy po nasnímaní statického záberu. Format Internal Memory Tool Naformátuje vnútornú pamäť. Memory Stick Tool Format Create REC. Folder Change REC. Folder Copy Setup 1 LCD Backlight Beep Language Initialize Setup 2 File Number USB Connect Video Out Clock Set Naformátuje pamäťovú kartu Memory Stick Duo. Vytvorí priečinok na ukladanie záberov na karte Memory Stick Duo. Zmení aktuálne používaný priečinok na ukladanie záberov. Skopíruje všetky zábery z vnútornej pamäte na pamäťovú kartu Memory Stick Duo. Keď používate fotoaparát napájaný batériami, umožňuje zvoliť intenzitu podsvietenia LCD. Táto funkcia umožňuje výber zvukov, ktoré bude fotoaparát vydávať počas činnosti. Výber jazyka, v ktorom sa na displeji budú zobrazovať položky ponuky, výstrahy a správy. Obnovuje nastavenie na predvolené hodnoty. Určí metódu priraďovania čísel súborov k záberom. Prepína režim USB pri pripojení fotoaparátu k počítaču alebo tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge pomocou multikábla USB. Nastaví výstupný video signál podľa systému kódovania farieb v televízore pripojeného obrazového zariadenia. Nastaví dátum a čas. SK 19

50 Práca s počítačom Zábery nasnímané fotoaparátom môžete zobraziť na počítači. Podobne môžete pri spracovaní statických záberov a videozáznamov využívať výhody softvéru oveľa viac, ako doposiaľ. Podrobnosti nájdete v príručke Príručka Cyber-shot. Podporované operačné systémy pre pripojenie USB a aplikačný softvér (dodáva sa) Pripojenie USB Aplikačný softvér Picture Motion Browser Pre používateľov systému Windows Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition alebo Windows XP Professional Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition alebo Windows XP Professional Pre používateľov systému Macintosh Mac OS 9.1, 9.2 alebo Mac OS X (v 10.1 až v 10.4) nie je kompatibilný Musí sa nainštalovať s vyššie uvedeným operačným systémom pri dodávke. Ak váš operačný systém nepodporuje pripojenie USB, použite komerčne dostupné čítacie alebo zapisovacie zariadenie na pamäťové karty Memory Stick. Viac podrobností o operačnom prostredí aplikačného softvéru Cyber-shot Picture Motion Browser, nájdete v príručke Príručka Cyber-shot. Prezeranie Príručka Cyber-shot [ Pre používateľov systému Windows 1 Zapnite počítač a vložte do jednotky CD-ROM (dodáva sa) disk CD-ROM. Zobrazí sa obrazovka uvedená nižšie. Po kliknutí na tlačidlo [Cyber-shot Handbook] sa zobrazí obrazovka na kopírovanie príručky Príručka Cybershot. Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke a skopírujte príručku. 2 Po ukončení inštalácie dvakrát kliknite na ikonu s odkazom, ktorá sa vytvorila na pracovnej ploche. [ Pre používateľov systému Macintosh 1 Zapnite počítač a vložte disk CD-ROM (dodáva sa) do jednotky CD-ROM. Vyberte priečinok Handbook a skopírujte súbor Handbook.pdf uložený v priečinku SK do počítača. 2 Po skončení kopírovania dvakrát kliknite na súbor Handbook.pdf. 20

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digital Still Camera Használati útmutató Návod na používanie DSC-T10 HU SK Az összetettebb műveleteket ismertető, haladók számára készült kézikönyv: A Cyber-shot kézikönyve. CD-ROM (mellékelve/ dodáva

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S930 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban kérjük, számítógép használatával olvassa el a CD-ROM-on (mellékelt)

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-T100 HU SK Haladók számára az összetettebb műveleteket a mellékelt CD-ROM-on található A Cyber-shot kézikönyve kézikönyv

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W150/W170 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S800 HU SK A haladó műveletekkel kapcsolatban kérjük, egy számítógép segítségével nézze át a mellékelt CD-ROM lemezen

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S800 A készülék használatba vétele előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a Kézikönyvet,

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S730 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-T50 HU SK CD-ROM (mellékelt/dodáva sa) Az összetettebb műveleteket ismertető, haladók számára készült kézikönyv:

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W200 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W80/W85/W90 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-H7/H9 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S650/S700 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át alaposan ezt a kézikönyvet

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-H10 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S730 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet, valamint

Részletesebben

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1)

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S750/S780 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a (mellékelt) CD-ROM A Cyber-shot

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S750/S780 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet,

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S950/S980 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digital Still Camera A Cyber-shot kézikönyve DSC-T10 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet és a Használati

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S950 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve A fényképezőgép használata A menü használata Digital Still Camera A Cyber-shot kézikönyve A Beállítás képernyő használata Számítógép használata DSC-S500 Fényképek nyomtatása A fényképezőgép csatlakoztatása

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-H3 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-W35/W55 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át alaposan ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-H50 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot kézikönyve

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB Használati utasítás 10004933/1008980 = HiFi erősítő 10005063/1008983 = CD lejátszó Tisztelt vásárló, Először is szeretnénk Önnek megköszönni, hogy megvásárolta

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S930 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók.

E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók. Digital Still Camera Használati útmutató Návod na používanie HU SK DSC-S500 A készülék használatba vétele előtt tanulmányozza át a (mellékelt) CD-ROM-on található A Cyber-shot kézikönyve (PDF) című útmutatót,

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S950 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet és a

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek Felvételi funkciók Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-T20/T25 A készülék használatba vétele előtt tanulmányozza át ezt a kézikönyvet, a Használati

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W120/W125/W130 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-T70/T75/T200 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek Felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-W80/W85/W90 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W110/W115/W120/W125/W130 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt)

Részletesebben

Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov

Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov Digital Still Camera Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov HU SK DSC-H2/H5 E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H10 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Mobile Snap HD fényképezőgép kézikönyve

Mobile Snap HD fényképezőgép kézikönyve VKLIKK! Tartalomjegyzék Az első lépések Alapműveletek Mobile Snap HD fényképezőgép kézikönyve MHS-CM1/CM3 Felvételi funkciók használata Megtekintő funkciók használata A beállítások testreszabása Képek

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-N2 HU SK CD-ROM (mellékelt/ je súčasťou dodávky) A mesterfokú üzemeltetés részleteiért, kérjük, forduljon A Cyber-shot

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1009 SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek Felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-W200 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet,

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1096030

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1096030 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- H50. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben