Orvosi eszközök gyártmányfejlesztése Orvosi készülékek funkcionális biztonsága. Alarm rendszer.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Orvosi eszközök gyártmányfejlesztése Orvosi készülékek funkcionális biztonsága. Alarm rendszer."

Átírás

1 Orvosi eszközök gyártmányfejlesztése Orvosi készülékek funkcionális biztonsága. Alarm rendszer. Vámos Attila Budapest,

2 Bemutatkozás Vámos Attila Okl. villamosmérnök (2009), okl. egészségügyi mérnök (2010) Kutató mérnök, GeorgiaTech ( ) Fejlesztőmérnök, Robert Bosch Kft. ( ) Rendszermérnök (2012-) Elsősorban akut készülékek rendszerfejlesztése Kérdés esetén elérhetőség: agnes.dombai@bbraun.com 2

3 Áttekintés Orvosi készülékek funkcionális biztonsága Alarm rendszer 3

4 Orvosi készülékek funkcionális biztonsága

5 Mit jelent a funkcionális biztonság? A biztonságkritikus készülékek azon tulajdonsága, hogy működés közben biztonságosak maradjanak, vagy hiba észlelése esetén automatikusan biztonsági állapotba kerüljenek. [IEC 61508] A funkcionális biztonság eléréséhez a rendszernek helyesen kell reagálni a bemenetekre, észlelnie, illetve kezelnie kell a potenciális hardver meghibásodásokat és a kezelői hibákat. 5

6 Példák biztonságkritikus rendszerekre Vészleállító rendszer egy veszélyes anyagokat előállító vegyipari üzemben Biztonságos terhelést jelző rendszer egy darun Vasúti szemafor Vészleállító rendszer forgó gépeknél Repülőgép fly-by-wire rendszere Személygépjárművek menetdinamikai beavatkozó rendszerei (ABS, ESP, torque-vectoring) Infúziós pumpa vezérlése Lélegeztetőgép A biztonságkritikus rendszerbe beleértjük a készülék összes olyan komponensét, mely szükséges az adott funkció biztonságos ellátásához (érzékelőket, szabályzó algoritmust, kommunikációs alrendszereket, beavatkozókat, ill. akár magát az operátort is). 6

7 Funkcionális biztonság Mi számít annak? A készülék működése közben megvalósított biztonsággal kapcsolatos intézkedések a készülék fő funkcióihoz kapcsolódó veszélyek elkerülésére. Pl.: Csecsemő inkubátor melegítő funkciójának túlmelegedés elleni védelme egy hőmérő, és egy hozzá kapcsolódó beavatkozó segítségével. A beavatkozó áramtalanítja a fűtőelemet, ha a biztonságosnál magasabb hőmérsékletet észlel. Az infúziós pumpa egy áramlásérzékelővel ellenőrzi, hogy az infúzió valóban a beállított sebességgel folyik a csőben. Kritikus mértékű eltérés esetén leáll. 7

8 Funkcionális biztonság Mi nem számít annak? A nem szorosan a készülék működése által megvalósuló biztonsággal kapcsolatos intézkedések. Pl.: A csecsemő inkubátor nagy hőtűrésű szigetelő anyagból készült háza. Biokompatibilis anyagok használata az infúziós pumpa csőszerelékében Áramütés elleni villamos szigetelés Elektromágneses kompatibilitást (EMC) elősegítő megoldások Üzemszerű terhelésnek ellenálló mechanikai kialakítás 8

9 Funkcionális biztonsági követelmények Szabványokból és a Kockázatelemzésből, mert Az adott készüléktípusra nincs szabvány A szabvány nem tér ki az alkalmazott új technológiára 9

10 KÖVETEL Orvostechnikai eszköz menedzsment szabványok ISO14971 ISO13485 BEFOLYÁSOL Kijelöli az orvostechnikai eszköz fejlesztés alapjait BEFOLYÁSOL IEC 62304:2006 Figure C.1 Orvostechnikai eszköz termék szabványok IEC Orvostechnikai eszköz folyamat szabvány IEC BEFOLYÁSOL Orvostechnikai eszköz Specifikus iránymutatást ad a biztonságos orvostechnikai eszköz készítéséhez Részletes irányelvet nyújt hogyan kell biztonságos szoftver rendszert fejleszteni és karbantartani Egyéb információ források IEC/ISO IEC IEC/ISO INSPIRÁL Kiegészítő irányelvek, technikák, stb. amik hasznosak lehetnek 10 10

11 IEC Szabványcsalád tagjai Általános - Kiegészítő - Különleges (General - Collateral - Particular) - definiálja, a plusz követelményeket az adott termékre - módosíthatja az általános és a kiegészítő szabvány követelményeit -Definiált struktúra(fejezet, sorszámozás) -megvizsgálja a veszélyhelyzeteket, amelyeket számításba kell venni -Definiált alap biztonsági intézkedések, melyeket a Risk Management során kiértékeltek, a szándékolt alkalmazásnak megfelelően 11

12 MDD - Kockázattal kapcsolatos követelmények Alapkövetelmények (Essential Requirements): 1. Az eszközt úgy kell megtervezni és gyártani, hogy az a gyártó által meghatározott rendeltetési körülmények között a céljának megfelelően használva ne veszélyeztesse a betegek egészségi állapotát vagy biztonságát, illetve a felhasználók és adott esetben más személyek biztonságát és egészségét, azzal a feltétellel, hogy a rendeltetésszerű használatával járó valamennyi kockázat elfogadhatónak minősüljön a beteg számára nyújtott előnyökhöz mérten, és összeegyeztethető legyen a magas fokú egészségvédelmi és biztonsági követelményekkel... A követelmény leírja az alapfolyamat lefolytatását a kockázat-előny értékelésre (szintén szerepel a ER 6. pontban), megjegyezve hogy a társadalom magas szintű biztonsága szükséges. 6. Bármely nem kívánatos mellékhatásnak elfogadható mértékű kockázatot kell jelentenie a gyártó által állított teljesítőképességgel összevetve. 12

13 MDD - Kockázattal kapcsolatos követelmények (folyt.) 2. A gyártó által alkalmazott kialakítási és gyártási megoldások feleljenek meg a biztonsági alapelveknek, figyelembe véve az általánosan elfogadott műszaki színvonalat. A legalkalmasabb megoldások kiválasztása során a gyártónak a következő alapelveket kell érvényesítenie a felsorolás sorrendjében: a) a kockázat kiküszöbölése, illetve csökkentése (önmagában biztonságos kialakítás és konstrukció); (inherent safe design) b) a nem kiküszöbölhető kockázatok vonatkozásában kellő védelmi intézkedések alkalmazása, beleértve a riasztást is, ha szükséges; (protective measures) c) a felhasználók tájékoztatása az elfogadott védelmi intézkedések bármilyen hiányossága miatt megmaradó kockázatról. (information for safety) Kockázattal kapcsolatos alapkövetelmények harmonizált szabványban való folyamat szabályozása: ISO 14971:

14 Kockázat mátrix (ismétlés RM) 14

15 Életciklus Modellek V modell (IEC 62304:2006) 15

16 Funkcionális biztonság a fejlesztési folyamatban 16

17 Hibatípusok Rendszeres hiba (hardverben) Hiba a nyomtatott huzalozásban (rövidzár, szakadás) Alkatrészek működési tartományon kívüli használata Kiküszöbölhetők a helyes fejlesztési folyamat segítségével. Rendszeres hiba (szoftverben) kódolási hiba fordító hiba Valószínűségük lecsökkenthető a helyes fejlesztési folyamat segítségével. Véletlen hiba (csak hardverben értelmezett) elektronikus alkatrész tönkremegy Futásidőben kell észlelni és/vagy kezelni öntesztek, illetve redundáns architektúra segítségével. 17

18 Redundancia és diverzitás a rendszerarchitektúrában Redundancia: ugyanazon megoldás használata több példányban. Diverzitás: azonos funkció megvalósítása különböző megoldásokkal. Egy paraméter számítása eltérő módokon (pl.: komplementer) Az egyik szenzor a mért fizikai mennyiséggel egyenesen, a másik pedig fordítottan arányos jelet ad ki. A redundancia csak véletlen hibák ellen véd, míg a diverzitás részben a rendszeres hibákat is kiküszöböli. 18

19 Az egyszeres hiba (Single Fault Condition) koncepció Az orvosi készüléknek egyszeres hiba ellen védettnek (single fault safe) kell lennie, vagy a hibából eredő kockázatnak elfogadható mértékűnek kell lennie a kockázatirányítási folyamat alapján. [IEC ] A bármikor véletlenszerűen előforduló egyszeres hiba nem okozhat veszélyt. Ha az egyszeres hibát a készülék érzékelni képes, akkor jeleznie kell azt a kezelő felé, így a készüléket nem használják tovább míg a hibát ki nem javítják. Ha az egyszeres hiba nem detektálható (alvó hiba), akkor egy később előforduló második független egyszeres hiba sem okozhat veszélyt. Pl.: két független vészleállító mechanizmus közül az egyik nem működik Ha az első egyszeres hiba egy második egyszeres hibát okoz, akkor ezeket egyetlen egyszeres hibának kell tekintenünk. Pl.: a tápegység elromlik, majd a belső tápvonalakra jutó túlfeszültség miatt meghibásodik egy biztonsági érzékelő Az elnevezés tehát félrevezető, hiszen az egyszeres hiba tűrő rendszernek nem feltétlenül csak egy darab hiba esetén kell biztonságosnak maradnia. 19

20 Az egyszeres hiba (Single Fault Condition) koncepció Mennyi idő áll rendelkezésre a hiba észlelésére és a beavatkozásra? (tehát milyen maximális reakcióidő a megengedett) FTT (Fault Tolerance Time) A hiba kialakulása és a veszélyhelyzet létrejötte között eltelt idő Pl.: Egy levegőbuborék halad el a hibás érzékelő előtt, majd a cső végéig eljutva bejut a páciensbe. (kb. 4-5 s) Mennyi idő múlva várható a második független hiba? (tehát minimum milyen gyakran kell ellenőrizni az adott egységet) MFOT (Multiple Failure Occurence Time) statisztikai módszerekkel is nehezen határozható meg. Orvosi készülékek esetén általában egy kezelés ideje, esetleg egy nap. Mely funkcióknak kell egyszeres hiba tűrőnek lenniük? Amelyekre ezt a készülékre vonatkozó szabvány (IEC XX) előírja. Amelyekre a kockázatirányítási folyamat szükségesnek ítéli. 20

21 Az egyszeres hiba tűrő architektúrák - CPP Egy vezérlő és két védelmi rendszer rendszer szintű védelem Nem szükséges önteszt Ügyelni kell a közös módusú hibák elkerülésére (pl. különböző CPU használata az alrendszerekben) 21

22 Az egyszeres hiba tűrő architektúrák - CP Egy vezérlő és egy védelmi rendszer rendszer szintű védelem A védelmi rendszer öntesztje szükséges a MFOT-on belül (pl. 24h tesztek, kezelést megelőző öntesztek) Ügyelni kell a közös módusú hibák elkerülésére, pl.: Hibás architektúra: közös tápellátás a vezérlő és védelmi rendszernek 22

23 Az egyszeres hiba tűrő architektúrák - C Egy vezérlő rendszer komponens szintű védelem A vezérlő rendszertől független beavatkozó (pl.: watch-dog áramkör) szükséges, mely létre tudja hozni a biztonsági állapotot. Watch-dog öntesztje MFOT-n belül. A vezérlő rendszer teljes (RAM, ROM, CPU, stb.) öntesztje FTT-n belül. 23

24 Az egyszeres hiba tűrő architektúrák - hibrid Közös processzoron futó különálló vezérlő és védelmi szoftverfolyamatok hibrid védelmi rendszer A vezérlő és védelmi rendszereknek különálló független hardveres érzékelőkkel kell rendelkezniük, Pl.: infúziós pumpa vezérlése motorfordulattal, ezt a védelmi rendszer áramlásmérővel ellenőrzi A hibrid rendszerhez független beavatkozó (pl.: watch-dog áramkör) szükséges, mely létre tudja hozni a biztonsági állapotot. Watch-dog öntesztje MFOT-n belül. A vezérlő rendszer öntesztje FTT-n belül ajánlott, de nem kötelező. Előny: kisebb hardverköltség Hátrány: 100%-os egyszeres hiba tűrést nem nyújt, de a kockázatot kellő mértékben lecsökkentheti 24

25 Az egyszeres hiba tűrő architektúrák - hibás architektúrák Látszólag kétcsatornás rendszerek, melyek függetlensége mégsem biztosított: Adottak a redundáns hardver elemek, ám az egyik rendszer memóriatartalmát periodikusan felülírja a másik A két csatorna közös érzékelőt, vagy beavatkozót használ A két csatorna külön érzékelőt, vagy beavatkozót használ, de azok közös tápfeszültséget kapnak 25

26 Önteszt milyen gyakran? FTT-on belül: Közvetlen veszélyt okozó egyszeres hiba detektálására, pl. a vezérlő rendszer biztonságkritikus elemében Dialízis készülékben: a levegőérzékelő (self-test signal) MFOT-on belül: Alvó hiba észlelésére, pl. a védelmi rendszer működésének ellenőrzése, vagy kisebb veszélyt jelentő egyszeres hiba esetén Dialízis készülékben: az alarm rendszer hangszórójának ellenőrzése 26

27 Önteszt milyen módszerrel? EEPROM-ban tárolt adatok esetén: Ellenőrző összeg, CRC, MD5, stb. Mikrokontrollerek esetén: Regiszter teszt, utasításkészlet teszt Időalap (oszcillátor) teszt Tápfeszültség ellenőrzés (dedikált reset áramkörrel, vagy a második csatorna ADCjével) Analóg jelek és ADC esetén: Egy (ofszet hiba), vagy több (erősítési hiba) referenciafeszültség visszamérése, stb. Származtatott értéket szolgáltató érzékelők esetén: A teljes fizikai jelút ellenőrzésével, pl. vérszökés detektornál: 27

28 Alarm rendszer

29 Mi az az alarm rendszer és mikor van rá szükség? Alarm rendszernek nevezzük az orvosi készülék azon részeit, melyek együttműködve képesek felismerni az alarm szituációkat (ti. potenciális veszélyhelyzet áll fenn), valamint az adott alarm szituációnak megfelelő jelzéseket adni. [IEC ] Ha a gyártó kockázatbefolyásolási intézkedésként értesíteni kívánja a kezelőt egy fennálló veszélyhelyzetről, akkor az orvosi készüléknek rendelkeznie kell egy a jelen szabványt teljesítő alarm rendszerrel. [IEC ] 29

30 MDD Alarm Riasztással kapcsolatos követelmények Alapkövetelmények (Essential Requirements): 12. Energiaforráshoz kapcsolt vagy azzal ellátott eszközökre vonatkozó követelmények Az olyan eszköznek, amelynél a beteg biztonsága külső energiaellátástól függ, olyan riasztórendszert (alarm rendszer) kell tartalmazni, amely jelzi az energiaellátás bármilyen hibáját Az olyan eszköznek, amelynek rendeltetése a beteg egy vagy több klinikai paraméterének a figyelése, megfelelő riasztórendszert (alarm rendszer) kell tartalmaznia a felhasználó riasztására a beteg halálával vagy egészségi állapotának komoly romlásával fenyegető helyzetekben A kezelőszervek és kijelzők rendeltetését az eszközön egyértelműen meg kell adni. Ha magán az eszközön a működtetéséhez szükséges tájékoztatások vannak, vagy az eszköz vizuálisan jelzi az üzemi vagy a beállítási paramétereket, akkor ezek a tájékoztatások a felhasználó és adott esetben a beteg számára érthetőek legyenek. 30

31 Alarm rendszer követelmények Honnan tudjuk, hogy milyen esetekben szükséges alarm jelzést adni mik az alarm szituációk? Milyen legyen egy alarm jelzés? Honnan tudjuk, hogy melyik alarm fontosabb és melyik kevésbé mekkora egy alarm szituáció prioritása? Szabványokból: IEC General requirements for basic safety and essential performance IEC General requirements for basic safety and essential performance Collateral Standard: General requirements, tests and guidance for alarm systems in medical electrical equipment and medical electrical systems IEC XX Particular requirements for the basic safety and essential performance of XX, ahol XX az orvosi eszközök egy konkrét csoportja A kockázatirányítási folyamatból: Minél nagyobb a kockázat, annál magasabb prioritású az alarm szituáció. 31

32 Alarm szituációk prioritása - IEC :2012 A kockázatirányítási folyamatban az alábbiak az irányadóak 32

33 Alarm szituációk prioritása IEC hacsak egy erősebb szabvány felül nem írja (pl. más prioritások), vagy ki nem egészíti őket (pl. max. hangerő) : min. 65 db 1 m távolságban : max. 80 db 33

34 Alarm szituációk prioritása IEC

35 Alarm szituációk prioritása IEC

36 Vizuális alarm jelzések 1 méterről jól azonosíthatóan megjelenítik (pl.: szöveg a képernyőn) a rendszerben aktuálisan fennálló összes alarm szituációt (prioritással együtt) vagy ezek közül a legmagasabb prioritásút. 4 méterről jól felismerhető jelzéssel (pl.: jelzőfény) azonosítják a rendszerben jelen lévő legmagasabb alarm szituáció prioritását az alábbiak szerint: 36

37 Alarm hangjelzések Azonosítják az alarm szituáció prioritását. Egy alacsonyabb prioritású hangjelzés nem lehet hangosabb egy magasabb prioritásúnál. Előírás a ritmusra Ajánlás a dallamra 37

38 Alarm hangjelzések Jelzik az alarm szituáció prioritását. Egy alacsonyabb prioritású hangjelzés nem lehet hangosabb egy magasabb prioritásúnál. Előírás a ritmusra Ajánlás a dallamra 38

39 Informatív jelzések Tájékoztató jellegűek, Pl.: 5 perc múlva kifogy a zsákból az infúzió Kényelmi és nem biztonsági jelentőségük van Javítják a gép használhatóságát (usability) Tájékoztat(hat) nak a gép műszaki állapotáról Nagyon fontosak a marketing osztály számára, pl. nurse timer Nem lehetnek összetéveszthetők az alarm jelzésekkel! 39

40 Mitől szűnik meg az alarm jelzés? Automatikusan, ha az őt kiváltó alarm szituáció már nem áll fenn (non-latching, mint egy nyomógomb) Kezelői beavatkozásra (alarm nyugtázása), még akkor is, ha a kiváltó alarm szituáció már nem áll fenn (latching, mint egy kapcsoló) Ha fontos, hogy az információ ne vesszen el, az kezelő értesüljön róla. 40

41 A nővér kedvenc gombja Némítás (Mute) Hangjelzés, vagy a teljes alarm rendszer Kikapcsolása időre) Szüneteltetése időre) Jogosultságkezelés! Nővér Orvos Felelős szervezet (határozatlan (határozott Kötelezően használt szimbólumok a kikapcsolt vagy szüneteltetett állapot jelzésére 41

42 Eltérhet a gyártó a szabványban előírt jelzésrendszertől? Igen, de Az eltérő jelzések nem lehetnek összetéveszthetők a szabványos alarm jelzésekkel. Használhatósági és/vagy klinikai tesztekkel kell validálni az eltérő jelzésrendszert. (pl.: más dallam vagy fény jelek, beszédszintetizátorral előállított hangminták, stb.) Mi motiválta az egységes jelzésrendszer megalkotását? Hogy az eltérő gyártók eltérő célra használt készülékeinek jelzései azonos sürgősségi érzetet keltsenek. Miért merül fel eltérő jelzésrendszer használata? Mert az szabványalkotó az intenzív osztályt vette alapul a jelzések és a prioritások megállapításánál. Mert a gép szándékolt felhasználásának (intended use) környezete indokolja. (pl. dialízis központ v.s. intenzív osztály) Mert a marketing osztály újítással szeretne megjelenni a piacon. 42

43 Zaj- és hangszennyezés Egyre inkább előtérbe kerül a növekvő zajterhelés miatt WHO által előírt átlagos zajterhelés nem haladhatja meg a db (overnight) az intenzív osztályokon rövid kiugró értékek megengedettek gyakorlatilag betarthatatlan elvárások Kiemelt fontosságú pl. a koraszülött osztályon 43

44 Zaj- és hangszennyezés folyt. 44

45 45

Orvosi eszközök gyártmányfejlesztése Az aktív orvosi eszközök műszaki követelményei a harmonizált szabványokban

Orvosi eszközök gyártmányfejlesztése Az aktív orvosi eszközök műszaki követelményei a harmonizált szabványokban Orvosi eszközök gyártmányfejlesztése Az aktív orvosi eszközök műszaki követelményei a harmonizált szabványokban Bocz Máté Budapest, 2013-10-18 Bemutatkozás Bocz Máté Okl. villamosmérnök (2009), okl. egészségügyi

Részletesebben

ORVOSI ESZKÖZÖK GYÁRTMÁNYFEJLESZTÉSE AZ AKTÍV ORVOSI ESZKÖZÖK MŰSZAKI KÖVETELMÉNYEI A HARMONIZÁLT SZABVÁNYOKBAN

ORVOSI ESZKÖZÖK GYÁRTMÁNYFEJLESZTÉSE AZ AKTÍV ORVOSI ESZKÖZÖK MŰSZAKI KÖVETELMÉNYEI A HARMONIZÁLT SZABVÁNYOKBAN ORVOSI ESZKÖZÖK GYÁRTMÁNYFEJLESZTÉSE AZ AKTÍV ORVOSI ESZKÖZÖK MŰSZAKI KÖVETELMÉNYEI A HARMONIZÁLT SZABVÁNYOKBAN Csík Adrien Budapest, 18 October 2018 Bemutatkozás Molnárné Csík Adrien Okleveles villamosmérnök

Részletesebben

Orvostechnikai eszközök gyártmányfejlesztése Aktív orvosi eszközök fejlesztése PEMS V&V. Nagy Katinka

Orvostechnikai eszközök gyártmányfejlesztése Aktív orvosi eszközök fejlesztése PEMS V&V. Nagy Katinka Orvostechnikai eszközök gyártmányfejlesztése Aktív orvosi eszközök fejlesztése PEMS V&V Nagy Katinka 2016-11-24 Bemutatkozás Nagy Katinka Villamosmérnök BSc (2012) Villamosmérnök MSc (2014) Rendszer tesztmérnök,

Részletesebben

Autóipari beágyazott rendszerek. Kockázatelemzés

Autóipari beágyazott rendszerek. Kockázatelemzés Autóipari beágyazott rendszerek Kockázatelemzés 1 Biztonságkritikus rendszer Beágyazott rendszer Aminek hibája Anyagi vagyont, vagy Emberéletet veszélyeztet Tipikus példák ABS, ESP, elektronikus szervokormány

Részletesebben

ORVOSTECHNIKAI ESZKÖZÖK GYÁRTMÁNYFEJLESZTÉSE AKTÍV ORVOSI ESZKÖZÖK FEJLESZTÉSE - PEMS V&V

ORVOSTECHNIKAI ESZKÖZÖK GYÁRTMÁNYFEJLESZTÉSE AKTÍV ORVOSI ESZKÖZÖK FEJLESZTÉSE - PEMS V&V ORVOSTECHNIKAI ESZKÖZÖK GYÁRTMÁNYFEJLESZTÉSE AKTÍV ORVOSI ESZKÖZÖK FEJLESZTÉSE - PEMS V&V Nagy Katinka Budapest, 29 November 2018 Bemutatkozás Nagy Katinka Villamosmérnök BSc (2012) Villamosmérnök MSc

Részletesebben

Orvosi eszközök gyártmányfejlesztése Kockázatirányítás

Orvosi eszközök gyártmányfejlesztése Kockázatirányítás Orvosi eszközök gyártmányfejlesztése Kockázatirányítás Dr. Tényi Botond Budapest, 2013-10-24 Bemutatkozás Dr. Tényi Botond Okl. villamosmérnök (1984), okl. villamos szakmérnök (1986) Műszaki doktor (1988),

Részletesebben

A TESZTELÉS ALAPJAI MIÉRT SZÜKSÉGES A TESZTELÉS? MI A TESZTELÉS? ÁLTALÁNOS TESZTELÉSI ALAPELVEK

A TESZTELÉS ALAPJAI MIÉRT SZÜKSÉGES A TESZTELÉS? MI A TESZTELÉS? ÁLTALÁNOS TESZTELÉSI ALAPELVEK A TESZTELÉS ALAPJAI MIÉRT SZÜKSÉGES A TESZTELÉS? MI A TESZTELÉS? ÁLTALÁNOS TESZTELÉSI ALAPELVEK MUNKAERŐ-PIACI IGÉNYEKNEK MEGFELELŐ, GYAKORLATORIENTÁLT KÉPZÉSEK, SZOLGÁLTATÁSOK A DEBRECENI EGYETEMEN ÉLELMISZERIPAR,

Részletesebben

Orvosi eszközök gyártmányfejlesztése Kockázatirányítás

Orvosi eszközök gyártmányfejlesztése Kockázatirányítás Orvosi eszközök gyártmányfejlesztése Kockázatirányítás Tegzes Ferenc 2016-10-12 Eredeti: Dr. Tényi Botond, Budapest, 2014-02-27 Bemutatkozás Tegzes Ferenc Okl. villamosmérnök (2012) Gyakornok, 2010-2012

Részletesebben

Autóipari beágyazott rendszerek. Funkcionális biztonságossági koncepció

Autóipari beágyazott rendszerek. Funkcionális biztonságossági koncepció Autóipari beágyazott rendszerek Funkcionális biztonságossági koncepció 1 Funkcionális biztonsági koncepció Functional safety concept Cél A funkcionális biztonsági követelmények levezetése A biztonsági

Részletesebben

Orvostechnikai eszköz tesztelése DSS Unit test. Taliga Miklós BME-IIT

Orvostechnikai eszköz tesztelése DSS Unit test. Taliga Miklós BME-IIT Orvostechnikai eszköz tesztelése DSS Unit test Taliga Miklós BME-IIT Szabványok és direktívák Orvostechnikai eszközök feladatai Objektív eredmények képzése Embernek érzékelhetetlen paraméterek mérése Sokféle

Részletesebben

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap IDAXA-PiroSTOP PIRINT PiroFlex Interfész Terméklap Hexium Kft. PIRINT Terméklap Rev 2 2 Tartalomjegyzék. ISMERTETŐ... 3 2. HARDVER... 4 2. LED... 5 2.2 KAPCSOLAT A VKGY GYŰRŰVEL... 6 2.3 CÍMBEÁLLÍTÁS...

Részletesebben

A fejlesztési szabványok szerepe a szoftverellenőrzésben

A fejlesztési szabványok szerepe a szoftverellenőrzésben A fejlesztési szabványok szerepe a szoftverellenőrzésben Majzik István majzik@mit.bme.hu http://www.inf.mit.bme.hu/ 1 Tartalomjegyzék Biztonságkritikus rendszerek A biztonságintegritási szint Az ellenőrzés

Részletesebben

Biztonsági kézikönyv. PFF-HM31A decentralizált biztonsági vezérlés MOVIPRO -hoz

Biztonsági kézikönyv. PFF-HM31A decentralizált biztonsági vezérlés MOVIPRO -hoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Biztonsági kézikönyv PFF-HM31A decentralizált biztonsági vezérlés MOVIPRO -hoz Kiadás: 2012. 05. 19388977 / HU SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

M2037IAQ-CO - Adatlap

M2037IAQ-CO - Adatlap M2037IAQ-CO - Adatlap Szénmonoxid + Hőmérséklet + Páratartalom (opció) Két szénmonoxid riasztási szint Valós idejű környezeti szénmonoxid érzékelő és szabályzó Hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

FMEA tréning OKTATÁSI SEGÉDLET

FMEA tréning OKTATÁSI SEGÉDLET FMEA tréning OKTATÁSI SEGÉDLET 1. Hibamód és hatás elemzés : FMEA (Failure Mode and Effects Analysis) A fejlett nyugati piacokon csak azok a vállalatok képesek hosszabbtávon megmaradni, melyek gazdaságosan

Részletesebben

Valós idejű kiberfizikai rendszerek 5G infrastruktúrában

Valós idejű kiberfizikai rendszerek 5G infrastruktúrában Valós idejű kiberfizikai rendszerek 5G infrastruktúrában dr. Kovácsházy Tamás BME-MIT khazy@mit.bme.hu 1 Kiberfizikai rendszer (CPS, Cyber-Physical System) Egy olyan elosztott, kiterjedt informatikai és

Részletesebben

Biztonsági folyamatirányító. rendszerek szoftvere

Biztonsági folyamatirányító. rendszerek szoftvere Biztonsági folyamatirányító rendszerek szoftvere 1 Biztonsági folyamatirányító rendszerek szoftvere Tartalom Szoftverek szerepe a folyamatirányító rendszerekben Szoftverek megbízhatósága Szoftver életciklus

Részletesebben

Orvostechnikai eszközök uniós normatív szabályai

Orvostechnikai eszközök uniós normatív szabályai Orvostechnikai eszközök uniós normatív szabályai Az egészségügyi ellátásnak szubjektív és feltételei objektív vannak: 1 2 SZUBJEKTÍV: személyek képességei, attitűdje OBJEKTÍV: technikai feltételek, eszközök

Részletesebben

Biztonságkritikus rendszerek Gyakorlat: Architektúrák

Biztonságkritikus rendszerek Gyakorlat: Architektúrák Biztonságkritikus rendszerek Gyakorlat: Architektúrák Rendszertervezés és -integráció dr. Majzik István Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Méréstechnika és Információs Rendszerek Tanszék BME-MIT

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

II. rész: a rendszer felülvizsgálati stratégia kidolgozását támogató funkciói. Tóth László, Lenkeyné Biró Gyöngyvér, Kuczogi László

II. rész: a rendszer felülvizsgálati stratégia kidolgozását támogató funkciói. Tóth László, Lenkeyné Biró Gyöngyvér, Kuczogi László A kockázat alapú felülvizsgálati és karbantartási stratégia alkalmazása a MOL Rt.-nél megvalósuló Statikus Készülékek Állapot-felügyeleti Rendszerének kialakításában II. rész: a rendszer felülvizsgálati

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye

Részletesebben

Kezelés FC72x Tűzjelző központ FT7224 Tűzjelző kezelő egység. RIASZTÁS-kezelés. 3. Olvassa el a tűz helyét a Kijelzőn. 4.

Kezelés FC72x Tűzjelző központ FT7224 Tűzjelző kezelő egység. RIASZTÁS-kezelés. 3. Olvassa el a tűz helyét a Kijelzőn. 4. Kezelés FC72x Tűzjelző központ FT7224 Tűzjelző kezelő egység RIASZTÁS-kezelés 1. oldal Érzékelő zónák/érzékelők kikapcsolása 2. oldal Érzékelő zónák /Érzékelők bekapcsolása 3. oldal Hiba-kezelés 4. oldal

Részletesebben

Orvosi eszközök gyártmányfejlesztése. Információ- és rendszerbiztonság (Cybersecurity) Csík Adrien Budapest,

Orvosi eszközök gyártmányfejlesztése. Információ- és rendszerbiztonság (Cybersecurity) Csík Adrien Budapest, Orvosi eszközök gyártmányfejlesztése Információ- és rendszerbiztonság (Cybersecurity) Csík Adrien Budapest, 2016-12-08 Bemutatkozás Molnárné Csík Adrien Okleveles villamosmérnök (1985) IRCA lead auditor

Részletesebben

Berényi Vilmos vegyész, analitikai kémiai szakmérnök, akkreditált EOQ-minőségügyi rendszermenedzser, regisztrált vezető felülvizsgáló

Berényi Vilmos vegyész, analitikai kémiai szakmérnök, akkreditált EOQ-minőségügyi rendszermenedzser, regisztrált vezető felülvizsgáló WIL-ZONE TANÁCSADÓ IRODA Berényi Vilmos vegyész, analitikai kémiai szakmérnök, akkreditált EOQ-minőségügyi rendszermenedzser, regisztrált vezető felülvizsgáló A kockázatelemzés buktatói, kockázatbecslés

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A F3SN-A 4-es kategóriájú fényfüggöny, mely megfelel a vonatkozó IEC és EN szabványoknak magasság = Fényfüggöny magasság 189... 1822 mm védett magasság 7 m illetve 10

Részletesebben

Hagyományos 500-as sorozatú tűzjelző központ Egyszerű, akár az 1x1

Hagyományos 500-as sorozatú tűzjelző központ Egyszerű, akár az 1x1 Hagyományos 500-as sorozatú tűzjelző központ Egyszerű, akár az 1x1 2 Egyszerűen telepíthető, beállítható, karbantartható és használható tűzjelző központ. LCD- kijelző az összes érzékelőzónára vonatkozó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Tűzjelző központok FC360

Tűzjelző központok FC360 Cerberus TM FIT Tűzjelző központok FC360 FC361-ZZ, FC361-ZA, FC361-YZ, FC361-YA Tűzjelző központ (1 hurokkal) címzett perifériákhoz beépített kezelő egységgel 1 hurok max. 126 címzett eszközzel vagy 2

Részletesebben

A BIZTONSÁGINTEGRITÁS ÉS A BIZTONSÁGORIENTÁLT ALKALMAZÁSI FELTÉTELEK TELJESÍTÉSE A VASÚTI BIZTOSÍTÓBERENDEZÉSEK TERVEZÉSE ÉS LÉTREHOZÁSA SORÁN

A BIZTONSÁGINTEGRITÁS ÉS A BIZTONSÁGORIENTÁLT ALKALMAZÁSI FELTÉTELEK TELJESÍTÉSE A VASÚTI BIZTOSÍTÓBERENDEZÉSEK TERVEZÉSE ÉS LÉTREHOZÁSA SORÁN A BIZTONSÁGINTEGRITÁS ÉS A BIZTONSÁGORIENTÁLT ALKALMAZÁSI FELTÉTELEK TELJESÍTÉSE A VASÚTI BIZTOSÍTÓBERENDEZÉSEK TERVEZÉSE ÉS LÉTREHOZÁSA SORÁN Szabó Géza Bevezetés Az előadás célja, vasúti alrendszerekre

Részletesebben

Az operációs rendszer szerkezete, szolgáltatásai

Az operációs rendszer szerkezete, szolgáltatásai Az operációs rendszer szerkezete, szolgáltatásai Felhasználói programok Rendszerhívások Válaszok Kernel Eszközkezelők Megszakításvezérlés Perifériák Az operációs rendszer szerkezete, szolgáltatásai Felhasználói

Részletesebben

Élettartam teszteknél alkalmazott programstruktúra egy váltóvezérlő példáján keresztül

Élettartam teszteknél alkalmazott programstruktúra egy váltóvezérlő példáján keresztül Élettartam teszteknél alkalmazott programstruktúra egy váltóvezérlő példáján keresztül 1 Tartalom Miről is lesz szó? Bosch GS-TC Automata sebességváltó TCU (Transmission Control Unit) Élettartam tesztek

Részletesebben

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 MŰSZER AUTOMATIKA KFT. H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u.10. Pf.56.Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 www.muszerautomatika.hu

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

AJÁNLAT. Pilis Város Önkormányzata. Hajnal Csilla polgármester asszony részére. Tárgy: Szavazatszámláló és konferencia rendszer eszközeinek beszerzése

AJÁNLAT. Pilis Város Önkormányzata. Hajnal Csilla polgármester asszony részére. Tárgy: Szavazatszámláló és konferencia rendszer eszközeinek beszerzése AJÁNLAT Pilis Város Önkormányzata Hajnal Csilla polgármester asszony részére Tárgy: Szavazatszámláló és konferencia rendszer eszközeinek beszerzése Tisztelt Ajánlatkérő! Ajánlat száma: 218/NJ/2017 Köszönjük,

Részletesebben

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

IP megoldások a tűzjelzéstechnikában

IP megoldások a tűzjelzéstechnikában IP megoldások a tűzjelzéstechnikában Innovációk és megoldások az aktív tűzvédelemben Az OKF Tudományos Tanácsa és a Védelem Katasztrófavédelmi Szemle konferenciája 2017. május 15., Pécel Bemutatkozás Farkas

Részletesebben

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) 1/5 Termék leírás IR425 földeletlen 0...300 V AC/DC vezérlő áramkörök (IT rendszerek) szigetelési

Részletesebben

A szolgáltatásbiztonság alapfogalmai

A szolgáltatásbiztonság alapfogalmai A szolgáltatásbiztonság alapfogalmai Majzik István majzik@mit.bme.hu http://www.inf.mit.bme.hu/edu/courses/szbt 1 Tartalomjegyzék A szolgáltatásbiztonság fogalma A szolgáltatásbiztonságot befolyásoló tényezők

Részletesebben

A kockázatelemzés menete

A kockázatelemzés menete A kockázatelemzés menete 1. Üzem (folyamat) jellemzői Veszélyforrások 2. Baleseti sorok meghatározása 3a. Következmények felmérése 3b. Gyakoriság becslése 4. Kockázat meghatározás Balesetek Gyakoriság

Részletesebben

Miskolci Egyetem Alkalmazott Informatikai Intézeti Tanszék A minőségbiztosítás informatikája. Készítette: Urbán Norbert

Miskolci Egyetem Alkalmazott Informatikai Intézeti Tanszék A minőségbiztosítás informatikája. Készítette: Urbán Norbert Miskolci Egyetem Alkalmazott Informatikai Intézeti Tanszék A minőségbiztosítás informatikája Készítette: Urbán Norbert Szoftver-minőség A szoftver egy termelő-folyamat végterméke, A minőség azt jelenti,

Részletesebben

Programrendszerek tanúsítása szoftverminőség mérése

Programrendszerek tanúsítása szoftverminőség mérése SZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM Programrendszerek tanúsítása szoftverminőség mérése Dr. Gyimóthy Tibor Dr. Ferenc Rudolf Szoftverminőség biztosítás Fő cél: az üzemelő IT rendszerekben csökkenteni a hibák számát

Részletesebben

SANTON. Ívérzékelő egység Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató

SANTON. Ívérzékelő egység Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató SANTON Ívérzékelő egység Napelemes rendszerekhez Használati útmutató Fontos biztonsági tudnivalók! Vigyázat! A rendszer alkatrészein magas feszültség és nagy áramok jelenhetnek meg. Kövesse a pontosan

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

TM Ingavonat vezérlő

TM Ingavonat vezérlő TM-78261 Ingavonat vezérlő Használati útmutató 2012 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

Gázszivárgás kereső műszer

Gázszivárgás kereső műszer Gázszivárgás kereső műszer Gyors áttekintés testo 317-2 testo 316-1 testo 316-2 testo gáz detektor testo 316-Ex CH4 C3H8 H2 Gázszivárgás vizsgálat Időről időre hallani szivárgó gázvezetékek által okozott

Részletesebben

Pontos Diagnosztika Intelligens Mérés. httc

Pontos Diagnosztika Intelligens Mérés. httc Pontos Diagnosztika Intelligens Mérés httc Innovatív Megoldások A Jövő... Lényeges eleme a folyamatos, megbízható információ szolgáltatás és a kerékhibák korai felismerése. Világszerte növekvő vasúti forgalom

Részletesebben

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei: 1/5 1) Termékleírás A beep&park /keeper egy olyan első és hátsó tolatóradar, amely egyben védi is parkoló járművét más autósok figyelmetlen parkolási manőverei ellen. A termék részei: Ellenőrző kijelző

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Szárazföldi autonóm mobil robotok vezérlőrendszerének kialakítási lehetőségei. Kucsera Péter ZMNE Doktorandusz

Szárazföldi autonóm mobil robotok vezérlőrendszerének kialakítási lehetőségei. Kucsera Péter ZMNE Doktorandusz Szárazföldi autonóm mobil robotok vezérlőrendszerének kialakítási lehetőségei. Kucsera Péter ZMNE Doktorandusz A mobil robot vezérlőrendszerének feladatai Elvégzendő feladat Kommunikáció Vezérlő rendszer

Részletesebben

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

IRC beüzemelése Mach3-hoz IRC Frekvenciaváltó vezérlő áramkör Inverter Remote Controller

IRC beüzemelése Mach3-hoz IRC Frekvenciaváltó vezérlő áramkör Inverter Remote Controller IRC beüzemelése Mach3-hoz IRC Frekvenciaváltó vezérlő áramkör Inverter Remote Controller A PicoPower család tagja 2012-10-19 A Pico IRC használatával szoftverből állíthatjuk a frekvenciaváltóval vezérelt

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa

Részletesebben

Precíz Diagnosztika Intelligens Mérés. httc

Precíz Diagnosztika Intelligens Mérés. httc Precíz Diagnosztika Intelligens Mérés httc Innovatív Megoldások A Jövő... Lényeges eleme a folyamatos, megbízható információ szolgáltatás és a kerékhibák korai felismerése. Világszerte növekvő vasúti forgalom

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

ÁLLAPOTFÜGGŐ KARBANTARTÁST SEGÍTŐ INTEGRÁLT DIAGNOSZTIKAI RENDSZER. Dr. Nagy István, Kungl István. OKAMBIK Pécs, április

ÁLLAPOTFÜGGŐ KARBANTARTÁST SEGÍTŐ INTEGRÁLT DIAGNOSZTIKAI RENDSZER. Dr. Nagy István, Kungl István. OKAMBIK Pécs, április ÁLLAPOTFÜGGŐ KARBANTARTÁST SEGÍTŐ INTEGRÁLT DIAGNOSZTIKAI RENDSZER Dr. Nagy István, Kungl István OKAMBIK Pécs, 2007. április 26-27. A projekt fő célkitűzései Új On-line rezgésdiagnosztikai projekt indítása

Részletesebben

INFÚZIÓS PUMPA BEMUTATÓ. dr. Nagy Péter Budapest, Október 4

INFÚZIÓS PUMPA BEMUTATÓ. dr. Nagy Péter Budapest, Október 4 INFÚZIÓS PUMPA BEMUTATÓ dr. Nagy Péter Budapest, 2018. Október 4 Bemutatkozás Pumpafejlesztés a magyarországi B. BRaun-nál: ~3 éve Melsungeni központ, B. Braun Hungary, beszállító cégek Gyártás németországban

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

Phonak Remote. Használati útmutató

Phonak Remote. Használati útmutató Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

TM Fékezés és állomás vezérlő modul

TM Fékezés és állomás vezérlő modul TM-22272 Fékezés és állomás vezérlő modul Használati útmutató 2012 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai

Részletesebben

Járműinformatika A járműinformatikai fejlesztés

Járműinformatika A járműinformatikai fejlesztés Járműinformatika A járműinformatikai fejlesztés 2016/2017. tanév, II. félév Dr. Kovács Szilveszter E-mail: szkovacs@iit.uni-miskolc.hu Informatika Intézet 107/a. Tel: (46) 565-111 / 21-07 A járműfejlesztés

Részletesebben

ISO A bevezetés néhány gyakorlati lépése

ISO A bevezetés néhány gyakorlati lépése ISO 9001-2015 A bevezetés néhány gyakorlati lépése 115 30 20 Fö tevékenységünk: Felületkezelés Horganyzás, ZnNi, ZnFe bevonatok Folyamatalapú szabályozás SPC bevezetése FMEA bevezetése Elsődarabos folyamat

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

SWARCO TRAFFIC HUNGARIA KFT. Vilati, Signelit együtt. MID-8C Felhasználói leírás Verzió 1.3. SWARCO First in Traffic Solution.

SWARCO TRAFFIC HUNGARIA KFT. Vilati, Signelit együtt. MID-8C Felhasználói leírás Verzió 1.3. SWARCO First in Traffic Solution. SWARCO TRAFFIC HUNGARIA KFT. Vilati, Signelit együtt. MID-C Felhasználói leírás Verzió. SWARCO First in Traffic Solution. Tartalomjegyzék. Bevezetés.... Szándék.... Célok.... Általános ismertetés.... Működési

Részletesebben

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Környezetérzékelés Energiatakarékos fagyvédelem-szabályozó Általános adatok Felhasználási terület Normál kültéri területek Környezeti üzemi -20 C +40 C hőmérséklet-tartomány Tápfeszültség

Részletesebben

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9 Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Az előadásdiák gyors összevágása, hogy legyen valami segítség:

Az előadásdiák gyors összevágása, hogy legyen valami segítség: Az előadásdiák gyors összevágása, hogy legyen valami segítség: Az elektronikai gyártás ellenőrző berendezései (AOI, X-RAY, ICT) 1. Ismertesse az automatikus optikai ellenőrzés alapelvét (a), megvilágítási

Részletesebben

2. rész PC alapú mérőrendszer esetén hogyan történhet az adatok kezelése? Írjon pár 2-2 jellemző is az egyes esetekhez.

2. rész PC alapú mérőrendszer esetén hogyan történhet az adatok kezelése? Írjon pár 2-2 jellemző is az egyes esetekhez. Méréselmélet és mérőrendszerek (levelező) Kérdések - 2. előadás 1. rész Írja fel a hiba fogalmát és hogyan számítjuk ki? Hogyan számítjuk ki a relatív hibát? Mit tud a rendszeres hibákról és mi az okozója

Részletesebben

Orvosi eszközök gyártmányfejlesztése Az orvostechnikai eszközök Uniós normatív szabályai

Orvosi eszközök gyártmányfejlesztése Az orvostechnikai eszközök Uniós normatív szabályai Orvosi eszközök gyártmányfejlesztése Az orvostechnikai eszközök Uniós normatív szabályai Kuzma Éva Budapest, 2013-09-26 BA, R&D machines Location Budapest Kuzma Éva, BBMH Page Bemutatkozás Kuzma Éva Okleveles

Részletesebben

VISSZAKAPCSOLÓ ÉS TÁVKAPCSOLÓ KÉSZÜLÉKEK

VISSZAKAPCSOLÓ ÉS TÁVKAPCSOLÓ KÉSZÜLÉKEK A1 A VISSZAKAPCSOLÓ ÉS TÁVKAPCSOLÓ KÉSZÜLÉKEK VISSZAKAPCSOLÓ AUTOMATIKA ÉS FSE TÁVKAPCSOLÓ KÉSZÜLÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 5,5 11, 8 SCHRACK INFO Mechanikus készülék, motoros működtetéssel Oldal 133 18,

Részletesebben

Az ISO Cél: funkcionális biztonság kizárva az elektromos áramütés, tűz stb. veszélyeztetések

Az ISO Cél: funkcionális biztonság kizárva az elektromos áramütés, tűz stb. veszélyeztetések Az ISO 26262 Alkalmazási terület sorozatgyártott, 3.500 kg-ot nem meghaladó személygépjárművek elektromos és/vagy elektronikus (E/E) komponenseket tartalmazó biztonságreleváns rendszereire. Cél: funkcionális

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Az IEC PRP & HSR protokollok használata IEC61850 kommunikációjú védelmi automatika hálózatokban

Az IEC PRP & HSR protokollok használata IEC61850 kommunikációjú védelmi automatika hálózatokban Az IEC 62439 PRP & HSR protokollok használata IEC61850 kommunikációjú védelmi automatika hálózatokban Nagy Róbert Védelmes értekezlet 2014 2014. Június 5. Ethernet az energiaelosztó hálózatokhoz Az Ethernet

Részletesebben

Circuit breaker control function funkcióhoz block description. Beállítási útmutató az árambemeneti

Circuit breaker control function funkcióhoz block description. Beállítási útmutató az árambemeneti Circuit breaker control function funkcióhoz block description Beállítási útmutató az árambemeneti Document Budapest, ID: PRELIMINARY 2015. január VERSION Felhasználói kézikönyv, változat-információ Változat

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

Programozható vezérlő rendszerek KOMMUNIKÁCIÓS HÁLÓZATOK 2.

Programozható vezérlő rendszerek KOMMUNIKÁCIÓS HÁLÓZATOK 2. KOMMUNIKÁCIÓS HÁLÓZATOK 2. CAN busz - Autóipari alkalmazásokhoz fejlesztették a 80-as években - Elsőként a BOSCH vállalat fejlesztette - 1993-ban szabvány (ISO 11898: 1993) - Később fokozatosan az iparban

Részletesebben

Fejlesztés kockázati alapokon 2.

Fejlesztés kockázati alapokon 2. Fejlesztés kockázati alapokon 2. Az IEC61508 és az IEC61511 Szabó Géza Szabo.geza@mail.bme.hu 1 A blokk célja Áttekintő kép a 61508-ról és a 61511-ről, A filozófia megismertetése, Nem cél a követelmények

Részletesebben

Karbantartási Utasítás

Karbantartási Utasítás Karbantartási Utasítás Dokumentum azonosító: PP-13-19981 Budapest, 2013. december Verzió Dátum Módosítás Összeállította Verzió 0.1 2013. 04.11. vázlat Oláh Csaba Verzió 1.0 2013.09.16. Első kiadás Oláh

Részletesebben

TM-72427. Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual

TM-72427. Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual TM-72427 Vasúti átjáró vezérlő Használati útmutató Railroad-crossing controller User's manual 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

SANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató

SANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató SANTON Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez Használati útmutató Típusválaszték DFS-1/DFS-14 - Motoros DC megszakító tokozásban - Telepítési útmutató DFS-1-W/DFS-14-W - Motoros DC megszakító tokozásban

Részletesebben

Amit az Óbudai Egyetemen tűzvédelméről tudni kell! Tisztelt Hallgatók!

Amit az Óbudai Egyetemen tűzvédelméről tudni kell! Tisztelt Hallgatók! Amit az Óbudai Egyetemen tűzvédelméről tudni kell! Tisztelt Hallgatók! Az Óbudai Egyetem tűzvédelmi szabályzatának megalkotásakor az egyik alapvető szándék az volt, hogy az egyetemet hozzásegítse a hatékony

Részletesebben

Architektúra tervezési példák: Architektúrák biztonságkritikus rendszerekben

Architektúra tervezési példák: Architektúrák biztonságkritikus rendszerekben Architektúra tervezési példák: Architektúrák biztonságkritikus rendszerekben Majzik István majzik@mit.bme.hu Biztonságos állapotok Működésmód Fail-stop működés A megállás (lekapcsolás) biztonságos állapot

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310

Részletesebben