Használati útmutató Návod na používanie

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató Návod na používanie"

Átírás

1 Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-T300 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot kézikönyve (PDF) és Cyber-shot - A következő lépés dokumentumokban számítógép segítségével olvashatja. Podrobnosti o pokročilejších operáciách si prečítajte v dokumentoch Príručka k zariadeniu Cyber-shot (PDF) a Ďalšie kroky Cyber-shot na disku CD-ROM (je súčasťou dodávky) s použitím počítača. Kezelési útmutató Kérjük, hogy a készülék használata előtt alaposan olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is tanulmányozhassa. Návod na použitie Než začnete fotoaparát používať, prečítajte si pozorne tento návod a uschovajte si ho pre prípadné budúce použitie Sony Corporation (1)

2 Magyar VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. [ Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) FIGYELEM! Csak a megadott típusú akkumulátort/elemet használja. Ellenkező esetben tűz vagy sérülés keletkezhet. Ne tegye ki az akkumulátorokat túlzott hőnek, például napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak. Az európai vásárlók figyelmébe Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják. [ Figyelem Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják. Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. [ Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt. 2

3 Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. [ Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számára A termék gyártója a Sony Corporation (címe: Konan Minato-ku Tokyo, Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Németország) látja el. Kérjük, hogy minden szerviz- és garanciakérdéssel a különálló szerviz- és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat. HU 3

4 Tartalomjegyzék A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések...5 Első lépések... 7 A mellékelt tartozékok ellenőrzése Az akkumulátoregység előkészítése Akkumulátoregység/ Memory Stick Duo (nem mellékelt) behelyezése A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása Fényképezés Képméret/Időzítő/Fényképezési üzemmód/vaku/makró/kijelző Fényképezés a Mosoly exponálás üzemmódban Képek megtekintése/törlése A különböző funkciók kezelésének elsajátítása HOME/Menü A HOME képernyő használata HOME tételek A menütételek használata Menütételek Számítógép használata Támogatott operációs rendszerek USB csatlakozás és a Picture Motion Browser (mellékelt) alkalmazási szoftver számára A Cyber-shot kézikönyve megtekintése...27 A képernyőn megjelenő kijelzések Akkumulátor használati idő és memóriakapacitás Az akkumulátor használati idő és a rögzíthető/megtekinthető képek száma A fényképek száma és a mazgóképek felvételi ideje Hibaelhárítás Akkumulátoregység és töltöttség...33 Fényképek és mozgóképek készítése Képek megtekintése Óvintézkedések Minőségtanúsítás

5 A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések [ A belső memóriakártya és a Memory Stick Duo biztonsági mentése Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne távolítsa el az akkumulátoregységet, illetve a Memory Stick Duo -t, ha világít a memóriaműködés-jelző lámpa. Ellenkező esetben sérülhetnek a belső memóriában vagy a Memory Stick Duo -n tárolt adatok. Az adatok védelme érdekében készítsen biztonsági másolatot. [ A felvétellel/lejátszással kapcsolatos megjegyzések A felvétel megkezdése előtt próbafelvétellel ellenőrizze a fényképezőgép hibátlan működését. A fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem vízálló. A fényképezőgép használata előtt olvassa el figyelmesen az Óvintézkedések (36. oldal) című fejezetet. Óvja a fényképezőgépet a víztől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem javítható meg. Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap vagy más fényes fényforrás felé. Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja. Ne használja a fényképezőgépet erős rádióhullámokat gerjesztő vagy sugárzást kibocsátó helyek közelében. Ellenkező esetben a fényképezőgép nem rögzíti és nem játssza le hibátlanul a fényképeket. A fényképezőgép használata homokos vagy poros helyen hibás működést okozhat. Ha pára csapódik le rá, a fényképezőgép használata előtt távolítsa el azt (36. oldal). Ne rázza vagy ütögetesse a fényképezőgépet. Ez meghibásodást okozhat, és előfordulhat, hogy nem tud képeket rögzíteni. Ezenkívül az adathordozó használhatatlanná válhat, vagy a képadatok sérülhetnek. Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, ami nem megfelelő mértékű fénykibocsátáshoz vezethet. [ Megjegyzések az LCDképernyővel kapcsolatban Az LCD-képernyő rendkívül nagy pontosságú gyártástechnológiával készült, így a képpontok legalább 99,99%-a ténylegesen működőképes. Ennek ellenére néhány apró fekete és/vagy fényes (fehér, piros, kék vagy zöld színű) pont jelenhet meg az LCD-képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat velejárói, és nem befolyásolják a felvétel minőségét. Ha vízcsepp vagy más folyadék kerül az LCD-képernyőre, azonnal törölje le a képernyőt egy puha ruhával. Az LCDképernyőn hagyott folyadékok árthatnak a készülék minőségének, és meghibásodást okozhatnak. [ A képadat kompatibilitásával kapcsolatos megjegyzések A fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) DCF (Design rule for Camera File system) által létrehozott univerzális szabványnak. A Sony nem vállal garanciát arra, hogy fényképezőgép le tudja játszani a más készülékkel rögzített vagy módosított képeket, illetve arra, hogy ezzel fényképezőgéppel készített képek más készülékkel lejátszhatók. [ Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet. HU 5

6 [ A felvételek sérüléséért, illetve a felvételi hibákért nem vállalunk felelősséget A Sony nem vállalja a felvétel tartalmának ellentételezését, ha a felvétel vagy a lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be. 6

7 Első lépések A mellékelt tartozékok ellenőrzése BC-CSD akkumulátortöltő (1) USB, A/V kábel a többcélú kivezetéshez (1) Hálózati tápkábel (1) (nem mellékelt tartozék az USA-ban és Kanadában) Csuklószíj (1) NP-BD1 újratölthető akkumulátoregység (1)/akkumulátortok (1) CD-ROM (1) Cyber-shot alkalmazási szoftver A Cyber-shot kézikönyve Cyber-shot - A következő lépés Használati útmutató (ez az útmutató) (1) HU Festőtoll (1) A csuklószíjról Erősítse fel a szíjat, és hurkolja a csuklójára, megóvva ezzel a fényképezőgépet a leesés miatti sérülésektől. Fül A festőtollról A festőtoll segítségével rajzolhat és pecséteket helyezhet el fényképeken. Csatlakoztassa a festőtollat a csuklószíjhoz (lásd jobbra). Ne vigye a fényképezőgépet a festőtollnál fogva. A fényképezőgép leeshet a festőtollról. 7

8 1 Az akkumulátoregység előkészítése Az USA-beli és a kanadai vásárlóknak Dugasz Az USA-n és Kanadán kívüli országok/ tartományok vásárlóinak CHARGE jelzőlámpa CHARGE jelzőlámpa Hálózati tápkábel 1Helyezze be az akkumulátoregységet az akkumulátortöltőbe. 2Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a fali csatlakozóhoz. A CHARGE jelzőlámpa kigyullad, és a töltés megkezdődik. Amikor a CHARGE jelzőlámpa kialszik, akkor a töltés befejeződött (Normál töltés). Ha megközelítőleg még egy órán át folytatja az akkumulátoregység töltését (a teljes töltöttségig), az egység valamivel tovább használható. [ Töltési idő Teljes töltési idő Kb. 220 perc Normál töltési idő Kb. 160 perc A fenti táblázat a teljesen kisütött akkumulátoregységek töltéséhez szükséges időt mutatja 25 Cos hőmérsékleten. A töltés a felhasználás feltételeinek és körülményeinek függvényében hosszabb ideig tarthat. A rögzíthető képek számát a 31. oldalon találja. Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a legközelebbi fali csatlakozóhoz. Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll mindaddig, amíg azt ki nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátor töltő használata közben üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket. Amikor a töltés befejeződött, húzza ki a hálózati tápkábelt a fali csatlakozóból, és vegye ki az akkumulátoregységet az akkumulátortöltőből. Használatát kompatibilis Sony akkumulátorral tervezték. 8

9 2 Akkumulátoregység/ Memory Stick Duo (nem mellékelt) behelyezése Akkumulátor/ Memory Stick Duo fedél Nyitva Zárva Miközben a kivezetés oldala az objektív felé néz, tolja be a Memory Stick Duo -t, míg az a helyére nem kattan. Akkumulátorkioldó kar Igazítsa az akkumulátornyílás v jelöléséhez az akkumulátoregység oldalán található v jelölést. Nyomja meg és tartsa lent az akkumulátoregység kioldókarját. HU 1Nyissa ki az akkumulátor/ Memory Stick Duo fedelet. 2Helyezze be a Memory Stick Duo -t (nem mellékelt). 3Helyezze be az akkumulátoregységet. 4Zárja be az akkumulátor/ Memory Stick Duo fedelet. [ Amikor nincs behelyezve Memory Stick Duo A fényképezőgép a belső memória (körülbelül 15 MB) segítségével rögzít/játszik le képeket. 9

10 [ A hátralévő akkumulátor-töltöttség ellenőrzése A POWER gombot megnyomva kapcsolja be a készüléket, és ellenőrizze a töltöttségi szintet az LCD-képernyőn. Hátralévő akkumulátorüzemidő kijelző Állapot A hátralévő töltés megfelelő Az akkumulátor majdnem teljesen feltöltött Az akkumulátor félig töltött Az akkumulátor lemerülőben, a felvétel/ lejátszás hamarosan leáll. NP-FD1 akkumulátoregységet (nem mellékelt) használva a perckijelző ( 60 p.) is látható a hátralévő akkumulátor-üzemidő kijelző után. Kb. egy percet vesz igénybe, míg az akkumulátor hátralévő üzemidejének kijelzése megjelenik. A maradéktöltés kijelző bizonyos körülmények között esetleg helytelenül működhet. A fényképezőgép első bekapcsolásakor megjelenik az órabeállítás képernyő (11. oldal). [ Az akkumulátoregység/ Memory Stick Duo eltávolítása Nyissa ki az akkumulátor/ Memory Stick Duo fedelet. Cserélje ki az akkumulátort teljesen feltöltöttre, vagy töltse fel az akkumulátort. (A figyelmeztető kijelzés villog.) Memory Stick Duo Győződjön meg arról, hogy a memóriaműködés-jelző nem világít, azután nyomja be egyszer a Memory Stick Duo -t. Akkumulátoregység Csúsztassa el az akkumulátorkioldó kart. Ügyeljen, hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet. Soha ne vegye ki az akkumulátoregységet/ Memory Stick Duo -t, ha világít a memóriaműködésjelző lámpa. Ez a Memory Stick Duo -n/belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja. A NP-BD1 akkumulátoregységet (mellékelt) csak ezzel a fényképezőgéppel használja. 10

11 3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása POWER gomb Objektív Tartsa az ábrán látható részt, és eressze le a lencsevédőt. Érintőképernyő Lencsevédő A lencsevédő kialakítása kétrétegű. Ne nyomja meg a lencsevédő belső részét. 1Nyomja meg a POWER gombot, vagy tolja le a lencsevédőt. Ügyeljen arra, hogy ne hasson erővel a lencsevédőre, amikor leengedi. HU 2Állítsa be az órát az érintőképernyőn látható gomb megérintésével. 1 Érintse meg a kívánt dátumkijelzési formátumot, majd a gombot. 2 Érintse meg egyenként a tételeket, majd állítsa be számértéküket a v/v megérintésével. 3 Érintse meg a [OK]-t. Ez a fényképezőgép nem rendelkezik a képekre dátumot illesztő funkcióval. A CD-ROM-on (mellékelt) található Picture Motion Browser -rel a képeket dátummal együtt nyomtathatja ki vagy mentheti el. Az éjfélt a 12:00 AM, a delet a 12:00 PM jelöli. [ A dátum és idő ismételt beállítása Érintse meg a [HOME]-ot, majd (Beáll.ok) t [ Óra beállítások]-at (21. és 22. oldal). 11

12 [ Megjegyzések a bekapcsolt állapotról Miután behelyezte az akkumulátoregységet a fényképezőgépbe, némi időbe telhet, míg a gép eléri az üzemkész állapotot. Ha a fényképezőgép akkumulátoregységgel üzemel, körülbelül három percnyi üzemeltetési szünet után a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátoregység idő előtti lemerülését (Automatikus kikapcsolási funkció). Az érintőképernyő gombjairól Állítsa be ezt a fényképezőgépet az ujjával finoman megérintve a képernyőn található gombokat. Ha a beállítani kívánt tétel nincs a képernyőn, érintse meg a v/v/b/b gombot az oldal átváltásához. Az előző képernyőre a [BACK] vagy a [ ] gomb megérintésével térhet vissza. Az [OK] gomb megérintésével a következő képernyőre lép. Ha fényképezés közben a képernyő jobb felső részét megérinti, a gomb és ikonok egy időre eltűnnek. A gombok és az ikonok újra megjelennek, ha leveszi az ujját a képernyőről. Kalibrálja, ha gyenge a válaszreakció az érintésére. 1Érintse meg a [HOME]-ot, és a (Beáll.ok) alatt válassza ki a következőket [ Fő beállítások] t [Kalibráció]. 2A képernyőn megjelenített jel közepét a festőtoll segítségével érintse meg. 12

13 Fényképezés Mikrofon Vaku Zoom (W/T) kar Exponálógomb Önkioldó jelzője/ Mosolyexponálás-lámpa Lencsevédő Állványcsatlakozó (alul) 1Nyissa ki a lencsevédőt. 2Könyökeit a testéhez szorítva tartsa stabilan a fényképezőgépet. HU Állítsa be a tárgyat a fókuszkeret közepére. A képernyő megérintésével kiválaszthatja azt a pontot, amelyre fókuszál. jelenik meg a képernyő jobb felső részén, ha a kijelző megérintett helyén a fényképezőgép arcot érzékel, illetve jelenik meg, ha a gép nem arcot érzékel. 3Fényképezzen az exponálógombbal. Fényképezés közben: 1 Nyomja félig le, és tartsa lenyomva az exponálógombot a fókuszáláshoz. Az z (AE/AF rögzítés) kijelzés (zöld) villog, sípjelzést ad, a kijelzés abbahagyja a villogást, és folyamatosan világítani kezd. 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot. AE/AF rögzítéskijelzés Mozgóképfelvétel közben: Érintse meg a fényképezési üzemmódot beállító gombot, majd érintse meg a (Mozgókép ü.mód) gombot (14. és 15. oldal). A legkisebb felvételi távolság kb. 8 cm (W), 80 cm (T) (az objektívtől). A zoom használata: Tolja a zoom (W/T) kart a T oldalra a nagyításhoz és a W oldalra a kicsinyítéshez. 13

14 Képméret/Időzítő/Fényképezési üzemmód/vaku/makró/kijelző Ez a rész azokat az alapgombokat magyarázza el, amelyek az érintő panelen jelennek meg. Érintse meg a gombot, és amikor befejezte a beállítást, érintse meg az [OK]-t. A Képméret B Időzítő C Fényképezési üzemmód D Vaku üzemmód E Makró/Közeli fókusz F DISP (Kijelző-beállítás) [ A képméret változtatása Érintse meg a képméret-beállító gombot a képernyőn. Fénykép : Nyomtatókhoz A3+-ig : Nyomtatókhoz A4 -ig : Nyomtatókhoz cm-ig vagy cm-ig : Kis képmérettel fényképez az csatoláshoz : 3:2 méretarányban fénykép. *: HDTV-ken megtekintés és A4-as nyomtatás céljára *: HDTV-ken megtekintés céljára * 16:9 méretaránnyal készített képek kitöltik a teljes képernyőt. Mozgókép (Kiváló): Kiváló minőségű mozgóképet fényképez TV-hez (Standard): Normál minőségű mozgóképet fényképez TV-hez : Kis méretben fényképez csatoláshoz [ Az önkioldó használata Érintse meg az önkioldó beállító gombot a képernyőn. : Nincs időzítő : A 10 másodperces késleltetésű időzítő beállítása : A 2 másodperces késleltetésű időzítő beállítása Az exponálógomb megnyomásakor az önkioldó jelző villogni kezd, és hangjelzés hallható, míg a felvétel el nem készül. 14

15 [ A fényképezési üzemmód átváltása Érintse meg fényképezés üzemmód beállítása gombot a képernyőn. Autom. beállítás Automatikus program Lehetővé teszi a fényképezést automatikus beállításokkal. Lehetővé teszi a fényképezést az automatikusan beállított expozícióval (zársebesség és rekesznyílás). A menü segítségével más beállításokat is módosíthat. Jelenet Egyszerű fényképezés Mozgókép ü.mód A Fókusz, Fénymérés üzemmód, ISO és EV beállító gombjai megjelennek a képernyő alján. Lehetővé teszi a fényképezést a helyszíntől függő előzetes beállítássokkal. Egyszerű fényképezést tesz lehetővé könnyen látható kijelzésekkel. Lehetővé teszi mozgókép rögzítését hanggal együtt. HU Jelenet Érintse meg az -t, majd válassza ki a kívánt üzemmódot. Nagyérzékenység Mosoly exponálás Lágy kattintás Tájkép Szürkületi portré Szürkület Tengerpart Hó Tűzijáték Vaku nélkül készít fényképeket még gyenge megvilágítás mellett is. Ha a fényképezőgép mosolyt érzékel, a zár automatikusan kiold (17. oldal). Lágy tónusú fényképeket készít portrék, virágok, stb. számára. Távoli tárgyra fókuszálva készít fényképet. Éles képeket készít éjszakai helyszínen lévő személyekről, miközben hűen visszaadja a helyszín hangulatát. Éjszakai helyszíneket fényképez, miközben hűen visszaadja azok hangulatát. Tengerpartot vagy tópartot fényképez, még élénkebben adva vissza a víz kékségét. Havas tájat fényképezve még tisztábban adva vissza annak fehérségét. A tűzijátékot annak teljes ragyogásában rögzíti. 15

16 Víz alatti Nagy zársebesség Természetes színekkel fényképez a víz alatt, amikor víz alatti tokot helyezett fel. Mozgó tárgyakat fényképez világos helyeken. [ Vaku (Vaku üzemmód kiválasztása fényképezéshez) Érintse meg a vaku üzemmód beállító gombot a képernyőn. : Automatikus vaku Aktiválja a vakut, ha a fény vagy a háttérvilágítás nem elégséges (alapbeállítás) : Állandó vaku be : Lassú szinkron (Állandó vaku be) Sötét helyen a zársebesség lassú azért, hogy a vaku hatótávolságán kívül eső hátteret is tisztán felvegye. : Állandó vaku ki [ Makró/Közeli fókusz lehetséges (Közeli fényképezés) Érintse meg a Makró/Közeli fókusz üzemmód beállítás gombot a képernyőn. : Auto A fényképezőgép automatikusan átfókuszál a távoli tárgyakról közeli fényképezéshez. Normál esetben állítsa ebbe az üzemmódba a fényképezőgépet. : Makró be A fényképezőgép elsősorban a közeli tárgyakra fókuszál. Válassza a Makró be opciót, ha közeli tárgyakat fényképez. : Közeli fókusz lehetséges Rögzítve a W oldalon: Kb cm [ A képernyőkijelző módosítása Érintse meg a [DISP] gombot a képernyőn a kijelzésválasztó képernyő megjelenítéséhez. Kijelzés beállítása: Beállítja, hogy megjelenjenek-e a gombok és az ikonok a képernyőn. Válasszon a [Normál], [Egyszerű] vagy [Csak kép] közül. Hisztog. kijelző: Ez állítja be, hogy a hisztogramot hogy kijelezze-e a képernyőre. LCD fényesség: Beállítja a háttérvilágítás fényerősségét. 16

17 Fényképezés a Mosoly exponálás üzemmódban Ha a fényképezőgép mosolyt érzékel, a zár automatikusan kiold. 1Érintse meg az -t (Jelenet) a fényképezés üzemmódhoz, és állítsa (Mosoly exponálás) üzemmódba (15. oldal). 2Nyomja le teljesen az exponálógombot a Mosolykeresés üzemmód beállításához. A Mosoly exponálás készenlétre vált. Mosolykeresés jel/képek száma Mosolykeresés keret (narancs) Mosolyérzékelés érzékenységének kijelzése A mosoly pillanatnyi szintjét jelzi. Ha a mosoly szintje eléri a Mosolykeresés érzékenységét (a b jelzi), a fényképezőgép automatikusan exponál, és legfeljebb hat képet rögzít. A kép rögzítését követően a Mosoly exponálás lámpa kigyullad. HU 3Nyomja le teljesen az exponálógombot a Mosoly exponálás mód elhagyásához. A Mosoly exponálás üzemmód automatikusan kikapcsol, miután a fényképezőgép hat képet rögzített, vagy a Memory Stick Duo illetve a belső memória megtelt. A [Mosolykeresés] segítségével kiválaszthatja azt az alanyt, aki a mosolykeresésnél elsőbbséget élvez (24. oldal). Ha egy mosolyt a fényképezőgép nem ismer fel, állítsa be a [Mosolyérzékelés mértéke]-t (24. oldal). A fényképezőgép automatikusan fényképez, ha a mosolykeresés keretében (narancs) látható bármelyik személy mosolyog, miután teljesen lenyomta az exponálógombot. Lehetséges, hogy a tárgy nincs fókuszban, ha a közte és a fényképezőgép közötti távolság az exponálógomb teljes lenyomása után változik. Ha a környezeti fényerősség változik, előfordulhat, hogy az expozíció nem lesz megfelelő. Az arcokat előfordulhat, hogy nem érzékeli megfelelően, amikor: A környezet túl sötét vagy túl világos. Az arcokat részben napszemüveg, maszk, kalap, stb. takarja. Az alanyok nem a fényképezőgép felé néznek. A körülményektől függően előfordulhat, hogy a mosolyok érzékelése helytelen. A Digitális Zoom nem használható. A Mosoly exponálás készenléte közben a zoomarányt nem lehet megváltoztatni. 17

18 Képek megtekintése/törlése (Lejátszás) gomb Zoom (W/T) kar Fénykép Hangszóró Mozgókép B/x Érintőképernyő 1Nyomja meg a (Lejátszás) gombot. Ha megnyomja a (Lejátszás) gombot a kikapcsolt fényképezőgépen, a gép automatikusan bekapcsol, és visszajátszás üzemmódra vált. A fényképezés üzemmódba kapcsoláshoz nyomja meg újra a (Lejátszás) gombot. 2Érintse meg a (előző) / (következő) jeleket a képernyőn egy kép kiválasztásához. Mozgókép: Érintse meg a B-t mozgókép visszajátszásához. Gyors visszapörgetés/előrepörgetés: m/m (Érintse meg a B gombot, ha vissza kíván térni a normál lejátszáshoz.) Hangerő-szabályozás: Érintse meg a gombot mozgókép lejátszása közben, majd állítsa be a hangerőt a / gombokkal. Érintse meg a [Kilép] gombot a hangerőszabályzó képernyő kikapcsolásáshoz. Leállítás: Érintse meg a x-t. Előfordulhat, hogy korábbi Sony fényképezőgépekkel készített képeket nem tud lejátszani. Az ilyen képek lejátszásához érintse meg a [HOME] gombot, majd válassza a [ Mappa megtek.] opciót a (Képeket tekint meg) menüből. [ Képek törlése 1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd érintse meg a (Töröl)-t. 2 Érintse meg a [OK]-t. 18

19 [ Nagyított kép megtekintése (lejátszás zoom) Érintse meg a megjelenített fényképet a megfelelő terület nagyításához. v/v/b/b: Beállítja a pozíciót. : Megváltoztatja a zoomarányt. : Be/kikapcsolja a v/v/b/b-t. [BACK]: Érvényteleníti a lejátszás zoomot. A zoom (W/T) kart a T oldalra tolva ki is nagyíthatja a képet. A visszaállításhoz tolja a kart a W oldalra. [ Indexképernyő megtekintése Érintse meg az -t (Index) az indexképernyő megjelenítéséhez. Érintse meg az / -t az előző/következő oldal megjelenítéséhez. Az egyképes képernyőhöz a mozaikkép megérintésével térhet vissza. Alapértelmezett beállításban a kijelző Dátumos megtekintés ( Memory Stick Duo használata esetén) vagy Mappamegtekintés (a belső memória használata esetén) módon látható. Megváltoztathatja a Megtekintő üzemmódot a (Képeket tekint meg) segítségével a HOME képernyőn (22. oldal). Ha indexképes üzemmódban megérinti a [DISP] ikont, beállíthatja, hogy az indexképernyőn 12 vagy 20 kép jelenjen meg. [ Képek törlése index üzemmódban 1 Érintse meg a (Töröl)-t, miközben látszik az indexképernyő. 2 Érintse meg a törölni kívánt a kicsinyített képeket. jel kerül a kép jelölőnégyzetébe. A törlés érvénytelenítéséhez érintse meg ismét a képet, visszavonva ezzel a jelölést. 3 Érintse meg a -t majd az [OK]-t. Az összes kép törléséhez a kiválasztott napokon vagy mappában válassza ki a -t (Minden képet a dátumokban) vagy -t (Minden ebben a mappában) a (Töröl)-ból a menü képernyőn, majd érintse az [OK]-t. HU [ Képsorozat visszajátszása (Diabemutató) 1 Érintse meg a (Diabemutató)-t. 2 Érintse meg az [Indít] gombot. A zene a [Trükkök]-kel együtt változik. Saját zene feltöltése és kiválasztása is lehetséges. A zene feltöltéséhez és megváltoztatásához kövesse a következő lépéseket. 1 Érintse meg a [HOME] opciót. Ezután válassza a [ Zene eszköz] t [Zene letölt.] opciót a (Diabemutató)-ban (21. és 22. oldal). 2 Telepítse a CD-ROM-on (mellékelt) található szoftvert a számítógépére. 3 Csatlakoztassa fényképezőgépet a számítógéphez az USB kábel segítségével. 4 Indítsa el a számítógépére telepített Music Transfer (Zene-átvitel) programot, és változtassa meg a zenét. A zene megváltoztatásának részleteiről a Music Transfer (Zene-átvitel) súgójában olvashat. 19

20 [ Képek megjelenítése TV-készüléken Csatlakoztassa a fényképezőgépet a TV-hez a többcélú kivezetés kábelével (mellékelt). A többcélú csatlakozóhoz Az audio-/videobemeneti aljzathoz A többcélú kivezetés kábele A HD (High Definition) TV-n történő megjelenítéshez HD kimeneti adapter kábel (nem mellékelt) szükséges. A képméretet [16:9]-re állítva a HD TV teljes képernyőjét kitöltő képeket rögzíthet. [HD(1080i)] jelformátumban nem lehet mozgóképet megtekinteni. Állítsa a [COMPONENT]-et [SD]-re mozgóképek felvételekor. 20

21 A különböző funkciók kezelésének elsajátítása HOME/Menü A HOME képernyő használata A HOME képernyőn keresztül a fényképezőgép összes funkciója elérhető. A képernyőt az aktuális üzemmód-beállítástól (fényképezés/megtekintés) függetlenül bármikor előhívhatja. 1Érintse meg a [HOME]-ot, hogy megjelenjen a HOME képernyő. Tétel Kategória HOME 2Érintse meg a beállítani kívánt kategóriát. 3Érintse meg a beállítani kívánt tételt a kategóriában. HU Funkció tár Megjelenített funkciósegédlet esetén érintse meg az [OK]-t a megerősítéshez. [ A (Memóriakezelés) vagy a (Beáll.ok) kategória kiválasztása 1 Érintse meg azt a tételt, amelynek beállításait meg akarja változtatni. Ha a -t (Memóriakezelés) választja, akkor érintse meg a [ Memória eszköz]-t. 2 Érintse meg a v/v-t a további beállítási tételek megjelenítéséhez. Ez a művelet csak akkor működik, ha a (Beáll.ok) van kiválasztva. Segédlet 3 Érintse meg azt a beállítási tételt, amelyet meg akar változtatni, majd érintse meg az [OK]-t. 4 Érintse meg a kívánt beállítási értéket. Érintse meg az [ ]-t vagy a [BACK]-et, hogy visszalépjen az előző képernyőre. 21

22 A kezelés részleteit lásd oldal HOME tételek A [HOME] ikont megérintve a következő tételek jelennek meg. A képernyőn csak az elérhető tételek láthatók. Az egyes elemekkel kapcsolatos részletek a képernyő alján, a segédletben jelennek meg. Kategóriák Fényképezés Képeket tekint meg Diabemutató Nyomtat Memóriakezelés Beáll.ok Tételek Fényképezés Dátum szerint Mappa megtek. Kedvencek Diabemutató Zene eszköz Zene letölt. Nyomtat Memória eszköz Memory Stick eszköz Formáz FELVmappa cs Belső memória eszköz Formáz Fő beállítások Fő beállítások 1 Csipogás Inicializál Ház Fő beállítások 2 USB csatl. Videó ki Fényképezés beáll. Fényképezés beállításai 1 AF segédfény AF ümód Fényképezés beállításai 2 Autom. Irány Óra beállítások Language Setting Zene formáz. FELVmappa lh Másolás Funkció tár Kalibráció Mosoly bemutató COMPONENT TV TÍPUSA Rácsvonal Digitális zoom Auto.V.nézés 22

23 A menütételek használata 1Érintse meg a [MENU]-t a menü megjelenítéséhez. Funkció tár MENU A kiválasztott üzemmód függvényében más-más tételek jelennek meg. 2Érintse meg a kívánt menütételt. Amennyiben a kívánt tétel nem látható, addig tartsa a v/v-t megérintve, míg a tétel meg nem jelenik a képernyőn. HU 3Érintse meg a kívánt beállítási tételt. 4Érintse meg az [OK]-t a menü kikapcsolásához. 23

24 A kezelés részleteit lásd oldal Menütételek Az elérhető menütételek (fényképezési /megtekintési) az üzemmód beállításának és a fényképezési üzemmód függvényében változnak. A képernyőn csak az elérhető tételek láthatók. Felvételi menü Képméret Vaku Arcfelismerés Mosolykeresés Mosolyérzékelés mértéke FELV. ümód Színhely felismerés EV Fénymérési mód Fókusz F.egyensúly Víz alatti fehéregyensúly Vakuszint Vörösszem cs DRO Szín üzemmód SteadyShot Fényképezés beáll. Kiválasztja a fénykép méretét az Egyszerű fényképezés üzemmódban. Kiválasztja a vaku beállítását Egyszerű fényképezés üzemmódban. Arcfelismerés funkció használatakor kiválasztja a fókusz beállításánál elsőbbséget élvező alanyt. Kiválasztja az elsőbbségi alanyt a Mosolykeresés funkcióhoz. Beállítja a mosoly érzékelés érzékenységét. Kiválasztja a folyamatos fényképezés módot. Automatikusan érzékeli a fényképezési körülményeket, és utána fényképez. Beállítja az expozíciót. Kiválasztja a fénymérési módot. Megváltoztatja a fókuszálási módot. Beállítja a színtónusokat. Beállítja a színeket, amikor víz alatt fényképez. A vaku fénymennyiségét állítja be. Beállítja a vörösszem-jelenség csökkentését. Optimalizálja a fényességet és a kontrasztot. Módosítja a kép élénkségét, vagy különleges képhatást ad hozzá. Kiválasztja az elmosódottság elleni üzemmódot. A fényképezési beállítások kiválasztása. 24

25 A kezelés részleteit lásd oldal Megtekintés menü (Dátumlista) (Arcok szerinti szűrés) (Kedvenceket Ad/ Eltávolít) (Megtekintő üzemmód) (Széles zoom kijelz.) (Diabemutató) (Retusál) (Festés) (Többszörös átméretezés) (Töröl) (Véd) (Nyomtat) (Forgatás) (Mappa kiválaszt.) (Hangerő beállítások) Kiválasztja a visszajátszás dátumát. Visszajátssza a bizonyos feltételekkel kiszűrt képeket. Bejegyzi a képeket a Kedvencekbe, vagy eltávolítja a képeket a kedvencekből. Átkapcsolja a Megtekintés üzemmódot. 16:9-es képarányban jeleníti meg a fényképeket. Beállítja és végrehajtja a diabemutatót (egymást követő visszajátszást). Retusálja a fényképeket. Fest, vagy pecsétel a fényképre, majd új képként menti azt. Megváltoztatja a képméretet a felhasználás szerint. Képeket töröl. Megakadályozza a véletlen törlést. Képrendelő jelet ad a nyomtatni kívánt képhez. Képeket nyomtat PictBridge-kompatibilis nyomtató használatával. Elforgat egy fényképet. Kiválasztja a mappát a képek megtekintéséhez. Szabályozza a hangerőt. HU 25

26 Számítógép használata Megtekintheti a fényképezőgépével készített képeket a számítógépen. A CD-ROM-on (mellékelt) található szoftvernek köszönhetően a fényképek és mozgóképek fényképezőgépről történő megjelenítése nagyobb élményt nyújt, mint eddig bármikor. A részleteket lásd a CD-ROM-on (mellékelt) található A Cyber-shot kézikönyve - ben. Támogatott operációs rendszerek USB csatlakozás és a Picture Motion Browser (mellékelt) alkalmazási szoftver számára USB csatlakozás Szoftveralkalmazás Picture Motion Browser Windows-t használóknak Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista* Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista* Macintosh-t használóknak Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 v10.5) nem kompatibilis * A 64 bites kiadások és a Starter (Edition) nem támogatott. Számítógépére előzetesen telepíteni kell a fentebb felsorolt operációs rendszerek egyikét. Az operációs rendszer frissítésén alapuló rendszerek nem támogatottak. Ha az ön által használt operációs rendszer nem támogatja az USB csatlakozásokat, a Memory Stick Duo -t a számítógépén lévő Memory Stick nyílásba helyezve másolja át a fényképeket, vagy használjon a kereskedelmi forgalomban kapható Memory Stick író/olvasó egységet. A Picture Motion Browser Cyber-shot alkalmazási szoftver operációs környezetéről további részleteket A Cyber-shot kézikönyve -ben olvashat. 26

27 A Cyber-shot kézikönyve megtekintése A CD-ROM-on (mellékelt) lévő A Cyber-shot kézikönyve -ben részletes leírás található a fényképezőgép használatáról. A kézikönyv olvasásához Adobe Reader program szükséges. [ Windows használóknak 1 Kapcsolja be a számítógépet, és helyezze be a CD-ROM-ot (mellékelt) a CD-ROM-meghajtóba. Megjelenik az alábbi képernyő. [ Macintosh használóknak 1 Kapcsolja be a számítógépet, és helyezze be a CD-ROM-ot (mellékelt) a CD-ROM-meghajtóba. 2 Válassza ki a [Handbook] mappát, majd másolja a [HU] mappában található Handbook.pdf fájlt a számítógépére. 3 Miután a másolás befejeződött, kattintson kétszer a Handbook.pdf - re. HU A [Cyber-shot Handbook] gombra kattintva megjelenik A Cyber-shot kézikönyve másolásának képernyője. 2 A másoláshoz kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A Cyber-shot kézikönyve telepítésekor a Cyber-shot - A következő lépés telepítése automatikusan megtörténik. 3 A telepítés befejezése után kattintson kétszer az asztalon megjelenő parancsikonra. 27

28 A képernyőn megjelenő kijelzések Nyomja meg a [DISP]-t a képernyőn a kijelzésválasztó képernyő megjelenítéséhez (16. oldal). [ Lejátszás közben [ Fényképezés közben A jelzések száma (Egyszerű fényképezés) üzemmódban korlátozott. [ Mozgóképfelvétel közben A Kijelző Jelzés Hátralévő akkumulátorüzemidő Alacsony akkumulátortöltöttség figyelmeztetés Fénykép mérete PictBridge kapcsolat Mosolykeresés érzékenységének kijelzése/képek száma Zoommérték kijelzés Megtekintő üzemmód Arcok szerinti szűrés Kedvencek 28

29 Kijelző B Kijelző Jelzés Törlésvédelem Nyomtatási sorrend (DPOF) jel Lejátszási zoom Jelzés SteadyShot Felvételmappa Lejátszásmappa 96 Rögzíthető képek száma 8/8 Kép sorszáma/a kiválasztott mappában rögzített képek száma 00:25:05 Lehetséges felvételi idő (ó:p:mp) Felvételi/lejátszási adathordozó ( Memory Stick Duo, belső memória) PictBridge kapcsolat Másik mappa választása Színhely felismerés Vörösszem-jelenség csökkentése Vakuszint Vaku feltöltése Felvételi üzemmód Arcfelismerés/ Mosolykeresés Fénymérési mód Fókusz AF segédfény Rázkódásveszély Érintéses AF jelölés Kijelző C Kijelző Hang C:32:00 D Jelzés Ház Fehéregyensúly Színes üzemmód Jelzés AF tartománykeresőkeret Időzítő DRO Az adatbázis megtelt Hangerő Öndiagnózis kijelző Hisztogram akkor jelenik meg, amikor a hisztogramkijelzés nem működik. Kijelző Jelzés z AE/AF rögzítés NR lassú zársebesség 125 Zársebesség F3.5 Rekesznyílás-érték ISO400 ISO szám +2.0EV Expozíciós érték Fénymérési üzemmód Vaku 29 HU

30 Kijelző Jelzés Fehéregyensúly Készlét FELV. Makró/Közeli fókusz Akkor jelenik meg, ha a [Kijelzés beállítása] beállítása [Csak kép]. Vaku üzemmód Akkor jelenik meg, ha a [Kijelzés beállítása] beállítása [Csak kép]. Mozgókép készenlétbe kapcsolása/felvétele 0:12 Felvételi idő (p:mp) N Lejátszás Lejátszási sáv 0:00:12 Számláló Mappa-fájlsorszám :30 AM A lejátszott kép felvételi dátuma/ideje 30

31 Akkumulátor használati idő és memóriakapacitás Az akkumulátor használati idő és a rögzíthető/megtekinthető képek száma A következő táblázatokban látható számok teljesen feltöltött akkumulátoregységet (mellékelt) és 25 C -os környezeti hőmérsékletet feltételezve értendők. A rögzíthető/ megtekinthető képek számai becslések, és lehetővé teszik a Memory Stick Duo szükség szerinti cseréjét. Vegye figyelembe, hogy a tényleges szám a használati feltételektől függően kisebb lehet a jelzettnél. [ Fényképezés közben Akkumulátor használati idő (perc) Képek száma Kb. 130 Kb. 260 Fényképezés a következő helyzetekben: [FELV. ümód] menüpont [Normál]-ra van állítva. [AF ümód] menüpont [Egyszeri]-re van állítva. [SteadyShot] menüpont [Felvétel]-re van állítva. Fényképfelvétel minden 30 másodpercben egyszer. A zoom felváltva kapcsolva a W és a T végállapotok között. A vaku minden második felvételnél villan. A fényképezőgép minden 10 alkalomból egyszer be- majd kikapcsolódik. A mérési eljárás a CIPA szabványon alapul. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Az akkumulátor használati ideje és a képek száma nem függ a képmérettől. [ Fényképek megtekintése közben Akkumulátor használati idő (perc) Képek száma Kb. 220 Kb Az egyes képek megtekintése sorban, mintegy három másodperces időközökkel [ Megjegyzések az akkumulátorral kapcsolatban Az akkumulátor kapacitása bizonyos idő elteltével és a használat során csökken. Az akkumulátor használati ideje és a rögzíthető/megtekinthető képek száma csökken az alábbi körülmények között: Alacsony környezeti hőmérséklet. A vaku gyakori használata esetén. A fényképezőgép gyakori be-és kikapcsolása. A zoom gyakori használata. Az LCD háttérvilágítás kivilágosítása esetén. [AF ümód] menüpont [Monitor]-ra van állítva. [SteadyShot] menüpont [Folyamatos]-ra van állítva. Alacsony akkumulátor-teljesítmény. Aktivált Arcfelismerés funkció. HU 31

32 A fényképek száma és a mazgóképek felvételi ideje A fényképek száma és a mozgóképek felvételi ideje a rögzítés feltételeinek függvényében változhat. A fényképek száma és a mozgóképek felvételi ideje akkor is változhat, ha a kijelzett és az alábbi táblázatban látható kapacitások megegyeznek. [ A rögzíthető fényképek megközelítő száma (Mértékegység: képszám) Tárkapacitás Belső memória Ezzel a fényképezőgéppel formázott Memory Stick Duo Méret Kb. 15 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 10M M M VGA :2(8M) :9(7M) :9(2M) A képek száma a [FELV. ümód] menüpont [Normál] beállítása mellett értendő. Amikor a még felvehető képek száma több mint 9 999, megjelenik a >9999 kijelzés. Ha egy korábbi Sony modellel készített fényképet játszik le a fényképezőgépén, előfordulhat, hogy a fénykép nem az aktuális képméretben jelenik meg. [ A mozgóképek megközelítő felvételi ideje Az alábbi táblázatban a maximális felvételi idők megközelítő értékei láthatók. Ezek az összes mozgóképfájl teljes idejére vonatkoznak. Folyamatos felvételt körülbelül 10 percig készíthet. (Mértékegység: óra : perc : másodperc) Tárkapacitás Belső memória Ezzel a fényképezőgéppel formázott Memory Stick Duo Méret Kb. 15 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 640(Kiváló) 0:02:50 0:06:00 0:12:30 0:25:10 0:49:50 1:40:10 640(Standard) 0:00:40 0:05:50 0:10:30 0:22:00 0:45:00 1:30:50 2:59:40 6:01: :02:50 0:23:20 0:42:30 1:28:00 3:00:00 6:03:10 11:59:00 24:04:10 [640(Kiváló)] méretre beállított mozgóképek csak Memory Stick PRO Duo -ra rögzíthetők. A fényképezőgép nem támogatja a mozgóképek HD felvételét és lejátszását. 32

33 Hibaelhárítás Ha fényképezőgépe működésében rendellenességet tapasztal, próbálkozzon az alábbi megoldásokkal. 1 Ellenőrizze az alábbi elemeket, és olvassa el A Cyber-shot kézikönyve (PDF) vonatkozó részét. Ha olyan kód jelenik meg, mint a C/E:ss:ss, olvassa el A Cyber-shot kézikönyve vonatkozó részét. 2 Vegye ki az akkumulátoregységet, és körülbelül egy perc múlva helyezze be újra, majd kapcsolja be a készüléket. 3 Inicializálja a beállításokat (22. oldal). 4 Forduljon Sony forgalmazójához vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez. HU Ügyeljen arra, hogy mikor javításra átadja fényképezőgépét, beleegyezik a belső memória tartalmának és a zenei fájlok esetleges ellenőrzésébe. Akkumulátoregység és töltöttség Nem lehet behelyezni az akkumulátoregységet. Az akkumulátorkioldó kart lenyomva és nyitva tartva helyezze be az akkumulátoregységet (9. oldal). A fényképezőgép nem kapcsolható be. Miután behelyezte az akkumulátoregységet a fényképezőgépbe, néhány másodperc eltelhet, míg a fényképezőgép bekapcsol. Helyezze be megfelelően az akkumulátoregységet (9. oldal). Az akkumulátoregység lemerült. Helyezzen be egy töltött akkumulátoregységet (8. oldal). Az akkumulátoregység elhasználódott. Cserélje ki egy újra. Az ajánlott akkumulátoregységet használja. A készülék egyszer csak kikapcsol. Ha mintegy három percig nem működteti a bekapcsolt fényképezőgépet, az automatikusan kikapcsol, hogy elkerülje az akkumulátoregység lemerülését. Kapcsolja be ismét a fényképezőgépet (11. oldal). Az akkumulátoregység elhasználódott. Cserélje ki egy újra. 33

34 A hátralévő akkumulátor-üzemidő kijelzés nem helyes. A jelenség akkor fordul elő, ha a fényképezőgépet különösen meleg vagy hideg helyen használja. A hátralévő akkumulátor-üzemidő kijelzése eltér a valóstól. Teljesen süsse ki, majd töltse fel az akkumulátoregységet, hogy kijavítsa a kijelzés hibáját. Az akkumulátoregység lemerült. Helyezze be a feltöltött akkumulátoregységet (8. oldal). Az akkumulátoregység elhasználódott. Cserélje ki egy újra. Az akkumulátor nem tölthető fel, amíg a fényképezőgépben van. Az akkumulátoregységet nem lehet feltölteni az AC adapterrel (nem mellékelt). Az akkumulátor feltöltéséhez használja az akkumulátortöltőt (mellékelt). Fényképek és mozgóképek készítése Nem lehet képeket rögzíteni. Ellenőrizze a belső memória vagy a Memory Stick Duo szabad tárkapacitását (32. oldal). Ha megtelt, tegye a következők egyikét: Törölje a felesleges képeket (18. oldal). Cserélje ki a Memory Stick Duo -t. A vaku feltöltése közben nem készíthet felvételt. Amikor fényképet készít, állítsa a fényképezési üzemmódot a -től eltérőre. Állítsa a fényképezési üzemmódot a -ra, amikor mozgóképeket készít. Mozgókép rögzítésekor a képméret [640(Kiváló)]-ra van állítva. Tegye a következők egyikét: Állítsa a képméretet [640(Kiváló)]-tól eltérőre. Helyezzen be egy Memory Stick PRO Duo -t. Nagyon fényes tárgy fényképezésekor függőleges csíkok jelennek meg. Maszatolódás jelentkezik, továbbá fehér, fekete, vörös, lila vagy más színű csíkok láthatók a képen. Ez a jelenség nem jelent hibás működést. Képek megtekintése Nem lehet képeket lejátszani. Nyomja meg a (Lejátszás) gombot (18. oldal). Megváltozott a mappa/fájl neve a számítógépen. A Sony nem garantálja, hogy a képfájlok megjeleníthetők a fényképezőgéppel, ha a fájlokat számítógéppel megváltoztatták, vagy más fényképezőgéppel rögzítették őket. A fényképezőgép USB üzemmódban van. Törölje az USB csatlakozást. A Mosoly exponálás készenléti üzemmódjában lejátszás nem lehetséges. Az exponálógombot teljesen lenyomva lépjen ki a készenléti üzemmódból. 34

35 Előfordulhat, hogy nem tud visszajátszani néhány a Memory Stick Duo -n tárolt felvételt korábbi Sony modell segítségével. Az ilyen képeket a Mappa megtekintés üzemmódban játssza le (22. oldal). Ennek oka az, hogy a PC lévő képeket a Picture Motion Browser nélkül másolta a Memory Stick Duo -ra. Az ilyen képeket a Mappa megtekintés üzemmódban játssza le (22. oldal). HU 35

36 Óvintézkedések [ Ne használja/tárolja a fényképezőgépet az alábbi helyeken: Különösen meleg, hideg vagy párás helyen Például napon parkoló autóban a fényképezőgép burkolata deformálódhat, és ez hibás működéshez vezethet. Közvetlen napfényen vagy fűtőtesthez közel A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálódhat, és ez hibás működéshez vezethet. Erős rázkódásnak kitett helyen Erősen mágneses hely közelében Homokos vagy poros helyen Ügyeljen arra, nehogy homok vagy por kerüljön a fényképezőgépbe. Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja, ami néhány esetben nem javítható. [ A hordozásról Ne üljön le székre vagy más helyre a nadrágjának vagy szoknyájának hátsó zsebében lévő fényképezőgéppel, mivel ez a fényképezőgép hibás működését vagy károsodását okozhatja. [ A tisztításról Az LCD-képernyő tisztítása Ujjnyomok, por, stb. eltávolításához LCD tisztítókészlet segítségével (nem mellékelt) törölje le a képernyő felszínét. Az objektív tisztítása Az ujjlenyomatok, por stb. eltávolításához puha ronggyal törölje le az objektívet. A fényképezőgép felületének tisztítása A fényképezőgép burkolatát puha, vízzel enyhén benedvesített ruhadarabbal tisztítsa, majd törölje meg egy száraz ruhadarabbal. Hogy megelőzze a külső felület vagy burkolat károsodását: Ne tegye ki a fényképezőgépet vegyszerek, pl. hígító, benzin, alkohol, eldobható törlőkendő, rovarriasztó, napolaj vagy rovarölő szer hatásának. Ne érjen a fényképezőgéphez, ha a keze a fenti anyagok valamelyikével szennyezett. Ne hagyja, hogy a fényképezőgép hosszabb ideig gumival vagy műanyaggal érintkezzen. [ Az üzemi hőmérsékletről A fényképezőgépet úgy tervezték, hogy 0 C és 40 C közötti hőmérséklettartományban használja. Nem ajánlott, hogy az ezen a tartományon kívül eső hőmérsékleten használja. [ A páralecsapódásról Ha a fényképezőgépet hideg helyről közvetlenül meleg helyre viszi, akkor pára csapódhat le a fényképezőgép belsejében vagy felületén. A páralecsapódás a fényképezőgép hibás működését okozhatja. Páralecsapódás esetén Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon kb. 1 órát, amíg a nedvesség elpárolog. Ha belülről nedves objektívvel fényképez, akkor nem tud tiszta képeket rögzíteni. [ A beépített újratölthető segédakkumulátorról Ez a fényképezőgép egy belső újratölthető akkumulátorral is rendelkezik, hogy a készülék be- vagy kikapcsolt állapotától függetlenül gondoskodjon a dátum, idő és más beállítások megőrzéséről. Ez az újratölthető akkumulátor a fényképezőgép használata közben folyamatosan töltődik. Azonban ha csak rövid időtartamokig használja a fényképezőgépet, akkor az fokozatosan merül, és ha kb. egy hónapig egyáltalán nem kapcsolja be a fényképezőgépet, akkor teljesen lemerül. Ilyen esetekben a készülék használata előtt töltse fel az akkumulátort. A fényképezőgép akkor is használható, ha ez az akkumulátor nincs feltöltve, ám ekkor a dátum és az idő nem jelenik meg. A belső újratölthető segédakkumulátor töltési módja Helyezzen egy feltöltött akkumulátort a fényképezőgépbe, majd legalább 24 órán keresztül hagyja a fényképezőgépet kikapcsolva. 36

37 Minőségtanúsítás Fényképezőgép [Rendszer] Képalkotó eszköz: 7,7 mm (1/2,3 típus) színes CCD, Elsődleges színszűrő A fényképezőgép összes képpontjának száma: Kb. 10,3 Megapixel A fényképezőgép hasznos képpontjainak száma: Kb. 10,1 Megapixel Objektív: Carl Zeiss Vario-Tessar 5 zoom objektív f = 5,8 29,0 mm ( mm (35 mm-es filmes megfelelő)) F3,5 (W) F4,4 (T) Expozícióvezérlés: Automatikus expozíció, Helyszínválasztás (11 üzemmód) Fehéregyensúly: Automatikus, Nappali fény, Felhős, Neonfény 1,2,3, Izzólámpa, Vaku Víz alatti fehéregyensúly: Automatikus, Víz alatti 1,2, Vaku Fájlformátum (DCF kompatibilis): Fényképek: Exif Ver JPEG kompatibilis, DPOF kompatibilis Mozgóképekre: MPEG1 kompatibilis (mono) Adathordozó: Belső memória (kb. 15 MB), Memory Stick Duo Vaku: Vaku tartomány (ISO-érzékenység (Ajánlott expozíciós index) automatikus beállításánál): Kb. 0,1 3,5 m (W)/Kb. 0,8 2,7 m (T) [Bemeneti és kimeneti csatlakozók] Többcélú csatlakozó: Videokimenet Audiokimenet (mono) USB kommunikáció USB kommunikáció: Hi-Speed USB (USB 2.0 kompatibilis) [LCD-képernyő] LCD-kijelző: Széles (16:9), 8,8 cm (3,5 típusú) TFT Összes képpont száma: ( ) képpont [Tápellátás, általános] Áramellátás: NP-BD1, 3,6 V NP-FD1 (nem mellékelt), 3,6 V újratölthető akkumulátoregység AC-LS5K AC adapter (nem mellékelt), 4,2 V Teljesítményfelvétel (felvételkor): 1,0 W Üzemi hőmérséklet: 0 40 C Tárolási hőmérséklet: C Méretek: 94,0 59,3 21,4 mm (Szé/Ma/Mé, a kiálló alkatrészek nélkül) Tömeg (NP-BD1 akkumulátor egységgel, festőtollal, csuklószíjjal, stb. együtt): Kb. 177 g Mikrofon: Mono Hangszóró: Mono Exif Print: Kompatibilis PRINT Image Matching III: Kompatibilis PictBridge: Kompatibilis BC-CSD akkumulátortöltő Tápfeszültség: AC 100 V 240 V, 50/60 Hz, 2,2 W Kimeneti feszültség: DC 4,2 V, 0,33 A Üzemi hőmérséklet: 0 40 C Tárolási hőmérséklet: C Méretek: Kb mm (Szé/Ma/Mé) Tömeg: Kb. 75 g NP-BD1 újratölthető akkumulátoregység Alkalmazott akkumulátor: Lítium-ion akkumulátor Maximális feszültség: DC 4,2 V Névleges feszültség: DC 3,6 V Tárkapacitás: 2,4 Wh (680 mah) A formavilág és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak. HU 37

38 Védjegyek A, Cyber-shot a Sony Corporation védjegyei. A Memory Stick,, Memory Stick PRO,, Memory Stick Duo,, Memory Stick PRO Duo,, Memory Stick PRO-HG Duo,, Memory Stick Micro, MagicGate, és a Sony Corporation védjegyei. A PhotoTV HD a Sony Corporation védjegye. A Info LITHIUM a Sony Corporation védjegye. A Microsoft, a Windows, DirectX és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Macintosh, Mac OS, imac, ibook, PowerBook, Power Mac és emac az Apple Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az Intel, MMX és a Pentium az Intel Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az Adobe és a Reader az Adobe Systems Incorporated vagy bejegyzett védjegyei, vagy védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az útmutatóban előforduló egyéb rendszerés terméknevek azok fejlesztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Ám a vagy az szimbólumok nem minden esetben jelennek meg az útmutatóban. 38

39 39 HU

40 Slovensky VÝSTRAHA Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. [ Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) POZOR Batériu vymieňajte len za určený typ. V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru alebo zraneniu. Nevystavujte batérie prílišnému teplu, ako je napr. priame slnečné žiarenie, oheň a pod. Informácie pre európskych spotrebiteľov Tento produkt bol testovaný a je v súlade s limitmi smernice EMC týkajúcej sa používania prípojných káblov kratších ako 3 metre. [ Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku. [ Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov (zlyhanie), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel (kábel USB atď.). Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. UPOZORNENIE NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ! POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH. NEVYSTAVUJTE OHŇU! NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60 ). NEROZOBERAŤ! NESKRATOVAŤ! AK CHCETE ZABRÁNIŤ POŠKODENIU KONEKTORA, SKRATU ATĎ., POUŽÍVAJTE PRI PRENOSE A USKLADŇOVANÍ BATÉRIE PUZDRO NA BATÉRIU. (AK BOLO PUZDRO DODANÉ S FOTOAPARÁTOM.) 2

41 Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov, vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, táto batéria musí byť vymenená iba kvalifikovaným personálom. Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Pre všetky ostatné batérie, prosím, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu použitých batérií. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo batérie kontaktuje prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. [ Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich smerniciam EÚ Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, , Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre smernicu pre elektromagnetickú kompatibilitu (EMC) a bezpečnosť produktov je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Nemecko. V prípade záležitostí týkajúcich sa servisu alebo záruky sa obracajte na adresy uvedené v samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky. SK 3

42 Obsah Informácie o používaní fotoaparátu... 5 Začíname!... 6 Kontrola dodaného príslušenstva Príprava akumulátora Vloženie akumulátora a pamäťovej karty Memory Stick Duo (nie je súčasťou dodávky) Zapnutie fotoaparátu a nastavenie hodín...10 Snímanie záberov Veľkosť záberu/samospúšť/režim snímania/blesk/makro/ Zobrazenie Snímanie v režime Smile Shutter (Režim snímania úsmevu) Prezeranie/vymazávanie záberov Získanie poznatkov o rôznych funkciách HOME/Menu Používanie obrazovky HOME...20 Položky ponuky HOME...21 Práca s položkami ponuky MENU Položky ponuky Práca s počítačom Podporované operačné systémy pre pripojenie USB a aplikačný softvér Picture Motion Browser (je súčasťou dodávky)...25 Prezeranie príručky Príručka k zariadeniu Cyber-shot Indikátory na displeji Výdrž akumulátora a kapacita pamäte Výdrž akumulátora a počet záberov, ktoré je možné nasnímať/prezrieť...30 Počet statických záberov a čas pre nahrávanie videozáznamov...31 Riešenie problémov Akumulátor a napájanie...32 Snímanie statických záberov/videozáznamov...33 Prezeranie záberov Preventívne opatrenia Technické údaje

43 Informácie o používaní fotoaparátu [ Zálohovanie obsahu vnútornej pamäte a pamäťovej karty Memory Stick Duo Nevypínajte fotoaparát a neodstraňujte akumulátor alebo kartu Memory Stick Duo, keď svieti kontrolka prístupu. Inak sa môžu poškodiť údaje vo vnútornej pamäti alebo karta Memory Stick Duo. Chráňte svoje údaje vytvorením záložnej kópie. [ Informácie o snímaní aprehrávaní Pred začatím snímania vykonajte testovací záber, ktorým si overíte, či fotoaparát pracuje správne. Fotoaparát nie je odolný voči prachu, voči ošplechnutiu a nie je vodotesný. Pred zapnutím fotoaparátu si prečítajte časť Preventívne opatrenia (str. 35). Nevystavujte fotoaparát vode. Pri vniknutí vody do vnútra fotoaparátu môže nastať porucha. V niektorých prípadoch fotoaparát nie je možné opraviť. Fotoaparátom nemierte do slnka, ani do iného zdroja silného svetla. Môže to spôsobiť poruchu fotoaparátu. Fotoaparát nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku generovaniu silných rádiových vĺn alebo k vyžarovaniu radiácie. Inak fotoaparát nemusí zaznamenávať alebo prehrávať zábery správne. Používanie fotoaparátu v piesočnatom alebo prašnom prostredí môže spôsobiť poruchy. Ak dôjde ku kondenzácii vlhkosti, odstráňte ju pred použitím fotoaparátu (str. 35). Fotoaparátom netraste ani nebúchajte. Môže to spôsobiť poruchu a znemožniť zaznamenávanie záberov. Navyše sa môže záznamové médium stať nepoužiteľným alebo sa môžu poškodiť obrazové údaje. Pred použitím vyčistite povrch blesku. Tepelná energia uvoľnená pri blysnutí blesku môže spôsobiť, že roztopené nečistoty čiastočne zakryjú povrch blesku alebo sa naň prilepia, čím môže dôjsť k nedostatočnému osvetleniu. [ Poznámky týkajúce sa LCD displeja LCD displej je vyrobený použitím veľmi presnej technológie, vďaka ktorej správne funguje viac ako 99,99% pixelov. Na LCD displeji sa však môžu objavovať malé tmavé a/alebo jasné body (biele, červené, modré alebo zelené). Tieto body sú normálnym výsledkom výrobného procesu a nemajú vplyv na snímanie. Ak sa LCD displej postrieka kvapkami vody alebo inými tekutinami a zamočí sa, okamžite pretrite displej mäkkou handričkou. Ponechanie tekutín na povrchu LCD displeja môže znížiť jeho kvalitu a spôsobiť nefunkčnosť. [ Informácie o kompatibilite obrazových údajov Fotoaparát zodpovedá univerzálnemu štandardu DCF (Design rule for Camera File system), ktorý vytvorila asociácia JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Spoločnosť Sony nezaručuje, že fotoaparát bude prehrávať zábery zaznamenané alebo upravené iným zariadením a že iné zariadenie bude prehrávať zábery zaznamenané fotoaparátom. [ Upozornenie na ochranu autorských práv Televízne programy, filmy, video kazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami. Neautorizovaným snímaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých porušení zákonov o autorských právach. [ Žiadna kompenzácia poškodeného obsahu alebo zlyhania záznamu Spoločnosť Sony nemôže kompenzovať zlyhanie záznamu alebo stratu zaznamenaného obsahu spôsobené poruchou fotoaparátu alebo záznamového média atď. SK 5

44 Začíname! Kontrola dodaného príslušenstva Nabíjačka akumulátora BC-CSD (1) Kábel USB, A/V pre viacúčelový konektor (1) Sieťová šnúra (1) (nie je súčasťou dodávky v USA a Kanade) Remienok na zápästie (1) Nabíjateľný akumulátor NP-BD1 (1)/ Obal na akumulátor (1) CD-ROM (1) Softvér s aplikáciou pre Cyber-shot Príručka k zariadeniu Cyber-shot Ďalšie kroky Cyber-shot Návod na používanie (tento manuál) (1) Kresliace pero (1) Informácie o remienku na zápästie Poškodeniu spôsobenému pádom fotoaparátu zabránite pripojením remienka a pretiahnutím ruky cez slučku. Háčik Informácie o kresliacom pere S kresliacim perom môžete maľovať alebo dávať pečiatky na statické zábery. Pripevnite kresliace pero na remienok na zápästie (pozrite na obrázok vpravo). Nenoste fotoaparát držaním za kresliace pero. Fotoaparát by mohol vypadnúť. 6

45 1 Príprava akumulátora Pre zákazníkov v USA a Kanade Zástrčka Pre zákazníkov z krajín/oblastí mimo USA a Kanady Kontrolka CHARGE Kontrolka CHARGE Sieťová šnúra 1Vložte akumulátor do nabíjačky akumulátora. 2Zapojte nabíjačku akumulátora do elektrickej zásuvky. Kontrolka CHARGE sa rozsvieti a spustí sa nabíjanie. Keď kontrolka CHARGE zhasne, nabíjanie je dokončené (Normálne nabitie). Ak budete pokračovať v nabíjaní akumulátora ďalšiu hodinu (pokým nebude úplne nabitý), nabitie vydrží trochu dlhšie. SK [ Doba nabíjania Doba úplného nabitia Cca 220 min. Doba normálneho nabitia Cca 160 min. V predchádzajúcej tabuľke je uvedený čas potrebný na nabitie úplne vybitého akumulátora pri teplote 25 C. Nabíjanie môže trvať dlhšie v závislosti od podmienok pri používaní a okolností. Informácie o počte záberov, ktoré je možné nasnímať nájdete na str. 30. Pripojte nabíjačku akumulátora do najbližšej elektrickej zásuvky na stene. Aj keď kontrolka nabíjania CHARGE nesvieti, nabíjačka pre akumulátor nie je odpojená od elektrickej siete, pokiaľ je zapojená sieťová šnúra v elektrickej zástrčke. Ak spozorujete nejaký problém pri používaní nabíjačky pre akumulátora, okamžite odpojte napájanie vytiahnutím sieťovej šnúry z elektrickej zástrčky. Po dokončení nabíjania odpojte sieťovú šnúru z elektrickej zásuvky a vyberte akumulátor z nabíjačky. Určené na použitie s kompatibilnými batériami Sony. 7

46 2 Vloženie akumulátora a pamäťovej karty Memory Stick Duo (nie je súčasťou dodávky) Kryt priestoru pre akumulátor/kartu Memory Stick Duo Otvorený Zatvorený Vložte pamäťovú kartu Memory Stick Duo vodivými kontaktmi smerom k objektívu tak, aby zacvakla na svoje miesto. Páčka uvoľnenia akumulátora Zarovnajte značku v v slote pre akumulátor so značkou v na bočnej strane akumulátora. Stlačte a podržte páčku uvoľnenia akumulátora a vložte akumulátor. 1Otvorte kryt priestoru pre akumulátor/kartu Memory Stick Duo. 2Vložte pamäťovú kartu Memory Stick Duo (nie je súčasťou dodávky). 3Vložte akumulátor. 4Zatvorte kryt priestoru pre akumulátor/kartu Memory Stick Duo. [ Keď nie je vložená žiadna pamäťová karta Memory Stick Duo Fotoaparát zaznamenáva a prehráva zábery využitím vnútornej pamäte (pribl. 15 MB). 8

47 [ Kontrola zostávajúceho nabitia akumulátora Stlačením tlačidla POWER zapnite fotoaparát a skontrolujte na LCD displeji údaj o stave akumulátora. Indikátor stavu akumulátora Stav Dostatočná zostatková kapacita Akumulátor takmer úplne nabitý Akumulátor je spolovice vybitý, polovičná kapacita Nízka kapacita, záznam/ prehrávanie sa čoskoro zastaví. Ak využívate akumulátor NP-FD1 (nie je súčasťou dodávky), na displeji sa zobrazí po indikátore kapacity akumulátora aj počítadlo minút ( 60 Min). Trvá približne jednu minútu, kým sa zobrazí správny indikátor stavu akumulátora. Indikátor stavu akumulátora nemusí za určitých okolností ukazovať správny údaj. Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka nastavenia hodín (str. 10). [ Vybratie akumulátora a pamäťovej karty Memory Stick Duo Otvorte kryt priestoru pre akumulátor/kartu Memory Stick Duo. Vložte úplne nabitý akumulátor alebo vložený akumulátor dobite. (Bliká výstražný indikátor.) SK Memory Stick Duo Presvedčte sa, že kontrolka prístupu nesvieti a potom naraz zatlačte pamäťovú kartu Memory Stick Duo. Akumulátor Posuňte páčku uvoľnenia akumulátora. Dajte pozor, aby vám pri manipulácii nevypadol akumulátor. Nikdy nevyberajte akumulátor/pamäťovú kartu Memory Stick Duo, keď svieti kontrolka prístupu. Môžu sa poškodiť údaje na pamäťovej karte Memory Stick Duo /vo vnútornej pamäti. Akumulátor NP-BD1 (je súčasťou dodávky) používajte len s týmto fotoaparátom. 9

48 3 Zapnutie fotoaparátu a nastavenie hodín Tlačidlo POWER Dotykový panel Objektív Kryt objektívu Oprite sa prstom o časť znázornenú na obrázku a stiahnite kryt objektívu. Kryt objektívu má dvojvrstvovú konštrukciu. Netlačte na vnútorný kryt. 1Stlačte tlačidlo POWER alebo posuňte kryt objektívu smerom nadol. Pri sťahovaní krytu objektívu naň netlačte silou. 2Dotknutím sa tlačidla na dotykovom paneli nastavte čas. 1 Dotknite sa požadovaného formátu pre zobrazenie dátumu a potom sa dotknite. 2 Dotknite sa každej položky, potom nastavte jej číselnú hodnotu dotknutím sa v/v. 3 Dotknite sa položky [OK]. Fotoaparát nemá funkciu vkladania dátumu na zábery. Zábery môžete vytlačiť alebo uložiť s dátumom s použitím aplikácie Picture Motion Browser na disku CD-ROM (je súčasťou dodávky). Polnoc sa zobrazuje ako 12:00 AM a pravé poludnie sa zobrazuje ako 12:00 PM. [ Opätovné nastavenie dátumu a času Dotknite sa [HOME], potom zvoľte (Settings) t [ Clock Settings] (str. 20, 21). 10

49 [ Poznámky k zapnutiu napájania Po vložení akumulátora do fotoaparátu môže chvíľu trvať, kým bude možné s fotoaparátom pracovať. Ak je fotoaparát zapnutý a napájaný z akumulátora a nepoužíva sa približne tri minúty, automaticky sa sám vypne, aby zabránil zbytočnému vybitiu akumulátora (funkcia automatického vypnutia). Informácie o tlačidlách dotykového panela Nastavenia fotoaparátu vykonávajte jemným dotykom prsta na tlačidlá na displeji. Ak nie je položka, ktorú chcete nastaviť zobrazená na displeji, dotknutím sa v/v/b/b zmeňte stránku. Dotykom na [BACK] alebo [ ] sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku. Dotykom na [OK] prejdete na nasledujúcu obrazovku. Ak sa počas snímania dotknete pravého horného rohu displeja, tlačidlá a ikony na chvíľu zmiznú. Tlačidlá a ikony sa zobrazia znova, keď zdvihnete prst z displeja. Ak je odozva na dotyk slabá, vykonajte kalibráciu. ADotknite sa [HOME] a pod (Settings) zvoľte [ Main Settings] t [Calibration]. BPomocou kresliaceho pera sa dotknite stredu značky zobrazenej na displeji. SK 11

50 Snímanie záberov Mikrofón Flash (Blesk) Páčka transfokácie (W/T) Spúšť Kontrolka samospúšte/ Kontrolka režimu snímania úsmevu Kryt objektívu Otvor pre statív (spodná časť) 1Otvorte kryt objektívu. 2Držte fotoaparát pevne s lakťami pritlačenými k telu. Umiestnite snímaný objekt do stredu zaostrovacieho rámčeka. 12 Dotykom na displej môžete zvoliť bod, na ktorý má fotoaparát zaostriť. V pravom hornom rohu displeja sa zobrazí, ak sa na dotknutom mieste rozpozná tvár. Ak sa na dotknutom mieste rozpozná iný objekt ako ľudská tvár, zobrazí sa. 3Nasnímajte záber stlačením spúšte. Pri snímaní statických záberov: 1 Pre optimálne zaostrenie zatlačte a pridržte spúšť v polovici. Indikátor z (Aretácia AE/AF) (zelený) bliká, zaznie pípnutie, indikátor prestane blikať a zostane svietiť. 2 Zatlačte spúšť nadoraz. Indikátor aretácie AE/AF Pri snímaní videozáznamu: Dotknite sa tlačidla nastavenia režimu snímania a potom sa dotknite (Movie Mode) (str. 13, 14). Najkratšia vzdialenosť snímania je približne 8 cm (W), 80 cm (T) (od objektívu). Používanie transfokácie: Posuňte páčku transfokácie (W/T) na stranu T, ak chcete obraz priblížiť a posuňte ho na stranu W, ak ho chcete opäť oddialiť.

51 Veľkosť záberu/samospúšť/režim snímania/blesk/makro/ Zobrazenie V tejto časti sú opísané základné tlačidlá, ktoré sa zobrazujú na dotykovom paneli. Dotknite sa tlačidla a po dokončení úpravy nastavení sa dotknite [OK]. A Veľkosť záberu B Samospúšť C Režim snímania D Režim blesku E Makro/Zaostrenie na krátku vzdialenosť F DISP (Nastavenie zobrazenia) [ Zmena veľkosti záberu Dotknite sa tlačidla nastavenia veľkosti záberu na displeji. Statický záber : Pre tlač až do formátu A3+ (13 19") : Pre tlač až do formátu A4 (8 10") : Pre tlač až do formátu cm (4 6") alebo cm (5 7") : Snímanie pri malej veľkosti záberu pre ové prílohy : Snímanie vo formáte 3:2 *: Pre prezeranie na televízoroch HDTV a tlač až do formátu A4 (8 10") *: Pre prezeranie na televízoroch HDTV * Zábery nasnímané vo formáte s pomerom strán 16:9 vyplnia celú plochu displeja. SK Videozáznam (Fine): Snímanie vysokokvalitného videozáznamu pre zobrazenie na televízore (Standard): Snímanie videozáznamu štandardnej kvality pre zobrazenie na televízore : Snímanie pri malej veľkosti záberu pre ové prílohy [ Používanie samospúšte (Self-Timer) Dotknite sa tlačidla nastavenia samospúšte na displeji. : Samospúšť sa nepoužíva : Nastavenie samospúšte s oneskorením 10 sekúnd : Nastavenie samospúšte s oneskorením 2 sekundy Keď stlačíte tlačidlo spúšte, kontrolka samospúšte bliká a znie pípanie, až kým sa spúšť nespustí. 13

52 [ Zmena režimu snímania Dotknite sa tlačidla nastavenia režimu snímania na displeji. Auto Adjustment Program Auto Umožňuje snímanie statických záberov s automaticky upravenými nastaveniami. Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (tak rýchlosť uzávierky ako aj hodnota clony). Pomocou ponuky môžete upraviť iné nastavenia. Scene Selection Easy Shooting Movie Mode Tlačidlá nastavení pre zaostrenie, režim merania, ISO a EV sa zobrazia v dolnej časti displeja. Umožňuje snímanie s preddefinovanými nastaveniami podľa aktuálnej scény. Umožňuje jednoduché snímanie s dobre viditeľnými indikátormi. Umožňuje zaznamenanie videozáznamov so zvukom. Scene Selection Dotknite sa a potom zvoľte požadovaný režim. High Sensitivity Smile Shutter Soft Snap Landscape Twilight Portrait Twilight Beach Snow Fireworks Umožňuje snímanie záberov bez blesku aj pri slabom osvetlení. Ak fotoaparát rozpozná úsmev, uzávierka sa uvoľní automaticky (str. 16). Umožňuje snímanie záberov s jemnejšou atmosférou. Funkcia je určená pre portréty ľudí, kvetiny atď. Umožňuje snímanie so zaostrením na vzdialený objekt. Umožňuje snímanie ostrých záberov ľudí v tmavom prostredí bez straty nočnej atmosféry. Umožňuje snímanie nočných scén bez straty nočnej atmosféry. Umožňuje snímanie scén pri mori alebo jazere so zvýraznením modrej farby vody. Umožňuje snímanie zasnežených scén s jasnejšou bielou farbou. Umožňuje snímanie ohňostroja v jeho plnej kráse. 14

53 Underwater Hi-Speed Shutter Umožňuje snímanie pod vodou v prirodzených farbách pri použití vodotesného krytu. Umožňuje snímanie pohybujúcich sa objektov na svetlých miestach. [ Blesk (Výber režimu blesku pre statické zábery) Dotknite sa tlačidla nastavenia režimu blesku na displeji. : Automatický blesk Rozbliká sa pri nedostatočnom svetle alebo protisvetle (preddefinované nastavenie). : Zapnutý vynútený blesk : Pomalá synchronizácia (Zapnutý vynútený blesk) V tomto režime sa v nedostatočných svetelných podmienkach spomalí rýchlosť uzávierky, takže sa jasne nasníma aj pozadie mimo oblasti osvetlenej bleskom. : Vypnutý vynútený blesk [ Macro/Close focus enabled (Snímanie blízkych objektov) Dotknite sa tlačidla nastavenia režimu Macro/Close focus na displeji. : Auto Fotoaparát automaticky upraví zaostrenie zo vzdialených objektov na blízke objekty. Pri bežných podmienkach prepnite fotoaparát do tohto režimu. : Macro On Fotoaparát nastaví zaostrenie s prioritou na blízke objekty. Pri snímaní blízkych objektov nastavte Macro na On (Zap.). : Close focus enabled Aretované na stranu W: Cca cm SK [ Zmena zobrazenia na displeji Ak chcete prejsť k zobrazeniu s výberom zobrazenia, dotknite sa tlačidla [DISP] na displeji. Display Setup: Umožňuje nastaviť, či sa na displeji majú alebo nemajú zobrazovať tlačidlá. Môžete zvoliť z možností [Normal], [Simple] alebo [Image Only]. Display Histogram: Umožňuje nastaviť, či sa na displeji má alebo nemá zobrazovať histogram. LCD Brightness: Umožňuje nastaviť jas podsvietenia. 15

54 Snímanie v režime Smile Shutter (Režim snímania úsmevu) Ak fotoaparát rozpozná úsmev, uzávierka sa uvoľní automaticky. 1Dotykom na (Scene Selection) zvoľte režim snímania a nastavte na režim (Smile Shutter) (str. 14). 2Stlačením tlačidla spúšte úplne nadoraz nastavte režim Smile Detection. Režim Smile Shutter sa prepne do pohotovostného stavu. Značka rozpoznania úsmevu/počet záberov Rámček rozpoznania úsmevu (oranžový) Indikátor citlivosti rozpoznania úsmevu Udáva aktuálnu úroveň úsmevu. Vždy, keď úroveň úsmevu dosiahne nastavenú hodnotu Smile Detection Sensitivity (udávanú ukazovateľom b), fotoaparát automaticky aktivuje spúšť a zaznamená maximálne šesť záberov. Po zaznamenaní záberu sa rozsvieti kontrolka režimu kontrolka Smile Shutter úsmevu. 3Stlačením tlačidla spúšte znova úplne nadoraz ukončite režim Smile Shutter. Snímanie s použitím režimu Smile Shutter sa ukončí automaticky po zaplnení kapacity pamäťovej karty Memory Stick Duo alebo vnútornej pamäte alebo po zaznamenaní šiestich záberov. Pomocou [Smile Detection] môžete zvoliť objekt, ktorý má prioritu pre rozpoznanie úsmevu (str. 23). Ak sa nerozpozná úsmev, nastavte [Smile Detection Sensitivity] (str. 23). Fotoaparát môže nasnímať záber automaticky, keď sa usmeje akákoľvek osoba zobrazená v rámčeku rozpoznania úsmevu (oranžový) po stlačení spúšte úplne nadoraz. Ak sa po stlačení spúšte nadoraz zmenila vzdialenosť medzi fotoaparátom a objektom, je možné, že záber nebude v ohnisku. Ak sa zmení jas okolia, je možné, že nedosiahnete vhodnú expozíciu. Tváre sa nemusia rozpoznať správne v týchto podmienkach: Prostredie je príliš tmavé alebo príliš svetlé. Tváre sú sčasti zakryté slnečnými okuliarmi, maskami, klobúkmi atď. Objekty nie sú obrátené k fotoaparátu. V závislosti od podmienok sa úsmevy nemusia rozpoznať správne. Nie je možné používať digitálnu transfokáciu. Pri režime Smile Shutter v pohotovostnom stave nie je možné zmeniť pomer transfokácie. 16

55 Prezeranie/vymazávanie záberov Tlačidlo (Prehrávanie) Páčka transfokácie (W/T) Reproduktor Statický záber Videozáznam B/x Dotykový panel 1Stlačte tlačidlo (Prehrávanie). Ak na vypnutom fotoaparáte stlačíte tlačidlo (Prehrávanie), fotoaparát sa zapne automaticky a prepne sa do režimu prehrávania. Ak chcete prejsť do režimu snímania, stlačte opäť tlačidlo (Prehrávanie). 2Zvoľte záber dotykom na tlačidlá (predchádzajúci)/ (nasledujúci) na displeji. Videozáznam: Ak chcete prehrať videozáznam, dotknite sa B. Rýchly posun vpred/posun vzad: m/m (Dotykom na B sa vrátite k normálnemu prehrávaniu.) Ovládanie hlasitosti: Dotknite sa počas prehrávania videozáznamu a potom nastavte hlasitosť pomocou /. Zobrazenie ovládania hlasitosti ukončíte dotknutím sa [Exit]. Stop: Dotknite sa položky x. Niektoré zábery nasnímané starším modelom fotoaparátu Sony nemusí byť možné prehrať. Ak chcete tieto zábery prehrať, dotknite sa [HOME] a potom zvoľte [ Folder View] z (View Images). SK [ Vymazanie záberov 1 Zobrazte záber, ktorý chcete vymazať, potom sa dotknite (Delete). 2 Dotknite sa položky [OK]. 17

56 [ Zobrazenie zväčšeného záberu (transfokácia počas prehrávania) Dotknite sa statického záberu, kým je zobrazený, aby ste zväčšili príslušnú oblasť. v/v/b/b: Upravuje polohu. : Zmení rozsah transfokácie. : Zapína/vypína v/v/b/b. [BACK]: Zruší transfokáciu počas prehrávania. Záber tiež môžete zväčšiť posunutím páčky transfokácie (W/T) na stranu T. Ak sa chcete vrátiť, posuňte páčku na stranu W. [ Prezeranie indexovej obrazovky Dotknutím sa (Index) zobrazíte indexovú obrazovku. Dotknutím sa / zobrazíte predchádzajúcu/nasledujúcu stranu. Pre návrat na obrazovku samostatného záberu sa dotknite miniatúrneho obrazu. Pri predvolených nastaveniach je zobrazenie nastavené na Date View (pri použití pamäťovej karty Memory Stick Duo ) alebo Folder View (pri použití vnútornej pamäte). Režim prezerania môžete zmeniť pomocou (View Images) na obrazovke HOME (str. 21). Ak sa dotknete [DISP] v indexovom režime, môžete nastaviť počet záberov zobrazených na indexovej obrazovke na 12 alebo 20 záberov. [ Vymazanie záberov v indexovom režime 1 Počas zobrazenia indexovej obrazovky sa dotknite tlačidla (Delete). 2 Dotknite sa miniatúr záberov, ktoré chcete vymazať. V označovacom poli záberu je zaškrtnutá značka. Ak chcete vymazanie zrušiť, dotknite sa záberu znova, čím sa značka zruší. 3 Dotknite sa a potom sa dotknite [OK]. Ak chcete vymazať všetky zábery vo zvolenom rozsahu dátumu alebo priečinku, na obrazovke ponuky zvoľte z položky (Delete) možnosť (All Images in Date Range) alebo (All In This Folder) a potom sa dotknite [OK]. [ Prehrávanie série záberov (Slideshow) 1 Dotknite sa položky (Slideshow). 2 Dotknite sa položky [Start]. Hudba sa zmení spolu s [Effects]. Hudbu tiež môžete preniesť a zmeniť na požadovanú hudbu. Ak chcete preniesť a zmeniť hudbu, vykonajte nasledujúce kroky. 1 Dotknite sa položky [HOME]. Potom zvoľte [ Music Tool] t [Download Music] v (Slideshow) (str. 20, 21). 2 Nainštalujte softvér z disku CD-ROM (je súčasťou dodávky) do počítača. 3 Pripojte fotoaparát k počítaču pomocou kábla USB. 4 Spustite aplikáciu Music Transfer nainštalovanú v počítači a zmeňte hudbu. Bližšie informácie o zmene hudby nájdete v pomocníkovi aplikácie Music Transfer. 18

57 [ Zobrazenie záberov na TV prijímači Pripojte fotoaparát k TV prijímaču prostredníctvom kábla pre viacúčelový konektor (je súčasťou dodávky). Do multikonektora Do vstupných konektorov audio/video Kábel pre viacúčelový konektor Na zobrazenie záberov na HDTV prijímači (vysoké rozlíšenie) je potrebný káblový adaptér pre výstup HD (nie je súčasťou dodávky). Po nastavení veľkosti záberu na [16:9] môžete snímať zábery vo veľkosti, ktorá vyplní celú obrazovku HDTV prijímača. Nie je možné prezerať videozáznamy s výstupom signálu vo formáte [HD(1080i)]. Pri snímaní videozáznamov nastavte položku [COMPONENT] na [SD]. SK 19

58 Získanie poznatkov o rôznych funkciách HOME/Menu Používanie obrazovky HOME Obrazovka HOME je bránou k všetkým funkciám fotoaparátu a je ju možné vyvolať bez ohľadu na nastavenie režimu (snímanie/prezeranie). 1Dotykom na tlačidlo [HOME] zobrazte obrazovku HOME. Položka Kategória HOME 2Dotknite sa kategórie, ktorú chcete nastaviť. 3Dotknite sa položky v kategórii, ktorú chcete nastaviť. Function Guide Ak sa zobrazuje sprievodca funkciami, potvrďte nastavenie dotykom na [OK]. [ Keď vyberiete kategóriu (Manage Memory) alebo (Settings) 1 Dotknite sa položky, pre ktorú chcete zmeniť nastavenia. Ak zvolíte (Manage Memory), dotknite sa [ Memory Tool]. 2 Dotknutím sa v/v sa zobrazia ostatné položky nastavenia. Táto operácia je platná len pri zvolení (Settings). Sprievodca 3 Dotknite sa položky nastavenia, ktorú chcete zmeniť a potom sa dotknite [OK]. 4 Dotknite sa požadovanej hodnoty nastavenia. Ak sa chcete vrátiť späť k predchádzajúcemu zobrazeniu, dotknite sa [ ] alebo [BACK]. 20

59 Podrobné informácie o obsluhe 1 str. 20 Položky ponuky HOME Dotknutím sa [HOME] sa objavia nasledujúce položky. Na displeji sa objavia len dostupné položky. Podrobnosti o jednotlivých položkách sa zobrazujú v sprievodcovi v dolnej časti displeja. Kategórie Položky Shooting Shooting View Images Date View Folder View Favorites Slideshow Slideshow Music Tool Download Music Format Music Print Print Manage Memory Memory Tool Memory Stick Tool Format Change REC.Folder Internal Memory Tool Format Create REC.Folder Copy SK Settings Main Settings Main Settings 1 Beep Initialize Housing Main Settings 2 USB Connect Video Out Function Guide Calibration Smile demo mode COMPONENT TV TYPE Shooting Settings Shooting Settings 1 AF Illuminator AF Mode Shooting Settings 2 Auto Orientation Grid Line Digital Zoom Auto Review Clock Settings Language Setting 21

60 Práca s položkami ponuky MENU 1Dotknutím sa položky [MENU] zobrazte ponuku. Function Guide MENU V závislosti od zvoleného režimu sa zobrazia rozličné položky. 2Dotknite sa požadovanej položky ponuky. Ak je požadovaná položka ukrytá, opakovane sa dotýkajte v/v, kým sa táto položka neobjaví na displeji. 3Dotknite sa požadovanej položky nastavenia. 4Ponuku vypnete dotknutím sa [OK]. 22

61 Podrobné informácie o obsluhe 1 str. 22 Položky ponuky Dostupné položky ponuky sa líšia v závislosti od nastavenia režimu (snímanie/ prezeranie) a režimu snímania. Na displeji sa objavia len dostupné položky. Ponuka pre snímanie Image Size Flash Face Detection Smile Detection Smile Detection Sensitivity REC Mode Scene Recognition EV Metering Mode Focus White Balance Underwater White Balance Flash Level Red Eye Reduction DRO Color Mode SteadyShot Shooting Settings Umožňuje zvoliť veľkosť statického záberu v režime Easy Shooting (Jednoduché snímanie). Umožňuje zvoliť nastavenie blesku v režime Easy Shooting (Jednoduché snímanie). Umožňuje zvoliť prioritný objekt pre úpravu zaostrenia pri použití funkcie rozpoznania tváre. Umožňuje zvoliť prioritný objekt pre funkciu Smile Shutter. Slúži na nastavenie úrovne citlivosti rozpoznania úsmevu. Umožňuje zvoliť spôsob snímania záberov v rýchlom slede. Automaticky rozpozná podmienky snímania a potom nasníma záber. Upravuje expozíciu. Umožňuje zvoliť režimu merania. Zmení spôsob zaostrovania. Upravuje farebné tóny. Upravuje farby pri snímaní pod vodou. Upravuje intenzitu blesku. Znižuje efekt červených očí. Slúži na optimalizáciu jasu a kontrastu. Zmení živosť záberu alebo pridá špeciálne efekty. Umožňuje zvoliť režim pre potlačenie rozmazaného obrazu. Umožňuje zvoliť nastavenia snímania. SK 23

62 Podrobné informácie o obsluhe 1 str. 22 Ponuka pre prezeranie (Date List) Umožňuje zvoliť dátum prehrávania. (Filter by Faces) Slúži na prehrávanie záberov filtrovaných podľa určitých podmienok. (Add / Remove Favorites) Slúži na zaregistrovanie záberov do zoznamu obľúbených alebo odstránenie záberov zo zoznamu obľúbených. (View Mode) Slúži na prepínanie režimu prezerania. (Wide Zoom Display) Zobrazí statické zábery vo formáte 16:9. (Slideshow) Slúži na nastavenie a spustenie prezentácie (postupné prehrávanie). (Retouch) Retušuje statické zábery. (Paint) Kreslí na statický záber a uloží ho ako nový záber. (Multi-Purpose Resize) Zmení veľkosť záberu podľa použitia. (Delete) Vymaže zábery. (Protect) Chráni proti nechcenému vymazaniu. Pridá značku poradia tlače na záber, ktorý chcete vytlačiť. (Print) Vytlačí zábery použitím tlačiarne kompatibilnej s PictBridge. (Rotate) Pootočí statický záber. (Select Folder) Umožňuje zvoliť priečinok pre prezeranie záberov. (Volume Settings) Upraví hlasitosť. 24

63 Práca s počítačom Zábery nasnímané fotoaparátom môžete zobraziť na počítači. S použitím softvéru na disku CD-ROM (je súčasťou dodávky)si môžete statické zábery a videozáznamy z fotoaparátu vychutnať viac než kedykoľvek predtým. Podrobnosti nájdete v príručke Príručka k zariadeniu Cyber-shot na disku CD-ROM (je súčasťou dodávky). Podporované operačné systémy pre pripojenie USB a aplikačný softvér Picture Motion Browser (je súčasťou dodávky) Pripojenie USB Aplikačný softvér Picture Motion Browser Pre používateľov Windows Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista* Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista* Pre používateľov Macintosh Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 až v10.5) nie je kompatibilný * 64-bitové edície a Starter (Edition) nie sú podporované. V počítači musí byť nainštalovaný vyššie uvedený operačný systém. Aktualizácie operačného systému nie sú podporované. Ak váš operačný systém nepodporuje pripojenia USB, skopírujte zábery vložením pamäťovej karty Memory Stick Duo do slotu pre pamäťové karty Memory Stick na počítači alebo použite bežne dostupné čítacie a zapisovacie zariadenie pre pamäťové karty Memory Stick. Ďalšie informácie o operačnom prostredí Picture Motion Browser aplikačného softvéru Cybershot nájdete v príručke Príručka k zariadeniu Cyber-shot. SK 25

64 Prezeranie príručky Príručka k zariadeniu Cyber-shot Príručka k zariadeniu Cyber-shot na disku CD-ROM (je súčasťou dodávky) obsahuje podrobné pokyny na používanie fotoaparátu. Na zobrazenie tejto príručky je potrebný program Adobe Reader. [ Pre používateľov Windows 1 Zapnite počítač a vložte disk CD-ROM (je súčasťou dodávky) do jednotky CD- ROM. Objaví sa nižšie uvedená obrazovka. [ Pre používateľov Macintosh 1 Zapnite počítač a vložte disk CD-ROM (je súčasťou dodávky) do jednotky CD- ROM. 2 Zvoľte priečinok [Handbook] a do počítača skopírujte súbor Handbook.pdf, ktorý je uložený v priečinku [SK]. 3 Po skončení kopírovania dvakrát kliknite na Handbook.pdf. Keď kliknete na tlačidlo [Cyber-shot Handbook], objaví sa obrazovka Príručka k zariadeniu Cyber-shot pre kopírovanie. 2 Skopírujte príručku podľa inštrukcií uvedených na obrazovke. Pri inštalovaní Príručka k zariadeniu Cyber-shot sa automaticky nainštaluje Ďalšie kroky Cyber-shot. 3 Po dokončení inštalácie kliknite dvakrát na ikonu, ktorá sa vytvorila na pracovnej ploche počítača. 26

65 Indikátory na displeji Ak chcete prejsť k zobrazeniu s výberom zobrazenia, dotknite sa tlačidla [DISP] na displeji (str. 15). [ Pri prehrávaní [ Pri snímaní statických záberov A V režime (Easy Shooting) sú indikátory obmedzené. [ Pri snímaní videozáznamu Zobrazenie Význam Zostatkový stav akumulátora Upozornenie na takmer vybitý akumulátor Veľkosť záberu SK Pripojenie k PictBridge Indikátor citlivosti rozpoznania úsmevu/ počet záberov Stupnica transfokácie View Mode Filter by Faces Favorites 27

66 Zobrazenie Význam Ochrana Značka poradia tlače (DPOF) Transfokácia počas prehrávania Zobrazenie Význam Upozornenie na vibrácie Dotykový indikátor AF Housing Vyváženie bielej farby 28 B Zobrazenie Význam SteadyShot Priečinok pre ukladanie záznamov Priečinok pre prehrávanie 96 Indikátor počtu voľných záberov 8/8 Číslo záberu/počet záberov uložených vo zvolenom priečinku 00:25:05 Zostávajúci čas záznamu (h:m:s) Médium pre záznam/ prehrávanie ( Memory Stick Duo, vnútorná pamäť) Pripojenie k PictBridge Zmena priečinku Scene Recognition Potlačenie červených očí Intenzita blesku Nabíjanie blesku Režim záznamu Face Detection/Smile Detection Metering Mode Focus AF iluminátor C Zobrazenie VOL. C:32:00 D Color mode (Režim farieb) Význam Zameriavací rámček AF zóny Samospúšť DRO Databáza plná Hlasitosť Samodiagnostické zobrazenie Histogram Ikona sa objaví, keď je vypnuté zobrazenie histogramu (stĺpcového diagramu). Zobrazenie Význam z Aretácia AE/AF Funkcia NR pomalej uzávierky 125 Rýchlosť uzávierky F3.5 Hodnota clony ISO400 Číslo ISO +2.0EV Hodnota expozície

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W150/W170 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot

Részletesebben

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1)

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-T100 HU SK Haladók számára az összetettebb műveleteket a mellékelt CD-ROM-on található A Cyber-shot kézikönyve kézikönyv

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digital Still Camera Használati útmutató Návod na používanie DSC-T10 HU SK Az összetettebb műveleteket ismertető, haladók számára készült kézikönyv: A Cyber-shot kézikönyve. CD-ROM (mellékelve/ dodáva

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S930 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban kérjük, számítógép használatával olvassa el a CD-ROM-on (mellékelt)

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-T70/T75/T200 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát

Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát 4-140-273-12(1) Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát DSC-W210/W215/W220/W230 Használati útmutató HU Návod na používanie SK Kérjük, hogy a készülék használata előtt alaposan olvassa el ezt az útmutatót,

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-T500 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot kézikönyve

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-T2 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot kézikönyve

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát

Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát 4-123-774-11(1) Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát DSC-W210/W215/W220 Használati útmutató HU Návod na používanie SK Kérjük, hogy a készülék használata előtt alaposan olvassa el ezt az útmutatót,

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapvető műveletek A fényképezési funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-T300 A készülék használatba vétele előtt alaposan tanulmányozza át

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W120/W125/W130 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index

A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C 2010 Sony Corporation 4-165-177-72(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W110/W115/W120/W125/W130 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt)

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

DSC-W210/W215/W220. A Cyber-shot kézikönyve. Tartalomjegyzék. Index. Alapvető műveletek. A fényképezési funkciók használata

DSC-W210/W215/W220. A Cyber-shot kézikönyve. Tartalomjegyzék. Index. Alapvető műveletek. A fényképezési funkciók használata Tartalomjegyzék Alapvető műveletek A fényképezési funkciók használata A megtekintés funkciók használata A beállítások testreszabása A képek megtekintése TV-n A számítógép használata Fényképek nyomtatása

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapvető műveletek A fényképezési funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-W110/W115/W120/W125/ W130 A készülék használatba vétele előtt alaposan

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapvető műveletek A fényképezési funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-T2 A készülék használatba vétele előtt alaposan tanulmányozza át ezt

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapvető műveletek A fényképezési funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-T70/T75/T200 A készülék használatba vétele előtt alaposan tanulmányozza

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-W275 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2151056

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-W275 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2151056 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- W275. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve DSC-W270/W275/W290. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index

A Cyber-shot kézikönyve DSC-W270/W275/W290. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index A Cyber-shot kézikönyve DSC-W270/W275/W290 2009 Sony Corporation 4-130-213-72(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. HOME/MENU Keresés. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-T77/T Sony Corporation (1)

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. HOME/MENU Keresés. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-T77/T Sony Corporation (1) A Cyber-shot kézikönyve DSC-T77/T700 2008 Sony Corporation 4-000-947-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Információ keresése funkció

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-H50 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot kézikönyve

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S800 A készülék használatba vétele előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a Kézikönyvet,

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. HOME/MENU Keresés. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-T90/T900. 2009 Sony Corporation 4-130-939-72(1)

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. HOME/MENU Keresés. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-T90/T900. 2009 Sony Corporation 4-130-939-72(1) A Cyber-shot kézikönyve DSC-T90/T900 2009 Sony Corporation 4-130-939-72(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató Camera foto digital Digital camera Digitális fényképezőgép PNI Explorer M1 Manual de utilizare User manual Használati útmutató Főbb jellemzők: Ÿ Videó felbontás: 1280x720 HD, 640x480 VGA, 320x240 QVGA,

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-WX1. 2009 Sony Corporation 4-150-181-71(1)

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-WX1. 2009 Sony Corporation 4-150-181-71(1) A Cyber-shot kézikönyve DSC-WX1 2009 Sony Corporation 4-150-181-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-W300 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY DSC-WX1 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2806656

Az Ön kézikönyve SONY DSC-WX1 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2806656 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB Használati utasítás 10004933/1008980 = HiFi erősítő 10005063/1008983 = CD lejátszó Tisztelt vásárló, Először is szeretnénk Önnek megköszönni, hogy megvásárolta

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1096030

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1096030 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- H50. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve DSC-S2000/S2100. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index

A Cyber-shot kézikönyve DSC-S2000/S2100. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index A Cyber-shot kézikönyve DSC-S2000/S2100 2010 Sony Corporation 4-166-208-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX5. 2010 Sony Corporation 4-174-214-72(1)

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX5. 2010 Sony Corporation 4-174-214-72(1) A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX5 2010 Sony Corporation 4-174-214-72(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a jobb felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-420-757-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv A típusú bajonettzáras A fényképezőgép őkészítése Képek készítése és megtekintése A témának megfelelő képek készítése A fényképezési

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre. User Manual ES80/ES81 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-W215 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2150841

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-W215 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2150841 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- W215. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó. RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-297-560-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2011 Sony Corporation HU NEX-7 fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-469-856-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv E-mount Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU ILCE-3000 fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat, valamint a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. További információkat a Használati útmutató tartalmaz.

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve DSC-WX5/WX5C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index

A Cyber-shot kézikönyve DSC-WX5/WX5C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index A Cyber-shot kézikönyve DSC-WX5/WX5C 2010 Sony Corporation 4-194-688-72(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben