Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 Felhasználói kézikönyv imagination at work GE Digitális Kamera Nagyteljesítményű professzionális sorozat : X550 Első lépések Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék HU

2 FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát, az akkumulátort és a többi tartozékot a nedvességtől és az esőtől, hogy megelőzze a tűzeseteket és az elektromos áramütést. Az U.S.A. vevői részére A tesztek szerint az FCC szabványoknak megfelel OTTHONI VAGY IRODAI HASZNÁLATRA FCC nyilatkozat Ez a készülék megfelel az FCC szabályok 15 részének. A működtetés a következő feltételek szerint történjen: (1) Ez a készülék nem okozhat káros interferenciát, valamint (2) e készüléknek el kell fogadnia bármilyen vett interferenciát, beleértve az olyan interferenciát, amely nem kívánt működést okozhat. Európai vevők részére A "CE" jel azt mutatja, hogy a készülék megfelel az európai biztonsági, környezeti és fogyasztóvédelmi követelményeknek. A "CE" jelű kamerákat az európai piacokra szánjuk. Ez a jel [áthúzott kerekes kuka WEEE IV. melléklet] az EU országokban a hulladék elektromos és elektronikus eszközök szelektív gyűjtését jelzi. Kérjük, ne dobja az eszközt a háztartási hulladékgyűjtőbe. Kérjük, a terméktől való megszabaduláshoz használja az országában rendelkezésre álló visszaváltó és begyűjtő rendszereket. Megfelelőségi nyilatkozat Modell neve: Kereskedelmi név: Felelős fél: Cím: X550 GE General Imaging Co. Telefonszám: W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248, USA (Az Egyesült Államokon és Kanadán kívül: ) i

3 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK ii Fényképezőgép megjegyzések: Ne tárolja vagy használja a kamerát a következő jellegű helyeken: Esőben, nagyon nedves és poros helyeken. Olyan helyeken, ahol a kamera ki lehet téve közvetlen napfénynek vagy magas hőmérsékletnek, pl. egy zárt kocsiban nyáron. Olyan helyen, ahol a kamera erős mágneses mezőnek van kitéve, pl. motorok, transzformátorok vagy mágnesek mellett. Ne helyezze a kamerát nedves felületre vagy olyan helyre, ahol csöpögő víz vagy homok kerülhet kapcsolatba a kamerával, ami kijavíthatatlan károsodásokat okozhat. Ha a fényképezőgépet előreláthatólag hosszú ideig nem használja, javasoljuk, hogy vegye ki az akkumulátort (elemeket) és a memóriakártyát, és tartsa őket száraz helyen. Ha a kamerát egy hideg helyről hirtelen meleg helyre viszi, nedvesség csapódhat le a kamerán belül. Javasoljuk, hogy várjon, mielőtt a kamerát bekapcsolja. Ha víz került a fényképezőgépbe, kapcsolja ki a készüléket, és távolítsa el az akkumulátort és a memóriakártyát. Hagyja, hogy a levegőn száradjon legalább 24 órán keresztül, mielőtt újra használná a fényképezőgépet. Ha a fényképezőgép túlmelegszik használat vagy töltés közben, akkor húzza ki a töltőt, és óvatosan távolítsa el az akkumulátorokat. Akkuval kapcsolatos megjegyzések: Az akkumulátorok nem megfelelő használata előidézheti, hogy szivárognak, felforrósodnak, meggyulladnak vagy felrobbannak. Mindig tartsa szem előtt az alábbi óvintézkedéseket. Ne tegye ki az akkukat víznek és fordítson különös gondot arra, hogy a csatlakozókat szárazon tartsa. Ne hevítse fel az akkukat és ne dobja őket tűzbe. Ne kísérelje meg az akkuk alakjának megváltoztatását, az akkuk szétszerelését vagy módosítását. Az akkukat tartsa távol a gyermekektől. Hideg helyeken az akkuk teljesítménye romlik és a használhatósági idejük jelentősen lerövidülhet. Memóriakártyára vonatkozó megjegyzések: Amikor új memóriakártyát használ, vagy a memóriakártya inicializálása történt PC segítségével, gondoskodjon arról, hogy használata előtt formatálja a kártyát a digitális kamerával. Ha szerkeszteni szeretné a képadatokat, másolja őket a számítógép merevlemezére. Miután a memóriakártyát a számítógépre csatlakoztatta, ne módosítsa és ne törölje a mappák vagy a fájlok neveit, mert a fényképezőgép a kártya visszahelyezése után - nem fogja felismeri őket. A fényképezőgéppel készített képek az SD kártyán egy automatikusan létrehozott mappába kerülnek. Kérjük, ne másoljon az SD-kártyára olyan képeket, amelyeket nem ezzel a fényképezőgép-típussal készített, mert lejátszási módban a fényképezőgép nem fogja felismerni őket. Óvja a fényképezőgépet a rendkívüli körülményektől, mint például, nedvesség vagy szélsőséges hőmérsékletek, mert ezek csökkenthetik a fényképezőgép élettartamát, vagy károsíthatják az elemeket. Ne távolítsa el a memóriakártyát a fényképezőgép bekapcsolt állapotában, hogy elkerülje a memóriakártya lehetséges sérülését. Ne kapcsolja ki a digitális fényképezőgépet írási folyamat közben, hogy elkerülje a hiányos adatrögzítést és a fényképek sérülését. Megfelelően igazítsa a memóriakártyát behelyezés előtt. Ne erőltesse a memóriakártyát a nyílásba.

4 MIELŐTT ELINDUL Előszó Köszönjük, hogy GE digitális kamerát vásárolt. Kérjük, gondosan olvassa el az útmutatót és őrizze meg biztos helyen a jövőbeni megtekintéshez. Copyright Copyright 2012 General Imaging Company Minden jog fenntartva. E kiadvány semmilyen része nem másolható, adható át, írható át, tárolható adat-visszakereső rendszerben vagy fordítható le más nyelvre vagy számítógépes nyelvre bármilyen formában a General Imaging Company előzetes írásbeli engedélye nélkül. Kereskedelmi védjegyek Az útmutatóban található kereskedelmi védjegyek csupán azonosításra szolgálnak és a tulajdonosaik tulajdonát képezhetik. Biztonsági információ Kérjük, gondosan olvassa el az alábbi fontos információt e termék használata előtt. Ne szedje szét és saját maga ne kísérelje meg a megjavítását. Ne ejtse el és ne üsse meg a kamerát. A nem megfelelő használat tönkreteheti a terméket. Kapcsolja ki a gépet az akkumulátor vagy memóriakártya beillesztése vagy kivétele előtt. Ne érintse meg a kamera lencséjét. Óvja a fényképezőgépet a rendkívüli körülményektől, mint például, nedvesség vagy szélsőséges hőmérsékletek, mert ezek csökkenthetik a fényképezőgép élettartamát, vagy károsíthatják az elemeket. Ne használja vagy ne tárolja a kamerát poros, piszkos vagy homokos helyeken, mert alkatrészei károsodhatnak. Ne tegye ki a lencsét közvetlen napsugárzásnak hosszabb időn át. Töltse le a képeket és távolítsa el az akkukat a kamerából, ha a kamerát hosszabb ideig tárolni fogja. 1

5 Ne használjon súrolószert, alkoholalapú vagy oldószeralapú tisztítószert a kamera tisztításához. Törölje le a kamerát enyhén nedves puha ruhával. Ha víz került a fényképezőgépbe, kapcsolja ki a készüléket, és távolítsa el az akkumulátort és a memóriakártyát. Hagyja, hogy a levegőn száradjon legalább 24 órán keresztül, mielőtt újra használná a fényképezőgépet. Ne érjen a lencséhez. Ne helyezze a fényképezőgép szíját a gyermek nyakára. Ha hidegből meleg helyre megy, kerülje el a kondenzációt úgy, hogy a fényképezőgépet hűvösebb helyre teszi, és megvárja, amíg lassan szobahőmérsékletre melegszik. Mindig helyezze a fényképezőgépet rezgésmentes felületre. Az útmutatóról Ez az útmutató a GE digitális kamerája használatára vonatkozó utasításokat nyújt. Mindent megtettünk annak biztosítására, hogy az útmutató tartalma pontos legyen, azonban a General Imaging Company fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül változtatásokat végezzen. Az útmutatóban használt jelképek A következő jelképek használatosak az útmutatóban, hogy Ön az információt gyorsan és könnyen megtalálja. A hasznos információt jelöli. A kamera használatakor követendő óvintézkedések. 2

6 TARTALOMJEGYZÉK FIGYELMEZTETÉS...i BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK...ii MIELŐTT ELINDUL... 1 Előszó...1 Copyright...1 Kereskedelmi védjegyek...1 Biztonsági információ...1 Az útmutatóról...2 Az útmutatóban használt jelképek...2 TARTALOMJEGYZÉK... 3 FELKÉSZÜLÉS... 7 Kicsomagolás...7 Vállpánt és lencsevédő felhelyezése...8 Fényképezőgép nézetei...9 Helyezze be az akkumulátort és az SD/SDHC kártyát (a csomag nem tartalmazza) Be-és kikapcsolás Nyelv és Dátum/idő beállítása A nyelv beállítása Dátum/idő módosítása A mód gomb használata Az LCD képernyő Elektronikus kereső ALAP MŰKÖDTETÉS Felvételkészítés Auto módban A nagyítás funkció használata Vaku kinyitása Önkioldó időzítő Makró mód EV (Expozíciós érték) Arcfelismerés Mosoly-felismerés Pislogás-felismerés Fókuszálási beállítások

7 4 Haladó funkció menü Méret Minőség FE (White Balance fehér egyensúly) Szín ISO A MÓDOK HASZNÁLATA LCD képernyő kijelző Állókép felvétel mód kijelző Videó felvétel mód kijelző Visszajátszás mód kijelző Automata jelenet mód (ASCN) Tájkép Portré Éjszakai portré Háttér világításos portré Éjszakai tájkép Makro Automata Panoráma Jelenet - SCN Tájkép Sport Strand Napnyugta Tükröződő Éjszakai tájkép Éjszakai portré Öss Gyerekek Épületen belül Hó Igazolványkép Múzeum Képkeret Utazási felvétel Szöveg Növény... 38

8 Tükröződő Halszem Vázlat Portré mód Automatikusan programozott expozíció Zárprioritás Rekesznyílás prioritás Kézi üzemmód VISSZAJÁTSZÁS Fényképek és videók megtekintése Miniatűr nézet Nagyítás használata visszajátszáskor (csak állóképeknél) A Törlés gomb használata A MENÜK HASZNÁLATA Állókép menü OIS AF segédfény Távolság mérés (Távolság mérés) Folyamatos felvétel Folyamatos AF Digitális Zoom Gyorsnézet Dátum beillesztés HDR Mozi menü Expo mérés (Exponálás mérés) Folyamatos AF Visszajátszás menü Mód Védelem Törlés DPOF (Digitális Nyomtatási Sorrend Formátum) Átméretezés Forgatás Vörösszemhatás-csökkentés Vágás HDR - nagy dinamikatartomány

9 6 Kijelző beállítása Diavetítés Háttérbeállítások Beállítás menü Mód Hang LCD fényerő Energiatakarékos Nyelv Időzóna Dátum/Idő Fájl és szoftver Memória formatálása Másolás kártyára (Másolja a belső memóriát memóriakártyára) Fájlok számozása Beállítások resetelése FW változat (Firmware változat) Átvitel Csatlakoztatás PC-hez Az USB mód beállítása Fájlok átvitele a PC-re Csatlakozás egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz Az USB mód beállítása A kamera és a nyomtató összekapcsolása Videórendszer A PictBridge menü használata Nyomtatás dátummal Nyomtatás dátum nélkül Index nyomtatása DPOF Kilépés FÜGGELÉK Műszaki leírás Hibaüzenetek Hibaelhárítás... 84

10 FELKÉSZÜLÉS Kicsomagolás Az Ön által megvásárolt csomag a következő tételeket tartalmazza. Ha bármi hiányzik vagy sérültnek mutatkozik, kérjük, lépjen kapcsolatba az áru eladójával. AA méretű alkáli elemek Jótállási kártya CD-ROM USB kábel Lencsevédő Vállpánt 7

11 Vállpánt és lencsevédő felhelyezése Vállpánt felhelyezése Lencsevédő felhelyezése

12 Fényképezőgép nézetei Elölnézet Hátulnézet

13 b Baloldali nézet Jobb oldali nézet Felülnézet Alulnézet ml 10

14 1 AF segédfény/idő visszajelző 11 Expozíció kompenzálás gomb 21 Hangszóró 2 Vakulámpa 12 Menü gomb 22 Nagyítási sáv 3 Mikrofon 13 Törlés gomb/felfele gomb 23 Zárszerkezet gomb 4 Lencse 14 Makró gomb/jobbra gomb 24 Arcfelismerés gomb 5 LCD kijelző 15 Önkioldó időzítő gomb/ Lefele gomb 25 AF gomb 6 Elektronikus kereső 16 Vaku gomb/balra gomb 26 Vállpánt nyílása 7 Státusz visszajelző 17 OK gomb 27 ON / OFF 8 Elektronikus keresőablak/ LCD-kijelző gomb 18 USB/AV csatlakozó 28 Mód tárcsa 9 Visszajátszás gomb 19 Fogantyú 29 Kártyahely/akkumulátor tartó 10 disp 20 Vaku be gomb 30 Háromlábú állvány csatlakozója 11

15 Helyezze be az akkumulátort és az SD/SDHC kártyát (a csomag nem tartalmazza) 1. Nyissa ki az akku tartórekeszét. 2. Illessze be az akkut ügyelve a megfelelő polaritásra. Használja az akku oldalát a tartó lenyomásához, hogy az akku megfelelően beilleszkedjen

16 3. Illesszen be egy SD/SDHC kártyát (a csomag nem tartalmazza) a memóriakártya nyílásba az ábra szerint. 4. Zárja be az akku tartórekeszét. Írásvédő gomb Az opcionális SD/SDHC kártya nem tartozék. A megbízható adattároláshoz ajánlatos a 64MB - 16GB memóriakártyák használata pl. a SanDisk, Panasonic és Toshiba gyártóktól. Az SD/SDHC kártya eltávolításához nyissa ki az akkumulátor-tároló rekeszét és finoman nyomja lefelé a kártyát a kiadásához. Óvatosan húzza ki a kártyát. 13

17 Be- és kikapcsolás Nyomja meg az ON/OFF gombot a fényképezőgép be-/ kikapcsolásához. A fényképezőgép bekapcsolása után állítsa a fényképezőgépet Automatikus módba a fényképezőgép felső részén levő Mód tárcsa elforgatásával (lásd 16. oldal). Nyelv és Dátum/idő beállítása Ha először kapcsolja be a fényképezőgépet, megjelenik a Megjelenítési nyelv beállítási menü és a Dátum/idő. A következő eljárásokat követve állítsa be a fényképezőgépet igényei szerint: 1. Nyomja meg az ON/OFF gombot a fényképezőgép bekapcsolásához. 2. Nyomja le a Fel/Le/Balra/Jobbra gombot, hogy kiválassza a beállításokat. 3. Nyomja meg a gombot a beállítások megerősítéséhez. A nyelv beállítása 1. Nyomja meg a gombot és a Fel/Leg gombot a fényképezőgép beállításainak váltásához, és válassza ki a Language/Nyelv menüt. 2. Használja a fel/le gombot a nyelv kiválasztásához a kamera-beállítás 2 oldalon. Ezután nyomja meg a jobb gombot, hogy belépjen a beállításba. 3. Használja a Fel/Le/Balra/Jobbra gombokat a kívánt nyelv kiválasztásához. 4. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. 14

18 2. Nyomja meg a Bal/Jobb gombot az összes mező kijelöléséhez és használja az Fel/Le gombot az érték beállításához. 3. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. Dátum/idő módosítása 1. Nyomja meg a gombot, majd a Fel/Le gomb használatával válassza ki az Általános beállítás menüt. Nyomja meg a gombot a Dátum/Idő menübe való belépéshez. 15

19 A mód tárcsa használata A GE fényképezőgép egy kényelmes mód tárcsával rendelkezik, amellyel egyszerűen választhat a különböző üzemmódok között. A rendelkezésre álló üzemmódok a következők: Mód neve Ikon Leírás Automata mód ASCN mód Auto. programozott expozíció Zársebességprioritás Rekeszprioritás Manuális mód P S A Használja a kapcsolót, hogy pillanatfelvételt készíthessen automatikus módban Az ASCN módban a különböző jelenet-jellemzőket a kamera intelligensen detektálja és automatikusan a leginkább megfelelő beállításokat választja ki Ez a beállítás lehetővé teszi az EV érték kiválasztását, és a fényképezőgép automatikusan ki fogja választani mind a zársebességet, mind a rekesznyílást Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy kiválassza az adott zársebességet, míg a fényképezőgép automatikusan beállítja a zársebességet, hogy biztosítsa a helyes expozíciót Lehetővé teszi egy adott rekesz kiválasztását, és a fényképezépg automatikusan beállítja a megfelelő zársebességet Kapcsolja be állóképek kézi készítéséhez, amelyben sok kamera beállítás konfigurálható Portré Panoráma mód Filmfelvétel mód Jelenet mód Portré kép készítése normális feltételek esetén Kapcsolja be egy felvételsor elkészítéséhez, majd fűzze őket egymáshoz panorámás képet alkotva Kapcsolja be videók felvételéhez Kapcsolja be az előre beállított jelenet módok alkalmazásához az állóképek készítéséhez. Összesen 20 jelenet van 16

20 Az LCD képernyő Amikor bekapcsolja a kamerát, különféle ikonok jelennek meg az LCD képernyőn az aktuális beállítások és helyzet mutatására. További információt a következőben találhat a kijelzett ikonokról LCD képernyő kijelző a 30 oldalon. LCD képernyőre vonatkozó megjegyzések: Az LCD képernyő gyártásához extrém precizitású technológiát alkalmaztunk, hogy a legtöbb pixel működőképes legyen. Azonban előfordulhat néhány apró pont (fekete, fehér, piros, kék vagy zöld) amelyállandóan megjelenik az LCD képernyőn. Ezek a pontok normálisak a gyártási folyamatban és a felvételt semmilyen módon nem befolyásolják. Ha az LCD monitor sérült, legyen nagyon óvatos a monitorban lévő folyadékkristállyal. Ha a következő szituációk bármelyike előfordul, azonnal intézkedjen a jelzettek szerint. Ha a folyadékkristály érintkezésbe lép a bőrével, mossa meg alaposan szappannal és folyóvízzel. Ha a folyadékkristály a szemébe kerül, öblítse ki az érintett szemet vízzel, legalább 15 percen át, majd kérjen orvosi segítséget. Ha a folyadékkristályt lenyeli, alaposan öblítse ki száját vízzel. Igyon nagy mennyiségű vizet és idézzen elő hányást. Ezután kérjen orvosi segítséget. Óvja az LCD képernyőt a víztől. Ha víz fröccsent az LCD képernyőre, törölje szárazra egy tiszta, puha ronggyal. 17

21 Elektronikus kereső Az Elektronikus kereső ugyanazt az információt jeleníti meg, mint az LCD-kijelző. Az LCD-kijelző és az Elektronikus kereső közötti váltáshoz nyomja meg a gombot. Az Elektronikus kereső kiválasztásakor az LCD-kijelző automatikusan kikapcsol. LCD ek /lcd váltó gomb 18

22 ALAP MŰKÖDTETÉS Felvételkészítés Auto módban Az Auto mód a fotók készítésének a legkönnyebb módja. Amikor ebben a módban működik, a kamera automatikusan optimalizálja fotóit a legjobb eredmények elérésére. A felvétel-készítés elkezdéséhez tegye a következőt: 1. Nyomja meg az ON/OFF gombot a fényképezőgép bekapcsolásához. 2. Állítsa a mód tárcsát Auto módba ( ). 3. Komponálja meg képét az LCD képernyőn és félig nyomja le a zárszerkezet gombot, hogy a tárgyra fókuszáljon. 4. Az LCD-kijelzőn zöld fókuszkeret látható, ha a tárgy fókuszban van. 5. Nyomja meg a Zárat a kép teljes rögzítéséhez. A nagyítás funkció használata A fényképezőgép kétféle zoom funkcióval rendelkezik: Optikai zoom és digitális zoom. A fénykép készítése közben nyomja meg a fényképezőgép Zoom görgő a tárgy közelítéséhez vagy távolításához. Nagyítótárcsa (zoom) Zoom visszajelző (ld. Digitális Zoom a 50. oldalon) Amikor az optikai zoom eléri a maximális szintet, engedje fel a Zoom görgő, majd nyomja meg újra a digitális zoom használatához. A zoom jelzése a Zoom görgő elengedése után eltűnik. A kijelzőn az ( ) ikon jelzi az aktuális zoom értékét. 19

23 Vaku kinyitása A vakuval megvilágíthatja a gyenge fényben levő témát, vagy derítést alkalmazhat, hogy a témát jobban megvilágítsa, és erőteljesebb árnyékokat érjen el. 1. A vaku bekapcsoláshoz nyomja meg a vaku gombot. 2. Nyomja meg a Balra gombot, hogy belépjen a vaku funkció menüjébe. 3. Nyomja meg a Balra/Jobbra gombot a következő 6 üzemmód közötti váltáshoz: Vaku: Kikapcsolás A vaku kikapcsolva. Vaku: Állandó vaku Bekapcsolja a vakut a fényképezéskor. Vaku: Vörösszem+Lassú szinkronidő Ezt a módot alkalmazza a lassú szinkron és vörös szem csökkentés céljából. Vaku: Lassú szinkronidő Ezzel éjszakai fényképeket készíthet emberekkel az előtérben. Állvány használata ajánlatos, ha ezzel a beállítással fényképez. Vaku: Vörösszem csökkentés A kamera egy rövidet villan mielőtt a képen felveszi, hogy csökkentse a vörös szem hatást. 20 Vaku: Automata A kamera vaku automatikusan felvillan a létező fényviszonyoknak megfelelően. 4. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez és a kilépéshez.

24 Önkioldó időzítő Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy beállítsa az időzítőt a képek a zárszerkezet gomb lenyomása után történő automatikus elkészítéséhez. A zárszerkezet gomb lenyomása után 2 vagy 10 másodperc múlva készülhet el a kép. 1. Nyomja meg a Le gombot az Önkioldó időzítő menübe való belépéshez. Önkioldó időzítő 2 mp Egyetlen kép felvétele történik 2 másodperccel a zárszerkezet gomb lenyomása után. Önkioldó időzítő 10 mp Egyetlen kép felvétele történik 10 másodperccel a zárszerkezet gomb lenyomása után. 3. Nyomja meg a gombot a beállítások megerősítéséhez és a menüből való kilépéshez. 2. Nyomja meg a Balra/Jobbra gombot a következő 3 üzemmód közötti váltáshoz: Önkioldó időzítő Ki Letiltja az önkioldó használatát. 21

25 Makró mód Használhatja a makró fényképezés üzemmódot, hogy kis tárgyakról vagy közelről készítsen fényképeket. Ez a mód lehetővé teszi, hogy használja a zoomot akkor is, amikor közel van a tárgyhoz. 1. Nyomja meg a Jobbra gombot a Makró menübe való belépéshez. EV (Expozíció érték) Az EV szabályzóval a fényképész felülbírálhatja a fényképezőgép automatikus expozíciós beállításait, így beavatkozhat speciális megvilágítási körülmények esetén. Így a fényképész tetszőlegesen világosíthatja vagy sötétítheti az expozíciót. 1. Nyomja meg a gombot az Expozíció beállítások képernyőre való belépéshez Nyomja meg a Balra/Jobbra gombot a következő 2 üzemmód közötti váltáshoz: Makró: Ki Az opciót a makró letiltásához használjuk. Makro: Be Válassza ki ezt a lencsétől 5 cm-re lévő tárgyakra való fókuszáláshoz. 3. Nyomja meg a gombot a beállítások megerősítéséhez és a menüből való kilépéshez. 2. Nyomja meg a Felfele/Lefele gombot az kép expozíciós értékének beállításához -2,0 és +2,0 között.

26 Arcfelismerés Az arcfelismerés mód felismeri az emberek arcát és rájuk fókuszál, hogy élesebb képeket készíthessen. Az arcfelismerés alapértelmezésben a legtöbb üzemmódban be van kapcsolva, kivéve, ha a felhasználó kikapcsolta azt. Az arcfelismerés Panoráma módban ki van kapcsolva. 1. Tartsa a fényképezőgépet határozottan, és használja az arcfelismerés funkciót a tárgy lefényképezéséhez. Ha a fényképezőgép arcot érzékel, egy keretet jelenít meg az arc körül a képernyőn. 2. Nyomja le a Zárat félútig a tárgyra történő fókuszáláshoz. 3. Nyomja meg a Zárat a kép teljes rögzítéséhez. 4. A funkció bezárásához nyomja meg a Face Detection (Arcfelismerés) gombot. 23

27 Mosoly-felismerés A kamera új "mosoly-felismerő" funkciójával, amely automatikusan felismeri és rögzíti a mosolygó embert, Ön sohasem szalaszt el egy mosolyt. 1. Fényképezés módban nyomja meg az Arcfelismerés gombot addig, amíg az ikon meg nem jelenik az LCDkijelzn. 2. Irányítsa a fényképezőgépet a tárgyra, és nyomja meg félig a Zárszerkezet gombot a fókuszáláshoz. 3. Nyomja le teljesen a Zárszerkezet gombot a fénykép elkészítéséhez, a fényképezőgép automatikusan kioldja a zárat, ha mosolyt érzékel. Pislogás-felismerés Csukott szem felsimerése funkció alapesetben be van kapcsolva. Ha fényképezéskor érzékeli, hogy be van csukva a szem akkor megjelenik a csukott szem ikon a képernyőn. 4. A funkció bezárásához nyomja meg a Face Detection (Arcfelismerés) gombot. 24

28 Fókuszálási beállítások Fókuszálási módszerek különböző módok által is ki tud választani. 1. Nyomja gombot, a képernyő beállításához. 2. Nyomja meg a Balra/Jobbra gombot a következő 3 üzemmód közötti váltáshoz: Egypontos AF Többpontos AF Célkövetés 3. Nyomja meg a gombot a beállítások megerősítéséhez és a menüből való kilépéshez. 25

29 Haladó funkció menü A fényképezőgép Speciális funkciók menüje a következőket tartalmazza: Képméret, Képminőség, Fehéregyensúly, Kép szín és ISO. Ezekkel a funkciókkal a haladó felhasználók jobban beavatkozhatnak fényképezési folyamatba nehéz megvilágítási körülmények esetén. Állítsa be a speciális funkciókat a következő lépések szerint: 1. Jelenítse meg a Speciális funkciók menüjét a gomb lenyomásával. 4. Nyomja meg a Balra/Jobbra gombot a beállítani kívánt opció kiválasztásához, nyomja meg a gombot a beállítás jóváhagyásához és a menüből való kilépéshez Nyomja meg a Le gombot a Speciális funkció menübe való belépéshez, majd nyomja meg a Balra/Jobbra gombot a beállítani kívánt funkció kiválasztásához. 3. Nyomja meg a Fel gombot a Speciális funkció beállításához.

30 Méret A méret beállítás a pixelekben megadott képfelbontásra vonatkozik. A nagyobb képfelbontás lehetővé teszi a kép nagyobb méretekben történő kinyomtatását a kép minőségének rontása nélkül. Minőség A minőség beállítás a képek kompressziós (összenyomás) arányát igazítja. A magasabb minőségű beállítások jobb képeket eredményeznek, de több memóriahelyet vesznek igénybe. Minél nagyobb a felvett pixelek száma, annál jobb lesz a kép minősége. Amint csökken a felvett pixelek száma, Ön több képkockát tud a memóriakártyáján rögzíteni. Három beállítás közül választható ki a képminőség: Minőség: Legjobb Minőség: Jó Minőség: Normál 27

31 FE (fehér egyensúly) A fehéregyensúly lehetővé teszi, hogy a felhasználó különböző fényforrás esetén beállítsa a színhőmérsékletet az élethű színvisszaadáshoz. Szín A színbeállítás lehetővé teszi, hogy Ön közvetlen módon művészi effektusokat tegyen hozzá a felvételek készítéséhez. Különböző színtónusokat próbálhat ki a képek hangulatának megváltoztatásához. A Fehéregyensúly beállítási lehetőségei: FF: Automata 28 FF: Napos FF: Felhős FF: Fénycső FF: CWF Fénycső FF: Izzó FF: Manuális (nyomja le a zárszerkezet gombot a fehéregyensúly detektálásához) A színbeállítások a következők: Szín: Automata Szín: Élénk Szín: Fekete fehér Szín: Szépia

32 ISO Az ISO funkcióval a kamera érzékelőjének érzékenységét lehet beállítani a jelenet fényereje alapján. A sötét környezetekben való teljesítmény javításához magasabb ISO érték szükséges. Másrészt viszont fényes körülmények között alacsonyabb ISO értékre van szükség. A magasabb ISO értékű képekben természetesen több zaj lesz, mint az alacsony ISO értékű képekben. Az ISO beállítási lehetőségei: automatikus, 80, 100, 200, 400, 800, 1600(4M), és 3200(4M). Az elérhető ISO értékek az adott modell függvényében változnak. 29

33 A MÓDOK HASZNÁLATA LCD képernyő kijelző Állókép felvétel mód kijelző 1 Felvétel mód ikonok Mód: 1 P S A Automata mód ASCN mód Auto. programozott expozíció Zársebesség prioritás Rekeszprioritás Manuális mód Portré Panoráma mód Jelenet mód AF mód Egypontos AF Többpontos AF 3 Távolság mérés Pont Közép AiAE 4 Kép méret

34 5 Képminőség 6 Fennmaradó felvételek száma 7 Memóriakártya/belső memória 8 Akkumulátor állapota 9 WT arány (csak a nagyítás használatakor jelenik meg) 10 Nagyítás 11 ISO érték (csak a M P S A manuális módban használható) 12 Hisztogram 13 Exponálás kompenzáció 14 Zársebesség 15 Rekesz érték 16 Fókuszkeret 17 Képstabilizálás 18 Folyamatos felvétel 19 Arcfelismerés BE ikon 20 Képszín (csak a M P S A manuális módban használható) 21 Fehéregyensúly (csak a M P S A manuális módban használható) 22 Makró mód 23 Önkioldó 2 mp. 10 mp. 24 Vaku mód Vaku: Kikapcsolás Vaku: Állandó vaku Vaku: Vörösszem+Lassú szinkronidő Vaku: Lassú szinkronidő Vaku: Vörösszem csökkentés Vaku: Automata 31

35 Videó felvétel mód kijelző Mód: Videó minőség 5 Makró mód 6 Önkioldó 10 mp Felvételi mód ikonok 2 Folyamatos AF 3 Mérés Pont Közép AiAE Videorögzítéshez fennmaradó idő 8 Memóriakártya/belső memória 9 Akkumulátor állapota 10 WT arány (csak a nagyítás használatakor jelenik meg) 11 Zoom 12 Képstabilizálás 13 Felvétel státusz ikon Rögzítés szüneteltetése Rögzítés A legjobb eredmények érdekében javasoljuk, hogy használjon SD memóriakártyát a videóklipp rögzítéshez. A kamera beépített memóriája korlátozott és ez akadozóvá és zajossá teheti a felvételt a videóklipp rögzítésnél. Fényképezéskor mind az optikai zoom, mind az 6-szeres digitális zoom használható. 32

36 Visszajátszás mód kijelző Mód: Lejátszás mód ikon 2 DPOF fájl ikon 3 Fájlvédelem ikon 4 Képszám 5 Memóriakártya/belső memória 6 Akkumulátor állapota 7 Kép zoom 8 A jelenlegi megjelenítési terület 9 Hatóterület 10 Memóriahely (ez a kép/képek összes száma) 11 Rögzítés dátuma és időpontja 12 OK:PLAY 13 HDR

37 Automata jelenet mód (ASCN) Az ASCN módban a különböző rögzítési-jellemzőket a kamera intelligensen detektálja és automatikusan a leginkább megfelelő beállításokat választja ki. Ikon Mód neve Ikon Mód neve Tájkép Éjszakai tájkép Portré Makro Éjszakai portré Háttér világításos portré Az ASCN használata Automata 1. Állítsa a mód tárcsát az ASCN-re. Az LCD kijelző a következő képet jeleníti meg. 2. Irányítsa a kamerát a motívumra. A kamera automatikusan azonosítja az optimális jelenet-módot. 3. Nyomja le a felvétel gombot félig a fókuszáláshoz. 4. Nyomja le a felvétel gombot teljesen a felvételhez. Tájkép A tájképekhez az ASCN automatikusan a háttérnek megfelelően állítja be a felvételt. Portré A portréknál az ASCN automatikusan a bőr tónusához állítja be a felvételt az éles képek érdekében. 34

38 Éjszakai portré Ha éjszaka vagy rossz megvilágításnál készít felvételeket, akkor az ASCN automatikusan az emberekhez vagy az éjszakai jelenethez állítja be a felvételt. Háttér világításos portré Ha a nap vagy más fényforrás az Ön háta mögött helyezkedik el, akkor az ASCN automatikusan az Ön előtt látható motívumhoz állítja be a felvételt a megfelelő képek készítése érdekében. Éjszakai tájkép Az éjszakai jeleneteknél az ASCN automatikusan növeli az ISO értéket, hogy kompenzálja a gyenge megvilágítást. Makro Részletesebb közeli képek készítéséhez az ASCN automatikusan Makró módba állítja és automatikusan fókuszálja a lencsét. Panoráma A panoráma móddal panoráma felvételeket lehet készíteni. A kamera automatikusan összeilleszti a felvételeket. Kövesse a következő lépéseket egy panoráma kép készítéséhez: 1. Forgassa a mód tárcsát a Panoráma módra. 2. Használja a Bal/Jobb gombokat a felvételkészítés irányának megadásához, majd 2 másodpercen belül automatikusan elkezdődik a panoráma sorozat. 3. Tervezze meg a panoráma kép első képét az LCD kijelzőn, majd nyomja meg a zárszerkezet gombot a rögzítéshez. 4. Az első fénykép elkészítése után két célikon jelenik meg az LCD-kijelző bal és jobb oldalán. Mozgassa a fényképezőgépet, és a kijelzőn levő kör ikon a négyzetes keret ikon felé fog mozogni. Amikor a kör ikon és a négyzetes keret átfedi egymást és zöldre vált, a fényképezőgép automatikusan elkészíti a fényképet. Ismételje meg ezt a lépést a sorozat harmadik képénél is. Automata A kamera automatikusan beállítja az expozíciót és a fókuszt, hogy garantálja a jó képeket. 35

39 Jelenet (SCN) A panoráma módban a vaku mód, az önkioldó és az expozíció kompenzáció le van tiltva. A Jelenet módban összesen 20 jelenet fajtából választhat az igényei szerint. Csak ki kell választania az alkalomnak megfelelő jelenetet és a kamera automatikusan beállítja Önnek az optimális beállítást. A jelenet módba való belépéshez fordítsa el a tárcsát a Jelenet módra. Megjelenik a jelenet mód paletta. Az automatikus panorámás fotózás során, ha az LCD képernyőn megjelenik a "Helytelen illesztés. Próbálja újra."ez azt jelenti, hogy amikor mozítja a kamera, a mozgó szög eltér a zöld alapvonaltól. Így nem lehet fényképeket készíteni, meg kell fényképezni újra. A panoráma mód kettő vagy maximum 3 képet tud összeilleszteni. 36

40 Válassza ki a jelenetet a Fel/Le/Balra/Jobbra gombbal és nyomja meg a gombot. Ikon Mód neve Ikon Mód neve Tájkép Strand Tűzijáték Sport Napnyugta Éjszakai tájkép Tájkép Tájképekhez. A zöld és kék árnyalatok élénk visszaadásához. Sport Gyorsan mozgó motívumokhoz. A pillanatok éles megörökítéséhez. Strand Szép képek készítéséhez erős napfényben is. Éjszakai portré Gyerekek Hó Múzeum Utazási felvétel Növény Halszem Öss Épületen belül Igazolványkép Képkeret Szöveg Tükröződő Vázlat Napnyugta Napnyugtához. A szikrázóan napfényes jelenetek visszaadásához. Tűzijáték Éjszakai tűzijátékokhoz. A zárszerkezet sebessége a jelenetekhez optimalizálva. Éjszakai tájkép Éjszakai jelenetekhez. Javasoljuk az állvány használatát. Éjszakai portré Éjszakai portrékhoz. 37

41 Öss Természetesebb hatású felvételek készítéséhez belső térben. Gyerekek Gyerekekhez és kedvencekhez. A vaku tiltva a szemek védelme érdekében. Épületen belül Beltéri fényképekhez. Éles és színhelyes fényképekhez. Hó Havas jelenetekhez. Havas természeti képek élénk visszaadásához. Igazolványkép Igazolványkép készítéséhez. Múzeum Múzeumokban és olyan helyeken, ahol a vaku használata tilos. Élénk színvisszaadáshoz. Utazási felvétel Elmosódott hátteret hoz létre, így fokozva a fő objektum mozgó hatását. Szöveg Nyomtatott vagy fehér táblákon található szövegekhez. Növény Növényekhez. A zöld árnyalatok és virágok élénk visszaadásához. Tükröződő Az átlátszó üvegfelületek mögötti motívumokhoz. Halszem Érdekes, halszem-optikájú lencsékkel készült felvételeket idéző képek készítéséhez. Vázlat Ceruzás vázlatkép hatását nyújtó képek készítéséhez. Képkeret A fényképet érdekes képkeret-hatással egészíti ki. 38

42 Portré mód Portré módban a fényképezőgép automatikusan beállítja az expozíciót, hogy élethűen rögzítse a bőrtónusokat. 1. Forgassa a mód tárcsát a Portré mód ( ) kiválasztásához. 2. Ebben a módban használhat más funkciókat is, például a képstabilizálást, az arcfelismerést és a mosolyfelismerést. Automatikusan programozott expozíció P A P (Automatikusan programozott expozíció) mód kiválasztásakor beállíthatja az EV értéket, a zársebességet és a rekesznyílást is. Az LCD-kijelzőn megjelenő képernyőkép az alábbi: 1. Állítsa a fényképezőgép felső részén levő mód tárcsát P állásba, és nyomja meg a gombot az Automatikus expozíciós program beállítómenüjébe való belépéshez. 2. Nyomja meg a Balra/Jobbra gombot az EV, a zársebesség és a rekeszméret kiválasztásához a jelenetnek megfelelően. 39

43 Zárprioritás S 3. Nyomja meg a Felfele/Lefele gombot a paraméter módosításához. 4. Nyomja meg a gombot a beállítás befejezéséhez és a fényképezés képernyő megjelenítéséhez. Az S (Zárprioritás) mód kiválasztásakor beállíthatja a zársebességet és az EV értéket. Nagy sebességű zár esetén a gyorsan mozgó tárgyakat élesen rögzítheti. Alacsony zársebesség esetén a mozgó tárgyak homályosak lesznek. 1. Állítsa a mód tárcsát S állásba, majd nyomja meg a gombot a Zársebességprioritás beállítási menübe való belépéshez. 2. A Balra/Jobbra gomb lenyomásával válassza ki az EV/ Zársebesség lehetőséget. A zársebesség 30 és 1/2000 között állítható, a rekesznyílás mérete 3.0 és 7.9 között lehet, az EV értéke -2.0 és 2.0 között lehet. 40 Amikor finoman megnyomja a zárszerkezet gombot a fókuszáláshoz, az aktuálisan beállított rekesznyílás mérete és a zársebesség értéke megjelenik a bal alsó sarokban. 3. Nyomja meg a Felfele/Lefele gombot a paraméter módosításához. 4. Nyomja meg a gombot a beállítás befejezéséhez és a fényképezés képernyő megjelenítéséhez.

44 Rekesznyílás prioritás A Az A (Rekesznyílás prioritás) mód kiválasztásakor beállíthatja a rekesznyílás méretét és az EV értéket. Nagy rekesznyílás esetén a főtárgyra fókuszál, és a háttér homályos lesz. Kis rekesznyílás esetén a háttér és a főtárgy is éles lesz. 1. Állítsa a mód tárcsát A állásba, majd nyomja meg a gombot a Rekeszprioritás beállítási menübe való belépéshez. 2. A Balra/Jobbra gomb lenyomásával válassza ki az EV/ Rekesznyílás lehetőséget. Kézi üzemmód M (Kézi) üzemmód választásakor kézzel állíthatja be a rekesznyílást és a zársebességet. 1. Állítsa a mód tárcsát M állásba, majd nyomja meg a gombot a Manuális mód beállítási menübe való belépéshez. 2. A Balra/Jobbra gomb lenyomásával válassza ki az Rekesznyílás/Zársebesség lehetőséget. 3. Nyomja meg a Felfele/Lefele gombot a paraméter módosításához. 4. Nyomja meg a gombot a beállítás befejezéséhez és a fényképezés képernyő megjelenítéséhez. 3. Nyomja meg a Felfele/Lefele gombot a paraméter módosításához. 4. Nyomja meg a gombot a beállítás befejezéséhez és a fényképezés képernyő megjelenítéséhez. 41

45 VISSZAJÁTSZÁS Fényképek és videók megtekintése A készített felvételek és rögzített videók LCD kijelzőn való megtekintéséhez: 1. A gomb lenyomása után a legutoljára készített fénykép vagy videofelvétel jelenik meg az LCD-kijelzőn. 2. Használja a Bal/Jobb navigációs gombokat a belső memórián és a memóriakártyán tárolt fényképek és videó klipek között. 3. A kiválasztott videó klip lejátszásához nyomja meg a gombot a Videó klip lejátszás módhoz. A videó lejátszása közben a kijelzőn a lejátszás-vezérlés gombjai jelennek meg. Nyomja meg a bal/jobb gombot, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. A lejátszás-vezérlő ikonok: Visszatérés az első képkockára és lejátszás 4 Visszatérés az első képkockához 2 Lejátszás 5 Visszacsévélés 3 Gyorsan előre 6 Szünet 42

46 Videó lejátszása közben nyomja meg a Fel/Le gombot a lejátszás hangerejének beállításához vagy a lejátszás elnémításához. Miniatűr nézet Lejátszási módban nyomja meg a Zoom gomb egyik végét ( ) a fényképek vagy a videók miniatűr képeinek kijelzőn való megjelenítéséhez. W Távolítás T Közelítés 1. Használja a Zoom gombot a 3x3, 4x4 és Adat mappa index képernyők közötti váltáshoz. 2. A 3x3, 4x4 képernyőn a Fel/Le/Bal/Jobb gombokkal tud képet vagy videót kiválasztani lejátszásra. Az Adat mappa képernyőn használja a Fel/Le gombokat az Adat mappa kiválasztásához. 43

47 3. Az Adat mappa képernyőn a gomb megnyomásával megnézheti meg adatokkal kapcsolatos információs indexet. Nagyítás használata visszajátszáskor (csak pillanatfelvételeknél) A lejátszás során a zoom görgő is használhatók. Így a fényképeket akár (2~8)x-ára is kinagyíthatja. 1. Nyomja meg a gombot a lejátszási módra való visszalépéshez. 2. Alkalmazza a Bal/Jobb navigációs gombokat a nagyítandó fotó kiválasztásához. 3. Nyomja meg a Zoom görgő ( ) egyik végét a nagyításhoz. 4. Használja a Zoom görgő a nagyításhoz és a kicsinyítéshez. A nagyítási jelző és a teljes kép kerete megjelenik a kijelzőn Képek, videók kiválasztásához nyomja meg a Fel/Le/ Bal/Jobb gombokat. Nyomja meg a gombot, hogy visszaállítsa az eredeti méretet. A dátummappa a fényképezés időpontjának megfelelően jeleníti meg a felvételeket. Ha a visszajelző megjelenik az LCD-n, akkor éppen a mozi fájl megjelenítése történik. Nyomja meg a gombot az előnézet ikon visszaállításához az eredeti képméretére. 5. Használja a navigációs gombokat a kép pásztázásához. 6. Nyomja meg a gombot a kép visszaállításához az eredeti méretére. A videókat nem lehet nagyítani.

48 A Törlés gomb használata Lejátszási módban a Fel/Törlés gombbal törölheti a felesleges fényképet vagy videót. Képek vagy videók törléséhez: 1. Nyomja meg a gombot a lejátszási módra való visszalépéshez. 2. Válassza ki a törlendő képet vagy videót a bal/jobb gomb segítségével. 3. A Fel/Törlés gomb lenyomása után a törlés képernyő fog megjelenni a kijelzőn. 4. Válassza ki az Igen vagy a Vissza opciót a fel/le gombbal és nyomja meg a gombot a megerősítéshez. A törölt fotók/videók nem állíthatók helyre. Kérjük, nézze meg a 55. oldalon található utasításokat a törlés menü opciókra vonatkozóan. HU 45

49 A MENÜK HASZNÁLATA 46 Állókép menü Mód: P S A Bármely fenti állókép módnál nyomja meg a az állókép menüre váltson. gombot, hogy Az egyes beállítások módosításához: 1. Az állókép menüben a bal/jobb gomb segítségével váltson a különböző fénykép-beállítás vagy kamera-beállítás oldalak között arra az oldalra, amelyen az állítandó funkció van és nyomja meg a lefele gombot. 2. Nyomja meg a fel/le gombokat a funkció kiválasztásához. 3. Nyomja meg a Jobbra gombot, vagy a funkciógombot az almenübe való belépéshez. 4. Az almenübe nyomja meg a Fel/Le gombot a beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg a funkciógombot a beállítás megerősítéséhez és az almenüből való kilépéshez. gombbal visszajuthat a menübe. 5. A Fel/Le, Balra/Jobbra gombbal navigálhat a Fénykép menüben a további módosításokhoz, vagy nyomja meg a menü gombot a Fénykép menüből való kilépéshez. Ha a funkció kiválasztása után nyomja meg a fel gombot, akkor visszatérhet az állókép menühöz, hogy más fénykép-beállítás vagy kamera-beállítást oldalt választhasson ki. Vagy megnyomhatja a le gombot is többször, hogy a következő beállítás oldalra váltson. Lásd a következő oldalakat referenciaként az egyes beállítások részleteivel kapcsolatban.

50 OIS Ez a mód gyenge megvilágítási körülmények vagy alacsony zársebesség esetén csökkenti a kézremegésből adódó homályosodást. AF segédfény Ez a beállítás be- vagy kikapcsolja az AF segédfényt. Sötét környezetben segítheti a fókuszálást az AF segédfénnyel. Sötét környezetben vagy alacsony zársebesség esetén használja a stabilizálási módot. Szeles vagy instabil környezetben (például mozgó járműben) történő fotózás homályos képeket eredményezhet. 47

51 Távolság mérés (Távolság mérés) Ezzel a beállítással meghatározhatja a mérési mező méretét. Folyamatos felvétel Használja ezt a beállítást a folyamatos felvétel készítéséhez. A módban a funkció használatához nyomja folyamatosan le a zárszerkezet gombot. 48 Három méret közül választhat: Pont A pontmérés egy kis területen mér a fényképezőgép látómezejének közepén. Közép A középsúlyos mérés egy kicsit nagyobb területen mér a fényképezőgép látómezejének közepén. AiAE (Artificial Intelligence AE) / (Mesterséges intelligencia AE) a fényképezőgép teljes látómezejét figyelembe veszi. Öt lehetőség van: Ki: Kikapcsolja a Folyamatos felvétel funkciót. Korlátlan: Nyomja le és tartsa lenyomva a zárszerkezet gombot a folyamatos felvétel készítéséhez míg fel nem engedi a gombot vagy a memória el nem fogy. 3 felvétel: Maximum 3 egymást követő kép rögzítése. 3 felvétel(legutolsó): Képek folyamatos felvétele amíg a zár gombot felengedi, de csak az utolsó 3 képet rögzíti. ldőzített : Automatikusan készíti a felvételeket a megadott időközönként.

52 A tervezés szerint a vaku nem működik e módban, hogy lehetővé tegyük a gyors egymás utáni felvételeket. Folyamatos AF A folyamatos AF bekapcsolása után a kamera automatikusan fókuszál bármely kamera vagy motívum mozgás/elmozdulás után. 49

53 Digitális Zoom Alkalmazza ezt a beállítást a digitális zoom funkció bekapcsolásához vagy kikapcsolásához. Amikor ki van kapcsolva, csak az optikai zoom van bekapcsolva. Gyorsnézet Ez a beállítás a gyors fotó áttekintésre vonatkozik közvetlenül a felvétel után. Ez a kép az LCD képernyőn marad beállítható ideig. Négy opció áll rendelkezésre: Ki 1 mp. 2 mp. 3 mp. 50

54 Dátum beillesztés Beilleszt egy dátum/idő pecsétet a fotóba. HDR Használja ezt a beállítást a széles dinamikus kép arány beállításához, amennyiben statikus képet készít. A világos oldal ragyogó, a sötét oldalon, képesnek kell lennie megkülönböztetni a fényképezendő tárgy körvonalát, és mélységét. (Állvány használata javasolt) Ki Dátum Dátum / Idő Két lehetőség van: Ki Be 51

55 Mozi menü Mód: Bármely fenti videó módnál nyomja meg a megfelelő videó menüre váltson. gombot, hogy a Az egyes beállítások konfigurálásához: 1. A videó menüben a bal/jobb gomb segítségével váltson a különböző videó-beállítás vagy kamera-beállítás oldalak között arra az oldalra, amelyen az állítandó funkció van és nyomja meg a lefele gombot. 3. A fel/le gombbal válasszon ki egy opciót vagy nyomja meg a bal vagy gombot, hogy visszatérjen a menühöz. 4. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez és a menüből való kilépéshez. Lásd a következő oldalakat referenciaként az egyes beállítások részleteivel kapcsolatban Nyomja meg a fel/le gombot a funkció kiválasztásához és nyomja meg a jobb gombot, hogy belépjen az almenübe.

56 Távolság mérés (Távolság mérés) Ezzel a beállítással meghatározhatja a mérési mező méretét. Folyamatos AF A folyamatos AF bekapcsolása után a kamera automatikusan fókuszál bármely kamera vagy motívum mozgás/elmozdulás után. Három méret közül választhat: Pont A pontmérés egy kis területen mér a fényképezőgép látómezejének közepén. Közép A középsúlyos mérés egy kicsit nagyobb területen mér a fényképezőgép látómezejének közepén. AiAE (Artificial Intelligence AE) / (Mesterséges intelligencia AE) a fényképezőgép teljes látómezejét figyelembe veszi. 53

57 Visszajátszás menü Mód: A visszajátszás módban, nyomja meg a Visszajátszás menübe való belépéshez. gombot a Védelem Használja a beállítást a képek és videók véletlen törlésének megakadályozásához az egyes vagy összes fájl zárolásához. 54 Kérjük, nézze meg a következő részekben található utasításokat a különböző menü opciókra vonatkozóan. A kép vagy video védelme/védelmének feloldása: 1. A Fel/Le gomb használatával válassza ki a Védelem menüpontot, nyomja meg a vagy a Jobbra gombot az almenübe való belépéshez. 2. Használja a Fel/Le gombot egy kiválasztott fénykép vagy video védelméhez, vagy válassza az Összes védelme lehetőséget a beépített memóriában/kártyán levő összes fénykép és videó védelméhez. Nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz, és a fénykép/video védelmi menübe való belépéshez.

58 3. Nyomja meg a gombot az Igen opció kiválasztásához a zárolás bekapcsolásához. Egy kép/videó védelméhez használhatja a Zárolás Ki opciót a zárolás feloldásához, ha az éppen zárolva van. Használja a fel/le navigációs gombokat a Vissza opció kiválasztásához, hogy visszatérjen a Lejátszás menühöz. Törlés Háromféle módon lehet fájlokat törölni: A reset kiválasztása után a védett elemek védelme megszűnik. Egy törlése: 1. A Törlés lehetőségben, válassza az Egy opciót, majd nyomja meg a gombot. 2. Nyomja meg a Bal/Jobb gombot a törlendő kép vagy videó kiválasztásához. Nyomja meg a Fel/Le gombot az igen elem kiválasztásához, és nyomja meg a gombot az elem törléséhez, vagy a vissza gomb megnyomásával térjen vissza az előző menübe. 55

59 Összes törlése: 1. A Törlés lehetőségben, válassza az Összes (All) opciót, majd nyomja meg a gombot. 2. A Fel/Le gombokkal válassza ki az Igen elemet az összes fájl törléséhez, vagy válassza ki a Mégse gombot a menübe való visszatéréshez. DPOF (Digitális Nyomtatási Sorrend Formátum) A DPOF lehetővé teszi, hogy Ön rögzítse képeket, amelyeket kiválasztott és ki akar nyomtatni, és menti kiválasztottakat a memóriakártyáját, hogy a memóriakártyáját egyszerűen átadhassa egy fotóboltnak anélkül, hogy meg kellene mondania személyesen, mely fotókat szeretné kinyomtatni. Adat mappa törlése: 1. A Törlés lehetőségben nyomja meg a gombot miután kiválasztotta az Adat mappát. 2. A törlendő Adat mappa kiválasztásához nyomja meg a Fel/Le gombokat. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez. Nyomja meg a Fel/Le gombokat az elem kiválasztásához (Igen: a fájl törlése, Mégse: visszalépés az előző menübe), és nyomja meg a gombot a megerősítéshez. A visszajelző azt jelenti, hogy a fájl védett. A fájlvédelmet el kell távolítani, mielőtt a fájl törölhető lenne. A fájlok törlése a DPOF beállítások visszaállítását idézi elő. 56

60 Átméretezés Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy a képet átméretezze egy megadott felbontásba, és új képként mentse. 1. Válassza ki az Átméretezés beállítást a Visszajátszás menüből a korábban leírtak szerint. Forgatás Ezt a beállítást a kép tájolásának megváltozatására használhatja. 1. Válassza ki az Elforgatás beállítást a Visszajátszás menüből a korábban leírtak szerint. 2. Alkalmazza a Bal/Jobb navigációs gombokat az elforgatandó fotó kiválasztásához. 2. Alkalmazza a Bal/Jobb navigációs gombokat az átméretezendő fotó kiválasztásához. 3. Használja a Fel/Le gombot egy felbontás (1024X768 or 640X480) kiválasztására vagy Vissza kiválasztásához, hogy visszavonja és visszatérjen a Visszajátszás menübe. 4. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. Egy kép átméretezése új fájlt hoz létre, amely az Ön által kiválasztott képet tartalmazza. Az eredeti képet tartalmazó fájl szintén a memóriában marad. 3. Használja a Fel/Le gombot az elforgatás irányának kiválasztására vagy a Vissza gombot, hogy visszavonja és visszatérjen a Visszajátszás menübe. 4. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. A panoráma kép és videó nem fordítható meg. A módosított fájl felülírja az eredetit. 57

61 Vörösszemhatás-csökkentés Használja a beállítást a vörösszem effektus fényképekről való eltávolításához. 1. Válassza ki a Lejátszási menüből a Vörösszem-eltávolítást a korábban leírt módon. 2. A Balra/Jobbra gomb használatával válassza ki azt a gépet, amelyről a vörös szemet el szeretné tűntetni. 3. Használja a Fel/Le gombot az Igen kiválasztására, hogy kijavítsa a kiválasztott képet vagy Vissza hogy visszavonja és visszatérjen a Visszajátszás menübe. Vágás A Vágás beállítás lehetővé teszi, hogy megvágja a fényképeket, és új képként mentse el azokat. Egy kép vágásához: 1. Lejátszás módban nyomja meg a Menü gombot a Fénykép menü megnyitásához. Ezután használja a Balra/Jobbra gombot a Lejátszási beállítás lap kiválasztásához. A Le gombbal válassza ki a Vágás menüpontot, majd nyomja meg a funkciógombot a Lejátszás menü Lejátszási beállítás lapján. 2. Használja a Bal/Jobb gombot, válassza ki a képet, melyet be szeretne illeszteni és a képernyőn megjeleníteni. 3. Használja a zoom és a navigációs gombokat Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. A legjobb eredmény érdekében az arc legyen viszonylag nagy az LCD kijelzőn, a téma a fényképezőgép felé nézzen, hogy a vörösszemhatás-csökkentő hatás érvényesüljön. 4. A gomb megnyomását követően a Save Changes? üzenet jelenik meg a képernyőn, válassz az O lehetőséget, hogy megerősítse a módosításokat és elmentse a képet, vagy válassza az X opciót, hogy érvénytelenítse a módosításokat és visszatérjen a képernyőhöz. A kép nem vágható ki újra, ha 640x480 pixeles a felbontása.

62 HDR - nagy dinamikatartomány A HDR funkcióval a rögzített képek expozíciójának homogenizálását lehet elvégezni. A művelet lényege, hogy a kép túl világos vagy túl sötét foltként megjelenő részeit optimalizáljuk, így a felvétel részletgazdagabb és térhatású lesz. 1. Válassza ki a HDR beállítást a menüben a korábban leírt módon. 2. Nyomja meg a Balra vagy Jobbra gombot az optimalizálni kívánt kép megkereséséhez, majd válassza ki Jóváhagyás lehetőséget a HDR optimalizálás végrehajtásához, vagy válassza a Vissza lehetőséget a Lejátszási menübe való visszalépéshez. Kijelző beállítása Mód: Lejátszási módban nyomja meg a beállítása menübe való belépéshez. gombot a Kijelző A beállítások ismertetését lásd a következő szakaszokban. 3. A HDR funkció használata után, a változások egy új képfájlba lesznek elmentve, az eredeti fájl a memóriában tárolódik. 59

63 Diavetítés Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy az összes tárolt képet diavetítésként megtekintse. 1. Válassza ki a diavetítés menüt, nyomja meg a Jobbra gombot a Beállítás menübe való belépéshez. 2. Nyomja meg a Fel/Le gombot a lejátszási effektus, időköz és ismétlési időköz kiválasztásához, majd nyomja meg a vagy Jobbra gombot a beállítások meghatározásához. Nyomja meg a gombot a beállítások megerősítéséhez. Háttérbeállítások Használja ezt a beállítást, hogy kedvenc képét háttérként állítsa be. 1. Nyomja meg a Le gombot a Háttér beállítások menü kiválasztásához. 2. Nyomja meg a Jobbra gombot, és a fényképezőgép belép a Háttér beállítások felületre. 3. Használja a Fel/Le gombot a Start kiválasztására a diavetítés futtatására, vagy a Visszavonás gombot, hogy visszatérjen a Lejátszás menübe. 4. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. 60

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv n on wo k GE P o oz P P Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék HU FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv n on wo k GE E o oz E E Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék HU FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv SELECTA 16

Felhasználói kézikönyv SELECTA 16 Felhasználói kézikönyv SELECTA 16 FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát, az akkumulátort és a többi tartozékot a nedvességtől és az esőtől, hogy megelőzze a tűzeseteket és az elektromos áramütést. Az U.S.A. vevői

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv imagination at work GE Digitális Kamera C1433 / Z4300 Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék FIGYELMEZTETÉS

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv imagination at work GE Digitális Kamera Intelligens sorozat : C1640W Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv imagination at work GE Digitális Kamera Intelligens sorozat : J1458W Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv imagination at work GE Digitális Kamera E sorozat : E1410SW Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA Céges webhely: www.kodakcamera.jkiltd.com Az U.S.A.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

Digitális Kamera Felhasználói kézikönyv. A fényképezőgép lehető legjobb teljesítménye érdekében használat előtt olvassa el a Felhasználói kézikönyv.

Digitális Kamera Felhasználói kézikönyv. A fényképezőgép lehető legjobb teljesítménye érdekében használat előtt olvassa el a Felhasználói kézikönyv. Digitális Kamera Felhasználói kézikönyv A fényképezőgép lehető legjobb teljesítménye érdekében használat előtt olvassa el a Felhasználói kézikönyv. MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél:

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv AZ501

Felhasználói kézikönyv AZ501 Felhasználói kézikönyv AZ501 MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: Céges webhely: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe,

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: Cím: JK Imaging Ltd. JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv / / C MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: Céges webhely: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71

Részletesebben

KODAK PIXPRO FZ53 DIGITAL CAMERA. Felhasználói kézikönyv

KODAK PIXPRO FZ53 DIGITAL CAMERA. Felhasználói kézikönyv KODAK PIXPRO FZ53 DIGITAL CAMERA Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Mielőtt Elindul Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP Magyar Hungarian KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kiegészítés az ARCHOS 404 kézikönyvhöz 404 CAMCORDER Kérjük nézze meg a www.archos.com weboldalt és töltse le a kézikönyv legfrissebb verzióját. 1.1 verzió Ez

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: Cím: JK Imaging Ltd. JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

KODAK PIXPRO AZ401 DIGITAL CAMERA. Felhasználói kézikönyv

KODAK PIXPRO AZ401 DIGITAL CAMERA. Felhasználói kézikönyv KODAK PIXPRO AZ401 DIGITAL CAMERA Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: Cím: JK Imaging Ltd. JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford,

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: Cím: Céges webhely: JK Imaging Ltd. JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71

Részletesebben

KODAK PIXPRO FZ43 DIGITAL CAMERA. Felhasználói kézikönyv

KODAK PIXPRO FZ43 DIGITAL CAMERA. Felhasználói kézikönyv KODAK PIXPRO FZ43 DIGITAL CAMERA Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: Cím: JK Imaging Ltd. Céges webhely: kodakpixpro.com Az U.S.A. vevői részére JK Imaging Ltd.,

Részletesebben

KODAK PIXPRO AZ252 DIGITAL CAMERA. Felhasználói kézikönyv

KODAK PIXPRO AZ252 DIGITAL CAMERA. Felhasználói kézikönyv KODAK PIXPRO AZ252 DIGITAL CAMERA Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA Céges webhely: www.kodakcamera.jkiltd.com Az U.S.A.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Digitális Kamera Felhasználói kézikönyv A fényképezőgép lehető legjobb teljesítménye érdekében használat előtt olvassa el a Felhasználói kézikönyv. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX XG-1 fényképezőgépet választotta!

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük! DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SAMSUNG WB650 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2611513

Az Ön kézikönyve SAMSUNG WB650 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2611513 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SAMSUNG WB650. Megtalálja a választ minden kérdésre az SAMSUNG WB650 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- TZ41EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás

SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás Android verzió Tartalomjegyzék Bevezetés... 2 A SilverCrest Action Camcorder alkalmazás elindítása... 2 Rögzítés üzemmód... 2 A Média album... 3 Felvételek átvitele

Részletesebben

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató Camera foto digital Digital camera Digitális fényképezőgép PNI Explorer M1 Manual de utilizare User manual Használati útmutató Főbb jellemzők: Ÿ Videó felbontás: 1280x720 HD, 640x480 VGA, 320x240 QVGA,

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-297-560-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2011 Sony Corporation HU NEX-7 fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük! DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

A fényképezőgép részei

A fényképezőgép részei A fényképezőgép részei. Önkioldó jelzőlámpája. Vaku. Mikrofon 4. Lencse Négyutas kezelőgomb 5. LCD monitor 6. Üzemelést jelző lámpa 7. Zoom gomb, ld. még: Minikép Lejátszó zoom 8. Lejátszás gomb 9. Menü

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Digitális videokamera DV 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK... 2 FIGYELMEZTETÉSEK... 6 Bevezetés...6 Szerzői jogok...6 Védjegyek...6 A kézikönyvvel kapcsolatban...6 A kézikönyvben

Részletesebben

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1)

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben