Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 Felhasználói kézikönyv imagination at work GE Digitális Kamera Intelligens sorozat : J1458W Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék HU

2 FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát, az akkumulátort és a többi tartozékot a nedvességtől és az esőtől, hogy megelőzze a tűzeseteket és az elektromos áramütést. Az U.S.A. vevői részére A tesztek szerint az FCC szabványoknak megfelel OTTHONI VAGY IRODAI HASZNÁLATRA FCC nyilatkozat Ez a készülék megfelel az FCC szabályok 15 részének. A működtetés a következő feltételek szerint történjen: (1) Ez a készülék nem okozhat káros interferenciát, valamint (2) e készüléknek el kell fogadnia bármilyen vett interferenciát, beleértve az olyan interferenciát, amely nem kívánt működést okozhat. Ez a jel [áthúzott szemeteskuka WEEE IV. melléklet] jelzi az európai országokban a elektromos hulladék külön módon történő hulladékra helyezését. Kérjük, ne dobja a készüléket a szemétbe. Kérjük, helyezze a megfelelő hulladékbegyűjtőbe és újrahasznosító tárolókba. Megfelelőségi nyilatkozat Modell neve: Kereskedelmi név: Felelős fél: Cím: J1458W GE General Imaging Co. Telefonszám: W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248, USA (Az Egyesült Államokon és Kanadán kívül: ) Európai vevők részére A "CE" jel azt mutatja, hogy a készülék megfelel az európai biztonsági, környezeti és fogyasztóvédelmi követelményeknek. A "CE" jelű kamerákat az európai piacokra szánjuk. i

3 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Fényképezőgép megjegyzések: Ne használja vagy tárolja a fényképezőgépet a következő helyzetekben: Esőben és nedves vagy poros környezetben. Olyan helyeken, ahol a kamera ki lehet téve közvetlen napfénynek vagy magas hőmérsékletnek, pl. egy zárt kocsiban nyáron. Olyan helyen, ahol a kamera erős mágneses mezőnek van kitéve, pl. motorok, transzformátorok vagy mágnesek mellett. Ne helyezze a gépet nedves felületekre vagy olyan helyre, ahol arra víz csepeghet illetve por hatolhat belé. Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem használja, vegye ki az akkumulátorokat és a memóriakártyát és tárolja azokat száraz helyen. Ha a gépet hideg helyről hirtelen meleg helyre viszi, kondenzáció keletkezhet a gép belsejében. Javasolt várni néhány percet a fényképezőgép bekapcsolása előtt. A garancia nem fedez semmiféle adatvesztést vagy adatmeghibásodást. Akkuval kapcsolatos megjegyzések: Az akkumulátorok helytelen használata esetén előfordulhat azok szivárgása, felforrósodása, kigyulladása vagy szétrobbanása Mindig vegye figyelembe a következőket. Ne tegye ki az akkukat víznek és fordítson különös gondot arra, hogy a csatlakozókat szárazon tartsa. Ne hevítse fel az akkukat és ne dobja őket tűzbe. Ne kísérelje meg az akkuk alakjának megváltoztatását, az akkuk szétszerelését vagy módosítását. Az akkukat tartsa távol a gyermekektől. Hűvös helyen az akkumulátor teljesítménye csökken és az akkumulátor élettartama jelentősen lerövidül. Memóriakártyára vonatkozó megjegyzések: Ha új memóriakártyát használ, első használat előtt formázza a kártyát a digitális fényképezőgéppel. Ne változtasson könyvtárat vagy file nevet a számítógép memóriakártyáján. A szerkesztésre megnyitott fájl a kamera LCD képernyőjén nem jeleníthető meg. A szerkesztendő képi adatot, kérem először másolja a számítógép merevlemezére. A fényképezőgéppel készített képek az SD kártyán egy automatikusan létrehozott mappába kerülnek. Kérjük, ne másoljon az SD-kártyára olyan képeket, amelyeket nem ezzel a fényképezőgép-típussal készített, mert lejátszási módban a fényképezőgép nem fogja felismerni őket. Óvja a fényképezőgépet a rendkívüli körülményektől, mint például, nedvesség vagy szélsőséges hőmérsékletek, mert ezek csökkenthetik a fényképezőgép élettartamát, vagy károsíthatják az elemeket. ii

4 MIELŐTT ELINDUL Előszó Köszönjük, hogy GE digitális kamerát vásárolt. Kérjük, gondosan olvassa el az útmutatót és őrizze meg biztos helyen a jövőbeni megtekintéshez. Copyright Copyright 2012 General Imaging Company Minden jog fenntartva. E kiadvány semmilyen része nem másolható, adható át, írható át, tárolható adat-visszakereső rendszerben vagy fordítható le más nyelvre vagy számítógépes nyelvre bármilyen formában a General Imaging Company előzetes írásbeli engedélye nélkül. Kereskedelmi védjegyek Az útmutatóban található kereskedelmi védjegyek csupán azonosításra szolgálnak és a tulajdonosaik tulajdonát képezhetik. Biztonsági információ Kérjük, gondosan olvassa el az alábbi fontos információt e termék használata előtt. Ne szedje szét és saját maga ne kísérelje meg a megjavítását. Ne ejtse el és ne üsse meg a kamerát. A nem megfelelő használat tönkreteheti a terméket. Kapcsolja ki a gépet az akkumulátor vagy memóriakártya beillesztése vagy kivétele előtt. Csak a fényképezőgéphez tartozó akkumulátortípust használja. Más típusú akkumulátorok használata esetén, a fényképezőgép károsodhat és a garancia érvényét veszti. Ne érintse meg a kamera lencséjét. Óvja a fényképezőgépet a rendkívüli körülményektől, mint például, nedvesség vagy szélsőséges hőmérsékletek, mert ezek csökkenthetik a fényképezőgép élettartamát, vagy károsíthatják az elemeket. Ne használja vagy tárolja a fényképezőgépet poros vagy szennyezett környezetben. 1

5 Ne tegye ki a lencsét közvetlen napsugárzásnak hosszabb idő át. Töltse le a képeket és távolítsa el az akkukat a kamerából, ha a kamerát hosszabb ideig tárolni fogja. Ne használjon súrolószert, alkoholalapú vagy oldószeralapú tisztítószert a kamera tisztításához. Törölje le a kamerát enyhén nedves puha ruhával. Az útmutatóról Ez az útmutató a GE digitális kamerája használatára vonatkozó utasításokat nyújt. Mindent megtettünk annak biztosítására, hogy az útmutató tartalma pontos legyen, azonban a General Imaging Company fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül változtatásokat végezzen. Az útmutatóban használt jelképek A következő jelképek használatosak az útmutatóban, hogy Ön az információt gyorsan és könnyen megtalálja. A hasznos információt jelöli. A kamera használatakor követendő óvintézkedések. 2

6 TARTALOMJEGYZÉK FIGYELMEZTETÉS... i BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... ii MIELŐTT ELINDUL... 1 Előszó...1 Copyright...1 Kereskedelmi védjegyek...1 Biztonsági információ...1 Az útmutatóról...2 Az útmutatóban használt jelképek...2 TARTALOMJEGYZÉK... 3 FELKÉSZÜLÉS... 7 Kicsomagolás...7 Fényképezőgép nézetei...8 Akkumulátor töltése Helyezze be az akkumulátort és az SD/SDHC kártyát (a csomag nem tartalmazza) Be-és kikapcsolás Idő, dátum/idő beállítása A nyelv beállítása A dátum és idő beállítás Az LCD képernyő Módok használata...17 Kijelzés beállítás LCD képernyő kijelző Állókép felvétel mód kijelző Videó felvétel mód kijelző Visszajátszás mód kijelző A mód gomb használata Kézi üzemmód M Felvételkészítés Auto módban Képstabilizálás mód Portré Panoráma Jelenet (SCN)

7 4 ASCN Tájkép Sport Tengerpart Naplemente Tűzijáték Éjszakai tájkép Hó Gyermekek Azonosító Üveg Fotókeret Pásztázó felv Szöveg Halszem Buli Beltéri Levél Múzeum Éjszakai portré Rajz Automata jelenet mód (ASCN) ALAP MŰKÖDTETÉS...31 Felvételkészítés Auto módban A nagyítás funkció használata Alapvető funkciók menü Vaku Ön-időzítő beállítása Makró mód BEÁLLÍTÁS funkció menü Exponálás kompenzáció ISO Lassú zár VISSZAJÁTSZÁS...36 Fényképek és videók megtekintése... 36

8 Miniatűr nézet Nagyítás használata visszajátszáskor (csak állóképeknél) A Törlés gomb használata A MENÜK HASZNÁLATA...40 Állókép menü Távolság mérés (Távolság mérés) Méret AF mód (Auto-Fókusz mód) Continuous Shot Fókuszálási beállítások Fehér egyensúly beállítása Képek színes beállítása Beállítási menü Minőség AF segédfény Digitális Zoom Dátum beillesztés Gyorsnézet Mozi menü Távolság mérés (Távolság mérés) Kép képpontjai Képek színes beállítása Pislogás-felismerés Visszajátszás menü Védelem Törlés DPOF (Digitális Nyomtatási Sorrend Formátum) Vágás HDR - nagy dinamikatartomány Vörösszemhatás-csökkentés Forgatás Átméretezés Szín hatás Diavetítés Beállítás menü Hang

9 6 Energiatakarékos Nyelv Időzóna Dátum/Idő Fájl / szoftver Memória formatálása Másolás kártyára (Másolja a belső memóriát memóriakártyára) Fájlok számozása Beállítások resetelése FW változat (Firmware változat) Átvitel...64 Csatlakoztatás PC-hez Az USB mód beállítása Fájlok átvitele a PC-re Videórendszer Eye-Fi SD kártya csatlakoztatási mód beállítása Csatlakozás egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz Az USB mód beállítása A kamera és a nyomtató összekapcsolása A PictBridge menü használata Nyomtatás dátummal Nyomtatás dátum nélkül Index nyomtatása DPOF (Digitális Nyomtatási Sorrend Formátum) Kilépés FÜGGELÉK...73 Műszaki leírás Hibaüzenetek Hibaelhárítás... 79

10 FELKÉSZÜLÉS Kicsomagolás A csomagnak tartalmaznia kell a kiválasztott modellű fényképezőgépet és a következő kiegészítőket. Ha bármelyik elem hiányzik vagy sérültnek tűnik, kérjük lépjen kapcsolatba a General Imaging képviseletével. Jótállási kártya CD-ROM (Optional) Csuklópánt USB kábel Újratölthető lítium-ion akkumulátor Hálózati adapter 7

11 Fényképezőgép nézetei Elölnézet Hátulnézet Jobb oldali nézet

12 Felülnézet Alulnézet Baloldali nézet Vaku 13 Törlés gomb / le gomb 2 AF segédfény / Időzítő visszajelzés 14 3 Mikrofon 15 Funkció / SET gomb 4 Lencsék 16 USB / AV csatlakozó Képélesítésű időzített filmfelvétel gomb / Bal Gomb 5 LCD kijelző 17 Hordozó pánt rögzítési pont 6 Nagyítás gomb 18 Ki / Be gomb 7 Bekapcsolás visszajelző 19 Videofelvétel gomb 8 Visszajátszás gomb 20 Felvétel gomb 9 Menü gomb 21 Állvány csatlakozási pont 10 Módválasztó gomb 22 Hangszóró 11 Kijelző / felfele gomb 23 Memóriakártya / akkumulátortartó rekesz 12 Vaku mód / jobb gomb 9

13 Akkumulátor töltése 1. A kamera legyen KIKAPCSOLT, ha elemeket / akkumulátorokat cserél. 2. Csatlakoztassa a tápegység kábelét a külső töltővel (az utazási adapter a célállomástól függően eltérő, a terméktől függ). 3. Csatlakoztassa a külső töltőt a hálózati aljzatba. Töltés közben a fényképezőgép jelzőfénye piros, ha az akkumulátor nem teljesen töltött, ha a jelzőfény zöld, az akkumulátor teljesen fel van töltve (az akkumulátor élettartamának optimalizálása érdekében első alkalommal töltse legalább négy órán keresztül). A töltőt csak épületen belül szabad használni. Akkumulátor töltése csak KIKAPCSOLT állapotban történjen. Kérjük, töltse fel az akkumulátort, amikor a szobai hőmérséklet 0 C és 35 C között van. Ha az akkumulátort huzamosabb ideig nem használja, töltse fel a mellékelt töltő segítségével. 10

14 Helyezze be az akkumulátort és az SD / SDHC kártyát (a csomag nem tartalmazza) 1. Nyissa ki az akku tartórekeszét. 2. Helyezze be az akkumulátorokat a polaritásuk szerinti megfelelő irányba. Az akkumulátor peremét használva nyomja le a rögzítőt (az ábra szerint), az akkumulátor egy kattanással a helyére kerül. 11

15 3. Illesszen be egy SD / SDHC kártyát (a csomag nem tartalmazza) a memóriakártya nyílásba az ábra szerint. 4. Zárja be az akku tartórekeszét. 12

16 Az akkumulátor/elem hosszú használat alatt meleg lesz, kérjük legyen erre figyelemmel ha azt/azokat kiveszi (felhevült állapot). Az opcionális SD / SDHC kártya nem tartozék. A megbízható adattároláshoz ajánlatos a 64 MB-32 GB memóriakártyák használata pl. a SanDisk, Panasonic és Toshiba gyártóktól. Be- és kikapcsolás Nyomja meg a Áram gombot a kamera bekapcsolásához. A gép kikapcsolásához nyomja meg a Áram gombot ismét. Áram gomb Az SD / SDHC kártya eltávolításához nyissa ki az akkumulátor-tároló rekeszét és finoman nyomja lefelé a kártyát a kiadásához. Óvatosan húzza ki a kártyát. Több mint fotó van az SD-kártyán. Bekapcsoláskor a fényképezési mód beállítása az utolsó kikapcsolás előtt beállított lesz. A mód beállításához fordítsa el a felső részen található Módbeállító tárcsát. 13

17 Idő, dátum/idő beállítása A dátum/idő és a nyelvbeállítás képernyő a kamera első bekapcsolása után automatikusan megjelenik. A megjelenítési nyelv, dátum/idő alapállapotba állításához használja az alapvető beállítások menüt. Nyelv kijelzése Dátum / Idő A Beállítás menü eléréséhez tegye a következőt: 1. Nyomja meg a Áram gombot a kamera bekapcsolásához. func 2. Nyomja menu gombot, nyomja Fel/Le gombot a menük közötti váltáshoz, válassza a beállítás menüt, majd nyomja SET gombot a beállítás menübe lépéshez. A nyelv beállítása 1. A beállítás menüben nyomja a Fel/Le gombot a nyelv kiválasztásához, majd nyomja a SET vagy Jobb gombot a beállítás elfogadásához. 2. Használja a Fel / Le / Balra / Jobbra gombokat a kívánt nyelv kiválasztásához. 3. Nyomja meg a SET gombot a beállítás megerősítéséhez. 14

18 A dátum és idő beállítás 1. A beállítások menüben nyomja Fel/Le gombot a Dátum/Idő kiválasztásához, majd nyomja a SET vagy Jobb gombot a beállítás elfogadásához. 2. Nyomja Fel / Le gombot a dátum kijelzési mód kiválasztásához, majd nyomja a jobb gombot a beállítandó elem kiválasztásához, eztán nyomja a Fel / Le gombot az idő beállításához. 3. Nyomja meg a SET gombot a beállítás megerősítéséhez. 15

19 Az LCD képernyő Amikor bekapcsolja a kamerát, különféle ikonok jelennek meg az LCD képernyőn az aktuális beállítások és helyzet mutatására. További információt a következőben találhat a kijelzett ikonokról LCD képernyő kijelző a 18 oldalon. LCD képernyőre vonatkozó megjegyzések: Az LCD képernyő gyártásához extrém precizitású technológiát alkalmaztunk, hogy a legtöbb pixel működőképes legyen. Azonban előfordulhat néhány apró pont (fekete, fehér, piros, kék vagy zöld) amelyállandóan megjelenik az LCD képernyőn. Ezek a pontok normálisak a gyártási folyamatban és a felvételt semmilyen módon nem befolyásolják. Ha az LCD monitor sérült, legyen nagyon óvatos a monitorban lévő folyadékkristállyal. Ha a következő szituációk bármelyike előfordul, azonnal intézkedjen a jelzettek szerint. Ha a folyadékkristály érintkezésbe lép a bőrével, mossa meg alaposan szappannal és folyóvízzel. Ha a folyadékkristály véletlenül a szemébe kerül, azonnal öblítse ki vízzel, és forduljon orvoshoz. Ha a folyadékkristályt lenyeli, alaposan öblítse ki száját vízzel. Igyon nagy mennyiségű vizet és idézzen elő hányást. Ezután kérjen orvosi segítséget. Óvja az LCD képernyőt a víztől. Ha víz fröccsent az LCD képernyőre, törölje szárazra egy tiszta, puha ronggyal. 16

20 Módok használata Kijelzés beállítás Nyomja gombot hogy beállítsa: Kicsinyítés, Teljes megnyitás, Bezárás. Kicsinyítés: Kijelzi a szükséges hatás paramétereket Bezárás: Csak kijelzi a hatásokat EV 400 ISO Teljes megnyitás: Kijelzi az összes hatás paramétert, hisztogram és keret rács EV 400 ISO 17

21 LCD képernyő kijelző Állókép felvétel mód kijelző Mód : Felvétel mód ikonok Manuális mód Auto. mód Képstabilizálás Portré x EV 400 ISO x EV 400 ISO Makró mód 3 Nagyítás Panoráma mód Jelenetmód 4 Fennmaradó felvételek száma 5 Memóriakártya/belső memória 6 Akkumulátor állapota 7 Kép méret 8 Fehéregyensúly (csak a módban használható) 9 Képszín (csak a 10 ISO érték (csak a 11 Hisztogram módban használható) módban használható) 18

22 12 Exponálás kompenzáció (csak a módban használható) 13 Fókuszkeret 14 Távolság mérés 15 AF mód 16 Önkioldó AiAE Pontszerű Többpontos Egyszeri AF Több AF 2 mp 10 mp Mosoly 17 Vaku mód Mindig kikapcsolva Automata vaku Mindig bekapcsolva Lassú vakuszinkron Lassú vakusz.+vörös-szem Vörösszem-eltávolítás 18 Folyamatos felvétel Egyszeres Foly. felvétel 3 felvétel Időzített (30mp / 1perc / 5perc / 10perc) 19

23 Videó felvétel mód kijelző Mód: : Akkumulátor állapota 8 Videó minőség 9 Képszín 10 Exponálás kompenzáció 11 Távolság mérés AiAE Pontszerű Többpontos 12 AF mód 1 Felvételi mód ikonok 2 Makró mód 3 Önkioldó 10 mp -0.3 EV 10 A legjobb eredmények érdekében javasoljuk, hogy használjon SD memóriakártyát a videóklipp rögzítéshez. A kamera beépített memóriája korlátozott és ez akadozóvá és zajossá teheti a felvételt a videóklipp rögzítésnél. Az optikai és digitális nagyítás összeilleszthető. A digitális nagyítás beállítható 6X-tól maximum 30X-ig. 4 Zoom 5 Videorögzítéshez fennmaradó idő 6 Memóriakártya/belső memória 20

24 Visszajátszás mód kijelző Mód : / DPOF fájl ikon 2 Fájlvédelem ikon 3 Memóriahely (ez a kép/képek összes száma) 4 Memóriakártya/belső memória 5 Akkumulátor állapota 6 A jelenlegi megjelenítési terület 7 Képi nagyítás aránya 8 Hatóterület 9 Készítési dátum 10 HDR 11 Vörös szem csökkentés 9 21

25 A mód gomb használata A GE fényképezőgép rendelkezik egy kényelmes Módgombbal, melynek segítségével könnyen váltogathatja a módokat. A Balra vagy Jobbra SET gomb segítségével válasszon ki egy módot és egy nyomással aktiválja. Az összes elérhető mód a következőképpen van felsorolva: Mód neve Ikon Leírás Manuális mód Auto. mód Kapcsolja be állóképek kézi készítéséhez, amelyben sok kamera beállítás konfigurálható A fényképezőgép minden beállítást automatikusan végez el Képstabilizálás mód Tiszta képek készítése kézben tartva Portré Film mód Panoráma mód Jelenetmód Ez a legjobb méret portré készítésére, használja az AE (automata expozíció)/af (automata fókusz)-t az arcra Kapcsolja be videók felvételéhez Ha ebbe a módba vált, legfeljebb 4 fénykép készíthető, és a fényképezőgép össze tudja illeszteni ezeket a fényképeket egyetlen panorámaképbe Kapcsolja be az előre beállított jelenet módok alkalmazásához az állóképek készítéséhez. Összesen 21 jelenet van 22

26 Kézi üzemmód M Amikor választja (Kézi Exponálás) módot, be tudja állítani EV(fényérték)/ISO/felvételi sebességet kézileg. 1. Nyomja mode gombot a kézi exponálású módhoz, és nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. Felvételkészítés Auto módban Az Auto mód a fotók készítésének a legkönnyebb módja. Amikor ebben a módban működik, a kamera automatikusan optimalizálja fotóit a legjobb eredmények elérésére. A felvétel-készítés elkezdéséhez tegye a következőt: 1. Nyomja mode gombot az automatikus üzemmódhoz ( ). 2. Komponálja meg képét az LCD képernyőn és félig nyomja le a zárszerkezet gombot, hogy a tárgyra fókuszáljon. 3. Az LCD közepén látható fókuszkeret zöldre vált, ha megfelelő a fókuszbeállítás. 4. Nyomja meg a Zárat a kép teljes rögzítéséhez. 2. Nyomja meg a Felfele / Lefele gombot a paraméter módosításához. 3. Nyomja meg a SET gombot a beállítás befejezéséhez és a fényképezés képernyő megjelenítéséhez. 23

27 Képstabilizálás mód Ez a mód gyenge megvilágítási körülmények vagy alacsony zársebesség esetén csökkenti a kézremegésből adódó homályosodást. Portré Portré módban a fényképezőgép automatikusan beállítja az expozíciót, hogy élethűen rögzítse a bőrtónusokat. Sötét környezetben vagy alacsony zársebesség esetén használja a stabilizálási módot. A portré üzemmód kiválasztásához nyomja meg a Mode gombot ( ). Szeles vagy instabil környezetben (például mozgó járműben) történő fotózás homályos képeket eredményezhet. 24

28 Panoráma A Panoráma módban panorámaképeket készíthet több különálló kép összeillesztésével. Kövesse a következő lépéseket egy panoráma kép készítéséhez: 1. Nyomja mode gombot a Panoráma mód kiválasztásához ( ). 2. Használja a Bal/Jobb gombokat a felvételkészítés irányának megadásához, majd 2 másodpercen belül automatikusan elkezdődik a panoráma sorozat. 3. Tervezze meg a panoráma kép első képét az LCD kijelzőn, majd nyomja meg a zárszerkezet gombot a rögzítéshez. 4. Kézi összeillesztés: Az első felvétel után a kép egy félig átlátszó változata jelenik meg a képernyő szélén. Komponálja meg a második és harmadik felvételt is a szél átfedésével. 5. Ha képeket készít, melyek kevesebb mint 4 darab, nyomja SET gombot, ekkor a kamera a képeket automatikusan összeilleszti. Nyomja meg a lejátszás gombot a lejátszás módhoz, hogy láthassa a hatást kép elkészítése után a kamera a képeket automatikusan összeilleszti. Nyomja meg a lejátszás gombot a lejátszáshoz, hogy láthassa az eredményt. A Panoráma összeillesztő mód kiválasztása után nem módosíthatja a Vaku, Önkioldó időzítő, Makró mód és az Expozíció kompenzáció beállításait. A képeket nem lehet törölni, sem a zoomot módosítani addig, amíg a sorozat nem készült el. Panoráma összeillesztés módban, ha a kép mérete 3M, legfeljebb 4 fénykép illeszthető össze. 25

29 Jelenet (SCN) A Jelenet módban összesen 21 jelenet fajtából választhat az igényei szerint. Csak ki kell választania az alkalomnak megfelelő jelenetet és a kamera automatikusan beállítja Önnek az optimális beállítást. Nyomja mode gombot a Látvány mód kiválasztásához, és be tud lépni a Látvány mód menübe. Az LCD képernyőn megjelenik majd a következő figura. Válassza ki a jelenetet a Fel / Le / Balra / Jobbra gombbal és nyomja meg a SET gombot. 26

30 Mód neve ASCN Tájkép Sport Tengerpart Naplemente Tűzijáték Éjszakai tájkép Hó Gyermekek Azonosító Üveg Fotókeret Magyarázat Azonosítsa a képet automatikusan; Személy, Háttérvilágítás, Tájképi, Makró, Éjjeli kép, Éjjeli kép személyről, Automatikus. Tájképekhez. A zöld és kék árnyalatok élénk visszaadásához. Gyorsan mozgó motívumokhoz. A pillanatok éles megörökítéséhez. Szép képek készítéséhez erős napfényben is. Napnyugtához. A szikrázóan napfényes jelenetek visszaadásához. Éjszakai tűzijátékokhoz. A zárszerkezet sebessége a jelenetekhez optimalizálva. Éjszakai jelenetekhez. Javasoljuk az állvány használatát. Havas jelenetekhez. Havas természeti képek élénk visszaadásához. Kapcsolja ki a megvilágítást automatikusan. Zavar elkerülése. Ez alkalmas gyermek képek készítésére. Igazolványkép készítéséhez. (6 hüvelykes 4R (6X4) fotópapír ajánlott a nyomtatáshoz). Az átlátszó üvegfelületek mögötti motívumokhoz. Érdekes keretek hozzáadása. 27

31 Mód neve Pásztázó felv. Szöveg Halszem Buli Beltéri Levél Múzeum Éjszakai portré Rajz Magyarázat Elmosódott hátteret hoz létre, így fokozva a fő objektum mozgó hatását. Szöveges anyagok fotózására. Tiszta, éles képeket tud készíteni dokumentumokról és White- Board táblákról. Érdekes, halszem-optikájú lencsékkel készült felvételeket idéző képek készítéséhez. Személyek fotózására összejövetelkor belső térben. Az összetett fényviszonyok ellenére természetes árnyalatú képek készíthetők. Beltéri fényképekhez. Éles és színhelyes fényképekhez. Növényekhez. A zöld árnyalatok és virágok élénk visszaadásához. Múzeumokban és olyan helyeken, ahol a vaku használata tilos. Élénk színvisszaadáshoz. Éjszakai portrékhoz. Ceruzás vázlatkép hatását nyújtó képek készítéséhez. 28

32 Automata jelenet mód (ASCN) ASCN módban a gép intelligens módon felismeri a különböző körülményeket és kiválasztja a legmegfelelőbb beállításokat. Ikon Mód neve Ikon Mód neve Tájkép Portré Éjszakai portré Éjszakai tájkép Makro Automata Háttér világításos portré Az ASCN használata 1. Nyomja mode gombot az SCN mód kiválasztásához, aztán válassza az ASCN funkciót. Az LCD képernyőn megjelenik majd a következő figura: 2. Irányítsa a kamerát a motívumra. A kamera automatikusan azonosítja az optimális jelenet-módot. 3. Nyomja le a felvétel gombot félig a fókuszáláshoz. 4. Nyomja le a felvétel gombot teljesen a felvételhez. 29

33 Mód neve Tájkép Portré Éjszakai portré Háttér világításos portré Éjszakai tájkép Makro Automata Magyarázat A tájképekhez az ASCN automatikusan a háttérnek megfelelően állítja be a felvételt. Ez a legjobb méret portré készítésére, használja az AE (automata expozíció)/af (automata fókusz)-t az arcra. Ha éjszaka vagy rossz megvilágításnál készít felvételeket, akkor az ASCN automatikusan az emberekhez vagy az éjszakai jelenethez állítja be a felvételt. Ha a nap vagy más fényforrás az Ön háta mögött helyezkedik el, akkor az ASCN automatikusan az Ön előtt látható motívumhoz állítja be a felvételt a megfelelő képek készítése érdekében. Az éjszakai jeleneteknél az ASCN automatikusan növeli az ISO értéket, hogy kompenzálja a gyenge megvilágítást. Részletesebb közeli képek készítéséhez az ASCN automatikusan Makró módba állítja és automatikusan fókuszálja a lencsét. A kamera automatikusan beállítja az expozíciót és a fókuszt, hogy garantálja a jó képeket. 30

34 ALAP MŰKÖDTETÉS Felvételkészítés Auto módban Az Auto mód a fotók készítésének a legkönnyebb módja. Amikor ebben a módban működik, a kamera automatikusan optimalizálja fotóit a legjobb eredmények elérésére. A felvétel-készítés elkezdéséhez tegye a következőt: 1. Nyomja meg a Áram gombot a kamera bekapcsolásához. 2. Nyomja mode gombot az Automatikus mód kiválasztásához ( ). 3. Komponálja meg képét az LCD képernyőn és félig nyomja le a zárszerkezet gombot, hogy a tárgyra fókuszáljon. 4. Az LCD közepén látható fókuszkeret zöldre vált, ha megfelelő a fókuszbeállítás. 5. Nyomja meg a Zárat a kép teljes rögzítéséhez. A nagyítás funkció használata A fényképezőgép kétféle zoom funkcióval rendelkezik: Optikai zoom és digitális zoom. A fénykép készítése közben nyomja meg a fényképezőgép Zoom gombját a tárgy közelítéséhez vagy távolításához. Zoom visszajelző (ld. Digitális Zoom a 47. oldalon). Amikor az optikai zoom eléri a maximális értéket, átmenetileg megáll. Most aktiválhatja a digitális zoomot, úgy, hogy előbb elengedi, majd újra megnyomja a Zoom gombot. 31

35 Alapvető funkciók menü A kamera alap funkciós menüje tartalmazza a villanó/lámpa, önkioldó, makró, folyamatos rögzítési funkciókat. Állítsa be az alapvető funkciókat a következő lépések szerint: Vaku 1. Nyomja Jobb/Villanó/Lámpa gombot a funkciók menübe való lépéshez. Mindig kikapcsolva A vaku kikapcsolva. Automata vaku A kamera vaku automatikusan felvillan a létező fényviszonyoknak megfelelően. Mindig bekapcsolva Bekapcsolja a vakut a fényképezéskor. Lassú vakuszinkron Ezzel éjszakai fényképeket készíthet emberekkel az előtérben. Állvány használata ajánlatos, ha ezzel a beállítással fényképez. Lassú vakusz.+vörös-szem Ezt a módot alkalmazza a lassú szinkron és vörös szem csökkentés céljából. Vörösszem-eltávolítás A kamera egy rövidet villan mielőtt a képen felveszi, hogy csökkentse a vörös szem hatást. 2. Nyomja a Bal / Jobb gombot az opciók beállításához, nyomja a SET gombot a beállítás megerősítéséhez és a csatlakozófelületre való lépéshez. Amikor jelenik meg, az azt jelzi, hogy a vaku tölt. 32

36 Ön-időzítő beállítása Használhatja ezt a funkciót arra, hogy képek kerüljenek rögzítésre egy rögzített időtartam alatt. A kamera beállításra kerülhet a fényképezésnél, a nyomó záróretesz 2 másodpercére, 10 másodpercére, vagy nyitására. 1. Nyomja a gombot a funkciók menübe való lépéshez. Önkioldó ki Letiltja az önkioldó használatát. Önkioldó 2 mp Egyetlen kép felvétele történik 2 másodperccel a zárszerkezet gomb lenyomása után. Önkioldó 10 mp Egyetlen kép felvétele történik 10 másodperccel a zárszerkezet gomb lenyomása után. Önkioldó Mosoly Nyomja meg a záróreteszt, a fotó azonnali zárásához. 2. Nyomja a Fel / Le gombot az önkioldó menübe való lépéshez. 3. Nyomja a Bal / Jobb gombot az önkioldó funkció kiválasztásához. 4. Nyomja meg a SET gombot a beállítások megerősítéséhez és a menüből való kilépéshez. 33

37 Makró mód Használhatja a makró fényképezés üzemmódot, hogy kis tárgyakról vagy közelről készítsen fényképeket. Ez a mód lehetővé teszi, hogy használja a zoomot akkor is, amikor közel van a tárgyhoz. 1. Nyomja a gombot a makró funkció menübe való lépéshez. BEÁLLÍTÁS funkció menü A kamera BEÁLLÍTÁS funkció menüje tartalmazza EV (fényérték), ISO, B záróretesz funkciókat. Megfelelő működési beállításokkal jobb képeket és filmeket készíthet. Exponálás kompenzáció Az expozíció kompenzáció segítségével beállíthatja a fény megvilágítási értékét és elkészítheti a legjobb fényképet. 1. Nyomja a SET gombot a BEÁLLÍTÁSOK menübe való lépéshez Nyomja meg a Balra / Jobbra gombot a következő 2 üzemmód közötti váltáshoz: Makró Ki Az opciót a makró letiltásához használjuk. Makro be Válassza ki ezt a lencsétől 5 cm-re lévő tárgyakra való fókuszáláshoz. 3. Nyomja meg a SET gombot a beállítások megerősítéséhez és a menüből való kilépéshez. 2. Nyomja a Balra / Jobbra gombot a kívánt funkció kiválasztásához, nyomja a SET gombot a beállítás jóváhagyásához és a csatlakozófelületre való lépésre. 3. Az expozíció értéke EV -2.0 és EV+2.0 között állítható be.

38 ISO Az ISO funkcióval a kamera érzékelőjének érzékenységét lehet beállítani a jelenet fényereje alapján. A sötét környezetekben való teljesítmény javításához magasabb ISO érték szükséges. Másrészt viszont fényes körülmények között alacsonyabb ISO értékre van szükség. Lassú zár B módban a záróretesznek a nyitvatartási idejét tudja állítani. (A lassú zár mód csak a M manuális módban érhető el). A magasabb ISO értékű képekben természetesen több zaj lesz, mint az alacsony ISO értékű képekben. Manuális : A hosszúexponálás idejének beállítása a következőre: 2~30 mp. A legjobb eredmények eléréséhez állvány használata javasolt. Az ISO beállítási lehetőségei: automatikus, 64, 100, 200, 400, 800,

39 VISSZAJÁTSZÁS Fényképek és videók megtekintése A készített felvételek és rögzített videók LCD kijelzőn való megtekintéséhez: 1. Nyomja meg a gombot, hogy a lejátszás módra váltson. A kijelzőn ekkor a legutolsó fénykép vagy videó jelenik meg. 2. Használja a Bal / Jobb navigációs gombokat a belső memórián és a memóriakártyán tárolt fényképek és videó klipek között. 3. A kiválasztott videó klip lejátszásához nyomja meg a SET gombot a Videó klip lejátszás módhoz. A videó lejátszása közben a kijelzőn a lejátszás-vezérlés gombjai jelennek meg. Nyomja meg a bal / jobb gombot, majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. A lejátszás-vezérlő ikonok: 1 Hangerő felemelés 4 Hangerő csökkentés 2 Szünet 5 Visszacsévélés 3 Gyorsan előre :00:47 00:01:23 36

40 Videó lejátszása közben nyomja meg a Fel / Le gombot a lejátszás hangerejének beállításához vagy a lejátszás elnémításához. Miniatűr nézet Lejátszási módban nyomja meg a Zoom gomb egyik végét ( ) a fényképek vagy a videók miniatűr képeinek kijelzőn való megjelenítéséhez. W Zoom out T Zoom in 00:00:47 00:01:23 1. Használja a Zoom gombot a 3x3, 4x4 és Adat mappa index képernyők közötti váltáshoz. 2. A 3x3, 4x4 képernyőn a Fel / Le / Bal / Jobb gombokkal tud képet vagy videót kiválasztani lejátszásra. Az Adat mappa képernyőn használja a Fel / Le gombokat az Adat mappa kiválasztásához. 37

41 3. Képek, videók kiválasztásához nyomja meg a Fel / Le / Bal / Jobb gombokat. Nyomja meg a SET gombot, hogy visszaállítsa az eredeti méretet. Ha a visszajelző megjelenik az LCD-n, akkor éppen a mozi fájl megjelenítése történik. Nyomja meg a SET gombot az előnézet ikon visszaállításához az eredeti képméretére. Nagyítás használata visszajátszáskor (csak pillanatfelvételeknél) A lejátszás során a nagyítás gombok is használhatók. Így a fényképeket akár 8x-ára is kinagyíthatja. 1. Nyomja meg a gombot a lejátszási módra való visszalépéshez. 2. Alkalmazza a Bal / Jobb navigációs gombokat a nagyítandó fotó kiválasztásához. 3. Nyomja meg a Zoom gomb ( ) egyik végét a nagyításhoz. 4. A közelítéshez, illetve távolításhoz használja a Zoom gombokat. A képernyőn megjelenik a Zoom szimbólum, és a teljes kép körvonala. 5. Használja a navigációs gombokat a kép pásztázásához. 6. Nyomja meg a SET gombot a kép visszaállításához az eredeti méretére. 38 A videókat nem lehet nagyítani.

42 A Törlés gomb használata Lejátszási módban a le / Törlés gombbal törölheti a felesleges fényképet vagy videót. Képek vagy videók törléséhez: 1. Nyomja meg a gombot a lejátszási módra való visszalépéshez. 2. Válassza ki a törlendő képet vagy videót a Bal / Jobb gomb segítségével. 3. A le / Törlés gomb lenyomása után a törlés képernyő fog megjelenni a kijelzőn. 4. Válassza ki az Egy törlése vagy a Kilépés opciót a fel / le gombbal és nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. A törölt fotók / videók nem állíthatók helyre. Kérjük, nézze meg a 53. oldalon található utasításokat a törlés menü opciókra vonatkozóan. 39

43 A MENÜK HASZNÁLATA Állókép menü Mód : func Bármely fenti állókép módnál nyomja meg a menu gombot, hogy az állókép menüre váltson. Az egyes beállítások módosításához: A fényképezési menüben, nyomja meg a Fel / Le gombot, a fényképezési, valamint a kamera beállítási menüi között történő átkapcsoláshoz. Válassza ki a képernyőt, amelynek funkció opciói vannak, és nyomja le a Bal / Jobb gombot, a funkciók kiválasztásához. Távolság mérés (Távolság mérés) Ezzel a beállítással meghatározhatja a mérési mező méretét. 40 Ha a funkció kiválasztása után nyomja meg a fel gombot, akkor visszatérhet az állókép menühöz, hogy más fénykép-beállítás vagy kamera-beállítást oldalt választhasson ki. Vagy megnyomhatja a le gombot is többször, hogy a következő beállítás oldalra váltson. Lásd a következő oldalakat referenciaként az egyes beállítások részleteivel kapcsolatban. Három méret közül választhat: AiAE (Artificial Intelligence AE) / (Mesterséges intelligencia AE) a fényképezőgép teljes látómezejét figyelembe veszi. Pontszerű A pontmérés egy kis területen mér a fényképezőgép látómezejének közepén. Többpontos A középsúlyos mérés egy kicsit nagyobb területen mér a fényképezőgép látómezejének közepén.

44 Méret A méret beállítás a pixelekben megadott képfelbontásra vonatkozik. A nagyobb képfelbontás lehetővé teszi a kép nagyobb méretekben történő kinyomtatását a kép minőségének rontása nélkül. AF mód (Auto-Fókusz mód) Használja ezt a beállítást az auto-fókusz szerkezet irányításához a képek felvétele között. Két lehetőség van: Minél nagyobb a felvett pixelek száma, annál jobb lesz a kép minősége. Amint csökken a felvett pixelek száma, Ön több képkockát tud a memóriakártyáján rögzíteni. Ki Be 41

45 Continuous Shot Használja ezt a beállítást a folyamatos felvétel készítéséhez. A módban a funkció használatához nyomja folyamatosan le a zárszerkezet gombot. Foly. felvétel: 3 felvétel. Gyorsított 30 mp. Gyorsított 1 perc. Gyorsított 5 perc. Gyorsított 10 perc. 2. Nyomja meg a SET gombot a beállítások megerősítéséhez és a menüből való kilépéshez. 1. A sorozatfényképezésnél hét opció áll rendelkezésre: Foly. felvétel: Ki. A tervezés szerint a vaku nem működik e módban, hogy lehetővé tegyük a gyors egymás utáni felvételeket. Foly. felvétel: Be. 42

46 Fókuszálási beállítások Fókuszálási módszerek különböző módok által is ki tud választani. Fehér egyensúly beállítása A fehéregyensúly lehetővé teszi, hogy a felhasználó különböző fényforrás esetén beállítsa a színhőmérsékletet az élethű színvisszaadáshoz. Két lehetőség van: Egyszeri AF Több AF 43

47 1. Nyomja meg a Bal / Jobb gombot, a követkő nyolc mód közül való kiválasztáshoz: AWB Napfény Képek színes beállítása Képek színes beállításánál különböző színes effektusokat készíthet. 1. Nyomja a SET gombot a funkció menübe való lépéshez. Felhős Fénycső CWF fénycső Izzófény Manuális fehéregy. (nyomja le a zárszerkezet gombot a fehéregyensúly detektálásához) 2. Nyomja meg a SET gombot a beállítások megerősítéséhez és a menüből való kilépéshez. 2. Nyomja le a Bal / Jobb gombot a kép szín beállításának kiválasztásához. Csak a manuális módban használható. 44

48 Kép szín beállítási hatása a következő 4 opció által válik teljessé: Normál Élénk Retro Fekete-fehér Csak a manuális módban használható. 45

49 Beállítási menü Mód : func Nyomja meg a menu gombot, a fényképezési menübe történő belépéshez. 1. Nyomja le a Fel / Le gombot, a fényképezési menük között történő fel le léptetéshez, valamint válassza ki a beállítási menüt. Minőség A minőség beállítás a képek kompressziós (összenyomás) arányát igazítja. A magasabb minőségű beállítások jobb képeket eredményeznek, de több memóriahelyet vesznek igénybe. Három beállítás közül választható ki a képminőség: 2. Nyomja e a SET -ot, vagy a Jobb gombot a menü beállításához Legjobb Jó Normál 46

50 AF segédfény Ez a beállítás be- vagy kikapcsolja az AF segédfényt. Sötét környezetben segítheti a fókuszálást az AF segédfénnyel. Digitális Zoom Alkalmazza ezt a beállítást a digitális zoom funkció bekapcsolásához vagy kikapcsolásához. Amikor ki van kapcsolva, csak az optikai zoom van bekapcsolva. 47

51 Dátum beillesztés Beilleszt egy dátum/idő pecsétet a fotóba. Gyorsnézet Ez a beállítás a gyors fotó áttekintésre vonatkozik közvetlenül a felvétel után. Ez a kép az LCD képernyőn marad beállítható ideig. Ki Dátum Dátum / Idő Négy opció áll rendelkezésre: Ki 1 mp. 2 mp. 3 mp. 48

52 Mozi menü Mód : Nyomja a mode gombot kiválasztáshoz (jelöléshez). Távolság mérés (Távolság mérés) Ezzel a beállítással meghatározhatja a mérési mező méretét. 1. Nyomja le a func menu gombot a menübe történő belépéshez. 2. Nyomja le a fel / le gombot, a menü opciók kiválasztásához, amelyek majd beállításra kerülnek. 3. Nyomja le a Bal/Jobb gombot a funkciók kiválasztásához. Három méret közül választhat: AiAE (Artificial Intelligence AE) / (Mesterséges intelligencia AE) a fényképezőgép teljes látómezejét figyelembe veszi. Pontszerű A pontmérés egy kis területen mér a fényképezőgép látómezejének közepén. Többpontos A középsúlyos mérés egy kicsit nagyobb területen mér a fényképezőgép látómezejének közepén. 49

53 Kép képpontjai A képpont beállítás jelenti a kép felbontási arányát, amely megjelenítésre kerül a kép által. Képek színes beállítása Képek színes beállításánál különböző színes effektusokat készíthet. 1. Nyomja a SET gombot a funkció menübe való lépéshez. SD kártya írási és olvasási sebesség igénye nagy képpont szám esetén: No. Kép képpontjai Keret Követelmény Ajánlás x Class 2 Class 4 2. Nyomja le a Bal / Jobb gombot a kép szín beállításának kiválasztásához. Rögzítési idő hatása 1280x720 felett 29 fps, alatta 29 perc. 50

54 Kép szín beállítási hatása a következő 4 opció által válik teljessé: Normál Élénk Pislogás-felismerés Csukott szem felismerése funkció alapesetben be van kapcsolva. Ha fényképezéskor érzékeli, hogy be van csukva a szem akkor megjelenik a csukott szem ikon a képernyőn. Retro Fekete-fehér 51

55 Visszajátszás menü Mód : A visszajátszás módban, nyomja meg a func menu gombot a Visszajátszás menübe való belépéshez. 1. Nyomja meg a Fel / Le gombot a visszajátszási menükben. 2. Nyomja le a SET -ot, vagy a Jobb gombot, a visszajátszási menü beállításához. Védelem Használja a beállítást a képek és videók véletlen törlésének megakadályozásához az egyes vagy összes fájl zárolásához. A kép vagy video védelme / védelmének feloldása: Kérjük, nézze meg a következő részekben található utasításokat a különböző menü opciókra vonatkozóan. 1. A Fel / Le gomb használatával válassza ki a Védelem menüpontot, nyomja meg a SET vagy a Jobbra gombot az almenübe való belépéshez. 52

56 2. Használja a Fel / Le gombot egy kiválasztott fénykép vagy video védelméhez, vagy válassza az Összes védelme lehetőséget a beépített memóriában/kártyán levő összes fénykép és videó védelméhez. Nyomja meg a SET gombot a jóváhagyáshoz, és a fénykép / video védelmi menübe való belépéshez. 3. Nyomja meg a SET gombot az Védelem opció kiválasztásához a zárolás bekapcsolásához. Egy kép / videó védelméhez használhatja a Védelem feloldása opciót a zárolás feloldásához, ha az éppen zárolva van. Használja a fel / le navigációs gombokat a Vissza opció kiválasztásához, hogy visszatérjen a Lejátszás menühöz. Törlés Ez két különböző üzemmódot biztosít a fájl törléséhez. Egy törlése: 1. A Törlés lehetőségben, válassza az Egy opciót, majd nyomja meg a SET gombot. 2. Nyomja meg a Bal / Jobb gombot a törlendő kép vagy videó kiválasztásához. Nyomja meg a Fel / Le gombot az Egy törlése elem kiválasztásához, és nyomja meg a SET gombot az elem törléséhez, vagy a Vissza gomb megnyomásával térjen vissza az előző menübe. 53

57 Összes törlése: 1. A Törlés lehetőségben, válassza az Összes (All) opciót, majd nyomja meg a SET gombot. 2. A Fel / Le gombokkal válassza ki az Összes törlése elemet az összes fájl törléséhez, vagy válassza ki a Kilépés gombot a menübe való visszatéréshez. DPOF (Digitális Nyomtatási Sorrend Formátum) A DPOF lehetővé teszi, hogy Ön rögzítse képeket, amelyeket kiválasztott és ki akar nyomtatni, és menti kiválasztottakat a memóriakártyáját, hogy a memóriakártyáját egyszerűen átadhassa egy fotóboltnak anélkül, hogy meg kellene mondania személyesen, mely fotókat szeretné kinyomtatni. A visszajelző azt jelenti, hogy a fájl védett. A fájlvédelmet el kell távolítani, mielőtt a fájl törölhető lenne. A fájlok törlése a DPOF beállítások visszaállítását idézi elő. 54

58 Vágás A Vágás beállítás lehetővé teszi, hogy megvágja a fényképeket, és új képként mentse el azokat. Egy kép vágásához: 1. Válassza ki a vágási funkciót. 2. A képkivágás-funkció igazolásához nyomja meg az Igen gombot és használja a Zoom gombokat, illetve az iránygombokat a megfelelő képrészlet kivágásához. HDR - nagy dinamikatartomány A HDR funkcióval a rögzített képek expozíciójának homogenizálását lehet elvégezni. A művelet lényege, hogy a kép túl világos vagy túl sötét foltként megjelenő részeit optimalizáljuk, így a felvétel részletgazdagabb és térhatású lesz. 1. A visszajátszási módban, nyomja meg a gombot, a beállításhoz, nyomja le a SET -ot a beállítási képernyő elindításához. 2. Nyomja meg a Balra vagy Jobbra gombot az optimalizálni kívánt kép megkereséséhez, majd válassza ki Jóváhagyás lehetőséget a HDR optimalizálás végrehajtásához, vagy válassza a Vissza lehetőséget a Lejátszási menübe való visszalépéshez. 3. A SET gomb megnyomását követően a Menti a módosítást? üzenet jelenik meg a képernyőn, válassz az lehetőséget, hogy megerősítse a módosításokat és elmentse a képet, vagy válassza az opciót, hogy érvénytelenítse a módosításokat és visszatérjen a képernyőhöz. A kép nem vágható ki újra, ha 640x480 pixeles a felbontása. :HDR :Mégse 3. A HDR funkció használata után, a változások egy új képfájlba lesznek elmentve, az eredeti fájl a memóriában tárolódik. 55

59 Vörösszemhatás-csökkentés Használja a beállítást a vörösszem effektus fényképekről való eltávolításához. 1. A visszajátszási módban, nyomja le a Bal / Jobb gombot, a fotó kiválasztásához, amelyen a vörös-szem effektust szeretné csökkenteni. func 2. A menu menüben válassza ki a -ot a beállításhoz, nyomja le a SET -ot a beállítási képernyőbe való belépéshez. 3. Nyomja meg a Bal / Jobb gombot, a megfelelő menü kiválasztásához, vagy visszavonás, és visszalépés a visszajátszás menübe. Forgatás Ezt a beállítást a kép tájolásának megváltozatására használhatja. 1. A visszajátszási módban, nyomja le a Bal / Jobb gombot, a fotó kiválasztásához, amelyet el kell forgatni. func 2. A menu menüben válassza ki a -ot a beállításhoz, nyomja le a SET -ot a képernyő beállításához. 3. Nyomja meg a Bal / Jobb gombot, a forgatási irány kiválasztásához, vagy visszavonás és visszatérés a lejátszás menübe. 56 :Vörösszem-eltávolítás :Mégse 4. Nyomja meg a SET gombot a beállítás megerősítéséhez. A legjobb eredmény érdekében az arc legyen viszonylag nagy az LCD kijelzőn, a téma a fényképezőgép felé nézzen, hogy a vörösszemhatás-csökkentő hatás érvényesüljön. :Elforgat jobbra :Elforgat balra :Mégse 4. Nyomja meg a SET gombot a beállítás megerősítéséhez. A panoráma kép és videó nem fordítható meg. A módosított fájl felülírja az eredetit.

60 Átméretezés Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy a képet átméretezze egy megadott felbontásba, és új képként mentse. 1. A visszajátszási módban nyomja le a Bal / Jobb gombot, ezzel kiválasztható a fotó, amelynek méretét változtatni szükséges. func 2. A menu menüben válassza ki a -ot a beállításhoz, majd nyomja le a SET -ot a beállítási képernyőhöz. 3. Nyomja le a Bal / Jobb gombot a felbontáshoz (1024X768 or 640X480), vagy visszavonás, és visszalépés a lejátszás menübe. Szín hatás Ez a beállítás lehetővé teszi önnek, hogy a kép szín hatását beállítsa. Ez, mint egy új kép kerül elmentésre, és a memóriában eltárolásra kerül új képként. 1. A visszajátszási módban nyomja le a Bal / Jobb gombot a fotó kiválasztásához, amelynek szín hatását meg kell változtatni. func 2. A menu menüben válassza ki a -ot a beállításhoz, majd nyomja le a SET -ot a beállítási képernyőhöz. 3. Nyomja le a Bal / Jobb gombot a megfelelő menü kiválasztásához, vagy visszavonás, és visszalépés a főmenübe. 4. Nyomja meg a SET gombot a beállítás megerősítéséhez. Egy kép átméretezése új fájlt hoz létre, amely az Ön által kiválasztott képet tartalmazza. Az eredeti képet tartalmazó fájl szintén a memóriában marad. :Mégse :Élénk :Retro :Fekete-fehér 4. Nyomja meg a SET gombot a beállítás megerősítéséhez. 57

61 Diavetítés Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy az összes tárolt képet diavetítésként megtekintse. 1. Nyomja meg a gombot a visszajátszási képernyő elindításához. 2. Nyomja meg a SET gombot a csúsztatási opcióhoz. 3. Nyomja meg a Bal / Jobb gombot a csúsztatás kiválasztásához, vagy visszavonás, és visszatérés a főmenübe. Hatás 1: 1 sec-os intervallum, nyugtató zene Hatás 2: 1 sec-os intervallum, szenvedélyes zene Hatás 3: 1 sec-os intervallum, elegáns zene 4. Nyomja meg a SET gombot a beállítás megerősítéséhez. 58

62 Beállítás menü Mód : Minden egyes módban, engedélyezve van a menü beállítása, func csak nyomja meg a menu gombot, majd pedig nyomja meg a Fel / Le gombot, válassza ki a -ot a beállítási menüben, nyomja le a SET gombot, majd nyomja le a Fel / Le gombot a alap beállítási menü kiválasztásához. A beállítások módosításához: 1. Válassza ki a beállítás menü kijelzőjén a beállítandó funkciókat, és nyomja meg a SET, vagy a Jobb gombot. 2. Válasszon a különböző funkciók közül a fel/le gombok segítségével. 3. Nyomja meg a Jobb gombot, hogy belépjen az almenübe. Ha a funkció kiválasztása után nyomja meg a fel gombot, akkor visszatérhet a menühöz, hogy más kamera-beállítás oldalt választhasson ki. Vagy megnyomhatja a le gombot is többször, hogy a következő menü oldalára váltson. Lásd a következő oldalakat referenciaként az egyes beállítások részleteivel kapcsolatban. Hang Használja ezt a záróretesz beállításához, és a gomb hangjának beállításához, amikor az adott gomb lenyomásra kerül, az idő múlás kijelzése, valamint a hangeffektus be-, és kikapcsolható a gépen. E beállítás megváltoztatása: 1. Válassza ki a Hang beállítást a Beállítás menüből a korábban leírtak szerint. 59

63 2. Nyomja meg a Fel / Le gombot, a hang típus kiválasztásához: Hang típus 1: halk Hang típus 2: közepes Hang típus 1: hangos Energiatakarékos Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy áramot takarítson meg és az akkuja részére a maximális üzemidőt biztosítsa. Kövesse az alábbi lépéseket, hogy bizonyos inaktivitási idő elteltével automatikusan kikapcsolja az LCD képernyőt és a kamerát. 1. Válassza ki az Áramtakarékos beállítást a Beállítás menüből a korábban leírtak szerint. 2. Nyomja meg a fel / le gombot a kijelző és a kamera elektromos opcióinak kiválasztásához és nyomja meg a jobb gombot. 3. Nyomja meg a Jobb gombot az elfogadáshoz, valamint nyomja meg a Fel / Le gombot a hang típus kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot, a beállítás megerősítéséhez. Miután kiválasztott a hang típust a funkció riasztó beállításánál, a záróretesz, a gomb hang, az idő múlás kijelzése együtt állítható be. 3. Nyomja meg a fel / le gombot a kiválasztott tétel módosításához. 4. Nyomja meg a SET gombot a beállítás megerősítéséhez. Nyelv Lásd a Nyelv beállítása részt a 14. oldalon. 60

64 Időzóna Az időzóna beállítás különösképpen a külföldi utazásoknál hasznos. Ez a jellemző lehetővé teszi, hogy az LCD képernyőn megjelenjen a helyi idő. 1. Válassza ki a Beállítás menüből az Időzóna opciót a korábban ismertetett módon. Erre megjelenik a világóra képernyő. 2. Használja a Fel / Le navigációs gombokat, hogy átkapcsoljon a hazai város ( ) és az úticél ( ) mezők között. 3. Használja a Bal / Jobb navigációs gombokat a város kiválasztásához a kívánt zónához közel. Ezután nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. Fájl / szoftver Memória formatálása Megjegyzés: A memória formatálása funkció törli az összes adatot a memóriakártyáról és a kamera beépített memóriájáról, ideértve a védett fájlokat is. beállítás használata: 1. Válassza ki a formátumot a Fájl és szoftver menüben. 2. Nyomja meg a Fel / Le navigációs gombokat a következők kiválasztásához: Igen vagy Nem. Ezután nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. Dátum/Idő Lásd Dátum és idő kiválasztása részt a 15. oldalon. 3. Válassza az Igen választ, és a fényképezőgép formázza a kiválasztott médiát. Ha nincs memóriakártya a fényképezőgépben, a beépített memóriát formázza. Ha van benne memóriakártya, csak a memóriakártya formázható. 61

65 Másolás kártyára (Másolja a belső memóriát memóriakártyára) Használja ezt a beállítást, hogy a belső memóriában tárolt fájlokat a memóriakártyára másolja. 1. Válassza a Fájl és szoftver menüben a Másolás a kártyára menüpontot. 2. Nyomja meg a Fel / Le navigációs gombokat a következők kiválasztásához: Igen vagy Nem. Ezután nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. Fájlok számozása Miután rögzített egy képet vagy videót, azt a kamera elmenti fájlként, amelynek neve egy sorozatszámra végződik. Az opció felhasználható annak meghatározásához, hogy a fájl sorozatszámozása folytatódjon vagy újra 1-el kezdődjön, ill. arra, hogy a fájl a memóriakártya másik könyvtárában legyen elmentve. (Ha a fájlok száma a memóriakártyán több mint 9999 és a fotók száma az utolsó fájlban több mint 999, figyelmeztető jelzést kapunk, hogy a kártya megtelt). 1. Válassza ki a Fájlnév menüpontot a Fájl és szoftver menüben. 2. Válassza ki az opciót a fel/le gombbal és nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. Ha nincs a kamerában a memóriakártya, ez a funkció nem mutatható. 62

66 Beállítások resetelése Használja e beállítást a kamera alaphelyzetbe való visszaállításához. 1. Válassza ki a Reset lehetőséget a Fájl és szoftver menüben. 2. Nyomja meg a Fel/Le navigációs gombokat a következők kiválasztásához: Igen vagy Nem. Ezután nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. FW változat (Firmware változat) Használja ezt a beállítást, hogy megjelenítse a kamera firmware verzióját. Válassza ki a FW változat lehetőséget a Fájl és szoftver menüben. A legfrissebb firmware változatra való frissítéshez keresse fel a következő weboldalt: 63

67 Átvitel Csatlakoztatás PC-hez Használhatja az USB kábelt a kamerához való csatlakoztatáshoz, ahhoz hogy a fotókat át tudja másolni (továbbítani tudja a számítógépre). Az USB mód beállítása Mivel a kamera USB portja összekapcsolható akár egy PC-vel vagy egy nyomtatóval, a következő lépések lehetővé teszik, hogy a kamera megfelelően konfigurált legyen a PC-hez való csatlakoztatáshoz. 1. Lépjen be a kamera-beállítás menübe, válassza ki az USB kapcsolatot a fel/le gombbal és nyomja meg a jobb gombot. 2. Alkalmazza a Fel/Le navigációs gombokat a PCkiválasztásához. 3. Nyomja meg a SET gombot a beállítás megerősítéséhez. Fájlok átvitele a PC-re A számítógép automatikusan felismeri a kamerát mint eltávolítható meghajtót. Duplán kattintson a Számítógép ikonra a tálcán, hogy megtalálja az eltávolítható meghajtót és másolja át a mappákat és fájlokat a PC-n lévő könyvtárba, ahogyan egy PC-n tenné egy tipikus mappával és fájllal. Az USB kábel segítségével átviheti a rögzített képeket és videókat a PC-re. Kövesse az alábbi lépéseket, hogy a kamerát egy PC-hez csatlakoztassa. 1. Biztosítsa, hogy a kamera és a PC be legyen kapcsolva. 2. Csatlakoztassa a mellékelt USB kábel egyik végét az USB/ AV OUT porthoz a kamerán. 3. Csatlakoztassa a kábel másik végét egy szabad USB porthoz a PC-n. 64

68 Windows operációs rendszer (Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7). Kattintson a [Hardver biztonságos eltávolítása] ikonra, és távolítsa el az USB-csatlakozót, a felbukkanó menü szerint. 4. Csatlakoztassa szét a kamerát, amikor az átvitel megtörtént. Ha az USB opció a [PC]-re van állítva: Kapcsolja ki a kamerát húzza ki az USB kábelt. Macintosh Húzza a cím nélküli ikont a Kukába. ( Untitled ) 65

69 Videórendszer Ezzel a funkcióval válthat az NTSC és a PAL videórendszer között. 1. Válassza ki a Videórendszer lehetőséget a Csatlakozás beállítása menüben. 2. Nyomja meg a Fel/Le navigációs gombokat a következők kiválasztásához: NTSC vagy PAL. Ezután nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. Eye-Fi SD kártya csatlakoztatási mód beállítása Ez a kamera támogatja az Eye-Fi SD kártya wi-fi-n keresztül történő csatlakoztatását, kérem töltse fel a kameráról a fotókat az Internetre, a következő lépésekkel. func 1. Nyomja meg a menu gombot, a beállítás menü kiválasztásához, majd nyomja meg a csatlakoztatás menüt, az Eye-Fi kiválasztásához, állítsa az On-ra (bekapcsolt állapot). A video kimenet jel átváltható az NTSC vagy PAL rendszerre, hogy a különböző regionális szabványokhoz igazodjon. A megfelelő beállítás a régiók szerint változik. NTSC: USA, Kanada, Tajvan, Japán stb. PAL: Európa, Ázsia (kivéve Tajvant), Óceánia stb. Figyelem: A TV kimenet nem fogja jól megjeleníteni a nem megfelelően beállított videó rendszert. 2. A fotók ezen beállítás után feltöltésre kerülnek az Internetre, hivatkozást talál az Eye-Fi kártya beállításainak részleteiről. 66

70 Csatlakozás egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz A PictBridge lehetővé teszi képek nyomtatását egy, a digitális kamerában lévő memóriakártyáról közvetlenül egy nyomtatóra, márkára való tekintet nélkül. Annak kiderítésére, hogy egy nyomtató PictBridge kompatibilis-e, egyszerűen nézze meg a PictBridge logót a csomagolásán vagy nézze meg a kézikönyvének leírását. A kameráján lévő PictBridge funkcióval Ön a rögzített képeket közvetlenül kinyomtathatja a PictBridge kompatibilis nyomtatóval a mellékelt USB kábel segítségével, anélkül, hogy PC-re volna szükség. Az USB mód beállítása A kamera USB csatlakozója csatlakoztatható számítógéphez és nyomtatóhoz is, ezért a következő lépések segítségével biztosítsa a kamera nyomtatóhoz való csatlakoztatásának helyes konfigurálását. 1. Lépjen be a kamera-beállítás menübe, válassza ki az USB kapcsolatot a fel/le gombbal és nyomja meg a jobb gombot. 2. Használja a Fel/Le gombot a nyomtató kiválasztásához. 3. Nyomja meg a SET gombot a beállítás megerősítéséhez. A kamera a resetelés után automatikusan átvált PC módra az USB módból. 67

71 A kamera és a nyomtató összekapcsolása 1. Biztosítsa, hogy a kamera és a PC be legyen kapcsolva. 2. Csatlakoztassa az mellékelt USB kábel egyik végét az USB porthoz a kamerán. 3. Csatlakoztassa a kábel másik végét az USB porthoz a nyomtatón. Ha a kamera nem kapcsolódik a PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz, a következő hibaüzenet jelenik meg az LCD kijelzőn. A fenti hibaüzenet akkor is megjelenik, ha az USB mód helytelenül van beállítva, amely esetben ki kell húznia az USB kábelt, ellenőrizze az USB mód beállításokat, biztosítsa, hogy a Nyomtató be legyen kapcsolva és próbálja újra csatlakoztatni az USB kábelt. 68

72 A PictBridge menü használata Miután az USB módot a Nyomtatóra állította, a PictBridge menü jelenik meg. Nyomtatás dátummal Ha Ön beállította a kamerája dátumát és idejét, a dátum és idő a készített fotókkal elmentődik. Kinyomtathatja a dátummal ellátott fotókat a következő módon. 1. Válassza ki a Nyomtatás dátummal a PictBridge menüből. A következő képernyő jelenik meg. Válassza ki a fel / le gombokkal a menüelemet és nyomja meg a jobb vagy a SET gombot, hogy belépjen az adott menüelembe. Az egyes beállításokra vonatkozó részletes információt a következő részekben találja meg. 2. Használja a Bal / Jobb navigációs gombokat fényképek görgetéséhez. 3. Alkalmazza a Fel / Le navigációs gombokat az éppen megjelent fotó nyomtatási példányainak kiválasztásához. 69

73 4. Nyomja meg a SET gombot és a következő képernyő jelenik meg. Nyomtatás dátum nélkül Használja e beállítást a fotók dátum nélküli nyomtatásához. 1. Válassza ki a Nyomtatás dátum nélkül a PictBridge menüből. A következő képernyő jelenik meg. 5. Válassza ki az "Igen"-t, majd nyomja meg a SET gombot: a nyomtatás megerősítéséhez. Válassza ki, a "Mégse", majd nyomja meg a SET gombot: a nyomtatás törléséhez. 2. Használja a Bal / Jobb navigációs gombokat fényképek görgetéséhez. 3. Alkalmazza a Fel / Le navigációs gombokat az éppen megjelent fotó nyomtatási példányainak kiválasztásához. 4. Nyomja meg a SET gombot és a következő képernyő jelenik meg. 70

74 Index nyomtatása Használja e beállítást az összes index kinyomtatásához, hogy a kamerában lévő összes fotót megmutassa. 1. Válassza ki a Index nyomtatása a PictBridge menüből. A következő képernyő jelenik meg. 5. Válassza ki az "Igen"-t, majd nyomja meg a SET gombot: a nyomtatás megerősítéséhez. Válassza ki, a "Mégse", majd nyomja meg a SET gombot: a nyomtatás törléséhez. 2. Válassza ki az "Igen"-t, majd nyomja meg a SET gombot: a nyomtatás megerősítéséhez. Válassza ki, a "Mégse", majd nyomja meg a SET gombot: a nyomtatás törléséhez. 71

75 DPOF (Digitális Nyomtatási Sorrend Formátum) A DPOF nyomtatás használatához ki kell választania a nyomtatandó képeket a DPOF beállítások előzetes használatával. Lásd a DPOF részt az 54. oldalon. 1. Válassza ki a DPOF Nyomtatást a PictBridge menüből. A következő képernyő jelenik meg. Kilépés A PictBridge menüből való kilépéshez válassza a Kilépés opciót. A Távolítsa el az USB kábelt üzenet jelenik meg. Húzza ki az USB kábelt a kamerából és nyomtatóból. 2. Válassza ki az "Igen"-t, majd nyomja meg a SET gombot: a nyomtatás megerősítéséhez. Válassza ki, a "Mégse", majd nyomja meg a SET gombot: a nyomtatás törléséhez. 72

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv n on wo k GE P o oz P P Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék HU FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv imagination at work GE Digitális Kamera Intelligens sorozat : C1640W Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv imagination at work GE Digitális Kamera E sorozat : E1410SW Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv n on wo k GE E o oz E E Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék HU FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát,

Részletesebben

Digitális Kamera Felhasználói kézikönyv. A fényképezőgép lehető legjobb teljesítménye érdekében használat előtt olvassa el a Felhasználói kézikönyv.

Digitális Kamera Felhasználói kézikönyv. A fényképezőgép lehető legjobb teljesítménye érdekében használat előtt olvassa el a Felhasználói kézikönyv. Digitális Kamera Felhasználói kézikönyv A fényképezőgép lehető legjobb teljesítménye érdekében használat előtt olvassa el a Felhasználói kézikönyv. MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél:

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: Cím: JK Imaging Ltd. JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Mielőtt Elindul Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv / / C MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA Céges webhely: www.kodakcamera.jkiltd.com Az U.S.A.

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv imagination at work GE Digitális Kamera C1433 / Z4300 Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék FIGYELMEZTETÉS

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford,

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv imagination at work GE Digitális Kamera Nagyteljesítményű professzionális sorozat : X550 Első lépések Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata

Részletesebben

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv AZ501

Felhasználói kézikönyv AZ501 Felhasználói kézikönyv AZ501 MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: Céges webhely: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: Cím: JK Imaging Ltd. JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük! DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: Céges webhely: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv SELECTA 16

Felhasználói kézikönyv SELECTA 16 Felhasználói kézikönyv SELECTA 16 FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát, az akkumulátort és a többi tartozékot a nedvességtől és az esőtől, hogy megelőzze a tűzeseteket és az elektromos áramütést. Az U.S.A. vevői

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: Cím: Céges webhely: JK Imaging Ltd. JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP Magyar Hungarian KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kiegészítés az ARCHOS 404 kézikönyvhöz 404 CAMCORDER Kérjük nézze meg a www.archos.com weboldalt és töltse le a kézikönyv legfrissebb verzióját. 1.1 verzió Ez

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás

SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás Android verzió Tartalomjegyzék Bevezetés... 2 A SilverCrest Action Camcorder alkalmazás elindítása... 2 Rögzítés üzemmód... 2 A Média album... 3 Felvételek átvitele

Részletesebben

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük! DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a nagy felbontású digitális HD minőségű kamerarendszer a legújabb fejlsztésekkel készült. Hagyományos HD kamera és autós kamerarendszernénk is

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1)

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató

SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA Céges webhely: www.kodakcamera.jkiltd.com Az U.S.A.

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Digitális Kamera Felhasználói kézikönyv A fényképezőgép lehető legjobb teljesítménye érdekében használat előtt olvassa el a Felhasználói kézikönyv. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX XG-1 fényképezőgépet választotta!

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Használati utasítás Prestigio Nobile PER3562. Alapvető műveletek

Használati utasítás Prestigio Nobile PER3562. Alapvető műveletek Használati utasítás Alapvető műveletek Nyomja meg és tartsa benyomva a Power gombot a készülék bekapcsolásához. A készülék automatikusan belép a főmenübe a Kezdő képernyőn az üdvözlő képernyő után. A főmenü

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel 10. CD ROM 2. A készülék áttekintése

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat, valamint a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. További információkat a Használati útmutató tartalmaz.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SAMSUNG WB650 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2611513

Az Ön kézikönyve SAMSUNG WB650 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2611513 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SAMSUNG WB650. Megtalálja a választ minden kérdésre az SAMSUNG WB650 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Kezelési útmutató...4 4. Alap beállítása...6 5. Beépített memória és SD kártya...9 6. Műszaki adatok...11

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Előoldal Módválasztó funkciógomb: - kamera ki- és bekapcsolása

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0 ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- TZ41EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben