Használati útmutató Návod na používanie
|
|
- Árpád Balázs
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S730 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve (PDF) és Cyber-shot - A következő lépés dokumentumaiban talál. Podrobné informácie o pokročilých operáciách nájdete v Príručka k zariadeniu Cyber-shot (PDF) a v príručke Ďalšie kroky Cyber-shot, ktoré sa nachádzajú na disku CD-ROM (dodáva sa) a ktoré si môžete zobraziť pomocou počítača. Használati utasítások Mielőtt üzembe helyezné a készüléket, olvassa el részletesen ezt az útmutatót, és tartsa meg, hogy szükség esetén a jövőben is bármikor elővehesse. Návod na používanie Skôr než začnete používať túto jednotku, pozorne si prečítajte túto príručku a uložte si ju pre prípad budúcej potreby Sony Corporation (1)
2 Magyar VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) FIGYELEM! Ne tegye ki az akkumulátorokat túlzott hőnek, például napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak. Európai vásárlóink figyelmébe Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják. [ Figyelem Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják. [ Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt. Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. 2
3 [ Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. [ Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élő vásárlóink számára A termék gyártója a Sony Corporation (címe: Konan Minato-ku Tokyo, Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Németország) látja el. Kérjük, hogy minden szerviz- és garanciakérdéssel a különálló szerviz- és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat. HU 3
4 Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban 4 [ A belső memória és a Memory Stick Duo mentése Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne távolítsa el az akkumulátort vagy a Memory Stick Duo memóriakártyát, ha világít a memóriaműködés-jelző. Ellenkező esetben a belső memória vagy a Memory Stick Duo memóriakártya megsérülhet. Az adatok védelme érdekében készítsen biztonsági másolatot. [ Megjegyzések a felvétellel/ lejátszással kapcsolatban Mielőtt megkezdené bármilyen esemény felvételét, készítsen próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről. Ez a fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem is vízálló. A fényképezőgép használatba vétele előtt olvassa el az Óvintézkedések ( 28. oldal) című fejezetet. A fényképezőgépet ne tegye ki víznek. Ha víz jut a fényképezőgépbe, az hibás működést okozhat. Bizonyos esetekben a fényképezőgép nem javítható meg. Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy más nagyon fényes fényforrás felé. Ha így tesz, az a fényképezőgép hibás működését eredményezheti. Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Előfordulhat, hogy ilyen helyen a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép homokos vagy poros helyen hibásan működik. Ha pára csapódna le rá, akkor azt a fényképezőgép használata előtt távolítsa el (28. oldal). Ne rázza és ne üsse hozzá semmihez a fényképezőgépet. Hibás működést okozhat, és nem készíthet képeket. Továbbá a felvételre szolgáló adathordozó nem lesz használható, vagy a képadatok megsérülhetnek. Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott fény nem lesz elegendő. [ Megjegyzések az LCDképernyővel és az objektívvel kapcsolatosan Az LCD-képernyő magas precizitású technológia használatával készül, ezért a képpontok több mint 99,99%-a működőképes. Ennek ellenére fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD-képernyőn. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt. Ha alacsony az akkumulátorok töltöttségi szintje, a fényképezőgép nem állítja be az objektívet. Helyezzen be új vagy feltöltött nikkel-fémhidrid akkumulátorokat, majd kapcsolja be ismét a fényképezőgépet. [ Megjegyzések a képadatok kompatibilitásával kapcsolatban Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által előírt DCF (Design rule for Camera File system) általános tervezési szabványnak. A Sony nem garantálja, hogy a más készülékkel készített vagy szerkesztett képek lejátszhatók a fényképezőgéppel, vagy más készülék lejátssza az ezzel a fényképezőgéppel felvett képeket. [ A szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorokat, filmeket, videoszalagokat és egyéb anyagokat gyakran szerzői jog véd. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet. [ A károsodott tartalomért vagy a felvétel sikertelenségéért nem vállalunk felelősséget A Sony a felvétel tartalmáért nem nyújt ellenszolgáltatást, ha a felvétel vagy a lejátszás a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából nem valósul meg.
5 Tartalomjegyzék Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban... 4 Az első lépések... 6 A mellékelt tartozékok ellenőrzése Az akkumulátorok/a Memory Stick Duo (nem mellékelt tartozék) behelyezése A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása...10 Könnyű felvételkészítés Üzemmód-tárcsa/Zoom/Vaku/Makró/Önkioldó/Kijelző/Képméret...12 Képek megtekintése/törlése A képernyőn megjelenő kijelzések A beállítások megváltoztatása Menü/Beállítás Menüelemek...19 A Beállítás menü elemei A számítógép használata Az USB-kapcsolattal és a (mellékelt) szoftverrel használható operációs rendszerek A A Cyber-shot kézikönyve megtekintése Az akkumulátor élettartama és a memóriakapacitás Az akkumulátor üzemideje és a felvehető/megtekinthető képek száma A fényképek száma és a mozgóképek felvételi ideje Hibaelhárítás Akkumulátor és áramforrás Fényképek/mozgóképek felvétele Képek megtekintése Óvintézkedések Műszaki adatok HU 5
6 Az első lépések A mellékelt tartozékok ellenőrzése LR6-os (AA-méretű) alkáli elem (2) Dedikált USB-kábel (1) Csuklópánt (1) Dedikált A/V-kábel (1) CD-ROM (1) Cyber-shot alkalmazás A Cyber-shot kézikönyve Cyber-shot - A következő lépés Használati útmutató (ez a kézikönyv) (1) Erősítse fel a pántot, hogy megóvja a fényképezőgépet a leesésből származó sérülésektől. Rögzítőfül 6
7 1 Az akkumulátorok/a Memory Stick Duo (nem mellékelt tartozék) behelyezése 2 Alsó oldal 1 Akkumulátor/ Memory Stick Duo védőfedél A Memory Stick Duo memóriakártyát úgy tegye be, hogy érintkezői az LCDképernyő felé nézzenek. 1Nyissa fel az akkumulátor/ Memory Stick Duo védőfedelét. 2Tolja be teljesen, kattanásig a Memory Stick Duo memóriakártyát (nem mellékelt tartozék). HU 3Az akkumulátorokat a +/ pólusoknak megfelelően helyezze be. 4Zárja le az akkumulátor/ Memory Stick Duo védőfedelét. [ Ha nincs Memory Stick Duo a készülékben A fényképezőgép a belső memóriát (kb. 22 MB) használja képek rögzítéséhez/ lejátszásához. [ A fényképezőgéppel használható és nem használható akkumulátorok/ elemek Elem/akkumulátor típus mellékelt támogatott újratölthető LR6-os (AA-méretű) alkáli elemek a a HR 15/51:HR6 (AA-méretű) nikkel-fémhidrid a a (Ni-MH) akkumulátor ZR6 (AA-méretű) Oxy-Nikkel Primary elem a Mangán elem * Lítium akkumulátor * Ni-Cd akkumulátor * *A készülék működése nem biztosítható, ha az akkumulátor/elem természetéből adódóan hirtelen lecsökken a feszültség vagy más probléma adódik. 7
8 [ VIGYÁZAT! A helytelen kezelés következtében az akkumulátor felrobbanhat vagy szivároghat. Ne töltse, ne szedje szét és ne dobja tűzbe! Ellenőrizze az akkumulátorok szavatossági idejét (hónap-év). [ Az akkumulátor töltésszintjének és a hátralévő üzemidőnek az ellenőrzése Nyomja meg a POWER gombot a fényképezőgép bekapcsolásához, és az LCDképernyőn ellenőrizze a hátralevő üzemidőt. Az akkumulátor hátralevő üzemidejét mutató szimbólum Az akkumulátor hátralevő üzemidejére vonatkozó útmutatás Az akkumulátor töltésszintje megfelelő Az akkumulátor félig töltött Az akkumulátor töltésszintje alacsony, a felvétel/ lejátszás hamarosan leáll. Cserélje ki az elemeket újakra vagy teljesen feltöltött nikkelfémhidrid akkumulátorokra. (A figyelmeztető szimbólum villog.) Bizonyos körülmények között, és a használattól függően a fennmaradó töltésszint-jelző nem mindig mutat helyes értéket. Alkáli elemek/oxy-nikkel Primary elem használata során előfordulhat, hogy a kijelzett energiaszint (hátralevő üzemidő) nem pontos érték. A hálózati tápegység (nem mellékelt tartozék) használata során a kijelzőn nem jelenik meg az energiaszintet (hátralevő üzemidőt) mutató szimbólum. 8
9 [ Az akkumulátor kivétele/ Memory Stick Duo Nyissa fel az akkumulátor/ Memory Stick Duo védőfedelét. Memory Stick Duo Győződjön meg róla, hogy nem világít a memóriaműködés-jelző, majd nyomja meg egyszer a Memory Stick Duo memóriakártyát. Akkumulátorok Vigyázzon, nehogy leejtse az akkumulátort. Memóriaműködés-jelző Memóriaműködés-jelző Ha a memóriaműködés-jelző világít, soha ne nyissa ki az akkumulátor/ Memory Stick Duo memóriakártya fedelét, és soha ne vegye ki az akkumulátort/ Memory Stick Duo memóriakártyát. Ez a Memory Stick Duo /belső memória adatainak károsodását okozhatja. HU 9
10 2 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása POWER gomb Vezérlőgomb 1 z gomb 2 3 1Nyomja meg a POWER gombot. 2A vezérlőgombbal állítsa be az órát. 1 A v/v résszel válassza ki a dátum formátumát, majd nyomja meg a z részt. 2 A b/b résszel válassza ki az egyes elemeket, a v/v segítségével állítsa be a számértékeket, majd nyomja meg a z részt. 3 A vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. [ A dátum és az idő módosítása A (Beállítás) képernyőn válassza ki az [Óra beállítás] elemet ( 18. oldal). [ A készülék bekapcsolásakor Ha még nem állította be az órát, az fényképezőgép bekapcsolásakor az Óra beállítás képernyő jelenik meg. Ha a fényképezőgépet akkumulátorról üzemelteti és kb. három percig nem használja, a készülék automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátor lemerülését (automatikus kikapcsolási funkció). 10
11 Könnyű felvételkészítés Exponáló gomb Zoom (W/T) gomb Üzemmód-tárcsa Vezérlőgomb Makró gomb DISP-gomb Vaku gomb Állványcsatlakozó (alul) (Képméret) gomb Önkioldó gomb 1Az üzemmód-tárcsával válasszon ki egy üzemmódot. Fénykép (automatikus üzemmód): Választ. Mozgókép: Válassza a lehetőséget. HU 2Szilárdan fogja a fényképezőgépet, mindkét karját teste mellett tartva. A tárgyat állítsa a keresőkeret közepére. 3Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével. Fénykép: 1 A fókuszáláshoz félig nyomja le, és tartsa lenyomva az exponáló gombot. Az z (AE/AF rögzítés) kijelző (zölden) villog, hangjelzés hallható, majd a rögzítés kijelzője abbahagyja a villogást, és folyamatosan világít. 2 Nyomja le teljesen az exponáló gombot. Zárhang hallható. AE/AF-rögzítés kijelzése Mozgókép: Nyomja le teljesen az exponáló gombot. A rögzítés leállításához ismét nyomja le teljesen az exponáló gombot. 11
12 Üzemmód-tárcsa/Zoom/Vaku/Makró/Önkioldó/Kijelző/ Képméret [ Az üzemmód-tárcsa használata Állítsa az üzemmód-tárcsát a kívánt funkcióra. Autom. beállítás Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan beállított értékekkel. Automatikus program Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (zársebesség és a rekesznyílás-érték) készítsen felvételt. A menü használatával más beállításokat is megadhat. Mozgókép Mozgóképfelvétel rögzítését teszi lehetővé. Nagy érzékenység Fényképek készítése rosszabb fényviszonyok mellett is vaku nélkül. Lágy kattintás Arcképek készítése melegebb fénnyel. Tájkép Távoli tárgyra fókuszált fényképek készítése. Szürkületi portré Az éjszakai hangulat elvesztése nélkül éles portré készítése sötét helyen. Szürkület Éjszakai felvételek készítése az éjszakai hangulat elvesztése nélkül. Tengerpar t Tengerparti vagy tóparti felvételek készítése élénk színű vízfelülettel. Hó Havas tájak fényképezése tisztább fehér színnel. [ W/T Zoomolás A T gomb megnyomásával zoomolhat, a W gomb megnyomásával pedig visszaállíthatja a zoomolást. [ Vaku (Vaku üzemmód választása fénykép készítéséhez) Addig nyomogassa a vezérlőgomb B ( ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot. (Nincs kijelzés): A vaku automatikus Akkor villan, ha nincs elegendő fény vagy ellenfény van (gyári beállítás). : Vaku bekapcsolva : Lassú szinkron (Vaku bekapcsolva) A zársebesség lassú, hogy sötét helyen a vaku fénycsóváján kívül eső háttér is tisztán látható legyen a képen. : Vaku kikapcsolva [ Makró (Közelkép készítése) Addig nyomogassa a vezérlőgomb b ( ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot. (Nincs kijelzés): Makró ki : Makró be (W-oldal: Kb. 5 cm vagy több, T-oldal: Kb. 35 cm vagy több, a lencse elejétől mérve) 12
13 [ Az önkioldó használata Addig nyomogassa a vezérlőgomb V ( ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot. (Nincs kijelzés): Nem használja az önkioldót : 10 másodperces késleltetés : 2 másodperces késleltetés Nyomja meg az exponáló gombot: ekkor villogni kezd az önkioldó kijelzője, és a zár működésbe lépéséig hangjelzés hallható. Az önkioldó kijelzője [ DISP A képernyő tartalmának módosítása Nyomja meg a vezérlőgomb v (DISP) részét. A v (DISP) gomb egyes megnyomására a képernyő tartalma a következőképpen változik: Kijelzések bekapcsolva r Kijelzések bekapcsolva * r Hisztogram bekapcsolva * r Kijelzések kikapcsolva * *Az LCD-háttérvilágítás erőssége [ A képméret módosítása Nyomja meg a (Képméret) gombot, és válassza ki a méretet a vezérlőgomb v/v részével. A Képméret menü eltüntetéséhez ismét nyomja meg a gombot. Képméret Útmutatás 7M: 7M Nyomtatás A3/29,7 42 cm-ig 3:2: 3:2 Illesztés 3:2-es méretarányhoz 5M: 5M Nyomtatás A4/21 29,7 cm-ig 3M: 3M Nyomtatás cm-ig VGA 16:9 : VGA hez : 16:9 Kijelzés 16:9-es HDTV-n HU 13
14 Képek megtekintése/törlése (Index)/ (Lejátszási zoom) gomb (Lejátszási zoom) gomb (USB) A/V OUT terminál (oldal) (Lejátszás) gomb Vezérlőgomb (Törlés) gomb 14 1Nyomja meg a (Lejátszás) gombot. Ha kikapcsolta a fényképezőgépet és megnyomja a gombot, a fényképezőgép automatikusan bekapcsol, és lejátszás üzemmódra áll. A gomb megnyomásával felvételi üzemmódra válthat. 2A vezérlőgomb b/b részével válasszon ki egy képet. Mozgókép: Mozgókép lejátszásához nyomja meg a z részt. (A lejátszás leállításához ismét nyomja meg a újból a z részt.) Az előrecsévéléshez nyomja meg a B gombot, a visszacsévéléshez pedig a b gombot. (Ha vissza kíván térni a normál lejátszáshoz, nyomja meg a z részt.) Film lejátszása közben a fényképezőgépen nem hallható hang. A hang lejátszáshoz a készüléket olyan külső eszközökhöz kell csatlakoztatnia, mint a TV, hangszóró stb. [ Képek törlése 1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd nyomja meg a (Törlés) gombot. 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki a [Töröl] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. [ Felnagyított kép megtekintése (zoomolás lejátszáskor) Amikor éppen egy fényképet jelenít meg, nyomja meg a gombot. Visszaálláshoz nyomja meg a gombot. Állítsa be a részletet a következővel: v/v/b/b. A lejátszási nagyítás visszavonásához nyomja meg a z gombot. [ Index képernyő megtekintése Nyomja meg az (Áttekintő/index) gombot, és válasszon ki egy képet a vezérlőgomb v/v/b/b részével. A következő (előző) index képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a b/b részt. Ha vissza kíván térni az egyképes képernyőhöz, nyomja meg a z részt.
15 [ Képek törlése index üzemmódban 1 Amikor az index képernyő látható, nyomja meg a (Törlés) gombot, és a vezérlőgomb v/v részével válasza ki a [Választ] menüelemet, majd nyomja meg a z részt. 2 A v/v/b/b résszel válassza ki a törölni kívánt képet, majd a (Törlés) jel megjelenítéséhez nyomja meg a z részt. 3 Nyomja meg a (Törlés) gombot. 4 A vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. [ Képek megtekintése TV-készüléken A többcélú csatlakozó (mellékelt) kábelével csatlakoztassa a fényképezőgépet a televízióhoz. Igazítsa a dedikált A/V-kábelcsatlakozó nyíl jelölését az A/V OUT terminál mellett található háromszög jelhez, és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez. Az (USB) A/V OUT terminálhoz HU Az audió/videó bemeneti csatlakozókhoz Dedikált A/V-kábel (mellékelt) 15
16 A képernyőn megjelenő kijelzések Amikor megnyomja a v (DISP) gombot, megváltoznak a képernyőn látható kijelzések ( 13. oldal). [ Fényképezéskor A z Akkumulátor energiaszintje AE/AF-rögzítés Felvételi üzemmód Fehéregyensúly [ Mozgókép felvételekor K.LÉT FELV. Készenlét/ Mozgóképfelvétel Üzemmód-tárcsa (Jelenet) Üzemmód-tárcsa (Automatikus program) Fényképezőgép üzemmód Lejátszási üzemmód Vaku üzemmód A vaku töltődik 1.6 Zoomolás [ Lejátszáskor RICH NATURAL SEPIA B&W Vörösszem jelenség csökkentése Élesség Fénymérési mód Szín üzemmód - Véd Kinyomtatni (DPOF) jel Zoomolás N Lejátszás 16
17 B Makró AF tartománykeresőkeret kijelzés 1.0 m Előre beállított fókusztávolság Mappa-fájl sorszáma Lejátszási sáv C 7M 101 3:2 0:12 [00:00:40] 5M 3M VGA 16:9 PictBridge csatlakozás Képméret Felvételi mappa Mappa módosítása Lejátszási mappa A belső memória szabad kapacitása A Memory Stick még szabad tárkapacitása Felvételi idő [maximális felvételi idő] 12 A még rögzíthető képek száma Önkioldó ISO-szám 12/12 A kép sorszáma/a kiválasztott mappába rögzített képek száma 00:00:12 Számláló D E +2.0EV E Figyelmeztetés a bemozdulásra Figyelmeztetés az akkumulátor alacsony töltési szintjére PictBridge csatlakozás Expozíciós érték ISO-szám Fénymérési mód Vaku Fehéregyensúly + Pontszerű fénymérés célkeresztje AF tartománykeresőkeret 500 Zársebesség F2.8 Rekesznyílás értéke Hisztogram 125 Zársebesség F2.8 Rekesznyílás értéke +2.0EV Expozíciós érték :30 AM A lejátszott kép felvételének dátuma/ időpontja HÁT/KÖV Képek kiválasztása Menü HU 17
18 A beállítások megváltoztatása Menü/ Beállítás MENU gomb Üzemmód-tárcsa Vezérlőgomb (Lejátszás) gomb z gomb 1Rögzítés: Kapcsolja be a fényképezőgépet, és állítsa be az üzemmód-tárcsát. Lejátszás: Nyomja meg a (Lejátszás) gombot. Az üzemmód-tárcsa helyzete és a felvételi/lejátszási üzemmód függvényében különböző menüelemek használhatók. 2A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt. 3A vezérlőgomb b/b részével válassza ki a kívánt menüelemet. Ha a kívánt elem nem látható, akkor addig tartsa nyomva a b/b részt, amíg meg nem jelenik a képernyőn. Válasszon egy elemet a lejátszási módban, és nyomja meg a z gombot. 4A v/v résszel válassza ki a kívánt értéket. A kiválasztott értéket a készülék kinagyítja és beállítja. 5A MENU gombot megnyomva tüntesse el a menüt. [ A Beállítás menü egy elemének kiválasztása Nyomja le és tartsa lenyomva a MENU gombot, vagy a 3 lépésben válassza a (Beállítás) elemet, majd nyomja meg a B részt. A vezérlőgomb v/v/b/b részével válassza ki a beállítani kívánt elemet, majd nyomja meg a z részt. 18
19 A műveletről bővebben: oldal Menüelemek Az elérhető menüelemek az üzemmód beállítástól (képkészítés/megtekintés), valamint a felvétel üzemmódban az üzemmódtárcsa pozíciójától függenek. Csak a használható elemek jelennek meg a képernyőn. A Felvétel menü COLOR (Szín üzemmód) A kép színeinek élénkségét módosítja vagy speciális hatásokat ad hozzá. EV Beállítja az expozíciót. 9 (Fókusz) Megváltoztatja a fókuszálási módot. (Fénymérési mód) Kiválasztja a fénymérési módot. WB (F.egyensúly) Beállítja a színárnyalatokat. ISO Beállítja a fényérzékenységet. Mode (FELV. ümód) Kiválasztja a folyamatos fényképfelvételi üzemmódot. (Vakuszint) A vaku fénymennyiségét állítja be. (Élesség) Beállítja a kép élességét. (Beallitas) Módosítja a Beállítás menü elemeinek értékét. HU Megtekintés menü (Mappa) Kiválasztja a megtekinteni kívánt képek mappáját. - (Véd) Megelőzi a véletlen törlést. DPOF Megjelöl a Kinyomtatni jellel. (Nyomtatás) Képeket nyomtat PictBridge rendszerű nyomtatóval. (Dia) Lejátszik egy képsorozatot. (Átméretez) Módosítja egy rögzített kép képméretét. (Forgatás) Elforgat egy fényképet. (Beallitas) Módosítja a Beállítás menü elemeinek értékét. Kivág Kinagyított képet rögzít (Csak a lejátszási zoom esetén érhető el) 19
20 A műveletről bővebben: oldal A Beállítás menü elemei Fényképezőgép Digitális zoom Funkció tár Vörösszem cs Auto.V.nézés Kiválasztja a digitális zoom üzemmódot. A fényképezőgép használata közben ismerteti az egyes funkciókat. Csökkenti a vaku használatakor jelentkező vörös szem jelenséget. Közvetlenül fényképezés után körülbelül két másodpercig megjeleníti a felvett képet a képernyőn. Formáz Belső memória eszköz Memory Stick eszköz Formáz FELVmappa lh FELVmappa cs Másolás Formázza a belső memóriát. Formázza a Memory Stick Duo memóriakártyát. A képek rögzítéséhez létrehoz egy mappát a Memory Stick Duo memóriakártyán. Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát. A belső memórián lévő összes képet a Memory Stick Duo memóriakártyára másolja. 1. Beállítás Csipogás Nyelv Inicializál 2. Beállítás USB csatl. Videó ki Óra beállítás A fényképezőgép működtetésekor hallható hangot választja ki. A menüelemek, figyelmeztetések és üzenetek megjelenítésekor használt nyelvet választja ki. A beállításokat visszaállítja a gyári beállításokra. Az USB-mód kiválasztására használható, ha a dedikált USBkábellel köti össze a fényképezőgépet és a számítógépet, vagy a PictBridge kompatibilis nyomtatót. A kimenő videojelet a csatlakoztatott videokészülék TVszínrendszerének megfelelően állítja be. Beállítja a dátumot és az időt. 20
21 A számítógép használata A fényképezőgéppel készített képek megtekinthetők a számítógépen. A CD-ROM lemezen (mellékelt) található szoftver használatával páratlan módon tekintheti meg a fényképezőgépen található képeket és mozgóképeket. A részletekért tekintse meg a A Cyber-shot kézikönyve részt a CD-ROM lemezen (mellékelt). Az USB-kapcsolattal és a (mellékelt) szoftverrel használható operációs rendszerek USB-csatlakozás Picture Motion Browser program Windows esetén Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista* Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista* Macintosh esetén Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X(v v10.4) nem kompatibilis *A 64-bites kiadás és a Starter (Edition) nem támogatott. A számítógépen előre telepítve kell lennie a fentiekben felsorolt operációs rendszerek egyikének. Az operációs rendszer (OS) frissítés nem támogatott. Ha az operációs rendszer nem támogatja az USB-kapcsolatot, használjon a kereskedelmi forgalomban hozzáférhető Memory Stick írót/olvasót. A Picture Motion Browser Cyber-shot program üzemi környezetére vonatkozó további részletek a A Cyber-shot kézikönyve útmutatóban találhatók. HU 21
22 A A Cyber-shot kézikönyve megtekintése A CD-ROM lemezen (mellékelt) található A Cyber-shot kézikönyve bemutatja a fényképezőgép részletes használatát. A dokumentum megtekintéséhez Adobe Reader program szükséges. [ Windows esetén 1 Kapcsolja be a számítógépét, és tegye a CD-ROM-lemezt (mellékelt) a CD- ROM-meghajtóba. Ekkor az alábbi képernyő jelenik meg. [ Macintosh esetén 1 Kapcsolja be a számítógépét, és tegye a CD-ROM-lemezt (mellékelt) a CD- ROM-meghajtóba. 2 Nyissa meg a [Handbook] mappát, és a [HU] mappában található Handbook.pdf állományt másolja át a számítógépre. 3 A másolás befejeztével kattintson kétszer a Handbook.pdf ikonra. Ha az [Cyber-shot Handbook] gombra kattint, megjelenik a A Cyber-shot kézikönyve bemásolását felkínáló képernyő. 2 A másolás végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A A Cyber-shot kézikönyve telepítésekor a rendszer automatikusan telepíti a Cyber-shot - A következő lépés kézikönyvet. 3 A telepítés befejezése után kattintson kétszer az asztalon létrehozott parancsikonra. 22
23 Az akkumulátor élettartama és a memóriakapacitás Az akkumulátor üzemideje és a felvehető/megtekinthető képek száma A fenti táblázaton látható számok új elemekre, és 25 C hőmérsékletre vonatkoznak. A felvehető/megtekinthető képek száma hozzávetőleges, és szükség esetén cserélni kell a Memory Stick Duo memóriakártyát. Vegye figyelembe, hogy a használat körülményeinek függvényében a tényleges számok a táblázatban feltüntetetteknél kisebbek is lehetnek. [ Fényképezéskor Elem/ Akkumulátor Alkáli Feltételezett fényképezési körülmények: 30 másodpercenként fényképez egyetegyet, a zoomot felváltva kapcsolja a W és a T végállások között, a vaku minden második felvételnél villan, a fényképezőgépet minden tizedik felvétel után be- és kikapcsolja. A mérési mód a CIPA-szabványon alapul. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) A felvehető képek számát, illetve az akkumulátor üzemidejét a képméret nem befolyásolja. [ Fénykép megtekintésekor Elem/ Akkumulátor Alkáli Akkumulátor üzemideje (perc) Kb. 50 Akkumulátor üzemideje (perc) Kb. 350 Képek száma Kb. 100 Képek száma Kb [ Akkumulátorral kapcsolatos megjegyzések Az akkumulátor üzemideje a használat gyakoriságával és az idő előrehaladtával csökken. A felvehető/megtekinthető képek száma, és az akkumulátor üzemideje csökken a következő esetekben: ha a környezeti hőmérséklet alacsony, ha gyakran használja a vakut, ha gyakran kapcsolja be és ki a fényképezőgépet, ha gyakran zoomol, ha felerősíti az LCD háttérvilágítását, ha az akkumulátor lemerülőben van. Az alkáli elemek értékei kereskedelmi normákon alapulnak, és nem érvényesek minden esetben az összes alkáli elemre. Az értékek a gyártótól/típustól, környezeti feltételektől, termékbeállításoktól stb. függően változhatnak. A készülékhez tartozó alkáli elem csak kipróbálási célra szolgál. A készülék rendszeres használatához további elemeket kell vásárolnia. HU Az egyes képek megtekintése sorban, mintegy három másodperces időközökkel történik 23
24 A fényképek száma és a mozgóképek felvételi ideje Az rögzíthető állóképek száma és a filmek időtartama a felvételi körülményektől és a rögzítési médiától függően változhat. Ha a felvételhez használt adathordozó teljesítménye megegyezik az alábbi táblázatban szereplővel, a fényképek száma és a mozgóképek hossza eltérő lehet. A képmérettel kapcsolatos további részletek itt olvashatók: 13. oldal. [ A fényképek hozzávetőleges száma Teljesítmény Méret Belső memória Kb. 22 MB A feltüntetett képszám feltételezi, hogy a [Mode] értéke [Normál]. Ha a még felvehető képek száma több, mint 9 999, akkor >9999 jelenik meg. A képek később átméretezhetők ([Átméretez], 19. oldal). Amikor korábbi Sony készülékekkel felvett képet játszik le ezen a fényképezőgépen, előfordulhat, hogy a megjelenő kép mérete eltér a tényleges képmérettől. (Egység: Kép) Ezzel a fényképezőgéppel formázott Memory Stick Duo memóriakártya 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 7M : M M VGA :
25 [ Mozgóképek hozzávetőleges felvételi ideje Az alábbi táblázatban található számok az összes mozgóképfájl összeadásával számolt hozzávetőleges legnagyobb felvételi időt mutatják. Folyamatosan legfeljebb körülbelül 10 percig fényképezhet. (Egység: óra : perc : másodperc) Teljesítmény Méret Belső memória Kb. 22 MB A mozgókép-keret méretaránya Ezzel a fényképezőgéppel formázott Memory Stick Duo memóriakártya 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB :01:00 0:05:50 0:10:40 0:22:00 0:45:00 1:30:50 2:59:50 6:01:10 HU 25
26 Hibaelhárítás Ha a fényképezőgép működésében rendellenességet tapasztal, próbálkozzék az alábbiakkal. 1 Ellenőrizze az alábbiakat, és lapozza fel A Cyber-shot kézikönyve útmutatót (PDF). 2 Vegye ki az akkumulátort, várjon körülbelül egy percig, majd tegye vissza, és kapcsolja be a készüléket. 3 Állítsa vissza a beállításokat ( 20. oldal). 4 Forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz vagy a megbízott helyi Sony szakszervizhez. Vegye figyelembe, hogy ha a fényképezőgépet javításra küldi, akkor elfogadja, hogy a szervizben leellenőrizhetik a belső memória tartalmát. Akkumulátor és áramforrás Az akkumulátor hátralévő üzemidejét mutató kijelzés nem helyes, illetve még elegendő hátralévő üzemidőt jelez, de az akkumulátor túl gyorsan lemerül. Ez a jelenség akkor fordul elő, amikor a fényképezőgépet nagyon meleg vagy nagyon hideg helyen használja. Ha alkáli elemet/oxy-nikkel Primary elemet (nem mellékelt tartozék) használ, előfordulhat, hogy a fennmaradó időt a készülék helytelenül méri. Az akkumulátorok lemerültek. Helyezzen be új elemeket vagy feltöltött nikkelfémhidrid akkumulátort (nem mellékelt tartozék) ( 7. oldal). Amikor nikkel-fémhidrid akkumulátort használ, az akkumulátorok pólusai vagy az akkumulátorfedél érintkezői piszkosak, ezért az akkumulátorok nem töltődnek fel megfelelően. Tisztítsa meg őket vattapálcikával stb. Nikkel-fémhidrid akkumulátorok használata esetén az akkumulátor energiaszintjét mutató kijelzés a memóriahatás miatt különbözik a pillanatnyi üzemidőtől. Az akkumulátorok teljes kisütése után töltse fel azokat, és a készülék kijelzőjén a megfelelő energiaszint jelenik meg. Az akkumulátorok elérték élettartamuk végét. Cserélje ki őket újakra. Az akkumulátorok túl gyorsan lemerülnek. A fényképezőgépet nagyon hideg helyen használja. Az akkumulátorok elérték élettartamuk végét. Cserélje ki őket újakra. Amikor nikkel-fémhidrid akkumulátort használ, töltse fel megfelelően. 26
27 Az akkumulátor/ Memory Stick Duo fedél kinyitása során a fényképezőgép automatikusan kikapcsol. Ez nem hibás működés. Az akkumulátor/ Memory Stick Duo fedél kinyitása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. A fényképezőgépet nem lehet bekapcsolni. Helyezze be megfelelően az elemeket ( 7. oldal). Csatlakoztassa megfelelően a hálózati tápegységet (nem mellékelt tartozék). Az akkumulátorok lemerültek. Helyezzen be új elemeket vagy feltöltött nikkelfémhidrid akkumulátort ( 7. oldal). Az akkumulátorok elérték élettartamuk végét. Cserélje ki őket újakra. A készülék váratlanul kikapcsol. Ha bekapcsolt állapotban körülbelül három percig nem használja a fényképezőgépet, akkor a készülék automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátorok lemerülését. Kapcsolja be újra a fényképezőgépet ( 10. oldal). Az akkumulátorok lemerültek. Helyezzen be új elemeket vagy feltöltött nikkelfémhidrid akkumulátort ( 7. oldal). Fényképek/mozgóképek felvétele Nem készíthetők képek. Ellenőrizze a belső memória, illetve a Memory Stick Duo szabad tárkapacitását (24. oldal, és 25. oldal). Ha megtelt, akkor tegye a következők egyikét: törölje a felesleges képeket ( 14. oldal), Cserélje ki a Memory Stick Duo memóriakártyát. A vaku töltése közben nem lehet felvételt készíteni. Fénykép rögzítésekor az üzemmód-tárcsát állítsa a -től eltérő helyzetbe. Mozgókép felvételekor az üzemmód-tárcsát állítsa helyzetbe. HU Nem rendelhető dátum a képekhez. Ez a fényképezőgép nem tudja rátenni a fényképekre a dátumot. A Picture Motion Browser segítségével nyomtathat, és dátummal ellátott képeket menthet. Nagyon fényes tárgy fényképezésekor függőleges csíkok jelennek meg. A visszatükröződés jelenség fehér, fekete, vörös, bíbor vagy egyéb csíkként látható a képen. Ez a jelenség nem utal hibás működésre. Képek megtekintése A fényképezőgéppel nem lehet a képeket lejátszani. Nyomja meg a (Lejátszás) gombot ( 14. oldal). A mappanév/fájlnév megváltozott a számítógépen. A Sony nem garantálja a fényképezőgépen található képfájlok lejátszását a számítógépen, ha a képeket számítógéppel feldolgozták, vagy más fényképezőgéppel fényképezték. A fényképezőgép USB-üzemmódban van. Szüntesse meg az USB-kapcsolatot. 27
28 Óvintézkedések [ Ne használja/tárolja a fényképezőgépet a következő helyeken Nagyon meleg, nagyon hideg, illetve nagyon párás helyen Napon parkoló autóban a fényképezőgép burkolata deformálódhat, és ez hibás működést okozhat. Közvetlen napfényen és fűtőtesthez közel A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálódhat, és ez hibás működést okozhat. Erős rázkódásnak kitett helyen Erősen mágneses hely közelében Homokos, poros helyen Ügyeljen arra, nehogy homok vagy por kerüljön a fényképezőgépbe. Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja, és néhány esetben ez a működési hiba nem is javítható. [ Hordozás Ha a fényképezőgép a farzsebében van, ne üljön székre vagy más helyre, mert az a fényképezőgép rendellenes működését vagy károsodását okozhatja. [ Tisztítás Az LCD-képernyő tisztítása A képernyő felületét LCD-tisztítókészlettel (nem mellékelt tartozék) törölje le, hogy az ujjlenyomatokat, port stb. eltávolítsa. Lencsetisztítás Az objektívet puha ruhadarabbal törölje le, hogy az ujjlenyomatokat, port stb. eltávolítsa. A fényképezőgép felületének tisztítása A fényképezőgép burkolatát puha, nedves ruhadarabbal tisztítsa, majd törölje le egy száraz ruhadarabbal. A bevonat vagy a burkolat sérülésének megakadályozása: A fényképezőgépet ne tegye ki vegyipari termékeknek, mint pl. hígító, benzin, alkohol, eldobható törlőkendő, rovarirtó vagy rovarölő szerek, naptej stb. Ne érintse meg a fényképezőgépet, ha keze a fenti anyagokkal szennyezett. Ne hagyja, hogy a fényképezőgép hosszabb ideig gumival vagy műanyaggal érintkezzék. [ Üzemi hőmérséklet A fényképezőgépet 0 C és 40 C közötti hőmérsékleten használja. Nem javasoljuk, hogy ennél hidegebb, illetve melegebb helyen fényképezzen. [ Páralecsapódás Ha fényképezőgépet hideg helyről közvetlenül meleg helyre viszi, akkor pára csapódhat le a fényképezőgép belsejében és külsején. A páralecsapódás a fényképezőgép hibás működését okozhatja. Páralecsapódás esetén Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon kb. 1 órát, hogy a nedvesség elpárologjon. Ne feledje, hogy belülről nedves objektívvel nem lehet éles képeket rögzíteni. [ A beépített újratölthető elem Ez a fényképezőgép beépített újratölthető elemmel rendelkezik, hogy a készülék kikapcsolt állapotban se felejtse el a dátumot, az időt és az egyéb beállításokat. Ez az újratölthető elem a fényképezőgép használata közben folyamatosan töltődik. Ha azonban mindig csak rövid ideig használja a fényképezőgépet, az elem fokozatosan lemerül, és teljesen lemerül, ha kb. egy hónapig egyáltalán nem használja a fényképezőgépet. Ebben az esetben ne felejtse el még a fényképezőgép használata előtt feltölteni ezt az elemet. Attól azonban, hogy ez az újratölthető elem nincs feltöltve, még használható a fényképezőgép, csak a dátum és az idő nem rögzíthető. A beépített újratölthető elem töltése Tegyen a fényképezőgépbe feltöltött akkumulátort, és hagyja kikapcsolva legalább 24 órát vagy hosszabb időt. 28
29 Műszaki adatok Fényképezőgép [Rendszer] Képalkotó eszköz: 7,20 mm-es (1/2,5 típusú) színes CCD, elsődleges színszűrő A fényképezőgép képpontjainak teljes száma: Kb képpont A fényképezőgép hasznos képpontjainak száma: Kb képpont Lencsék: 3-szoros zoommal f = 5,8 17,4 mm ( mm 35 mm-es fényképezőgépegyenérték) F2,8 (W) 4,8 (T) Expozíció vezérlés: automatikus expozíció, Jelenet (7 üzemmód) Fehéregyensúly: Automatikus, Nappali fény, Felhős, Fénycső, Izzólámpa, Vaku Fájlformátum (DCF-kompatibilis): Fénykép: Exif Ver JPEGkompatibilis, DPOF-kompatibilis Mozgókép: AVI (Motion JPEG) Felvételre szolgáló adathordozó: belső memória (kb. 22 MB), Memory Stick Duo Vaku: vaku tartomány (ISO (ajánlott expozíciós érték) beállítása Auto): kb. 0,5 3,5 m (W)/kb. 0,5 2,0 m (T) [Bemeneti és kimeneti csatlakozók] (USB) A/V OUT-terminál: Video, Audio (monó), USBkommunikációs USB kommunikáció: Hi-Speed USB (USB 2.0 kompatibilis) [LCD-képernyő] LCD-panel: 6,0 cm-es (2,4-es típus) TFTmeghajtó Képpontok összes száma: ( ) pont [Áramforrás, általános jellemzők] Áramforrás: LR6-os (AA-méret) alkáli elem (2), 3 V HR15/51:HR6 (AA-méret) nikkelfémhidrid akkumulátor (2) (nem mellékelt tartozék), 2,4 V ZR6 (AA-méret) Oxy-Nikkel Primary elem (2) (nem mellékelt tartozék), 3 V AC-LS5K hálózati tápegység (nem mellékelt tartozék), 4,2 V Teljesítményfelvétel (fényképezés közben): 1,2 W Üzemi hőmérséklet: 0 40 C Tárolási hőmérséklet: C Méretek: 91,4 61,0 29,1 mm (Szé/Ma/Mé, kiálló részek nélkül) Tömeg: kb. 189 g (két akkumulátorral, csuklópánttal stb.) Mikrofon: monó Berregő Exif Print: Kompatibilis PRINT Image Matching III: Kompatibilis PictBridge: Kompatibilis A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak. Védjegyek A Cyber-shot a Sony Corporation védjegye. A Memory Stick,, Memory Stick PRO,, Memory Stick Duo,, Memory Stick PRO Duo,, Memory Stick PRO-HG Duo,, Memory Stick Micro, MagicGate és a Sony Corporation védjegye. A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és a DirectX a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Macintosh, a Mac OS, az imac, az ibook, a PowerBook, a Power Mac és az emac az Apple Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az Intel, az MMX és a Pentium az Intel Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Google a Google, Inc. bejegyzett védjegye. Az Adobe és Reader védjegy vagy az Adobe Systems Incorporated védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Továbbá az ebben az útmutatóban előforduló rendszer- és terméknevek általában az illető fejlesztők, illetve gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A és az szimbólumot azonban nem minden esetben tüntetjük fel ebben az útmutatóban. 29 HU
30 Slovensky VÝSTRAHA Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. [ Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) POZOR Nevystavujte batérie prílišnému teplu, ako je napr. priame slnečné žiarenie, oheň a pod. Informácie pre spotrebitel ov v Európe Tento produkt bol testovaný a je v súlade s limitmi smernice EMC týkajúcej sa používania prípojných káblov kratších ako 3 metre. [ Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku. [ Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov (zlyhanie), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel (kábel USB atď.). Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. 2
31 Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov, vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, táto batéria musí byť vymenená iba kvalifikovaným personálom. Aby ste zarucili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Pre všetky ostatné batérie, prosím, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu použitých batérií. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo batérie kontaktuje prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. [ Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich smerniciam EÚ Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, , Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre smernicu pre elektromagnetickú kompatibilitu (EMC) a bezpečnosť produktov je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Nemecko. V prípade záležitostí týkajúcich sa servisu alebo záruky sa obracajte na adresy uvedené v samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky. UPOZORNENIE NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ! POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH. NEVYSTAVUJTE OHŇU! NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60 ). NEROZOBERAŤ! NESKRATOVAŤ! AK CHCETE ZABRÁNIŤ POŠKODENIU KONEKTORA, SKRATU ATĎ., POUŽÍVAJTE PRI PRENOSE A USKLADŇOVANÍ BATÉRIE PUZDRO NA BATÉRIU. (AK BOLO PUZDRO DODANÉ S FOTOAPARÁTOM.) SK 3
32 Informácie o používaní fotoaparátu 4 [ Zálohovanie obsahu vnútornej pamäte a pamäťovej karty Memory Stick Duo Keď je rozsvietený indikátor prístupu, nevypínajte fotoaparát, nevyberajte batérie a ani pamäťovú kartu Memory Stick Duo. V opačnom prípade hrozí riziko poškodenia údajov vnútornej pamäte alebo pamäťovej karty Memory Stick Duo. Za účelom ochrany údajov odporúčame, aby ste si vytvorili záložnú kópiu. [ Informácie o snímaní a prehrávaní Skôr než začnete so snímaním, zhotovte skúšobnú snímku a presvedčite sa, že fotoaparát funguje správne. Tento fotoaparát nie je odolný voči prachu, ostriekaniu ani ponoreniu do vody. Pred zapnutím fotoaparátu si prečítajte pokyny v časti Preventívne opatrenia (s. 27). Fotoaparát nevystavujte pôsobeniu vody. Ak sa do fotoaparátu dostane voda, hrozí riziko poruchy fotoaparátu. V niektorých prípadoch sa fotoaparát nedá opraviť. Fotoaparátom nemierte do slnka, ani do iného zdroja silného svetla. Môže to spôsobiť poruchu fotoaparátu. Fotoaparát nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku generovaniu silných rádiových vĺn alebo k vyžarovaniu radiácie. V opačnom prípade nemusí fotoaparát správne snímať alebo prehrávať snímky. Používanie fotoaparátu v piesočnom alebo prašnom prostredí môže spôsobiť jeho poruchy. Ak si všimnete skondenzované kvapky vody, pred použitím fotoaparátu ich utrite (s. 27). Fotoaparátom netraste ani ho nevystavujte nárazom. Hrozí riziko vzniku poruchy a je možné, že sa nebudú dať zhotovovať snímky. Okrem toho sa môže stať, že záznamové médium nebude použiteľné alebo sa môžu poškodiť obrazové údaje. Pred použitím vyčistite povrch blesku. Tepelná energia uvoľnená pri použití blesku môže spôsobiť, že nečistoty čiastočne zakryjú povrch blesku alebo sa naň prilepia, čo môže viesť k nedostatočnému osvetleniu. [ Poznámky týkajúce sa obrazovky LCD a objektívu Displej LCD sa vyrába použitím najpresnejších technológií, ktoré umožňujú efektívne využiť viac než 99,99 % pixelov. Na LCD obrazovke sa však môžu objaviť malé čierne alebo jasné bodky (biele, červené, modré alebo zelené). Tieto bodky sú normálnym výsledkom výrobného procesu a nemajú vplyv na snímanie. Keď sa zníži úroveň nabitia batérie, objektív sa môže prestať pohybovať. Vložte nové batérie alebo nabité batérie Ni-MH a znova zapnite fotoaparát. [ Informácie o kompatibilite obrazových údajov Tento fotoaparát zodpovedá všeobecnému štandardu DCF (Design rule for Camera File system), ktorý bol stanovený asociáciou JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Spoločnosť Sony nemôže zaručiť, že fotoaparát dokáže prehrať snímky zaznamenané alebo upravované v inom zariadení, alebo že iné zariadenie dokáže prehrať snímky zaznamenaná pomocou tohto fotoaparátu. [ Výstraha týkajúca sa autorských práv Televízne programy, filmy, videokazety a ďalšie materiály môžu by chránené autorskými právami. Neoprávneným záznamom takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých porušení zákonov o autorských právach. [ Na poškodený obsah ani poruchu záznamu sa nevzťahuje žiadna forma kompenzácie Spoločnosť Sony neposkytuje žiadnu formu kompenzácie za chyb záznamu, poškodenie alebo stratu nasnímaného obsahu v dôsledku poruchy fotoaparátu, záznamového média ap.
33 Obsah Informácie o používaní fotoaparátu... 4 Začíname... 6 Kontrola dodávaného príslušenstva Vkladanie batérií/pamäťovej karty Memory Stick Duo (nedodávajú sa) Zapnutie fotoaparátu a nastavenie času... 9 Jednoduché snímanie záberov Prepínač režimu/priblíženie/blesk/makro/samospúšť/zobrazenie/veľkosť záberu...11 Prezeranie a odstraňovanie záberov Indikátory na displeji Zmena nastavení tlačidlo Menu/ponuka Setup Položky ponuky...18 Položky ponuky Setup...19 Práca s počítačom Podporované operačné systémy na pripojenie USB a aplikačný softvér (dodáva sa) Zobrazenie Príručka k zariadeniu Cyber-shot Životnosť batérie a kapacita pamäte Životnosť batérie a počet záberov, ktoré je možné nasnímať alebo zobraziť Počet statických snímok a čas snímania videozáznamov Odstraňovanie problémov Batérie a napájanie Snímanie statických záberov a videozáznamov Prezeranie záberov Preventívne opatrenia Špecifikácie SK 5
34 Začíname Kontrola dodávaného príslušenstva Alkalické batérie LR6 (veľkosť AA) (2) USB kábel (1) Remienok na zápästie (1) Kábel A/V (1) CD-ROM (1) Aplikačný softvér Cyber-shot Príručka k zariadeniu Cyber-shot Ďalšie kroky Cyber-shot Návod na používanie (tento návod) (1) Poškodeniu spôsobenému pádom fotoaparátu zabránite pripojením remienka. Háčik 6
35 1 Vkladanie batérií/pamäťovej karty Memory Stick Duo (nedodávajú sa) 2 Strana s koncovkou 1 Kryt na batérie/kartu Memory Stick Duo Nasmerujte stranu s koncovkou k obrazovke LCD a zasuňte pamäťovú kartu Memory Stick Duo. 1Otvorte kryt na batériu/kartu Memory Stick Duo. 2Vložte kartu Memory Stick Duo (nedodáva sa) tak, aby s kliknutím zapadla na miesto. SK 3Dbajte na dodržanie správnej polarity +/ a vložte batériu. 4Zatvorte kryt na batériu/kartu Memory Stick Duo. [ Keď nie je vložená pamäťová karta Memory Stick Duo Fotoaparát nasníma alebo prehrá zábery pomocou vnútornej pamäte (pribl. 22 MB). [ Batérie, ktoré možno použiť vo fotoaparáte Typ batérie dodáva sa podporované nabíjateľná Alkalické batérie LR6 (veľkosť AA) a a Batérie NiMH HR 15/51:HR6 (veľkosť AA) a a Oxy-niklová primárna batéria ZR6 (veľkosť AA) a Mangánové batérie * Lítiové batérie * Ni-Cd batérie * *Prevádzkový výkon pri poklese napätia alebo iných problémoch spôsobených prirodzeným charakterom batérie nemožno zaručiť. 7
36 [ VÝSTRAHA Batéria môže pri nesprávnom zaobchádzaní vybuchnúť alebo vytiecť. Batériu znova nenabíjajte, nerozoberajte ani ju nevyhadzujte do ohňa. Skontrolujte dátum spotreby (mesiac-rok), ktorý je zobrazený na batériách. [ Kontrola zostávajúceho času batérie Stlačením tlačidla POWER zapnite a skontrolujte čas na displeji LCD. Indikátor zostávajúce ho času batérie Vysvetlenie zostávajúce ho času batérie Zostáva dostatočná kapacita Zostáva polovica kapacity batérie Batéria je takmer vybitá, nahrávanie alebo prehrávanie sa o chvíľu zastaví. Vymeňte batérie za nové alebo úplne nabité batérie NiMH. (Výstražný indikátor bliká.) Indikátor zostávajúceho času batérie nemusí v závislosti od podmienok používania a ďalších okolností zobrazovať správne hodnoty. Ak používate alkalické batérie alebo Oxy-niklovú primárnu batériu, indikátor stavu batérie nemusí ukazovať skutočný stav. Ak používate sieťový adaptér (nedodáva sa), indikátor stavu batérie sa nezobrazí. [ Vybratie batérií/karty Memory Stick Duo Otvorte kryt na batériu/kartu Memory Stick Duo. Memory Stick Duo Batérie Uistite sa, či nesvieti indikátor Dajte pozor, aby batérie nevypadli. prístupu, a potom naraz zatlačte kartu Memory Stick Duo dovnútra. Indikátor prístupu Indikátor prístupu 8 Keď je rozsvietený indikátor prístupu, nikdy neotvárajte kryt na batériu/kartu Memory Stick Duo a ani nevyberajte batérie/kartu Memory Stick Duo. V opačnom prípade hrozí riziko poškodenia údajov na pamäťovej karte Memory Stick Duo alebo vo vnútornej pamäti.
37 2 Zapnutie fotoaparátu a nastavenie času Tlačidlo POWER Ovládacie tlačidlo 1 Tlačidlo z 2 3 SK 1Stlačte tlačidlo POWER. 2Pomocou ovládacieho tlačidla nastavte čas. 1 Vyberte formát zobrazenia dátumu pomocou tlačidiel v/v, a potom stlačte tlačidlo z. 2 Každú položku vyberte pomocou tlačidiel b/b, a potom nastavte číselnú hodnotu pomocou tlačidiel v/v a stlačte tlačidlo z. 3 Vyberte možnosť [OK] pomocou tlačidla B, a potom stlačte tlačidlo z. [ Zmena nastavenia dátumu a času Vyberte možnosť [Clock Set] na obrazovke (Setup) (s. 17). [ Pri zapnutí zariadenia Kým nenastavíte čas, obrazovka nastavenia času sa bude zobrazovať po každom zapnutí fotoaparátu. Ak je fotoaparát napájaný batériou a asi tri minúty ho nepoužívate, automaticky sa vypne z dôvodov šetrenia batérie (funkcia automatického vypnutia). 9
38 Jednoduché snímanie záberov Spúšť Tlačidlo priblíženia (W/T) Prepínač režimu Ovládacie tlačidlo Tlačidlo makra Tlačidlo DISP Tlačidlo blesku Objímka pre statív (spodná časť) Tlačidlo záberu) (Veľkosť Tlačidlo samospúšte 1Pomocou prepínača režimu vyberte režim. Statický záber (režim automatického nastavenia): vyberte položku. Videozáznam: vyberte položku. 2Držte fotoaparát pevne zovretý v rukách. Snímaný objekt nastavte do stredu zaostrovacieho rámčeka. 3Pomocou spúšte snímajte zábery. Statický záber: 1 Zaostrite stlačením tlačidla spúšte do polovice a jeho podržaním. Zelený indikátor z (uzamknutie AE/ AF) bliká, počuť pípnutie, následne indikátor prestane blikať a ostane svietiť. 2 Úplne stlačte tlačidlo spúšte. Zaznie zvuk uzávierky. Indikátor uzamknutia AE/AF Videozáznam: Úplne stlačte tlačidlo spúšte. Ak chcete záznam zastaviť, znova úplne stlačte tlačidlo spúšte. 10
39 Prepínač režimu/priblíženie/blesk/makro/samospúšť/ zobrazenie/veľkosť záberu [ Používanie prepínača režimu Nastavte prepínač režimu na požadovanú funkciu. Auto Adjustment Umožňuje jednoduché snímanie s automaticky upravenými nastaveniami. Program Auto Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (rýchlosť uzávierky a hodnota clony). Pomocou tejto ponuky môžete upraviť aj iné nastavenia. Movie Umožňuje zaznamenať videozáznamy. High Sensitivity Snímajte zábery bez blesku aj pri slabom osvetlení. Soft Snap Snímajte pokožku osoby v teplejších tónoch. Landscape Snímajte so zaostrením na vzdialený predmet. Twilight Portrait Snímajte ostré zábery ľudí na tmavých miestach bez toho, aby sa zmenila nočná atmosféra. Twilight Snímajte zábery nočných scén bez toho, aby sa zmenila nočná atmosféra. Beach Snímajte zábery pri mori alebo jazere, modrá farba vody sa zaznamená veľmi čisto. Snow Snímajte zábery so snehom s jasnejšou bielou. [ W/T Používanie priblíženia Ak chcete záber priblížiť stlačte tlačidlo T; ak chcete priblíženie záberu zrušiť, stlačte tlačidlo W. [ Blesk (výber režimu blesku pre statické zábery) Opakovaným stláčaním položky B ( ) na ovládacom tlačidle vyberte požadovaný režim. (Žiadny indikátor): automatický blesk Záblesk sa spustí pri nedostatočnom osvetlení (predvolené nastavenie). : blesk sa spustí vždy : pomalá synchronizácia (blesk sa spustí vždy) Rýchlosť uzávierky je na tmavých miestach pomalá, aby sa zabezpečilo čisté nasnímanie prostredia mimo dosahu svetla blesku. : bez použitia blesku [ Makro (snímanie blízkych objektov) Opakovaným stláčaním položky b ( ) na ovládacom tlačidle vyberte požadovaný režim. (Žiadny indikátor): režim makro je vypnutý : Režim makro je zapnutý (strana W: pribl. 5 cm alebo d alej, strana T: pribl. 35 cm alebo d alej od prednej časti objektívu) SK 11
40 [ Používanie samospúšte Opakovaným stláčaním položky V ( ) na ovládacom tlačidle vyberte požadovaný režim. (Žiadny indikátor): bez použitia samospúšte : nastavenie 10-sekundového oneskorenia samospúšte : nastavenie 2-sekundového oneskorenia samospúšte Keď stlačíte tlačidlo spúšte, indikátor samospúšte zabliká a počas používania spúšte počuť pípanie. Kontrolka samospúšte [ Zmena veľkosti statického záberu Stlačte tlačidlo (veľkosť záberu) a pomocou tlačidiel v/v vyberte požadovanú veľkosť. Ak chcete vypnúť ponuku veľkosti záberov, znova stlačte tlačidlo. Veľkosť záberu Vysvetlenie 7M: 7M Up to A3/11 17" print 3:2 5M 3M VGA 16:9 : 3:2 Match 3:2 Aspect Ratio : 5M Up to A4/8 10" print : 3M Up to 13 18cm /5 7" print : VGA For 16:9 Display On 16:9 HDTV [ DISP Zmena zobrazenia na obrazovke Stlačte položku v (DISP) na ovládacom tlačidle. Po každom stlačení položky v (DISP) sa zobrazenie zmení nasledovne: Indikátory sú zapnuté r Indikátory sú zapnuté * r Histogram je zapnutý * r Indikátory sú vypnuté * *Jas podsvietenia obrazovky LCD 12
41 Prezeranie a odstraňovanie záberov Tlačidlo (register)/ (priblíženie pri prehrávaní) Tlačidlo (priblíženie pri prehrávaní) Koncovka (USB) A/V OUT (na bočnej strane) Tlačidlo (prehrávanie) Ovládacie tlačidlo Tlačidlo (odstrániť) 1Stlačte tlačidlo (prehrávanie). Ak stlačíte tlačidlo, keď je fotoaparát vypnutý, fotoaparát sa zapne v režime prehrávania. Ak sa chcete prepnúť do režimu snímania, znova stlačte tlačidlo. 2Vyberte záber pomocou položiek b/b na ovládacom tlačidle. Videozáznam: Ak chcete prehrať videozáznam, stlačte tlačidlo z. (Opätovným stlačením tlačidla z prehrávanie zastavíte.) Ak chcete videozáznam rýchlo previnúť dopredu, stlačte tlačidlo B. Ak ho chcete previnúť dozadu, stlačte tlačidlo b. (Ak chcete obnoviť normálne prehrávanie, stlačte tlačidlo z.) Ak prehrávate videozáznam, nemôžete počúvať zvuk. Ak chcete počúvať zvuk, pripojte externé výstupy, ako napríklad TV, reproduktor a pod. [ Odstránenie záberov 1 Zobrazte záber, ktorý chcete odstrániť a stlačte tlačidlo (odstrániť). 2 Vyberte možnosť [Delete] pomocou tlačidla v, a potom stlačte tlačidlo z. SK [ Zobrazenie zväčšeného záberu (približovanie pri prehrávaní) Počas zobrazenia statického záberu stlačte tlačidlo. Ak chcete priblíženie zrušiť, stlačte tlačidlo. Upravte pozíciu pomocou položiek v/v/b/b. Ak chcete zrušiť približovanie pri prehrávaní, stlačte tlačidlo z. [ Zobrazenie obrazovky registra Stlačte tlačidlo (register) a vyberte záber pomocou tlačidiel v/v/b/b. Ak chcete zobraziť ďalšiu (predchádzajúcu) obrazovku registra, stlačte tlačidlo b/b. Ak sa chcete vrátiť do obrazovky samostatného záberu, stlačte tlačidlo z. 13
42 [ Odstránenie záberov v režime registra 1 Počas zobrazenia obrazovky registra stlačte tlačidlo (odstrániť) a vyberte funkciu [Select] pomocou položiek v/v na ovládacom tlačidle. Potom stlačte tlačidlo z. 2 Záber, ktorý chcete odstrániť, vyberte pomocou tlačidiel v/v/b/b, a potom stlačením tlačidla z zobrazte indikátor (odstrániť) na vybratom zábere. 3 Stlačte tlačidlo (odstrániť). 4 Vyberte možnosť [OK] pomocou tlačidla B, a potom stlačte tlačidlo z. [ Prezeranie záberov na obrazovke televízora Pripojte fotoaparát k televíznemu prijímaču pomocou kábla A/V (dodáva sa). Zarovnajte značku šípky na konektore kábla A/V s trojuholníkovou značkou vedl a koncovky A/V OUT a pripojte kábel k fotoaparátu. Do konektora (USB) A/V OUT Kábel A/V (dodáva sa) Do vstupných konektorov pre zvuk a video 14
43 Indikátory na displeji Po každom stlačení položky v (DISP) na ovládacom tlačidle sa zobrazenie na obrazovke zmení (s. 12). [ Pri snímaní statických záberov A z Zostávajúci čas batérie Uzamknutie AE/AF Režim záznamu Vyváženie bielej farby [ Pri snímaní videozáznamov STBY REC Pohotovostný režim/ záznam videa Prepínač režimu (výber scény) Prepínač režimu (automatické programovanie) Režim fotoaparátu Režim prehrávania Režim blesku Nabíjanie blesku 1.6 Mierka približovania SK [ Pri prehrávaní RICH NATURAL SEPIA B&W Odstránenie efektu červených očí Ostrosť Režim merania Režim farieb - Ochrana Značka poradia tlače (DPOF) Mierka približovania N Prehrávanie 15
