Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 Felhasználói kézikönyv n on wo k GE E o oz E E Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék HU

2 FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát, az akkumulátort és a többi tartozékot a nedvességtől és az esőtől, hogy megelőzze a tűzeseteket és az elektromos áramütést. Az U.S.A. vevői részére A tesztek szerint az FCC szabványoknak megfelel OTTHONI VAGY IRODAI HASZNÁLATRA FCC nyilatkozat Ez a készülék megfelel az FCC szabályok 15 részének. A működtetés a következő feltételek szerint történjen: (1) Ez a készülék nem okozhat káros interferenciát, valamint (2) e készüléknek el kell fogadnia bármilyen vett interferenciát, beleértve az olyan interferenciát, amely nem kívánt működést okozhat. Európai vevők részére A "CE" jel azt mutatja, hogy a készülék megfelel az európai biztonsági, környezeti és fogyasztóvédelmi követelményeknek. A "CE" jelű kamerákat az európai piacokra szánjuk. Ez a jel [áthúzott szemeteskuka WEEE IV. melléklet] jelzi az európai országokban a elektromos hulladék külön módon történő hulladékra helyezését. Kérjük, ne dobja a készüléket a szemétbe. Kérjük, helyezze a megfelelő hulladékbegyűjtőbe és újrahasznosító tárolókba. Megfelelőségi nyilatkozat Modell neve: E1680W Kereskedelmi név: GE Felelős fél: General Imaging Co. Cím: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248, USA Telefonszám: (Az Egyesült Államokon és Kanadán kívül: ) A következő szabványnak felel meg: Cím: EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Class B EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003 EN :2000/A1:2001 EN :1995/A1:2001 a következő EMC rendelet szerint: (89/336/EEC,2004/108/EEC) i

3 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK ii Fényképezőgép megjegyzések: Ne használja vagy tárolja a fényképezőgépet a következő helyzetekben: Esőben és nedves vagy poros környezetben. Olyan helyeken, ahol a kamera ki lehet téve közvetlen napfénynek vagy magas hőmérsékletnek, pl. egy zárt kocsiban nyáron. Olyan helyen, ahol a kamera erős mágneses mezőnek van kitéve, pl. motorok, transzformátorok vagy mágnesek mellett. Ne helyezze a gépet nedves felületekre vagy olyan helyre, ahol arra víz csepeghet illetve por hatolhat belé. Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem használja, vegye ki az akkumulátorokat és a memóriakártyát és tárolja azokat száraz helyen. Ha a gépet hideg helyről hirtelen meleg helyre viszi, kondenzáció keletkezhet a gép belsejében. Javasolt várni néhány percet a fényképezőgép bekapcsolása előtt. A garancia nem fedez semmiféle adatvesztést vagy adatmeghibásodást. Akkuval kapcsolatos megjegyzések: Az akkumulátorok helytelen használata esetén előfordulhat azok szivárgása, felforrósodása, kigyulladása vagy szétrobbanása Mindig vegye figyelembe a következőket. Ne tegye ki az akkukat víznek és fordítson különös gondot arra, hogy a csatlakozókat szárazon tartsa. Ne hevítse fel az akkukat és ne dobja őket tűzbe. Ne kísérelje meg az akkuk alakjának megváltoztatását, az akkuk szétszerelését vagy módosítását. Az akkukat tartsa távol a gyermekektől. Hűvös helyen az akkumulátor teljesítménye csökken és az akkumulátor élettartama jelentősen lerövidül. Memória kártyára vonatkozó megjegyzések: Ha új memóriakártyát használ, első használat előtt formázza a kártyát a digitális fényképezőgéppel. Ne módosítsa vagy törölje a fájlok vagy mappák neveit a számítógép segítségével a memóriakártyán, a fényképezőgép nem képes megjeleníteni a módosított fájlokat az LCD kijelzőjén. A képadatok szerkesztéséhez, másolja a képeket a számítógép merevlemezére. A fényképezőgéppel készített képek az SD kártyán egy automatikusan létrehozott mappába kerülnek. Kérjük, ne másoljon az SD-kártyára olyan képeket, amelyeket nem ezzel a fényképezőgép-típussal készített, mert lejátszási módban a fényképezőgép nem fogja felismerni őket. Óvja a fényképezőgépet a rendkívüli körülményektől, mint például, nedvesség vagy szélsőséges hőmérsékletek, mert ezek csökkenthetik a fényképezőgép élettartamát, vagy károsíthatják az elemeket.

4 MIELŐTT ELINDUL Előszó Köszönjük, hogy GE digitális kamerát vásárolt. Kérjük, gondosan olvassa el az útmutatót és őrizze meg biztos helyen a jövőbeni megtekintéshez. Copyright Copyright 2011 General Imaging Company Minden jog fenntartva. E kiadvány semmilyen része nem másolható, adható át, írható át, tárolható adat-visszakereső rendszerben vagy fordítható le más nyelvre vagy számítógépes nyelvre bármilyen formában a General Imaging Company előzetes írásbeli engedélye nélkül. Kereskedelmi védjegyek Az útmutatóban található kereskedelmi védjegyek csupán azonosításra szolgálnak és a tulajdonosaik tulajdonát képezhetik. Biztonsági információ Kérjük, gondosan olvassa el az alábbi fontos információt e termék használata előtt. Ne szedje szét és saját maga ne kísérelje meg a megjavítását. Ne ejtse el és ne üsse meg a kamerát. A nem megfelelő használat tönkreteheti a terméket. Kapcsolja ki a gépet az akkumulátor vagy memória kártya beillesztése vagy kivétele előtt. Csak a fényképezőgéphez tartozó akkumulátortípust használja. Más típusú akkumulátorok használata esetén, a fényképezőgép károsodhat és a garancia érvényét veszti. Ne érintse meg a kamera lencséjét. Óvja a fényképezőgépet a rendkívüli körülményektől, mint például, nedvesség vagy szélsőséges hőmérsékletek, mert ezek csökkenthetik a fényképezőgép élettartamát, vagy károsíthatják az elemeket. Ne használja vagy tárolja a fényképezőgépet poros vagy szennyezett környezetben. 1

5 Ne tegye ki a lencsét közvetlen napsugárzásnak hosszabb idő át. Töltse le a képeket és távolítsa el az akkukat a kamerából, ha a kamerát hosszabb ideig tárolni fogja. Ne használjon súrolószert, alkoholalapú vagy oldószeralapú tisztítószert a kamera tisztításához. Törölje le a kamerát enyhén nedves puha ruhával. Az útmutatóról Ez az útmutató a GE digitális kamerája használatára vonatkozó utasításokat nyújt. Mindent megtettünk annak biztosítására, hogy az útmutató tartalma pontos legyen, azonban a General Imaging Company fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül változtatásokat végezzen. Az útmutatóban használt jelképek A következő jelképek használatosak az útmutatóban, hogy Ön az információt gyorsan és könnyen megtalálja. A hasznos információt jelöli. A kamera használatakor követendő óvintézkedések. 2

6 TARTALOMJEGYZÉK FIGYELMEZTETÉS...i BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK...ii MIELŐTT ELINDUL... 1 Előszó...1 Copyright...1 Kereskedelmi védjegyek...1 Biztonsági információ...1 Az útmutatóról...2 Az útmutatóban használt jelképek...2 TARTALOMJEGYZÉK... 3 FELKÉSZÜLÉS... 7 Kicsomagolás...7 Fényképezőgép nézetei...8 Az akkumulátor töltése Helyezze be az akkumulátort és az SD/SDHC kártyát (a csomag nem tartalmazza) Be-és kikapcsolás A mód gomb használata Idő, dátum/idő beállítása A nyelv beállítása A dátum és idő beállítás Az LCD képernyő ALAP MŰKÖDTETÉS Felvételkészítés Auto módban A nagyítás funkció használata Alapvető funkciók menü Vaku Önkioldó Makró mód Exponálás kompenzáció Haladó funkció menü (gyors menü beállítás) FE (White Balance fehér egyensúly) ISO Minőség Méret Szín... 24

7 4 A MÓDOK HASZNÁLATA LCD képernyő kijelző Állókép felvétel mód kijelző Videó felvétel mód kijelző Visszajátszás mód kijelző Automata jelenet mód (ASCN) Tájkép Portré Éjszakai portré Háttér világításos portré Éjszakai tájkép Makro Automata Panoráma Jelenet (SCN) Sport Épületen belül Hó Tűzijáték Múzeum Éjszakai tájkép Gyerekek Növény Napnyugta Tükröződő Tájkép Éjszakai portré Strand Szöveg Összejövetel Igazolványkép Halszem Dinamikus felvétel Képkeret Vázlat Pislogás-felismerés Arcfelismerés Mosoly-felismerés VISSZAJÁTSZÁS... 37

8 Fényképek és videók megtekintése Miniatűr nézet Nagyítás használata visszajátszáskor (csak állóképeknél) A Törlés gomb használata A MENÜK HASZNÁLATA Állókép menü AF mód (Auto-Fókusz mód) AF segédfény Folyamatos AF Távolság mérés (Távolság mérés) Folyamatos felvétel Dátum beillesztés Gyorsnézet Digitális Zoom Lassú zár Mozi menü Folyamatos AF Expo mérés (Exponálás mérés) Visszajátszás menü Mód Védelem Törlés DPOF (Digitális Nyomtatási Sorrend Formátum) Vágás HDR - nagy dinamikatartomány Átméretezés Forgatás Vörösszemhatás-csökkentés Kijelző beállítása Diavetítés Háttérbeállítások Beállítás menü Mód Hang LCD fényerő Energiatakarékos Időzóna

9 6 Dátum/Idő Nyelv Fájl és szoftver Memória formatálása Fájlok számozása Másolás kártyára (Másolja a belső memóriát memória kártyára) Beállítások resetelése FW változat (Firmware változat) Átvitel Videórendszer A fényképezőgép csatlakoztatása HDMI TV-hez videók megtekintése céljából Csatlakoztatás PC-hez Az USB mód beállítása Fájlok átvitele a PC-re Csatlakozás egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz Az USB mód beállítása A kamera és a nyomtató összekapcsolása A PictBridge menü használata Nyomtatás dátummal Nyomtatás dátum nélkül Index nyomtatása DPOF(Digitális Nyomtatási Sorrend Formátum) Kilépés FÜGGELÉK Műszaki leírás Hibaüzenetek Hibaelhárítás... 81

10 FELKÉSZÜLÉS Kicsomagolás A csomagnak tartalmaznia kell a kiválasztott modellű fényképezőgépet és a következő kiegészítőket. Ha bármelyik elem hiányzik vagy sérültnek tűnik, kérjük lépjen kapcsolatba a General Imaging képviseletével. Jótállási kártya Akkutöltő Csuklópánt USB kábel CD-ROM Újratölthető lítium-ion akkumulátor 7

11 Fényképezőgép nézetei Elölnézet Hátulnézet 5 6 GE 7 Jobb oldali nézet

12 Felülnézet Alulnézet Baloldali nézet Vaku 13 HDMI csatlakozó 2 Lencsék 14 USB / AV csatlakozó 3 Mikrofon 15 Hordozó pánt rögzítési pont 4 AF segédfény / Időzítő visszajelzés 16 Ki/Be gomb 5 LCD kijelző 17 Bekapcsolás visszajelző 6 Módválasztó gomb 18 Visszajátszás gomb 7 Menü gomb 19 Felvétel gomb 8 Kijelző/felfele gomb 20 Nagyítótárcsa (zoom) 9 Vaku mód/jobb gomb 21 Állvány csatlakozási pont 10 Törlés gomb/le gomb 22 Hangszóró 11 Arcfelismerés/bal gomb 23 Memóriakártya/akkumulátortartó rekesz 12 Funkció/OK gomb 9

13 Az akkumulátor töltése 1. Helyezze az akkumulátort a töltőre a képnek megfelelően. 2. Csatlakoztassa az összekötőkábel egyik végét (csatlakozóadapter) a töltőbe. 3. Csatlakoztassa az összekötőkábel másik végét a fali konnektorhoz. Hagyja az akkumulátort addig a töltőn, amíg a töltő lámpája zöldre nem változik. (Az akkumulátor élettartamának maximalizálásához az első töltés min. 4 óra legyen.) A töltőt csak épületen belül szabad használni

14 Helyezze be az akkumulátort és az SD/SDHC kártyát (a csomag nem tartalmazza) 1. Nyissa ki az akku tartórekeszét. 2. Helyezze be az akkumulátorokat a polaritásuk szerinti megfelelő irányba. Az akkumulátor peremét használva nyomja le a rögzítőt (az ábra szerint), az akkumulátor egy kattanással a helyére kerül. 11

15 3. Illesszen be egy SD/SDHC kártyát (a csomag nem tartalmazza) a memóriakártya nyílásba az ábra szerint. 4. Zárja be az akku tartórekeszét. 12

16 Az opcionális SD/SDHC kártya nem tartozék. A megbízható adattároláshoz ajánlatos a 64 MB - 32 GB memóriakártyák használata pl. a SanDisk, Panasonic és Toshiba gyártóktól. Az SD/SDHC kártya eltávolításához nyissa ki az akkumulátor-tároló rekeszét és finoman nyomja lefelé a kártyát a kiadásához. Óvatosan húzza ki a kártyát. Be- és kikapcsolás Nyomja meg a Áram gombot a kamera bekapcsolásához. A gép kikapcsolásához nyomja meg a Áram gombot ismét. Áram gomb Bekapcsoláskor a fényképezési mód beállítása az utolsó kikapcsolás előtt beállított lesz. A mód beállításához fordítsa el a felső részen található Módbeállító tárcsát. Ha első alkalommal használja a gépet, megjelenik a nyelvbeállítási képernyő. 13

17 A mód gomb használata A GE fényképezőgép rendelkezik egy kényelmes Módgombbal, melynek segítségével könnyen váltogathatja a módokat. A Balra vagy Jobbra gomb segítségével válasszon ki egy módot és egy nyomással aktiválja. Az összes elérhető mód a következőképpen van felsorolva: Mód neve Ikon Leírás Automata mód A fényképezőgép minden beállítást automatikusan végez el. Manuális mód M Kapcsolja be állóképek kézi készítéséhez, amelyben sok kamera beállítás konfigurálható. Panoráma mód Jelenet mód Filmfelvétel mód ASCN mód Portré Ha ebbe a módba vált, legfeljebb 8 fénykép készíthető, és a fényképezőgép össze tudja illeszteni ezeket a fényképeket egyetlen panorámaképbe. Kapcsolja be az előre beállított jelenet módok alkalmazásához az állóképek készítéséhez. Összesen 20 jelenet van. Kapcsolja be videók felvételéhez. Az ASCN módban a különböző jelenet-jellemzőket a kamera intelligensen detektálja és automatikusan a leginkább megfelelő beállításokat választja ki. Ha erre kapcsol, portréfotókat készíthet. 14

18 Idő, dátum/idő beállítása A dátum/idő és a nyelvbeállítás képernyő a kamera első bekapcsolása után automatikusan megjelenik. A megjelenítési nyelv, dátum/idő alapállapotba állításához használja az alapvető beállítások menüt. Nyelv kijelzése Dátum / Idő A Beállítás menü eléréséhez tegye a következőt: 1. Nyomja meg a Áram gombot a kamera bekapcsolásához. 2. Nyomja meg a gombot, a Balra/Jobbra gomb megnyomásával váltson az Alapvető beállítások menüre. A nyelv beállítása 1. Válassza ki a nyelvet a Fel/Le gombbal, nyomja meg a vagy a Jobbra gombot a beállításhoz. 2. Használja a Fel/Le/Balra/Jobbra gombokat a kívánt nyelv kiválasztásához. 3. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. 15

19 A dátum és idő beállítás 1. Válassza ki a Dátum / idő menüpontot a Fel/Le gombbal, nyomja meg a vagy a Jobbra gombot a beállításhoz. 2. Válassza ki a Balra/Jobbra gombbal, hogy dátumot vagy az időt szeretné beállítani, majd nyomja meg a Fel/Le gombot az értékek beállításához. 3. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. 16

20 Az LCD képernyő Amikor bekapcsolja a kamerát, különféle ikonok jelennek meg az LCD képernyőn az aktuális beállítások és helyzet mutatására. További információt a következőben találhat a kijelzett ikonokról LCD képernyő kijelző a 29 oldalon. LCD képernyőre vonatkozó megjegyzések: Az LCD képernyő gyártásához extrém precizitású technológiát alkalmaztunk, hogy a legtöbb pixel működőképes legyen. Azonban előfordulhat néhány apró pont (fekete, fehér, piros, kék vagy zöld) amelyállandóan megjelenik az LCD képernyőn. Ezek a pontok normálisak a gyártási folyamatban és a felvételt semmilyen módon nem befolyásolják. Ha az LCD monitor sérült, legyen nagyon óvatos a monitorban lévő folyadékkristállyal. Ha a következő szituációk bármelyike előfordul, azonnal intézkedjen a jelzettek szerint. Ha a folyadékkristály érintkezésbe lép a bőrével, mossa meg alaposan szappannal és folyóvízzel. Ha a folyadékkristály véletlenül a szemébe kerül, azonnal öblítse ki vízzel, és forduljon orvoshoz. Ha a folyadékkristályt lenyeli, alaposan öblítse ki száját vízzel. Igyon nagy mennyiségű vizet és idézzen elő hányást. Ezután kérjen orvosi segítséget. Óvja az LCD képernyőt a víztől. Ha víz fröccsent az LCD képernyőre, törölje szárazra egy tiszta, puha ronggyal. 17

21 ALAP MŰKÖDTETÉS Felvételkészítés Auto módban Az Auto mód a fotók készítésének a legkönnyebb módja. Amikor ebben a módban működik, a kamera automatikusan optimalizálja fotóit a legjobb eredmények elérésére. A felvétel-készítés elkezdéséhez tegye a következőt: 1. Nyomja meg a Áram gombot a kamera bekapcsolásához. 2. Állítsa a mód tárcsát Auto módba ( ). 3. Komponálja meg képét az LCD képernyőn és félig nyomja le a zárszerkezet gombot, hogy a tárgyra fókuszáljon. 4. Az LCD közepén látható fókuszkeret zöldre vált, ha megfelelő a fókuszbeállítás. 5. Nyomja meg a Zárat a kép teljes rögzítéséhez. A nagyítás funkció használata Kétféle beépített zoom funkció áll rendelkezésre: Optikai zoom és digitális zoom. Fényképek készítésekor közelítheti és távolíthatja a témát a fényképezőgép zoom karjával. W T Zoom visszajelző (ld. Digitális Zoom a 46. oldalon) 18 Ha az optikai/digitális kinagyítás eléri a maximális értéket, egy pillanatra megáll. Abban a pillanatban engedje el és nyomja meg ismét a nagyítótárcsát és az optikai nagyítás automatikusan digitális nagyításra vált át. A beállítás elvégzése után a nagyítás mértékét jelző nagyítóskála azonnal eltűnik és a következő ikonnal jelzi, hogy jelenleg nagyított állapotban található:

22 Alapvető funkciók menü Az fényképezőgép Alapvető funkciók menüje a Vaku, az Önkioldó, a Makró rögzítés és az Expozíció kompenzáció menüpontokat tartalmazza. Állítsa be az alapvető funkciókat a következő lépések szerint: 1. Jelenítse meg az Alapvető funkciók menüjét a Jobbra/Vaku gomb lenyomásával. 2. Nyomja meg a Le gombot az Alapvető funkciók menüjébe való belépéshez, majd nyomja meg a Balra/Jobbra gombot a beállítani kívánt funkció kiválasztásához. 3. Nyomja meg a Fel/Le gombot, hogy belépjen az Alapvető funkciók beállítási képernyőjére. 4. Miután megnyomta a Balra/Jobbra gombot a beállítani kívánt opció kiválasztásához, nyomja meg a gombot a beállítás jóváhagyásához és a menüből való kilépéshez. Vaku Vaku: Automata Ha a fényképezőgép szükségesnek ítéli, felvillantja a vakut. Vaku:Vörösszem csökkentés A piros szem okozója általában az, hogy az alany közvetlenül a vakuba néz bele és a fény visszaverődik a szem retinájáról. A piros szem kiküszöbölhető, ha előbb egy kisebb kezdővakuval indít a fővaku helyett, így az alany nem néz közvetlenül a vakuba. 19

23 Vaku: Állandó vaku Bekapcsolja a vakut a fényképezéskor. Vaku: Kikapcsolás A vaku kikapcsolva. Vaku: Lassú szinkronidő Ez lehetővé teszi, hogy éjszaka is olyan képet készítsen személyekről, amelyben az alany jól látható. A zár több ideig nyitva marad, így az érzékelőt több fény éri. Vaku: Vörösszem+Lassú szinkronidő Ezt a módot alkalmazza a lassú szinkron és vörös szem csökkentés céljából. Makró mód Makro: Be Válassza ki ezt a lencsétől 5 cm-re lévő tárgyakra való fókuszáláshoz. Makró: Ki Az opciót a makró letiltásához használjuk. Exponálás kompenzáció Az expozíció kompenzáció segítségével beállíthatja a fény megvilágítási értékét és elkészítheti a legjobb fényképet. Önkioldó Önkioldó időzítő 2 mp Egyetlen kép felvétele történik 2 másodperccel a zárszerkezet gomb lenyomása után. Önkioldó időzítő 10 mp Egyetlen kép felvétele történik 10 másodperccel a zárszerkezet gomb lenyomása után. Önkioldó időzítő Ki Kikapcsolja az időmérőt. Az expozíció értéke EV -2.0 és EV+2.0 között állítható be. 20

24 Haladó funkció menü (gyors menü beállítás) A fényképezőgép Speciális funkciók menüjében található a Képméret, a Képminőség, a Fehéregyensúly, a Kép szín, az ISO stb. menüpont. Ezekkel a beállításokkal jobb fényképeket és videókat készíthet. Állítsa be a speciális funkciókat a következő lépések szerint: 1. Jelenítse meg a Speciális funkciók menüjét a gomb lenyomásával. 4. Nyomja meg a Balra/Jobbra gombot a beállítani kívánt opció kiválasztásához, nyomja meg a gombot a beállítás jóváhagyásához és a menüből való kilépéshez. 2. Nyomja meg a Le gombot a Speciális funkció menübe való belépéshez, majd nyomja meg a Balra/Jobbra gombot a beállítani kívánt funkció kiválasztásához. 3. Nyomja meg a Fel gombot a Speciális funkció beállításához. 21

25 FE (fehér egyensúly) A White balance (Fehér egyensúly) beállítással a különböző fényviszonyok szerint szabályozható a színhőmérséklet. (A WB beállítás csak M Manual (Maunális) üzemmódban elérhető). ISO Az ISO funkció lehetővé teszi a fényképezőgép-érzékelő fényérzékenységének beállítását. Sötétebb környezetben jobb minőségű képek készíthetők nagyobb ISO érték beállításával. Azonban, ha erős fényben fényképez, kisebb ISO értéket kell kiválasztania. (Az ISO beállítás csak M Manual (Manuális) üzemmódban érhető el). A magasabb ISO értékű képekben természetesen több zaj lesz, mint az alacsony ISO értékű képekben. A Fehéregyensúly beállítási lehetőségei: FF: Automata FF: Napos FF: Felhős FF: Fénycső FF: CWF Fénycső Az ISO beállítási lehetőségei: automatikus, 64, 100, 200, 400, 800, 1600 és FF: Izzó 22 FF: Manuális (nyomja le a zárszerkezet gombot a fehéregyensúly detektálásához)

26 Minőség A minőségbeállítás határozza meg, hogy a fényképezőgép milyen mértékben tömöríti a fényképeket. Minél nagyobb fokú a tömörítés, annál kisebb lesz a képfájlok mérete, azonban csökken ezek minősége. Minél kisebb fokú a tömörítés, annál nagyobb lesz a képfájlok mérete, azonban nő ezek minősége. Méret A méret beállítás a pixelekben megadott képfelbontásra vonatkozik. A nagyobb képfelbontás lehetővé teszi a kép nagyobb méretekben történő kinyomtatását a kép minőségének rontása nélkül. A három tömörítési fokozat a következő: : Minőség: Legjobb Minél nagyobb méretűek a képek, annál nagyobb méretűek a fájlok és kevesebb fér fel a memóriakártyára. : Minőség: Jó : Minőség: Normál 23

27 Szín A színbeállítás lehetővé teszi, hogy Ön közvetlen módon művészi effektusokat tegyen hozzá a felvételek készítéséhez. Különböző színtónusokat próbálhat ki a képek hangulatának megváltoztatásához. (A Szín beállítás csak akkor érhető el, amikor a kamera a M Manuális módban van). A színbeállítások a következők: Szín: Automata Szín: Élénk Szín: Fekete fehér Szín: Szépia 24

28 A MÓDOK HASZNÁLATA LCD képernyő kijelző Állókép felvétel mód kijelző Mód: M Felvétel mód ikonok 2 AF mód Automata mód Manuális mód ASCN mód Jelenet mód Panoráma mód Portré Egypontos AF Többpontos AF 3 Távolság mérés Pont Közép AiAE 4 Kép méret 5 Képminőség 6 Fennmaradó felvételek száma 7 Memória kártya/belső memória 25

29 8 Akkumulátor állapota 9 WT arány (csak a nagyítás használatakor jelenik meg) 10 Nagyítás 11 Expozíció 12 ISO érték (csak a M manuális módban használható) 13 Hisztogram 14 Fókuszkeret 15 OIS 16 Folyamatos felvétel / Lassú zárszerkezet figyelmezető ikon 17 Arcfelismerés BE ikon 18 Képszín (csak a M manuális módban használható) 22 Vaku mód Vaku: Automata Vaku:Vörösszem csökkentés Vaku: Állandó vaku Vaku: Kikapcsolás Vaku: Lassú szinkronidő Vaku: Vörösszem+Lassú szinkronidő 19 Fehéregyensúly (csak a M manuális módban használható) 20 Makró mód 21 Önkioldó 2 mp. 10 mp. 26

30 Videó felvétel mód kijelző Mód: Önkioldó 10 mp. 7 Videorögzítéshez fennmaradó idő 8 Memória kártya/belső memória 9 Akkumulátor állapota 10 WT arány (csak a nagyítás használatakor jelenik meg) 11 Zoom 12 Expozíció 13 OIS 14 Felvétel státusz ikon Rögzítés szüneteltetése Rögzítés 1 Felvételi mód ikonok 2 Folyamatos AF 3 Mérés Pont Közép AiAE 4 Kép méret 5 Makró mód Videófelvétel készítéséhez SD kártya használata javasolt. Videófilm készítése során, az optikai nagyítás nem használható. A HD felvételi időtartam maximum 29 perc. A normál állapotban bekapcsolt OIS funkció a fénykép elkészítésekor csökkenti a rázkódást, videofelvételkor pedig folyamatosan csökkenti a rázkódást. 27

31 Visszajátszás mód kijelző Mód: Lejátszás mód ikon 2 DPOF fájl ikon 3 Fájlvédelem ikon 4 Képszám 5 Memória kártya/belső memória 6 Akkumulátor állapota 7 Kép zoom 8 A jelenlegi megjelenítési terület 9 Hatóterület 10 Memóriahely (ez a kép/képek összes száma) 11 Rögzítés dátuma és időpontja 12 OK:PLAY 13 HDR

32 Automata jelenet mód (ASCN) ASCN módban a gép intelligens módon felismeri a különböző körülményeket és kiválasztja a legmegfelelőbb beállításokat. Az ASCN használata 1. Nyomja meg az üzemmód-választó gombot az ASCN mód kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot az ASCN módba való belépéshez, ekkor az LCD kijelzőn megjelenik motívum felismerés ikonja az alábbi ábra szerint: 2. Irányítsa a kamerát a motívumra. A kamera automatikusan azonosítja az optimális jelenet-módot. 3. Nyomja le a felvétel gombot félig a fókuszáláshoz. 4. Nyomja le a felvétel gombot teljesen a felvételhez. Ikon Mód neve Ikon Mód neve Tájkép Portré Éjszakai tájkép Makro Éjszakai portré Automata Háttér világításos portré Tájkép A tájképekhez az ASCN automatikusan a háttérnek megfelelően állítja be a felvételt. Portré A portréknál az ASCN automatikusan a bőr tónusához állítja be a felvételt az éles képek érdekében. 29

33 Éjszakai portré Ha éjszaka vagy rossz megvilágításnál készít felvételeket, akkor az ASCN automatikusan az emberekhez vagy az éjszakai jelenethez állítja be a felvételt. Háttér világításos portré Ha a nap vagy más fényforrás az Ön háta mögött helyezkedik el, akkor az ASCN automatikusan az Ön előtt látható motívumhoz állítja be a felvételt a megfelelő képek készítése érdekében. Éjszakai tájkép Az éjszakai jeleneteknél az ASCN automatikusan növeli az ISO értéket, hogy kompenzálja a gyenge megvilágítást. Makro A közeli tárgyak részleteinek rögzítéséhez az ASCN automatikusan állítja be a fókuszt. Automata A fényképezőgép automatikusan beállítja az expozícióidőt és fókuszt a jó képminőség eléréséhez. Panoráma A Panorama módban panorámaképeket készíthet több különálló kép összeillesztésével. Kövesse a következő lépéseket egy panoráma kép készítéséhez: 1. Nyomja meg a Mód gombot, használja a Balra/Jobbra gombot a Panoráma mód kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot a Panoráma mód használatához. 2. A Balra/Jobbra gomb használatával válassza ki a fényképezés kezdési irányát, majd nyomja meg a gombot a fényképezés módba váltáshoz; ha nem választ ki semmit, a fényképezőgép 2 másodperc eltelte után automatikusan balról jobbra fényképezés módba vált. 3. Az első fénykép elkészítése után két cél ikon jelenik meg az LCD kijelző bal és jobb oldalán. A fényképezőgép mozgatása közben, amikor a kerek iránymutató ikon és a négyzetes keret zöldre vált, a képek átfedésbe kerültek, és a fényképezőgép automatikusan elkészíti a következő képet. Legfeljebb 8 fényképet készíthet a fenti képek megismétlésével. 30

34 Jelenet (SCN) 4. A 8 fénykép elkészítése után a fényképezőgép automatikusan összeilleszti a képeket. Nyomja meg a Lejátszás gombot a Lejátszás módba lépéshez és a fényképek megtekintéséhez. A Jelenet módban összesen 20 jelenet fajtából választhat az igényei szerint. Csak ki kell választania az alkalomnak megfelelő jelenetet és a kamera automatikusan beállítja Önnek az optimális beállítást. Nyomja meg a Mód gombot, használja a Balra/Jobbra gombot a Motívumprogram kiválasztás menübe való belépéshez, majd nyomja meg a gombot a Motívumprogram kiválasztásához, ekkor az LCD kijelzőn a következő ábra látható: A Panoráma összeillesztő mód kiválasztása után nem módosíthatja a Vaku, Önkioldó időzítő, Makró mód és az Expozíció kompenzáció beállításait. A panoráma összeállítása befejezése előtt megszakíthatja a fényképezést a Törlés gomb megnyomásával. Panoráma összeillesztés módban, ha a kép mérete 2M, legfeljebb 8 fénykép illeszthető össze. 31

35 Válassza ki a jelenetet a Fel/Le/Balra/Jobbra gombbal és nyomja meg a gombot. Ikon Mód neve Ikon Mód neve Sport Hó Múzeum Gyerekek Épületen belül Tűzijáték Éjszakai tájkép Növény Sport Gyorsan mozgó objektumok fotózásához. Épületen belül Beltéri környezeteben személyek fotózásához. Tisztán látható háttér és környezet. Hó Havas jelenetekhez. Havas természeti képek élénk visszaadásához. Napnyugta Tájkép Strand Összejövetel Halszem Képkeret Tükröződő Éjszakai portré Szöveg Igazolványkép Utazási felvétel Vázlat Tűzijáték Éjszakai és tűzijáték fotózáshoz. A zársebesség a normálnál kisebb. (Háromláb használata javasolt) Múzeum Múzeumokban és olyan helyeken, ahol a vaku használata tilos. Élénk színvisszaadáshoz. Éjszakai tájkép Éjszakai jelenetekhez. Javasoljuk az állvány használatát. Gyerekek Gyerekekhez és kedvencekhez. A vaku tiltva a szemek védelme érdekében. 32

36 Növény Növényekhez. A zöld árnyalatok és virágok élénk visszaadásához. Napnyugta Napnyugtához. A szikrázóan napfényes jelenetek visszaadásához. Tükröződő Az átlátszó üvegfelületek mögötti motívumokhoz. Tájkép Tájképekhez. A zöld és kék árnyalatok élénk visszaadásához. Éjszakai portré Éjszakai portrékhoz. Strand Szép képek készítéséhez erős napfényben is. Szöveg Szöveges anyagok fotózásra. Tiszta, éles képeket tud készíteni dokumentumokról és White-Board táblákról. Összejövetel Személyek fotózására összejövetelkor belső térben. Az összetett fényviszonyok ellenére természetes árnyalatú képek készíthetők. Igazolványkép Igazolványkép készítéséhez. Halszem Érdekes, halszem-optikájú lencsékkel készült felvételeket idéző képek készítéséhez. Utazási felvétel Gyorsan mozgó tárgyak fotózására. Tiszta, éles központi elem kiragadására áramló hatást keltő háttérben. Képkeret Érdekes keretek hozzáadása. Vázlat Ceruzás vázlatkép hatását nyújtó képek készítéséhez. 33

37 Pislogás-felismerés Csukott szem felsimerése funkció alapesetben be van kapcsolva. Ha fényképezéskor érzékeli, hogy be van csukva a szem akkor megjelenik a csukott szem ikon ( )a képernyőn. 1. A helyszín típusának kiválasztását követően nyomja meg a gombot a kiválasztás rögzítéséhez. 2. Az opció beállítása után nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez és a kiválasztott Jelenet mód használatához. A fő funkció menü lehetővé teszi a kép minőségének és méretének beállítását. Lásd a 21. oldalon a További Funkciók Menü c. rész a részletes utasításokkal kapcsolatban. 34

38 Arcfelismerés A Arcfelismerő mód felismeri és kiemeli az emberi arcokat. 1. Nyomja meg a bal/arcfelismerés gombot felvétel módban, hogy bekapcsolja az arcfelismerést; amire a ( ) ikon jelenik meg az LCD kijelzőn. 2. Tartsa a kamerát biztos kézzel és irányítsa az alany felé az arcfelismerési folyamat elindításához. Amikor a kamera felismer egy arcot, egy fehér négyszög rajzolódik az arc köré. (Figyelem: A legjobb eredmények eléréséhez az alanyoknak elég nagyoknak kell lenniük az LCD kijelzőn, és az alanynak a kamerával szemben kell elhelyezkednie minél előrébb.) 3. Nyomja le a Zárat félútig a tárgyra történő fókuszáláshoz. 4. Sikeres fókuszálás esetén a fókuszkeret zöldre vált, ekkor nyomja meg a Zárszerkezet gombot a fénykép elkészítéséhez. 5. Nyomja meg a bal/arcfelismerés gombot, hogy kikapcsolja az arcfelismerést. 35

39 Mosoly-felismerés A fényképezőgép új Mosolyérzékelés funkciójával a fényképezőgép automatikusan érzékeli a fényképalany mosolyát. 1. Nyomja meg a bal/arcfelismerés gombot felvétel módban, hogy bekapcsolja a mosoly-felismerést; amire a ( ) ikon jelenik meg az LCD kijelzőn. 2. Irányítsa a fényképezőgépet a téma felé, és ha a személy arcát azonosította a fényképezőgép, egy fehér fókuszkeret jelenik meg az arc pozíciójában a kijelzőn. Nyomja le teljesen a Zárszerkezet gombot, majd engedje el. A fényképezőgép "várni fog", hogy a személy mosolyogjon. 3. Amikor a tárgy mosolyog, a fényképezőgép automatikusan elsüti a zárat és elkészíti a fényképet. 4. A Mosoly felismerés funkció kikapcsolásához nyomja meg a Balra vagy a Felvétel gombot. A kamerának fel kell ismernie az arcot ahhoz, hogy a mosoly felismerés funkció megfelelően működhessen. Az optimális érzékelés érdekében a tárgy foglalja el a képterület nagy részét. 36

40 VISSZAJÁTSZÁS Fényképek és videók megtekintése A készített felvételek és rögzített videók LCD kijelzőn való megtekintéséhez: 1. Nyomja meg a gombot, hogy a lejátszás módra váltson. A kijelzőn ekkor a legutolsó fénykép vagy videó jelenik meg. 2. Használja a Bal/Jobb navigáló gombokat a belső memórián és a memóriakártyán tárolt fényképek és videó klipek között. 3. A kiválasztott videó klip lejátszásához nyomja meg a gombot a Videó klip lejátszás módhoz. A videó lejátszása közben a kijelzőn a lejátszás-vezérlés gombjai jelennek meg. Nyomja meg a bal/jobb gombot, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. A lejátszás-vezérlő ikonok: Visszatérés az első képkockára és lejátszás 4 Visszatérés az első képkockához 2 Lejátszás 5 Visszacsévélés 3 Gyorsan előre 6 Szünet 37

41 Videó lejátszása közben nyomja meg a Fel/Le gombot a lejátszás hangerejének beállításához vagy a lejátszás elnémításához. 38

42 Miniatűr nézet Lejátszás módban mozgassa zoom kart ( ) végállásba, ekkor a kijelzőn megjelennek a fényképek és a videók miniatűr képei. 1. A zoom kar mozgatásakor 3x3, 4x4 és dátummappa miniatűrök jelennek meg egymás után. 2. A 3x3 és 4x4 miniatűrök megjelenésekor használja a Fel/ Le/Balra/Jobbra gombot a megtekinteni kívánt fénykép vagy videoklip kiválasztásához, nyomja meg a gombot az eredeti mérethez való visszatéréshez. 3. Amikor a dátummappa miniatűr jelenik meg, használja a Fel/Le gombot a dátummappa kiválasztásához. Megadhatja a dátum információs indexet a gomb megnyomásával. 4 Képek, videók kiválasztásához nyomja meg a Fel/Le/ Bal/Jobb gombokat. Nyomja meg a gombot, hogy visszaállítsa az eredeti méretet. Az Adat mappa a felvételek időpontja szerint van megjelenítve. Ha a visszajelző megjelenik az LCD-n, akkor éppen a mozi fájl megjelenítése történik. 39

43 Nagyítás használata visszajátszáskor (csak pillanatfelvételeknél) A fotók lejátszásakor (2~8)-szoros nagyítás érhető el a zoom kar segítségével. 1. Nyomja meg a gombot, hogy a lejátszás módra váltson. 2. Alkalmazza a Bal/Jobb navigációs gombokat a nagyítandó fotó kiválasztásához. 3. A fotók nagyításához húzza a zoom kart a jel irányába. 4. Mozgassa a zoom kart a kívánt nagyítás kiválasztásához, a zoom jelzése és a teljes fényképkeret megjelenik a kijelzőn. 5. Használja a navigációs gombokat a kép pásztázásához. 6. Nyomja meg a gombot a kép visszaállításához az eredeti méretére. A videókat nem lehet nagyítani. 40

44 A Törlés gomb használata A lejátszás módban a le/törlés gomb megnyomásával törölheti a képeket vagy videókat. Képek vagy videók törléséhez: 1. Nyomja meg a gombot, hogy a lejátszás módra váltson. 2. Válassza ki a törlendő képet vagy videót a bal/jobb gomb segítségével. 3. Nyomja meg a le/törlés gombot, amire a törlés képernyő jelenik meg. 4. Válassza ki az Igen vagy a Vissza opciót a fel/le gombbal és nyomja meg a gombot a megerősítéshez. A törölt fotók/videók nem állíthatók helyre. Kérjük, nézze meg az 51. oldalon található utasításokat a törlés menü opciókra vonatkozóan. 41

45 A MENÜK HASZNÁLATA Állókép menü Mód: M Bármely fenti állókép módnál nyomja meg a gombot, hogy az állókép menüre váltson. Az egyes beállítások módosításához: 1. Az állókép menüben a bal/jobb gomb segítségével váltson a különböző fénykép-beállítás vagy kamera-beállítás oldalak között arra az oldalra, amelyen az állítandó funkció van és nyomja meg a lefele gombot. 2. Nyomja meg a fel/le gombokat a funkció kiválasztásához. 3. Nyomja meg a vagy a Jobbra gombot az almenübe való belépéshez. 4. A fel/le gombbal válasszon ki egy opciót vagy nyomja meg a bal vagy gombot, hogy visszatérjen a menühöz. 5. Nyomja meg a gombot a beállítás jóváhagyásához, és az előző menübe való visszatéréshez. Ha a funkció kiválasztása után nyomja meg a fel gombot, akkor visszatérhet az állókép menühöz, hogy más fénykép-beállítás vagy kamera-beállítást oldalt választhasson ki. Vagy megnyomhatja a le gombot is többször, hogy a következő beállítás oldalra váltson. Lásd a következő oldalakat referenciaként az egyes beállítások részleteivel kapcsolatban. 42

46 AF mód (Auto-Fókusz mód) Használja ezt a beállítást az auto-fókusz szerkezet irányításához a képek felvétele között. AF segédfény Ez az opció ki- vagy bekapcsolja az AF (Autófókusz) segédfényt. Az AF segédfény hozzájárul a helyes fókusz beállításához kevesebb fénnyel ellátott környezetben. Ennek kikapcsolása nem javasolt, ugyanis befolyásolja a fényképezőgép helyes fókuszálását. Két opció áll rendelkezésre Egypontos AF: A fókusz keret az LCD közepén jelenik meg a motívumra való fókuszáláshoz. Többpontos AF: A fényképezőgép a téma több részletére is pontosan fókuszál. 43

47 Folyamatos AF A fényképezőgép folyamatosan állítja a fókuszt a fényképalany pl. sportoló - mozgása közben. Távolság mérés (Távolság mérés) Ez a beállítás határozza meg, hogy a fényképezőgép a kép melyik részéből szabja meg a helyes expozíciót a teljes képhez. Három opció áll rendelkezésre: Pont Közép AiAE (Artificial Intelligence AE) / (Mesterséges intelligencia AE) 44

48 Folyamatos felvétel Használja ezt a beállítást a folyamatos fényképezéshez. Miután belépett ebbe a módba, több képet is készíthet a Zárszerkezet gomb használatával. A vaku a gyors folyamatos fényképezés érdekében kikapcsol. Dátum beillesztés Beilleszt egy dátum/idő pecsétet a fotóba. Öt lehetőség van: Ki: Kikapcsolja a Folyamatos felvétel funkciót. Korlátlan: Nyomja le és tartsa lenyomva a zárszerkezet gombot a folyamatos felvétel készítéséhez míg fel nem engedi a gombot vagy a memória el nem fogy. 3 felvétel: Maximum 3 egymást követő kép rögzítése. 3 felvétel(legutolsó): Képek folyamatos felvétele amíg a zár gombot felengedi, de csak az utolsó 3 képet rögzíti. ldőzített : Automatikusan készíti a felvételeket a megadott időközönként. Ki Dátum Dátum / Idő 45

49 Gyorsnézet Ez a beállítás a gyors fotó áttekintésre vonatkozik közvetlenül a felvétel után. Ez a kép az LCD képernyőn marad beállítható ideig. Digitális Zoom Alkalmazza ezt a beállítást a digitális zoom funkció bekapcsolásához vagy kikapcsolásához. Amikor ki van kapcsolva, csak az optikai zoom van bekapcsolva. Négy opció áll rendelkezésre: Ki 1 mp. 2 mp. 3 mp. 46

50 Lassú zár B zárszerkezet módban lenyomva kell tartania a zárszerkezet gombot a folyamatos rekeszzár engedélyezéséhez, így teljes mértéken szabályozhatja az expozíció idejét. (A lassú zár mód csak a M manuális módban érhető el. Manuális : A hosszúexponálás idejének beállítása a következőre: 2~30 mp. A legjobb eredmények eléréséhez állvány használata javasolt. 47

51 Mozi menü Mód: Bármely fenti videó módnál nyomja meg a a megfelelő videó menüre váltson. gombot, hogy Az egyes beállítások konfigurálásához: 1. A videó menüben a bal/jobb gomb segítségével váltson a különböző videó-beállítás vagy kamera-beállítás oldalak között arra az oldalra, amelyen az állítandó funkció van és nyomja meg a lefele gombot. 3. A fel/le gombbal válasszon ki egy opciót vagy nyomja meg a bal vagy gombot, hogy visszatérjen a menühöz. 4. Nyomja meg a gombot a beállítás jóváhagyásához, és az előző menübe való visszatéréshez. Lásd a következő oldalakat referenciaként az egyes beállítások részleteivel kapcsolatban Nyomja meg a Fel/Le gombot a beállítani kívánt opció kiválasztásához, majd nyomja meg a vagy Jobbra gombot az almenübe való belépéshez

52 Folyamatos AF A fényképezőgép folyamatosan állítja a fókuszt a fényképalany pl. sportoló - mozgása közben. Expo mérés (Exponálás mérés) Ez a beállítás határozza meg, hogy a fényképezőgép a kép melyik részéből szabja meg a helyes expozíciót a teljes képhez. Három opció áll rendelkezésre: Pont AE Közép AiAE (Artificial Intelligence AE) / (Mesterséges intelligencia AE) 49

53 Visszajátszás menü Mód: A visszajátszás módban, nyomja meg a Visszajátszás menübe való belépéshez. gombot a Védelem Használja a beállítást a képek és videók véletlen törlésének megakadályozásához az egyes vagy összes fájl zárolásához. Kérjük, nézze meg a következő részekben található utasításokat a különböző menü opciókra vonatkozóan. A kép vagy video védelme/védelmének feloldása: 1. A Fel/Le gomb használatával válassza ki a Védelem menüpontot, nyomja meg a vagy a Jobbra gombot az almenübe való belépéshez. 50

54 2. Használja a Fel/Le gombot egy kiválasztott fénykép vagy video védelméhez, vagy válassza az Összes védelme lehetőséget a beépített memóriában/kártyán levő összes fénykép és videó védelméhez. Nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz, és a fénykép/video védelmi menübe való belépéshez. 3. Nyomja meg a gombot az Igen opció kiválasztásához a zárolás bekapcsolásához. Egy kép/videó védelméhez használhatja a Zárolás Ki opciót a zárolás feloldásához, ha az éppen zárolva van. Használja a fel/le navigáló gombokat a Vissza opció kiválasztásához, hogy visszatérjen a Lejátszás menühöz. 4. Egy kulcs ( ) ikon jelenik meg a képernyő tetején annak jelzésére, hogy a kép /video védett. A reset kiválasztása után a védett elemek védelme megszűnik. Törlés Háromféle módon lehet fájlokat törölni: Egy törlése: 1. A Törlés lehetőségben, válassza az Egy opciót, majd nyomja meg a gombot. 2. A Bal/jobb gombok használatával, keresse meg a törlendő fotó vagy mozi fájl helyét. Válassza ki az Igen-t (a fájl törléséhez) vagy a Nem-et (a korábbi menübe való visszatéréshez) a Fel/Le gombok alkalmazásával, majd nyomja meg a gombot a megerősítéséhez. 51

55 Összes törlése: 1. A Törlés lehetőségben, válassza az Összes opciót, majd nyomja meg a gombot. 2. A Fel/Le gombokkal válassza ki az Igen-t az összes fájl törléséhez vagy válassza ki a Vissza a menübe való visszatéréshez. DPOF (Digitális Nyomtatási Sorrend Formátum) A DPOF lehetővé teszi, hogy Ön rögzítse képeket, amelyeket kiválasztott és ki akar nyomtatni, és menti kiválasztottakat a memória kártyára, hogy a memória kártyáját egyszerűen átadhassa egy fotóboltnak anélkül, hogy meg kellene mondania személyesen, mely fotókat szeretné kinyomtatni. Adat mappa törlése: 1. A Törlés menüben nyomja meg a gombot a dátummappa kiválasztása után. 2. Az törlendő Adat mappa kiválasztásához nyomja meg a Fel/Le gombokat. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez. Nyomja meg a Fel/Le gombokat az elem kiválasztásához (Igen: fájl törlése, Vissza: visszalépés az előző menübe) és nyomja meg a gombot a megerősítéshez. A visszajelző azt jelenti, hogy a fájl védett. A fájlvédelmet el kell távolítani, mielőtt a fájl törölhető lenne. A fájlok törlése a DPOF beállítások visszaállítását idézi elő. 52

56 Vágás Az vágás beállítás lehetővé teszi, hogy kijelölje a fotó egy területét, amelyet meg kíván tartani és elmentse új fotóként. Egy kép vágásához: 1. Válassza ki a Vágás beállítást a Visszajátszás menüből a korábban leírtak szerint. 2. Használja a Bal/Jobb gombot, válassza ki a képet, melyet be szeretne illeszteni és a képernyőn megjeleníteni. 3. Válasza az Igen gombot a vágás jóváhagyásához, használja a zoom kart és az iránygombokat a levágandó rész kiválasztásához, így megkapja a szükséges képet. HDR - nagy dinamikatartomány A HDR funkcióval a rögzített képek expozíciójának homogenizálását lehet elvégezni. A művelet lényege, hogy a kép túl világos vagy túl sötét foltként megjelenő részeit optimalizáljuk, így a felvétel részletgazdagabb és térhatású lesz. 1. Válassza ki a HDR beállítást a menüben a korábban leírt módon. 2. Nyomja meg a Balra vagy Jobbra gombot az optimalizálni kívánt kép megkereséséhez, majd válassza ki Jóváhagyás lehetőséget a HDR optimalizálás végrehajtásához, vagy válassza a Vissza lehetőséget a Lejátszási menübe való visszalépéshez. 4. A gomb megnyomását követően a Save Changes? üzenet jelenik meg a képernyőn, válassz az O lehetőséget, hogy megerősítse a módosításokat és elmentse a képet, vagy válassza az X opciót, hogy érvénytelenítse a módosításokat és visszatérjen a képernyőhöz. A kép nem vágható, ha már ki lett vágva 640X480 mértre. 3. A HDR optimalizálás után a képet egy új fájlba menti a készülék, ezt a kijelzőn ikon jelöli, és az eredeti fájl továbbra is megmarad a memóriában. 53

57 Átméretezés Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy a képet átméretezze egy megadott felbontásba, és új képként mentse. 1. Válassza ki az Átméretezés beállítást a Visszajátszás menüből a korábban leírtak szerint. Forgatás Ezzel a beállítással elfordíthatja a képet. 1. Válassza ki az Elforgatás beállítást a Visszajátszás menüből a korábban leírtak szerint. 2. Alkalmazza a Bal/Jobb navigációs gombokat az elforgatandó fotó kiválasztásához Alkalmazza a Bal/Jobb navigációs gombokat az átméretezendő fotó kiválasztásához. 3. Használja a Fel/Le gombot egy felbontás (1024X768 or 640X480) kiválasztására vagy Vissza kiválasztásához, hogy visszavonja és visszatérjen a Visszajátszás menübe. 4. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. Egy kép átméretezése új fájlt hoz létre, amely az Ön által kiválasztott képet tartalmazza. Az eredeti képet tartalmazó fájl szintén a memóriában marad. 3. Használja a Fel/Le gombot az elforgatás irányának kiválasztására vagy a Vissza gombot, hogy visszavonja és visszatérjen a Visszajátszás menübe. 4. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. A panoráma kép és videó nem fordítható meg. A módosított fájl felülírja az eredetit.

58 Vörösszemhatás-csökkentés Használja a beállítást a vörösszem effektus fényképekről való eltávolításához. 1. Válassza ki a Lejátszási menüből a Vörösszem-eltávolítást a korábban leírt módon. 2. A Balra/Jobbra gomb használatával válassza ki azt a gépet, amelyről a vörös szemet el szeretné tűntetni. 3. Használja a Fel/Le gombot az Igen kiválasztására, hogy kijavítsa a kiválasztott képet vagy Vissza hogy visszavonja és visszatérjen a Visszajátszás menübe. Kijelző beállítása Mód: Lejátszási módban nyomja meg a beállítása menübe való belépéshez. gombot a Kijelző 4. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. A legjobb eredmény eléréséhez a célszemélynek elég nagynak kell lennie az LCD kijelzőn, és a célszemélynek a kamerával szemben kell elhelyezkednie, ahhoz minél közelebb, hogy a vörösszem effektus a lehető legnagyobb legyen. Ha a képen nincs vörös szem, és megnyomja a gombot miután kiválasztotta a "Igen" lehetőséget, akkor a következő ablak jelenik meg a képernyőn: Nincs vörös szem! A beállítások ismertetését lásd a következő szakaszokban. 55

59 Diavetítés Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy az összes tárolt képet diavetítésként megtekintse. 1. Válassza ki a Diavetítés menüt, nyomja meg a vagy Jobbra gombot a diavetítés beállításához. 2. Nyomja meg a Fel/Le gombot az effektus, időköz, ismétlési és a zene kiválasztásához, majd nyomja meg a vagy Jobbra gombot a beállítások meghatározásához. Nyomja meg a gombot a beállítások megerősítéséhez. Háttérbeállítások Használja ezt a beállítást, hogy kedvenc képét háttérként állítsa be. 1. Nyomja meg a Le gombot a Háttér beállítások menü kiválasztásához. 2. Nyomja meg a vagy Jobbra gombot a háttérbeállítás meghatározásához Használja a Fel/Le gombot a Start kiválasztására a diavetítés futtatására, vagy a Visszavonás gombot, hogy visszatérjen a Lejátszás menübe. 4. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez.

60 Menü háttér: Használja a Fel/Le gombot a Menü háttér beállítás kiválasztásához, nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz, vagy nyomja meg a Balra gombot a legutóbbi lapra való visszatéréshez, majd nyomja meg a gombot a menüből való kilépéshez. Képernyő: Használja a Fel/Le gombot a Képernyő beállítás kiválasztásához, nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz, vagy nyomja meg a Balra gombot a legutóbbi lapra való visszatéréshez, majd nyomja meg a gombot a menüből való kilépéshez. Felhasználó Természet Fényes Felhasználó GE logo 57

61 Gyári alapértékek visszaállítása: Használja a Fel/Le gombot a Gyári beállítások kiválasztásához, nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz, vagy nyomja meg a Balra gombot a legutóbbi lapra való visszatéréshez, majd nyomja meg a gombot a menüből való kilépéshez. Igen Nem 58

62 Beállítás menü Mód: M A kamera beállítás menüje minden módban elérhető. Minden egyes menüoldalt a gomb megnyomásával lehet kiválasztani; az egyes menük között a bal/jobb gombbal lehet váltani. 2. Válasszon a különböző funkciók közül a fel/le gombok segítségével. 3. Nyomja meg a vagy a Jobbra gombot az almenübe való belépéshez. Ha a funkció kiválasztása után nyomja meg a fel gombot, akkor visszatérhet a menühöz, hogy más kamera-beállítás oldalt választhasson ki. Vagy megnyomhatja a le gombot is többször, hogy a következő menü oldalára váltson. Lásd a következő oldalakat referenciaként az egyes beállítások részleteivel kapcsolatban. A beállítások módosításához: 1. Válassza ki a menüt, amelyen az állítandó funkció található és nyomja meg a le gombot. 59

63 Hang Használja ezt a beállítást a hangerő igazítására, amikor a gombokat megnyomja, valamint a zárszerkezet, gombok, önkioldó időzítés és áram be/ki hangszínek beállítására. E beállítás megváltoztatása: 1. Válassza ki a Hang beállítást a Beállítás menüből a korábban leírtak szerint. 2. Használja a Fel/Le navigáló gombokat, hogy átkapcsoljon a hangerő, zárszerkezet hangszín, billentyű hangszín, önkioldó időzítő hangszín és áram hangszínek megváltoztatásához. LCD fényerő Alkalmazza ezt a beállítást az LCD képernyője fényerejének beállítására. 1. Válassza ki az LCD fényerő beállítást a Beállítás menüből a korábban leírtak szerint. 2. Válassza az automata opciót vagy állítsa be a fényerősséget a bal/jobb gombbal, és nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez Nyomja meg a vagy Jobbra gombot a belépéshez, majd nyomja meg a Fel/Le gombot a hangerő és a különböző hangok megváltoztatásához, majd nyomja meg a gombot a beállítás jóváhagyásához.

64 Energiatakarékos Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy áramot takarítson meg és az akkuja részére a maximális üzemidőt biztosítsa. Kövesse az alábbi lépéseket, hogy bizonyos inaktivitási idő elteltével automatikusan kikapcsolja az LCD képernyőt és a kamerát. 1. Válassza ki az Áramtakarékos beállítást a Beállítás menüből a korábban leírtak szerint. 2. Nyomja meg a Fel/Le gombot a kijelző és a fényképezőgép tápellátásának kiválasztásához, majd nyomja meg a vagy Jobbra gombot a belépéshez. LCD Ki Be, 30 mp, 1 perc, 2 perc. Kamera Ki Be, 3 perc, 5 perc, 10 perc. 4. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. Időzóna Az időzóna beállítás különösképpen a külföldi utazásoknál hasznos.ez a jellemző lehetővé teszi, hogy az LCD képernyőn megjelenjen a helyi idő. 1. Válassza ki a Beállítás menüből az Időzóna opciót a korábban ismertetett módon. Erre megjelenik a világóra képernyő. 2. Használja a Fel/Le navigáló gombokat, hogy átkapcsoljon a hazai város ( ) és az úticél ( ) mezők között. 3. Használja a Bal/Jobb navigáló gombokat a város kiválasztásához a kívánt zónához közel. Ezután nyomja meg a gombot a megerősítéshez. 3. Nyomja meg a fel/le gombot a kiválasztott tétel módosításához. A tételek a következő opciókkal rendelkeznek: 61

65 Fájl és szoftver Dátum/Idő Lásd Dátum és idő kiválasztása részt a 16 oldalon. Memória formatálása Megjegyzés: formattálása funkció törli az összes adatot a memóriakártyáról és a kamera beépített memóriájáról, ideértve a védett fájlokat is. beállítás használata: 1. Válassza ki a formátumot a Fájl és szoftver menüben. 2. Nyomja meg a Fel/Le navigáló gombokat a következők kiválasztásához: Igen vagy Nem. Ezután nyomja meg a gombot a megerősítéshez. Nyelv Lásd a Nyelv beállítása részt a 15 oldalon Válassza az Igen választ, és a fényképezőgép formázza a kiválasztott médiát. 4. Ha nincs memóriakártya a fényképezőgépben, a beépített memóriát formázza. Ha van benne memóriakártya, csak a memóriakártya formázható.

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv n on wo k GE P o oz P P Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék HU FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv imagination at work GE Digitális Kamera C1433 / Z4300 Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék FIGYELMEZTETÉS

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv imagination at work GE Digitális Kamera Intelligens sorozat : C1640W Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv imagination at work GE Digitális Kamera Nagyteljesítményű professzionális sorozat : X550 Első lépések Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv SELECTA 16

Felhasználói kézikönyv SELECTA 16 Felhasználói kézikönyv SELECTA 16 FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát, az akkumulátort és a többi tartozékot a nedvességtől és az esőtől, hogy megelőzze a tűzeseteket és az elektromos áramütést. Az U.S.A. vevői

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv imagination at work GE Digitális Kamera Intelligens sorozat : J1458W Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv imagination at work GE Digitális Kamera E sorozat : E1410SW Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA Céges webhely: www.kodakcamera.jkiltd.com Az U.S.A.

Részletesebben

Digitális Kamera Felhasználói kézikönyv. A fényképezőgép lehető legjobb teljesítménye érdekében használat előtt olvassa el a Felhasználói kézikönyv.

Digitális Kamera Felhasználói kézikönyv. A fényképezőgép lehető legjobb teljesítménye érdekében használat előtt olvassa el a Felhasználói kézikönyv. Digitális Kamera Felhasználói kézikönyv A fényképezőgép lehető legjobb teljesítménye érdekében használat előtt olvassa el a Felhasználói kézikönyv. MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél:

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv / / C MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: Cím: JK Imaging Ltd. JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat, valamint a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. További információkat a Használati útmutató tartalmaz.

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv AZ501

Felhasználói kézikönyv AZ501 Felhasználói kézikönyv AZ501 MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: Céges webhely: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe,

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP Magyar Hungarian KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kiegészítés az ARCHOS 404 kézikönyvhöz 404 CAMCORDER Kérjük nézze meg a www.archos.com weboldalt és töltse le a kézikönyv legfrissebb verzióját. 1.1 verzió Ez

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

KODAK PIXPRO FZ53 DIGITAL CAMERA. Felhasználói kézikönyv

KODAK PIXPRO FZ53 DIGITAL CAMERA. Felhasználói kézikönyv KODAK PIXPRO FZ53 DIGITAL CAMERA Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging

Részletesebben

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük! DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: Céges webhely: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Mielőtt Elindul Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

KODAK PIXPRO FZ43 DIGITAL CAMERA. Felhasználói kézikönyv

KODAK PIXPRO FZ43 DIGITAL CAMERA. Felhasználói kézikönyv KODAK PIXPRO FZ43 DIGITAL CAMERA Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: Cím: JK Imaging Ltd. Céges webhely: kodakpixpro.com Az U.S.A. vevői részére JK Imaging Ltd.,

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SAMSUNG WB650 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2611513

Az Ön kézikönyve SAMSUNG WB650 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2611513 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SAMSUNG WB650. Megtalálja a választ minden kérdésre az SAMSUNG WB650 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató Camera foto digital Digital camera Digitális fényképezőgép PNI Explorer M1 Manual de utilizare User manual Használati útmutató Főbb jellemzők: Ÿ Videó felbontás: 1280x720 HD, 640x480 VGA, 320x240 QVGA,

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford,

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1)

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató

SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: Cím: JK Imaging Ltd. JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- TZ41EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 - U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Digitális Kamera Felhasználói kézikönyv A fényképezőgép lehető legjobb teljesítménye érdekében használat előtt olvassa el a Felhasználói kézikönyv. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX XG-1 fényképezőgépet választotta!

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a nagy felbontású digitális HD minőségű kamerarendszer a legújabb fejlsztésekkel készült. Hagyományos HD kamera és autós kamerarendszernénk is

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

KODAK PIXPRO AZ252 DIGITAL CAMERA. Felhasználói kézikönyv

KODAK PIXPRO AZ252 DIGITAL CAMERA. Felhasználói kézikönyv KODAK PIXPRO AZ252 DIGITAL CAMERA Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging

Részletesebben