Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 Felhasználói kézikönyv imagination at work GE Digitális Kamera C1433 / Z4300 Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék

2 FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát, az akkumulátort és a többi tartozékot a nedvességektől és az esőtől, hogy megelőzze a tűzeseteket és az elektromos áramütést. Az U.S.A. vevői részére A tesztek szerint az FCC szabványoknak megfelel OTTHONI VAGY IRODAI HASZNÁLATRA FCC nyilatkozat Ez a készülék megfelel az FCC szabályok 15 részének. A működtetés a következő feltételek szerint történjen: (1) Ez a készülék nem okozhat káros interferenciát, valamint (2) e készüléknek el kell fogadnia bármilyen vett interferenciát, beleértve az olyan interferenciát, amely nem kívánt működést okozhat. Európai vevők részére A "CE" jel azt mutatja, hogy a készülék megfelel az európai biztonsági, környezeti és fogyasztóvédelmi követelményeknek. A "CE" jelű kamerákat az európai piacokra szánjuk. Ez a jel [áthúzott kerekes kuka WEEE IV. melléklet] az EU országokban a hulladék elektromos és elektronikus eszközök szelektív gyűjtését jelzi. Kérjük, ne dobja az eszközt a háztartási hulladékgyűjtőbe. Kérjük, a terméktől való megszabaduláshoz használja az országában rendelkezésre álló visszaváltó és begyűjtő rendszereket. Megfelelőségi nyilatkozat Modell neve: Ez a termék Kereskedelmi név: GE Felelős fél: General Imaging Co. Cím: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248, USA Telefonszám: (Az Egyesült Államokon és Kanadán kívül: ) A következő szabványnak felel meg: Cím: EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Class B EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003 EN :2000/A1:2001 EN :1995/A1:2001 a következő EMC rendelet szerint: (89/336/EEC,2004/108/EEC) i

3 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK ii Fényképezőgép megjegyzések: Ne tárolja vagy használja a kamerát a következő fajtájú helyeken: Esőben, nagyon nedves és poros helyeken. Olyan helyeken, ahol a kamera ki lehet téve közvetlen napfénynek vagy magas hőmérsékletnek, pl. egy zárt kocsiban nyáron. Olyan helyen, ahol a kamera erős mágneses mezőnek van kitéve, pl. motorok, transzformátorok vagy mágnesek mellett. Ne helyezze a kamerát nedves felületre vagy olyan helyre, ahol csöpögő víz vagy homok kerülhet kapcsolatba a kamerával, ami kijavíthatatlan károsodásokat okozhat. Ha a fényképezőgépet előreláthatólag hosszú ideig nem használja, javasoljuk, hogy vegye ki az akkumulátort (elemeket) és a memóriakártyát, és tartsa őket száraz helyen. Ha a kamerát egy hideg helyről hirtelen meleg helyre viszi, nedvesség csapódhat le a kamerán belül. Javasoljuk, hogy várjon, mielőtt a kamerát bekapcsolja. Elveszett felvételekért nem jár kártalanítás. A felvételek elvesztése nem kártalanítható, ha a kamera hibás működése vagy a felvételi közeg nem tesz lehetővé a felvételt. Akkuval kapcsolatos megjegyzések: Az akkumulátorok nem megfelelő használata előidézheti, hogy szivárognak, felforrósodnak, meggyulladnak vagy felrobbannak. Mindig tartsa szem előtt az alábbi óvintézkedéseket. Ne tegye ki az akkukat víznek és fordítson különös gondot arra, hogy a csatlakozókat szárazon tartsa. Ne hevítse fel az akkukat és ne dobja őket tűzbe. Ne kísérelje meg az akkuk alakjának megváltoztatását, az akkuk szétszerelését vagy módosítását. Az akkukat tartsa távol a gyermekektől. Hideg helyeken az akkuk teljesítménye romlik és a használhatósági idejük jelentősen lerövidülhet. Memória kártyára vonatkozó megjegyzések: Amikor új memóriakártyát használ, vagy a memóriakártya inicializálása történt PC segítségével, gondoskodjon arról, hogy használata előtt formattálja a kártyát a digitális kamerával. Ha szerkeszteni szeretné a képadatokat, másolja őket a számítógép merevlemezére. Miután a memóriakártyát a számítógépre csatlakoztatta, ne módosítsa és ne törölje a mappák vagy a fájlok neveit, mert a fényképezőgép a kártya visszahelyezése után - nem fogja felismeri őket. A fényképezőgéppel készített képek az SD kártyán egy automatikusan létrehozott mappába kerülnek. Kérjük, ne másoljon az SD-kártyára olyan képeket, amelyeket nem ezzel a fényképezőgép-típussal készített, mert lejátszási módban a fényképezőgép nem fogja felismerni őket. Óvja a fényképezőgépet a rendkívüli körülményektől, mint például, nedvesség vagy szélsőséges hőmérsékletek, mert ezek csökkenthetik a fényképezőgép élettartamát, vagy károsíthatják az elemeket.

4 MIELŐTT ELINDUL Előszó Köszönjük, hogy GE digitális kamerát vásárolt. Kérjük, gondosan olvassa el az útmutatót és őrizze meg biztos helyen a jövőbeni megtekintéshez. Copyright Copyright 2010 General Imaging Company Minden jog fenntartva. E kiadvány semmilyen része nem másolható, adható át, írható át, tárolható adat-visszakereső rendszerben vagy fordítható le más nyelvre vagy számítógépes nyelvre bármilyen formában a General Imaging Company előzetes írásbeli engedélye nélkül. Kereskedelmi védjegyek Az útmutatóban található kereskedelmi védjegyek csupán azonosításra szolgálnak és a tulajdonosaik tulajdonát képezhetik. Biztonsági információ Kérjük, gondosan olvassa el az alábbi fontos információt e termék használata előtt. Ne szedje szét és saját maga ne kísérelje meg a megjavítását. Ne ejtse el és ne üsse meg a kamerát. A nem megfelelő használat tönkreteheti a terméket. Kapcsolja ki a gépet az akkumulátor vagy memória kártya beillesztése vagy kivétele előtt. Ne érintse meg a kamera lencséjét. Óvja a fényképezőgépet a rendkívüli körülményektől, mint például, nedvesség vagy szélsőséges hőmérsékletek, mert ezek csökkenthetik a fényképezőgép élettartamát, vagy károsíthatják az elemeket. 1

5 Ne használja vagy ne tárolja a kamerát poros, piszkos vagy homokos helyeken, mert alkatrészei károsodhatnak. Ne tegye ki a lencsét közvetlen napsugárzásnak hosszabb idő át. Töltse le a képeket és távolítsa el az akkukat a kamerából, ha a kamerát hosszabb ideig tárolni fogja. Ne használjon súrolószert, alkoholalapú vagy oldószeralapú tisztítószert a kamera tisztításához. Törölje le a kamerát enyhén nedves puha ruhával. Az útmutatóról Ez az útvisszajelző a GE digitális kamerája használatára vonatkozó utasításokat nyújt. Mindent megtettünk annak biztosítására, hogy az útvisszajelző tartalma pontos legyen, azonban a General Imaging Company fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül változtatásokat végezzen. Az útmutatóban használt jelképek A következő jelképek használatosak az útvisszajelzőben, hogy Ön az információt gyorsan és könnyen megtalálja. A hasznos információt jelöli. A kamera használatakor követendő óvintézkedések. 2

6 TARTALOMJEGYZÉK FIGYELMEZTETÉS...i BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK...ii MIELŐTT ELINDUL... 1 Előszó...1 Copyright...1 Kereskedelmi védjegyek...1 Biztonsági információ...1 Az útmutatóról...2 Az útmutatóban használt jelképek...2 TARTALOMJEGYZÉK... 3 FELKÉSZÜLÉS... 7 Kicsomagolás...7 Fényképezőgép nézetei...8 Helyezze be az akkumulátor és az SD/SDHC kártyát (a csomag nem tartalmazza) Be-és kikapcsolás A mód gomb használata Dátum/idő és nyelv beállítása A nyelv beállítása A dátum és idő beállítás Az LCD képernyő ALAP MŰKÖDTETÉS Felvételkészítés Auto módban A nagyítás funkció használata Alapvető funkciók menü Vaku Önkioldó Makró mód Exponálás kompenzáció Haladó funkció menü (gyors menü beállítás) FE (White Balance fehér egyensúly) ISO Minőség Méret

7 4 Szín A MÓDOK HASZNÁLATA LCD képernyő kijelző Állókép felvétel mód kijelző Videó felvétel mód kijelző Visszajátszás mód kijelző Panoráma Jelenet - SCN Sport Beltéri Hó Tűzijáték Múzeum Éjszakai tájkép Gyerekek Falevél Napnyugta Üveg Tájkép Éjszakai portré Strand Szöveg Összejövetel Igazolványkép Halszem Utazási felvétel Képkeret Vázlat Stabilizálási mód Arcfelismerés Pislogás-felismerés Mosoly-felismerés VISSZAJÁTSZÁS Fényképek és videók megtekintése... 35

8 Miniatűr nézet Nagyítás használata visszajátszáskor (csak állóképeknél) A Törlés gomb használata A MENÜK HASZNÁLATA Állókép menü AF mód (Auto-Fókusz mód) Folyamatos AF Távolság mérés (Távolság mérés) Folyamatos felvétel Dátum beillesztés Gyorsnézet Digitális Zoom Mozi menü Folyamatos AF Expo mérés (Exponálás mérés) Visszajátszás menü Mód Védelem Törlés DPOF (Digitális Nyomtatási Sorrend Formátum) Vágás Átméretezés Forgatás Vörösszemhatás-csökkentés Kijelző beállítása Diavetítés Háttérbeállítások Beállítás menü Hang LCD fényerő Energiatakarékos Időzóna Dátum/Idő

9 6 Nyelv Fájl és szoftver Memória formatálása Fájlok számozása Másolás kártyára (Másolja a belső memóriát memória kártyára) Beállítások resetelése FW változat (Firmware változat) Médiaközpont Videórendszer Csatlakoztatás PC-hez Az USB mód beállítása Fájlok átvitele a PC-re Csatlakozás egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz Az USB mód beállítása A kamera és a nyomtató összekapcsolása A PictBridge menü használata Nyomtatás dátummal Nyomtatás dátum nélkül Index nyomtatása DPOF Kilépés FÜGGELÉK Műszaki leírás : Ez a termék Hibaüzenetek Hibaelhárítás... 76

10 FELKÉSZÜLÉS Kicsomagolás Az Ön által megvásárolt csomag a következők tételeket tartalmazza. Ha bármi hiányzik vagy sérültnek mutatkozik, kérjük, lépjen kapcsolatba az áru eladójával. AA méretű alkáli elemek X2 Jótállási kártya Csuklópánt USB kábel CD-ROM 7

11 Fényképezőgép nézetei Elölnézet Hátulnézet Jobb oldali nézet

12 Felülnézet Alulnézet Baloldali nézet Vakulámpa 12 Vaku mód/jobb gomb 2 Idő visszajelző 13 Törlés gomb/le gomb 3 Lencse 14 Arcfelismerés/bal gomb 4 Mikrofon 15 Funkció/OK gomb 5 LCD kijelző 16 USB/AV csatlakozó 6 Státusz visszajelző 17 Hordozó pánt 7 Nagyítás gomb 18 Zárszerkezet gomb 8 Visszajátszás gomb 19 Főkapcsoló gomb 9 Menü gomb 20 Hangszóró 10 Módválasztó gomb 21 Kártyahely/akkumulátor tartó 11 Kijelző/felfele gomb 22 Háromlábú állvány csatlakozója 9

13 Helyezze be az akkumulátor és az SD/SDHC kártyát (a csomag nem tartalmazza) 1. Nyissa ki az akku tartórekeszét. 2. Illessze be az akkut ügyelve a megfelelő polaritásra. Használja az akku oldalát a tartó lenyomásához, hogy az akku megfelelően beilleszkedjen. 10

14 3. Illesszen be egy SD/SDHC kártyát (a csomag nem tartalmazza) a memóriakártya nyílásba az ábra szerint. 4. Zárja be az akku tartórekeszét. 11

15 Az opcionális SD/SDHC kártya nem tartozék. A megbízható adattároláshoz ajánlatos a 64MB - 16GB memóriakártyák használata pl. a SanDisk, Panasonic és Toshiba gyártóktól. Az SD/SDHC kártya eltávolításához nyissa ki az akkumulátor-tároló rekeszét és finoman nyomja lefelé a kártyát a kiadásához. Óvatosan húzza ki a kártyát. Be- és kikapcsolás Nyomja meg a Áram gombot a kamera bekapcsolásához. A gép kikapcsolásához nyomja meg a Áram gombot ismét. Áram gomb A kamera a bekapcsolás után a legutoljára használt felvételi módot fogja használni. Nyomja meg a mód gombot a bekapcsolás után, ha más módot szeretne használni. A kamera első használatakor a nyelvbeállítás oldala jelenik meg. 12

16 A mód gomb használata A GE kamera egy kényelmes módválasztó gombot biztosít a módok közötti egyszerű váltáshoz. Nyomja meg a bal/jobb gombot a mód választásához, és nyomja meg a gombot a kiválasztáshoz. Az összes rendelkezésre álló mód a következő listaként jelenik meg: Mód neve Ikon Leírás Automata Panoráma Stabilizálás Színhely Filmfelvétel mód Portré mód Használja a kapcsolót, hogy pillanatfelvételt készíthessen automatikus módban. Kapcsolja be egy felvételsor elkészítéséhez, majd fűzze őket egymáshoz panorámás képet alkotva. Gyenge megvilágítási körülmények vagy alacsony zársebesség esetén csökkenti a kézremegésből adódó homályosodást. Kapcsolja be az előre beállított jelenet módok alkalmazásához az állóképek készítéséhez. Összesen 20 jelenet van. Kapcsolja be videók felvételéhez. Portré kép készítése normális feltételek esetén. 13

17 Dátum/idő és nyelv beállítása A dátum/idő és a nyelvbeállítás képernyő a kamera első bekapcsolása után automatikusan megjelenik. A nyelv, a dátum és a pontos idő beállításához kövesse a Beállítás menü következő beállítási opcióit. Nyelv kijelzése Dátum / Idő A Beállítás menü eléréséhez tegye a következőt: 1. Nyomja meg a Áram gombot a kamera bekapcsolásához. 2. Nyomja meg a gombot, váltson a menük között a balra/jobbra gomb lenyomásával, hogy kiválasssza a megfelelő alapvető beállítási menüt. A nyelv beállítása 1. Használja a fel/le gombot a nyelv kiválasztásához a kamera-beállítás 2 oldalon. Ezután nyomja meg a jobb gombot, hogy belépjen a beállításba. 2. Használja a fel/le/bal/jobb gombokat a kívánt nyelv kiválasztásához. 3. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. 14

18 A dátum és idő beállítás 1. Használja a fel/le gombot a KAMERA BEÁLLÍTÁS 1 oldalon a Dátum/Idő kiválasztásához. Majd nyomja meg a jobb gombot, hogy belépjen a beállításba. 2. Nyomja meg a Bal/Jobb gombot az összes mező kijelöléséhez és használja az Fel/Le gombot az érték beállításához. 3. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. 15

19 Az LCD képernyő Amikor bekapcsolja a kamerát, különféle ikonok jelennek meg az LCD képernyőn az aktuális beállítások és helyzet mutatására. További információt a következőben találhat a kijelzett ikonokról LCD képernyő kijelző a 24 oldalon. LCD képernyőre vonatkozó megjegyzések: Az LCD képernyő gyártásához extrém precizitású technológiát alkalmaztunk, hogy a legtöbb pixel működőképes legyen. Azonban előfordulhat néhány apró pont (fekete, fehér, piros, kék vagy zöld) amelyállandóan megjelenik az LCD képernyőn. Ezek a pontok normálisak a gyártási folyamatban és a felvételt semmilyen módon nem befolyásolják. Ha az LCD monitor sérült, legyen nagyon óvatos a monitorban lévő folyadékkristállyal. Ha a következő szituációk bármelyike előfordul, azonnal intézkedjen a jelzettek szerint. Ha a folyadékkristály érintkezésbe lép a bőrével, mossa meg alaposan szappannal és folyóvízzel. Ha a folyadékkristály a szemébe kerül, öblítse ki az érintett szemet vízzel, legalább 15 percen át, majd kérjen orvosi segítséget. Ha a folyadékkristályt lenyeli, alaposan öblítse ki száját vízzel. Igyon nagy mennyiségű vizet és idézzen elő hányást. Ezután kérjen orvosi segítséget. Óvja az LCD képernyőt a víztől. Ha víz fröccsent az LCD képernyőre, törölje szárazra egy tiszta, puha ronggyal. 16

20 ALAP MŰKÖDTETÉS Felvételkészítés Auto módban Az Auto mód a fotók készítésének a legkönnyebb módja. Amikor ebben a módban működik, a kamera automatikusan optimalizálja fotóit a legjobb eredmények elérésére. A felvétel-készítés elkezdéséhez tegye a következőt: 1. Nyomja meg a Áram gombot a kamera bekapcsolásához. 2. A mód menüben válassza ki az Automata módot ( ). 3. Komponálja meg képét az LCD képernyőn és félig nyomja le a zárszerkezet gombot, hogy a tárgyra fókuszáljon. 4. Az LCD-kijelzőn zöld fókuszkeret látható, ha a tárgy fókuszban van. 5. Nyomja meg a Zárat a kép teljes rögzítéséhez. A nagyítás funkció használata A fényképezőgép kétféle zoom funkcióval rendelkezik: Optikai zoom és digitális zoom. A fénykép készítése közben nyomja meg a fényképezőgép Zoom gombját a tárgy közelítéséhez vagy távolításához. Zoom görgetés kerék Zoom visszajelző (ld. Digitális Zoom a 44. oldalon) Amikor az optikai zoom eléri a maximális szintet, engedje fel a Zoom gombot, majd nyomja meg újra a digitális zoom használatához. A zoom jelzése a Zoom gomb elengedése után eltűnik. A kijelzőn az ( ) ikon jelzi az aktuális zoom értékét. 17

21 Alapvető funkciók menü Az fényképezőgép Alapvető funkciók menüje a Vaku, az Önkioldó, a Makró rögzítés és az Expozíció kompenzáció menüpontokat tartalmazza. A megfelelő funkció beállítása jobb képek készítését teszi lehetővé. Állítsa be az alapvető funkciókat a következő lépések szerint: 1. Jelenítse meg az Alapvető funkciók menüjét a Jobbra/Vaku gomb lenyomásával Nyomja meg a Balra/Jobbra gombot a funkció beállításainak kiválasztásához. 3. Nyomja meg a gombot a beállítások jóváhagyásához, és a menüből való kilépéshez, vagy nyomja meg a Le gombot az Alapvető funkciók kiválasztó képernyőjére való belépéshez 4. Nyomja meg a Balra/Jobbra gombot a beállítani kívánt alapvető funkció kiválasztásához, nyomja meg a Fel gombot a beállítóképernyőre való belépéshez, vagy nyomja meg a gombot a beállítások jóváhagyásához és a képernyőről való kilépéshez. Vaku Auto vaku A kamera vaku automatikusan felvillan a létező fényviszonyoknak megfelelően. Vörösszem csökkentés A kamera egy rövidet villan mielőtt a képen felveszi, hogy csökkentse a vörös szem hatást. Vaku: Állandó vaku A vaku mindig villan.

22 Kikapcsolás A vaku kikapcsolva. Lassú szinkronidő Ez lehetővé teszi, hogy éjszaka fotókat készíthessen emberekről, amelye tisztán mutatják az alanyokat és az éjszakai hátteret. Vörösszem+Lassú szinkronidő Ezt a módot alkalmazza a lassú szinkron és vörös szem csökkentés céljából. Önkioldó 2-másodperces késleltetés Egyetlen kép felvétele történik 2 másodperccel a zárszerkezet gomb lenyomása után. Makró mód Makro Válassza ki ezt a lencsétől 5 cm-re lévő tárgyakra való fókuszáláshoz. Makró KI Az opciót a makró letiltásához használjuk. Exponálás kompenzáció Az expozíció kompenzáció segítségével beállíthatja a fény megvilágítási értékét és elkészítheti a legjobb fényképet. 10-másodperces késleltetés Egyetlen kép felvétele történik 10 másodperccel a zárszerkezet gomb lenyomása után. Önkioldó KI Letiltja az önkioldó használatát. Az expozíció értéke EV -2.0 és EV+2.0 között állítható be. 19

23 Haladó funkció menü (gyors menü beállítás) A fényképezőgép Speciális funkciók menüjében található a Képméret, a Képminőség, a Fehéregyensúly, a Kép szín, az ISO stb. menüpont. Ezekkel a beállításokkal jobb fényképeket és videókat készíthet. Állítsa be a speciális funkciókat a következő lépések szerint: 1. Jelenítse meg a Speciális funkciók menüjét a gomb lenyomásával. 4. Nyomja meg a Balra/Jobbra gombot a beállítani kívánt speciális funkció kiválasztásához, nyomja meg a Fel gombot a beállítóképernyőre való belépéshez, vagy nyomja meg a gombot a beállítások jóváhagyásához és a képernyőről való kilépéshez Nyomja meg a Balra/Jobbra gombot a funkció beállításainak kiválasztásához. 3. Nyomja meg a gombot a beállítások jóváhagyásához, és a menüből való kilépéshez, vagy nyomja meg a Le gombot a Speciális funkciók kiválasztó képernyőjére való belépéshez.

24 FE (fehér egyensúly) A fehéregyensúly lehetővé teszi, hogy a felhasználó különböző fényforrás esetén beállítsa a színhőmérsékletet az élethű színvisszaadáshoz. ISO Az ISO funkcióval a kamera érzékelőjének érzékenységét lehet beállítani a jelenet fényereje alapján. A sötét környezetekben való teljesítmény javításához magasabb ISO érték szükséges. Másrészt viszont fényes körülmények között alacsonyabb ISO értékre van szükség. A magasabb ISO értékű képekben természetesen több zaj lesz, mint az alacsony ISO értékű képekben. A Fehéregyensúly beállítási lehetőségei: Automata Nappali fény Felhős Fénycső CWF fénycső Izzó Manuális (nyomja le a zárszerkezet gombot a fehéregyensúly detektálásához) Az ISO beállítási lehetőségei: automatikus, 80, 100, 200, 400, 800 és Az elérhető ISO értékek az adott modell függvényében változnak. 21

25 Minőség A minőség beállítás a képek kompressziós (összenyomás) arányát igazítja. A magasabb minőségű beállítások jobb képeket eredményeznek, de több memóriahelyet vesznek igénybe. Méret A méret beállítás a pixelekben megadott képfelbontásra vonatkozik. A nagyobb képfelbontás lehetővé teszi a kép nagyobb méretekben történő kinyomtatását a kép minőségének rontása nélkül. Három beállítás közül választható ki a képminőség: : Legjobb : Jó Minél nagyobb a felvett pixelek száma, annál jobb lesz a kép minősége. Amint csökken a felvett pixelek száma, Ön több képkockát tud a memóriakártyáján rögzíteni. : Minőség: Normál 22

26 Szín A színbeállítás lehetővé teszi, hogy Ön közvetlen módon művészi effektusokat tegyen hozzá a felvételek készítéséhez. Különböző színtónusokat próbálhat ki a képek hangulatának megváltoztatásához. A színbeállítások a következők: Automata Fekete fehér Szépia Élénk 23

27 A MÓDOK HASZNÁLATA LCD képernyő kijelző Állókép felvétel mód kijelző Mód: Felvétel mód ikonok Automata Jelenet Képstabilizálás Portré Panoráma 2 AF mód Egypontos AF Többpontos AF 3 Fénymérés Pontszerű Középre súlyozott AiAE 4 Kép méret 5 Képminőség 6 Fennmaradó felvételek száma 7 Memória kártya/belső memória 24

28 8 Akkumulátor állapota 9 WT arány (csak a nagyítás használatakor jelenik meg) 10 Nagyítás 11 Expozíció 12 ISO érték 13 Hisztogram 14 Fókuszkeret 15 Folyamatos felvétel 16 Mosolyérzékelés funkció engedélyező ikon 17 Képszín 18 Fehéregyensúly 19 Makró mód 21 Vaku mód Automata Vörösszem csökkentés Vaku: Állandó vaku Kikapcsolás Lassú szinkronidő Vörösszem+Lassú szinkronidő 20 Önkioldó 2 mp. 10 mp. 25

29 Videó felvétel mód kijelző Mód: 4 Videó minőség 5 Makró mód 6 Önkioldó mp Felvételi mód ikonok 2 Folyamatos AF Egypontos AF 3 Fénymérés Pontszerű Középre súlyozott AiAE Videorögzítéshez fennmaradó idő 8 Memória kártya/belső memória 9 Akkumulátor állapota 10 WT arány (csak a nagyítás használatakor jelenik meg) 11 Zoom 12 Expozíció 13 Felvétel státusz ikon Rögzítés szüneteltetése Rögzítés A legjobb eredmények érdekében javasoljuk, hogy használjon SD memóriakártyát a videóklipp rögzítéshez. A kamera beépített memóriája korlátozott és az akadozóvá és zajossá teheti a felvételt a videóklipp rögzítésnél. A videorögzítésnél az optikai nagyítás nem változtatható, de közben max. 6x-es digitális nagyítást lehet használni.

30 Visszajátszás mód kijelző Mód: Lejátszás mód ikon 2 DPOF fájl ikon 3 Fájlvédelem ikon 4 Képszám 5 Memória kártya/belső memória 6 Akkumulátor állapota 7 Kép zoom 8 A jelenlegi megjelenítési terület 9 Hatóterület 10 Memóriahely (ez a kép/képek összes száma) 11 Rögzítés dátuma és időpontja 12 OK: LEJÁTSZÁS (filmes felszerelés felhívás)

31 Panoráma A panoráma módban panoráma képeket készíthet nagy távolságból. A kamera automatikusan összeállít egy panoramaképet az Ön által külön készített képekből. Kövesse a következő lépéseket egy panoráma kép készítéséhez: 1. Fordítsa a mód tárcsát a Panoráma összeillesztés módra. Majd lépjen be az Állókép menübe és válassza ki az automatikus vagy a manuális összeillesztést. 2. Használja a Bal/Jobb gombokat a felvételkészítés irányának megadásához, majd 2 másodpercen belül automatikusan elkezdődik a panoráma sorozat. 3. Tervezze meg a panoráma kép első képét az LCD kijelzőn, majd nyomja meg a zárszerkezet gombot a rögzítéshez. 4. Kézi összeillesztés: Az első felvétel után a kép egy félig átlátszó változata jelenik meg a képernyő szélén. Komponálja meg a második és harmadik felvételt is a szél átfedésével. 5. A kamera végül összeilleszti a panoráma mód során készült képeket, és azt 2 másodpercig mutatja Önnek (az alapbeállítás alapján). 6. Nyomja meg a visszajátszás gombot, hogy belépjen a Visszajátszás módba és megtekinthesse a panoráma felvétel eredményét A panoráma módban a vaku mód, az önkioldó és az expozíció kompenzáció le van tiltva. A képeket nem lehet törölni, sem a zoomot módosítani addig, amíg a sorozat nem készült el. A panoráma mód kettő vagy maximum 3 képet tud összeilleszteni. 28

32 Jelenet (SCN) A Jelenet módban összesen 20 jelenet fajtából választhat az igényei szerint. Csak ki kell választania az alkalomnak megfelelő jelenetet és a kamera automatikusan beállítja Önnek az optimális beállítást. Nyomja meg a gombot, válassza ki a bal/jobb gombbal a jelenet mód menüt, amire a kijelző a következőképpen jelenik meg. A jelenet módba való belépéshez fordítsa el a tárcsát a Jelenet módra. Megjelenik a jelenet mód paletta. Válassza ki a jelenetet a fel/le/bal/jobb gombbal és nyomja meg a gombot. Ikon Mód neve Ikon Mód neve Sport Hó Múzeum Beltéri Tűzijáték Éjszakai tájkép Gyerekek Napnyugta Tájkép Strand Összejövetel Halszem Képkeret Növény Tükröződő Éjszakai portré Szöveg Igazolványkép Utazási felvétel Vázlat 29

33 30 Sport Gyorsan mozgó motívumokhoz. A pillanatok éles megörökítéséhez. Beltéri Beltéri fényképekhez. Éles és színhelyes fényképekhez. Hó Havas jelenetekhez. Havas természeti képek élénk visszaadásához. Tűzijáték Éjszakai tűzijátékokhoz. A zárszerkezet sebessége a jelenetekhez optimalizálva. Múzeum Múzeumokban és olyan helyeken, ahol a vaku használata tilos. Élénk színvisszaadáshoz. Éjszakai tájkép Éjszakai jelenetekhez. Javasoljuk az állvány használatát. Gyerekek Gyerekekhez és kedvencekhez. A vaku tiltva a szemek védelme érdekében. Növény Növényekhez. A zöld árnyalatok és virágok élénk visszaadásához. Napnyugta Napnyugtához. A szikrázóan napfényes jelenetek visszaadásához. Tükröződő Az átlátszó üvegfelületek mögötti motívumokhoz. Tájkép Tájképekhez. A zöld és kék árnyalatok élénk visszaadásához. Éjszakai portré Éjszakai portrékhoz. Strand Szép képek készítéséhez erős napfényben is. Szöveg Szöveges anyagok fotózásra. Tiszta, éles képeket tud készíteni dokumentumokról és White-Board táblákról. Összejövetel Személyek fotózására összejövetelkor belső térben. Az összetett fényviszonyok ellenére természetes árnyalatú képek készíthetők.

34 Igazolványkép Igazolványkép készítéséhez. Halszem Érdekes, halszem-optikájú lencsékkel készült felvételeket idéző képek készítéséhez. Utazási felvétel Gyorsan mozgó tárgyak fotózására. Tiszta, éles központi elem kiragadására áramló hatást keltő háttérben. Képkeret Érdekes keretek hozzáadása. Vázlat Ceruzás vázlatkép hatását nyújtó képek készítéséhez. 1. A jelenettípus kiválasztása után nyomja meg a gombot az aktiváláshoz. 2. Ha más jelenettípust akar kiválasztani, akkor nyomja meg a gombot a fő funkciómenübe való belépéshez. Majd nyomja meg újra, hogy visszatérjen a jelenet-választás menühöz. A fő funkció menü lehetővé teszi a kép minőségének és méretének beállítását. Lásd a 20. oldalon a További Funkciók Menü c. rész a részletes utasításokkal kapcsolatban. 31

35 Stabilizálási mód Ez a mód gyenge megvilágítási körülmények vagy alacsony zársebesség esetén csökkenti a kézremegésből adódó homályosodást Sötét környezetben vagy alacsony zársebesség esetén használja a stabilizálási módot. Szeles vagy instabil környezetben (például mozgó járműben) történő fotózás homályos képeket eredményezhet. 32

36 Arcfelismerés Az arcérzékelő funkció alapesetben be van kapcsolva. A Fényképkészítés módban (kivéve a Panoráma mód/film felvétel mód) alapesetben bekapcsolt arcérzékelő funkció az arcok felismerésére és automata fókuszolására szolgál, hogy tisztábbak, élesebbek legyenek. Pislogás-felismerés Csukott szem felsimerése funkció alapesetben be van kapcsolva. Ha fényképezéskor érzékeli, hogy be van csukva a szem akkor megjelenik a csukott szem ikon ( )a képernyőn. 33

37 Mosoly-felismerés A kamera új "mosoly-felismerő" funkciójával, amely automatikusan felismeri és rögzíti a mosolygó embert, Ön sohasem szalaszt el egy mosolyt. 1. A Fényképkészítés módban nyomja meg a Bal/Mosolygó arc észlelés gombot a mosolygó arcot észlelő funkció bekapcsolásához. Az ikon ( ) megjelenik az LCD képernyőn. 2. rányítsa a fényképezőgépet a tárgyra, amíg a tárgy felületét nem érzékeli a fényképezőgép és egy négyzettel meg nem jelöli azt. Nyomja le teljesen a Zár gombot, majd engedje fel. A fényképezőgép addig vár, amíg a tárgy mosolyogni kezd. 3. Amikor a tárgy mosolyog, a fényképezőgép automatikusan elsüti a zárat és elkészíti a fényképet. 4. Ha ki akarja kapcsolni a mosolygás fényképezési funkciót akkor nyomja meg ismét a Bal gombot. A kamerának fel kell ismernie az arcot ahhoz, hogy a mosoly felismerés funkció megfelelően működhessen. 34 Az optimális érzékelés érdekében a tárgy foglalja el a képterület nagy részét.

38 VISSZAJÁTSZÁS Fényképek és videók megtekintése A készített felvételek és rögzített videók LCD kijelzőn való megtekintéséhez: 1. Nyomja meg a gombot, hogy a lejátszás módra váltson. A kijelzőn ekkor a legutolsó fénykép vagy videó jelenik meg. 2. Használja a Bal/Jobb navigáló gombokat a belső memórián és a memóriakártyán tárolt fényképek és videó klipek között. 3. A kiválasztott videó klip lejátszásához nyomja meg a gombot a Videó klip lejátszás módhoz. A videó lejátszása közben a kijelzőn a lejátszás-vezérlés gombjai jelennek meg. Nyomja meg a bal/jobb gombot, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. A lejátszás-vezérlő ikonok: Első képkocka 4 Vissza 2 Lejátszás 5 Visszacsévélés 3 Gyorsan előre 6 Szünet 35

39 36 A videó lejátszása közben a fel/le gombbal állíthatja a hangerősséget.

40 Miniatűr nézet Lejátszási módban nyomja meg a Zoom gomb egyik végét ( ) a fényképek vagy a videók miniatűr képeinek kijelzőn való megjelenítéséhez. 1. Használja a Zoom gombot a 3x3, 4x4 és Adat mappa index képernyők közötti váltáshoz. 2. A 3x3, 4x4 képernyőn a Fel/Le/Bal/Jobb gombokkal tud képet vagy videót kiválasztani lejátszásra. Az Adat mappa képernyőn használja a Fel/Le gombokat az Adat mappa kiválasztásához. 3. Az Adat mappa képernyőn a gomb megnyomásával megnézheti meg adatokkal kapcsolatos információs indexet. 4. Képek, videók kiválasztásához nyomja meg a Fel/Le/ Bal/Jobb gombokat. Nyomja meg a gombot, hogy visszaállítsa az eredeti méretet. Az Adat mappa a felvételek időpontja szerint van megjelenítve. Ha a visszajelző megjelenik az LCD-n, akkor éppen a mozi fájl megjelenítése történik. Nyomja meg a gombot az előnézet ikon visszaállításához az eredeti képméretére. 37

41 Nagyítás használata visszajátszáskor (csak pillanatfelvételeknél) A lejátszás során a nagyítás gombok is használhatók. Így a fényképeket akár 2~8x-ára is kinagyíthatja. 1. Nyomja meg a gombot, hogy a lejátszás módra váltson. 2. Alkalmazza a Bal/Jobb navigációs gombokat a nagyítandó fotó kiválasztásához. 3. Nyomja meg a Zoom gomb ( ) egyik végét a nagyításhoz. 4. Használja a Zoom gombokat a nagyításhoz és a kicsinyítéshez. A nagyítási jelző és a teljes kép kerete megjelenik a kijelzőn. 5. Használja a navigációs gombokat a kép pásztázásához. 6. Nyomja meg a gombot a kép visszaállításához az eredeti méretére. A videókat nem lehet nagyítani. 38

42 A Törlés gomb használata A lejátszás módban a le/törlés gomb megnyomásával törölheti a képeket vagy videókat. Képek vagy videók törléséhez: 1. Nyomja meg a gombot, hogy a lejátszás módra váltson. 2. Válassza ki a törlendő képet vagy videót a bal/jobb gomb segítségével. 3. Nyomja meg a le/törlés gombot, amire a törlés képernyő jelenik meg. 4. Válassza ki az Igen vagy a Vissza opciót a fel/le gombbal és nyomja meg a gombot a megerősítéshez. A törölt fotók/videók nem állíthatók helyre. Kérjük, nézze meg a 48. oldalon található utasításokat a törlés menü opciókra vonatkozóan. 39

43 A MENÜK HASZNÁLATA Állókép menü Mód: Bármely fenti állókép módnál nyomja meg a gombot, hogy az állókép menüre váltson. Az egyes beállítások módosításához: 1. Az állókép menüben a bal/jobb gomb segítségével váltson a különböző fénykép-beállítás vagy kamera-beállítás oldalak között arra az oldalra, amelyen az állítandó funkció van és nyomja meg a lefele gombot. 4. A fel/le gombbal válasszon ki egy opciót vagy nyomja meg a bal vagy gombot, hogy visszatérjen a menühöz. 5. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez és a menüből való kilépéshez. Ha a funkció kiválasztása után nyomja meg a fel gombot, akkor visszatérhet az állókép menühöz, hogy más fénykép-beállítás vagy kamera-beállítást oldalt választhasson ki. Vagy megnyomhatja a le gombot is többször, hogy a következő beállítás oldalra váltson. 2. Nyomja meg a fel/le gombokat a funkció kiválasztásához. 3. Nyomja meg a jobb gombot az almenübe való belépéshez. Lásd a következő oldalakat referenciaként az egyes beállítások részleteivel kapcsolatban. 40

44 AF mód (Auto-Fókusz mód) Használja ezt a beállítást az auto-fókusz szerkezet irányításához a képek felvétele között. Folyamatos AF A folyamatos AF bekapcsolása után a kamera automatikusan fókuszál bármely kamera vagy motívum mozgás/elmozdulás után. Két opció áll rendelkezésre Egypontos AF: A fókusz keret az LCD közepén jelenik meg a motívumra való fókuszáláshoz. Többpontos AF: A kamera egy széles területen automatikusan fókuszál a motívumra, hogy megtalálja a fókuszt. 41

45 Távolság mérés (Távolság mérés) Használja ezt a beállítást, hogy kiválasszon egy exponálási területet, amelyet meg akar kapni. Folyamatos felvétel Használja ezt a beállítást a folyamatos felvétel készítéséhez. A módban a funkció használatához nyomja folyamatosan le a zárszerkezet gombot. 42 Három opció áll rendelkezésre: Pontszerű Középre súlyozott AiAE (Artificial Intelligence AE) / (Mesterséges intelligencia AE) Öt lehetőség van: Ki: Kikapcsolja a Folyamatos felvétel funkciót. Korlátlan: Nyomja le és tartsa lenyomva a zárszerkezet gombot a folyamatos felvétel készítéséhez míg fel nem engedi a gombot vagy a memória el nem fogy. 3 felvétel: Maximum 3 egymást követő kép rögzítése. 3 felvétel(legutolsó): Képek folyamatos felvétele amíg a zár gombot felengedi, de csak az utolsó 3 képet rögzíti. Időzített : Automatikusan készíti a felvételeket a megadott időközönként.

46 A tervezés szerint a vaku nem működik e módban, hogy lehetővé tegyük a gyors egymás utáni felvételeket. Dátum beillesztés Beilleszt egy dátum/idő pecsétet a fotóba. Gyorsnézet Ez a beállítás a gyors fotó áttekintésre vonatkozik közvetlenül a felvétel után. Ez a kép az LCD képernyőn marad beállítható ideig. Ki: Dátum Dátum / Idő Négy opció áll rendelkezésre: Ki 1 mp. 2 mp. 3 mp. 43

47 Digitális Zoom Alkalmazza ezt a beállítást a digitális zoom funkció bekapcsolásához vagy kikapcsolásához. Amikor ki van kapcsolva, csak az optikai zoom van bekapcsolva. 44

48 Mozi menü Mód: Bármely fenti videó módnál nyomja meg a megfelelő videó menüre váltson. gombot, hogy a Az egyes beállítások konfigurálásához: 1. A videó menüben a bal/jobb gomb segítségével váltson a különböző videó-beállítás vagy kamera-beállítás oldalak között arra az oldalra, amelyen az állítandó funkció van és nyomja meg a lefele gombot. 3. A fel/le gombbal válasszon ki egy opciót vagy nyomja meg a bal vagy gombot, hogy visszatérjen a menühöz. 4. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez és a menüből való kilépéshez. Lásd a következő oldalakat referenciaként az egyes beállítások részleteivel kapcsolatban. 2. Nyomja meg a fel/le gombot a funkció kiválasztásához és nyomja meg a jobb gombot, hogy belépjen az almenübe. 45

49 Folyamatos AF A folyamatos AF bekapcsolása után a kamera automatikusan fókuszál bármely kamera vagy motívum mozgás/elmozdulás után. Expo mérés (Exponálás mérés) Állítsa be a mérést a különböző megvilágítási körülményekhez. Három opció áll rendelkezésre: Pontszerű Középre súlyozott AiAE (Artificial Intelligence AE) / (Mesterséges intelligencia AE) 46

50 Visszajátszás menü Mód: A visszajátszás módban, nyomja meg a Visszajátszás menübe való belépéshez. gombot a Védelem Használja a beállítást a képek és videók véletlen törlésének megakadályozásához az egyes vagy összes fájl zárolásához. Kérjük, nézze meg a következő részekben található utasításokat a különböző menü opciókra vonatkozóan. A kép vagy video védelme/védelmének feloldása: 1. Nyomja meg a gombot, és keresse meg a védeni kívánt fényképet vagy a videót a Balra/Jobbra gombbal. Amikor megjelent a képernyőn, menjen a Lejátszás menübe, válassza ki a Védelmi beállításokat, majd nyomja meg a Fel/Le gombot a választáshoz. 2. Nyomja meg a fel/le gombot a védelmi beállítás opció kiválasztásához és nyomja meg a jobb gombot, hogy belépjen az almenübe. 47

51 3. A Fel/Le gombokkal válassza ki az Egy lehetőséget a kiválasztott kép vagy videó megőrzéséhez, vagy válassza ki az All lehetőséget az összes belső memóriában, memóriakártyán lementett kép/videó védelméhez. 4. Nyomja meg a gombot az Igen opció kiválasztásához a zárolás bekapcsolásához. Egy kép/videó védelméhez használhatja a Zárolás Ki opciót a zárolás feloldásához, ha az éppen zárolva van. Használja a fel/le navigáló gombokat a Vissza opció kiválasztásához, hogy visszatérjen a Lejátszás menühöz. 5. Egy kulcs ( ) ikon jelenik meg a képernyő tetején annak jelzésére, hogy a kép /video védett. 6. Válassza a védelem beállítás Reset opcióját, hogy az összes fájl korábban elhelyezett védelmét törölje. Törlés Háromféle módon lehet fájlokat törölni. Egy törlése: 1. A Törlés lehetőségben, válassza az Egy opciót, majd nyomja meg az gombot. 2. Nyomja meg a Bal/Jobb gombot a törlendő kép vagy videó kiválasztásához. Nyomja meg a Fel/Le gombot az elem kiválasztásához (Igen: fájl törlése, Vissza: visszalépés az előző menübe) és nyomja meg a gombot a megerősítéshez. 48

52 Összes törlése: 1. A Törlés lehetőségben, válassza az Összes (All) opciót, majd nyomja meg az gombot. 2. A Fel/Le gombokkal válassza ki az Igen-t az összes fájl törléséhez vagy válassza ki a Vissza a menübe való visszatéréshez. DPOF (Digitális Nyomtatási Sorrend Formátum) A DPOF lehetővé teszi, hogy Ön rögzítse képeket, amelyeket kiválasztott és ki akar nyomtatni, és menti kiválasztottakat a memória kártyára, hogy a memória kártyáját egyszerűen átadhassa egy fotóboltnak anélkül, hogy meg kellene mondania személyesen, mely fotókat szeretné kinyomtatni. Adat mappa törlése: 1. A Törlés lehetőségben nyomja meg a gombot miután kiválasztotta az Adat mappát. 2. Az törlendő Adat mappa kiválasztásához nyomja meg a Fel/Le gombokat. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez. Nyomja meg a Fel/Le gombokat az elem kiválasztásához (Igen: fájl törlése, Vissza: visszalépés az előző menübe) és nyomja meg a gombot a megerősítéshez. A visszajelző azt jelenti, hogy a fájl védett. A fájlvédelmet el kell távolítani, mielőtt a fájl törölhető lenne. A fájlok törlése a DPOF beállítások visszaállítását idézi elő. 49

53 Vágás Az vágás beállítás lehetővé teszi, hogy kijelölje a fotó egy területét, amelyet meg kíván tartani és elmentse új fotóként. Egy kép vágásához: 1. Válassza ki a Vágás beállítást a Visszajátszás menüből a korábban leírtak szerint. 2. Használja a Bal/Jobb gombot, válassza ki a képet, melyet be szeretne illeszteni és a képernyőn megjeleníteni. 3. Használja a nagyítás gombokat és a navigáló gombokat, hogy beállítsa az új kép méretét és helyét a vágódobozzal. Átméretezés Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy a képet átméretezze egy megadott felbontásba, és új képként mentse. 1. Válassza ki az Átméretezés beállítást a Visszajátszás menüből a korábban leírtak szerint Az gomb megnyomását követően a Save Changes? üzenet jelenik meg a képernyőn, válassz az O lehetőséget, hogy megerősítse a módosításokat és elmentse a képet, vagy válassza az X opciót, hogy érvénytelenítse a módosításokat és visszatérjen a képernyőhöz. A kép nem vágható ki újra, ha 640x480 pixeles a felbontása. 2. Alkalmazza a Bal/Jobb navigációs gombokat az átméretezendő fotó kiválasztásához. 3. Használja a Fel/Le gombot egy felbontás (1024X768 or 640X480) kiválasztására vagy Vissza kiválasztásához, hogy visszavonja és visszatérjen a Visszajátszás menübe. 4. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. Egy kép átméretezése új fájlt hoz létre, amely az Ön által kiválasztott képet tartalmazza. Az eredeti képet tartalmazó fájl szintén a memóriában marad.

54 Forgatás Ezt a beállítást a kép tájolásának megváltozatására használhatja. 1. Válassza ki az Elforgatás beállítást a Visszajátszás menüből a korábban leírtak szerint. 2. Alkalmazza a Bal/Jobb navigációs gombokat az elforgatandó fotó kiválasztásához. Vörösszemhatás-csökkentés Használja a beállítást a vörösszem effektus fényképekről való eltávolításához. 1. Válassza ki a Lejátszási menüből a Vörösszem-eltávolítást a korábban leírt módon. 2. A Balra/Jobbra gomb használatával válassza ki azt a gépet, amelyről a vörös szemet el szeretné tűntetni. 3. Használja a Fel/Le gombot az Igen kiválasztására, hogy kijavítsa a kiválasztott képet vagy Vissza hogy visszavonja és visszatérjen a Visszajátszás menübe. 3. Használja a Fel/Le gombot az elforgatás irányának kiválasztására vagy a Vissza gombot, hogy visszavonja és visszatérjen a Visszajátszás menübe. 4. Nyomja meg az gombot a beállítás megerősítéséhez. 4. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. A legjobb eredmény eléréséhez a célszemélynek elég nagynak kell lennie az LCD kijelzőn, és a célszemélynek a kamerával szemben kell elhelyezkednie, ahhoz minél közelebb, hogy a vörösszem effektus a lehető legnagyobb legyen. 51

55 Kijelző beállítása Mód: Lejátszási módban nyomja meg a beállítása menübe való belépéshez. gombot a Kijelző Diavetítés Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy az összes tárolt képet diavetítésként megtekintse. 1. Válassza ki a diavetítés menüt, nyomja meg a Jobbra gombot a Beállítás menübe való belépéshez. 2. Használja a Fel/Le gombot az Effektus, Intervallum idő vagy Ismétlés kiválasztására, és használja a Bal/Jobb gombot a beállítás kiigazításához. A beállítások ismertetését lásd a következő szakaszokban. 3. Használja a Fel/Le gombot a Start kiválasztására a diavetítés futtatására, vagy a Visszavonás gombot, hogy visszatérjen a Lejátszás menübe Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez.

