ELŐSZÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ELŐSZÓ"

Átírás

1 C5700 / C5900

2 ELŐSZÓ Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező hibákért. A gyártó nem garantálja, hogy a jelen kézikönyvben megemlített, más gyártók által gyártott szoftverekben és eszközökben történt változások nem hatnak ki a kézikönyvben található információk használhatóságára. Más cégek programtermékeinek megemlítése nem jelenti azt, hogy azokat a gyártó jóváhagyta. Mialatt mi megtettünk minden erőfeszítést, hogy ezt a dokumentumot lehető legpontosabbá és jól használhatóvá tegyük, nem tudunk garanciát vállalni arra, hogy a dokumentumban található adatok pontosak és teljesek. A legújabb illesztőprogramok és kézikönyvek letölthetők az Oki európai webhelyéről: Copyright Minden jog fenntartva. Az Oki és a Microline az Oki Electric Industry Company, Ltd. bejegyzett védjegyei. Az Energy Star a United States Environmental Protection Agency védjegye. A Hewlett-Packard, a HP és a LaserJet a Hewlett-Packard Company bejegyzett védjegyei. A Microsoft, az MS-DOS és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. Az Apple, a Macintosh, a Mac és a Mac OS az Apple Computer bejegyzett védjegyei. Az egyéb termék- és márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A gyártó az Energy Star program résztvevőjeként termékével megfelel az Energy Star által előírt energiatakarékossági normáknak. Ez a termék összhangban van a 89/336/EEC (EMC), 2006/95/EC (LVD) és 1999/5/EC (R&TTE) irányelvekkel, mely a tagállamok jogszabály megközelítése szerint korrigálva van a kis feszültségű és telekommunikációs végberendezések elektromágneses kompatibilitására vonatkozóan. A kézikönyvben található képernyőfotók a Microsoft Windows XP rendszer használatával készültek. A képernyők megjelenése más operációs rendszer használata esetén eltérő lehet, a leírt műveletek végrehajtása azonban alapvetően megegyezik. Előszó> 2

3 ELSŐSEGÉLYNYÚJTÁS VÉSZHELYZET ESETÉN Óvatosan bánjon a festékporral: Lenyelése esetén hánytasson és forduljon orvoshoz. Soha ne próbáljon hánytatni eszméletét vesztett vagy öntudatlan személyt. Belélegzése esetén nyitott helyen lélegeztessen friss levegőt. Forduljon orvoshoz. Szembe jutása esetén mossa ki a szemet bő vízzel, legalább 15 percen keresztül, nyitva tartott szemhéjak mellett. Forduljon orvoshoz. A kiszóródott port hideg vízzel és szappannal távolítsa el, hogy ne juthasson bőrre vagy ruházatra. IMPORTŐR AZ EURÓPAI UNIÓBA Oki Europe Limited (kereskedelmi tevékenységét OKI Printing Solutions néven végzi) Central House Balfour Road Hounslow TW3 1HY Egyesült Királyság Értékesítési, támogatási és általános kérdéseivel forduljon a helyi disztribútorhoz. KÖRNYEZETVÉDELMI INFORMÁCIÓ Elsősegélynyújtás vészhelyzet esetén> 3

4 TARTALOM Előszó Elsősegélynyújtás vészhelyzet esetén Importőr az Európai Unióba Környezetvédelmi információ Tartalom Megjegyzés, figyelemfelhívás és figyelmeztetés Bevezetés A nyomtató felépítése A kijelző nyelvének módosítása Ajánlott papírfajták Kazettás tálcák Többfunkciós papírtálca Nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő tálca Nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálca Duplex egység Papír betöltése Kazettás tálcák Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben PCL vagy PostScript? Nyomtatási beállítások Windows alkalmazásokban Biztonságos nyomtatás Mentés merevlemezre Nyomtatási útmutató Az illesztőprogram párbeszédpaneleinek elérése Az illesztőprogram alapértelmezett beállításainak módosítása Az alkalmazás illesztőprogram-beállításainak módosítása.. 31 A PCL-illesztőprogram beállításainak mentése Az illesztőprogram eszközbeállításainak megadása Hardverbeállítások konfigurálása az íróasztalról Hardverbeállítások konfigurálása a Chooser alkalmazásból (csak AppleTalk esetén) Fekete-fehér és szürkeárnyalatos nyomtatás Fekete nyomtatás (fekete létrehozása) Vékony vonalak kihangsúlyozása Szürkeárnyalatos nyomtatás Tartalom> 4

5 Színmegfeleltetés Az útmutató tartalma A nyomtató színkezelési rendszere Az RGB- és a CMYK-szín Office színek Office színek RGB-beállítások Az RGB Office színek testreszabása a színhelyesbítő segédprogrammal (Windows esetén) Profi színkezelés A támogatott ICC-profiltípusok Profi színkezelés munkamenet áttekintés Színmegfeleltetés monitorhoz, lapolvasóhoz vagy digitális fényképezőgéphez Másik nyomtató szimulációja RGB forrásadatok CMYK tintaszimulációk CMYK forrásadatok Leképezést szabályozó elemek Tiszta fekete szöveg/grafika Színmegfeleltetési pontosság A nyomtató-illesztőprogram beállításai ICC-profilok létrehozásához vagy a színmegfeleltetés kihagyásához Kidolgozási lehetőségek Leválogatás Szín-szétválogatás A nyomtatási sorban lévő feladatok elválasztása Borítólap nyomtatása Egyéni oldalméret Duplex (kétoldalas) nyomtatás Több oldal nyomtatása egy lapra (N oldal/lap) Plakátnyomtatás Oldalméretre igazítás Vízjelek Menüfunkciók Print jobs [Nyomtatási feladatok] menü Information [Információ] menü Shutdown [Leállítás] menü Print [Nyomtatás] menü Media [Hordozók] menü Colour [Szín] menü System configuration [Rendszerkonfiguráció] menü PCL emuláció PPR Emulation (PPR-emuláció) FX Emulation (FX-emuláció) Tartalom> 5

6 USB menü Network [Hálózat] menü Maintenance [Karbantartás] menü Usage [Használat] menü Job Log (Feladatnapló) menü Háttérképek és makrók (csak Windows rendszerben) A háttérképek és makrók bemutatása PostScript-háttérképek létrehozása Nyomtatás PostScript háttérképekkel PCL-háttérképek létrehozása Nyomtatás PCL-háttérképekkel Kellékek cseréje Kellékek megrendelésére vonatkozó adatok Festékkazetta cseréje Fényhenger cseréje A szalagos egység cseréje A beégetőmű cseréje A LED-fej megtisztítása Tartozékok telepítése Duplex egység Memóriabővítés Merevlemez Kiegészítő papírtálca Windows nyomtatóillesztő-programok beállítása Papírelakadások elhárítása Műszaki adatok Betűrendes tárgymutató Oki kapcsolatfelvételi információ Tartalom> 6

7 MEGJEGYZÉS, FIGYELEMFELHÍVÁS ÉS FIGYELMEZTETÉS MEGJEGYZÉS: A megjegyzések ebben a formában jelennek meg a kézikönyvben. A megjegyzés olyan kiegészítő tudnivalókat tartalmaz, amelyek segítséget nyújtanak a nyomtató hatékonyabb használatához és aműködésének megértéséhez. FIGYELEM! A figyelemfelhívások ebben a formában jelennek meg a kézikönyvben. A figyelemfelhívások olyan kiegészítő tudnivalókat tartalmaznak, amelyek figyelmen kívül hagyása a készülék meghibásodásához vagy károsodásához vezethet. FIGYELMEZTETÉS! A figyelmeztetések ebben a formában jelennek meg a kézikönyvben. A figyelmeztetések olyan fontos tudnivalókat tartalmaznak, amelyek figyelmen kívül hagyása személysérüléshez vezethet. Megjegyzés, figyelemfelhívás és figyelmeztetés> 7

8 BEVEZETÉS Gratulálunk az Oki Printing Solutions színes nyomtató megvásárlásához. Új nyomtatója a legkorszerűbb műszaki megoldásoknak köszönhetően élethű színes képeket és éles fekete-fehér oldalakat képes előállítani. Mindezeket az irodákban használt hordozók széles skálájának felhasználásával, nagy sebességgel képes végrehajtani. A nyomtató a következő szolgáltatásokkal rendelkezik: > A többszintes technológia a finomabb árnyalatok és a tisztább színátmenetek révén fényképminőségű dokumentumokat biztosít. > A látványos színes bemutatóanyagok és egyéb dokumentumok nyomtatásakor a C5700 modell esetén percenként akár 20, a C5900 modell esetén pedig 26 színes oldal is készíthető. > Általános célú, fekete-fehér dokumentumok nagy sebességű és takarékos nyomtatásakor percenként akár 32 oldal is készíthető. > 600 x 600 vagy 1200 x 600 dpi (képpont/hüvelyk), illetve 600 x 600 x 2 bites nyomtatási felbontás a legkisebb részleteket is megjelenítő, kitűnő minőségű képek előállításához. > Single Pass colour Digital LED technológia a nyomtatott oldalak nagy sebességű feldolgozása érdekében. > Az új Profile Assistant segédprogrammal a merevlemezre ICC-profilok tölthetők le (a funkció használatához merevlemez szükséges). > PostScript 3, PCL 5C,.PCL 6 és Epson FX emulációk az ipari szabványok szerinti működtetéshez, valamint a legtöbb számítógépes szoftverrel való kompatibilitáshoz. > 10Base-T és 100Base-TX hálózati csatlakozók, hogy a nyomtatót az irodai hálózat többi felhasználója is használhassa. > Photo Enhance (Képkorrekció) üzemmód a fényképek nyomtatási minőségének javítására (csak Windows PCL illesztőprogram esetén). > Ask Oki (Az Oki válaszol) A Windows rendszer esetén elérhető felhasználóbarát funkcióval a nyomtató illesztőprogramjából egy kattintással a nyomtatónak megfelelő weblapra léphet. Ezen a helyen megtalálja a nyomtató leghatékonyabb működtetéséhez szükséges összes segítséget. Bevezetés> 8

9 > WebPrint Internet Explorer plugin (Webes nyomtatási bővítmény az Internet Explorer programhoz) A Windows rendszerre készült másik, hasonlóan új funkció a weboldalak megfelelő nyomtatását teszi lehetővé. > A belső merevlemez (a h jelű modelleknél alaptartozék, a többi modell esetén külön rendelhető) segítségével háttérképek, makrók és letölthető betűtípusok tárolhatók, több példányban készült többoldalas dokumentumok válogathatók szét, valamint ICC-profilok tölthetők le a nyomtatóra. > A Windows rendszerre készült Template Manager 2006 segédprogram lehetővé teszi névjegykártyák, poszterek és címkék egyszerű tervezését és nyomtatását. A fentieken kívül kívánság szerint a következő szolgáltatásokkal egészítheti ki a készüléket: > Külső vezeték nélküli nyomtatókiszolgáló kiküszöböli a hálózati kábelezés szükségességét. > Nagyméretű dokumentumok kevesebb lapra történő nyomtatásához, illetve a papír takarékos használatához automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás (a dn jelű modellek esetén az alapkiépítés része). > Kiegészítő papíradagoló tálca, amely 530 további lap, illetve különféle fejléces papírok, különleges méretű papírok és egyéb hordozók befogadására képes, így a nyomtatáshoz lényegében nincs szükség a kezelő beavatkozására. > További memória bonyolultabb oldalak nyomtatásához, például nagy felbontású poszternyomtatáshoz. > A belső merevlemez telepítésével háttérképek, makrók és letölthető betűtípusok tárolhatók, és több példányban készült többoldalas dokumentumok válogathatók szét (a h jelű modellek esetén alaptartozék). > Tárolószekrény. Bevezetés> 9

10 A NYOMTATÓ FELÉPÍTÉSE ELÖLNÉZET Kimeneti kötegelő, nyomtatott oldallal lefelé Általános nyomatkiadó hely. 80 g/m² tömegű papír esetén legfeljebb 250 ív tárolására alkalmas. 2. Kezelőpanel Menüvel ellátott kezelőszervek és LCD-kijelző. 3. Papíradagoló tálca Szabványos üres lapok tárolásához. 80 g/m² tömegű papír esetén legfeljebb 300 ív tárolására alkalmas. 4. Többfunkciós papírtálca (80 g/m²) Nehezebb papírkötegek, borítékok és egyéb különleges hordozók adagolásához. Szükség esetén egyes lapok kézi adagolásához is. 5. BE/KI kapcsoló 6. Első fedél kioldókarja 7. Többfunkciós tálca kioldókarja 8. Felső fedél kioldógombja Az LCD-kijelzőn az üzenetek különböző nyelveken jeleníthetők meg. (lásd: A kijelző nyelvének módosítása, 12. oldal). Bevezetés> 10

11 HÁTULNÉZET Ezen az ábrán a csatlakozópanel, a hátsó kimeneti kötegelő és a külön megvásárolható duplex (lapfordító) egység látható BE/KI kapcsoló 2. Tápkábel csatlakozóaljzata 3. USB-csatolófelület 4. Hálózati csatlakozó* 5. Duplex egység (ha fel van szerelve) 6. Hátsó, a lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé tároló, 100 lapos kötegelő 7. Párhuzamos illesztőfelület (C5900P) * A Hálózati csatlakozó védőkupakkal van ellátva, amelyet a kapcsolat létrehozása előtt el kell távolítani. Amikor a hátsó papírkötegelő le van hajtva, a papír a nyomtató hátsó részén lép ki a nyomtatóból és a lapok nyomtatott oldalukkal felfelé gyűlnek össze. Ez a funkció többnyire nehéz hordozók esetén használatos. Amikor a többfunkciós adagolótálcával együtt használja, a papír útja a nyomtatóban alapvetően egyenes vonalú. Így elkerülhető, hogy a papír a papírútvonal hajlataiban elakadjon, valamint akár 203 g/m² tömegű hordozó használata is lehetővé válik. Bevezetés> 11

12 A KIJELZŐ NYELVÉNEK MÓDOSÍTÁSA Alapbeállításban az üzenetek megjelenítéséhez és a jelentések nyomtatásához használt nyelv az angol. Szükség esetén azonban könnyen módosítható az alábbiakra: Német Francia Olasz Spanyol Svéd Orosz Finn Magyar Dán Holland Török Portugál Lengyel Görög Cseh Norvég A nyelvi beállítás módosításának menetét a nyomtatóhoz mellékelt dokumentációból ismerheti meg. Bevezetés> 12

13 AJÁNLOTT PAPÍRFAJTÁK A nyomtató a hordozók széles skálájával használható, többek között különféle méretű és tömegű papírokkal, fóliákkal és borítékokkal. Ebben a szakaszban általános tudnivalókat olvashat a hordozók kiválasztásával, továbbá az egyes papírtípusok használatával kapcsolatban. A legjobb eredmény a szabványos, fénymásolókhoz és lézernyomtatókhoz készült g/m² tömegű papír használatával érhető el. Megfelelő típusok: Arjo Wiggins Conqueror Colour Solutions 90 g/m²; Colour Copy papír a Neuisedler cégtől. Erősen mintázott vagy markáns dombornyomással ellátott papír használata nem ajánlott. Előre nyomtatott papírt is használhat, ám ügyeljen rá, hogy a tinta ne mosódjon el, amikor nyomtatás közben a papír magas hőmérsékletnek van kitéve. A borítékoknak simáknak, egyeneseknek és épeknek kell lenniük. Emellett négyszög alakú, borítékfüles típusú borítékok használata ajánlott, amelyeken a ragasztóréteg a nyomtatási eljárás során használt magas hőmérséklet miatt nem károsodik. Ablakos borítékok nem használhatók. Fénymásolókhoz és lézernyomtatókhoz készült fóliákat alkalmazzon. Kifejezetten ajánljuk az Oki Printing Solutions fóliák (rendelési szám: ) használatát. Különösen kerülje az olyan kézi használatra tervezett fóliák használatát, amelyekre filctollal lehet írni. Ezek a beégetőműben elolvadnak és a berendezés károsodását okozzák. Szintén kizárólag fénymásolóban és lézernyomtatóban használható címkéket alkalmazzon, amelyeken az alap hordozóoldalt a címkék teljes egészében befedik. Ettől eltérő címkelapok használata a nyomtató károsodását okozhatja, mivel a nyomtatási folyamat közben a címkék leválhatnak az alapról. Megfelelő típusok: Avery White Laser Label 7162, 7664, 7666 (A4) vagy 5161 (Letter) típusok; Ajánlott papírfajták> 13

14 KAZETTÁS TÁLCÁK MÉRET MÉRETEK TÖMEG (G/M²) A6 (csak 1. tálca) A5 B5 Executive A4 Letter Legal 13 hüvelykes Legal 13,5 hüvelykes Legal 14 hüvelykes 105 x 148 mm 148 x 210 mm 182 x 257 mm 184,2 x 266,7 mm 210 x 297 mm 215,9 x 279,4 mm 216 x 330 mm 216 x 343 mm 216 x 356 mm Könnyű g/m² Közepes g/m² Nehéz g/m² Különösen nehéz g/m² (Csak 2. tálca) Amennyiben egy másik tálcában (a többfunkciós tálcában, vagy ha az is rendelkezésre áll a 2. tálcában, ) azonos típusú papír van, akkor az éppen használt tálca papírkészletének kifogyása esetén a nyomtató automatikusan átvált a teli tálcára. Windows alkalmazások esetében ezt a funkciót az illesztőprogram beállításainál lehet életbe léptetni. (További információkat az útmutató Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben című szakaszában talál.) Ha más rendszerekből nyomtat, akkor ezt a funkciót a Print [Nyomtatás] menüben aktiválhatja. (További információkat az útmutató Menüfunkciók című fejezetében talál.) TÖBBFUNKCIÓS PAPÍRTÁLCA A többfunkciós tálca ugyanolyan méretű papírok kezelésére alkalmas, mint a kazettás tálcák, de a papír akár 203 g/m² tömegű is lehet. Nagyon nehéz papírok esetén a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó) kötegelőt használja. Ennek segítségével a papír útja a nyomtatón keresztül közel egyenes lesz. A többfunkciós tálca különböző szélességű papírok adagolását teszi lehetővé, a 100 mm-estől egészen az 1200 mm méretűig (poszterek nyomtatása). A 356 mm-nél (Legal 14 hüvelykes) hosszabb papír esetén g/m² tömegű papírt és a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó) papírkötegelőt használja. Fóliák és borítékok nyomtatásához a többfunkciós tálcát használja. Egyszerre legfeljebb 50 ív fólia vagy 10 boríték tölthető be, legfeljebb 10 mm vastagságú kötegben. Ajánlott papírfajták> 14

15 A papírt és a fóliákat nyomtatási oldalukkal felfelé, tetejükkel a nyomtató belseje felé mutatva kell betölteni. Ne használja a kétoldalas (duplex) funkciót. NYOMTATOTT OLDALLAL LEFELÉ GYŰJTŐ TÁLCA A nyomtató tetején található, a papírokat nyomtatott oldalukkal lefelé tároló kötegelő egység a szabványos, 80 g/m² tömegű papírlapokból legfeljebb 250 ív tárolására képes. Az általa kezelt papír tömege legfeljebb 176 g/m² lehet. Az olvasási sorrendben nyomtatott oldalakat (az 1. oldal áll elöl) az olvasási sorrendnek megfelelően rendezi a nyomtató (az utolsó oldal lesz legfelül, nyomtatott oldallal lefelé). NYOMTATOTT OLDALLAL FELFELÉ GYŰJTŐ TÁLCA Ha a nyomtató hátsó részén található, nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kötegelő egységet kívánja használni, nyissa ki, majd húzza ki a tálca meghosszabbítását. Ebben a helyzetben a papír itt fog kilépni a nyomtatóból, függetlenül az illesztőprogram beállításaitól. A nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kötegelő egység a szabványos, 80 g/m² tömegű papírból legfeljebb 100 ív tárolására alkalmas, az általa kezelt hordozók tömege pedig legfeljebb 203 g/m² lehet. 176 g/m²-nél nehezebb papírok esetén mindig ezt a kötegelőt és a többfunkciós adagolótálcát használja. DUPLEX EGYSÉG Ez a külön vásárolható tartozék automatikus kétoldalas nyomtatást tesz lehetővé a 2. tálcába helyezhető papírokkal megegyező méretű hordozókra (azaz az A6 kivételével minden kazettaméret), amelyek tömege g/m² között lehet. MEGJEGYZÉS: A duplex egység a dn jelzésű modellek esetén alaptartozék. Ajánlott papírfajták> 15

16 PAPÍR BETÖLTÉSE KAZETTÁS TÁLCÁK 1. Vegye ki a papíradagoló tálcát a nyomtatóból. 2. Pörgesse át a betöltendő papírköteget az élek (1) mentén, majd középen (2), hogy a lapok ne tapadjanak össze, ezután pedig sima felületen rázza egybe a papírköteget (3) Papír betöltése> 16

17 3. Az ábrán látható módon, nyomtatott oldalával lefelé, felső szélével pedig a nyomtató eleje felé töltse be a fejléces papírt A hátsó ütközőt (1) és a papírvezetőket (2) a használt papírméretnek megfelelően igazítsa be. A papírelakadások elkerülése érdekében: A papír, valamint a papírvezetők és a hátsó ütköző között ne maradjon rés. A papíradagoló tálcába ne tegyen túl sok papírt. A befogadóképesség a papír típusától függ. Ne használjon sérült lapokat. Egyszerre ne tegyen be többféle méretű és típusú papírlapokat. Nyomtatás közben ne húzza ki a papíradagoló tálcát (kivéve a 2. tálcát az alábbiakban ismertetett módon). A papíradagoló tálcát óvatosan zárja le. 5. Ha két tálcával rendelkezik, és az 1. (felső) tálcából nyomtat akkor nyomtatás közben kiveheti a 2. (alsó) tálcát újratöltés céljából. Ha azonban a 2. (alsó) tálcából nyomtat, akkor az 1. (felső) tálcát ne húzza ki. Ez ugyanis papírelakadáshoz vezet. Papír betöltése> 17

18 6. Ha a lapok alsó oldalára szeretne nyomtatni, győződjön meg róla, hogy a lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé tároló (hátsó) kötegelő (3) zárva van (a papír a nyomtató tetején jön ki a készülékből). A kötegelőképesség a papír tömegének függvényében, megközelítőleg 250 lap. 7. Ha a lapok felső oldalára szeretne nyomtatni, akkor győződjön meg arról, hogy a lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé tároló (hátsó) kötegelő (3) és a papírtámasz (4) nyitott helyzetben van. A papír kötegelése fordított sorrendben történik, és a tálca befogadóképessége a papír tömegének függvényében megközelítőleg 100 lap. 8. Nehéz papírok (pl. kartonpapír) esetén mindig a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó) kötegelőt használja. 3 4 FIGYELEM! Nyomtatás közben ne nyissa ki és ne csukja be a hátsó papírkimeneti nyílást, mivel ezzel papírelakadást okozhat. Papír betöltése> 18

19 TÖBBFUNKCIÓS PAPÍRTÁLCA 1. Nyissa le a többfunkciós papírtálcát (1). 2. Hajtsa ki a papírtámasztókat (2) Finoman nyomja le a papírtároló felületet (3), amíg az a helyére nem rögzül. 4. Töltse be a papírt, majd igazítsa a papírvezetőket (4) a papírmérethez. Ha fejléces papír egyik oldalára nyomtat, akkor a papírt az előre nyomtatott oldalával felfelé és a lap tetejével a nyomtató felé fordítva töltse be a többfunkciós tálcába. Papír betöltése> 19

20 Fejléces papírra történő duplex (kétoldalas) nyomtatáshoz a lapot az előre nyomtatott oldalával lefelé és a lap aljával a nyomtató felé fordítva töltse be. (Ehhez a funkcióhoz a külön megvásárolható duplex egység telepítése szükséges.) A borítékokat címzési oldalukkal felfelé kell betölteni, úgy, hogy felső szélük a bal oldalon legyen, rövid oldaluk pedig a nyomtató felé essen. Borítékok használata esetén ne válasszon kétoldalas nyomtatást. Az 50 lapos vagy 10 borítékos papír-befogadóképességet ne lépje túl. A legnagyobb kötegelési mélység 10 mm. 5. A papírtároló felület kioldásához nyomja be a tálcarögzítő (5) gombot. Ezzel a papír megemelkedik és rögzül a helyén. Állítsa be a többfunkciós tálca megfelelő papírméretét a Media Menu [Hordozó menü] menüpontnál (lásd Menüfunkciók ). Papír betöltése> 20

21 NYOMTATÓBEÁLLÍTÁSOK WINDOWS RENDSZERBEN A nyomtató kezelőpaneljén található menük segítségével számos beállítás elérhető. A Windows nyomtatóillesztő-programjában is sok beállítási lehetőséget talál. Ha a nyomtatóillesztő-program beállítási elemei megegyeznek a kezelőpanel menüjében szereplőkkel, és a dokumentumokat Windows alkalmazásból nyomtatja, a Windows nyomtatóillesztő-program felülbírálja a nyomtató kezelőmenüjében szereplő beállításokat. A fejezetben látható ábrák Windows XP rendszert ábrázolnak. A Windows 2000 változatok kismértékben eltérőek lehetnek, de elviekben megegyeznek az XP-vel. PCL VAGY POSTSCRIPT? A nyomtatóhoz három illesztőprogramot mellékelünk: egyet a PCL5c-emulációhoz, egyet a PCL6-emulációhoz, egyet pedig PostScript 3-emulációhoz. Ha főleg általános Office alkalmazásokból nyomtat, válassza a PCL-illesztőprogramok egyikét. PDF dokumentumok gyorsabb nyomtatásához a PostScript-illesztőprogramot válassza. Szintén a PostScript-illesztőprogramot válassza, ha professzionális DTP- és grafikus alkalmazásokból nyomtat. NYOMTATÁSI BEÁLLÍTÁSOK WINDOWS ALKALMAZÁSOKBAN Ha a dokumentumot valamely Windows rendszeren futó alkalmazásból kívánja kinyomtatni, egy nyomtatási párbeszédpanel jelenik meg. A párbeszédpanel rendszerint feltünteti a dokumentum nyomtatásához használt nyomtató nevét. A nyomtató neve mellett találja a Tulajdonságok gombot. Ha rákattint a Properties (Tulajdonságok) gombra, megnyílik a nyomtatóillesztő-programban rendelkezésre álló nyomtatóbeállítások rövid listája, amelyek közül az adott dokumentum nyomtatásához kiválaszthatja a megfelelőket. A telepített nyomtatóillesztő-programtól függ, hogy a Tulajdonságok gomb megnyomásakor milyen ablak nyílik meg. A PostScript-illesztőprogram a PCL-illesztőprogramhoz képest eltérő lehetőségeket kínál. Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben> 21

22 POSTSCRIPT EMULÁCIÓ 1. Az oldaltájolással az álló vagy a fekvő elrendezés állítható be. A rotated [forgatás] lehetőséggel a lapot az óramutató járásával ellentétes irányban forgathatja el 90 fokonként. 2. Kétoldalas nyomtatások készítésekor (duplex egység szükséges): A papírt hosszú és rövid oldala mentén is átfordíthatja Az oldalakat normál vagy fordított sorrendben is kinyomtathatja. Ha a nyomtatott oldallal lefelé kötegelőt (felső) használja, a normál sorrend az ajánlott, annak érdekében, hogy az oldalak számsorrendben legyenek kötegelve. Ha a nyomtatott oldallal felfelé (hátsó) kötegelőt használja, fordított sorrenddel érhető el a megfelelő számsorrend. 4. Megadhatja, hogy egy lapra hány oldal legyen nyomtatva. Az oldalak a megadott számnak megfelelően lesznek átméretezve. Ha a füzetnyomtatást választja (duplex egység szükséges) automatikusan két oldal lesz beállítva, és az oldalak egymással szemben kerülnek kinyomtatásra, tehát a kötegelt nyomatokat összehajtva egy füzetet kap. 5. Speciális beállítások közül is választhat, így megnézheti a TrueType betűtípusok letöltésének módját, vagy hogy elérhetők-e bizonyos speciális beállítások, mint például a füzetnyomtatás. A nyomtatóillesztő-program online súgójának segítségével könnyen megtalálhatja az Ön számára legmegfelelőbb beállításokat. Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben> 22

23 PCL EMULÁCIÓ Ha az alkalmazás nyomtatási párbeszédpaneljén rákattint a Tulajdonságok gombra, megnyílik az illesztőprogram ablaka, ahol az adott dokumentum nyomtatási tulajdonságai állíthatók be. 1. A papírméretnek meg kell egyeznie a dokumentum papírméretével (kivéve, ha a nyomatot más mérethez kívánja átméretezni), valamint a nyomtatóba betöltendő papír méretével. 2. Kiválaszthatja az adagolandó 5 papír forrását is, amely lehet az 1-es tálca (a szokásos papíradagoló tálca), a 2-es tálca (amennyiben telepítette a külön megvásárolható második tálcát) vagy a többfunkciós papíradagoló is. A képernyőn látható ábra megfelelő részére kattintva szintén kiválaszthatja a kívánt tálcát. 3. A dokumentum elkészítésének különféle módozatai közül választhat, mint például a hagyományos egy oldal egy lapra lehetőség vagy a több oldal egy lapra lehetőség (ahol az N bármely 16-nál kisebb szám lehet), amellyel több lekicsinyített oldalt nyomtathat egy lapra. Füzetnyomtatáskor a nyomtató két oldalt nyomtat a lap mindkét oldalára oly módon, hogy a lap félbehajtásával egy füzetet kap. Füzetnyomtatáshoz duplex egység telepítése szükséges a nyomtatóhoz. Poszternyomtatáskor több lapból állnak össze a nagyméretű oldalak. 4. Kétoldalas nyomtatásnál megadhatja, hogy a lapot hosszú vagy rövid oldala mentén kívánja átfordítani. Természetesen ehhez duplex egységet kell telepíteni a nyomtatóhoz. 5. Ha módosít bizonyos nyomtatási tulajdonságokat és elmenti a módosításokat, azok szükség esetén bármikor előhívhatók, nem kell minden egyes alkalommal újból egyenként megadnia őket. 6. A képernyőn egyetlen gombra kattintva visszaállíthatja az alapértelmezett beállításokat Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben> 23

24 BIZTONSÁGOS NYOMTATÁS A biztonságos nyomtatás funkcióval bizalmas dokumentumokat is kinyomtathat hálózati környezetben működő, másokkal megosztott nyomtatókon. A dokumentum csak a PIN (Personal Identification Number, személyi azonosítószám) megadása után nyomtatható ki. A PIN-kódot a nyomtató kezelőpaneljén kell megadni. A PIN-kód beírásához el kell mennie a nyomtatóhoz. E funkció használatához a nyomtatóra merevlemezt kell telepíteni, és az eszközt be engedélyezni kell a nyomtatóillesztő-programban. (Lásd: Az illesztőprogram eszközbeállításainak megadása (32. oldal)) Mac OS X rendszeren nem érhető el a biztonságos nyomtatás funkció. Ha nincs elegendő szabad terület a merevlemezen a sorba állított adatokhoz, a kijelzőn megjelenik a Disk Full (A lemez megtelt) üzenet, és a nyomtató csak egy példányt nyomtat ki. A biztonságos nyomtatás funkció nem minden számítógépes alkalmazásból érhető el. Amennyiben az alkalmazás rendelkezik nyomatok leválogatása beállítással, kapcsolja ki azt, mert a biztonságos nyomtatás csak ez esetben fog működni. A biztonságos nyomtatás három szakaszból áll: A dokumentum elküldése a nyomtatóra (Windows 24. oldal, Mac 26. oldal); A dokumentum nyomtatása (27. oldal); A dokumentum törlése, ha nincs szükség rá (28. oldal). A DOKUMENTUM KÜLDÉSE Windows 1. A PCL illesztőprogram használata esetén válassza ki a [Beállítások] lapon azokat a korábban mentett illesztőprogrambeállításokat, amelyeket használni szeretne. Lásd: A PCLillesztőprogram mentett beállításainak előhívása, 32. oldal. 2. Kattintson az illesztőprogram [Feladatbeállítások] lapján a [Biztonságos nyomtatás] gombra. Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben> 24

25 3. Ekkor megjelenik a [Feladat PIN] párbeszédpanel. 4. Ha nem nyílik meg a PIN párbeszédpanel, kattintson a [PIN] gombra. 5. Adjon [nevet] a nyomtatási feladatnak a [Feladat PIN] párbeszédpanelen. 6. A feladat neve legfeljebb 16 alfanumerikus karakterből állhat. Ha több nyomtatási feladatot tárolt a nyomtatón, ahol nyomtatni szeretne, figyeljen arra, hogy egyedi, jól beazonosítható nevet adjon az egyes nyomtatási feladatoknak. 7. Ha szeretne megerősítést kérni a nyomtatón a feladat nevére vonatkozólag, kattintson a [Feladatnév kérése ] négyzetre a névbejegyzés alatt. 8. Adjon meg egy 0000 és 9999 eső számot a [PIN] mezőben. 9. A nyomtatón egyedi PIN-kódot kell használnia. Fontos, hogy a rendszergazda minden felhasználót be tudjon azonosítani a PIN-kód alapján. 10. Kattintson az [OK] gombra a módosítások elfogadásához. 11. Kattintson az [OK] gombra a Nyomtató tulajdonságai ablak bezárásához. 12. Nyomtassa ki a dokumentumot. 13. Ezzel elküldi a nyomtatási feladatot a nyomtatóra, de az ekkor még nem nyomtatódik ki. Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben> 25

26 Mac OS 9 Az Apple LaserWriter illesztőprogram használata esetén először engedélyezni kell a biztonságos nyomtatás nyomtatási bővítményét a nyomtatóillesztő-programban. Ez Adobe PostScript illesztőprogram használata esetén nem kell megtenni. A LaserWriter bővítmény engedélyezése: 1. Kattintson az íróasztalon annak a nyomtatónak az ikonjára, amelyhez engedélyezni kívánja a bővítményt. 2. Válassza a [Fájl] [Íróasztal nyomtatása] parancsot Válassza a [Bővítménybeállítások] (1) lehetőséget. 4. Válassza a [Nyomtatási időszűrők] (2) és a [Feladattípus] (3) lehetőséget. 5. Kattintson a [Beállítások mentése] (4) gombra. 6. Kattintson a [Mégse] (5) gombra, és térjen vissza az íróasztalhoz. A dokumentum elküldése nyomtatóra: 1. Válassza az alkalmazásban a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot. 2. A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Feladattípus] (2) beállítást. 4. Válassza a [Biztonságos nyomtatás] (3) lehetőséget. 5. Adja meg a [Feladat neve] mezőben (4) a feladat nevét, amely alapján a nyomtató kezelőpaneljén azonosítani tudja azt. 6. Adjon meg egy 0000 és 9999 eső számot a [PIN] mezőben, majd kattintson a [Nyomtatás] gombra. 7. A nyomtatón egyedi PIN-kódot kell használnia. Fontos, hogy a rendszergazda minden felhasználót be tudjon azonosítani a PIN-kód alapján. Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben> 26

27 A DOKUMENTUM NYOMTATÁSA A biztonságos nyomtatási feladat a nyomtató elején levő kezelőpanelről nyomtatható ki. READY BACK ENTER ON LINE ATTENTION MENU CANCEL 1. Ha a nyomtató várakozó üzemmódban van (a kijelzőn az ONLINE felirat látható), a +/- gombokkal válassza ki a PRINT JOB (Feladat nyomtatása) menüt, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. 2. Válassza az ENCRYPTED JOB (Titkosított feladat) vagy a STORED JOB (Biztonságos feladat) lehetőséget. 3. Adja meg PIN-kódja első számjegyét a +/- gombok segítségével, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. 4. Ismételje meg a 3. lépést a további három számjegy megadásához. 5. Amennyiben egynél több dokumentumot tárol, a nyomtató az összes dokumentumot kinyomtatja. 6. Nyomja meg az [ENTER] gombot a dokumentum(ok) nyomtatásának jóváhagyásához. 7. A +/- gombokkal adhatja meg a nyomtatni kívánt leválogatott példányok számát. 8. A dokumentum nyomtatásához nyomja meg az [ENTER] gombot. Amikor a nyomtató az összes példányt kinyomtatta, automatikusan törli a merevlemezről a dokumentumot. A biztonságos dokumentumok a Storage Device Manager segédprogrammal a számítógépről távolról is kinyomtathatók és törölhetők. Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben> 27

28 BIZTONSÁGOS DOKUMENTUM TÖRLÉSE Ha mégsem szeretne kinyomtatni egy biztonságos dokumentumot, nyomtatás nélkül törölheti azt a nyomtató merevlemezéről. 1. Kövesse a dokumentumnyomtatásra vonatkozó fenti leírás 1 4. lépését. 2. Jelölje ki a DELETE [Törlés] lehetőséget a +/- gombokkal, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. 3. Ha szükséges, a +/- gombokkal jelölheti ki a YES [Igen] lehetőséget, majd nyomja meg az [ENTER] gombot a törlés jóváhagyásához. Ezzel a módszerrel nyomtatás nélkül törölte a dokumentumot a nyomtató merevlemezéről. MENTÉS MEREVLEMEZRE Ezzel a funkcióval a számítógépen létrehozott nyomtatási feladatokat mentheti a nyomtató merevlemezére, hogy igény szerint kinyomtathassa azokat. Ez elsősorban űrlapok, feljegyzések, fejlécek, céges papírok stb. nyomtatásához előnyös. Ha szabványos űrlapokhoz használja ezt a funkciót, bármikor odasétálhat a nyomtatóhoz, és kinyomtathatja az űrlapokat, nem szükséges azokat előzőleg átküldenie a számítógépről. Ez a funkció pontosan úgy működik, mint a jelen fejezet előző részében ismertetett biztonságos nyomtatás funkció, és kizárólag a Windows PostScript- és PCL-illesztőprogramokban érhető el. A feladatok sorba állításánál annyi a különbség, hogy ebben az esetben a dokumentum nem törlődik nyomtatás után automatikusan a nyomtató merevlemezéről, hanem mindaddig a nyomtatón marad további felhasználás céljából, amíg Ön nem törli azt a nyomtató kezelőpaneljén vagy a számítógépen a Storage Device Manager segédprogram segítségével. MEGJEGYZÉS: Ha a képernyőn nem jelenik meg ez a lehetőség, vagy ha szürkén jelenik meg, ellenőrizze, hogy engedélyezve van-e a merevlemez a nyomtatóillesztő-programban. (Lásd: Az illesztőprogram eszközbeállításainak megadása (32. oldal)) A biztonságos nyomtatás funkcióhoz hasonlóan a feladatok sorba állítása is három részből áll: 1. A dokumentum küldése 2. A dokumentum nyomtatása 3. Tárolt dokumentum törlése Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben> 28

29 A DOKUMENTUM KÜLDÉSE Kövesse A dokumentum küldése (24. oldal) részben leírt, a biztonságos dokumentumok küldésére vonatkozó utasításokat, azzal a különbséggel, hogy a [Feladatbeállítások] lapon, a 2. pontnál kattintson a [Tárolás merevlemezen] lehetőségre. A DOKUMENTUM NYOMTATÁSA A dokumentum biztonságos nyomtatásához kövesse a következő részben leírt utasításokat: A dokumentum nyomtatása (27. oldal). Ebben az esetben a nyomtató a nyomtatás után nem törli a dokumentumot a merevlemezről. TÁROLT DOKUMENTUM TÖRLÉSE Kövesse a következő részben található, a nyomtatási dokumentum törlésére vonatkozó utasításokat: Biztonságos dokumentum törlése (28. oldal). A biztonságos nyomtatási dokumentumokhoz hasonlóan a nyomtató merevlemezén tárolt egyéb dokumentumok is törölhetők a számítógépről is, a Storage Device Manager segédprogram segítségével. Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben> 29

30 NYOMTATÁSI ÚTMUTATÓ Ez a fejezet a képernyőn kényelmesen olvasható formában nyújt tájékoztatást a nyomtatóhoz tartozó nyomtatóillesztő szoftver funkcióiról. AZ ILLESZTŐPROGRAM PÁRBESZÉDPANELEINEK ELÉRÉSE A kézikönyvben leírt funkciók legtöbbje az illesztőprogram párbeszédpanelein keresztül érhető el. Az elérés módja az Ön által használt számítógéptől és operációs rendszertől függ. WINDOWS ILLESZTŐPROGRAMOK Az illesztőprogram párbeszédpanelei többlapos párbeszédpanelek, amelyek a dokumentumok kinyomtatására vonatkozó különféle lehetőségeket tartalmazzák. Az illesztőprogram funkciói Windows operációs rendszerből kétféleképpen érhetők el: 1. Közvetlenül a Windows Nyomtatók mappájából (Windows XP esetén a Nyomtatók és faxok mappából). Ezzel a módszerrel az eszközölt módosítások alapértelmezett illesztőprogram-beállítások lesznek. Ez azt jelenti, hogy az összes alkalmazásra egyaránt vonatkoznak majd, egészen addig, amíg külön meg nem változtatja őket az adott alkalmazás Nyomtatás párbeszédpanelén. 2. Nyissa meg az alkalmazás Nyomtatás párbeszédpaneljét. Ha ezt a módszert választja, akkor a módosítások csak addig maradnak érvényben, amíg az adott alkalmazás fut, vagy amíg újra meg nem változtatja őket. Az alkalmazás bezárásakor általában visszaállnak az illesztőprogram alapértelmezett beállításai. MEGJEGYZÉS: A nyomtató saját kezelőpaneljén megadott beállítások az alapértelmezett nyomtatóbeállítások. Amennyiben a számítógépen nem ad meg más beállításokat, ezek határozzák meg a nyomtató működését. Az alapértelmezett illesztőprogram-beállítások felülbírálják a nyomtató alapértelmezett beállításait. Az alkalmazás nyomtatóbeállításai mind a nyomtató alapértelmezett beállításait, mind az alapértelmezett illesztőprogram-beállításokat felülbírálják. Nyomtatási útmutató> 30

31 AZ ILLESZTŐPROGRAM ALAPÉRTELMEZETT BEÁLLÍTÁSAINAK MÓDOSÍTÁSA WINDOWS XP/2000/SERVER Kattintson a [Start] [Beállítások] [Nyomtatók és faxok] parancsra a Nyomtatók és faxok párbeszédpanel megnyitásához. 2. A [Nyomtatók és faxok] párbeszédpanelen kattintson az egér jobb oldali gombjával a megfelelő nyomtatóillesztő-ikonra, és válassza a megjelenő menüből a [Nyomtatási beállítások] parancsot. WINDOWS 98/ME/NT 1. Kattintson a [Start] [Beállítások] [Nyomtatók] parancsra a Nyomtatók párbeszédpanel megnyitásához. 2. A [Nyomtatók] párbeszédpanelen kattintson az egér jobb oldali gombjával a megfelelő nyomtatóillesztő-ikonra, és válassza a megjelenő menüből a Properties [Tulajdonságok] parancsot. AZ ALKALMAZÁS ILLESZTŐPROGRAM-BEÁLLÍTÁSAINAK MÓDOSÍTÁSA WINDOWS 1. Nyissa meg az alkalmazásban a kinyomtatni kívánt fájlt. 2. Válassza a [Fájl] menü [Nyomtatás ] elemét. 3. Ellenőrizze az alkalmazás [Nyomtatás] párbeszédpanelén, hogy a megfelelő nyomtató van-e kiválasztva, majd kattintson a [Tulajdonságok] gombra. MACINTOSH A Mac felhasználói felülete nagymértékben eltér a Windows felhasználói felületétől. Főként az OS X verzió tér el a korábbi verzióktól, épp ezért minden folyamat leírásánál mellékeltük a részletes utasításokat. A PCL-ILLESZTŐPROGRAM BEÁLLÍTÁSAINAK MENTÉSE Ezzel a kizárólag Windows PCL-illesztőprogramokkal elérhető funkcióval későbbi felhasználás céljából mentheti a nyomtatóillesztő program beállításait. Ez hasznos lehet, ha gyakran nyomtat olyan eltérő típusú dokumentumokat, amelyekhez különféle nyomtatóillesztő-beállítások szükségesek. Nyomtatási útmutató> 31

32 A PCL-illesztőprogramokban mentett beállítások egyszerűen előhívhatók, még mielőtt a munkára vonatkozó speciális beállításokat megadná. Ahelyett, hogy az eljárást a kézikönyv több részén is feltüntetnék, itt részletezzük. PROGRAMBEÁLLÍTÁS-CSOPORTOK MENTÉSE 1. Módosítsa az illesztőprogram beállításait az igényeinek megfelelően, a kézikönyv megfelelő részében található utasítások alapján. 2. Kattintson az illesztőprogram [Beállítások] lapján a [Mentés ] gombra. 3. Mentés előtt adjon egyértelműen azonosítható nevet a beállításoknak, majd kattintson az [OK] gombra. A PCL-ILLESZTŐPROGRAM MENTETT BEÁLLÍTÁSAINAK ELŐHÍVÁSA 1. Válassza ki az illesztőprogram [Beállítások] lapján azokat a korábban mentett [illesztőprogram-beállításokat], amelyekre szüksége van. 2. A kézikönyv megfelelő részében található leírást követve további módosításokat is megadhat a feladathoz. AZ ILLESZTŐPROGRAM ESZKÖZBEÁLLÍTÁSAINAK MEGADÁSA Ebből a fejezetből megtudhatja, hogyan ellenőrizheti, hogy a nyomtatóillesztő a nyomtatóra telepített összes hardvertartozékot képes-e használni. Nyomtatási útmutató> 32

33 A tartozékok, például a merevlemez, a duplex egység (kétoldalas nyomtatás), a kiegészítő papírtálcák stb., csak akkor használhatók, ha a számítógépen levő nyomtatóillesztő-program tud azok meglétéről. A rendszer az illesztőprogram telepítésekor néha automatikusan érzékeli a nyomtató hardverkonfigurációját. Ajánlatos legalább ellenőrizni, hogy az összes hardvertartozék szerepel-e az illesztőprogram listáján. Erre akkor is szükség van, ha az illesztőprogram telepítése és beállítása után esetleg további hardvertartozékokkal bővíti a nyomtatót. WINDOWS 1. Nyissa meg az illesztőprogram [Tulajdonságok] párbeszédpanelét. (Lásd: Az illesztőprogram alapértelmezett beállításainak módosítása, 31. oldal.) 2. Válassza az [Eszközbeállítások] lapot. 3. Előfordulhat, hogy a Windows XP PostScript illesztőprogramban a lap neve Eszközbeállítások. 4. Adja meg a telepített készülékekre vonatkozó beállításokat, beleértve a papírtálcák, a nagy kapacitású adagoló, a duplex egység stb. megfelelő számát. 5. Kattintson az [OK] gombra a párbeszédpanel bezárásához és a módosítások mentéséhez. MAC OS9 A nyomtató hardverbeállításai kétféleképpen konfigurálhatók, attól függően, hogy használja-e a Desktop Printing (Íróasztali nyomtatás) funkciót: vagy > Desktop printing (Íróasztali nyomtatás) használata esetén kattintson a desktop printer (íróasztali nyomtató) ikonra; > Ha nem használja a desktop printing (íróasztali nyomtatás) funkciót, válassza a Chooser alkalmazást, és nyomtasson AppleTalk protokollon keresztül. Nyomtatási útmutató> 33

34 HARDVERBEÁLLÍTÁSOK KONFIGURÁLÁSA AZ ÍRÓASZTALRÓL Válassza ezt a módszert, ha az íróasztalon megtalálható a nyomtató ikon. 1. Válassza ki az íróasztalon a megfelelő nyomtató ikonját. 2. Válassza a [Nyomtatás] menü [Beállítás módosítása ] elemét. 3. Válassza ki a Change [Módosítás] menüben a telepített hadvereleme(ke)t, és változtassa meg szükség szerint a hozzájuk tartozó értékeket. MEGJEGYZÉS: Ha a nyomtató USB-kapcsolaton vagy AppleTalk-protokollon keresztül csatlakozik, kattintson az [Automatikus beállítás] gombra. Ez a parancs lekérdezi a nyomtatót, és automatikusan megadja a beállításokat. 4. Kattintson az [OK] gombra a beállítások mentéséhez. HARDVERBEÁLLÍTÁSOK KONFIGURÁLÁSA A CHOOSER ALKALMAZÁSBÓL (CSAK APPLETALK ESETÉN) Válassza ezt a módszert, ha nem használ Desktop Printing (Íróasztali nyomtatás) funkciót. 1. Válassza az Apple menü [Chooser] elemét. 2. Válassza ki a használni kívánt nyomtatóillesztő-programot (LaserWriter vagy AdobePS) a Chooser párbeszédpanel bal oldalán. 3. Ha több AppleTalk zónát tartalmazó hálózathoz csatlakozik, válassza ki a nyomtató számára a megfelelő zónát a Chooser bal alsó sarkában. 4. Ha hálózatán nincs több AppleTalk zóna, ez a beállítás nem jelenik meg. 5. Válassza ki nyomtatója nevét a Chooser jobb felső sarkában. 6. Kattintson a [Beállítás ] parancsra. 7. Kattintson a [Konfigurálás] parancsra. 8. Módosítsa a telepített hardverek beállításait a nyomtatónak megfelelően. 9. Kattintson az [OK] gombra, és a módosítások mentéséhez zárja be a Chooser párbeszédpanelt. Nyomtatási útmutató> 34

35 MAC OS X CLASSIC MODE HASZNÁLATA ESETÉN AppleTalk protokollon keresztül csatlakozó nyomtatók: 1. Indítson el egy Classic alkalmazást (például a SimpleText alkalmazást). 2. Kattintson az Apple menüre, és mutasson a [Chooser] elemre. 3. Válassza ki nyomtatóillesztő programját a Chooser párbeszédpanel bal oldaláról (például LaserWriter 8 ). 4. Válassza ki a nyomtató típusát a Chooser párbeszédpanel jobb oldalán. 5. Kattintson a [Beállítás ] parancsra. 6. Kattintson az [Automatikus beállítás] parancsra. 7. A rendszer lekérdezi a nyomtatót, és automatikusan érzékeli a további hardverbeállításokat. USB-kapcsolaton keresztül csatlakozó nyomtatók: Classic Mode üzemmódban nem módosíthatók az USB-kapcsolaton keresztül csatlakozó nyomtatók hardverbeállításai. Ha megváltoztatja a nyomtató hardverkonfigurációját, törölni kell a meglévő nyomtatót, majd újra be kell állítani azt. Ha a nyomtatót beállította, a rendszer automatikusan érzékeli a hardvertartozékok beállításait. LPR-kapcsolaton (TCP/IP-protokollon) keresztül csatlakozó nyomtatók: Classic Mode üzemmódban nem módosíthatók az LPR-kapcsolaton (TCP/IP-protokollon) keresztül csatlakozó nyomtatók hardverbeállításai. A nyomtatót inkább AppleTalk protokollon keresztül ajánlatos csatlakoztatni. MAC OS X 1. Nyissa meg a Printer Setup segédprogramot (OS X 10.3) vagy a Printer Center alkalmazást (az OS X korábbi verziói esetén), és ellenőrizze, hogy ki van-e választva a megfelelő nyomtatótípus. 2. Válassza a [Nyomtatók] [Adatok megjelenítése] [Telepíthető tartozékok] parancsot. 3. Válassza ki a nyomtatónak megfelelő összes hardverbeállítást, majd kattintson a [Módosítások alkalmazása] gombra. Nyomtatási útmutató> 35

36 FEKETE-FEHÉR ÉS SZÜRKEÁRNYALATOS NYOMTATÁS FEKETE FELÜLNYOMTATÁSA A fekete felülnyomtatásával kiküszöbölhető a nyomtatott betűk és a színes háttér között látható fehér szegély. Ez a funkció csak akkor használható, ha 100% fekete szöveget nyomtat színes háttérre. A Fekete felülnyomtatása funkció nem minden szoftveralkalmazással áll rendelkezésre. MEGJEGYZÉSEK: 1. A [Fekete felülnyomtatása] funkciót a Windows PCL 6 illesztőprogram sem tartalmazza. 2. Nagyon sötét háttérszín esetén előfordulhat, hogy a festék nem ég be megfelelően. Válasszon világosabb színű hátteret. Windows 1. Kattintson a [Feladatbeállítások] lapon a [Speciális] gombra. 2. Ellenőrizze a [Fekete felülnyomtatása] beállítást. Nyomtatási útmutató> 36

37 Mac OS 9 1. Válassza a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Színek beállításai] (2) elemet. 4. Jelölje be a [Fekete felülnyomtatása] négyzetet (3). Mac OS X 1. Válassza a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Nyomtató szolgáltatásai] (2) beállítást. 4. A [Funkciókészletek] menüből (3) válassza a [Színek beállításai] lehetőséget. 5. Jelölje be a [Fekete felülnyomtatása] négyzetet (4). Nyomtatási útmutató> 37

38 FEKETE NYOMTATÁS (FEKETE LÉTREHOZÁSA) A Fekete létrehozása lehetőség használatához a Nyomtatási mód számára válassza az Office színek vagy a Profi színkezelés beállítást. A nyomtató kétféleképpen nyomtat fekete színben: Összetett fekete vagy Teljes fekete. ÖSSZETETT FEKETE Az összetett fekete szín a ciánkék, a bíbor, a sárga és a fekete festékek összetett használatával jön létre. Ez bizonyos esetekben a nagy mennyiségű festékből adódóan fényesebb felületet eredményez. A szín néhány esetben barnás-feketének tűnhet. Fényképek nyomtatásához válassza az összetett fekete beállítást. TELJES FEKETE Teljes fekete nyomtatásához a készülék csak fekete festéket használ. Szövegek és grafikák nyomtatásához válassza a teljes fekete funkciót. Ha Teljes fekete beállítással nyomtat fényképeket, előfordulhat, hogy a sötétebb részletek feketeként jelennek meg. Windows (Office színek) 1. Válassza az illesztőprogram [Szín] lapján az [Office színek] (1) beállítást, majd kattintson a [Beállítási lehetőségek] gombra. 1 2 Nyomtatási útmutató> 38

39 2. Válassza ki a megfelelő [Fekete kidolgozás] (2) beállítást: [Automatikus] (a nyomtató választja ki a legjobb módszert, az oldal tartalmához igazodva), [Teljes fekete] vagy [Összetett fekete]. Windows (Profi színkezelés) 1. Válassza az illesztőprogram [Szín] lapján a [Profi színkezelés] (1) beállítást, majd kattintson a [Beállítási lehetőségek] gombra Válassza ki a kívánt lehetőséget a [Fekete kidolgozás] menüből (2). Mac OS 9 (Office színek) 1. Válassza a [Fájl] menü [Nyomtatás] elemét A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtatóját. 3. A következő menüben (2) válassza a [Szín Office színek] lehetőséget. 4. Válassza ki a kívánt lehetőséget a [Fekete kidolgozás] menüből (3). Nyomtatási útmutató> 39

40 Mac OS 9 (Profi színkezelés) 1. Válassza a [Fájl] menü [Nyomtatás] elemét A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtatóját. 3. A következő menüben (2) válassza a [Szín Profi színkezelés 2] lehetőséget. 4. Válassza ki a kívánt lehetőséget a [Fekete kidolgozás] (3) menüből. Mac OS X (Office színek) 1. Válassza a [Fájl] menü [Nyomtatás] elemét A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtatót. 3. A következő menüben (2) válassza a [Nyomtató szolgáltatásai] lehetőséget. 4. A [Funkciókészletek] menüből (3) válassza a [Szín Office színek] lehetőséget. 5. Válassza ki a kívánt lehetőséget a [Fekete kidolgozás] (4) menüből. Nyomtatási útmutató> 40

41 Mac OS X (Profi színkezelés) 1. Válassza a [Fájl] menü [Nyomtatás] elemét A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtatót. 3. A következő menüben (2) válassza a [Nyomtató szolgáltatásai] lehetőséget. 4. A [Funkciókészletek] menüből (3) válassza a [Szín Profi színkezelés 3] lehetőséget. 5. Válassza ki a kívánt lehetőséget a [Fekete kidolgozás] (4) menüből. Nyomtatási útmutató> 41

A legújabb illesztőprogramok és kézikönyvek letölthetők az Oki európai webhelyéről:

A legújabb illesztőprogramok és kézikönyvek letölthetők az Oki európai webhelyéről: C8800 Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező hibákért.

Részletesebben

C9600 NYOMTATÁSI ÚTMUTATÓ. C9600n/C9600dn/C9600hdn/C9600hdtn C9000

C9600 NYOMTATÁSI ÚTMUTATÓ. C9600n/C9600dn/C9600hdn/C9600hdtn C9000 C9600 NYOMTATÁSI ÚTMUTATÓ C9600n/C9600dn/C9600hdn/C9600hdtn C9000 ELŐSZÓ Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a dokumentumban található információ teljes, pontos és naprakész legyen. Az OKI nem vállal

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Oki, Az Oki Printing Solutions és a Microline az Oki Electric Industry Company, Ltd. bejegyzett védjegyei.

Oki, Az Oki Printing Solutions és a Microline az Oki Electric Industry Company, Ltd. bejegyzett védjegyei. Nyomtatási útmutató Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a dokumentumban található információ teljes, pontos és naprakész legyen. Az Oki nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

Tartalom. Tartalom > 3

Tartalom. Tartalom > 3 Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a dokumentumban található információ teljes, pontos és naprakész legyen. Az Oki nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező hibákért. Az Oki nem

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

C9800 NYOMTATÁSI ÚTMUTATÓ. C9800hdn/C9800hdtn/C9800 GA C9000

C9800 NYOMTATÁSI ÚTMUTATÓ. C9800hdn/C9800hdtn/C9800 GA C9000 C9800 NYOMTATÁSI ÚTMUTATÓ C9800hdn/C9800hdtn/C9800 GA C9000 ELŐSZÓ Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a dokumentumban található információ teljes, pontos és naprakész legyen. Az Oki nem vállal felelősséget

Részletesebben

ES8430. Felhasználói kézikönyv

ES8430. Felhasználói kézikönyv ES8430 Felhasználói kézikönyv Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

ELŐSZÓ

ELŐSZÓ C5600 / C5800 ELŐSZÓ Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

AirPrint útmutató. B verzió HUN

AirPrint útmutató. B verzió HUN AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató FAX-2920 A készülék használata előtt telepítenie kell a hardvert. A megfelelő telepítési eljárás végrehajtásához olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. Gyors telepítési útmutató A készülék telepítése

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

C5000 Series. Felhasználói kézikönyv C5650 C5850 C5000

C5000 Series. Felhasználói kézikönyv C5650 C5850 C5000 C5000 Series Felhasználói kézikönyv C5650 C5850 TM C5000 Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Használati útmutató. Csökkent látóképességű felhasználóknak

Használati útmutató. Csökkent látóképességű felhasználóknak Használati útmutató Brother lézernyomtató HL-100(E) HL-10(E) HL-110W(E) HL-11W Csökkent látóképességű felhasználóknak A kézikönyvet a Screen Reader text-to-speech (felolvasó) szoftver segítségével is elolvashatja.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő: Műszaki adatok Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:Akár 33 oldal percenként (A mérés az ISO/IEC 24734 használata alapján, a tesztdokumentumok első sorozatának kihagyásával történt. További információ:

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Szoftver használati útmutató

Szoftver használati útmutató Szoftver használati útmutató Nem minden modell kapható az összes országban. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik. DCP-1510(E)/1511/1512(E) MFC-1810(E)/1811/1815

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Felhasználói kézikönyv Nyomtató kézikönyv 2 1 2 3 4 5 6 A Nyomtatótulajdonságok beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása A nyomtatómeghajtó eltávolítása

Részletesebben

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

MultiBoot. Felhasználói útmutató

MultiBoot. Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy

Részletesebben

C800 Series. Felhasználói kézikönyv C801 C810 C821 C830

C800 Series. Felhasználói kézikönyv C801 C810 C821 C830 C800 Series Felhasználói kézikönyv C801 C810 C821 C830 Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN

HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN Műszaki adatok Fekete nyomtatási sebesség: Normál: Akár 43 oldal percenként Első lap kinyomtatása (üzemkész) Fekete: Akár 5,9 mp alatt Fekete nyomtatási minőség (legjobb)

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW. AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató B verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Speciális. Ez a kézikönyv az alábbi típusok leírását tartalmazza: C822n/C822dn - 1 -

Felhasználói kézikönyv. Speciális. Ez a kézikönyv az alábbi típusok leírását tartalmazza: C822n/C822dn - 1 - Felhasználói kézikönyv Speciális Ez a kézikönyv az alábbi típusok leírását tartalmazza: C822n/C822dn - 1 - Tudnivalók a kézikönyvről A dokumentumban használt kifejezések Az alábbi kifejezések szerepelnek

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a "Start" gombra.

Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a Start gombra. Elektronikus kezelési kézikönyv Start Klikkeljen a "Start" gombra. Bevezetés A kézikönyv az e-studio6 készülék nyomtatási funkcióit ismerteti. A következő információkat a készülék használati utasításában

Részletesebben

Használati útmutató DS-620

Használati útmutató DS-620 Használati útmutató DS-620 / DS-720D DS-620 DS-720D C verzió HUN A dokumentáció használata Köszönjük, hogy a Brother készüléket választotta! A dokumentáció elolvasása segíthet abban, hogy a legjobbat hozza

Részletesebben

C612/C712/ES6412/ES7412. Felhasználói útmutató

C612/C712/ES6412/ES7412. Felhasználói útmutató C612/C712/ES6412/ES7412 Felhasználói útmutató Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

3600-4600 Series használati útmutató

3600-4600 Series használati útmutató 3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató DCP-130C Gyors telepítési útmutató A készüléket csak akkor tudja használni, ha beállítja a hardver részét és telepíti a szoftverét. Ez a Gyors telepítési útmutató a megfelelő beállításhoz és telepítéshez

Részletesebben

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)

Részletesebben

1. DVNAV letöltése és telepítése

1. DVNAV letöltése és telepítése 1. DVNAV letöltése és telepítése A Drén és Valner Szoftver Kft által készített DVNAV programmal lehetőség van a számlázó program által elkészített XML-ek NAV-hoz történő eljuttatására, majd a számlákról

Részletesebben

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth üzembehelyezési útmutató Szerzői jogok Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. kiadás, 2017/4 HP Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő

Részletesebben

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva. NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)

Részletesebben

C5000 Series. Felhasználói kézikönyv C5550 MFP C5000

C5000 Series. Felhasználói kézikönyv C5550 MFP C5000 C5000 Series Felhasználói kézikönyv C5550 MFP C5000 Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a dokumentumban található információ teljes, pontos és naprakész legyen. Az Oki nem vállal felelősséget

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv HP Deskjet 1280 Felhasználói Kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2/2005. Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

MultiBoot Felhasználói útmutató

MultiBoot Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÁRGYMUTATÓ A SZOFTVERRŐL TELEPÍTÉS ELŐTT A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA HIBAKERESÉS Oldal 3.....................

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 430222-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális

Részletesebben

Szoftver használati útmutató

Szoftver használati útmutató Szoftver használati útmutató 0 verzió HUN Vonatkozó modell Ez a használati útmutató a DCP-J140W modellre vonatkozik. Figyelmeztetések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikonokat

Részletesebben

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

HP ENVY 7640 e-all-in-one series HP ENVY 7640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Nyomtató telepítése. 1. ábra Nyomtatók és faxok Nyomtató hozzáadása

Nyomtató telepítése. 1. ábra Nyomtatók és faxok Nyomtató hozzáadása Ha ki szeretnénk nyomtatni az elkészített dokumentumainkat, akkor a nyomtató vezérlőprogramját a számítógépre kell telepítenünk. Ezáltal a számítógép irányítani tudja a nyomtatót, érzékeli üzeneteit. A

Részletesebben