44 B Makro Indikátor zameriavacieho rámčeka zóny AF 1.0 m Predvolená vzdialenosť zaostrenia Číslo súboru priečinka Panel prehrávania C 7M 101 3:2 0:12 [00:00:40] 5M 3M VGA 16:9 Pripojenie PictBridge Veľkosť záberu Priečinok nahrávania Zmena priečinka Priečinok prehrávania Zostávajúca kapacita vnútornej pamäte Zostávajúca kapacita pamäťovej karty Memory Stick Čas záznamu [maximálny čas záznamu] 12 Zostávajúci počet nasnímateľných záberov Samospúšť Číslo ISO 12/12 Číslo záberu/počet záberov uložených vo vybratom priečinku 00:00:12 Počítadlo D E +2.0EV E Varovanie vibrácie Varovanie nízka kapacita batérie Pripojenie PictBridge Hodnota expozície Číslo ISO Režim merania Blesk Vyváženie bielej farby + Zameriavací kríž bodového merania Zameriavací rámček zóny AF 500 Rýchlosť uzávierky F2.8 Hodnota clony Histogram 125 Rýchlosť uzávierky F2.8 Hodnota clony +2.0EV :30 AM BACK/ NEXT Hodnota expozície Dátum/čas záznamu prehrávaného záberu Výber záberov Ponuka 16
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S930 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban kérjük, számítógép használatával olvassa el a CD-ROM-on (mellékelt)
Használati útmutató Návod na používanie
Digital Still Camera Használati útmutató Návod na používanie DSC-T10 HU SK Az összetettebb műveleteket ismertető, haladók számára készült kézikönyv: A Cyber-shot kézikönyve. CD-ROM (mellékelve/ dodáva
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W150/W170 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-T100 HU SK Haladók számára az összetettebb műveleteket a mellékelt CD-ROM-on található A Cyber-shot kézikönyve kézikönyv
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S750/S780 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a (mellékelt) CD-ROM A Cyber-shot
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S800 A készülék használatba vétele előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a Kézikönyvet,
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-H10 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S950/S980 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S950 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W200 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S730 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet, valamint
Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.
Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S800 HU SK A haladó műveletekkel kapcsolatban kérjük, egy számítógép segítségével nézze át a mellékelt CD-ROM lemezen
1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W80/W85/W90 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S650/S700 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve
MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB
MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB Használati utasítás 10004933/1008980 = HiFi erősítő 10005063/1008983 = CD lejátszó Tisztelt vásárló, Először is szeretnénk Önnek megköszönni, hogy megvásárolta
Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1)
A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-T50 HU SK CD-ROM (mellékelt/dodáva sa) Az összetettebb műveleteket ismertető, haladók számára készült kézikönyv:
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S750/S780 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet,
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-H50 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot kézikönyve
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-H7/H9 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-H3 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S650/S700 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át alaposan ezt a kézikönyvet
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-T70/T75/T200 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot
Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W120/W125/W130 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív
SJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W110/W115/W120/W125/W130 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt)
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S930 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digital Still Camera A Cyber-shot kézikönyve DSC-T10 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet és a Használati
Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S950 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet és a
SJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
Windows. Előkészületek
Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS
Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése
A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-W35/W55 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át alaposan ezt a kézikönyvet
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek Felvételi funkciók Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-T20/T25 A készülék használatba vétele előtt tanulmányozza át ezt a kézikönyvet, a Használati
A Cyber-shot kézikönyve
A fényképezőgép használata A menü használata Digital Still Camera A Cyber-shot kézikönyve A Beállítás képernyő használata Számítógép használata DSC-S500 Fényképek nyomtatása A fényképezőgép csatlakoztatása
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H10 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék
Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony
Digitális fényképezőgép
4-546-358-12(1) (HU) HU Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató DSC-QX30 2 A mellékelt csuklópánt használata Kezelési útmutató HU Az alábbi oldalról letöltheti a PlayMemories Home nevű fotórendszerező
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A
Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 Biztonsági előírások 2.0 Bevezetés 3.0 Felállítás 4.0 Total Media szoftver 5.0 CE Nyilatkozat 1.0 Biztonsági előírások Állítsa
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Autó DVR Használati Útmutató
Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI
Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek Felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-W80/W85/W90 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt
Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1096030
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- H50. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek Felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-W200 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet,
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
Használati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-N2 HU SK CD-ROM (mellékelt/ je súčasťou dodávky) A mesterfokú üzemeltetés részleteiért, kérjük, forduljon A Cyber-shot
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
HD720P Sport Kamera használati útmutató
HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.
D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
Mobile Snap HD fényképezőgép kézikönyve
VKLIKK! Tartalomjegyzék Az első lépések Alapműveletek Mobile Snap HD fényképezőgép kézikönyve MHS-CM1/CM3 Felvételi funkciók használata Megtekintő funkciók használata A beállítások testreszabása Képek
E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Digital Still Camera Használati útmutató Návod na používanie HU SK DSC-S500 A készülék használatba vétele előtt tanulmányozza át a (mellékelt) CD-ROM-on található A Cyber-shot kézikönyve (PDF) című útmutatót,
A fényképezőgép-firmware frissítése
A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj
Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése
A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja
A fényképezőgép-firmware frissítése
A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,
DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!
DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-W300 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet
1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov
Digital Still Camera Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov HU SK DSC-H2/H5 E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat
Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,
Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,