56 Háttérbeállítások Használja ezt a beállítást, hogy kedvenc képét háttérként állítsa be. 1. Nyomja meg a Le gombot a Háttér beállítások menü kiválasztásához. Menü háttér: Használja a Fel/Le gombot a Menü háttér beállítás kiválasztásához, nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz, vagy nyomja meg a Balra gombot a legutóbbi lapra való visszatéréshez, majd nyomja meg a gombot a menüből való kilépéshez. 2. Nyomja meg a Jobbra gombot, és a fényképezőgép belép a Háttér beállítások felületre. Felhasználó Természet Fényes 53

57 Képernyő: Használja a Fel/Le gombot a Képernyő beállítás kiválasztásához, nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz, vagy nyomja meg a Balra gombot a legutóbbi lapra való visszatéréshez, majd nyomja meg a gombot a menüből való kilépéshez. Gyári alapértékek visszaállítása: Használja a Fel/Le gombot a Gyári beállítások kiválasztásához, nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz, vagy nyomja meg a Balra gombot a legutóbbi lapra való visszatéréshez, majd nyomja meg a gombot a menüből való kilépéshez. Felhasználó GE Logo Igen Nem 54

58 Beállítás menü Mód: A kamera beállítás menüje minden módban elérhető. Minden egyes menüoldalt a gomb megnyomásával lehet kiválasztani; az egyes menük között a bal/jobb gombbal lehet váltani. 2. Válasszon a különböző funkciók közül a fel/le gombok segítségével. 3. Nyomja meg a Jobb gombot, hogy belépjen az almenübe. Ha a funkció kiválasztása után nyomja meg a fel gombot, akkor visszatérhet a menühöz, hogy más kamera-beállítás oldalt választhasson ki. Vagy megnyomhatja a le gombot is többször, hogy a következő menü oldalára váltson. Lásd a következő oldalakat referenciaként az egyes beállítások részleteivel kapcsolatban. A beállítások módosításához: 1. Válassza ki a menüt, amelyen az állítandó funkció található és nyomja meg a le gombot. 55

59 Hang Használja ezt a beállítást a hangerő igazítására, amikor a gombokat megnyomja, valamint a zárszerkezet, gombok, önkioldó időzítés és áram be/ki hangszínek beállítására. E beállítás megváltoztatása: 1. Válassza ki a Hang beállítást a Beállítás menüből a korábban leírtak szerint. 2. A fel / le navigációs gomb, kapcsoló a hangerő, exponáló gombot, az önkioldó és a tápegység. LCD fényerő Alkalmazza ezt a beállítást az LCD képernyője fényerejének beállítására. 1. Válassza ki az LCD fényerő beállítást a Beállítás menüből a korábban leírtak szerint. 2. Válassza az automata opciót vagy állítsa be a fényerősséget a bal/jobb gombbal, és nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. 3. Nyomja meg a jobb gombot, nyomja meg a fel/le gombot, hogy állítsa a hangerősséget és a hangszínt és nyomja meg a gombot, hogy megerősítse a beállítást. 56

60 Energiatakarékos Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy áramot takarítson meg és az akkuja részére a maximális üzemidőt biztosítsa. Kövesse az alábbi lépéseket, hogy bizonyos inaktivitási idő elteltével automatikusan kikapcsolja az LCD képernyőt és a kamerát. 1. Válassza ki az Áramtakarékos beállítást a Beállítás menüből a korábban leírtak szerint. 2. Nyomja meg a fel/le gombot a kijelző és a kamera elektromos opcióinak kiválasztásához és nyomja meg a jobb gombot. LCD Ki Be, 30 mp, 1 perc, 2 perc. Kamera Ki Be, 3 perc, 5 perc, 10 perc. 4. Nyomja meg az gombot a beállítás megerősítéséhez. Időzóna Az időzóna beállítás különösképpen a külföldi utazásoknál hasznos.ez a jellemző lehetővé teszi, hogy az LCD képernyőn megjelenjen a helyi idő. 1. Válassza ki a Beállítás menüből az Időzóna opciót a korábban ismertetett módon. Erre megjelenik a világóra képernyő. 2. Használja a Fel/Le navigáló gombokat, hogy átkapcsoljon a hazai város ( ) és az úti cél ( ) mezők között. 3. Használja a Bal/Jobb navigáló gombokat a város kiválasztásához a kívánt zónához közel. Ezután nyomja meg az gombot a megerősítéshez. 3. Nyomja meg a fel/le gombot a kiválasztott tétel módosításához. A tételek a következő opciókkal rendelkeznek: 57

61 Fájl és szoftver Memória formatálása Megjegyzés: formattálása funkció törli az összes adatot a memóriakártyáról és a kamera beépített memóriájáról, ideértve a védett fájlokat is. Dátum/Idő Lásd Dátum és idő kiválasztása részt a 15. oldalon. beállítás használata: 1. Válassza ki a formátumot a Fájl és szoftver menüben. 2. Nyomja meg a Fel/Le navigáló gombokat a következők kiválasztásához: Igen vagy Nem. Ezután nyomja meg az gombot a megerősítéshez. Nyelv Lásd a Nyelv beállítása részt a 14. oldalon. 3. A jelenlegi média formattált. 58

62 Fájlok számozása Miután rögzített egy képet vagy videót, azt a kamera elmenti fájlként, amelynek neve egy sorozatszámra végződik. Az opció felhasználható annak meghatározásához, hogy a fájl sorozatszámozása folytatódjon vagy újra 1-el kezdődjön, ill. arra, hogy a fájl a memóriakártya másik könyvtárában legyen elmentve. 1. Válassza ki a Fájlnév menüpontot a Fájl és szoftver menüben. 2. Válassza ki az opciót a fel/le gombbal és nyomja meg a gombot a megerősítéshez. Másolás kártyára (Másolja a belső memóriát memória kártyára) Használja ezt a beállítást, hogy a belső memóriában tárolt fájlokat a memória kártyára másolja. 1. Válassza a Fájl és szoftver menüben a Másolás a kártyára menüpontot. 2. Nyomja meg a Fel/Le navigáló gombokat a következők kiválasztásához: Igen vagy Nem. Ezután nyomja meg az gombot a megerősítéshez. 59

63 Beállítások resetelése Használja e beállítást a kamera alaphelyzetbe való visszaállításához. 1. Válassza ki a Reset lehetőséget a Fájl és szoftver menüben. 2. Nyomja meg a Fel/Le navigáló gombokat a következők kiválasztásához: Igen vagy Nem. Ezután nyomja meg az gombot a megerősítéshez. FW változat (Firmware változat) Használja ezt a beállítást, hogy megjelenítse a kamera firmware verzióját. 1. Válassza ki a FW változat lehetőséget a Fájl és szoftver menüben. 2. Ha az SD kártya firmware egy új verzióját tartalmazza, kérjük, frissítse, ahogy szükséges. A legfrissebb firmware változatra való frissítéshez keresse fel a következő weboldalt: digitalcameras. 60

64 Médiaközpont Videórendszer Használja ezt a beállítást, hogy a jelenlegi területen behatárolja a video rendszerét. 1. Válassza ki a Videorendszer lehetőséget a Csatlakozás beállítása menüben. 2. Nyomja meg a Fel/Le navigáló gombokat a következők kiválasztásához: NTSC vagy PAL. Ezután nyomja meg az gombot a megerősítéshez. A video kimenet jel átváltható az NTSC vagy PAL rendszerre, hogy a különböző regionális szabványokhoz igazodjon. A megfelelő beállítás a régiók szerint változik. NTSC: USA, Kanada, Tajvan, Japán stb. PAL: Európa, Ázsia (kivéve Tajvant), Óceánia stb. Figyelem: A TV kimenet nem fogja jól megjeleníteni a nem megfelelően beállított videó rendszert. 61

65 Csatlakoztatás PC-hez Használja az USB kábelt és az ArcSoft szoftvert (CD-ROM), amelyet a kamerához kapott, hogy képeket másoljon (vigyen át) egy számítógépre. Az USB mód beállítása Mivel a kamera USB portja összekapcsolható akár egy PC-vel vagy egy nyomtatóval, a következő lépések lehetővé teszik, hogy a kamera megfelelően konfigurált legyen a PC-hez való csatlakoztatáshoz. 1. Lépjen be a kamera-beállítás menübe, válassza ki az USB kapcsolatot a fel/le gombbal és nyomja meg a jobb gombot. 2. Alkalmazza a Fel/Le navigációs gombokat a PCkiválasztásához. 3. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. Fájlok átvitele a PC-re A számítógép automatikusan felismeri a kamerát mint eltávolítható meghajtót. Duplán kattintson a Számítógép ikonra a tálcán, hogy megtalálja az eltávolítható meghajtót és másolja át a mappákat és fájlokat a PC-n lévő könyvtárba, ahogyan egy PC-n tenné egy tipikus mappával és fájllal. Az USB kábel segítségével átviheti a rögzített képeket és videókat a PC-re. Kövesse az alábbi lépéseket, hogy a kamerát egy PC-hez csatlakoztassa. 1. Indítsa el a számítógépet, amelyre az ArcSoft szoftvert telepítették. 2. Biztosítsa, hogy a kamera és a PC be legyen kapcsolva. 3. Csatlakoztassa az mellékelt USB kábel egyik végét az USB/AV OUT porthoz a kamerán. 4. Csatlakoztassa a kábel másik végét egy szabad USB porthoz a PC-n. 62

66 Windows operációs rendszer (Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7) Kattintson a [Hardver biztonságos eltávolítása] ikonra, és távolítsa el az USB-csatlakozót, a felbukkanó menü szerint. 5. Csatlakoztassa szét a kamerát, amikor az átvitel megtörtént. Macintosh Húzza a cím nélküli ikont a Kukába. ( Untitled ) Ha az USB opció a [PC]-re van állítva: Kapcsolja ki a kamerát húzza ki az USB kábelt. Ha az USB opció a [PC (PTP)]-re van állítva: Távolítsa el a kamerát a rendszerből az alábbiak szerint, mielőtt a kamerát kikapcsolja és az USB kábelt kihúzza. 63

67 Csatlakozás egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz A PictBridge lehetővé teszi képek nyomtatását egy, a digitális kamerában lévő memória kártyáról közvetlenül egy nyomtatóra, márkára való tekintet nélkül. Annak kiderítésére, hogy egy nyomtató PictBridge kompatibilis-e, egyszerűen nézze meg a PictBridge logót a csomagolásán vagy nézze meg a kézikönyvének leírását. A kameráján lévő PictBridge funkcióval Ön a rögzített képeket közvetlenül kinyomtathatja a PictBridge kompatibilis nyomtatóval a mellékelt USB kábel segítségével, anélkül, hogy PC-re volna szükség. Az USB mód beállítása A kamera USB csatlakozója csatlakoztatható számítógéphez és nyomtatóhoz is, ezért a következő lépések segítségével biztosítsa a kamera nyomtatóhoz való csatlakoztatásának helyes konfigurálását. 1. Lépjen be a kamera-beállítás menübe, válassza ki az USB kapcsolatot a fel/le gombbal és nyomja meg a jobb gombot. 2. Használja a Fel/Le gombot a nyomtató kiválasztásához. 3. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. A kamera a resetelés után automatikusan átvált PC módra az USB módból. 64

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv n on wo k GE P o oz P P Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék HU FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv n on wo k GE E o oz E E Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék HU FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv imagination at work GE Digitális Kamera Intelligens sorozat : C1640W Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv imagination at work GE Digitális Kamera Nagyteljesítményű professzionális sorozat : X550 Első lépések Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv SELECTA 16

Felhasználói kézikönyv SELECTA 16 Felhasználói kézikönyv SELECTA 16 FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát, az akkumulátort és a többi tartozékot a nedvességtől és az esőtől, hogy megelőzze a tűzeseteket és az elektromos áramütést. Az U.S.A. vevői

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv imagination at work GE Digitális Kamera Intelligens sorozat : J1458W Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv imagination at work GE Digitális Kamera E sorozat : E1410SW Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv / / C MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Digitális Kamera Felhasználói kézikönyv. A fényképezőgép lehető legjobb teljesítménye érdekében használat előtt olvassa el a Felhasználói kézikönyv.

Digitális Kamera Felhasználói kézikönyv. A fényképezőgép lehető legjobb teljesítménye érdekében használat előtt olvassa el a Felhasználói kézikönyv. Digitális Kamera Felhasználói kézikönyv A fényképezőgép lehető legjobb teljesítménye érdekében használat előtt olvassa el a Felhasználói kézikönyv. MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA Céges webhely: www.kodakcamera.jkiltd.com Az U.S.A.

Részletesebben

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük! DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: Cím: JK Imaging Ltd. JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

KODAK PIXPRO FZ43 DIGITAL CAMERA. Felhasználói kézikönyv

KODAK PIXPRO FZ43 DIGITAL CAMERA. Felhasználói kézikönyv KODAK PIXPRO FZ43 DIGITAL CAMERA Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: Cím: JK Imaging Ltd. Céges webhely: kodakpixpro.com Az U.S.A. vevői részére JK Imaging Ltd.,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük! DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv AZ501

Felhasználói kézikönyv AZ501 Felhasználói kézikönyv AZ501 MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: Céges webhely: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe,

Részletesebben

KODAK PIXPRO FZ53 DIGITAL CAMERA. Felhasználói kézikönyv

KODAK PIXPRO FZ53 DIGITAL CAMERA. Felhasználói kézikönyv KODAK PIXPRO FZ53 DIGITAL CAMERA Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató Camera foto digital Digital camera Digitális fényképezőgép PNI Explorer M1 Manual de utilizare User manual Használati útmutató Főbb jellemzők: Ÿ Videó felbontás: 1280x720 HD, 640x480 VGA, 320x240 QVGA,

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: Céges webhely: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71

Részletesebben

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Használati utasítás HU Index Index...2 Az autós kamera részei...2 Használatra való felkészülés...3 Memóriakártya behelyezése...3 A kamera használata...4 A menü használata

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 - U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford,

Részletesebben

A fényképezőgép részei

A fényképezőgép részei A fényképezőgép részei. Önkioldó jelzőlámpája. Vaku. Mikrofon 4. Lencse Négyutas kezelőgomb 5. LCD monitor 6. Üzemelést jelző lámpa 7. Zoom gomb, ld. még: Minikép Lejátszó zoom 8. Lejátszás gomb 9. Menü

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Mielőtt Elindul Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP Magyar Hungarian KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kiegészítés az ARCHOS 404 kézikönyvhöz 404 CAMCORDER Kérjük nézze meg a www.archos.com weboldalt és töltse le a kézikönyv legfrissebb verzióját. 1.1 verzió Ez

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. VGA - DVI-D / kompozit választható (mechanikus kapcsoló)

KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. VGA - DVI-D / kompozit választható (mechanikus kapcsoló) KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. Műszaki jellemzők SMART Document Camera Modell SDC-330 Fizikai jellemzők Méret Felállított 28,9 cm széles 41,7 cm magas 37 cm mély (11 3/8" 16 3/8" 14 5/8") Összehajtott

Részletesebben

NeoTV 350 médialejátszó NTV350

NeoTV 350 médialejátszó NTV350 NeoTV 350 médialejátszó NTV350 2011 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át, nem tárolható mások által

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a nagy felbontású digitális HD minőségű kamerarendszer a legújabb fejlsztésekkel készült. Hagyományos HD kamera és autós kamerarendszernénk is

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Kezelési útmutató...4 4. Alap beállítása...6 5. Beépített memória és SD kártya...9 6. Műszaki adatok...11

Részletesebben

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0 ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás

Részletesebben

SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató

SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben