ELŐSZÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ELŐSZÓ"

Átírás

1 C5700 / C5900

2 ELŐSZÓ Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező hibákért. A gyártó nem garantálja, hogy a jelen kézikönyvben megemlített, más gyártók által gyártott szoftverekben és eszközökben történt változások nem hatnak ki a kézikönyvben található információk használhatóságára. Más cégek programtermékeinek megemlítése nem jelenti azt, hogy azokat a gyártó jóváhagyta. Mialatt mi megtettünk minden erőfeszítést, hogy ezt a dokumentumot lehető legpontosabbá és jól használhatóvá tegyük, nem tudunk garanciát vállalni arra, hogy a dokumentumban található adatok pontosak és teljesek. A legújabb illesztőprogramok és kézikönyvek letölthetők az Oki európai webhelyéről: Copyright Minden jog fenntartva. Az Oki és a Microline az Oki Electric Industry Company, Ltd. bejegyzett védjegyei. Az Energy Star a United States Environmental Protection Agency védjegye. A Hewlett-Packard, a HP és a LaserJet a Hewlett-Packard Company bejegyzett védjegyei. A Microsoft, az MS-DOS és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. Az Apple, a Macintosh, a Mac és a Mac OS az Apple Computer bejegyzett védjegyei. Az egyéb termék- és márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A gyártó az Energy Star program résztvevőjeként termékével megfelel az Energy Star által előírt energiatakarékossági normáknak. Ez a termék összhangban van a 89/336/EEC (EMC), 2006/95/EC (LVD) és 1999/5/EC (R&TTE) irányelvekkel, mely a tagállamok jogszabály megközelítése szerint korrigálva van a kis feszültségű és telekommunikációs végberendezések elektromágneses kompatibilitására vonatkozóan. A kézikönyvben található képernyőfotók a Microsoft Windows XP rendszer használatával készültek. A képernyők megjelenése más operációs rendszer használata esetén eltérő lehet, a leírt műveletek végrehajtása azonban alapvetően megegyezik. Előszó> 2

3 ELSŐSEGÉLYNYÚJTÁS VÉSZHELYZET ESETÉN Óvatosan bánjon a festékporral: Lenyelése esetén hánytasson és forduljon orvoshoz. Soha ne próbáljon hánytatni eszméletét vesztett vagy öntudatlan személyt. Belélegzése esetén nyitott helyen lélegeztessen friss levegőt. Forduljon orvoshoz. Szembe jutása esetén mossa ki a szemet bő vízzel, legalább 15 percen keresztül, nyitva tartott szemhéjak mellett. Forduljon orvoshoz. A kiszóródott port hideg vízzel és szappannal távolítsa el, hogy ne juthasson bőrre vagy ruházatra. IMPORTŐR AZ EURÓPAI UNIÓBA Oki Europe Limited (kereskedelmi tevékenységét OKI Printing Solutions néven végzi) Central House Balfour Road Hounslow TW3 1HY Egyesült Királyság Értékesítési, támogatási és általános kérdéseivel forduljon a helyi disztribútorhoz. KÖRNYEZETVÉDELMI INFORMÁCIÓ Elsősegélynyújtás vészhelyzet esetén> 3

4 TARTALOM Előszó Elsősegélynyújtás vészhelyzet esetén Importőr az Európai Unióba Környezetvédelmi információ Tartalom Megjegyzés, figyelemfelhívás és figyelmeztetés Bevezetés A nyomtató felépítése A kijelző nyelvének módosítása Ajánlott papírfajták Kazettás tálcák Többfunkciós papírtálca Nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő tálca Nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálca Duplex egység Papír betöltése Kazettás tálcák Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben PCL vagy PostScript? Nyomtatási beállítások Windows alkalmazásokban Biztonságos nyomtatás Mentés merevlemezre Nyomtatási útmutató Az illesztőprogram párbeszédpaneleinek elérése Az illesztőprogram alapértelmezett beállításainak módosítása Az alkalmazás illesztőprogram-beállításainak módosítása.. 31 A PCL-illesztőprogram beállításainak mentése Az illesztőprogram eszközbeállításainak megadása Hardverbeállítások konfigurálása az íróasztalról Hardverbeállítások konfigurálása a Chooser alkalmazásból (csak AppleTalk esetén) Fekete-fehér és szürkeárnyalatos nyomtatás Fekete nyomtatás (fekete létrehozása) Vékony vonalak kihangsúlyozása Szürkeárnyalatos nyomtatás Tartalom> 4

5 Színmegfeleltetés Az útmutató tartalma A nyomtató színkezelési rendszere Az RGB- és a CMYK-szín Office színek Office színek RGB-beállítások Az RGB Office színek testreszabása a színhelyesbítő segédprogrammal (Windows esetén) Profi színkezelés A támogatott ICC-profiltípusok Profi színkezelés munkamenet áttekintés Színmegfeleltetés monitorhoz, lapolvasóhoz vagy digitális fényképezőgéphez Másik nyomtató szimulációja RGB forrásadatok CMYK tintaszimulációk CMYK forrásadatok Leképezést szabályozó elemek Tiszta fekete szöveg/grafika Színmegfeleltetési pontosság A nyomtató-illesztőprogram beállításai ICC-profilok létrehozásához vagy a színmegfeleltetés kihagyásához Kidolgozási lehetőségek Leválogatás Szín-szétválogatás A nyomtatási sorban lévő feladatok elválasztása Borítólap nyomtatása Egyéni oldalméret Duplex (kétoldalas) nyomtatás Több oldal nyomtatása egy lapra (N oldal/lap) Plakátnyomtatás Oldalméretre igazítás Vízjelek Menüfunkciók Print jobs [Nyomtatási feladatok] menü Information [Információ] menü Shutdown [Leállítás] menü Print [Nyomtatás] menü Media [Hordozók] menü Colour [Szín] menü System configuration [Rendszerkonfiguráció] menü PCL emuláció PPR Emulation (PPR-emuláció) FX Emulation (FX-emuláció) Tartalom> 5

6 USB menü Network [Hálózat] menü Maintenance [Karbantartás] menü Usage [Használat] menü Job Log (Feladatnapló) menü Háttérképek és makrók (csak Windows rendszerben) A háttérképek és makrók bemutatása PostScript-háttérképek létrehozása Nyomtatás PostScript háttérképekkel PCL-háttérképek létrehozása Nyomtatás PCL-háttérképekkel Kellékek cseréje Kellékek megrendelésére vonatkozó adatok Festékkazetta cseréje Fényhenger cseréje A szalagos egység cseréje A beégetőmű cseréje A LED-fej megtisztítása Tartozékok telepítése Duplex egység Memóriabővítés Merevlemez Kiegészítő papírtálca Windows nyomtatóillesztő-programok beállítása Papírelakadások elhárítása Műszaki adatok Betűrendes tárgymutató Oki kapcsolatfelvételi információ Tartalom> 6

7 MEGJEGYZÉS, FIGYELEMFELHÍVÁS ÉS FIGYELMEZTETÉS MEGJEGYZÉS: A megjegyzések ebben a formában jelennek meg a kézikönyvben. A megjegyzés olyan kiegészítő tudnivalókat tartalmaz, amelyek segítséget nyújtanak a nyomtató hatékonyabb használatához és aműködésének megértéséhez. FIGYELEM! A figyelemfelhívások ebben a formában jelennek meg a kézikönyvben. A figyelemfelhívások olyan kiegészítő tudnivalókat tartalmaznak, amelyek figyelmen kívül hagyása a készülék meghibásodásához vagy károsodásához vezethet. FIGYELMEZTETÉS! A figyelmeztetések ebben a formában jelennek meg a kézikönyvben. A figyelmeztetések olyan fontos tudnivalókat tartalmaznak, amelyek figyelmen kívül hagyása személysérüléshez vezethet. Megjegyzés, figyelemfelhívás és figyelmeztetés> 7

8 BEVEZETÉS Gratulálunk az Oki Printing Solutions színes nyomtató megvásárlásához. Új nyomtatója a legkorszerűbb műszaki megoldásoknak köszönhetően élethű színes képeket és éles fekete-fehér oldalakat képes előállítani. Mindezeket az irodákban használt hordozók széles skálájának felhasználásával, nagy sebességgel képes végrehajtani. A nyomtató a következő szolgáltatásokkal rendelkezik: > A többszintes technológia a finomabb árnyalatok és a tisztább színátmenetek révén fényképminőségű dokumentumokat biztosít. > A látványos színes bemutatóanyagok és egyéb dokumentumok nyomtatásakor a C5700 modell esetén percenként akár 20, a C5900 modell esetén pedig 26 színes oldal is készíthető. > Általános célú, fekete-fehér dokumentumok nagy sebességű és takarékos nyomtatásakor percenként akár 32 oldal is készíthető. > 600 x 600 vagy 1200 x 600 dpi (képpont/hüvelyk), illetve 600 x 600 x 2 bites nyomtatási felbontás a legkisebb részleteket is megjelenítő, kitűnő minőségű képek előállításához. > Single Pass colour Digital LED technológia a nyomtatott oldalak nagy sebességű feldolgozása érdekében. > Az új Profile Assistant segédprogrammal a merevlemezre ICC-profilok tölthetők le (a funkció használatához merevlemez szükséges). > PostScript 3, PCL 5C,.PCL 6 és Epson FX emulációk az ipari szabványok szerinti működtetéshez, valamint a legtöbb számítógépes szoftverrel való kompatibilitáshoz. > 10Base-T és 100Base-TX hálózati csatlakozók, hogy a nyomtatót az irodai hálózat többi felhasználója is használhassa. > Photo Enhance (Képkorrekció) üzemmód a fényképek nyomtatási minőségének javítására (csak Windows PCL illesztőprogram esetén). > Ask Oki (Az Oki válaszol) A Windows rendszer esetén elérhető felhasználóbarát funkcióval a nyomtató illesztőprogramjából egy kattintással a nyomtatónak megfelelő weblapra léphet. Ezen a helyen megtalálja a nyomtató leghatékonyabb működtetéséhez szükséges összes segítséget. Bevezetés> 8

9 > WebPrint Internet Explorer plugin (Webes nyomtatási bővítmény az Internet Explorer programhoz) A Windows rendszerre készült másik, hasonlóan új funkció a weboldalak megfelelő nyomtatását teszi lehetővé. > A belső merevlemez (a h jelű modelleknél alaptartozék, a többi modell esetén külön rendelhető) segítségével háttérképek, makrók és letölthető betűtípusok tárolhatók, több példányban készült többoldalas dokumentumok válogathatók szét, valamint ICC-profilok tölthetők le a nyomtatóra. > A Windows rendszerre készült Template Manager 2006 segédprogram lehetővé teszi névjegykártyák, poszterek és címkék egyszerű tervezését és nyomtatását. A fentieken kívül kívánság szerint a következő szolgáltatásokkal egészítheti ki a készüléket: > Külső vezeték nélküli nyomtatókiszolgáló kiküszöböli a hálózati kábelezés szükségességét. > Nagyméretű dokumentumok kevesebb lapra történő nyomtatásához, illetve a papír takarékos használatához automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás (a dn jelű modellek esetén az alapkiépítés része). > Kiegészítő papíradagoló tálca, amely 530 további lap, illetve különféle fejléces papírok, különleges méretű papírok és egyéb hordozók befogadására képes, így a nyomtatáshoz lényegében nincs szükség a kezelő beavatkozására. > További memória bonyolultabb oldalak nyomtatásához, például nagy felbontású poszternyomtatáshoz. > A belső merevlemez telepítésével háttérképek, makrók és letölthető betűtípusok tárolhatók, és több példányban készült többoldalas dokumentumok válogathatók szét (a h jelű modellek esetén alaptartozék). > Tárolószekrény. Bevezetés> 9

10 A NYOMTATÓ FELÉPÍTÉSE ELÖLNÉZET Kimeneti kötegelő, nyomtatott oldallal lefelé Általános nyomatkiadó hely. 80 g/m² tömegű papír esetén legfeljebb 250 ív tárolására alkalmas. 2. Kezelőpanel Menüvel ellátott kezelőszervek és LCD-kijelző. 3. Papíradagoló tálca Szabványos üres lapok tárolásához. 80 g/m² tömegű papír esetén legfeljebb 300 ív tárolására alkalmas. 4. Többfunkciós papírtálca (80 g/m²) Nehezebb papírkötegek, borítékok és egyéb különleges hordozók adagolásához. Szükség esetén egyes lapok kézi adagolásához is. 5. BE/KI kapcsoló 6. Első fedél kioldókarja 7. Többfunkciós tálca kioldókarja 8. Felső fedél kioldógombja Az LCD-kijelzőn az üzenetek különböző nyelveken jeleníthetők meg. (lásd: A kijelző nyelvének módosítása, 12. oldal). Bevezetés> 10

11 HÁTULNÉZET Ezen az ábrán a csatlakozópanel, a hátsó kimeneti kötegelő és a külön megvásárolható duplex (lapfordító) egység látható BE/KI kapcsoló 2. Tápkábel csatlakozóaljzata 3. USB-csatolófelület 4. Hálózati csatlakozó* 5. Duplex egység (ha fel van szerelve) 6. Hátsó, a lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé tároló, 100 lapos kötegelő 7. Párhuzamos illesztőfelület (C5900P) * A Hálózati csatlakozó védőkupakkal van ellátva, amelyet a kapcsolat létrehozása előtt el kell távolítani. Amikor a hátsó papírkötegelő le van hajtva, a papír a nyomtató hátsó részén lép ki a nyomtatóból és a lapok nyomtatott oldalukkal felfelé gyűlnek össze. Ez a funkció többnyire nehéz hordozók esetén használatos. Amikor a többfunkciós adagolótálcával együtt használja, a papír útja a nyomtatóban alapvetően egyenes vonalú. Így elkerülhető, hogy a papír a papírútvonal hajlataiban elakadjon, valamint akár 203 g/m² tömegű hordozó használata is lehetővé válik. Bevezetés> 11

12 A KIJELZŐ NYELVÉNEK MÓDOSÍTÁSA Alapbeállításban az üzenetek megjelenítéséhez és a jelentések nyomtatásához használt nyelv az angol. Szükség esetén azonban könnyen módosítható az alábbiakra: Német Francia Olasz Spanyol Svéd Orosz Finn Magyar Dán Holland Török Portugál Lengyel Görög Cseh Norvég A nyelvi beállítás módosításának menetét a nyomtatóhoz mellékelt dokumentációból ismerheti meg. Bevezetés> 12

13 AJÁNLOTT PAPÍRFAJTÁK A nyomtató a hordozók széles skálájával használható, többek között különféle méretű és tömegű papírokkal, fóliákkal és borítékokkal. Ebben a szakaszban általános tudnivalókat olvashat a hordozók kiválasztásával, továbbá az egyes papírtípusok használatával kapcsolatban. A legjobb eredmény a szabványos, fénymásolókhoz és lézernyomtatókhoz készült g/m² tömegű papír használatával érhető el. Megfelelő típusok: Arjo Wiggins Conqueror Colour Solutions 90 g/m²; Colour Copy papír a Neuisedler cégtől. Erősen mintázott vagy markáns dombornyomással ellátott papír használata nem ajánlott. Előre nyomtatott papírt is használhat, ám ügyeljen rá, hogy a tinta ne mosódjon el, amikor nyomtatás közben a papír magas hőmérsékletnek van kitéve. A borítékoknak simáknak, egyeneseknek és épeknek kell lenniük. Emellett négyszög alakú, borítékfüles típusú borítékok használata ajánlott, amelyeken a ragasztóréteg a nyomtatási eljárás során használt magas hőmérséklet miatt nem károsodik. Ablakos borítékok nem használhatók. Fénymásolókhoz és lézernyomtatókhoz készült fóliákat alkalmazzon. Kifejezetten ajánljuk az Oki Printing Solutions fóliák (rendelési szám: ) használatát. Különösen kerülje az olyan kézi használatra tervezett fóliák használatát, amelyekre filctollal lehet írni. Ezek a beégetőműben elolvadnak és a berendezés károsodását okozzák. Szintén kizárólag fénymásolóban és lézernyomtatóban használható címkéket alkalmazzon, amelyeken az alap hordozóoldalt a címkék teljes egészében befedik. Ettől eltérő címkelapok használata a nyomtató károsodását okozhatja, mivel a nyomtatási folyamat közben a címkék leválhatnak az alapról. Megfelelő típusok: Avery White Laser Label 7162, 7664, 7666 (A4) vagy 5161 (Letter) típusok; Ajánlott papírfajták> 13

14 KAZETTÁS TÁLCÁK MÉRET MÉRETEK TÖMEG (G/M²) A6 (csak 1. tálca) A5 B5 Executive A4 Letter Legal 13 hüvelykes Legal 13,5 hüvelykes Legal 14 hüvelykes 105 x 148 mm 148 x 210 mm 182 x 257 mm 184,2 x 266,7 mm 210 x 297 mm 215,9 x 279,4 mm 216 x 330 mm 216 x 343 mm 216 x 356 mm Könnyű g/m² Közepes g/m² Nehéz g/m² Különösen nehéz g/m² (Csak 2. tálca) Amennyiben egy másik tálcában (a többfunkciós tálcában, vagy ha az is rendelkezésre áll a 2. tálcában, ) azonos típusú papír van, akkor az éppen használt tálca papírkészletének kifogyása esetén a nyomtató automatikusan átvált a teli tálcára. Windows alkalmazások esetében ezt a funkciót az illesztőprogram beállításainál lehet életbe léptetni. (További információkat az útmutató Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben című szakaszában talál.) Ha más rendszerekből nyomtat, akkor ezt a funkciót a Print [Nyomtatás] menüben aktiválhatja. (További információkat az útmutató Menüfunkciók című fejezetében talál.) TÖBBFUNKCIÓS PAPÍRTÁLCA A többfunkciós tálca ugyanolyan méretű papírok kezelésére alkalmas, mint a kazettás tálcák, de a papír akár 203 g/m² tömegű is lehet. Nagyon nehéz papírok esetén a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó) kötegelőt használja. Ennek segítségével a papír útja a nyomtatón keresztül közel egyenes lesz. A többfunkciós tálca különböző szélességű papírok adagolását teszi lehetővé, a 100 mm-estől egészen az 1200 mm méretűig (poszterek nyomtatása). A 356 mm-nél (Legal 14 hüvelykes) hosszabb papír esetén g/m² tömegű papírt és a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó) papírkötegelőt használja. Fóliák és borítékok nyomtatásához a többfunkciós tálcát használja. Egyszerre legfeljebb 50 ív fólia vagy 10 boríték tölthető be, legfeljebb 10 mm vastagságú kötegben. Ajánlott papírfajták> 14

15 A papírt és a fóliákat nyomtatási oldalukkal felfelé, tetejükkel a nyomtató belseje felé mutatva kell betölteni. Ne használja a kétoldalas (duplex) funkciót. NYOMTATOTT OLDALLAL LEFELÉ GYŰJTŐ TÁLCA A nyomtató tetején található, a papírokat nyomtatott oldalukkal lefelé tároló kötegelő egység a szabványos, 80 g/m² tömegű papírlapokból legfeljebb 250 ív tárolására képes. Az általa kezelt papír tömege legfeljebb 176 g/m² lehet. Az olvasási sorrendben nyomtatott oldalakat (az 1. oldal áll elöl) az olvasási sorrendnek megfelelően rendezi a nyomtató (az utolsó oldal lesz legfelül, nyomtatott oldallal lefelé). NYOMTATOTT OLDALLAL FELFELÉ GYŰJTŐ TÁLCA Ha a nyomtató hátsó részén található, nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kötegelő egységet kívánja használni, nyissa ki, majd húzza ki a tálca meghosszabbítását. Ebben a helyzetben a papír itt fog kilépni a nyomtatóból, függetlenül az illesztőprogram beállításaitól. A nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kötegelő egység a szabványos, 80 g/m² tömegű papírból legfeljebb 100 ív tárolására alkalmas, az általa kezelt hordozók tömege pedig legfeljebb 203 g/m² lehet. 176 g/m²-nél nehezebb papírok esetén mindig ezt a kötegelőt és a többfunkciós adagolótálcát használja. DUPLEX EGYSÉG Ez a külön vásárolható tartozék automatikus kétoldalas nyomtatást tesz lehetővé a 2. tálcába helyezhető papírokkal megegyező méretű hordozókra (azaz az A6 kivételével minden kazettaméret), amelyek tömege g/m² között lehet. MEGJEGYZÉS: A duplex egység a dn jelzésű modellek esetén alaptartozék. Ajánlott papírfajták> 15

16 PAPÍR BETÖLTÉSE KAZETTÁS TÁLCÁK 1. Vegye ki a papíradagoló tálcát a nyomtatóból. 2. Pörgesse át a betöltendő papírköteget az élek (1) mentén, majd középen (2), hogy a lapok ne tapadjanak össze, ezután pedig sima felületen rázza egybe a papírköteget (3) Papír betöltése> 16

17 3. Az ábrán látható módon, nyomtatott oldalával lefelé, felső szélével pedig a nyomtató eleje felé töltse be a fejléces papírt A hátsó ütközőt (1) és a papírvezetőket (2) a használt papírméretnek megfelelően igazítsa be. A papírelakadások elkerülése érdekében: A papír, valamint a papírvezetők és a hátsó ütköző között ne maradjon rés. A papíradagoló tálcába ne tegyen túl sok papírt. A befogadóképesség a papír típusától függ. Ne használjon sérült lapokat. Egyszerre ne tegyen be többféle méretű és típusú papírlapokat. Nyomtatás közben ne húzza ki a papíradagoló tálcát (kivéve a 2. tálcát az alábbiakban ismertetett módon). A papíradagoló tálcát óvatosan zárja le. 5. Ha két tálcával rendelkezik, és az 1. (felső) tálcából nyomtat akkor nyomtatás közben kiveheti a 2. (alsó) tálcát újratöltés céljából. Ha azonban a 2. (alsó) tálcából nyomtat, akkor az 1. (felső) tálcát ne húzza ki. Ez ugyanis papírelakadáshoz vezet. Papír betöltése> 17

18 6. Ha a lapok alsó oldalára szeretne nyomtatni, győződjön meg róla, hogy a lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé tároló (hátsó) kötegelő (3) zárva van (a papír a nyomtató tetején jön ki a készülékből). A kötegelőképesség a papír tömegének függvényében, megközelítőleg 250 lap. 7. Ha a lapok felső oldalára szeretne nyomtatni, akkor győződjön meg arról, hogy a lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé tároló (hátsó) kötegelő (3) és a papírtámasz (4) nyitott helyzetben van. A papír kötegelése fordított sorrendben történik, és a tálca befogadóképessége a papír tömegének függvényében megközelítőleg 100 lap. 8. Nehéz papírok (pl. kartonpapír) esetén mindig a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó) kötegelőt használja. 3 4 FIGYELEM! Nyomtatás közben ne nyissa ki és ne csukja be a hátsó papírkimeneti nyílást, mivel ezzel papírelakadást okozhat. Papír betöltése> 18

19 TÖBBFUNKCIÓS PAPÍRTÁLCA 1. Nyissa le a többfunkciós papírtálcát (1). 2. Hajtsa ki a papírtámasztókat (2) Finoman nyomja le a papírtároló felületet (3), amíg az a helyére nem rögzül. 4. Töltse be a papírt, majd igazítsa a papírvezetőket (4) a papírmérethez. Ha fejléces papír egyik oldalára nyomtat, akkor a papírt az előre nyomtatott oldalával felfelé és a lap tetejével a nyomtató felé fordítva töltse be a többfunkciós tálcába. Papír betöltése> 19

20 Fejléces papírra történő duplex (kétoldalas) nyomtatáshoz a lapot az előre nyomtatott oldalával lefelé és a lap aljával a nyomtató felé fordítva töltse be. (Ehhez a funkcióhoz a külön megvásárolható duplex egység telepítése szükséges.) A borítékokat címzési oldalukkal felfelé kell betölteni, úgy, hogy felső szélük a bal oldalon legyen, rövid oldaluk pedig a nyomtató felé essen. Borítékok használata esetén ne válasszon kétoldalas nyomtatást. Az 50 lapos vagy 10 borítékos papír-befogadóképességet ne lépje túl. A legnagyobb kötegelési mélység 10 mm. 5. A papírtároló felület kioldásához nyomja be a tálcarögzítő (5) gombot. Ezzel a papír megemelkedik és rögzül a helyén. Állítsa be a többfunkciós tálca megfelelő papírméretét a Media Menu [Hordozó menü] menüpontnál (lásd Menüfunkciók ). Papír betöltése> 20

21 NYOMTATÓBEÁLLÍTÁSOK WINDOWS RENDSZERBEN A nyomtató kezelőpaneljén található menük segítségével számos beállítás elérhető. A Windows nyomtatóillesztő-programjában is sok beállítási lehetőséget talál. Ha a nyomtatóillesztő-program beállítási elemei megegyeznek a kezelőpanel menüjében szereplőkkel, és a dokumentumokat Windows alkalmazásból nyomtatja, a Windows nyomtatóillesztő-program felülbírálja a nyomtató kezelőmenüjében szereplő beállításokat. A fejezetben látható ábrák Windows XP rendszert ábrázolnak. A Windows 2000 változatok kismértékben eltérőek lehetnek, de elviekben megegyeznek az XP-vel. PCL VAGY POSTSCRIPT? A nyomtatóhoz három illesztőprogramot mellékelünk: egyet a PCL5c-emulációhoz, egyet a PCL6-emulációhoz, egyet pedig PostScript 3-emulációhoz. Ha főleg általános Office alkalmazásokból nyomtat, válassza a PCL-illesztőprogramok egyikét. PDF dokumentumok gyorsabb nyomtatásához a PostScript-illesztőprogramot válassza. Szintén a PostScript-illesztőprogramot válassza, ha professzionális DTP- és grafikus alkalmazásokból nyomtat. NYOMTATÁSI BEÁLLÍTÁSOK WINDOWS ALKALMAZÁSOKBAN Ha a dokumentumot valamely Windows rendszeren futó alkalmazásból kívánja kinyomtatni, egy nyomtatási párbeszédpanel jelenik meg. A párbeszédpanel rendszerint feltünteti a dokumentum nyomtatásához használt nyomtató nevét. A nyomtató neve mellett találja a Tulajdonságok gombot. Ha rákattint a Properties (Tulajdonságok) gombra, megnyílik a nyomtatóillesztő-programban rendelkezésre álló nyomtatóbeállítások rövid listája, amelyek közül az adott dokumentum nyomtatásához kiválaszthatja a megfelelőket. A telepített nyomtatóillesztő-programtól függ, hogy a Tulajdonságok gomb megnyomásakor milyen ablak nyílik meg. A PostScript-illesztőprogram a PCL-illesztőprogramhoz képest eltérő lehetőségeket kínál. Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben> 21

22 POSTSCRIPT EMULÁCIÓ 1. Az oldaltájolással az álló vagy a fekvő elrendezés állítható be. A rotated [forgatás] lehetőséggel a lapot az óramutató járásával ellentétes irányban forgathatja el 90 fokonként. 2. Kétoldalas nyomtatások készítésekor (duplex egység szükséges): A papírt hosszú és rövid oldala mentén is átfordíthatja Az oldalakat normál vagy fordított sorrendben is kinyomtathatja. Ha a nyomtatott oldallal lefelé kötegelőt (felső) használja, a normál sorrend az ajánlott, annak érdekében, hogy az oldalak számsorrendben legyenek kötegelve. Ha a nyomtatott oldallal felfelé (hátsó) kötegelőt használja, fordított sorrenddel érhető el a megfelelő számsorrend. 4. Megadhatja, hogy egy lapra hány oldal legyen nyomtatva. Az oldalak a megadott számnak megfelelően lesznek átméretezve. Ha a füzetnyomtatást választja (duplex egység szükséges) automatikusan két oldal lesz beállítva, és az oldalak egymással szemben kerülnek kinyomtatásra, tehát a kötegelt nyomatokat összehajtva egy füzetet kap. 5. Speciális beállítások közül is választhat, így megnézheti a TrueType betűtípusok letöltésének módját, vagy hogy elérhetők-e bizonyos speciális beállítások, mint például a füzetnyomtatás. A nyomtatóillesztő-program online súgójának segítségével könnyen megtalálhatja az Ön számára legmegfelelőbb beállításokat. Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben> 22

23 PCL EMULÁCIÓ Ha az alkalmazás nyomtatási párbeszédpaneljén rákattint a Tulajdonságok gombra, megnyílik az illesztőprogram ablaka, ahol az adott dokumentum nyomtatási tulajdonságai állíthatók be. 1. A papírméretnek meg kell egyeznie a dokumentum papírméretével (kivéve, ha a nyomatot más mérethez kívánja átméretezni), valamint a nyomtatóba betöltendő papír méretével. 2. Kiválaszthatja az adagolandó 5 papír forrását is, amely lehet az 1-es tálca (a szokásos papíradagoló tálca), a 2-es tálca (amennyiben telepítette a külön megvásárolható második tálcát) vagy a többfunkciós papíradagoló is. A képernyőn látható ábra megfelelő részére kattintva szintén kiválaszthatja a kívánt tálcát. 3. A dokumentum elkészítésének különféle módozatai közül választhat, mint például a hagyományos egy oldal egy lapra lehetőség vagy a több oldal egy lapra lehetőség (ahol az N bármely 16-nál kisebb szám lehet), amellyel több lekicsinyített oldalt nyomtathat egy lapra. Füzetnyomtatáskor a nyomtató két oldalt nyomtat a lap mindkét oldalára oly módon, hogy a lap félbehajtásával egy füzetet kap. Füzetnyomtatáshoz duplex egység telepítése szükséges a nyomtatóhoz. Poszternyomtatáskor több lapból állnak össze a nagyméretű oldalak. 4. Kétoldalas nyomtatásnál megadhatja, hogy a lapot hosszú vagy rövid oldala mentén kívánja átfordítani. Természetesen ehhez duplex egységet kell telepíteni a nyomtatóhoz. 5. Ha módosít bizonyos nyomtatási tulajdonságokat és elmenti a módosításokat, azok szükség esetén bármikor előhívhatók, nem kell minden egyes alkalommal újból egyenként megadnia őket. 6. A képernyőn egyetlen gombra kattintva visszaállíthatja az alapértelmezett beállításokat Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben> 23

24 BIZTONSÁGOS NYOMTATÁS A biztonságos nyomtatás funkcióval bizalmas dokumentumokat is kinyomtathat hálózati környezetben működő, másokkal megosztott nyomtatókon. A dokumentum csak a PIN (Personal Identification Number, személyi azonosítószám) megadása után nyomtatható ki. A PIN-kódot a nyomtató kezelőpaneljén kell megadni. A PIN-kód beírásához el kell mennie a nyomtatóhoz. E funkció használatához a nyomtatóra merevlemezt kell telepíteni, és az eszközt be engedélyezni kell a nyomtatóillesztő-programban. (Lásd: Az illesztőprogram eszközbeállításainak megadása (32. oldal)) Mac OS X rendszeren nem érhető el a biztonságos nyomtatás funkció. Ha nincs elegendő szabad terület a merevlemezen a sorba állított adatokhoz, a kijelzőn megjelenik a Disk Full (A lemez megtelt) üzenet, és a nyomtató csak egy példányt nyomtat ki. A biztonságos nyomtatás funkció nem minden számítógépes alkalmazásból érhető el. Amennyiben az alkalmazás rendelkezik nyomatok leválogatása beállítással, kapcsolja ki azt, mert a biztonságos nyomtatás csak ez esetben fog működni. A biztonságos nyomtatás három szakaszból áll: A dokumentum elküldése a nyomtatóra (Windows 24. oldal, Mac 26. oldal); A dokumentum nyomtatása (27. oldal); A dokumentum törlése, ha nincs szükség rá (28. oldal). A DOKUMENTUM KÜLDÉSE Windows 1. A PCL illesztőprogram használata esetén válassza ki a [Beállítások] lapon azokat a korábban mentett illesztőprogrambeállításokat, amelyeket használni szeretne. Lásd: A PCLillesztőprogram mentett beállításainak előhívása, 32. oldal. 2. Kattintson az illesztőprogram [Feladatbeállítások] lapján a [Biztonságos nyomtatás] gombra. Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben> 24

25 3. Ekkor megjelenik a [Feladat PIN] párbeszédpanel. 4. Ha nem nyílik meg a PIN párbeszédpanel, kattintson a [PIN] gombra. 5. Adjon [nevet] a nyomtatási feladatnak a [Feladat PIN] párbeszédpanelen. 6. A feladat neve legfeljebb 16 alfanumerikus karakterből állhat. Ha több nyomtatási feladatot tárolt a nyomtatón, ahol nyomtatni szeretne, figyeljen arra, hogy egyedi, jól beazonosítható nevet adjon az egyes nyomtatási feladatoknak. 7. Ha szeretne megerősítést kérni a nyomtatón a feladat nevére vonatkozólag, kattintson a [Feladatnév kérése ] négyzetre a névbejegyzés alatt. 8. Adjon meg egy 0000 és 9999 eső számot a [PIN] mezőben. 9. A nyomtatón egyedi PIN-kódot kell használnia. Fontos, hogy a rendszergazda minden felhasználót be tudjon azonosítani a PIN-kód alapján. 10. Kattintson az [OK] gombra a módosítások elfogadásához. 11. Kattintson az [OK] gombra a Nyomtató tulajdonságai ablak bezárásához. 12. Nyomtassa ki a dokumentumot. 13. Ezzel elküldi a nyomtatási feladatot a nyomtatóra, de az ekkor még nem nyomtatódik ki. Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben> 25

26 Mac OS 9 Az Apple LaserWriter illesztőprogram használata esetén először engedélyezni kell a biztonságos nyomtatás nyomtatási bővítményét a nyomtatóillesztő-programban. Ez Adobe PostScript illesztőprogram használata esetén nem kell megtenni. A LaserWriter bővítmény engedélyezése: 1. Kattintson az íróasztalon annak a nyomtatónak az ikonjára, amelyhez engedélyezni kívánja a bővítményt. 2. Válassza a [Fájl] [Íróasztal nyomtatása] parancsot Válassza a [Bővítménybeállítások] (1) lehetőséget. 4. Válassza a [Nyomtatási időszűrők] (2) és a [Feladattípus] (3) lehetőséget. 5. Kattintson a [Beállítások mentése] (4) gombra. 6. Kattintson a [Mégse] (5) gombra, és térjen vissza az íróasztalhoz. A dokumentum elküldése nyomtatóra: 1. Válassza az alkalmazásban a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot. 2. A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Feladattípus] (2) beállítást. 4. Válassza a [Biztonságos nyomtatás] (3) lehetőséget. 5. Adja meg a [Feladat neve] mezőben (4) a feladat nevét, amely alapján a nyomtató kezelőpaneljén azonosítani tudja azt. 6. Adjon meg egy 0000 és 9999 eső számot a [PIN] mezőben, majd kattintson a [Nyomtatás] gombra. 7. A nyomtatón egyedi PIN-kódot kell használnia. Fontos, hogy a rendszergazda minden felhasználót be tudjon azonosítani a PIN-kód alapján. Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben> 26

27 A DOKUMENTUM NYOMTATÁSA A biztonságos nyomtatási feladat a nyomtató elején levő kezelőpanelről nyomtatható ki. READY BACK ENTER ON LINE ATTENTION MENU CANCEL 1. Ha a nyomtató várakozó üzemmódban van (a kijelzőn az ONLINE felirat látható), a +/- gombokkal válassza ki a PRINT JOB (Feladat nyomtatása) menüt, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. 2. Válassza az ENCRYPTED JOB (Titkosított feladat) vagy a STORED JOB (Biztonságos feladat) lehetőséget. 3. Adja meg PIN-kódja első számjegyét a +/- gombok segítségével, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. 4. Ismételje meg a 3. lépést a további három számjegy megadásához. 5. Amennyiben egynél több dokumentumot tárol, a nyomtató az összes dokumentumot kinyomtatja. 6. Nyomja meg az [ENTER] gombot a dokumentum(ok) nyomtatásának jóváhagyásához. 7. A +/- gombokkal adhatja meg a nyomtatni kívánt leválogatott példányok számát. 8. A dokumentum nyomtatásához nyomja meg az [ENTER] gombot. Amikor a nyomtató az összes példányt kinyomtatta, automatikusan törli a merevlemezről a dokumentumot. A biztonságos dokumentumok a Storage Device Manager segédprogrammal a számítógépről távolról is kinyomtathatók és törölhetők. Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben> 27

28 BIZTONSÁGOS DOKUMENTUM TÖRLÉSE Ha mégsem szeretne kinyomtatni egy biztonságos dokumentumot, nyomtatás nélkül törölheti azt a nyomtató merevlemezéről. 1. Kövesse a dokumentumnyomtatásra vonatkozó fenti leírás 1 4. lépését. 2. Jelölje ki a DELETE [Törlés] lehetőséget a +/- gombokkal, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. 3. Ha szükséges, a +/- gombokkal jelölheti ki a YES [Igen] lehetőséget, majd nyomja meg az [ENTER] gombot a törlés jóváhagyásához. Ezzel a módszerrel nyomtatás nélkül törölte a dokumentumot a nyomtató merevlemezéről. MENTÉS MEREVLEMEZRE Ezzel a funkcióval a számítógépen létrehozott nyomtatási feladatokat mentheti a nyomtató merevlemezére, hogy igény szerint kinyomtathassa azokat. Ez elsősorban űrlapok, feljegyzések, fejlécek, céges papírok stb. nyomtatásához előnyös. Ha szabványos űrlapokhoz használja ezt a funkciót, bármikor odasétálhat a nyomtatóhoz, és kinyomtathatja az űrlapokat, nem szükséges azokat előzőleg átküldenie a számítógépről. Ez a funkció pontosan úgy működik, mint a jelen fejezet előző részében ismertetett biztonságos nyomtatás funkció, és kizárólag a Windows PostScript- és PCL-illesztőprogramokban érhető el. A feladatok sorba állításánál annyi a különbség, hogy ebben az esetben a dokumentum nem törlődik nyomtatás után automatikusan a nyomtató merevlemezéről, hanem mindaddig a nyomtatón marad további felhasználás céljából, amíg Ön nem törli azt a nyomtató kezelőpaneljén vagy a számítógépen a Storage Device Manager segédprogram segítségével. MEGJEGYZÉS: Ha a képernyőn nem jelenik meg ez a lehetőség, vagy ha szürkén jelenik meg, ellenőrizze, hogy engedélyezve van-e a merevlemez a nyomtatóillesztő-programban. (Lásd: Az illesztőprogram eszközbeállításainak megadása (32. oldal)) A biztonságos nyomtatás funkcióhoz hasonlóan a feladatok sorba állítása is három részből áll: 1. A dokumentum küldése 2. A dokumentum nyomtatása 3. Tárolt dokumentum törlése Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben> 28

29 A DOKUMENTUM KÜLDÉSE Kövesse A dokumentum küldése (24. oldal) részben leírt, a biztonságos dokumentumok küldésére vonatkozó utasításokat, azzal a különbséggel, hogy a [Feladatbeállítások] lapon, a 2. pontnál kattintson a [Tárolás merevlemezen] lehetőségre. A DOKUMENTUM NYOMTATÁSA A dokumentum biztonságos nyomtatásához kövesse a következő részben leírt utasításokat: A dokumentum nyomtatása (27. oldal). Ebben az esetben a nyomtató a nyomtatás után nem törli a dokumentumot a merevlemezről. TÁROLT DOKUMENTUM TÖRLÉSE Kövesse a következő részben található, a nyomtatási dokumentum törlésére vonatkozó utasításokat: Biztonságos dokumentum törlése (28. oldal). A biztonságos nyomtatási dokumentumokhoz hasonlóan a nyomtató merevlemezén tárolt egyéb dokumentumok is törölhetők a számítógépről is, a Storage Device Manager segédprogram segítségével. Nyomtatóbeállítások Windows rendszerben> 29

30 NYOMTATÁSI ÚTMUTATÓ Ez a fejezet a képernyőn kényelmesen olvasható formában nyújt tájékoztatást a nyomtatóhoz tartozó nyomtatóillesztő szoftver funkcióiról. AZ ILLESZTŐPROGRAM PÁRBESZÉDPANELEINEK ELÉRÉSE A kézikönyvben leírt funkciók legtöbbje az illesztőprogram párbeszédpanelein keresztül érhető el. Az elérés módja az Ön által használt számítógéptől és operációs rendszertől függ. WINDOWS ILLESZTŐPROGRAMOK Az illesztőprogram párbeszédpanelei többlapos párbeszédpanelek, amelyek a dokumentumok kinyomtatására vonatkozó különféle lehetőségeket tartalmazzák. Az illesztőprogram funkciói Windows operációs rendszerből kétféleképpen érhetők el: 1. Közvetlenül a Windows Nyomtatók mappájából (Windows XP esetén a Nyomtatók és faxok mappából). Ezzel a módszerrel az eszközölt módosítások alapértelmezett illesztőprogram-beállítások lesznek. Ez azt jelenti, hogy az összes alkalmazásra egyaránt vonatkoznak majd, egészen addig, amíg külön meg nem változtatja őket az adott alkalmazás Nyomtatás párbeszédpanelén. 2. Nyissa meg az alkalmazás Nyomtatás párbeszédpaneljét. Ha ezt a módszert választja, akkor a módosítások csak addig maradnak érvényben, amíg az adott alkalmazás fut, vagy amíg újra meg nem változtatja őket. Az alkalmazás bezárásakor általában visszaállnak az illesztőprogram alapértelmezett beállításai. MEGJEGYZÉS: A nyomtató saját kezelőpaneljén megadott beállítások az alapértelmezett nyomtatóbeállítások. Amennyiben a számítógépen nem ad meg más beállításokat, ezek határozzák meg a nyomtató működését. Az alapértelmezett illesztőprogram-beállítások felülbírálják a nyomtató alapértelmezett beállításait. Az alkalmazás nyomtatóbeállításai mind a nyomtató alapértelmezett beállításait, mind az alapértelmezett illesztőprogram-beállításokat felülbírálják. Nyomtatási útmutató> 30

31 AZ ILLESZTŐPROGRAM ALAPÉRTELMEZETT BEÁLLÍTÁSAINAK MÓDOSÍTÁSA WINDOWS XP/2000/SERVER Kattintson a [Start] [Beállítások] [Nyomtatók és faxok] parancsra a Nyomtatók és faxok párbeszédpanel megnyitásához. 2. A [Nyomtatók és faxok] párbeszédpanelen kattintson az egér jobb oldali gombjával a megfelelő nyomtatóillesztő-ikonra, és válassza a megjelenő menüből a [Nyomtatási beállítások] parancsot. WINDOWS 98/ME/NT 1. Kattintson a [Start] [Beállítások] [Nyomtatók] parancsra a Nyomtatók párbeszédpanel megnyitásához. 2. A [Nyomtatók] párbeszédpanelen kattintson az egér jobb oldali gombjával a megfelelő nyomtatóillesztő-ikonra, és válassza a megjelenő menüből a Properties [Tulajdonságok] parancsot. AZ ALKALMAZÁS ILLESZTŐPROGRAM-BEÁLLÍTÁSAINAK MÓDOSÍTÁSA WINDOWS 1. Nyissa meg az alkalmazásban a kinyomtatni kívánt fájlt. 2. Válassza a [Fájl] menü [Nyomtatás ] elemét. 3. Ellenőrizze az alkalmazás [Nyomtatás] párbeszédpanelén, hogy a megfelelő nyomtató van-e kiválasztva, majd kattintson a [Tulajdonságok] gombra. MACINTOSH A Mac felhasználói felülete nagymértékben eltér a Windows felhasználói felületétől. Főként az OS X verzió tér el a korábbi verzióktól, épp ezért minden folyamat leírásánál mellékeltük a részletes utasításokat. A PCL-ILLESZTŐPROGRAM BEÁLLÍTÁSAINAK MENTÉSE Ezzel a kizárólag Windows PCL-illesztőprogramokkal elérhető funkcióval későbbi felhasználás céljából mentheti a nyomtatóillesztő program beállításait. Ez hasznos lehet, ha gyakran nyomtat olyan eltérő típusú dokumentumokat, amelyekhez különféle nyomtatóillesztő-beállítások szükségesek. Nyomtatási útmutató> 31

32 A PCL-illesztőprogramokban mentett beállítások egyszerűen előhívhatók, még mielőtt a munkára vonatkozó speciális beállításokat megadná. Ahelyett, hogy az eljárást a kézikönyv több részén is feltüntetnék, itt részletezzük. PROGRAMBEÁLLÍTÁS-CSOPORTOK MENTÉSE 1. Módosítsa az illesztőprogram beállításait az igényeinek megfelelően, a kézikönyv megfelelő részében található utasítások alapján. 2. Kattintson az illesztőprogram [Beállítások] lapján a [Mentés ] gombra. 3. Mentés előtt adjon egyértelműen azonosítható nevet a beállításoknak, majd kattintson az [OK] gombra. A PCL-ILLESZTŐPROGRAM MENTETT BEÁLLÍTÁSAINAK ELŐHÍVÁSA 1. Válassza ki az illesztőprogram [Beállítások] lapján azokat a korábban mentett [illesztőprogram-beállításokat], amelyekre szüksége van. 2. A kézikönyv megfelelő részében található leírást követve további módosításokat is megadhat a feladathoz. AZ ILLESZTŐPROGRAM ESZKÖZBEÁLLÍTÁSAINAK MEGADÁSA Ebből a fejezetből megtudhatja, hogyan ellenőrizheti, hogy a nyomtatóillesztő a nyomtatóra telepített összes hardvertartozékot képes-e használni. Nyomtatási útmutató> 32

33 A tartozékok, például a merevlemez, a duplex egység (kétoldalas nyomtatás), a kiegészítő papírtálcák stb., csak akkor használhatók, ha a számítógépen levő nyomtatóillesztő-program tud azok meglétéről. A rendszer az illesztőprogram telepítésekor néha automatikusan érzékeli a nyomtató hardverkonfigurációját. Ajánlatos legalább ellenőrizni, hogy az összes hardvertartozék szerepel-e az illesztőprogram listáján. Erre akkor is szükség van, ha az illesztőprogram telepítése és beállítása után esetleg további hardvertartozékokkal bővíti a nyomtatót. WINDOWS 1. Nyissa meg az illesztőprogram [Tulajdonságok] párbeszédpanelét. (Lásd: Az illesztőprogram alapértelmezett beállításainak módosítása, 31. oldal.) 2. Válassza az [Eszközbeállítások] lapot. 3. Előfordulhat, hogy a Windows XP PostScript illesztőprogramban a lap neve Eszközbeállítások. 4. Adja meg a telepített készülékekre vonatkozó beállításokat, beleértve a papírtálcák, a nagy kapacitású adagoló, a duplex egység stb. megfelelő számát. 5. Kattintson az [OK] gombra a párbeszédpanel bezárásához és a módosítások mentéséhez. MAC OS9 A nyomtató hardverbeállításai kétféleképpen konfigurálhatók, attól függően, hogy használja-e a Desktop Printing (Íróasztali nyomtatás) funkciót: vagy > Desktop printing (Íróasztali nyomtatás) használata esetén kattintson a desktop printer (íróasztali nyomtató) ikonra; > Ha nem használja a desktop printing (íróasztali nyomtatás) funkciót, válassza a Chooser alkalmazást, és nyomtasson AppleTalk protokollon keresztül. Nyomtatási útmutató> 33

34 HARDVERBEÁLLÍTÁSOK KONFIGURÁLÁSA AZ ÍRÓASZTALRÓL Válassza ezt a módszert, ha az íróasztalon megtalálható a nyomtató ikon. 1. Válassza ki az íróasztalon a megfelelő nyomtató ikonját. 2. Válassza a [Nyomtatás] menü [Beállítás módosítása ] elemét. 3. Válassza ki a Change [Módosítás] menüben a telepített hadvereleme(ke)t, és változtassa meg szükség szerint a hozzájuk tartozó értékeket. MEGJEGYZÉS: Ha a nyomtató USB-kapcsolaton vagy AppleTalk-protokollon keresztül csatlakozik, kattintson az [Automatikus beállítás] gombra. Ez a parancs lekérdezi a nyomtatót, és automatikusan megadja a beállításokat. 4. Kattintson az [OK] gombra a beállítások mentéséhez. HARDVERBEÁLLÍTÁSOK KONFIGURÁLÁSA A CHOOSER ALKALMAZÁSBÓL (CSAK APPLETALK ESETÉN) Válassza ezt a módszert, ha nem használ Desktop Printing (Íróasztali nyomtatás) funkciót. 1. Válassza az Apple menü [Chooser] elemét. 2. Válassza ki a használni kívánt nyomtatóillesztő-programot (LaserWriter vagy AdobePS) a Chooser párbeszédpanel bal oldalán. 3. Ha több AppleTalk zónát tartalmazó hálózathoz csatlakozik, válassza ki a nyomtató számára a megfelelő zónát a Chooser bal alsó sarkában. 4. Ha hálózatán nincs több AppleTalk zóna, ez a beállítás nem jelenik meg. 5. Válassza ki nyomtatója nevét a Chooser jobb felső sarkában. 6. Kattintson a [Beállítás ] parancsra. 7. Kattintson a [Konfigurálás] parancsra. 8. Módosítsa a telepített hardverek beállításait a nyomtatónak megfelelően. 9. Kattintson az [OK] gombra, és a módosítások mentéséhez zárja be a Chooser párbeszédpanelt. Nyomtatási útmutató> 34

35 MAC OS X CLASSIC MODE HASZNÁLATA ESETÉN AppleTalk protokollon keresztül csatlakozó nyomtatók: 1. Indítson el egy Classic alkalmazást (például a SimpleText alkalmazást). 2. Kattintson az Apple menüre, és mutasson a [Chooser] elemre. 3. Válassza ki nyomtatóillesztő programját a Chooser párbeszédpanel bal oldaláról (például LaserWriter 8 ). 4. Válassza ki a nyomtató típusát a Chooser párbeszédpanel jobb oldalán. 5. Kattintson a [Beállítás ] parancsra. 6. Kattintson az [Automatikus beállítás] parancsra. 7. A rendszer lekérdezi a nyomtatót, és automatikusan érzékeli a további hardverbeállításokat. USB-kapcsolaton keresztül csatlakozó nyomtatók: Classic Mode üzemmódban nem módosíthatók az USB-kapcsolaton keresztül csatlakozó nyomtatók hardverbeállításai. Ha megváltoztatja a nyomtató hardverkonfigurációját, törölni kell a meglévő nyomtatót, majd újra be kell állítani azt. Ha a nyomtatót beállította, a rendszer automatikusan érzékeli a hardvertartozékok beállításait. LPR-kapcsolaton (TCP/IP-protokollon) keresztül csatlakozó nyomtatók: Classic Mode üzemmódban nem módosíthatók az LPR-kapcsolaton (TCP/IP-protokollon) keresztül csatlakozó nyomtatók hardverbeállításai. A nyomtatót inkább AppleTalk protokollon keresztül ajánlatos csatlakoztatni. MAC OS X 1. Nyissa meg a Printer Setup segédprogramot (OS X 10.3) vagy a Printer Center alkalmazást (az OS X korábbi verziói esetén), és ellenőrizze, hogy ki van-e választva a megfelelő nyomtatótípus. 2. Válassza a [Nyomtatók] [Adatok megjelenítése] [Telepíthető tartozékok] parancsot. 3. Válassza ki a nyomtatónak megfelelő összes hardverbeállítást, majd kattintson a [Módosítások alkalmazása] gombra. Nyomtatási útmutató> 35

36 FEKETE-FEHÉR ÉS SZÜRKEÁRNYALATOS NYOMTATÁS FEKETE FELÜLNYOMTATÁSA A fekete felülnyomtatásával kiküszöbölhető a nyomtatott betűk és a színes háttér között látható fehér szegély. Ez a funkció csak akkor használható, ha 100% fekete szöveget nyomtat színes háttérre. A Fekete felülnyomtatása funkció nem minden szoftveralkalmazással áll rendelkezésre. MEGJEGYZÉSEK: 1. A [Fekete felülnyomtatása] funkciót a Windows PCL 6 illesztőprogram sem tartalmazza. 2. Nagyon sötét háttérszín esetén előfordulhat, hogy a festék nem ég be megfelelően. Válasszon világosabb színű hátteret. Windows 1. Kattintson a [Feladatbeállítások] lapon a [Speciális] gombra. 2. Ellenőrizze a [Fekete felülnyomtatása] beállítást. Nyomtatási útmutató> 36

37 Mac OS 9 1. Válassza a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Színek beállításai] (2) elemet. 4. Jelölje be a [Fekete felülnyomtatása] négyzetet (3). Mac OS X 1. Válassza a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Nyomtató szolgáltatásai] (2) beállítást. 4. A [Funkciókészletek] menüből (3) válassza a [Színek beállításai] lehetőséget. 5. Jelölje be a [Fekete felülnyomtatása] négyzetet (4). Nyomtatási útmutató> 37

38 FEKETE NYOMTATÁS (FEKETE LÉTREHOZÁSA) A Fekete létrehozása lehetőség használatához a Nyomtatási mód számára válassza az Office színek vagy a Profi színkezelés beállítást. A nyomtató kétféleképpen nyomtat fekete színben: Összetett fekete vagy Teljes fekete. ÖSSZETETT FEKETE Az összetett fekete szín a ciánkék, a bíbor, a sárga és a fekete festékek összetett használatával jön létre. Ez bizonyos esetekben a nagy mennyiségű festékből adódóan fényesebb felületet eredményez. A szín néhány esetben barnás-feketének tűnhet. Fényképek nyomtatásához válassza az összetett fekete beállítást. TELJES FEKETE Teljes fekete nyomtatásához a készülék csak fekete festéket használ. Szövegek és grafikák nyomtatásához válassza a teljes fekete funkciót. Ha Teljes fekete beállítással nyomtat fényképeket, előfordulhat, hogy a sötétebb részletek feketeként jelennek meg. Windows (Office színek) 1. Válassza az illesztőprogram [Szín] lapján az [Office színek] (1) beállítást, majd kattintson a [Beállítási lehetőségek] gombra. 1 2 Nyomtatási útmutató> 38

39 2. Válassza ki a megfelelő [Fekete kidolgozás] (2) beállítást: [Automatikus] (a nyomtató választja ki a legjobb módszert, az oldal tartalmához igazodva), [Teljes fekete] vagy [Összetett fekete]. Windows (Profi színkezelés) 1. Válassza az illesztőprogram [Szín] lapján a [Profi színkezelés] (1) beállítást, majd kattintson a [Beállítási lehetőségek] gombra Válassza ki a kívánt lehetőséget a [Fekete kidolgozás] menüből (2). Mac OS 9 (Office színek) 1. Válassza a [Fájl] menü [Nyomtatás] elemét A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtatóját. 3. A következő menüben (2) válassza a [Szín Office színek] lehetőséget. 4. Válassza ki a kívánt lehetőséget a [Fekete kidolgozás] menüből (3). Nyomtatási útmutató> 39

40 Mac OS 9 (Profi színkezelés) 1. Válassza a [Fájl] menü [Nyomtatás] elemét A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtatóját. 3. A következő menüben (2) válassza a [Szín Profi színkezelés 2] lehetőséget. 4. Válassza ki a kívánt lehetőséget a [Fekete kidolgozás] (3) menüből. Mac OS X (Office színek) 1. Válassza a [Fájl] menü [Nyomtatás] elemét A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtatót. 3. A következő menüben (2) válassza a [Nyomtató szolgáltatásai] lehetőséget. 4. A [Funkciókészletek] menüből (3) válassza a [Szín Office színek] lehetőséget. 5. Válassza ki a kívánt lehetőséget a [Fekete kidolgozás] (4) menüből. Nyomtatási útmutató> 40

41 Mac OS X (Profi színkezelés) 1. Válassza a [Fájl] menü [Nyomtatás] elemét A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtatót. 3. A következő menüben (2) válassza a [Nyomtató szolgáltatásai] lehetőséget. 4. A [Funkciókészletek] menüből (3) válassza a [Szín Profi színkezelés 3] lehetőséget. 5. Válassza ki a kívánt lehetőséget a [Fekete kidolgozás] (4) menüből. Nyomtatási útmutató> 41

42 VÉKONY VONALAK KIHANGSÚLYOZÁSA Ezzel a funkcióval kihangsúlyozhatók a nagyon vékony vonalak (minimális vonalvastagság). Egyes szoftveralkalmazások esetében előfordulhat, hogy vonalkódokon belül látható üres területek túl keskenyekké válnak, ha ez a funkció BE van kapcsolva. Ebben az esetben kapcsolja KI a [Rendkívül vékony vonalak beigazítása] funkciót. 1. Kattintson az illesztőprogram [Feladatbeállítások] lapján a [Speciális] gombra. 2. A négyzetre kattintva kapcsolhatja be a [Rendkívül vékony vonalak beigazítása] funkciót. Ha a beállítás be van kapcsolva, a négyzetben pipa jelzés látható. Nyomtatási útmutató> 42

43 SZÜRKEÁRNYALATOS NYOMTATÁS A [Szürkeárnyalatos] nyomtatás választása esetén a nyomtató az összes színt a szürke árnyalataiként nyomtatja ki, kizárólag fekete festék használatával. A [Szürkeárnyalatos] nyomtatással gyorsabban nyomtathatók ki a vázlatok, illetve akkor is érdemes használni, ha egy színes dokumentumot nem szükséges színesben kinyomtatnia. WINDOWS 1. A PCL-illesztőprogram használata esetén válassza ki a [Beállítások] lapon azokat a korábban mentett [illesztőprogrambeállításokat], amelyekre szüksége van. Lásd: A PCLillesztőprogram mentett beállításainak előhívása (32. oldal) 2. Kattintson az illesztőprogram [Szín] lapján a [Szürkeárnyalat] lehetőségre, majd az [Egyebek] gombra. Egyes alkalmazások megpróbálják beállítani a nyomtatóhoz a féltónusos képernyőinformációt. Ha bekapcsolva marad a [Nyomtató féltónusainak használata] beállítás, a nyomtató beállítja saját féltónusos képernyőértékét, amellyel tisztább eredmény érhető el. Ezt a beállítást ajánlatos bekapcsolva hagyni. Az [Optimalizált szürkeárnyalatos féltónusok] beállítás esetén a nyomtatás valószínűleg tovább tart, de ez biztosítja a legjobb minőséget. Nyomtatási útmutató> 43

44 3. A PostScript-illesztőprogram használata esetén kattintson a [Szín] lapon a [Szürkeárnyalat] lehetőségre, majd kattintson a [Speciális] gombra, ha módosítani kívánja a fényerősség vagy kontraszt értékét. MAC OS 9 1. Válassza az alkalmazásban a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtatót. 3. A következő menüben (2) válassza a [Színek beállításai] lehetőséget. 4. A [Színes mód] menüben (3) válassza a [Szürkeárnyalat] lehetőséget. 5. Jelölje be a [Mindig a nyomtató féltónusainak használata] négyzetet (4). Nyomtatási útmutató> 44

45 Szürkeárnyalatos nyomtatás esetén ez biztosítja a legjobb minőséget A [Nyomtató] legördülő menüből (5) válassza a [Feladatbeállítások] lehetőséget. 7. Jelölje be az [Optimalizált szürkeárnyalatos féltónusok használata] négyzetet (6). Ez a beállítás lassíthatja ugyan a nyomtatást, de sokkal jobb minőséget eredményez. MAC OS X 1. Válassza az alkalmazásban a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtatót. Nyomtatási útmutató> 45

46 3. A következő menüben (2) válassza a [Nyomtató szolgáltatásai] lehetőséget. 4. A [Funkciókészletek] menüből (3) válassza a [Színek beállításai] lehetőséget. 5. A [Színes mód] menüben (4) válassza a [Szürkeárnyalat] lehetőséget. 6. Jelölje be a [Mindig a nyomtató féltónusainak használata] négyzetet (5). Szürkeárnyalatos nyomtatás esetén ez biztosítja a legjobb minőséget. 7. Jelölje be az [Optimalizált szürkeárnyalatos féltónusok használata] négyzetet (6). Ez a beállítás lassíthatja ugyan a nyomtatást, de sokkal jobb minőséget eredményez. Nyomtatási útmutató> 46

47 SZÍNMEGFELELTETÉS ALAPVETŐ TUDNIVALÓK A dokumentum színeinek kezelésére és beállítására három módszer áll rendelkezésre: 1 2 Windows / Macintosh 3 1. Az alkalmazások színkezelési rendszere (1). Egyes grafikus és asztali kiadványkészítő programok, például az Adobe Photoshop, az Adobe Illustrator és a Quark Xpress, saját beépített színkezelési rendszerrel rendelkeznek. Lásd: A nyomtató-illesztőprogram beállításai ICC-profilok létrehozásához vagy a színmegfeleltetés kihagyásához (84. oldal) Az alkalmazások nagy többsége azonban nem rendelkezik színkezelési funkciókkal, ezért a nyomtatóra vagy az operációs rendszerre hagyatkoznak. 2. Az operációs rendszer színkezelési rendszere (2). A Windows 98, Me, 2000 és XP verziók színkezelési rendszerének neve Windows ICM. A Mac OS és a Mac OS X színkezelési rendszere az Apple ColorSync. Színmegfeleltetés> 47

48 3. A nyomtató színkezelési rendszere (3). Dokumentumok nyomtatásakor, illetve az illesztőprogram beállításainak módosításakor a nyomtató elvégzi a színbeállításokat. MEGJEGYZÉS: Ha a legjobb eredményt szeretné elérni nyomtatójával, csak egy színkezelési rendszert használjon. Ha a nyomtató színkezelési rendszerét szeretné használni, ellenőrizze, hogy az alkalmazás vagy az operációs rendszer színkezelési rendszere ki van-e kapcsolva. Ha több helyen alkalmaz színkezelést, az eredmény előre nem látható. AZ ÚTMUTATÓ TARTALMA Ez a fejezet kizárólag a nyomtató színkezelési rendszerét tárgyalja. 1 2 Windows / Macintosh 3 Ha bővebb információt szeretne kapni az alkalmazás vagy az operációs rendszer színkezelési rendszeréről, kérjük, olvassa el az alkalmazáshoz vagy a számítógéphez kapott dokumentációt. Színmegfeleltetés> 48

49 A NYOMTATÓ SZÍNKEZELÉSI RENDSZERE BEVEZETÉS A nyomtató két különálló színkezelési rendszerrel rendelkezik: Office színek és Profi színkezelés. 1 2 Windows / Macintosh 3 3a 3b > Office színek (3a) Office színek (51. oldal) > Ez az egyszerűbb, könnyen használható színkezelési rendszer. Az Office színek színkezelési rendszert azoknak a felhasználóknak ajánljuk, akik nem értenek a színek kezeléséhez, de szeretnének jó minőségben nyomtatni a Microsoft Office alkalmazásokhoz hasonló programokból. > Profi színkezelés (3b) Profi színkezelés (56. oldal) Ez a hatékony színkezelési rendszer az ICC-színprofilokra épül. A profilok egy speciális segédprogrammal letölthetők a nyomtató merevlemezére, hogy a színmegfeleltetés később minden bejövő nyomtatási feladatra alkalmazható legyen. A Profi színkezelés színkezelési rendszert azoknak a felhasználóknak ajánljuk, akik értenek az ICC-profilokra épülő színmegfeleltetéshez, és szeretnének élni a szélesebb körű színszabályozási lehetőségekkel. Színmegfeleltetés> 49

50 AZ RGB- ÉS A CMYK-SZÍN Egyes alkalmazásokban kiválaszthatja, hogy a dokumentumokat RGB-színek vagy CMYK-színek segítségével szeretné-e létrehozni és szerkeszteni. Általában csak a professzionális grafikus és asztali kiadványkészítő szoftverek támogatják a CMYK-színeket. A legtöbb alkalmazás, például a Microsoft Office szoftverek vagy a webböngészők csak az RGB-színeket támogatják. Amennyiben az adott alkalmazásban nem választhat az RGB- vagy CMYK-színek közül, feltételezhető, hogy csak az RGB-színeket támogatja. Az RGB-színmodell a három alapszínre épül: vörös, zöld és kék. Ezt a modellt használják a lapolvasók, a digitális fényképezőgépek és a számítógép-monitorok. A CMYK-színmodell ciánkék, bíbor, sárga és fekete nyomtatófestékekre vagy tonerekre épül. A NYOMTATÓILLESZTŐ-PROGRAMOKRÓL A számítógépén levő operációs rendszertől függően akár több illesztőprogramot is használhat a nyomtatóhoz. Ha CMYK-színekkel kíván dolgozni, a nyomtatóillesztő-programot válassza ki az alapján, hogy támogatja-e a CMYK-adatokat. PCL 5c illesztőprogram (Windows) PCL 6 illesztőprogram (Windows) PostScript illesztőprogram (Windows) PostScript illesztőprogram (Mac) RGB-ADATOK TÁMOGATÁSA CMYK-ADATOK TÁMOGATÁSA Színmegfeleltetés> 50

51 OFFICE SZÍNEK Ez a szakasz a nyomtatóillesztő-program Office színek nyomtatószínkezelésére vonatkozó funkciókat mutatja be. Az Office színek színkezelési módszeren belül két beállításkészlet áll rendelkezésre: RGB-BEÁLLÍTÁSOK Monitor (6500K) Automatikus Monitor (6500K) Természetes Monitor (6500K) Élénk CMYK-BEÁLLÍTÁSOK (CSAK POSTSCRIPT) SWOP Euroscale JapanColor Monitor (9300K) Digitális kamera srgb MEGJEGYZÉS: A CMYK-adatokra vonatkozó beállítások nem érhetők el a Windows PCL 5c vagy PCL 6 nyomtatóillesztő-programokban. Ezek az illesztőprogramok csak az RGB-adatokat támogatják. Bár az Office színek beállításai CMYK-adatokra vonatkozó vezérlőket is tartalmaznak, CMYK-adatokhoz használja inkább a Profi színkezelés beállításait. CMYK-adatok nyomtatásához ez a módszer jóval több lehetőséget és nagyobb teljesítményt biztosít. Színmegfeleltetés> 51

52 OFFICE SZÍNEK RGB-BEÁLLÍTÁSOK Az Office színek rendszer számos előre beállított színmegfeleltetési készletet kínál RGB-adatok kezeléséhez. Ezek az előre beállított készletek mind más és más módon befolyásolják a nyomatok színvilágát. Ezek az RGB-színmegfeleltetési beállítások minden nyomtatóillesztőprogramban elérhetők. BEÁLLÍTÁSKÉSZLET Monitor (6500K) Automatikus Monitor (6500K) Természetes Monitor (6500K) Élénk Monitor (9300K) Digitális kamera srgb RENDELTETÉS A rendszer a dokumentum típusa alapján választja ki a legjobb színillesztési beállításkészletet. A 6500K Természetes beállítás fényképek nyomtatásához felel meg. A 6500K Élénk beállítás grafikát és szöveget tartalmazó dokumentumok nyomtatásához felel meg. Fényképek nyomtatásához optimalizált. A színek nyomtatásakor a telítettség az elsődleges szempont. Fényképek és irodai grafikák nyomtatásához optimalizált. A nyomtató a Monitor (6500k) Természetes beállításnál nagyobb telítettséget használ. A színek nyomtatásakor a világos tónus az elsődleges szempont. Használja ezt a beállítást, ha nem sikerül megfelelő színeket elérnie a Microsoft Office alkalmazásokból való nyomtatáskor. Digitális fényképezőgéppel készült fényképek nyomtatásához. Az eredmény a fénykép témájától és a fénykép készítésének körülményeitől függően változhat. A nyomtató megpróbálja reprodukálni az srgb színteret. Ez abban az esetben lehet hasznos, ha egy srgb bemeneti eszközzel (például lapolvasóval vagy digitális fényképezőgéppel) szeretne színmegfeleltetést végezni. Színmegfeleltetés> 52

53 WINDOWS Az alábbi tudnivalók a Windows PCL 5c, PCL 6 és PostScript illesztőprogramokra vonatkoznak. 1. Válassza ki a nyomtatóillesztő-program [Szín] lapját, majd az [Office színek] (1) beállítást, majd kattintson a [Beállítási lehetőségek] gombra Válasszon beállítási készletet a [Színmegfeleltetési beállítások] közül (2). Színmegfeleltetés> 53

54 MAC OS 9 1. Válassza a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Színek beállításai] (2) elemet. 4. A [Színes mód] menüben (3) válassza az [Office színek] lehetőséget. 5. Válassza ki a [Szín Office színek] (4) elemet. 6. Válassza ki a használni kívánt [Office színek] beállításkészletet (5). Színmegfeleltetés> 54

55 MAC OS X MEGJEGYZÉS: Amennyiben Mac OS X rendszeren nyomtat egyes alkalmazásokból, ezek az RGB-színillesztési beállítások nem befolyásolják a nyomat színét. Ha úgy találja, hogy a nyomat színe az Office színillesztési készletek alkalmazása után nem változott, akkor az alkalmazás nem kompatibilis ezzel a nyomtató-színmegfeleltetési módszerrel. Alternatív megoldásként a Mac OS X 10.3.x felhasználói ColorSync Quartz szűrőkkel állíthatják a dokumentumok színét. 1. Válassza az alkalmazásban a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Nyomtató szolgáltatásai] (2) beállítást. 4. A [Funkciókészletek] menüből (3) válassza a [Színek beállításai] lehetőséget. 5. A [Színes mód] menüben (4) válassza az [Office színek] lehetőséget. Színmegfeleltetés> 55

56 6. A [Funkciókészletek] menüből (5) válassza a [Szín Office színek] lehetőséget Válassza ki a használni kívánt [Office színek] beállításkészletet (6). AZ RGB OFFICE SZÍNEK TESTRESZABÁSA A SZÍNHELYESBÍTŐ SEGÉDPROGRAMMAL (WINDOWS ESETÉN) Ha az Office színek beállításkészletei nem felelnek meg igényeinek, a [Színhelyesbítő] segédprogrammal további beállításokat adhat meg. A [Színhelyesbítő] segédprogram kétféle módot kínál az Office színbeállítások finomításához: 1. A nyomat megjelenésének általános módosításához használja az Árnyalat, a Telítettség és a Gamma beállításokat. 2. Módosíthatja a Microsoft Office alkalmazásokban használt színpaletta-színeket. Ezek a módosítások minden esetben csak egy adott palettaszínre vonatkoznak. PROFI SZÍNKEZELÉS Ez a fejezet a Profi színkezelés beállítás esetén rendelkezésre álló színmegfeleltetési módszereket ismerteti. A Profi színkezelés színmegfeleltetési módszer ICC-profilokra épül. Ezek a profilok a Profile Assistant segédprogrammal tölthetők le a nyomtatóra, Színmegfeleltetés> 56

57 és a nyomtatóillesztő-programból választhatók ki. Amikor feladatot küld a nyomtatóra, az alkalmazza az ICC-profilokat a nyomtatási feladatra. MEGJEGYZÉS: A Profi színkezelés színmegfeleltetés egyes funkciói csak akkor használhatók, ha a nyomtató merevlemezzel rendelkezik. Merevlemez szükséges ahhoz is, hogy a nyomtatóra saját ICC-profilokat töltsön le, illetve használja azokat. Egyes modellek esetén a nyomtató belső merevlemeze külön rendelhető tartozék. Ha nyomtatójához nem tartozik merevlemez, csak a nyomtatóba beépített gyári alapértelmezett profilokat választhatja ki. MIRE HASZNÁLHATÓ A PROFI SZÍNKEZELÉS SZÍNMEGFELELTETÉS? A Profi színkezelés színmegfeleltetési rendszer egyszerre hatékony és rugalmas. Íme néhány példa arra, hogyan használható fel a Profi színkezelés színmegfeleltetési rendszer: A NYOMTATÓ SZÍNÉNEK MEGFELELTETÉSE RGB BEMENETI ESZKÖZHÖZ Lapolvasó, digitális fényképezőgép vagy monitor ICC-profilja alapján a nyomtató színe a bemeneti eszköz színeihez igazítható. NYOMTATÓSZIMULÁCIÓ A nyomtatóval szimulálhatók másik nyomtató kimeneti színei, akár RGBdokumentumok nyomtatásakor is. A legjobb eredmény érdekében használjon CMYK-dokumentumokat más nyomtatók kimeneti színeinek szimulálásához. CMYK TINTASZIMULÁCIÓ Nyomtatójával szimulálhatók a kereskedelmi nyomdák (például SWOP, Euroscale vagy Japan Color tintatípusok) kimeneti színei. PONTOSABB NYOMTATÓSZÍNEK Ha külső cég ICC-profilkészítő szoftverével hozta létre saját profiljait, azok letölthetők a nyomtatóra és felhasználhatók nyomtatáshoz. Színmegfeleltetés> 57

58 A TÁMOGATOTT ICC-PROFILTÍPUSOK A Profi színkezelés színmegfeleltetési rendszer az ICC-profilok négy osztályát támogatja: PROFIL TÍPUSA RGB-forrás (RGB-bemenet) CMYK-szimuláció (CMYK-bemenet) Nyomtató (CMYK-kimenet) Átviteli profil LEÍRÁS Ezek a profilok írják le azt az eszközt, amellyel az RGB-adatokat rögzítették (pl. lapolvasó vagy digitális fényképezőgép). Az RGB bemeneti profil monitorprofilként is használható, ha a színillesztést a monitorhoz szeretné elvégezni. Ezek a profilok írják le azt a CMYK-eszközt, amelynek színeit szimulálni próbálja. Ez általában egy másik gyártó nyomtatója vagy egy ofszet nyomdagép. A nyomtató eleve tartalmaz beépített profilokat kereskedelmi nyomdai tintákhoz (pl. SWOP vagy Euroscale tintákhoz). Ez a profil írja le a nyomtató színjellemzőit. A nyomtató eleve rendelkezik gyári alapértelmezett (beépített) profilokkal, de ezek igény szerint saját profilokra is lecserélhetők. Ez egy különleges ICC-profil, közvetlen CMYK-CMYK konverzióhoz. Az átviteli profil például egy nyomtató CMYK-színteréről közvetlenül egy másik nyomtató CMYK-színterére képes átalakítást végezni. Színmegfeleltetés> 58

59 PROFI SZÍNKEZELÉS MUNKAMENET ÁTTEKINTÉS A Profi színkezelés színmegfeleltetési rendszer három lépésből áll: 1. Az ICC-profilok összegyűjtése vagy létrehozása (lásd lentebb) 2. Az ICC-profilok letöltése a nyomtató merevlemezére (59. oldal) 3. Az ICC-profilok kiválasztása nyomtatáskor a nyomtatóillesztőprogramban (61. oldal) 1. LÉPÉS AZ ICC-PROFILOK ÖSSZEGYŰJTÉSE VAGY LÉTREHOZÁSA Hol találhatom meg a szükséges profilokat? PROFIL TÍPUSA RGB-forrás (RGB-bemenet) CMYK-szimuláció (CMYK-bemenet) Nyomtató (CMYK-kimenet) Átviteli profil HONNAN SZEREZHETŐK BE A PROFILOK Az RGB-forrásprofilokat a lapolvasó, a digitális fényképezőgép vagy a monitor gyártójától szerezheti be. A szimulációs profilt a szimulálni kívánt nyomtató gyártójától szerezheti be. A nyomtató eleve rendelkezik gyári alapértelmezett profilokkal. Amennyiben pontosabb profilokra van szüksége, hozzon létre saját nyomtatóprofilt egy külső ICC-profilkészítő szoftverrel. Átviteli profilokat külső cég ICC-profilkészítő szoftverével hozhat létre. Ne feledje, hogy nem minden ICC-profilkészítő szoftver támogatja az átviteli profilok létrehozását. 2. LÉPÉS AZ ICC-PROFILOK LETÖLTÉSE A NYOMTATÓ MEREVLEMEZÉRE Profilokat a Profile Assistant segédprogrammal tölthet le a nyomtató merevlemezére. A Profile Assistant használata 1. Indítsa el a Profile Assistant segédprogramot. 2. Válasszon ki egy nyomtatót. Amennyiben most használja először a Profile Assistant segédprogramot, várja meg, amíg az megkeresi a kompatibilis nyomtatókat. Válassza ki a használni kívánt kapcsolattípust: USB vagy Hálózati (TCP/IP), majd kattintson a [Start] gombra. Ha ismeri a nyomtató IP-címét, adja meg kézzel. Színmegfeleltetés> 59

60 3. A Profile Assistant fő képernyője megjeleníti a nyomtató merevlemezén található profilokat. Ha új profilt szeretne letölteni a nyomtatóhoz: (a) (b) Kattintson a [Hozzáadás] gombra. Válasszon ki egy ICC-profilt számítógépe merevlemezéről. (c) Ha kiválasztotta a profilt, felveheti azt a nyomtató 4 profiltípusa közé (RGB-forrás, CMYK szimuláció, Nyomtató vagy Átviteli). (d) (e) A rendelkezésre álló lehetőségek a kiválasztott ICC-profiltól függően eltérőek. Ha például egy CMYK-profilt választott ki, előfordulhat, hogy azt csak CMYK-szimulációs vagy Nyomtató kimeneti profilként veheti fel. Válasszon ki egy számot 1-től 12-ig. Ez a szám fogja azonosítani a profilt a nyomtatóillesztő-programban. 1 2 (f) Kattintson az [OK] gombra az ICC-profil nyomtatóra való letöltéséhez. Színmegfeleltetés> 60

61 3. LÉPÉS VÁLASSZA KI AZ ICC-NYOMTATÓPROFILOKAT A NYOMTATÓILLESZTŐ-PROGRAMBAN Az, hogy mit választ ki a nyomtatóillesztő-programban, az elvégezni kívánt színmegfeleltetési feladattól függ. Az útmutató későbbi részeiben részletesen is foglalkozunk az egyes színmegfeleltetési feladatokhoz tartozó ICC-profilokkal. SZÍNMEGFELELTETÉS MONITORHOZ, LAPOLVASÓHOZ VAGY DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉPHEZ A Profi színkezelés színmegfeleltetési rendszerrel RGB-bemeneti eszközhöz, például monitorhoz, lapolvasóhoz vagy digitális fényképezőgéphez igazítható a nyomtató színe RGB adatok 2. Nyomtatott dokumentum 3. RGB-forrásprofil 4. Lapolvasó, monitor, digitális fényképezőgép stb. 5. Nyomtató kimeneti profilja 6. Hagyja meg az Automatikus beállítást, vagy válassza ki egyéni profilját. RGB-bemeneti eszköz illesztéséhez először töltse le az RGB-forrásprofilt és nyomtatóprofilt (nem kötelező) a nyomtató merevlemezére a Profile Assistant segítségével. Lásd: A Profile Assistant használata, 59. oldal. Amikor végzett a profil(ok) letöltésével, adja meg a szükséges beállításokat a nyomtatóillesztő-programban. Ezekről a későbbi fejezetekben tájékozódhat (Windows 62. oldal, Mac OS 9 63, oldal, Mac OS X 65. oldal). Színmegfeleltetés> 61

62 WINDOWS Az alábbi tudnivalók a Windows PCL 5c, PCL 6 és PostScript illesztőprogramokra vonatkoznak. Bemeneti RGB-eszköz, például monitor, lapolvasó vagy digitális fényképezőgép színének illesztéséhez az alábbi beállításokat kell megadni a nyomtatóillesztő-programban: 1. Válassza az illesztőprogram [Szín] lapján a [Profi színkezelés] (1) beállítást, majd kattintson a [Beállítási lehetőségek] gombra Válassza ki az [ICC profil szerinti színmegfeleltetés] (2) elemet. 3. Válassza ki az illeszteni kívánt eszköznek (monitor, lapolvasó, digitális fényképezőgép) megfelelő ICC-profilt (3). Ne feledje, hogy az RGB forrás 1, RGB forrás 2 stb. annak a számnak felel meg, amelyet a Profile Assistant segítségével választott ki a profilhoz. Lásd: A Profile Assistant használata, 59. oldal. 4. Válassza ki a kívánt Nyomtató kimeneti profil (4) beállítást. Színmegfeleltetés> 62

63 Ha az [Automatikus] beállítás van kiválasztva, a nyomtató a beágyazott gyári alapértelmezett profilokat fogja használni. Ha saját nyomtatóprofilt hozott létre profilkészítő szoftverrel, válassza ki azt. MEGJEGYZÉS: Ha saját nyomtatókimeneti profilját választotta ki (4), akkor a leképezést szabályozó elemeket is módosíthatja. Lásd: Leképezést szabályozó elemek, 82. oldal. MAC OS 9 1. Válassza az alkalmazásban a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Színek beállításai] (2) elemet. 4. A [Színes mód] menüből (3) válassza a [Profi színkezelés] lehetőséget. 5. Válassza a [Szín Profi színkezelés 1] (4) beállítást Színmegfeleltetés> 63

64 6. Válassza a [Színmegfeleltetési feladat] menüben (5) az [ICC profil szerinti színmegfeleltetés] elemet. 7. Az RGB Profilforrás menüből válassza ki az illeszteni kívánt eszköznek (monitor, lapolvasó, digitális fényképezőgép) megfelelő ICC-profilt (6). Ne feledje, hogy az RGB forrás 1, RGB forrás 2 stb. annak a számnak felel meg, amelyet a Profile Assistant segítségével választott ki a profilhoz. Lásd: A Profile Assistant használata, 59. oldal. 8. Válassza a [Szín Profi színkezelés 2] (7) beállítást A [Nyomtató kimeneti profil] menüből (8) válassza ki nyomtatóprofilját. Ha az [Automatikus] beállítás van kiválasztva, a nyomtató a beágyazott gyári alapértelmezett profilokat fogja használni. Ha saját nyomtatóprofilt hozott létre profilkészítő szoftverrel, válassza ki azt, majd válassza ki a leképezést szabályozó elemeket (lásd: Leképezést szabályozó elemek (82. oldal)). Színmegfeleltetés> 64

65 MAC OS X 1. Válassza a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Nyomtató szolgáltatásai] (2) beállítást. 4. A [Funkciókészletek] menüből (3) válassza a [Színek beállításai] lehetőséget. 5. A [Színes mód] menüből (4) válassza a [Profi színkezelés] lehetőséget. 6. A [Funkciókészletek] menüből (5) válassza a [Szín Profi színkezelés 1] lehetőséget. 5 6 Színmegfeleltetés> 65

66 7. Válassza a [Színmegfeleltetési feladat] menüben (6) az [ICC profil szerinti színmegfeleltetés] elemet. 8. A [Funkciókészletek] menüből (7) válassza a [Szín Profi színkezelés 2] lehetőséget Az [RGB-profilforrás] menüből válassza ki az illeszteni kívánt eszköznek (monitor, lapolvasó, digitális fényképezőgép) megfelelő ICC-profilt (8). Ne feledje, hogy az RGB forrás 1, RGB forrás 2 stb. annak a számnak felel meg, amelyet a Profile Assistant segítségével választott ki a profilhoz. Lásd: A Profile Assistant használata, 59. oldal. Színmegfeleltetés> 66

67 10. A [Funkciókészletek] menüből válassza a [Szín Profi színkezelés 3] (9) lehetőséget A [Nyomtató kimeneti profil] menüből (10) válassza ki nyomtatóprofilját. 12. Ha az [Automatikus] beállítás van kiválasztva, a nyomtató a beágyazott gyári alapértelmezett profilokat fogja használni. Ha saját nyomtatóprofilt hozott létre profilkészítő szoftverrel, válassza ki azt, majd válassza ki a leképezést szabályozó elemeket (lásd: Leképezést szabályozó elemek (82. oldal)). Színmegfeleltetés> 67

68 MÁSIK NYOMTATÓ SZIMULÁCIÓJA RGB FORRÁSADATOK A [Profi színkezelés] színillesztési rendszerrel másik nyomtató kimeneti színei is szimulálhatók RGB adatok 2. Nyomtatott dokumentum 3. RGB-forrásprofil 4. Lapolvasó, monitor, digitális fényképezőgép stb. 5. Nyomtató kimeneti profilja 6. Hagyja meg az Automatikus beállítást, vagy válassza ki egyéni profilját. MEGJEGYZÉS: Felhívjuk figyelmét, hogy amennyiben a szimulálni kívánt eszköz eltérő színlehetőségekkel rendelkezik, mint saját nyomtatója, nem végezhető el pontos színszimuláció. Például egy festékkazettás nyomtatón nem reprodukálhatók pontosan egy tintasugaras nyomtató színei. Ezen kívül a különféle eszközök nyomtatható színeinek tartományában is lehetnek eltérések, amelyek pontatlanná teszik az RGBforrásadatokkal végzett szimulációt. Más nyomtatók kimeneti színeinek szimulálásakor akkor érheti el a legjobb eredményt, ha forrásként CMYK-adatokat használ. Lásd: CMYK tintaszimulációk CMYK forrásadatok (76. oldal). Másik nyomtató kimenetének szimulációjához legalább 2 profilt kell letöltenie nyomtatójára a Profile Assistant segítségével: > RGB forrásprofil > Célprofil szimuláció > Nyomtatókimeneti profil (nem kötelező) Amikor végzett a profil(ok) letöltésével, adja meg a szükséges beállításokat a nyomtatóillesztő-programban. Ezekről a következő szakaszban tájékozódhat (Windows 69. oldal, Mac OS oldal, Mac OS X 65. oldal). Színmegfeleltetés> 68

69 WINDOWS Ha forrás RGB-dokumentumot használ, másik nyomtató kimenetének szimulálásához válassza az alábbi beállításokat a nyomtatóillesztőprogramban: 1. Válassza az illesztőprogram [Szín] lapján a [Profi színkezelés] (1) beállítást, majd kattintson a [Beállítási lehetőségek] gombra Válassza ki a [Nyomtatószimuláció] (2) elemet. 3. Válassza ki a forrásdokumentum beolvasásához vagy megjelenítéséhez használt eszköznek (monitornak, lapolvasónak vagy digitális fényképezőgépnek) megfelelő ICC-profilt (3). 4. Ne feledje, hogy az RGB forrás 1, RGB forrás 2 stb. annak a számnak felel meg, amelyet a Profile Assistant segítségével választott ki a profilhoz. Lásd: A Profile Assistant használata, 59. oldal. 5. Válassza ki a kívánt Célprofil szimuláció (4) beállítást. Színmegfeleltetés> 69

70 6. Ez a profil a szimulálni kívánt nyomtatónak felel meg. 7. Amennyiben kizárólag fekete tonerrel nyomtatandó fekete és szürke színeket szeretne létrehozni, kapcsolja be a [Fekete fenntartása] lehetőséget. Ez a beállítás jobb minőségű nyomatot eredményez, de a fekete és szürke színek szimulációja nem lesz pontos. 8. Válassza ki a nyomtató kimeneti profilját (5). 9. Ha az [Automatikus] beállítás van kiválasztva, a nyomtató a beágyazott gyári alapértelmezett profilokat fogja használni. Ha saját nyomtatóprofilt hozott létre profilkészítő szoftverrel, válassza ki azt, majd válassza ki a leképezést szabályozó elemeket. Lásd: Leképezést szabályozó elemek, 82. oldal.). Színmegfeleltetés> 70

71 MAC OS 9 / CLASSIC Ha forrás RGB-dokumentumot használ, másik nyomtató kimenetének szimulálásához válassza az alábbi beállításokat a nyomtatóillesztőprogramban: 1. Válassza a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot. 2. A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát Válassza ki a [Színek beállításai] (2) elemet. 4. Válassza a [Színes mód] [Profi színkezelés] (3) lehetőséget. 5. Válassza a [Szín] [Profi színkezelés 1] (4) lehetőséget Válassza a [Színmegfeleltetési feladat] [Nyomtatószimuláció] (5) beállítást. 7. Az [RGB-profilforrás] menüből válassza ki az illeszteni kívánt eszköznek (monitor, lapolvasó, digitális fényképezőgép) megfelelő ICC-profilt (6). Ne feledje, hogy az RGB forrás 1, RGB forrás 2 stb. annak a számnak felel meg, amelyet a Profile Assistant segítségével Színmegfeleltetés> 71

72 választott ki a profilhoz. Lásd: A Profile Assistant használata, 59. oldal. 8. Válassza ki a [Célprofil szimuláció] menüből (7) a szimulálni kívánt eszköz profilját. Ne feledje, hogy a CMYK forrás 1, CMYK forrás 2 stb. annak a számnak felel meg, amelyet a Profile Assistant segítségével választott ki a profilhoz. Lásd: A Profile Assistant használata, 59. oldal. Amennyiben kizárólag fekete tonerrel nyomtatandó fekete és szürke színeket szeretne létrehozni, kapcsolja be a [Fekete fenntartása] lehetőséget. Ez a beállítás jobb minőségű nyomatot eredményez, de a fekete és szürke színek szimulációja nem lesz pontos. 9. Válassza a [Szín] [Profi színkezelés 2] (8) lehetőséget A [Nyomtató kimeneti profil] menüből (9) válassza ki nyomtatóprofilját. 11. Ha az [Automatikus] beállítás van kiválasztva, a nyomtató a beágyazott gyári alapértelmezett profilokat fogja használni. Ha saját nyomtatóprofilt hozott létre profilkészítő szoftverrel, válassza ki azt, majd válassza ki a leképezést szabályozó elemeket (lásd: Leképezést szabályozó elemek (82. oldal)). Színmegfeleltetés> 72

73 MAC OS X 1. Válassza a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot. 2. A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát Válassza ki a [Nyomtató szolgáltatásai] (2) beállítást. 4. A [Funkciókészletek] menüből (3) válassza a [Színek beállításai] lehetőséget. 5. A [Színes mód] menüből (4) válassza a [Profi színkezelés] lehetőséget. 6. A [Funkciókészletek] menüből (5) válassza a [Szín Profi színkezelés 1] lehetőséget Válassza a [Színmegfeleltetési feladat] menüben (6) a [Nyomtatószimuláció] elemet. Amennyiben kizárólag fekete tonerrel nyomtatandó fekete és szürke színeket szeretne létrehozni, kapcsolja be a [Fekete fenntartása] lehetőséget. Ez a beállítás jobb minőségű nyomatot eredményez, de a fekete és szürke színek szimulációja nem lesz pontos. Színmegfeleltetés> 73

74 8. A [Funkciókészletek] menüből (7) válassza a [Szín Profi színkezelés 2] lehetőséget Az [RGB-profilforrás] menüből válassza ki az illeszteni kívánt eszköznek (monitor, lapolvasó, digitális fényképezőgép) megfelelő ICC-profilt (8). Ne feledje, hogy az RGB forrás 1, RGB forrás 2 stb. annak a számnak felel meg, amelyet a Profile Assistant segítségével választott ki a profilhoz. Lásd: A Profile Assistant használata, 59. oldal. 10. Válassza ki a [Célprofil szimuláció] menüből (9) a szimulálni kívánt eszköz profilját. Ne feledje, hogy a CMYK forrás 1, CMYK forrás 2 stb. annak a számnak felel meg, amelyet a Profile Assistant segítségével választott ki a profilhoz. Lásd: A Profile Assistant használata, 59. oldal. Színmegfeleltetés> 74

75 11. A [Funkciókészletek] menüből (10) válassza a [Szín Profi színkezelés 3] lehetőséget A [Nyomtató kimeneti profil] menüből (11) válassza ki nyomtatóprofilját. Ha az [Automatikus] beállítás van kiválasztva, a nyomtató a beágyazott gyári alapértelmezett profilokat fogja használni. Ha saját nyomtatóprofilt hozott létre profilkészítő szoftverrel, válassza ki azt, majd válassza ki a leképezést szabályozó elemeket (lásd: Leképezést szabályozó elemek (82. oldal)). Színmegfeleltetés> 75

76 CMYK TINTASZIMULÁCIÓK CMYK FORRÁSADATOK Az ICC-alapú színillesztési rendszerrel kereskedelmi nyomdai nyomtatók kimenete is szimulálható. A világ különféle részein használt, leggyakoribb tintatípusok közül választhat: > Euroscale Európa > Swop Észak-Amerika > Toyo Japán CMYK-tintaszimulációk nyomtatásához használnia kell a mellékelt PostScript nyomtatóillesztő-programot CMYK-adatok 2. Nyomtatott dokumentum 3. CMYK-bemeneti profil 4. A szimulálni kívánt CMYK-eszköz (pl. SWOP nyomda) 5. Nyomtató kimeneti profilja 6. Hagyja meg az [Automatikus] beállítást, vagy válassza ki egyéni profilját. Bár az illesztőprogramból az [Office színek] beállításokkal is elvégezhető a CMYK-tintaszimuláció, mégis inkább a [Profi színkezelés] színmegfeleltetési rendszer használata javasolt, mert az jóval több lehetőséget kínál (például a Fekete fenntartása funkció vagy az alternatív nyomtatókimeneti profil megadásának lehetősége). A tintaszimuláció használatáról a következő szakaszban tájékozódhat (Windows 77. oldal, Mac OS oldal, Mac OS X 80. oldal). Színmegfeleltetés> 76

77 WINDOWS MEGJEGYZÉS: Az alábbi információ kizárólag a Windows PostScript illesztőprogramra vonatkozik. Ha forrásként CMYK-dokumentumot használ, a nyomtatóillesztő-program alábbi beállításaival végezheti el a CMYK-tintaszimulációt: Válassza az illesztőprogram [Szín] lapján a [Profi színkezelés] (1) beállítást, majd kattintson a [Beállítási lehetőségek] gombra. 2. Válassza ki az [ICC profil szerinti színmegfeleltetés] (2) elemet. 3. Válassza ki a megfeleltetni kívánt eszköznek (pl. SWOP vagy Euroscale nyomda) megfelelő [CMYK bemeneti profilt] (3). Ha másik CMYK-tintaprofilt is szeretne használni, válassza ki azt, mint használandó CMYK forrás x profilt. Ne feledje, hogy a CMYK forrás 1, CMYK forrás 2 stb. annak a számnak felel meg, amelyet a Profile Assistant segítségével választott ki a profilhoz. Lásd: A Profile Assistant használata, 59. oldal. Az eredeti szürke komponens (K-csatorna) adatainak megtartásához válassza a [Fekete fenntartása] beállítást. Ha a [Fekete fenntartása] Színmegfeleltetés> 77

78 nem érhető el, előfordulhat, hogy a készülék a szürke elemeket a CMYK-toner keverékeként, nem pedig a K (fekete) toner használatával nyomtatja ki. 4. Válassza ki a kívánt Nyomtató kimeneti profil (4) beállítást. Ha az [Automatikus] beállítás van kiválasztva, a nyomtató a beágyazott gyári alapértelmezett profilokat fogja használni. Ha saját nyomtatóprofilt hozott létre profilkészítő szoftverrel, válassza ki azt. Ha nem az [Automatikus] profilt választotta, adja meg a [Leképezés] (5) beállítását. (Lásd: Leképezést szabályozó elemek, 82. oldal.) MAC OS 9 / CLASSIC Ha forrásként CMYK-dokumentumot használ, a nyomtatóillesztő-program alábbi beállításaival végezheti el a CMYK-tintaszimulációt: Válassza a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot. 2. A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Színek beállításai] (2) elemet. 4. A [Színes mód] menüből (3) válassza a [Profi színkezelés] lehetőséget. 5. Válassza a [Szín Profi színkezelés 1] (4) beállítást Színmegfeleltetés> 78

79 6. Válassza a [Színmegfeleltetési feladat] menüben (5) az [ICC profil szerinti színmegfeleltetés] elemet. A [CMYK bemenetiprofil-forrás] (6) alatt válassza ki a feladathoz megfelelő [CMYK bemeneti profil] beállítást (pl. SWOP vagy Euroscale nyomda). Ha másik CMYK-tintaprofilt is szeretne használni, válassza ki azt, mint használandó CMYK forrás x profilt. Ne feledje, hogy a CMYK forrás 1, CMYK forrás 2 stb. annak a számnak felel meg, amelyet a Profile Assistant segítségével választott ki a profilhoz. Lásd: A Profile Assistant használata, 59. oldal. Az eredeti szürke komponens (K-csatorna) adatainak megtartásához válassza a [Fekete fenntartása] beállítást. Ha a [Fekete fenntartása] nem érhető el, előfordulhat, hogy a készülék a szürke elemeket a CMYK-toner keverékeként, nem pedig a K (fekete) toner használatával nyomtatja ki. 7. Válassza a [Szín Profi színkezelés 2] (7) beállítást A [Nyomtató kimeneti profil] menüből (8) válassza ki nyomtatóprofilját. Ha az [Automatikus] beállítás van kiválasztva, a nyomtató a beágyazott gyári alapértelmezett profilokat fogja használni. Ha saját nyomtatóprofilt hozott létre profilkészítő szoftverrel, válassza ki azt, majd válassza ki a leképezést szabályozó elemeket (lásd: Leképezést szabályozó elemek (82. oldal)). Színmegfeleltetés> 79

80 MAC OS X Ha forrásként CMYK-dokumentumot használ, a nyomtatóillesztő-program alábbi beállításaival végezheti el a CMYK-tintaszimulációt: 1. Válassza a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Nyomtató szolgáltatásai] (2) beállítást. 4. A [Funkciókészletek] menüből (3) válassza a [Színek beállításai] lehetőséget. 5. A [Színes mód] menüből (4) válassza a [Profi színkezelés] lehetőséget. 6. A [Funkciókészletek] menüből (5) válassza a [Szín Profi színkezelés 1] lehetőséget Válassza a [Színmegfeleltetési feladat] menüben (6) az [ICC profil szerinti színmegfeleltetés] elemet. Az eredeti szürke komponens (K-csatorna) adatainak megtartásához válassza a [Fekete fenntartása] beállítást. Ha a [Fekete fenntartása] nem érhető el, előfordulhat, hogy a készülék a szürke elemeket a CMYK-toner keverékeként, nem pedig a K (fekete) toner használatával nyomtatja ki. Színmegfeleltetés> 80

81 8. A [Funkciókészletek] menüből (7) válassza a [Szín Profi színkezelés 2] lehetőséget A [CMYK profil típusa] menüből (8) válassza ki a [CMYK bemeneti profil] lehetőséget. 10. A [CMYK bemenetiprofil-forrás] (9) alatt válassza ki a feladathoz megfelelő [CMYK bemeneti profil] beállítást (pl. SWOP vagy Euroscale nyomda). Ha másik CMYK-tintaprofilt is szeretne használni, válassza ki azt, mint használandó CMYK forrás x profilt. Ne feledje, hogy a CMYK forrás 1 stb. annak a számnak felel meg, amelyet a Profile Assistant segítségével választott ki a profilhoz. Lásd: A Profile Assistant használata, 59. oldal. 11. A [Funkciókészletek] menüből válassza a [Szín Profi színkezelés 3] (10) lehetőséget A [Nyomtató kimeneti profil] menüből (11) válassza ki nyomtatóprofilját. Ha az [Automatikus] beállítás van kiválasztva, a nyomtató a beágyazott gyári alapértelmezett profilokat fogja használni. Ha saját nyomtatóprofilt hozott létre profilkészítő szoftverrel, válassza ki azt, majd válassza ki a leképezést szabályozó elemeket (lásd: Leképezést szabályozó elemek (82. oldal)). Színmegfeleltetés> 81

82 LEKÉPEZÉST SZABÁLYOZÓ ELEMEK Ha nem az [Automatikus] beállítást adja meg a [Nyomtató kimeneti profil] kiválasztásakor, a leképezést szabályozó elemeket is lehetősége van megadni. A leképezést szabályozó elemek a nyomtatható színek tartományán kívül eső színek kezelésére vonatkozó szabályok. Válassza ki a kinyomtatandó dokumentumhoz leginkább megfelelő leképezést szabályozó elemeket. TERMÉSZETES Ez a beállítás fényképek nyomtatásához ajánlott. A természetes leképezéssel kevésbé telített színek érhetők el a nyomaton. A nyomtatható színek tartományán kívül eső színek így bekerülnek a tartományba, miközben a színek közötti kapcsolat változatlan marad. TELÍTETTSÉG Használja ezt a beállítást üzleti grafikákhoz, ha élénk színeket szeretne a nyomaton. Ez a beállítás nem garantálja a színek pontosságát, mivel elsősorban a telítettség megtartása a cél. RELATÍV SZÍNMÉRÉS Ez a beállítás tömör és árnyalt színek nyomtatásához alkalmas. Válassza a [Relatív színmérés] beállítást, ha rajzprogramból, például Adobe Illustrator vagy Macromedia Freehand programból nyomtat. ABSZOLÚT SZÍNMÉRÉS Ezt a beállítást nyomdai nyomtatásra szánt képek végső ellenőrzéséhez érdemes használni. Ennél a beállításnál elszíneződés is előfordulhat a nyomaton, mert a nyomtató a céleszközön használt papír fehérségét is szimulálni próbálja. Színmegfeleltetés> 82

83 TISZTA FEKETE SZÖVEG/GRAFIKA A dokumentumok nyomtatásakor gyakran előfordul, hogy a nyomtató nem 100% fekete tonerrel nyomtatja a tiszta fekete színeket, hanem tiszta fekete színek konvertálása után a CMYK-toner keverékéből állítja elő a színt. A Tiszta fekete szöveg/grafika funkcióval gondoskodhat arról, hogy a nyomtató a tiszta fekete tonerrel nyomtassa ki a 100% fekete szöveget vagy grafikát. Ez azt jelenti, hogy a dokumentumban található alábbi színek nyomtatásához csak 100% fekete tonert használ: RGB Piros= 0, Zöld= 0, Kék= 0 CMYK Ciánkék= 0%, Sárga= 0%, Bíbor= 0%, Fekete = 100% SZÍNMEGFELELTETÉSI PONTOSSÁG A nyomtató a színmegfeleltetés végzésekor rengeteg számítást végez a különféle színformátumok konvertálásához (RGB, CMYK stb.). A számítások feldolgozása időt vesz igénybe. A [Színmegfeleltetési pontosság] beállítással választhat a több időt igénylő, de jobb minőségű színmegfeleltetés, és a gyorsabb, de kevésbé pontos színmegfeleltetés közül. Színmegfeleltetés> 83

84 A NYOMTATÓ-ILLESZTŐPROGRAM BEÁLLÍTÁSAI ICC-PROFILOK LÉTREHOZÁSÁHOZ VAGY A SZÍNMEGFELELTETÉS KIHAGYÁSÁHOZ Ha külső szoftverrel hoz létre ICC-profilokat, válassza a [Profilkészítéshez a színmegfeleltetés tiltása] lehetőséget. Ezzel a beállítással a nyomtató összes színkezelési funkcióját kikapcsolja, sőt, még a tonerréteg vastagságának korlátozását is letiltja a nyomtató felé. Ha az alkalmazás színmegfeleltetési funkcióját szeretné használni, válassza az [Alkalmazás színmegfeleltetésének használata] beállítást. Ezzel a beállítással a nyomtató összes színkezelési funkcióját kikapcsolja. (Mac OS oldal, Mac OS X 86. oldal.) WINDOWS PCL 1. Válassza az illesztőprogram [Szín] lapján a [Profi színkezelés] (1) beállítást, majd kattintson a [Beállítási lehetőségek] gombra. 2. Válassza a [Profilkészítéshez a színmegfeleltetés tiltása] (2) beállítást, ha külső profilkészítő szoftverrel hoz létre ICC-profilt. Válassza az [Alkalmazás színmegfeleltetésének használata] (3) lehetőséget, ha a nyomtató összes színkezelési funkcióját ki szeretné kapcsolni, mert az alkalmazás színillesztési lehetőségeit kívánja használni Színmegfeleltetés> 84

85 MAC OS 9 1. Válassza a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot. 2. A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Színek beállításai] (2) elemet. 4. A [Színes mód] menüből (3) válassza a [Profi színkezelés] lehetőséget Válassza a [Szín Profi színkezelés 1] (4) beállítást Válassza a [Színmegfeleltetési feladat] menüből a (5) [Profilkészítéshez a színmegfeleltetés tiltása] beállítást, ha külső profilkészítő szoftverrel hoz létre ICC-profilt. Válassza az [Alkalmazás színmegfeleltetésének használata] lehetőséget, ha a nyomtató összes színkezelési funkcióját ki szeretné kapcsolni, mert az alkalmazás színillesztési lehetőségeit kívánja használni. Színmegfeleltetés> 85

86 MAC OS X 1. Válassza a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Nyomtató szolgáltatásai] (2) beállítást. 4. A [Funkciókészletek] menüből (3) válassza a [Színek beállításai] lehetőséget. 5. A [Színes mód] menüből (4) válassza a [Profi színkezelés] lehetőséget. 6. A [Funkciókészletek] menüből (5) válassza a [Szín Profi színkezelés 1] lehetőséget Válassza a [Színmegfeleltetési feladat] menüből a (6) [Profilkészítéshez a színmegfeleltetés tiltása] beállítást, ha külső profilkészítő szoftverrel hoz létre ICC-profilt. Válassza az [Alkalmazás színmegfeleltetésének használata] lehetőséget, ha a nyomtató összes színkezelési funkcióját ki szeretné kapcsolni, mert az alkalmazás színillesztési lehetőségeit kívánja használni. Színmegfeleltetés> 86

87 KIDOLGOZÁSI LEHETŐSÉGEK A nyomtató a dokumentum-kidolgozásra számos lehetőségét kínál; ezek segítenek a nyomtatott dokumentumok végső formájának kialakításában. A csatlakoztatott hardvertől akár külön megvásárolható kiegészítőről, akár gyári tartozékról van szó és a nyomtató típusától függően a rendszer számos különböző lehetőséget kínál. További részletek a kidolgozási lehetőségekről: > Füzetnyomtatás (egymásra illesztéssel) (87. oldal) > Leválogatás (91. oldal) > Szín-szétválogatás (95. oldal) > A nyomtatási sorban lévő feladatok elválasztása (97. oldal) > Borítólap nyomtatása (99. oldal) > Egyéni oldalméret (101. oldal) > Duplex (kétoldalas) nyomtatás (106. oldal) > Több oldal nyomtatása egy lapra (N oldal/lap) (109. oldal) > Plakátnyomtatás (112. oldal) > Oldalméretre igazítás (113. oldal) > Vízjelek (114. oldal) FÜZETNYOMTATÁS (EGYMÁSRA ILLESZTÉSSEL) A Windows illesztőprogram füzetnyomtatási funkciója lehetővé teszi többoldalas dokumentumok sorrendbe szedett és igazított nyomtatását, amelynek eredményeként a kinyomtatott dokumentum füzetté hajtható össze. Az A4 méretű oldalakat általában A5 méretre kicsinyítve A4 méretű lapok mindkét oldalára nyomtatják, így a lapok félbehajtásával füzet alakítható ki. Színmegfeleltetés> 87

88 Mivel ez a funkció a lap mindkét oldalára nyomtat, a használatához szükség van a nyomtatóra felszerelt duplex egységre, valamint további 256 MB (összesen 512 MB) memóriára. MEGJEGYZÉS: 1. A rendelkezésre álló memória méretét a nyomtató kezelőpaneljéről kinyomtatható konfigurációs lapról lehet megtudni. 2. Néhány kivételtől eltekintve az alkalmazások többsége támogatja a füzetnyomtatást. 3. Ez a funkció Macintosh meghajtóprogramok használata esetén nem elérhető. 4. Ez a funkció a Windows 98 PostScript illesztőprogram használata esetén nem érhető el. Ha PostScript-illesztőprogram használatakor nagyméretű (16 oldalnál nagyobb) dokumentumot kíván nyomtatni, érdemes a nyomtatást 8 vagy 16 oldalas szakaszonként végezni. Ezt a módszert aláírásnak nevezik; alkalmazása esetén nem kell túl sok lapot egyszerre összehajtania füzet készítésekor. Ily módon a dokumentum több, egymásra helyezett füzetből alakítható ki. Így általában mutatósabb a nyomtatvány. A fenti szempontokat PCL illesztőprogram használatakor nem szükséges figyelembe venni, mert az aláírás-nyomtatás már az illesztőprogramon belül beállítható, így a nagyméretű dokumentumok közvetlenül több füzetként nyomtathatók ki. A füzetek lapjainak száma mindig a négy többszöröse, mert a nyomtató a papírlapok mindkét oldalára két-két oldalt nyomtat. Ha a dokumentum oldalainak száma nem osztható maradék nélkül néggyel, akkor a füzet utolsó egy, két vagy három oldala üresen marad. Színmegfeleltetés> 88

89 WINDOWS POSTSCRIPT (csak Windows XP/2000/Server 2003 esetén) 1. Az illesztőprogram [Elrendezés] lapján az [Oldal/lap] listából válassza a [Füzet] lehetőséget. 2. Győződjön meg arról, hogy a duplex beállításnak a [Tükrözés a rövid élre] értéket adta. MEGJEGYZÉS: Ha nem jelenik meg a Füzet lehetőség, ellenőrizze, hogy az illesztőprogramban beállította-e a Duplex lehetőséget. ( Az illesztőprogram eszközbeállításainak megadása (32. oldal)) Színmegfeleltetés> 89

90 WINDOWS PCL 1. Az illesztőprogram [Beállítások] lapján kiválaszthatja azokat a korábban mentett [illesztőprogram-beállításokat], amelyekre szüksége van. 2. A [Kidolgozási mód] legördülő listából válassza ki a [Füzet] lehetőséget, majd nyomja meg a [Beállítási lehetőségek] gombot. 3. A Beállítási lehetőségek ablakban beállíthatja az [aláírás] méretét, a laponkénti [oldalak] számát, valamint vastag dokumentumok esetében a [kötési margót]. Az ablakban látható ábrán jól látható a beállítások eredménye. MEGJEGYZÉS: Ha nem jelenik meg a Füzet lehetőség, ellenőrizze, hogy az illesztőprogramban beállította-e a Duplex lehetőséget. (Lásd: Az illesztőprogram eszközbeállításainak megadása, 32. oldal.) Színmegfeleltetés> 90

91 LEVÁLOGATÁS Ez a funkció lehetővé teszi a többoldalas dokumentumok több példányban történő nyomtatását úgy, hogy az egyes példányok oldalai egymás utáni sorrendben következzenek. A leválogatás nélküli oldalak elrendezése: A leválogatott oldalak elrendezése: Leválogatás alkalmazásból egyes alkalmazások a nyomtatási lehetőségek között felajánlák a leválogatást. Ilyenkor az alkalmazás elvégzi a dokumentumok leválogatását, és ha szükséges, a nyomtatási feladatot egymás után többször is elküldi a nyomtatónak. Általában ez a módszer lassabb, de megbízhatóbb. Leválogatás nyomtatóval Ez a szakasz a nyomtató illesztőprogramjába épített leválogatás funkció használatát írja le. Ilyenkor a nyomtatási feladat átmenetileg a nyomtató memóriájában vagy merevlemezén (ha rendelkezésre áll) tárolódik, a leválogatást pedig a nyomtató végzi. Ez a módszer általában gyorsabb, de nem minden alkalmazással működik együtt. Ha problémákat észlel a nyomtatóval történő leválogatáskor, akkor használja inkább az alkalmazásba beépített nyomtatási leválogatás funkciót. Színmegfeleltetés> 91

92 WINDOWS 1. A PCL illesztőprogram használatakor először a [Beállítás] lapon válassza ki a kívánt lehetőséget az [illesztőprogram beállításai] listából. Lásd: A PCL-illesztőprogram mentett beállításainak előhívása, 32. oldal. 2. A [Feladatbeállítások] lapon a görgethető listából válassza ki, hány példányt kíván nyomtatni. 3. Kattintson a [Leválogatás] jelölőnégyzetre. Színmegfeleltetés> 92

93 MAC OS9.X 1. Válassza a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot A nyomtatómenüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [General] (Általános) (2) lehetőséget. 4. Adja meg a kívánt [példányszámot] (3) Válassza ki a [Feladatbeállítások] (4) lehetőséget. 6. A nyomtató által végzett leválogatáshoz jelölje be a [Collate] (Leválogatás) jelölőnégyzetet (5). MEGJEGYZÉS: Az itt látható ábrákon a leválogatás nyomtatóval funkcióval rendelkező Apple LaserWriter illesztőprogram látható. Színmegfeleltetés> 93

94 MAC OS X 1. Válassza a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot A nyomtatómenüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Copies & Pages] (Példányszám és oldalak) (2) lehetőséget. A [Copies & Pages] (Példányszám és oldalak) párbeszédablak [Collate] (Leválogat) lehetősége az alkalmazásból történő leválogatásra vonatkozik. Lásd: Leválogatás, 91. oldal Adja meg a kívánt [példányszámot] (3). 5. Válassza ki a [Nyomtató szolgáltatásai] (4) beállítást. 6. A [Feature Sets] (Funkciókészletek) menüből (5) válassza a [Job Options] (Feladatbeállítások) lehetőséget. 7. A nyomtató által végzett leválogatáshoz jelölje be a [Collate] (Leválogatás) jelölőnégyzetet (6). Színmegfeleltetés> 94

95 SZÍN-SZÉTVÁLOGATÁS A szín-szétválogatási funkció a négy alapszínt különálló szürkeskálás képekként nyomtatja ki. E funkció segítségével ellenőrizhető, hogy a négy festék közül az egyes színeknek milyen a relatív telítettsége a nyomtatványon. Minél sötétebben jelenik meg egy képterület, annál több fogy majd az adott színű festékből színes nyomtatás esetén. WINDOWS POSTSCRIPT 1. Kattintson az illesztőprogram [Szín] lapján a [Speciális] gombra. 2. Válassza ki a legördülő listából, hogy mely [alapszíneket] kívánja nyomtatni. MAC OS9 1. Válassza a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot Színmegfeleltetés> 95

96 2. A nyomtatómenüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Színek beállításai] (2) elemet. 4. A [Separations] (Alapszínek) menüben (3) válassza ki, hogy mely alapszíneket kívánja nyomtatni. MAC OS X 1. Válassza a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot A nyomtatómenüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Nyomtató szolgáltatásai] (2) beállítást. 4. A [Feature Sets] (Funkciókészletek) menüből (3) válassza a [Colour Options] (Színek beállításai) lehetőséget. 5. A [Separations] (Alapszínek) menüben (4) válassza ki, hogy mely alapszíneket kívánja nyomtatni. Színmegfeleltetés> 96

97 A NYOMTATÁSI SORBAN LÉVŐ FELADATOK ELVÁLASZTÁSA Amikor a nyomtatót más felhasználókkal is megosztja, érdemes az egyes nyomtatási feladatok között egy speciális lapot nyomtatni, amely segít a felhasználóknak kiválasztani saját nyomtatási feladatukat. Windows rendszerben ezt az oldalt elválasztólapnak hívják. Macintosh rendszerben a neve fedőlap. MEGJEGYZÉS: Ne tévessze össze a fedőlapot a borítólap nyomtatása funkcióval. A Borítólap nyomtatása funkció az adott nyomtatási feladat első lapját (a borítólapot) az egyik papírtálcáról tölti be, a többi oldalt pedig egy másik papírtálcáról. Lásd: Borítólap nyomtatása (99. oldal) WINDOWS ELVÁLASZTÓLAP Az elválasztólapot a nyomtatóillesztő-program alapértelmezett tulajdonságokat tartalmazó oldalán lehet kiválasztani. Ez az oldal nem az alkalmazásból, hanem közvetlenül a Windows rendszerből érhető el. Lásd: Az illesztőprogram alapértelmezett beállításainak módosítása (31. oldal) Az illesztőprogram Speciális oldalán kattintson az [Elválasztólap ] gombra (1). 2. Kattintson a [Tallózás] gombra (2), majd keresse meg az elválasztólap képét tartalmazó fájlt, és kattintson az [OK] gombra. Színmegfeleltetés> 97

98 MAC OS 9 FEDŐLAP A fedőlap az alkalmazás nyomtatási párbeszédablakából érhető el Válassza a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot. 2. A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Cover Page] (Fedőlap) (2) lehetőséget. 4. Válassza ki a fedőlap megfelelő beállításait (3). MAC OS X FEDŐLAP A fedőlap az alkalmazás nyomtatási párbeszédablakából érhető el Válassza a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot. 2. A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Cover Page] (Fedőlap) (2) lehetőséget. 4. Válassza ki a fedőlap megfelelő beállításait (3). Színmegfeleltetés> 98

99 BORÍTÓLAP NYOMTATÁSA A Borítólap nyomtatása funkció az adott nyomtatási feladat első lapját (a borítólapot) az egyik papírtálcából tölti be, a többi oldalt pedig egy másik papírtálcából. Ez a funkció a Windows PostScript illesztőprogramok használatakor nem használható. Ne tévessze össze a borítólap nyomtatása funkciót a fedőlappal. Afedőlap a hálózati nyomtató egyes feladatainak elválasztására nyomtatott elválaszólap. Lásd: A nyomtatási sorban lévő feladatok elválasztása, 97. oldal. WINDOWS PCL 1. A Beállítás lapon válassza ki a használni kívánt illesztőprogrambeállítást. Lásd: A PCL-illesztőprogram mentett beállításainak előhívása (32. oldal) 2. Kattintson a [Papíradagolási opciók] lehetőségre. 3. Jelölje be az [Eltérő papírforrás használata az első oldalhoz] négyzetet. 4. Válassza ki az első oldal nyomtatásához használni kívánt papírtálcát, majd a [Forrás] és [Tömeg] listából válassza ki a papírtípust. Színmegfeleltetés> 99

100 MAC OS9.X 1. Válassza a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [General] (Általános) (2) lehetőséget. 4. A [Paper Source] (Papírforrás) (3) listából válassza ki az első és a további oldalak nyomtatásához használni kívánt papírtálcát és papírtípust. MAC OS X 1. Válassza a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Paper Feed] (Papíradagolás) (2) lehetőséget. 4. Válassza ki az első és a további oldalak nyomtatásához használni kívánt papírtálcát és papírtípust (3). Színmegfeleltetés> 100

101 EGYÉNI OLDALMÉRET Ez a funkció lehetővé teszi a szabványostól eltérő méretű hordozókra történő nyomtatást. A többfunkciós tálca a szabványostól eltérő méretű hordozók betöltésére használható. A hordozók szélessége körülbelül mm, magasságuk mm lehet. A tényleges határértékek a számítógép operációs rendszerétől és a használt nyomtatóillesztőprogramtól függenek. Egyes alkalmazások a hagyományostól eltérő hordozókra történő nyomtatáskor nem a kívánt eredményt nyújtják; ilyenkor a megfelelő külalak eléréséhez érdemes különböző beállításokkal kísérletezni. WINDOWS XP/2000 POSTSCRIPT 1. Kattintson az illesztőprogram [Elrendezés] lapján a [Speciális] gombra. 2. A Speciális beállítások ablakban a [Papír/Kimenet] alatti [Papírméret] listából válassza a [PostScript egyéni lapméret] lehetőséget. Színmegfeleltetés> 101

102 3. A PostScript egyéni lapméret beállítása ablakban a legördülő listából válassza ki a kívánt [papírtovábbítás iránya] lehetőséget. A listában a következő lehetőségek közül választhat: Rövid éllel előre Hosszú éllel előre Rövid éllel előre, tükrözéssel Hosszú éllel előre, tükrözéssel A lap álló (magas) formátumú, a lapot a felső szélével előrefelé kell betölteni nyomtatóba. A lap fekvő (széles) formátumú, a lapot a felső szélével előrefelé kell betölteni nyomtatóba. A lap álló (magas) formátumú, a lapot az alsó szélével előrefelé kell betölteni nyomtatóba. A lap fekvő (széles) formátumú, a lapot az alsó szélével előrefelé kell betölteni nyomtatóba. A hordozók választható méretei az álló és fekvő formátum közötti váltáskor megcserélődnek. Ne feledje, hogy a többfunkciós tálca szélessége egy A4 méretű lap hosszának (297 mm) felel meg, tehát ha a felhasználandó papír ennél hosszabb, akkor azt a rövidebb szélével előre kell betöltenie. 4. A megfelelő [Eltolás] kiválasztásával pontosan beállítható, hogy a nyomtatás a papír mely részére történjen. A [merőleges] irányhoz viszonyított eltolás a baloldali margót növeli. A [párhuzamos] irányhoz viszonyított eltolás a felső (hagyományos papíradagolás használatakor) vagy az alsó (tükrözött papíradagolás használatakor) margót növeli. 5. A PostScript egyéni lapméret beállítása ablakot az [OK] gomb megnyomásával zárhatja be. 6. A Speciális beállítások ablakot az [OK] gomb megnyomásával zárhatja be. Színmegfeleltetés> 102

103 7. Az illesztőprogram ablakában a [Papírforrás] listából válassza a [Többfunkciós tálca] lehetőséget. WINDOWS PCL 1. Az illesztőprogram [Beállítások] lapján kiválaszthatja a korábban mentett beállítások közül azokat, amelyekre szüksége van. 2. Kattintson a [Papíradagolási opciók] gombra. 3. A Papíradagolási opciók ablakban kattintson az [Egyéni méret] gombra. 4. Ha előzőleg már mentett egyéni méretbeállításokat, azok az Egyéni méret ablakban láthatók. 5. Egy előzőleg mentett egyéni méret használatához kattintson a méret nevére. Új egyéni méret létrehozása: (a) (b) A [Szélesség] és a [Magasság] mezőbe írja be a méreteket. Adja meg az új méret nevét a [Név] mezőben, majd a listába mentéshez kattintson a [Hozzáadás] gombra. Színmegfeleltetés> 103

104 6. A kiválasztott méret elfogadásához és az Egyéni méret ablak bezárásához kattintson az [OK] gombra. 7. Ha ilyen a dokumentum lapmérete, de a nyomtatás hagyományos méretű lapra történik, a Papíradagolási opciók ablakban kattintson a [Dokumentum átméretezése a nyomtató lapméretéhez] gombra, majd a válassza ki a használt papír méretét az [Átalakítás] listából. MAC OS 9 MEGJEGYZÉS: Az itt látható ábra az Apple LaserWriter illesztőprogramjának ablaka. 1. Válassza az alkalmazásban a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot Válassza ki az [Egyéni lapméretek] (1) lehetőséget. 3. Az [Új] gomb (2) megnyomásával új egyéni papírméretet állíthat be. 4. Adja meg a papír [Szélességét] és [Magasságát] (3). 5. Állítsa be a kívánt [margókat] (4). 6. Adja meg az új méret [Nevét] (5) és kattintson az [OK] gombra. Színmegfeleltetés> 104

105 MAC OS X 1. Válassza az alkalmazásban a [Fájl] [Oldalbeállítás] parancsot Válassza ki az [Egyéni lapméret] (1) lehetőséget. 3. Kattintson az [Új] gombra (2) új egyéni papírméret létrehozásához, majd adja meg az új méret nevét. 4. Adja meg a papír [Szélességét] és [Magasságát] (3). 5. Állítsa be a kívánt [margókat] (4). 6. Kattintson az [OK] gombra az új papírméret mentéséhez. Színmegfeleltetés> 105

106 OBOUSTRANNÝ (DUPLEXNÍ) TISK Pokud má vaše tiskárna instalovánu duplexní jednotku, můžete tisknout na obě strany papíru, abyste ušetřili papír, hmotnost, objem a náklady. > Pro oboustranný tisk lze použít pouze papír, nikoli fólie nebo jiná média. > Použijte papír s gramáží g/m². Pokud se papír s gramáží 75 až 90 g/m² příliš kroutí, použijte papír s gramáží 105 g/m². > Použijte pouze standardní velikosti papíru, např. A4, Letter atd. > Vložte papír tiskovou stranou nahoru. Na obalu balíku papíru obvykle bývá šipka, která označuje tiskovou stranu. > Papír lze podávat ze standardních zásobníků papíru, včetně velkokapacitního vstupního zásobníku (pokud jej máte), ale nikoli z víceúčelového zásobníku. > Nenastavujte gramáž papíru na hodnotu Ultra těžký. > Nepovolujte funkci Přeskočení bílých stránek. WINDOWS POSTSCRIPT 1. V ovladači na kartě Rozložení vyberte ve skupině [Oboustranný tisk] požadovaný okraj na vazbu. WINDOWS XP V rozložení na výšku je obvyklá volba [Dlouhá hrana]. V rozložení na šířku je obvyklá volba [Krátká hrana]. Možnost [Vypnuto] vypne oboustranný tisk a dokument bude vytištěn jednostranně. Přizpůsobení barev> 106

107 WINDOWS PCL 1. Az illesztőprogram Beállítás lapján a [2 oldalas nyomtatás] alatt válassza ki a kívánt kötési élt. WINDOWS XP WINDOWS 98 MAC OS 9 Az álló (hosszú) formátum használatakor a szokásos beállítás a [Hosszú él]. A fekvő (széles) formátum használatakor a szokásos beállítás a [Rövid él]. A [Ki] kikapcsolja a kétoldalas nyomtatást és a dokumentum egyoldalas módon kerül kinyomtatásra. 1. Válassza az alkalmazásban a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Layout] (Elrendezés) (2) lehetőséget. 4. Jelölje be a [Print on Both Sides] (Nyomtatás mindkét oldalra) négyzetet (3). Színmegfeleltetés> 107

108 5. Válassza ki a kívánt kötési élt (4). MAC OS X Az ábrán látható, hogy a lap melyik (a hosszú vagy a rövid) éle mentén lesz átfordítható. A választás általában attól függ, hogy álló (magas) vagy fekvő (széles) lapformátumot használ, illetve hogy melyik éle mentén kívánja átfordítani a lapot a másik oldal elolvasásához. 1. Válassza az alkalmazásban a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Layout] (Elrendezés) (2) lehetőséget. 4. A [Two Sided Printing] (Kétoldalas nyomtatás) listából (3) válassza a [Long Edge Binding] (Hosszú kötési él) vagy a [Short Edge Binding] (Rövid kötési él) lehetőséget. A választás általában attól függ, hogy álló (magas) vagy fekvő (széles) lapformátumot használ, illetve hogy melyik éle mentén kívánja átfordítani a lapot a másik oldal elolvasásához. Színmegfeleltetés> 108

109 TÖBB OLDAL NYOMTATÁSA EGY LAPRA (N OLDAL/LAP) Ez a funkció nyomtatáskor úgy méretezi a dokumentum oldalait, hogy egy lapra több oldal is ráférjen. Ez olyankor hasznos, amikor ellenőrizni kívánja az oldalak elrendezését, vagy ha takarékoskodni kíván a papírral. Segítségével takarékoskodhat a papírral, a papírtömeggel és a költségekkel. Ha rendelkezik duplex egységgel, akkor ezt a funkciót a duplex nyomtatással kombinálva még hatékonyabb megtakarítást érhet el WINDOWS POSTSCRIPT 1. Az illesztőprogram Elrendezés (Windows XP) vagy Beállítás (Windows 98) oldalán válassza ki az egy lapra nyomtatandó oldalak számát ( N oldal/lap ). Az 1 a szokásos, a 16 a maximális érték. Színmegfeleltetés> 109

110 WINDOWS PCL 1. Az illesztőprogram Elrendezés (Windows XP) vagy Beállítás (Windows 98) oldalán válassza ki az egy lapra nyomtatandó oldalak számát ( N oldal/lap ). Az 1 a szokásos, a 16 a maximális érték. 2. Kattintson a [Beállítás] gombra a funkció beállításainak megjelenítéséhez. MAC OS 9 Itt kiválaszthatja az oldalak nyomtatási sorrendjét, az elrendezést, a nyomtatott oldalkereteket, és ha szükséges, a kötési margót. 1. Válassza az alkalmazásban a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Layout] (Elrendezés) (2) lehetőséget. Színmegfeleltetés> 110

111 4. A [Pages per Sheet] (Oldal/lap) menüből (3) válassza ki, hány oldalt kíván egy lapra nyomtatni. 5. Szükség esetén módosítsa, hogy a dokumentumoldalak milyen irányban helyezkedjenek el az egyes lapokon (4). MAC OS X 1. Válassza az alkalmazásban a [Fájl] [Nyomtatás] parancsot A [Nyomtató] menüből (1) válassza ki a nyomtató típusát. 3. Válassza ki a [Layout] (Elrendezés) (2) lehetőséget. 4. A [Pages per Sheet] (Oldal/lap) menüből (3) válassza ki, hány oldalt kíván egy lapra nyomtatni. 5. Szükség esetén módosítsa, hogy a dokumentumoldalak milyen irányban helyezkedjenek el az egyes lapokon (4). 6. Szükség esetén keretet (5) nyomtathat az oldalakra. Színmegfeleltetés> 111

112 PLAKÁTNYOMTATÁS Ezzel a funkcióval a dokumentum egy-egy oldalát több részre felosztva (ezeket a részeket mozaiknak hívják) plakátokat nyomtathat. Minden egyes mozaikrészt nagyítva, külön lapra nyomtat a készülék. Ezután a lapok összeillesztésével elkészíthető a plakát. Plakátnyomtatás csak a Windows PCL illesztőprogram használatakor végezhető. WINDOWS PCL 1. Az illesztőprogram Beállítás lapján a [Kidolgozási mód] alatt válassza a [Plakátnyomtatás] lehetőséget. 2. A Beállítási lehetőségek ablak megnyitásához kattintson a [Beállítási lehetőségek] gombra. (a) (b) (c) Válassza ki a plakát betöltéséhez szükséges [nagyítást]. Szükség esetén [vágójelek] is nyomtathatók, így később a lapok (mozaikok) széle levágható, hogy az egyes részek pontosan illeszkedjenek egymáshoz. Az [átfedés] segíthet a szomszédos részek egyeztetésénél a plakát összeillesztésekor. Színmegfeleltetés> 112

113 OLDALMÉRETRE IGAZÍTÁS Az Oldalméretre igazítás lehetővé teszi egy adott lapméretre formázott dokumentum más lapméretben történő nyomtatását a dokumentum módosítása nélkül. Ez a funkció csak a Windows PCL illesztőprogram használatakor elérhető. 1. Kattintson az illesztőprogram Beállítás lapján a [Beállítási lehetőségek] gombra. 2. Jelölje be az [Oldalhoz igazítás] négyzetet. 3. Az [Átalakítások] legördülő listából válassza ki a kívánt átméretezési arányt. Színmegfeleltetés> 113

114 VÍZJELEK A vízjel a leggyakoribb esetben egy halvány szöveg, amely a nyomtatott dokumentumra kerül. Ennek segítségével jelezhető, hogy a dokumentum Vázlat vagy esetleg Bizalmas. Ez a funkció Mac OS X operációs rendszerben nem használható. Az alábbi ábra a Windows PostScript illesztőprogramról készült. A PCL illesztőprogram nagyon hasonló ehhez. WINDOWS A Vízjelek funkció az illesztőprogram [Feladatbeállítások] lapján található. Kattintson a [Vízjelek] gombra. Színmegfeleltetés> 114

115 Új vízjel létrehozása 1. A Vízjelek ablakban kattintson az [Új ] gombra. 2. Írja be a vízjel szövegét. 3. Állítsa be a vízjel kívánt betűtípusát, méretét, színét, elforgatási szögét, helyét és keretét (levágás). 4. Kattintson az [OK] gombra a módosítások elfogadásához. Előzőleg létrehozott vízjel kiválasztása 1. A Vízjelek ablakban kattintson a listában a kívánt vízjelre. Meglévő vízjel szerkesztése 1. A Vízjelek ablakban kattintson a listában a kívánt vízjelre. 2. Kattintson a [Szerkesztés ] gombra. 3. Végezze el a kívánt módosításokat, majd az [OK] gomb lenyomásával érvényesítse a változtatásokat. Nyomtatás vízjel használatával 1. A Vízjelek ablakban kattintson a listában a kívánt vízjelre. 2. A Vízjelek ablak bezárásához kattintson az [OK] gombra. 3. Kattintson az [OK] gombra a Nyomtató tulajdonságai ablak bezárásához. 4. Nyomtassa ki a dokumentumot. Színmegfeleltetés> 115

116 MAC OS 9 Az itt látható képek az Adobe PostScript illesztőprogramot ábrázolják. Az Apple LaserWriter illesztőprogram nem tartalmazza a Vízjelek funkciót. 1. Válassza az alkalmazásban a [Fájl] [Oldalbeállítás] parancsot Válassza ki a [Watermarks] (Vízjelek) (1) lehetőséget. 3. Válassza ki, mely oldalakra kíván vízjelet nyomtatni (2). [Nincs] (vízjel nélkül), [Első] vagy [Minden oldal]. 4. Válassza ki a nyomtatandó vízjel típusát (3): PICT fájl, EPS fájl vagy normál szöveg. 5. A vízjel szövegének beírásához vagy módosításához kattintson a [Szerkesztés ] gombra (4). Ez megjeleníti a vízjelszerkesztő párbeszédablakot (5). Színmegfeleltetés> 116

117 MENÜFUNKCIÓK Ebben a fejezetben a nyomtató kezelőpaneljén keresztül elérhető, és az LCD-kijelzőn megjelenő menükről olvashat. Ne feledje, hogy ezen beállítások közül a Windows nyomtatóillesztőprogram beállításai többet is felülbírálhatnak, és ez gyakran meg is történik. Az illesztőprogram beállításai közül azonban számos elemet a Printer Setting [Nyomtatóbeállítás] értéken hagyhat, amelyek azután a nyomtató menüiben meghatározott értékeket veszik alapul. Az alábbi táblázatokban a gyári alapbeállítások félkövér betűkkel jelennek meg. Normál működési körülmények között, az úgynevezett készenléti állapotban a nyomtató LCD-kijelzőjén az ONLINE üzenet olvasható. Ebben a helyzetben a kezelőpanel + és gombjának megnyomásával léphet be a menürendszerbe, és ezekkel a gombokkal lapozhat fel és le a menük listáján a kívánt menüpont megjelenéséig. Ezután a következőképpen folytathatja a műveletet: 1. A menü megnyitásához nyomja meg az ENTER gombot. 2. A + és gombokkal lépkedhet a menü elemei között. A módosítani kívánt elem megjelenésekor annak szerkesztéséhez nyomja meg az ENTER gombot. Az éppen érvényes beállítás mellett csillag (*) jelenik meg. 3. A + és gombokkal lépkedhet az adott menüponthoz tartozó beállítási értékek között; a kívánt érték megjelenésekor nyomja meg az ENTER gombot. A beállítás mellett csillag jelenik meg, amely azt jelzi, hogy a továbbiakban már ez a beállítás érvényes. 4. A menüpontok listájához a BACK [Vissza] gomb lenyomásával térhet vissza. 5. Kövesse az alábbi utasítások egyikét: A BACK [Vissza] gomb ismételt megnyomásával visszaléphet a menük listájára. vagy Az ON LINE gomb megnyomásával kiléphet a menürendszerből, és visszatérhet a készenléti állapotba. Menüfunkciók> 117

118 PRINT JOBS [NYOMTATÁSI FELADATOK] MENÜ Ez a menü csak akkor jelenik meg, ha a merevlemezes egység telepítve van. A menüt a belső merevlemezes egységen tárolt dokumentumok nyomtatására használhatja. A dokumentumokat a biztonságos nyomtatás vagy a próbanyomat és nyomtatás funkciókkal tárolhatja. A funkciók használatáról a vonatkozó fejezetekben olvashat bővebben. A rendszer kéri a jelszót vagy a személyi azonosítószámot (PIN). A + és gombok segítségével egyesével megadhatja a számokat, az egyik számjegyről a másikra pedig az ENTER gomb megnyomásával léphet. INFORMATION [INFORMÁCIÓ] MENÜ Ezzel a menüvel a nyomtatóban tárolt különböző tételek listáját jelenítheti meg egyszerűen. ELEM MŰVELET RENDELTETÉS PRINT MENU MAP [MENÜTÉRKÉP NYOMTATÁSA] NETWORK [HÁLÓZAT] PRINT FILE LIST [FÁJLLISTA NYOMTATÁSA] PRINT PCL FONT [PCL- BETŰTÍPUSOK NYOMTATÁSA] PRINT PSE FONT [PSE-BETŰTÍPUS NYOMTATÁSA] PRINT PPR FONT [PPR-BETŰTÍPUS NYOMTATÁSA] PRINT FX FONT [FX-BETŰTÍPUS NYOMTATÁSA] DEMO [BEMUTATÓOLDAL] EXECUTE [VÉGREHAJTÁS] EXECUTE [VÉGREHAJTÁS] EXECUTE [VÉGREHAJTÁS] EXECUTE [VÉGREHAJTÁS] EXECUTE [VÉGREHAJTÁS] EXECUTE [VÉGREHAJTÁS] EXECUTE [VÉGREHAJTÁS] EXECUTE [VÉGREHAJTÁS] Kinyomtatja a teljes menülistát az aktuális beállítások feltüntetésével. Hálózati konfiguráció adatainak nyomtatása. A nyomtató merevlemezén (ha telepítette) tárolt háttérképek, makrók, betűtípusok és egyéb fájlok listáját nyomtatja ki. Az összes belső PCL-betűtípus, valamint a ROM-ban (0 jelű nyílás), a Flash-memóriában és a merevlemezen (ha telepítette) tárolt betűtípusok teljes listáját nyomtatja ki. A belső PostScript emulációs betűtípusok teljes listáját nyomtatja ki. Kinyomtatja az összes belső IBM ProPrinter III XL emulációs betűtípust, beleértve a Flash-memóriába vagy a merevlemezre letöltötteket is. Kinyomtatja az összes belső Epson FX emulációs betűtípust, beleértve a Flash-memóriába vagy a merevlemezre letöltötteket is. Kinyomtatja a bemutatóoldalt, amely színes és fekete-fehér rajzokat és szövegeket tartalmaz. Menüfunkciók> 118

119 ELEM MŰVELET RENDELTETÉS PRINT ERROR LOG [HIBANAPLÓ NYOMTATÁSA] COLOR PROF LIST [SZÍN KEFELEV L] EXECUTE [VÉGREHAJTÁS] EXECUTE [VÉGREHAJTÁS] Kinyomtatja a nyomtató által talált hibákat. A nyomtatóban tárolt színprofilok listáját nyomtatja ki. SHUTDOWN [LEÁLLÍTÁS] MENÜ Ez a menü csak akkor jelenik meg, ha a merevlemezes egység telepítve van. Ezt a tételt a nyomtató kikapcsolása előtt mindig ki kell választani annak érdekében, hogy a merevlemezen lévő adatok ne vesszenek el. ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS SHUTDOWN START [LEÁLLÍTÁS MEGINDÍTÁSA] EXECUTE [VÉGREHAJTÁS] A nyomtató ellenőrzött leállítását hajtja végre, és biztosítja, hogy a tápellátás megszűnése előtt a merevlemezen található valamennyi fájl bezáruljon. Csak akkor kapcsolja ki a nyomtatót, ha a kijelzőn megjelenik a leállítás befejezését jelző üzenet. PRINT [NYOMTATÁS] MENÜ Ebben a menüben a nyomtatási feladatokkal kapcsolatos különböző funkciók beállítását végezheti el. ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS COPIES [PÉLDÁNYSZÁM] DUPLEX [KÉTOLDALAS NYOMTATÁS] PAPER FEED TRAY1 [PAPÍRADAGOLÁS] [1. TÁLCA] TRAY2 [2-ES TÁLCA] MP TRAY [TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA] Adja meg a nyomtatni kívánt példányszámot 1 és 999 között. ON/OFF [BE/KI] Ha a tartozék telepítve van, be-és kikapcsolja a duplex (kétoldalas) nyomtatási lehetőséget. Kiválasztja a papíradagoláshoz az alapértelmezés szerinti tálcát, amely az 1. tálca (felső), a 2. tálca (alsó, ha telepítve van) vagy a többfunkciós tálca lehet. Menüfunkciók> 119

120 ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS AUTO TRAY SWITCH [AUTOMATIKUS TÁLCAVÁLTÁS] TRAY SEQUENCE [TÁLCÁK SORRENDJE] MP TRAY USAGE [TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA HASZNÁLATA] MEDIA CHECK [HORDOZÓ ELLENŐRZÉSE] RESOLUTION [FELBONTÁS] TONER SAVE MODE [FESTÉKTAKA- RÉKOS MÓD] ON (Be) OFF (Ki) DOWN [LE] UP [FEL] PAPER FEED TRAY [PAPÍRADAGOLÓ TÁLCA] DO NOT USE [NINCS HASZNÁLATBAN] WHEN MISMATCH [ILLESZKEDÉSI HIBA ESETÉN] ENABLE [ENGEDÉLYEZÉS] DISABLE [LETILTÁS] 600x1200DPI 600DPI OFF (Ki) ON (Be) Ha két tálcában ugyanolyan papír van, a nyomtató át tud váltani egy másik forrásra, ha az aktuálisan használt tálcából nyomtatás közben kifogyna a papír. Automatikus átkapcsolásnál meghatározza a tálcák sorrendjét. Ha a nyomtatandó dokumentumhoz olyan méretű papírra van szükség, amely nincs a kiválasztott tálcában, akkor a nyomtató a papírt automatikusan a többfunkciós tálcából behúzott papírral helyettesíti. Ha ez a lehetőség le van tiltva, a nyomtató megáll, és kérni fogja a megfelelő méretű papír betöltését. Engedélyezése esetén a nyomtató ellenőrzi, hogy a betöltött papír mérete megegyezik-e a nyomtatásra küldött dokumentum méretével. A nyomtatás alapértelmezett felbontását adja meg (az egy hüvelykre eső képpontok számában kifejezve). A 600x 1200 DPI felbontás több memóriát és több időt vesz igénybe, de jobb minőségben is nyomtat. Csökkenti a képmegjelenítéshez felhasznált festék mennyiségét. Világosabb nyomatokat eredményez, de gazdaságosabb. Menüfunkciók> 120

121 ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS MONO-PRINT SPEED [EGYSZÍNŰ NYOMTATÁS SEBESSÉGE] AUTO SPEED [AUTO SEBESS.] MONO 32PPM [FF 32PPM] COLOR SPEED [SZÍNES SEBESS.] MIXED SPEED [VEGYES SEBESS.] Menüfunkciók> 121 Ha a nyomtatási feladat első lapja fekete-fehér, a nyomtató 32 oldal/perc sebességgel dolgozik. Ha a nyomtató színes oldalt észlel, a nyomtatási sebesség a feladat további részére 20 oldal/percre (C5700 modell) vagy 26 oldal/percre (C5900 modell) csökken. Ez a beállítás ugyanúgy működik, mint az AUTO SPEED [AUTO SEBESS.] beállítás, kivéve, hogy az első színes oldal észleléséig a nyomtató 32 oldal/perc nyomtatási sebességgel működik. E sebesség eléréséhez a nyomtatónak további másodpercre van szüksége a bemelegedéshez, illetve másodpercre ahhoz, hogy lehűljön, amikor 20 oldal/percre (C5700 modell) vagy 26 oldal/percre (C5900 modell) színes nyomtatásra vált át. Emiatt ez a beállítás akkor a legmegfelelőbb, ha a nyomtatási feladatok többsége teljes egészében fekete-fehér. A C5700 modell 20 oldal/perc, a C5900 pedig 26 oldal/perc sebességgel nyomtat ki minden feladatot. Ez a beállítás akkor a legmegfelelőbb, ha a nyomtatási feladatok többsége színes. A nyomtató automatikusan vált át a 20 (C5700 esetén), illetve 26 (C5900 esetén) oldal/perc sebességű színes nyomtatás, valamint a fekete-fehér oldalak nyomtatásakor érvényes 20 oldal/perc sebességű nyomtatás között. Fekete-fehér oldalak nyomtatásakor a 3 színes fényhenger automatikusan felemelkedik a hengerek élettartamának növelése érdekében. Ez a művelet a színes és a fekete-fehér nyomtatás közötti minden egyes átváltás alkalmával rövid késleltetést okoz. A MONO 32ppm beállításnál leírt másodperces hűtési késleltetés azonban kiküszöbölhető a fekete-fehér nyomtatási sebesség 20 oldal/percre történő korlátozásával. Ez a beállítás a főleg fekete-fehér és csak kevés színes oldalt tartalmazó feladatok, illetve a teljes egészében színes vagy a teljes egészében fekete-fehér feladatok nyomtatásakor lehet célszerű.

122 ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS ORIENTATION [TÁJOLÁS] LINES PER PAGE [SOROK SZÁMA AZ OLDALON] EDIT SIZE [MÉRET SZERKESZTÉSE] PORTRAIT [ÁLLÓ] LANDSCAPE [FEKVŐ] Meghatározza, hogy az alapértelmezett oldaltájolás álló vagy fekvő legyen Beállítja a szöveges oldalra nyomtatandó sorok számát, ha nem Windows rendszerekből nyers szöveg érkezik. Az A4 méretű álló tájolású oldalhoz tartozó alapbeállítás 65 sor, Letter méret esetén pedig 60 sor. CASSETTE SIZE [KAZETTA MÉRETE] LETTER EXECUTIVE LEGAL14 LEGAL13.5 LEGAL13 A4 / A5 / A6 / B5 CUSTOM [EGYÉNI] COM-9 ENVELOPE [BORÍTÉK] COM-10 ENVELOPE [BORÍTÉK] MONARCH ENV [BORÍTÉK] DL ENVELOPE [BORÍTÉK] C5 ENVELOPE [BORÍTÉK] A nyomtatható terület méretét a használatban lévő papír méretéhez igazítja. Ez nem egyezik meg a tényleges papírmérettel, amely egy kicsit mindig nagyobb. A tényleges papírméretekről az Ajánlott papírfajták című szakaszban talál információkat. Menüfunkciók> 122

123 MEDIA [HORDOZÓK] MENÜ A menü a hordozók széles skálája számára nyújt beállítási lehetőségeket. ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS TRAY1 PAPERSIZE [1-ES TÁLCA PAPÍRMÉRET] TRAY1 MEDIATYPE [1. TÁLCA HORDOZÓTÍPUSA] TRAY1 MEDIAWEIGHT [1. TÁLCA HORDOZÓSÚLY] TRAY2 PAPERSIZE [2. TÁLCA PAPÍRMÉRET] A4 / A5 / A6 / B5 LEGAL14 LEGAL13.5 LEGAL13 LETTER EXECUTIVE CUSTOM [EGYÉNI] PLAIN [NORMÁL] LETTERHEAD [FEJLÉCES] BOND [BANKPOSTA] RECYCLED [ÚJRAFEL- HASZNÁLT] ROUGH [ÉRDES] GLOSSY [FÉNYES] LIGHT [KÖNNYŰ] (64~74 g/m²) MEDIUM [KÖZEPES] (75~90 g/m²) HEAVY [NEHÉZ] (91~105 g/m²) A4 / A5 / B5 / LEGAL14 LEGAL13.5 LEGAL13 LETTER EXECUTIVE CUSTOM [EGYÉNI] Megadja az 1-es tálcába töltött papír méretét (a felső tálca, ha mindkét tálca telepítve van). A CUSTOM [EGYÉNI] beállításról a táblázat X-DIMENSION [X-MÉRET] és Y-DIMENSION [Y- MÉRET] eleménél olvashat bővebben. A tálcába betöltött hordozó típusát adja meg. A használandó hordozótípus tulajdonságainak megfelelően segít a nyomtatónak beállítani a belső üzemi paramétereket, például a motor sebességét és a beégetőmű hőmérsékletét. A fejléces papírok esetében például előnyösebb, ha a beégetőmű hőmérséklete alacsonyabb, mert így nem kenődik el a tinta. A nyomtatót a tálcában található papírok súlyához igazítja. Ha telepítette a 2. (alsó) tálcát, kiválasztja a betöltött papír méretét. A CUSTOM [EGYÉNI] beállításról a táblázat X-DIMENSION [X-MÉRET] és Y-DIMENSION [Y-MÉRET] eleménél olvashat bővebben. Menüfunkciók> 123

124 ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS TRAY2 MEDIATYPE [2. TÁLCA HORDOZÓTÍPUS] TRAY2 MEDIAWEIGHT [2. TÁLCA HORDOZÓSÚLY] MPT PAPERSIZE [TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA PAPÍMÉRETE] PLAIN A tálcába betöltött hordozó típusát adja [NORMÁL] meg (ha a megfelelő tálca telepítve van). LETTERHEAD [FEJLÉCES] BOND [BANKPOSTA] RECYCLED [ÚJRAFEL- HASZNÁLT] ROUGH [ÉRDES] LIGHT [KÖNNYŰ] (64 74 g/m²) MEDIUM [KÖZEPES] (75 90 g/m²) HEAVY [NEHÉZ] ( g/m²) LETTER EXECUTIVE LEGAL14 LEGAL13.5 LEGAL13 A4 / A5 / A6 / B5 CUSTOM [EGYÉNI] COM-9 ENVELOPE [BORÍTÉK] COM-10 ENVELOPE [BORÍTÉK] MONARCH ENV [BORÍTÉK] DL ENVELOPE [BORÍTÉK] C5 ENVELOPE [BORÍTÉK] A nyomtatót a tálcában található papírok tömegéhez igazítja (ha a tálca fel van szerelve a nyomtatóra). Megadja a többfunkciós tálcából adagolandó papír méretét. A CUSTOM [EGYÉNI] beállításról a táblázat X-DIMENSION [X-MÉRET] és Y-DIMENSION [Y-MÉRET] eleménél olvashat bővebben. Menüfunkciók> 124

125 ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS MPT MEDIATYPE [TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA HORDOZÓTÍPUSA] MPT MEDIAWEIGHT [TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA HORDOZÓTÖMEGE] UNIT OF MEASURE [MÉRTÉKEGYSÉG] X-DIMENSION [X-MÉRET] Y-DIMENSION [Y-MÉRET] PLAIN [NORMÁL] LETTERHEAD [FEJLÉCES] TRANSPARENCY [FÓLIA] LABELS [CÍMKÉK] BOND [BANKPOSTA] RECYCLED [ÚJRAFEL- HASZNÁLT] CARD STOCK [KÁRTYA] ROUGH [ÉRDES] GLOSSY [FÉNYES] MEDIUM [KÖZEPES] (75 90 g/m²) HEAVY [NEHÉZ] ( g/m²) ULTRA HEAVY [KÜLÖNÖSEN NEHÉZ] ( g/m²) MILLIMETRE [MILLIMÉTER] INCH [HÜVELYK] MILLIMETRE [MILLIMÉTER] MILLIMETRE [MILLIMÉTER] Kiválasztja a többfunkciós tálcából adagolandó hordozó típusát, így a nyomtató belső paraméterei jobban megfelelnek a használni kívánt hordozó számára. Kiválasztja a többfunkciós tálcából adagolandó hordozó tömegét. Meghatározza a következő két tétel megadásához használatos mértékegységet. A korábban tárgyalt PAPER SIZE [PAPÍRMÉRET] beállítás CUSTOM [EGYÉNI] értéke által meghatározott hordozó szélességét adja meg. A korábban tárgyalt PAPER SIZE [PAPÍRMÉRET] beállítás CUSTOM [EGYÉNI] értéke által meghatározott hordozó hosszúságát adja meg. Poszternyomtatás esetén a többfunkciós papíradagoló tálcából legfeljebb 1200 mm hosszúságú hordozó adagolható. Menüfunkciók> 125

126 COLOUR [SZÍN] MENÜ A nyomtató megfelelő időközönként automatikusan beállítja a színegyensúlyt és az intenzitást, és ezzel optimalizálja a természetes nappali fényviszonyok között megtekintett, világos fehér papírra nyomtatott képek minőségét. Az ebben a menüben található tételek segítségével különleges vagy különösen bonyolult nyomtatási feladatokhoz lehet az alapbeállításokat módosítani. A következő nyomtatási feladat befejezésekor a beállítások visszaállnak az alapértelmezett értékekre. ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS DENSITY CONTROL [SŰRŰSÉGVEZÉRLÉS] AUTO DENSITY [AUTOMATIKUS SŰRŰSÉG] COLOUR TUNING [SZÍNHANGOLÁS] AUTO [AUTOMATIKUS] MANUAL [KÉZI] EXECUTE [VÉGREHAJTÁS] PRINT PATTERN [NYOMTATÁSI MINTA] AUTO [AUTOMATIKUS] beállítás esetén a rendszer a képsűrűséget bekapcsoláskor, új fényhenger vagy festékkazetta behelyezésekor és a fényhenger-számláló 100, 300, 500 állásakor automatikusan beállítja. Ha a számláló nyomtatási feladat közben váltana át 500-as értékre, akkor a beállítás a feladat végén történik meg, és legfeljebb 55 másodpercet vesz igénybe. Kézi beállítás esetén a folyamat csak a következő menüelem kiválasztásakor megy végbe. A menüpont kiválasztásakor az automatikus sűrűségbeállítás azonnal kezdetét veszi. A tétel kiválasztásakor a rendszer színhangoló mintát nyomtat, amely a színegyensúly beállításában nyújt segítséget. Menüfunkciók> 126

127 ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS C HIGHLIGHT [C VILÁGOS] C MID-TONE [C KÖZÉPTÓNUS] C DARK [C MÉLYTÓNUS] M HIGHLIGHT [B VILÁGOS] M MID-TONE [B KÖZÉPTÓNUS] M DARK [B MÉLYTÓNUS] Y HIGHLIGHT [S VILÁGOS] Y MID-TONE [S KÖZÉPTÓNUS] Y DARK [S MÉLYTÓNUS] K HIGHLIGHT [F VILÁGOS] K MID-TONE [F KÖZÉPTÓNUS] K DARK [F MÉLYTÓNUS] C DARKNESS [C SÖTÉTSÉG] M DARKNESS [B SÖTÉTSÉG] Y DARKNESS [S SÖTÉTSÉG] K DARKNESS [F SÖTÉTSÉG] AJST REGISTRATION [REGISZTRÁCIÓ BEÁLLÍTÁSA] -3~0~+3-3~0~+3-3~0~+3-3~0~+3-3~0~+3-3~0~+3-3~0~+3-3~0~+3-3~0~+3-3~0~+3-3~0~+3-3~0~+3-3~0~+3-3~0~+3-3~0~+3-3~0~+3 EXECUTE [VÉGREHAJTÁS] Az egyes színösszetevők képsűrűségét állítja be (ciánkék, bíbor, sárga és fekete). A normál beállítás 0. Az egyes színösszetevők sötétségét állítja be (ciánkék, bíbor, sárga és fekete). A normál beállítás 0. Automatikus színregisztrációs beállítást hajt végre. Általában bekapcsoláskor, valamint a felső fedél nyitásakor és zárásakor történik. A folyamat pontosan illeszti a ciánkék, bíbor és sárga képeket a fekete képhez. Menüfunkciók> 127

128 ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS C REG FINE AJST [C REG FINOM ÁLL.] M REG FINE AJST [M REG FINOM ÁLL.] Y REG FINE AJST [Y REG FINOM ÁLL.] INK SIMULATION [TINTASZIMULÁCIÓ] UCR -3~0~+3-3~0~+3-3~0~+3 OFF (Ki) SWOP EUROSCALE JAPAN LOW [ALACSONY] MEDIUM [KÖZEPES] HIGH [MAGAS] CMY 100% DENSITY DISABLE [CBS 100% SŰRŰSÉG] [LETILTÁS] ENABLE [ENGEDÉLYEZÉS] SYSTEM CONFIGURATION [RENDSZERKONFIGURÁCIÓ] MENÜ A képidőzítés finombeállítását hajtja végre a fekete képösszetevőhöz viszonyítva. Választ az ipari szabványnak megfelelő színtárak közül. Engedélyezett állapotban a nyomat fekete részei 100% ciánkék, bíbor és sárga festék felhasználásával készülnek, nem pedig fekete festékkel. Így a nyomat fényesebb lesz. Ebben a menüben adhatja meg a munkájának megfelelő általános nyomtatóbeállításokat. TÉTELEK BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS POW SAVE TIME [ENERGIATAKARÉ KOS ÜZEMMÓDVÁLTÁS IDEJE] PERSONALITY [SZABVÁNYOK ÉS EMULÁCIÓ] AUTO [AUTOMATIKUS] PCL IBM PPR III XL EPSON FX PS3 EMULATION [PS3-EMULÁCIÓ] Beállítja az időtartamot, amelynek eltelte után a nyomtató automatikusan energiatakarékos üzemmódba vált. Ebben az üzemmódban az energiafogyasztás alacsony, de a nyomtató működéséhez és az adatok fogadásához elegendő. Feladat küldésekor a nyomtatás megkezdése előtt a nyomtatónak időre van szüksége a bemelegedéshez, amely legfeljebb 1 percet igényel. Kiválasztja, hogy a nyomtató melyik ipari szabványnak megfelelő emulációt használja. Az AUTO [Automatikus] beállítás esetén a rendszer megvizsgálja a beérkező adatokat, és automatikusan kiválasztja a megfelelő emulációt. Menüfunkciók> 128

129 TÉTELEK BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS USB PS PROTOCOL [USB PS-PROTOKOLL] NET PS PROTOCOL [HÁLÓZATI PS-PROTOKOLL] CLEARABLE WARNING [TÖRÖLH FIGYELM.] AUTO CONTINUE [AUTOMATIKUS FOLYTATÁS] MANUAL TIMEOUT [KÉZI IDŐTÚLLÉPÉS] WAIT TIMEOUT [VÁRAKOZÁSI IDŐTÚLLÉPÉS] LOW TONER [KEVÉS FESTÉK] JAM RECOVERY [PAPÍRELAKADÁS MEGSZÜNTETÉSE] ERROR REPORT [HIBAJELENTÉS] RAW ASCII RAW ASCII ON (Be) JOB [FELADAT] ON (Be) OFF (Ki) OFF (Ki) Megadja a PostScript adatformátumot az USB port számára. Megadja a PostScript adatformátumot a hálózati porthoz. Bekapcsolt állapotban a nem kritikus besorolású figyelmeztetések (például másik papírméret kérése) az ON LINE gomb megnyomásával törölhetők. JOB [FELADAT] beállítás esetén a figyelmeztetések a nyomtatási feladat folytatásakor szűnnek meg. Meghatározza, hogy a nyomtató automatikusan helyreálljon-e memóriatúlcsordulás esetén. Megadja, hogy a nyomtató hány másodpercet várjon a papíradagolásra a nyomtatási feladat törlése előtt. 5~40~300 Meghatározza, hogy a nyomtató az adattovábbítás megszakadása esetén hány másodpercet várjon az oldal kiadása ellőt. PostScript emulációs üzemmódban időtúllépés esetén a rendszer törli a feladatot. CONTINUE [FOLYTATÁS] STOP [BEFEJEZÉS] ON (Be) OFF (Ki) ON (Be) OFF (Ki) Megadja, hogy a nyomtató akkor is folytassa-e a nyomtatást, ha a készülék alacsony festékszintet érzékel. Meghatározza, hogy papírelakadás esetén a nyomtató folytassa-e a feladatot a hiba elhárítása után. Bekapcsolt állapotban a papírelakadás megszűntetése után a nyomtató megkísérli a papírelakadás miatt elveszett oldalak újranyomtatását. Bekapcsolt állapotban PostScript emulációs hiba előfordulásakor a nyomtató kinyomtatja a hibával kapcsolatos adatokat. Menüfunkciók> 129

130 PCL EMULÁCIÓ Ez a menü a nyomtató PCL-emuláció üzemmódban érvényes beállításait határozza meg. ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS FONT SOURCE [FONT FORRÁS] FONT No. [BETŰTÍPUS száma] FONT HEIGHT [BETŰTÍPUS MAGASSÁGA] SYMBOL SET [SZIMBÓLUM- KÉSZLET] A4 PRINT WIDTH [A4 NYOMAT- SZÉLESSÉG] WHITE PAGE SKIP [ÜRES OLDALAK ÁTUGRÁSA] CR FUNCTION [KOCSI VISSZA FUNKCIÓ] INTERNAL [BELSŐ] / DIMM0 / DIMM1 / DOWNLOADED [LETÖLTÖTT] A PCL alapértelmezett betűtípus helyét határozza meg. Ez általában az INTERNAL [BELSŐ], kivéve ha a ROM bővítőaljzatban további betűtípusokat telepített, vagy további betűtípusokat töltött le a RAM memóriába állandó betűtípusként. I0/ C001 / S001 Az aktuálisan kiválasztott forrásból kiválasztja a jelenlegi alapértelmezett betűtípust, amely lehet belső (I), ROMbővítőaljzatból származó (C), vagy letöltött (S). 4,00 PONT~12,00 PONT~999,75 PONT PC-8 78 COLUMN [78 OSZLOP] 80 COLUMN [80 OSZLOP] OFF/ON [KI/BE] CR / CR+LF [Kocsi vissza vagy kocsi vissza + soremelés] Megadja a kiválasztott alapértelmezett betűtípus pontméretét. PCL symbol set [PCLszimbólumkészlet] Ha olyan betűtípusforrást és -számot ad meg, amely nem támogatja a kiválasztott szimbólumkészletet, akkor a beállítás értékét meg kell változtatni a betűkészletnek megfelelő szimbólumkészletre. PCL-módban A4 méretű papír esetén megadja az automatikus LF funkcióhoz tartozó oszlopok számát. Ez az az érték, amikor az automatikus kocsi vissza/soremelés üzemmód kikapcsolt állapotban van 10 CPI karakterméret esetén. Megadja, hogy a rendszer kinyomtassa-e az üres oldalakat, vagy sem. Megadja, hogy a beérkezett kocsi vissza karakter (0Dh) soremelést is eredményezzen-e vagy sem. Menüfunkciók> 130

131 ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS LF FUNCTION [SOREMELÉS FUNKCIÓ] PRINT MARGIN [NYOMTATÁSI MARGÓ] TRUE BLACK [TELJES FEKETE] PEN WIDTH ADJUST [TOLL KORR.NÉLK.] TRAY ID# (TÁLCAAZON.#) MP TRAY [TÖBBC.ADAG.] LF / LF+CR [Soremelés vagy soremelés + kocsi vissza] NORMAL [NORMÁL] 1/5 INCH [1/5 hüvelyk] 1/6 INCH [1/6 hüvelyk] OFF/ON [KI/BE] 4 Megadja, hogy a beérkezett soremelés karakter (0Ah) kocsi vissza műveletet is eredményezzen-e vagy sem. Meghatározza a nem nyomtatható oldalfelületeket. A NORMAL érték PCL-kompatibilis. Meghatározza, hogy a fekete képadatokat a fekete festékkel (ON) vagy 100% CMY (OFF) festékekkel állítsa elő. (Kizárólag PCL-emulációs üzemmódban érvényes.) Menüfunkciók> 131

132 PPR EMULATION (PPR-EMULÁCIÓ) Ez a menü a nyomtató PPR-emuláció üzemmódban érvényes beállításait mutatja be. ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS CHARACTER PITCH [KARAKTER PITCH] FONT CONDENSE [FONT ÖSSZENYOM] CHARACTER SET [KARAKTER- KÉSZLET] SYMBOL SET [SZIMBÓLUM- KÉSZLET] LETTER 0 STYLE [0 BETŰ STÍL.] 10 CPI; 12 CPI; 17 CPI; 20 CPI; PROPORTIONAL [PROPORCIONÁLIS] 12CPI 20CPI; 12CPI 12CPI A karaktersűrűséget határozza meg IBM PPR-emuláció üzemmódban. 12 CPI-s karaktersűrűséget határoz meg a Condense Mode (Sűrített üzemmód) számára. 1. készlet; 2. készlet A karakterkészletet határozza meg. IBM437 Disable (Tilt); Enable (Enged.) ZERO Normal (Normál); CHARACTER Slashed (Áthúzott) [ZÉRÓ KARAKT.] LINE PITCH [VONAL ELHELYEZÉS] WHITE PAGE OFF/ON [KI/BE] SKIP [ÜRES OLDALAK ÁTUGRÁSA] CR FUNCTION [KOCSI VISSZA FUNKCIÓ] LF FUNCTION [SOREMELÉS FUNKCIÓ] LINE LENGTH [VONALHOSSZ] A szimbólumkészletet határozza meg. Azt a stílust választja ki, amely a 9BH kódú karaktert az o betűvel, a 9DH kódú karaktert pedig a nulla számjeggyel váltja fel. Beállítja, hogy a nullát jelző karakter áthúzottan jelenjen-e meg vagy sem. 6 LPI; 8 LPI A sortávolságot határozza meg. CR / CR+LF [Kocsi vissza vagy kocsi vissza + soremelés] LF / LF+CR [Soremelés vagy soremelés + kocsi vissza] 80 COLUMN [80 OSZLOP]; 136 COLUMN [136 OSZLOP] Megadja, hogy a rendszer kinyomtassa-e az üres oldalakat, vagy sem. Megadja, hogy a beérkezett kocsi vissza karakter (0Dh) soremelést is eredményezzen-e vagy sem. Megadja, hogy a beérkezett soremelés karakter (0Ah) kocsi vissza műveletet is eredményezzen-e vagy sem. Az egy sorba nyomtatott karakterek számát határozza meg. Menüfunkciók> 132

133 ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS A papír hosszúságát határozza meg. FORM LENGTH [ŰRLAP HOSSZ] TOF POSITION [TOF POZÍCIÓ] LEFT MARGIN [BAL MARGÓ] FIT TO LETTER [LETTERHEZ IGAZÍT] TEXT HEIGHT [SZÖVEG- MAGASS.] 11 Inch [11 hüvelyk]; 11.7 Inch [11,7 hüvelyk] 12 Inch [12 hüvelyk] 0.0 INCH [0,0 HÜVELYK] 1,0 Inch [1,0 hüvelyk] FX EMULATION (FX-EMULÁCIÓ) A nyomat és a papír teteje közötti távolságot határozza meg. 0.0 Inch [0,0 hüvelyk] A nyomat és a papír bal széle közötti 1.0 Inch [1,0 hüvelyk] távolságot határozza meg. Disable (Tilt); Enable (Enged.) Same (Ugyanaz); Diff (Más) Azt a nyomtatási módot állítja be, amely a 11 hüvelyknek (66 sor) megfelelő nyomtatott adatokat a LETTER méretű nyomtatási területhez igazítja. A karakterek magasságát adja meg. SAME (UGYANAZ): a CPI értéktől független, azonos magasság. DIFF (MÁS): a karakterek magassága a CPI értékhez hasonlóan változik. Ez a menü a nyomtató FX-emuláció üzemmódban érvényes beállításait határozza meg. ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS CHARACTER PITCH [KARAKTER PITCH] CHARACTER SET [KARAKTER- KÉSZLET] SYMBOL SET [SZIMBÓLUM- KÉSZLET] LETTER 0 STYLE [0 BETŰ STÍL.] ZERO CHARACTER [ZÉRÓ KARAKT.] 10 CPI; 12 CPI; 17 CPI; 20 CPI; PROPORTIONAL [PROPORCIONÁLIS] A karaktersűrűséget határozza meg ebben az emulációs üzemmódban. 1. készlet; 2. készlet A karakterkészletet határozza meg. IBM437 Disable (Tilt); Enable (Enged.) Normal (Normál); Slashed (Áthúzott) A szimbólumkészletet határozza meg. Azt a stílust választja ki, amely a 9BH kódú karaktert az o betűvel, a 9DH kódú karaktert pedig a nulla számjeggyel váltja fel. Beállítja, hogy a nullát jelző karakter áthúzottan jelenjen-e meg vagy sem. Menüfunkciók> 133

134 ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS 6 LPI; 8 LPI A sortávolságot határozza meg. LINE PITCH [VONAL ELHELYEZÉS] WHITE PAGE SKIP [ÜRES OLDALAK ÁTUGRÁSA] CR FUNCTION [KOCSI VISSZA FUNKCIÓ] LINE LENGTH [VONALHOSSZ] FORM LENGTH [ŰRLAP HOSSZ] TOF POSITION [TOF POZÍCIÓ] LEFT MARGIN [BAL MARGÓ] FIT TO LETTER [LETTERHEZ IGAZÍT] USB MENÜ OFF/ON [KI/BE] CR / CR+LF [Kocsi vissza vagy kocsi vissza + soremelés] 80 COLUMN [80 OSZLOP]; 136 COLUMN [136 OSZLOP] 11 inch [11 hüvelyk]; 11.7 inch [11,7 hüvelyk]; 12 inch [12 hüvelyk] Megadja, hogy a rendszer kinyomtassa-e az üres oldalakat, vagy sem. Megadja, hogy a beérkezett kocsi vissza karakter (0Dh) soremelést is eredményezzen-e vagy sem. Az egy sorba nyomtatott karakterek számát határozza meg. A papír hosszúságát határozza meg. 0.0 inch [0,0 hüvelyk] A nyomat és a papír teteje közötti 1.0 inch [1,0 hüvelyk] távolságot határozza meg. 0.0 inch [0,0 hüvelyk] A nyomat és a papír bal széle közötti 1.0 inch [1,0 hüvelyk] távolságot határozza meg. Disable (Tilt); Enable (Enged.) TEXT HEIGHT Same (Ugyanaz); [SZÖVEGMAGASS.] Diff (Más) Azt a nyomtatási módot állítja be, amely a 11 hüvelyknek (66 sor) megfelelő nyomtatott adatokat a LETTER méretű nyomtatási területhez igazítja. A karakterek magasságát adja meg. SAME (UGYANAZ): a CPI értéktől független, azonos magasság. DIFF (MÁS): a karakterek magassága a CPI-értékhez hasonlóan változik. A menü a nyomtató USB-csatlakozójának működését szabályozza. ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS SOFT RESET [SZOFTVERES ÚJRAINDÍTÁS] SERIAL NUMBER [SOROZATSZÁM] ENABLE [ENGEDÉLYEZÉS] / DISABLE [LETILTÁS] ENABLE [ENGEDÉLYEZÉS] / DISABLE [LETILTÁS] A SOFT RESET [SZOFTVERES ÚJRAINDÍTÁS] parancsot engedélyezi, vagy letiltja. Menüfunkciók> 134

135 ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS OFFLINE RECEIVE [OFFLINE FOGAD] SPEED [SEBESSÉG] ENABLE [ENGEDÉLYEZÉS] / DISABLE [LETILTÁS] 12 / 480 Mps Az adattovábbítás sebességét választja ki. NETWORK [HÁLÓZAT] MENÜ A menü a nyomtató 10Base-T/100Base-TX hálózati csatolófelületének működését szabályozza. ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS TCP/IP ENABLE [ENGEDÉLYEZÉS] / Engedélyezi vagy letiltja ezt a hálózati protokollt. DISABLE [LETILTÁS] IP VERSION [IP VERZIÓ] IP V4 / IPV 4 & V6 NETBEUI NETWARE ETHERTALK FRAME TYPE [KERET TÍPUSA] IP ADDRESS SET [IP-CÍMKÉSZLET] IP ADDRESS [IP CÍM] SUBNET MASK [ALHÁLÓZATI MASZK] ENABLE [ENGEDÉLYEZÉS] / DISABLE [LETILTÁS] ENABLE [ENGEDÉLYEZÉS] / DISABLE [LETILTÁS] ENABLE [ENGEDÉLYEZÉS] / DISABLE [LETILTÁS] AUTO / / / ETHERNET II / SNAP AUTO / MANUAL [AUTOMATIKUS/KÉZI] xxx.xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx.xxx Engedélyezi vagy letiltja ezt a hálózati protokollt. Engedélyezi vagy letiltja ezt a hálózati protokollt. Engedélyezi vagy letiltja ezt a hálózati protokollt. Megadja az Ethernet MAC-réteg kerettípusát. Meghatározza, hogy az IPcímkiosztás automatikus (DHCP) vagy kézi kijelölésű legyen-e. Jelenleg kiosztott IP-cím. A módosításhoz nyomja meg az ENTER gombot, a + és a gomb segítségével változtassa meg az első oktettet, majd lépjen a következő oktettre az ENTER billentyűvel. A negyedik oktett beállítása után az új cím regisztrálásához nyomja meg az ENTER gombot. A jelenleg kiosztott alhálózati maszk. A módosításhoz járjon el a fentiek szerint. Menüfunkciók> 135

136 ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS xxx.xxx.xxx.xxx GATEWAY ADDRESS [ÁTJÁRÓ CÍME] FACTORY DEFAULTS [GYÁRI ALAPÉRT] WEB TELNET FTP SNMP NETWORK SCALE [HÁLÓZAT SKÁLA] HUB LINK SETTING [HUB LINK BEÁLLÍTÁS] EXECUTE [VÉGREHAJTÁS] ENABLE [ENGEDÉLYEZÉS] / DISABLE [LETILTÁS] ENABLE [ENGEDÉLYEZÉS] / DISABLE [LETILTÁS] ENABLE [ENGEDÉLYEZÉS] / DISABLE [LETILTÁS] ENABLE [ENGEDÉLYEZÉS] / DISABLE [LETILTÁS] NORMAL [NORMÁL] / SMALL [KICSI] AUTO NEGOTIATE [AUTOMATIKUS EGYEZTETÉS] 100BASE-TX FULL [100BASE-TX TELJES] 100BASE-TX HALF [100BASE-TX FÉL] 10BASE-T FULL [10BASE-T TELJES] 10BASE-T HALF [10BASE-T FÉL] MAINTENANCE [KARBANTARTÁS] MENÜ Jelenleg kiosztott átjárócím. A módosításhoz járjon el a fentiek szerint. Újra betölti a készülék alapértelmezés szerinti beállításait. Engedélyezi vagy letiltja a webes konfigurációs lehetőséget. Engedélyezi vagy letiltja a Telnet konfigurációs lehetőséget. Engedélyezi vagy letiltja az FTP protokollon át történő kommunikációt. Engedélyezi vagy letiltja az SNMPprotokollt. Megadja a hálózat méretét. Teljes- vagy félduplex kommunikációt állít be a hálózati hub-on keresztül. Ezzel a menüvel különféle nyomtató-karbantartási funkciók érhetők el. ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS MENU RESET [MENÜ VISSZAÁLLÍTÁSA] EXECUTE [VÉGREHAJTÁS] Visszaállítja a menüket az alapértelmezett beállításokra. Menüfunkciók> 136

137 ELEM BEÁLLÍTÁSOK RENDELTETÉS SAVE MENU EXECUTE [MENÜ MENTÉSE] [VÉGREHAJTÁS] POWER SAVE [ENERGIA- TAKARÉKOSSÁG] PAPER BLACK SETTING [PAPÍR FEKETE BEÁLLÍTÁS] PAPER COLOR SETTING [PAPÍRSZÍN BEÁLLÍTÁSA] TRANSPR BLACK SETTING [FÓLIA FEKETE BEÁLLÍTÁS] TRANSPR COLOR SETTING [FÓLIA SZÍNES BEÁLLÍTÁS] USAGE [HASZNÁLAT] MENÜ ENABLE [ENGEDÉLYEZÉS] / DISABLE [LETILTÁS] Alapértelmezettként menti a jelenlegi beállításokat. Mikor a rendszer megerősítést kér, nyomja meg az ENTER gombot a mentés nyugtázásához. Ha törölni szeretné a műveletet, akkor a CANCEL [MÉGSE] gombot nyomja meg. Engedélyezi vagy letiltja az automatikus energiatakarékos üzemmódot. Az üzemmódba való belépés előtt eltelt időtartamot a rendszerkonfigurációs menüben állíthatja be. 2~0~+2 Ha fehér lapra történő egyszínű nyomtatásnál a papíron halvány területek, illetve világos foltok vagy sávok keletkeznek, akkor ezzel a lehetőséggel végezhet finombeállítást. A halványodás csökkentéséhez adjon meg nagyobb értéket, a nagy sűrűségű nyomtatott területeken található foltok vagy sávok csökkentéséhez pedig adjon meg alacsonyabb értéket. 2~0~+2 Megegyezik az előzővel, csak színes nyomtatásnál. 2~0~+2 Megegyezik az előzővel, csak fóliák egyszínű nyomtatásához. 2~0~+2 Megegyezik az előzővel, csak fóliák színes nyomtatásához. Ez a menü pusztán tájékoztató jellegű, a nyomtató általános használatával, valamint kellékek fennmaradó élettartamával kapcsolatban nyújt hasznos információkat. Ez különösen hasznos lehet, amennyiben nem rendelkezik a cserekellékek teljes készletével, és tudni szeretné, hogy mikor kell az egyes kellékeket kicserélni. ELEM TRAYn PAGE COUNT [n. TÁLCA OLDALSZÁMLÁLÓJA] RENDELTETÉS Az adott tálcából adagolt oldalak teljes száma. Menüfunkciók> 137

138 ELEM MPT PAGE COUNT [TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA OLDALSZÁM] COLOUR PAGE COUNT [SZÍNES OLDALAK SZÁMA] MONO PAGE COUNT [EGYSZÍNŰ OLDALAK SZÁMLÁLÓJA] K DRUM LIFE REMAINING [FEKETE FÉNYHENGER HÁTRALÉVŐ ÉLETTARTAMA] C DRUM LIFE REMAINING [CIÁNKÉK FÉNYHENGER HÁTRALÉVŐ ÉLETTARTAMA] M DRUM LIFE REMAINING [BÍBOR FÉNYHENGER HÁTRALÉVŐ ÉLETTARTAMA] Y DRUM LIFE REMAINING [SÁRGA FÉNYHENGER HÁTRALÉVŐ ÉLETTARTAMA] BELT LIFE REMAINING [SZALAG HÁTRALÉVŐ ÉLETTARTAMA] FUSER LIFE REMAINING [BEÉGETŐMŰ HÁTRALÉVŐ ÉLETTARTAMA] K TONER [FEKETE FESTÉKKAZETTA] C TONER [CIÁNKÉK FESTÉKKAZETTA] M TONER [BÍBOR FESTÉKKAZETTA] Y TONER [SÁRGA FESTÉKKAZETTA] JOB LOG (FELADATNAPLÓ) MENÜ RENDELTETÉS A többfunkciós tálcából adagolt összes oldal száma. A nyomtatott színes oldalak teljes számát jelzi. Az egy színben nyomtatott oldalak teljes számát jelzi. A kellékek hátralévő élettartama százalékban kifejezve. A szalag hátralévő élettartama százalékban kifejezve. A beégetőmű hátralévő élettartama százalékban kifejezve. Kazettaméret és aktuális festékszint. ELEM BEÁLLÍTÁS RENDELTETÉS JOB LOG [FELADATNAPLÓ] ENABLE [ENGEDÉLYEZÉS] / DISABLE [LETILTÁS] Kinyomtatja a nyomtatóval végrehajtott feladatok listáját. Menüfunkciók> 138

139 HÁTTÉRKÉPEK ÉS MAKRÓK (CSAK WINDOWS RENDSZERBEN) A HÁTTÉRKÉPEK ÉS MAKRÓK BEMUTATÁSA Ha speciális papírra, például űrlapra vagy fejléces papírra kíván nyomtatni, de nem szeretne előnyomtatott papíranyagokat használni, akkor ezen speciális funkciók segítségével saját mintákat és nyomatokat hozhat létre. A PostScript háttérképek használatával összes speciális nyomtatványát elkészítheti, és a nyomtatóban tárolva később bármikor felhasználhatja. Ha PCL-illesztőprogram telepítését választotta, akkor ezt makrók segítségével végezheti el. MEGJEGYZÉS: A PostScript háttérképek a Windows 95/98/Me operációs rendszerek esetében nem érhetők el. Több háttérképet és makrót is létrehozhat, és azokat tetszőleges módon kombinálva különféle űrlapokat és speciális nyomtatványokat készíthet. Az egyes objektumokat a dokumentum első oldalára, minden oldalára, minden második oldalára, vagy akár tetszőleges oldalra is nyomtathatja. Háttérképek és makrók (csak Windows rendszerben)> 139

140 POSTSCRIPT-HÁTTÉRKÉPEK LÉTREHOZÁSA A háttérkép létrehozása három lépésből áll: 1. Saját alkalmazásában hozza létre az űrlapadatokat, majd nyomtassa azokat egy nyomtatófájlba (.PRN). 2. A nyomtatóhoz mellékelt CD-n található Storage Device Manager [Tárolóeszköz-kezelő] segédprogram használatával hozzon létre egy projektfájlt, importálja a.prn fájl(oka)t, majd töltse le a létrehozott szűrőfájlt (.HST) a nyomtatóra. A projektfájlban egy vagy több funkcionálisan összefüggő háttérkép lesz, például egy fedőlap és az üzleti levelekhez használható további oldalak képei. 3. A letöltött fájlok segítségével a dokumentumok nyomtatásakor határozza meg a használatra kész háttérképeket. Ha lemezre nyomtatja a háttérfájlokat, ne adjon meg semmilyen speciális beállítást, például kétoldalas nyomtatást vagy több példány nyomtatását. Ezek a háttérképekhez nem használhatók, mivel csak a végleges dokumentumokra vonatkoznak. HÁTTÉRKÉP LÉTREHOZÁSA 1. Saját alkalmazásával, például egy grafikus programmal készítse el és mentse a kívánt háttérképet. 2. Nyissa meg az alkalmazás Print [Nyomtatás] párbeszédpaneljét Ügyeljen rá, hogy a kiválasztott nyomtató neve (1) a PostScript nyomtatóillesztőprogram neve legyen. 4. Válassza ki a Nyomtatás fájlba (2) lehetőséget. 5. Kattintson a Properties [Tulajdonságok] (3) gombra a Document Properties [Dokumentum tulajdonságai] ablak megnyitásához. Háttérképek és makrók (csak Windows rendszerben)> 140

141 6. Az Overlay [Háttérkép] lapon a legördülő listáról (4) válassza a Create Form [Űrlap létrehozása] menüpontot Az OK gombra kattintva zárja be a Document Properties [Dokumentum tulajdonságai] ablakot. 8. A Nyomtatás párbeszédpanel bezárásához ismét nyomja meg az OK gombot. 9. Amikor a rendszer a nyomtatási fájl nevét kéri, adjon meg egy nevet.prn kiterjesztéssel. 10. Zárja be az alkalmazást. A PROJEKT LÉTREHOZÁSA ÉS LETÖLTÉSE 1. A Windows Start menüjében indítsa el a Storage Device Manager [Tárolóeszköz-kezelő] programot, majd várjon, amíg a program megtalálja a nyomtatót. 2. Válassza a Printers [Nyomtatók] New Project [Új projekt] elemet. 3. Válassza a Printers [Nyomtatók] Add File to Project [Fájl hozzáadása a projekthez] menüpontot. 4. A Files of Type [Fájltípus] legördülő listán jelölje ki a PRN Files(*.prn) [PRN fájlok] elemet. 5. Lépjen a.prn fájlokat tartalmazó mappába, majd válassza ki ezek közül a háttérképkészletbe betenni kívánt egy vagy több fájlt. Egy projektben akár több nyomtató (.PRN) fájl is szerepelhet. Például egy a fedőlaphoz, egy pedig a többi oldalhoz. A megszokott Windows műveletekkel (a Shift vagy a Ctrl billentyű segítségével) igény szerint egyszerre több fájlt is kiválaszthat. 6. Kattintson az Open [Megnyitás] gombra, ezzel a fájlokat a projekthez rendeli. 7. Amikor a szűrőfájl létrehozását megerősítő üzenetpanel megjelenik, az üzenet nyugtázásához nyomja meg az OK gombot. Háttérképek és makrók (csak Windows rendszerben)> 141

142 8. A projektablakban minden egyes nyomtatófájlhoz megjelenik egy.hst fájl. Gondosan jegyezze le valamennyi nevet. A nevek leírásakor ügyeljen a pontosságra, mivel a rendszer megkülönbözteti a kis- és nagybetűket, és a feljegyzésekre később még szüksége lesz. 9. Válassza a Projects [Projektek] Save Project [Projekt mentése] elemet, majd adjon egyértelműen azonosítható nevet (például Levelezési nyomtatvány ), hogy egy későbbi módosításkor könnyen felismerje a projektet. 10. Válassza a Projects [Projektek] Send Project Files to Printer [Projektfájlok küldése a nyomtatóra] lehetőséget a projekt letöltéséhez a nyomtatóra. Ha a nyomtatóhoz merevlemez tartozik, az SDM automatikusan letölti rá a fájlokat. Merevlemez hiányában az SDM a Flashmemóriába tölti le a fájlokat. Ha rendelkezik merevlemezzel, de mégis a Flash-memóriát kívánja használni, kattintson kétszer a fájl nevére a Project [Projekt] ablakban, és a Volume [Kötet] pont alatt adja meg a %Flash0% szöveget, majd kattintson az OK gombra. 11. A sikeres letöltésről tájékoztató Command Issued [Parancs kiadva] üzenet megjelenésekor az üzenet nyugtázásához kattintson az OK gombra. A HÁTTÉRKÉP PRÓBANYOMTATÁSA 1. Kattintson a használni kívánt nyomtató ikonjára, majd válassza a Printers [Nyomtatók] Test Form [Teszt űrlap] pontját. 2. A Test PostScript Form [PostScript űrlap tesztelése] ablakban a teszteléshez jelölje ki az egyes háttérképeket, majd kattintson az OK gombra. Az űrlapok feldolgozása egy kis időt vesz igénybe, ezt követően indul a nyomtatás. 3. Amikor valamennyi háttérkép tesztelése befejeződött, kattintson az Exit [Kilépés] gombra. 4. Kattintson a megszokott Windows Close [Bezárás] (X) gombra, illetve a Storage Device Manager [Tárolóeszköz-kezelő] bezárásához válassza a Projects [Projektek] Exit [Kilépés] lehetőséget. Háttérképek és makrók (csak Windows rendszerben)> 142

143 HÁTTÉRKÉPEK DEFINIÁLÁSA Ez az új háttérképek elkészítésének utolsó lépése. 1. A Start menüből vagy a Vezérlőpultról nyissa meg a Printers [Nyomtatók] ablakot (Windows XP operációs rendszerben Printers and Faxes [Nyomtatók és faxok] néven szerepel). 2. Jobb egérgombbal kattintson a megfelelő PostScript nyomtató ikonjára, az előbukkanó menüből pedig válassza a Printing Preferences [Nyomtatási beállítások] lehetőséget. 3. Az Overlay [Háttérkép] lapon kattintson a New [Új] gombra. 4. A Define Overlays [Háttérképek meghatározása] ablakban nevezze el (2) az adott háttérképet, majd határozza meg, hogy a dokumentum mely oldalán (oldalain) (3) kívánja a képet megjeleníteni. 5. Adja meg a háttérképfájl (4) nevét pontosan a Storage Device Manager [Tárolóeszköz-kezelő] projekt ablakában feltüntetett módon. Ne feledje, a név beírásánál ügyelnie kell a kis- és nagybetűkre. Ha a háttérképek létrehozásakor elmulasztotta feljegyezni azok neveit, a Storage Device Manager [Tárolóeszköz-kezelő] segítségével megkeresheti és megtekintheti a projektfájlt, illetve a nyomtató információs menüjével ki is nyomtathatja a fájlok listáját, és azon beazonosíthatja őket. 6. Kattintson az Add [Hozzáadás] (5) gombra, így a háttérkép felkerül a meghatározott háttérképek listájára. 7. Az OK gombra kattintva zárja be a Define Overlay [Háttérkép meghatározása] ablakot. Ekkor az új háttérkép megjelenik a nyomtató tulajdonságai ablakban, a Defined Overlays [Meghatározott háttérképek] listán. 8. További háttérképek meghatározásához ismételje meg a fenti eljárást. 9. Ha elkészült, az OK gombra kattintva zárja be a nyomtató tulajdonságai ablakot. Az új háttérképek elkészültek, a jövőben bármilyen dokumentumhoz tetszés szerint alkalmazhatók. Háttérképek és makrók (csak Windows rendszerben)>

144 NYOMTATÁS POSTSCRIPT HÁTTÉRKÉPEKKEL Miután meghatározta a háttérképeket, azokat tetszés szerinti dokumentumban alkalmazhatja. Az itt látható példa két, üzleti levelekhez használt háttérképet szemléltet. Az első csak a fedőlapon, a második az összes többi oldalon megjelenik a nyomtatásban. 1. Saját alkalmazása segítségével a megszokott módon készítse el a dokumentumot. Ne feledje, hogy szükség esetén formáznia kell a dokumentumot, hogy az elférjen a rendelkezésre álló helyen. 2. Nyissa meg az alkalmazás Print [Nyomtatás...] párbeszédpaneljét, majd válassza ki a kívánt lehetőségeket, ügyelve arra, hogy a célnyomtató a meghatározott háttérképek helyéül szolgáló PostScript nyomtatóillesztő-program legyen. 3. A Printing Preferences [Nyomtatási beállítások] ablak megnyitásához kattintson a Properties [Tulajdonságok] gombra. 4. Az Overlay [Háttérkép] lapon a legördülő listáról válassza a Use Overlay [Háttérkép használata] lehetőséget (1). 5. Kattintson a használni kívánt első háttérképre (2). Példánkban ez a Cover Page [Fedőlap] háttérképe. Ezután kattintson az Add [Hozzáadás] gombra (3) Ha másik háttérképet is használni kíván, amely esetünkben a Continuation page [Folytatás oldal], kattintson a második háttérképre (4), majd ismét az Add [Hozzáadás] gombra (3). 7. Ha az adott dokumentumhoz használni kívánt összes háttérképet kiválasztotta, kattintson az OK gombra. 8. Végül pedig az alkalmazás nyomtatási párbeszédablakában a nyomtatás megkezdéséhez kattintson az OK gombra. Háttérképek és makrók (csak Windows rendszerben)> 144

145 PCL-HÁTTÉRKÉPEK LÉTREHOZÁSA A háttérkép létrehozása három lépésből áll: 1. Saját alkalmazásában hozza létre az űrlapadatokat, majd nyomtassa azokat egy nyomtatófájlba (.PRN). 2. A nyomtatóhoz mellékelt CD-lemezen található Storage Device Manager [Tárolóeszköz-kezelő] segédprogramot használva hozzon létre egy projekt fájlt, importálja a.prn fájlt, majd töltse le a létrejött szűrő (.BIN) fájlokat a nyomtatóra. 3. A letöltött fájlok segítségével határozza meg a jövőbeni dokumentumokhoz használható háttérképeket. Ha lemezre nyomtatja a fájlokat, ne adjon meg semmilyen különleges beállítást, például kétoldalas nyomtatást vagy több példány nyomtatását. Ezek a makrókhoz nem használhatók, mivel csak a végleges dokumentumokra vonatkoznak. HÁTTÉRKÉP LÉTREHOZÁSA 1. Saját alkalmazásával, például egy grafikus programmal készítse el és mentse a kívánt objektumot. 2. Nyissa meg az alkalmazás Print [Nyomtatás] párbeszédpaneljét. 3. Ügyeljen rá, hogy a kiválasztott nyomtató neve (1) a PCLnyomtatóillesztő-program neve legyen. 4. Válassza ki a Nyomtatás fájlba (2) lehetőséget. 5. Amikor a rendszer a nyomtatási fájl nevét kéri, adjon meg egy könnyen azonosítható nevet.prn kiterjesztéssel. 6. Zárja be az alkalmazást Háttérképek és makrók (csak Windows rendszerben)> 145

146 MAKRÓK LÉTREHOZÁSA ÉS LETÖLTÉSE 1. A Windows Start menüjében indítsa el a Storage Device Manager [Tárolóeszköz-kezelő] programot, majd várjon, amíg a program megtalálja a nyomtatót. 2. Új projekt elindításához válassza a Printers [Nyomtatók] New Project [Új projekt] pontot. 3. Válassza a Printers [Nyomtatók] Filter Macro File [Makrófájl szűrése] opciót. Ekkor megjelenik a Filter Printer Patterns [Nyomtatóminták szűrése] párbeszédpanel. Végezze el a beállítások szükséges módosításait, majd kattintson az OK gombra. Példa: Ha az MS Paint programban létrehoz egy fekete ellipszist, és valamennyi színparancs szűrőt bejelölve hagyja, akkor a háttérkép használatakor a fekete ellipszis fekete négyszögként jelenik meg nyomtatásban. Az eredeti alakzat megtartásához törölje a Configure Image Data [Képadatok konfigurálása], a Palette ID [Palettaazonosító] és a Palette Control [Palettaszabályozás] szűrőmezők jelölését. 4. A Files of Type [Fájltípus] legördülő listán jelölje ki a PRN Files(*.prn) [PRN fájlok] elemet. 5. Lépjen a.prn háttérképfájlokat tartalmazó mappába, majd válassza ki ezek közül a háttérkép-készletben szerepeltetni kívánt egy vagy több fájlt. Egy projektben akár több makrófájl is szerepelhet. Például egy a fedőlaphoz, egy pedig a többi oldalhoz. A megszokott Windows műveletekkel (a Shift vagy a Ctrl billentyű segítségével) igény szerint egyszerre több fájlt is kiválaszthat. 6. Kattintson az Open [Megnyitás] gombra, ezzel a fájlokat a projekthez rendeli. (Ha úgy kívánja, a Windows Intézőben az egérrel át is húzhatja a fájlokat közvetlenül a projektablakba.) Amikor a szűrőfájl létrehozását megerősítő üzenetpanel megjelenik, az üzenet nyugtázásához nyomja meg az OK gombot. 7. A projektablakban minden egyes nyomtatófájlhoz megjelenik egy.bin fájl. Gondosan jegyezze fel mindegyik fájl nevét és azonosítószámát. A későbbiekben még szüksége lesz rájuk. Ha szerkeszteni kívánja a neveket vagy az azonosítószámokat, kattintson duplán a fájlnévre és írja be az adatokat. A Volume [Kötet] elem adatai a következők: 0 = a nyomtató lemezmeghajtójának PCL-partíciója; 1 = a nyomtató lemezmeghajtójának Common [Közös] partíciója; %disk0% = a nyomtató lemezmeghajtójának PostScript-partíciója; Háttérképek és makrók (csak Windows rendszerben)> 146

147 2 = PCL Flash-memória; %Flash0% = PostScript Flash-memória. Ügyeljen a nevek pontos kis- és nagybetűs írására, mivel a későbbiekben a listán látható módon lesz rájuk szükség. 8. Válassza a Projects [Projektek] Save Project [Projekt mentése] elemet, majd az azonosíthatóság érdekében adjon meg egy könnyen felismerhető nevet (például Levélpapír ). 9. Válassza a Projects [Projektek] Send Project Files to Printer [Projektfájlok küldése a nyomtatóra] lehetőséget a projekt letöltéséhez a nyomtatóra. 10. A sikeres letöltésről tájékoztató Command Issued [Parancs kiadva] üzenet megjelenésekor az üzenet nyugtázásához kattintson az OK gombra. A MAKRÓ PRÓBANYOMTATÁSA 1. Válassza a Printers [Nyomtatók] Test Macro [Makró tesztelése] lehetőséget. 2. A Test Macro [Makro tesztelése] ablakban adja meg az azonosítószámot, majd kattintson az OK gombra. Rövid időn belül a nyomtató megkezdi a makró nyomtatását. 3. Miután valamennyi makró tesztelése befejeződött, kattintson az Exit [Kilépés] gombra. 4. Kattintson a megszokott Windows Close [Bezárás] (X) gombra, illetve a Storage Device Manager [Tárolóeszköz-kezelő] bezárásához válassza a Projects [Projektek] Exit [Kilépés] lehetőséget. HÁTTÉRKÉPEK DEFINIÁLÁSA Ez az új háttérképek elkészítésének utolsó lépése. 1. A Start menüből vagy a Vezérlőpultról nyissa meg a Printers [Nyomtatók] ablakot (Windows XP operációs rendszerben Printers and Faxes [Nyomtatók és faxok] néven szerepel). 2. Jobb egérgombbal kattintson a megfelelő PostScript nyomtató ikonjára, az előbukkanó menüből pedig válassza a Printing Preferences [Nyomtatási beállítások] lehetőséget. 3. A Job Options [Feladatopciók] lapon kattintson az Overlay [Háttérkép] gombra. Háttérképek és makrók (csak Windows rendszerben)> 147

148 4. Az Overlay [Háttérkép] ablakban kattintson a Define Overlays [Háttérképek definiálása] (1) gombra A Define Overlays [Háttérképek meghatározása] ablakban adjon nevet (a) és azonosítót (2) a háttérképnek, majd adja meg, hogy 3 a dokumentum mely oldalain (c) a kívánja a képet megjeleníteni. Ezután kattintson az Add b [Hozzáadás] (3) gombra, így a c háttérkép felkerül a meghatározott háttérképek listájára. Ugyanígy 4 járjon el a többi érintett háttérkép esetében is. Ha elkészült, az ablak bezárásához kattintson a Close [Bezárás] gombra (4). Az imént bemutatott példa két meghatározott háttérképet mutat be, egyet a fedőlaphoz, egyet pedig a további oldalakhoz. Ne feledje, hogy a háttérképfájlok neveit és azonosítóit pontosan úgy kell megadnia, mint ahogyan a Storage Device Manager [Tárolóeszköz-kezelő] projektablakában szerepeltek. Ügyeljen a kis- és nagybetűk megkülönböztetésére is. Ha a háttérképek létrehozásakor elmulasztotta feljegyezni azok nevét vagy azonosítóját, a Storage Device Manager [Tárolóeszközkezelő] segítségével megkeresheti és megtekintheti a projektfájlt, illetve a nyomtató információs menüjével ki is nyomtathatja a fájlok listáját, és azon beazonosíthatja őket. Ekkor az új háttérképek megjelennek a nyomtató tulajdonságainak ablakában, a Defined Overlays [Definiált háttérképek] listán. 6. Ha elkészült, az OK gombra kattintva zárja be a nyomtatási beállítások ablakát. Az új háttérképek elkészültek, a jövőben bármilyen dokumentumhoz tetszés szerint alkalmazhatók. Háttérképek és makrók (csak Windows rendszerben)> 148

149 NYOMTATÁS PCL-HÁTTÉRKÉPEKKEL Miután meghatározta a háttérképeket, azokat tetszés szerinti dokumentumban alkalmazhatja. Az itt látható példa két, üzleti levelekhez használt háttérképet szemléltet. Az első csak a fedőlapon, a második az összes többi oldalon megjelenik a nyomtatásban. 1. Saját alkalmazása segítségével a megszokott módon készítse el a dokumentumot. Ne feledje, hogy szükség esetén formáznia kell a dokumentumot, hogy az megfelelően illeszkedjen a fejléces háttérkép üres részére. 2. Nyissa meg az alkalmazás Nyomtatás... párbeszédpaneljét, majd válassza ki a kívánt lehetőségeket, ügyelve arra, hogy a célnyomtató a meghatározott háttérképek helyéül szolgáló PCL nyomtatóillesztő-program legyen. 3. A Printing Preferences [Nyomtatási beállítások] ablak megnyitásához kattintson a Properties [Tulajdonságok] gombra. 4. Az Overlay [Háttérkép] lapon jelölje be a Use active overlays [Aktív háttérképek használata] jelölőnégyzetet (1). 5. A Defined Overlays 2 [Meghatározott háttérképek] listán kattintson az első 4 használni kívánt háttérképre (2), majd az Add [Hozzáadás] (3) gombra kattintva adja hozzá az Active Overlays [Aktív háttérképek] listához. (Ha meg szeretné tekinteni a háttérképet, kattintson a Test Print [Tesztnyomtatás] gombra.) 6. Ha ezzel a dokumentummal másik háttérképet kíván használni, amely esetünkben a Continuation Page [Folytatás oldal] háttérkép, kattintson erre a háttérképre (4) a meghatározott háttérképek listáján, majd pedig az Add [Hozzáadás] gombra (3), így a második háttérkép felkerül az aktív háttérképek listájára. 7. Ha az aktív háttérképek listája az összes használni kívánt elemet tartalmazza, kattintson az OK gombra. 8. Végül az alkalmazás Print [Nyomtatás] párbeszédablakában a dokumentum nyomtatásának megkezdéséhez kattintson a Print [Nyomtatás] gombra. 1 3 Háttérképek és makrók (csak Windows rendszerben)> 149

150 KELLÉKEK CSERÉJE Ebben a fejezetben a kellékek cseréjére vonatkozó információkat olvashatja. Általában várható élettartamuk: > Festékkazetta Kezdő festékkazetta: A készülékhez mellékelt festékkazettákban található ciánkék, bíbor, sárga és fekete festék A4-es oldalhoz elegendő, amelyből 750 A4-es oldalnyi festék a fényhenger feltöltéséhez szükséges (így a maradék festék 5%-os lefedettség mellett A4-es oldalhoz elegendő). Csere festékkazetta: A4-ES OLDAL LEFEDETTSÉGE (AZ ADOTT SZÍNBŐL) 2,5% 5,0% 10% Fekete C C Ciánkék C C Bíbor C C Sárga C C > Fényhenger: Körülbelül oldal (általános irodai használat alapján kiszámítva, ahol a nyomatok 20%-a csak egyoldalas, 30%-a 3 oldalas és 50%-a 15 vagy annál több oldalas dokumentum). > Papírtovábbító szalag: kb A4 méretű oldal. > Beégetőmű: megközelítőleg A4 méretű oldal. Kellékek cseréje> 150

151 KELLÉKEK MEGRENDELÉSÉRE VONATKOZÓ ADATOK CIKK ÉLETTARTAM RENDELÉSI SZÁM Festékkazetta, C5900, fekete 6000 A4 5%-os lefedettség* Festékkazetta, C5900, ciánkék 5000 A4 5%-os lefedettség* Festékkazetta, C5900, bíbor 5000 A4 5%-os lefedettség* Festékkazetta, C5900, sárga 5000 A4 5%-os lefedettség* Festékkazetta, C5700, fekete 6000 A4 5%-os lefedettség* Festékkazetta, C5700, ciánkék 2000 A4 5%-os lefedettség* Festékkazetta, C5700, bíbor 2000 A4 5%-os lefedettség* Festékkazetta, C5700, sárga 2000 A4 5%-os lefedettség* Fényhenger, C5900, fekete A4 méretű oldal* Fényhenger, C5900, ciánkék A4 méretű oldal* Fényhenger, C5900, bíbor A4 méretű oldal* Fényhenger, C5900, sárga A4 méretű oldal* Fényhenger, C5900, fekete x A4 méretű oldal* Fényhenger, C5900, ciánkék x A4 méretű oldal* Fényhenger, C5900, bíbor x A4 méretű oldal* Fényhenger, C5900, sárga x A4 méretű oldal* Fényhenger, C5700, fekete A4 méretű oldal* Fényhenger, C5700, ciánkék A4 méretű oldal* Fényhenger, C5700, bíbor A4 méretű oldal* Fényhenger, C5700, sárga A4 méretű oldal* Beégetőmű A4 méretű oldal* Továbbító szalag A4 méretű oldal, feladatonként 3 lap esetén * Átlagos élettartam: ha a nyomtatási feladatok 30%-a egyoldalas, 50%-a 3 oldalas és 20%-a folyamatos nyomtatású dokumentum. Kellékek cseréje> 151

152 Csakis eredeti Oki Original kellékeket használjon, hogy biztosítsa a nyomtatás kiváló minőségét és a készülék eredményes működését. A nem Oki Original termékek használata csökkentheti a nyomtató hatékonyságát, és érvénytelenítheti a jótállást. FESTÉKKAZETTA CSERÉJE FIGYELEM! A festékpazarlás és a festékérzékelő hibájának elkerülése érdekében ne cserélje ki a festékkazettát, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a TONER EMPTY (A festékkazetta kiürült) üzenet. A nyomtatóban használt festékkazettában nagyon finom száraz festékpor található. Ezt négy kazetta tartalmazza: egy ciánkék, egy bíbor, egy sárga és egy fekete. A festékkazetta cseréjekor legyen kéznél egy papírlap, amelyre az új kazetta behelyezésekor a használt kazettát helyezheti. A régi kazettát gondosan csomagolja vissza az új kazetta tasakjába. Tartsa be a hulladékok újrafelhasználásával kapcsolatos hatályos jogszabályokat, ajánlásokat stb. Ha a festékpor kiszóródna, finoman söpörje le a felületről. Ha ez nem lenne elég, hideg és nedves ruhával törölje le a szennyeződést. Soha ne használjon meleg vizet, vagy bárminemű oldószert. Azok ugyanis maradandó foltokat hagynak a felületen. FIGYELMEZTETÉS! Ha véletlenül belélegzi a festékport vagy a szemébe kerül, igyon vizet, illetve hideg vízzel alaposan öblítse ki a szemét. Azonnal forduljon orvoshoz. A fedél felnyitása előtt kapcsolja ki a nyomtatót és várjon 10 percig, hogy a forró alkatrészek lehűljenek. 1. Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet. FIGYELMEZTETÉS! Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű forró. A veszélyes területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg. Kellékek cseréje> 152

153 2. Vizsgálja meg a négy festékkazetta elhelyezkedését Ciánkék festékkazetta 2. Bíbor festékkazetta 3. Sárga festékkazetta 4. Fekete festékkazetta (a) Húzza a kicserélni kívánt festékkazetta színes kioldókarját (1) teljesen a nyomtató eleje felé. 1 Kellékek cseréje> 153

154 3. Emelje meg a kazetta jobb oldalát és húzza jobbra a kazettát, hogy az ábrán látható módon a bal oldala is kilazuljon, majd vegye ki a festékkazettát a nyomtatóból A kazettát helyezze óvatosan egy papírlapra, nehogy a festék foltot hagyjon a bútoron. FIGYELEM! A fényhenger zöld felülete nagyon sérülékeny és fényérzékeny. Ne érintse meg és 5 percnél hosszabb ideig ne tegye ki szobai fénynek. Ha a fényhenger ennél hosszabb ideig marad a nyomtatón kívül, akkor fekete nejlontasakba csomagolva védje a fénytől. Soha ne tegye ki a fényhengert közvetlen napsütésnek vagy erős szobai fénynek. 5. Vegye ki az új kazettát a dobozból, de még hagyja rajta a csomagolást. Kellékek cseréje> 154

155 6. Finoman rázza fel a kazettát néhányszor, így a kazettában lévő por fellazul és egyenletesen eloszlik. 7. Vegye ki a csomagolásból, majd távolítsa el az alján lévő öntapadó szalagot. 8. Fogja meg a kazettát a tetejénél, úgy, hogy a színes kar a jobb oldalon legyen, majd lassan engedje bele a nyomtatóba a fényhenger fölött, a régi festékkazetta helyére. Kellékek cseréje> 155

156 9. Először a kazetta bal szélét illessze a fényhengeregység tetejébe, majd nyomja le a kazettát a hengeregységen lévő rugó ellenében, és a kazetta jobb szélét is helyezze be a fényhengeregységbe A kazettát óvatosan benyomva nézze meg, hogy megfelelően illeszkedik-e, majd tolja a színes kart (1) a nyomtató hátsó része felé. Ezzel a festékkazetta a helyére kerül, és a festékpor bejut a fényhengerbe Végül hajtsa le a felső fedelet, zárásához pedig mindkét oldalát erősen nyomja le. Kellékek cseréje> 156

157 FÉNYHENGER CSERÉJE A fedél felnyitása előtt kapcsolja ki a nyomtatót és várjon 10 percig, hogy a forró alkatrészek lehűljenek. FIGYELEM! Statikus elektromosságra érzékeny eszközök, kezelje őket ennek megfelelően. A nyomtatóban négy fényhengert talál: egy ciánkéket, egy bíbort, egy sárgát és egy feketét. 1. Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet. FIGYELMEZTETÉS! Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű forró. A veszélyes területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg. 2. Vizsgálja meg a négy festékkazetta elhelyezkedését Ciánkék festékkazetta 2. Bíbor festékkazetta 3. Sárga festékkazetta 4. Fekete festékkazetta Kellékek cseréje> 157

158 3. A tetejének középső részénél fogva emelje meg a festékkazettával együtt a fényhengert, majd felfelé mozdítva vegye ki a nyomtatóból. 4. Mielőtt a festékkazettát az asztalra helyezné, tegyen alá egy lapot, hogy a kazettából esetlegesen kifolyó festék ne piszkolja össze az asztalt, és a fényhenger zöld színű felülete ne sérüljön. FIGYELEM! A kazetta alsó részén található zöld fényhengerfelület nagyon sérülékeny és fényérzékeny. Ne érintse meg és 5 percnél hosszabb ideig ne tegye ki szobai fénynek. Ha a fényhenger ennél hosszabb ideig marad a nyomtatón kívül, akkor fekete nejlontasakba csomagolva védje a fénytől. Soha ne tegye ki a fényhengert közvetlen napsütésnek vagy erős szobai fénynek. 5. Húzza maga felé a színes festékkazetta-kioldókart (1), úgy, hogy a kar a jobb oldalra essen. Ezzel leválasztja a festékkazettát a fényhengerről. 1 Kellékek cseréje> 158

159 6. Emelje meg a kazetta jobb oldali végét és húzza jobbra a kazettát, hogy az ábrán látható módon a bal oldali vége is kilazuljon, majd vegye ki a festékkazettát a fényhengerből. A kazettát helyezze egy papírlapra, nehogy foltot hagyjon a bútoron Vegye ki az új fényhengerkazettát a csomagolásból és tegye a lapra a régi kazetta mellé. Ugyanolyan helyzetben legyen, mint a régi. Csomagolja vissza a régi kazettát az új kazetta csomagolásába. 8. Az ábrán látható módon helyezze a festékkazettát az új fényhengerre. Először a bal oldali, majd a jobb oldali végét tolja be. (Ekkor csak abban az esetben szükséges új festékkazettát behelyezni, ha kevés a festék.) 1 2 Kellékek cseréje> 159

160 9. Nyomja el magától a színes kioldókart (1), ezzel az új fényhengeregységre rögzíti a festékkazettát és a festékpor bejut a fényhengerbe Az egységet a felső részének közepénél tartva illessze a helyére a nyomtatóba, és ügyeljen arra, hogy a végein található peckek illeszkedjenek a nyomtatótér oldalán található nyílásokba. 11. Végül hajtsa le a felső fedelet, zárásához pedig mindkét oldalát erősen nyomja le. MEGJEGYZÉS: Ha a nyomtatót valamilyen ok miatt vissza kell küldenie vagy el kell valahová szállítania, mindenképpen távolítsa el a fényhengert, és helyezze be azt a mellékelt zacskóba. Ezáltal elkerülhető, hogy a festékpor kiszóródjon. Kellékek cseréje> 160

161 A SZALAGOS EGYSÉG CSERÉJE A szalagos egység a négy fényhenger alatt található. Az egységet hozzávetőleg oldalanként kell cserélni. A fedél felnyitása előtt kapcsolja ki a nyomtatót és várjon 10 percig, hogy a forró alkatrészek lehűljenek. 1. Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet. FIGYELMEZTETÉS! Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű forró. A veszélyes területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg. 2. Vizsgálja meg a négy festékkazetta elhelyezkedését. Ugyanebben a sorrendben kell visszahelyezni őket Ciánkék festékkazetta 2. Bíbor festékkazetta 3. Sárga festékkazetta 4. Fekete festékkazetta Kellékek cseréje> 161

162 3. Vegye ki mind a négy fényhengeregységet a nyomtatóból, és helyezze őket közvetlen hő- és fényforrástól távoli, biztonságos helyre. FIGYELEM! Az egyes kazetták alján lévő zöld fényhenger felülete nagyon sérülékeny és fényérzékeny. Ne érintse meg és 5 percnél hosszabb ideig ne tegye ki szobai fénynek. Ha a fényhenger ennél hosszabb ideig marad a nyomtatón kívül, akkor fekete nejlontasakba csomagolva védje a fénytől. Soha ne tegye ki a fényhengert közvetlen napsütésnek vagy erős szobai fénynek. 4. Keresse meg a szalag két oldalán található két rögzítőt (5), valamint az elöl lévő emelőkart (6) Fordítsa a rögzítőket 90 fokkal balra. Ezzel a szalag leválik a nyomtató vázáról. 6. Húzza felfelé az emelőkart (6) a szalag előrebillentéséhez, majd vegye ki a nyomtatóból a szalagos egységet. Kellékek cseréje> 162

163 7. Tegye be az új szalagos egységet a helyére úgy, hogy az emelőkar elöl legyen, a hajtókerék pedig a nyomtató hátsó része felé mutasson. Helyezze a hajtókereket a nyomtató bal hátsó sarkában lévő kerékre, majd vízszintes helyzetben engedje bele a nyomtatóba a szalagos egységet. 8. Fordítsa el a két rögzítőt (5) 90 fokkal jobbra, amíg a helyükre nem kattannak. Ezzel a szalagos egység a helyére került. 9. A festékkazettákkal együtt tegye vissza a négy fényhengert, ugyanabban a sorrendben, ahogy kivette őket: ciánkék (leghátul), bíbor, sárga és fekete (legelöl). 10. Végül hajtsa le a felső fedelet, zárásához pedig mindkét oldalát erősen nyomja le. Kellékek cseréje> 163

164 A BEÉGETŐMŰ CSERÉJE A beégetőmű a nyomtató belsejében, közvetlenül a négy fényhengeregység mögött helyezkedik el. FIGYELMEZTETÉS! Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű alkatrészei igen forróak. Fokozott óvatossággal járjon el a beégetőmű kivételekor, és csak a karjánál fogja meg, mert az nem melegszik fel annyira. A veszélyes helyre figyelmeztető címke hívja fel a figyelmet. Ha nem biztos benne, hogy hol kell megfogni a beégetőművet, akkor kapcsolja ki a nyomtatót, várjon legalább 10 percig, hogy a nyomtató a fedél felnyitása előtt le tudjon hűlni. A fedél felnyitása előtt kapcsolja ki a nyomtatót és várjon 10 percig, hogy a forró alkatrészek lehűljenek. 1. Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet. 2. Keresse meg a beégetőmű karját (1) a beégetőegység tetején. 1 2 C M Y K 3. Húzza a nyomtató eleje felé a két rögzítőkart (2) úgy, hogy azok teljesen függőlegesen álljanak. 4. Fogja meg a beégetőművet a karnál fogva (1), és egyenesen emelje ki a nyomtatóból. Ha a beégetőmű még meleg, fektesse olyan sima felületre, amelynek nem árt a hő. Kellékek cseréje> 164

165 5. Vegye ki az új beégetőművet a csomagolásából, és távolítson el róla minden csomagolóanyagot. 6. A beégetőművet a karjánál megfogva győződjön meg róla, hogy megfelelő helyzetben tartja. A két rögzítőkarnak (2) teljesen függőlegesen, a két pozícionáló elemnek (3) pedig Ön felé kell állnia Engedje bele a nyomtatóba a beégetőművet, a két rögzítőelemet (3) pedig illessze a beégetőművet a fényhengerektől elválasztó fém elválasztófal nyílásaiba. 8. A beégetőmű rögzítéséhez a két rögzítőkart (2) tolja a nyomtató hátsó része felé. 2 C M Y K Végül hajtsa le a felső fedelet, zárásához pedig mindkét oldalát erősen nyomja le. Kellékek cseréje> 165

166 A LED-FEJ MEGTISZTÍTÁSA Tisztítsa meg a LED-fejet, ha a nyomtatott szöveg már nem elég tiszta, ha fehér csíkok látszanak a nyomaton, vagy ha a szöveg elmosódottá válik. 1. Kapcsolja ki a nyomtatót, és nyissa ki a felső fedelet. 2. Törölje le óvatosan a LED-fej felületét LED-lencse tisztítóval vagy puha ronggyal. FIGYELEM! Ne használjon metilalkoholt vagy egyéb oldószert a LED-fej tisztításához, mert az kárt okozhat a lencse felületében. 3. Csukja le a felső fedelet. Kellékek cseréje> 166

167 TARTOZÉKOK TELEPÍTÉSE Ebben a fejezetben a külön megvásárolható tartozékok telepítésével kapcsolatos információkat olvashatja. A tartozékok a következők: > duplex egység (kétoldalas nyomtatás) > további RAM memória > 40 GB méretű merevlemez > kiegészítő papírtálca > szekrény DUPLEX EGYSÉG A duplex egység segítségével egy lap mindkét oldalára nyomtathat, így kevesebb papírra lesz szüksége, és a nagyméretű dokumentumokat is könnyebben kezelheti. Emellett a füzetnyomtatást is lehetővé teszi, amely még ennél is kevesebb papírt igényel, és a nagyméretű dokumentumok még kezelhetőbbé válnak. A duplex egység a nyomtató hátsó részébe csúsztatható be, szereléséhez nincs szükség külön szerszámokra. 1. Csomagolja ki az új egységet és távolítsa el róla az összes csomagolóanyagot. 2. Kapcsolja ki a nyomtatót. A tápkábelt nem kell kihúznia a fali csatlakozóból. 3. Ügyeljen arra, hogy a készülék az ábrán látható megfelelő helyzetben legyen, majd a csúsztassa be a duplex egységet a hátsó panel mögötti nyílásba. A panel becsukódik, ahogy az egységet belecsúsztatja. Egészen addig nyomja befelé az egységet, amíg az a helyére nem kattan. Tartozékok telepítése> 167

168 4. Kapcsolja be a nyomtatót és várja meg míg bemelegszik (ez hozzávetőleg egy percet vesz igénybe). 5. A következők utasítások alapján nyomtasson menütérképet: (a) (b) (c) (d) Az Information menu [Információs menü] megnyitásához nyomja meg a + gombot. A menütérkép eléréséhez nyomja meg egyszer az ENTER gombot. Az ENTER gomb ismételt megnyomásával nyomtassa ki a menütérképet. A menütérkép nyomtatása után az ON LINE gomb megnyomásával lépjen ki a menürendszerből. 6. Vizsgálja meg a menütérkép első oldalát. A lap tetejéhez közeli két vízszintes vonal között látható az aktuális nyomtatókonfiguráció. A listán szerepelnie kell a telepített duplex egységnek. Most már csak a Windows nyomtatóillesztő-programját kell megfelelően beállítani, hogy az új lehetőségeket teljes mértékben ki tudja aknázni. Tartozékok telepítése> 168

169 MEMÓRIABŐVÍTÉS A nyomtató alapkiépítésben 256 MB méretű memóriával van felszerelve. Ez a memóriakapacitás további 256 MB vagy 512 MB méretű memóriamodullal bővíthető, ezáltal a teljes memóriakapacitás elérheti a 768 MB-ot. A telepítéshez csupán néhány percre, valamint egy közepes méretű csillagcsavarhúzóra van szükség. 1. Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt az aljzatból. 2. Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet. FIGYELMEZTETÉS! Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, a beégetőmű forró. A veszélyes területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg. 3. Emelje meg az első fedélnyitót és nyissa ki az elülső fedelet. 4. Távolítsa el a jobb oldali fedelet rögzítő csavart (1). 1 Tartozékok telepítése> 169

170 5. A jelzett két pontnál emelje meg kissé az oldalsó fedél szélét, majd emelje felfelé a fedelet a nyomtatóról. Kissé emelje meg a fedelet, majd vegye le a nyomtatóról. Óvatosan tegye félre a fedelet az egyik oldalra. 6. Óvatosan csomagolja ki az új memóriamodult. Ha lehet, a modult a rövidebb széleinél fogja meg, és ne érjen hozzá a fém alkatrészekhez. Az érintkezőket tartalmazó élére különösen ügyeljen. 7. A memóriakártya élén egy bevágás látható, amely az egyik oldalhoz közelebb van, mint a másikhoz. 8. Keresse meg a nyomtatóban a RAM bővítőaljzatot (1). Tartozékok telepítése> 170

171 9. Ha a RAM bővítőaljzatban már van bővítőmodul, akkor azt az új kártya behelyezése előtt el kell távolítania. Ehhez kövesse az alábbi lépéseket. Amennyiben nincs eltávolítandó modul, ugorjon a 10. lépésre. (a) (b) A rövidebb oldalainál határozottan megfogva emelje ki a modult az aljzatból. Az eltávolított memóriamodult tegye bele abba az antisztatikus zacskóba, amelyből az új modult kivette. 10. A memóriamodult a rövidebb széleinél fogva tartsa, úgy, hogy az érintkezőket tartalmazó széle a RAM-bővítőaljzat felé nézzen, a kis kivágás pedig közelebb legyen a nyomtató hátsó részéhez. 11. A kártyát óvatosan tolja be a RAM-bővítőaljzatba, amíg a helyére nem kattan. 12. Helyezze be az oldalsó fedél alsó részén található három rögzítőkapcsot a nyomtató alsó részéhez közel található négyszögletű nyílásokba. 13. Zárja vissza az oldalsó fedél felső részét a nyomtatóra, majd helyezze vissza a 4. lépésben eltávolított csavart. 14. Az első és a felső fedelet is csukja be, majd a megfelelő rögzítéshez nyomja le határozottan mindkét oldalukat. 15. Csatlakoztassa a tápkábelt, majd kapcsolja be a nyomtatót. 16. Amikor a nyomtató nyomtatásra kész, a következő utasítások szerint nyomtasson menütérképet: (a) (b) Az Information menu [Információs menü] megnyitásához nyomja meg a + gombot. A menütérkép eléréséhez nyomja meg egyszer az ENTER gombot. Tartozékok telepítése> 171

172 (c) (d) Az ENTER gomb ismételt megnyomásával nyomtassa ki a menütérképet. A menütérkép nyomtatása után az ON LINE gomb megnyomásával lépjen ki a menürendszerből. 17. Vizsgálja meg a menütérkép első oldalát. A lap tetejéhez közeli két vízszintes vonal között látható az aktuális nyomtatókonfiguráció. A listán megtalálja a rendelkezésre álló teljes memóriaméretet. Ez az érték a telepített memória teljes méretét mutatja. Amennyiben Windows PostScript illesztőprogramot használ, annak beállításához tekintse át a fejezet további részeit. Tartozékok telepítése> 172

173 MEREVLEMEZ A külön megvásárolható belső merevlemez segítségével lehetővé válik a nyomtatott oldalak szétválogatása, illetve háttérképek, makrók, betűtípusok, valamint nyomtatásra váró és bizalmas dokumentumok tárolása. A telepítéshez csupán néhány percre, valamint egy közepes méretű csillagcsavarhúzóra van szükség. 1. Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt az aljzatból. 2. Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet. FIGYELMEZTETÉS! Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, a beégetőmű forró. A veszélyes területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg. 3. Emelje meg az első fedélnyitót és nyissa ki az elülső fedelet. 4. Távolítsa el a jobb oldali fedelet rögzítő csavart (1). 1 Tartozékok telepítése> 173

174 5. A jelzett két pontnál emelje meg kissé az oldalsó fedél szélét, majd emelje felfelé a fedelet a nyomtatóról. Kissé emelje meg a fedelet, majd vegye le a nyomtatóról. Óvatosan tegye félre a fedelet az egyik oldalra Igazítsa a meghajtó tetején lévő rögzítőkapcsot (1) a nyomtatón lévő nyílásba (2). 7. Dugja be a csatlakozókábel (3) végét a nyomtató meghajtócsatlakozójába (4). 8. Húzza meg a két csavart (5). 9. Zárja vissza az oldalsó fedél felső részét a nyomtatóra, majd helyezze vissza a 4. lépésben eltávolított csavart. 10. Az első és a felső fedelet is csukja be, majd a megfelelő rögzítéshez nyomja le határozottan mindkét oldalukat. 11. Csatlakoztassa a tápkábelt, majd kapcsolja be a nyomtatót. 12. Amikor a nyomtató nyomtatásra kész, a következő utasítások szerint nyomtasson menütérképet: (a) (b) (c) (d) Az Information menu [Információs menü] megnyitásához nyomja meg a + gombot. A menütérkép eléréséhez nyomja meg egyszer az ENTER gombot. Az ENTER gomb ismételt megnyomásával nyomtassa ki a menütérképet. A menütérkép nyomtatása után az ON LINE gomb megnyomásával lépjen ki a menürendszerből. Tartozékok telepítése> 174

175 13. Vizsgálja meg a menütérkép első oldalát. A lap tetejéhez közeli két vízszintes vonal között látható az aktuális nyomtatókonfiguráció. A listán most már szerepelnie kell a telepített merevlemezes egységnek. KIEGÉSZÍTŐ PAPÍRTÁLCA 1. Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt az aljzatból. 2. Helyezze a kiegészítő papírtálcát a kívánt helyre. 3. Az emelésre vonatkozó biztonsági szabályok figyelembevételével helyezze a nyomtatót a kiegészítő papírtálca tetejére az ábrán látható módon. 4. Csatlakoztassa a tápkábelt, majd kapcsolja be a nyomtatót. Tartozékok telepítése> 175

176 WINDOWS NYOMTATÓILLESZTŐ-PROGRAMOK BEÁLLÍTÁSA A tartozék telepítése után szükség lehet a Windows nyomtatóillesztőprogramjának frissítésére is annak érdekében, hogy az új lehetőségek elérhetőek legyenek a Windows alkalmazások számára. Ne feledje, hogy ha a nyomtatóval több számítógépes felhasználó is dolgozik, akkor az illesztőprogramot minden gépen frissíteni kell. Az itt látható ábrák Windows XP rendszerre vonatkoznak. A Windows egyéb változatain az ablakok némileg másképp jelenhetnek meg, de elviekben megegyeznek az alábbiakban bemutatottakkal. PCL-ILLESZTŐPROGRAM A memória bővítése esetén a PCL-illesztőprogramot nem szükséges módosítani, tehát ezt a részt figyelmen kívül hagyhatja. Amennyiben duplex egységet vagy merevlemezt telepített, a következőképpen járjon el: 1. A Start menüből vagy a Vezérlőpultról nyissa meg a Printers [Nyomtatók] ablakot (a Windows XP operációs rendszerben Printers and Faxes [Nyomtatók és faxok] néven szerepel). 2. A jobb oldali egérgombbal kattintson a nyomtató ikonjára, majd válassza a helyi menü Tulajdonságok parancsát. 3. A Device Options [Eszközbeállítások] lapon jelölje be az imént telepített tartozék jelölőnégyzetét. 4. A tulajdonságokat tartalmazó ablak bezárásához kattintson az OK gombra, majd zárja be a Nyomtatók ablakot. Tartozékok telepítése> 176

177 POSTSCRIPT ILLESZTŐPROGRAM Ezt az illesztőprogramot minden új tartozék telepítése esetében frissíteni kell. 1. A Start menüből vagy a Vezérlőpultról nyissa meg a Printers [Nyomtatók] ablakot (a Windows XP operációs rendszerben Printers and Faxes [Nyomtatók és faxok] néven szerepel). 2. A jobb oldali egérgombbal kattintson a nyomtató ikonjára, majd válassza a helyi menü Tulajdonságok parancsát. 3. A Device Settings [Eszközbeállítások] lapon keresse meg a telepíthető tartozékok listáját. A telepített tartozékoknak megfelelően változtassa meg a beállításokat. 4. A tulajdonságokat tartalmazó ablak bezárásához kattintson az OK gombra, majd zárja be a Nyomtatók ablakot. Tartozékok telepítése> 177

178 PAPÍRELAKADÁSOK ELHÁRÍTÁSA Ha a nyomtatási hordozók használatával kapcsolatban betartja az ebben a kézikönyvben található irányelveket, és nyomtatás előtt a megfelelően tárolja és kezeli a nyomtatási hordozókat, nyomtatója éveken át zavartalanul fog működni. Időnként azonban mégis előfordulhat, hogy a papír elakad. Ebből a fejezetből megtudhatja, hogyan lehet az elakadt papírt egyszerűen és gyorsan eltávolítani. Elakadást okozhat, ha a tálcából a papír adagolása nem megfelelő, de a papír ugyanúgy elakadhat a nyomtatási út más pontjain is. Papírelakadáskor a nyomtató azonnal leáll, és az Állapotpanelen található Figyelmeztető jelzőfény (és a Status Monitor [Állapotfigyelő]) tájékoztat az eseményről. Több oldal (vagy példány) nyomtatásakor nem feltételezheti, hogy egy elakadt papírlap eltávolítása után a papírútvonalon nincsenek további elakadt lapok. A papírelakadás teljes elhárításához és a nyomtatás folytatásához ezeket is el kell távolítani. A NYOMTATÓ FŐBB ALKATRÉSZEI ÉS A PAPÍR ÚTVONALA 1. Duplex egység (ha fel van 6. Kezelőpanel szerelve) 2. Nyomtatott oldallal felfelé 7. Előlap gyűjtő tálca 3. Papírkimenet 8. Papíradagoló tálca 4. Beégetőmű 9. Kiegészítő papírtálca (ha fel 5. Felső fedél van szerelve) Papírelakadások elhárítása> 178

179 PAPÍRÉRZÉKELŐ HIBAKÓDJAI KÓD HELY KÓD HELY 370 Duplex egység* 382 Papírkimenet 371 Duplex egység* 383 Duplex egység* 372 Duplex egység* 390 Többfunkciós tálca 373 Duplex egység* 391 Papírtálca 380 Papíradagolás papírtálca* 381 Papírút 400 Papírméret * (ha fel van szerelve) 1. Ha egy lapot már csaknem teljes egészében kiadott a nyomtató, akkor fogja meg és óvatosan húzza ki. Ha a lap nem húzható ki könnyen, ne erőltesse. Az ilyen lapokat később hátulról távolíthatja el. 2. Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet. FIGYELMEZTETÉS! Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű forró. A veszélyes területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg. Papírelakadások elhárítása> 179

180 3. Vizsgálja meg a négy festékkazetta elhelyezkedését Ciánkék festékkazetta 2. Bíbor festékkazetta 3. Sárga festékkazetta 4. Fekete festékkazetta A papírúthoz való hozzáféréshez el kell távolítani a négy fényhengert. 4. A tetejének középső részénél fogva emelje meg a festékkazettával együtt a ciánkék fényhengert, majd felfelé mozdítva vegye ki a nyomtatóból. Papírelakadások elhárítása> 180

181 5. Mielőtt a festékkazettát az asztalra helyezné, tegyen alá egy lapot, hogy a kazettából esetlegesen kifolyó festék ne piszkolja össze az asztalt, és a fényhenger zöld színű felülete ne sérüljön. FIGYELEM! A kazetta alsó részén található zöld fényhengerfelület nagyon sérülékeny és fényérzékeny. Ne érintse meg és 5 percnél hosszabb ideig ne tegye ki szobai fénynek. 6. Hasonló módon távolítsa el a többi fényhengeregységet is. 7. Nézzen bele a nyomtatóba, és ellenőrizze, hogy nincs-e elakadt papír a szalagos egység bármelyik részében Ha az elakadt lap első éle a szalag (1) elülső részén van, óvatosan emelje le a lapot a szalagról, húzza előre a belső hengertérbe, majd húzza ki a készülékből. FIGYELEM! Ne használjon éles vagy érdes felületű eszközt a lapok szalagról történő leválasztásához. Ezzel ugyanis felsértheti a szalag felszínét. Papírelakadások elhárítása> 181

182 Ha a lap a szalag (2) középső részén akadt el, óvatosan válassza le a lapot a szalagról, majd húzza ki a lapot a nyomtatóból Ha közvetlenül a beégetőműbe (3) kerülő lapot kell eltávolítania, válassza le a lap hátsó szélét a szalagról, nyomja előre és lefelé a beégetőmű nyitókarját (4), így a beégetőmű elereszti a lapot, és az a fényhengertéren keresztül eltávolítható. Ezután engedje fel a nyitókart. MEGJEGYZÉS: Ha a lap jó része már a beégetőműben van (csak kis része látszik ki), ne próbálja meg visszahúzni. A nyomtató hátoldala felől vegye ki, az alábbi utasítások alapján. Papírelakadások elhárítása> 182

183 8. A beégetőműhöz legközelebb álló ciánkék fényhengerrel kezdve tegye vissza a négy fényhengert a helyére, ügyelve a megfelelő sorrendre Ciánkék festékkazetta 2. Bíbor festékkazetta 3. Sárga festékkazetta 4. Fekete festékkazetta Az egységet a felső részének közepénél tartva illessze a helyére a nyomtatóba, és ügyeljen arra, hogy a végein található peckek illeszkedjenek a nyomtatótér oldalán található nyílásokba. Papírelakadások elhárítása> 183

184 9. Helyezze vissza a felső fedelet, de még ne nyomja teljesen a helyére. Így a fényhengereket nem éri fény, amíg ellenőrzi, hogy nincsenek-e további elakadt papírlapok a készülék többi részén. 10. Nyissa ki a hátsó kimeneti tálcát (5) és nézze meg, hogy van-e elakadt papír a hátsó papírúton (6). 6 5 Ha talál ilyet, húzza ki. Ha a papír mélyen fekszik és nehéz kivenni, akkor valószínűleg a beégetőmű akadályozza az eltávolítást. Ebben az esetben emelje fel a felső fedelet, nyúljon be és nyomja le a beégetőmű nyitókarját (4) Ha nem használja a hátsó kimeneti tálcát, akkor a papír eltávolítása után zárja le azt. Papírelakadások elhárítása> 184

185 12. Emelje meg az első fedélnyitót és nyissa ki az elülső fedelet. 13. Nézze meg, hogy a fedél alatt vannak-e lapok. Amennyiben igen, távolítsa el azokat, majd csukja le a fedelet. 14. Húzza ki a használatban lévő papíradagoló tálcát, és győződjön meg arról, hogy a lapok helyesen vannak kötegelve, épek, és a papírvezetők megfelelően illeszkednek a papírköteg széleihez. Ha minden rendben van, helyezze vissza a tálcát. Papírelakadások elhárítása> 185

186 15. Végül hajtsa le a felső fedelet, zárásához pedig mindkét oldalát erősen nyomja le. A papírelakadás elhárítása után amennyiben a System Configuration [Rendszerkonfiguráció] menüben a Jam Recovery [Elakadás megszüntetése] beállítás értéke ON [BE], akkor a nyomtató megkísérli az elakadás következtében elvesztett oldalak újranyomtatását. Papírelakadások elhárítása> 186

187 MŰSZAKI ADATOK ELEM Méretek Tömeg Nyomtatási mód Nyomtatási sebesség Felbontás ADATOK 435 x 563 x 339 mm (szélesség x mélység x magasság), duplex egység nélkül Körülbelül 26 kg (duplex egység nélkül) LED-es fényforrású elektro-fotografikus memória C5700: Percenként 20 színes oldal, percenként 32 feketefehér oldal C5900: Percenként 26 színes oldal, percenként 32 feketefehér oldal 600 x 600 vagy 600 x 1200 dpi, illetve 600 x 600 dpi x 2 bit Emulációk PostScript 3 PCL 5c, HP-GL, PCL XL, PCL 6e Epson FX IBM Pro Printer III XL Automatikus funkciók Memória Automatikus regisztráció Automatikus telítettségállítás Fogyóeszköz-számláló automatikus visszaállítása 256 MB alapmemória, amely 512 MB vagy 768 MB méretűre bővíthető Operációs rendszer Windows 98/Me/2000/XP/XP Pro x64 bit Edition*/NT4.0 (a PostScript illesztőprogramhoz 5-ös vagy újabb javítócsomag szükséges)/server 2003/Server 2003 x64 bit Edition* * kizárólag x86-64 típusú processzorokhoz. Itanium processzor nem használható. Mac OS 9.0 (vagy újabb), OS X (10.2 vagy újabb), Classic Papírbefogadóképesség 80 g/m² esetén Papírtömeg Papírkimenet Papíradagolás lap a főtálcában 530 lap a külön megvásárolható második tálcában 100 lap a többfunkciós tálcában (50 db írásvetítő-fólia vagy 10 db boríték) 64 ~ 120 g/m² a főtálcában 64 ~ 176 g/m² a második tálcában 64 ~ 203 g/m² a többfunkciós tálcában 250 lap a nyomtatott oldallal lefelé kötegelőben (felső), 80 g/m² papírtömeg esetén. 100 lap a nyomtatott oldallal felfelé kötegelőben (hátsó), 80 g/m² papírtömeg esetén. Papírtálca, kézi adagoló, külön rendelhető kiegészítő papírtálcák Műszaki adatok> 187

188 ELEM Hordozóméret bármely tálca esetén Hordozóméret többfunkciós tálca esetén ADATOK A4, A5, A6 (csak az 1. tálca esetén), B5, Legal 13/13.5/14 hüvelyk, Letter, Executive. A4, A5, A6, B5, Legal 13/13.5/14 hüvelyk, Letter, Executive, egyéni (legfeljebb 1200 mm hosszúságú); borítékok: Com-9 Envelope, Com-10 Envelope, Monarch Envelope, DL Envelope, C5 Envelope Hordozótömeg Beépített tálca: g/m², többfunkciós tálca: g/m ² duplex egység: g/m² Hordozótípus Plain (Normál), Letterhead (Fejléces), Transparency (Fólia), Bond (Bankposta), Recycled (Újrafelhasznált), Card Stock (Kártya), Rough (Érdes), Labels (Címkék), Glossy (Fényes) Papírbefogadóképesség (a papír tömegétől függően) Kimeneti kapacitás (a papír tömegétől függően) Nyomtatási pontosság Merevlemez Csatlakozók USB Hálózat Párhuzamos Illesztőfelület Papíradagoló tálca: körülbelül 300 lap Kézi adagoló: körülbelül 100 lap Külön rendelhető kiegészítő papírtálca: 530 Nyomtatott oldallal felfelé: körülbelül 100 lap Nyomtatott oldallal lefelé: körülbelül 500 lap Indulás: ±2 mm Papírferdeség: ±1 mm/100 mm Képnagyítás/-tömörítés: ±1 mm/100 mm Kapacitás: 40 GB USB 2.0 Csatlakozó: USB, B típusú Kábel: USB 2.0 (árnyékolt) Adatátviteli üzemmód: Teljes sebesség (legfeljebb 480 Mbps + 0,25%) 10 Base T, 100 Base TX IEEE 1284 (C5900P) A nyomtató élettartama Terhelhetőség Festékkazetta élettartama oldal vagy 5 év Havonta legfeljebb oldal, átlagosan havonta 4000 oldal Fekete: C5700/C5900: 5%-os lefedettségnél 6000 oldal CMYK: C5700: 5%-os lefedettségnél 2000 oldal; C5900: 5%-os lefedettségnél 5000 oldal Műszaki adatok> 188

189 ELEM Fényhenger élettartama Papírtovábbító szalag élettartama Beégetőmű élettartama Tápellátás Energiafogyasztás Működési környezet Nyomtatási környezet ADATOK oldal (folyamatos nyomtatás esetén , feladatonként három oldal esetén , egyoldalas feladatok esetén 9000 oldal). Feladatonként három oldal esetén A4 méretű oldal A4 méretű oldal V AC, 50/60 Hz ± 1 Hz Működési: legfeljebb 1200 W; átlagosan 490 W (25 C-on) Készenléti: legfeljebb 100 W; átlagosan 150 W (25 C) Energiatakarékos üzemmód: legfeljebb 45 W (20 oldal/perc sebességű színes nyomtatás esetén) Energiatakarékos üzemmód: legfeljebb 70 W (26 oldal/perc sebességű színes nyomtatás esetén) Működés: C, 10 80% relatív páratartalom (optimum: 25 C nedves, 2 C száraz környezet esetén) Kikapcsolva: 0 43 C, 10 90% relatív páratartalom (optimum: 26,8 C nedves, 2 C száraz környezet esetén) 30 73% relatív páratartalom 10 C esetén; 30 54% relatív páratartalom 32 C esetén C 30%-os relatív páratartalom esetén; C 80%-os relatív páratartalom esetén Színes: C, 0 50%-os relatív páratartalom esetén 1. A kiadási módot a papírméret, a hordozótömeg és a papíradagolás szabja meg. A jellemzők előzetes figyelmeztetés nélkül is megváltozhatnak. Minden márkanév bejegyezve. Műszaki adatok> 189

190 BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ A Alkalmazás illesztőprogrambeállításainak módosítása...31 B Beégetőmű a csere lépései élettartam hátralévő élettartam Betűtípusok lista nyomtatása Bizalmas dokumentumok nyomtatás...27 Biztonságos nyomtatás...24 Borítékok betöltés...20 C Címkék ajánlott típusok...13 CMYK tintaszimulációk CMYK forrásadatok...76 D Duplex egység a papír méretének és tömegének határértékei...15 a telepítés lépései kiválasztás a Windowsban... 22, 23 E egyéni oldalméret Windows XP/2000 PCL WindowsXP/2000 PS elválasztólap...97 Energiatakarékos mód engedélyezés vagy letiltás késleltetési idő F fedőlap...97 Windows PCL...99 Fekete nyomtatás (fekete létrehozása)...38 Fekete-fehér és szürkeárnyalatos nyomtatás...36 Festékkazetta a csere lépései élettartam jelenlegi állapot Fényhenger a csere lépései élettartam Fényhengerek jelenlegi állapot Fóliák ajánlott típusok...13 füzetek, nyomtatás Windows PS...89 Füzetnyomtatás PCL emuláció...23 PostScript emuláció...22 H Hardverbeállítások konfigurálása a Chooser alkalmazásból...34 Hardverbeállítások konfigurálása az íróasztalról...34 Hálózati címek beállítás Hálózati protokollok engedélyezés vagy letiltás Háttérképek és makrók általános Betűrendes tárgymutató > 190

191 Háttérképek, PCL a létrehozás lépései nyomtatás háttérképekkel , 149 Háttérképek, PostScript a létrehozás lépései meghatározás a Windows illesztőprogramban nyomtatás háttérképekkel I ICC-profilok...58 beszerzése...59 Illesztőprogram alapértelmezett beállításainak módosítása...31 Illesztőprogram eszközbeállításainak megadása...32 Illesztőprogram párbeszédpaneleinek elérése...30 J Job Log (Feladatnapló) menü K Kidolgozási lehetőségek...87 borítólap nyomtatása...99 Duplex (kétoldalas) nyomtatás egyéni oldalméret leválogatás...91 Oldalméretre igazítás Poszternyomtatás Több oldal nyomtatása egy lapra (N oldal/lap) Vízjelek Kikapcsolás megfelelő módon L LED-fej megtisztítása Leképezést szabályozó elemek...82 leválogatás Windows...91 M Másik nyomtató szimulációja RGB forrásadatok...68 Mentés merevlemezre...28 Menük a használat módja Colour [Szín] menü FX-emuláció gyári alapbeállítások Information [Információ] menü jelenlegi beállítások mentése Maintenance [Karbantartás] menü Media [Hordozók] menü menütérkép Network [Hálózat] menü PCL emulation [PCL-emuláció] menü , 132 Print [Nyomtatás] menü Print jobs [Nyomtatási feladatok] menü System configuration [Rendszerkonfiguráció] menü Usage [Használat] menü USB menü visszaállítás Merevlemez a telepítés lépései Ny Nyomtatási beállítások mentés...23 nyomtatási minőség beállítás Nyomtatási sorrend nyomtatott oldallal felfelé tároló kötegelő...18 nyomtatott oldallal felfelé/lefelé kötegelő...22 nyomtatott oldallal lefelé tároló kötegelő...18 Nyomtató felépítése...10 Betűrendes tárgymutató > 191

192 Nyomtató főbb alkatrészei és a papír útvonala Nyomtató színkezelési rendszere...49 O Office színek RGB-beállítások...52 Oldal tájolása álló vagy fekvő...22 P Papír ajánlott típusok...13 elakadás megszüntetése elakadási hibakódok fejléces papír betöltése...17 kazettás tálcák behelyezése...16 Papírelakadási hibakódok súlyok és méretek támogatott lapméretek...14 Papírtovábbító szalag a csere lépései élettartam hátralévő élettartam Poszternyomtatás...23 PPR-emuláció Profi színkezelés...56 Profi színkezelés munkamenet áttekintés...59 R Rátétek lista nyomtatása RGB- és a CMYK-színek...50 RGB office színek testreszabása...56 Sz Színes beállítás Színmegfeleltetés...47 alapvető tudnivalók...47 alkalmazás...47 ICC-profilok...58 nyomtató... 48, 49 operációs rendszer...47 Profi színkezelés... 49, 56 RGB...50 Színmegfeleltetés monitorhoz, lapolvasóhoz vagy digitális fényképezőgéphez...61 Színmegfeleltetési pontosság...83 Szürkeárnyalatos Mac OS 9.x...44 Mac OS X...45 Szürkeárnyalatos nyomtatás...43 T Tartozékok duplex egység memória Támogatott ICC-profiltípusok...58 Tiszta fekete szöveg/grafika...83 Többfunkciós papírtálca a használat módja...19 papírméretek...14 V Vékony vonalak kihangsúlyozása...42 Betűrendes tárgymutató > 192

193 OKI KAPCSOLATFELVÉTELI INFORMÁCIÓ Oki Systems (Magyarország) Kft. H1134 Budapest, Váci út 35, Hungary Telefon: Telefax: Webhely: Oki kapcsolatfelvételi információ > 193

194 OKI Europe Limited Central House Balfour Road, Hounslow TW3 1HY, United Kingdom Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) iss.03

C9600 NYOMTATÁSI ÚTMUTATÓ. C9600n/C9600dn/C9600hdn/C9600hdtn C9000

C9600 NYOMTATÁSI ÚTMUTATÓ. C9600n/C9600dn/C9600hdn/C9600hdtn C9000 C9600 NYOMTATÁSI ÚTMUTATÓ C9600n/C9600dn/C9600hdn/C9600hdtn C9000 ELŐSZÓ Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a dokumentumban található információ teljes, pontos és naprakész legyen. Az OKI nem vállal

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

Tartalom. Tartalom > 3

Tartalom. Tartalom > 3 Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a dokumentumban található információ teljes, pontos és naprakész legyen. Az Oki nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező hibákért. Az Oki nem

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

ELŐSZÓ

ELŐSZÓ C5600 / C5800 ELŐSZÓ Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

AirPrint útmutató. B verzió HUN

AirPrint útmutató. B verzió HUN AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató FAX-2920 A készülék használata előtt telepítenie kell a hardvert. A megfelelő telepítési eljárás végrehajtásához olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. Gyors telepítési útmutató A készülék telepítése

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

C5000 Series. Felhasználói kézikönyv C5650 C5850 C5000

C5000 Series. Felhasználói kézikönyv C5650 C5850 C5000 C5000 Series Felhasználói kézikönyv C5650 C5850 TM C5000 Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Használati útmutató. Csökkent látóképességű felhasználóknak

Használati útmutató. Csökkent látóképességű felhasználóknak Használati útmutató Brother lézernyomtató HL-100(E) HL-10(E) HL-110W(E) HL-11W Csökkent látóképességű felhasználóknak A kézikönyvet a Screen Reader text-to-speech (felolvasó) szoftver segítségével is elolvashatja.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő: Műszaki adatok Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:Akár 33 oldal percenként (A mérés az ISO/IEC 24734 használata alapján, a tesztdokumentumok első sorozatának kihagyásával történt. További információ:

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Szoftver használati útmutató

Szoftver használati útmutató Szoftver használati útmutató Nem minden modell kapható az összes országban. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik. DCP-1510(E)/1511/1512(E) MFC-1810(E)/1811/1815

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Felhasználói kézikönyv Nyomtató kézikönyv 2 1 2 3 4 5 6 A Nyomtatótulajdonságok beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása A nyomtatómeghajtó eltávolítása

Részletesebben

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

MultiBoot. Felhasználói útmutató

MultiBoot. Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy

Részletesebben

C800 Series. Felhasználói kézikönyv C801 C810 C821 C830

C800 Series. Felhasználói kézikönyv C801 C810 C821 C830 C800 Series Felhasználói kézikönyv C801 C810 C821 C830 Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW. AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató B verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Speciális. Ez a kézikönyv az alábbi típusok leírását tartalmazza: C822n/C822dn - 1 -

Felhasználói kézikönyv. Speciális. Ez a kézikönyv az alábbi típusok leírását tartalmazza: C822n/C822dn - 1 - Felhasználói kézikönyv Speciális Ez a kézikönyv az alábbi típusok leírását tartalmazza: C822n/C822dn - 1 - Tudnivalók a kézikönyvről A dokumentumban használt kifejezések Az alábbi kifejezések szerepelnek

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a "Start" gombra.

Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a Start gombra. Elektronikus kezelési kézikönyv Start Klikkeljen a "Start" gombra. Bevezetés A kézikönyv az e-studio6 készülék nyomtatási funkcióit ismerteti. A következő információkat a készülék használati utasításában

Részletesebben

Használati útmutató DS-620

Használati útmutató DS-620 Használati útmutató DS-620 / DS-720D DS-620 DS-720D C verzió HUN A dokumentáció használata Köszönjük, hogy a Brother készüléket választotta! A dokumentáció elolvasása segíthet abban, hogy a legjobbat hozza

Részletesebben

C612/C712/ES6412/ES7412. Felhasználói útmutató

C612/C712/ES6412/ES7412. Felhasználói útmutató C612/C712/ES6412/ES7412 Felhasználói útmutató Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

3600-4600 Series használati útmutató

3600-4600 Series használati útmutató 3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató DCP-130C Gyors telepítési útmutató A készüléket csak akkor tudja használni, ha beállítja a hardver részét és telepíti a szoftverét. Ez a Gyors telepítési útmutató a megfelelő beállításhoz és telepítéshez

Részletesebben

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)

Részletesebben

1. DVNAV letöltése és telepítése

1. DVNAV letöltése és telepítése 1. DVNAV letöltése és telepítése A Drén és Valner Szoftver Kft által készített DVNAV programmal lehetőség van a számlázó program által elkészített XML-ek NAV-hoz történő eljuttatására, majd a számlákról

Részletesebben

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth üzembehelyezési útmutató Szerzői jogok Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. kiadás, 2017/4 HP Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő

Részletesebben

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva. NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)

Részletesebben

C5000 Series. Felhasználói kézikönyv C5550 MFP C5000

C5000 Series. Felhasználói kézikönyv C5550 MFP C5000 C5000 Series Felhasználói kézikönyv C5550 MFP C5000 Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a dokumentumban található információ teljes, pontos és naprakész legyen. Az Oki nem vállal felelősséget

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv HP Deskjet 1280 Felhasználói Kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2/2005. Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

MultiBoot Felhasználói útmutató

MultiBoot Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÁRGYMUTATÓ A SZOFTVERRŐL TELEPÍTÉS ELŐTT A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA HIBAKERESÉS Oldal 3.....................

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 430222-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális

Részletesebben

Szoftver használati útmutató

Szoftver használati útmutató Szoftver használati útmutató 0 verzió HUN Vonatkozó modell Ez a használati útmutató a DCP-J140W modellre vonatkozik. Figyelmeztetések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikonokat

Részletesebben

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

HP ENVY 7640 e-all-in-one series HP ENVY 7640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Nyomtató telepítése. 1. ábra Nyomtatók és faxok Nyomtató hozzáadása

Nyomtató telepítése. 1. ábra Nyomtatók és faxok Nyomtató hozzáadása Ha ki szeretnénk nyomtatni az elkészített dokumentumainkat, akkor a nyomtató vezérlőprogramját a számítógépre kell telepítenünk. Ezáltal a számítógép irányítani tudja a nyomtatót, érzékeli üzeneteit. A

Részletesebben