Phonak Certéna Fül mögötti készülékek használati útmutatója
|
|
- Vince Dudás
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Phonak Certéna Fül mögötti készülékek használati útmutatója Gratulálunk ahhoz, hogy a Phonak Certéna hallókészüléket választotta. A Certéna a legmodernebb digitális és vezetéknélküli technológiát tartalmazza. Olyan automatikus funkciókat kínál Önnek, melyek segítségével minden hallási helyzetben maximális hangminőséget és beszédértést élvezhet. A hallásgondozó szakember a segítségére lesz ebben. Az Certéna a Phonak minőségi svájci terméke. A Phonak a hallási technológia, innováció és megbízhatóság vezető vállalata a világon. Ha megfelelően használja és gondozza, Certéna készüléke hosszú évekig fogja Önt segíteni a jobb hallásban. A Phonak honlapja: A Phonarium honlapja: A CERTÉNA készülék egyéni fülillesztékkel (1) Mikrofonok a szél- és időjárás elleni védelemmel (2) Programválasztó kapcsoló (3) Hangerőszabályozó (4) Elemtartó ki- és bekapcsolóval (5) Könyök / hang kilépőnyílás (6) Egyéni fülilleszték A CERTÉNA készülék vékony csővel, harang illesztékkel (1) Mikrofonok a szél- és időjárás elleni védelemmel (2) Programválasztó kapcsoló (3) Hangerőszabályozó (4) Elemtartó ki- és bekapcsolóval (5) Vékony cső hang kilépőnyílás (6) Illeszték (7) Támaszték 1
2 A CERTÉNA készülék vékony csővel, illesztékkel (1) Mikrofonok a szél- és időjárás elleni védelemmel (2) Programválasztó kapcsoló (3) Hangerőszabályozó (4) Elemtartó ki- és bekapcsolóval (5) Vékony cső hang kilépőnyílás (6) Illeszték (7) kihúzószál Előkészületek Az elem cseréje Az Certéna fül mögötti hallókészülékekhez 13-as típusú elemeket kell használni. Nyissa ki teljesen az elemtartót a körmével, és vegye ki az üres elemet. Távolítsa el az új elemről a védőfóliát. Helyezze be az elemet úgy, hogy a laposabbik oldalán található + jelzés egy irányba mutasson az elemtartón látható + jelzéssel. Csukja be az elemtartót. FIGYELEM! Az elemtartót óvatosan kezelje, ne erőltesse. Ha az elemtartó becsukásakor ellenállást érez, vizsgálja meg, hogy az elemet jól tette-e be. Ha az elem fordítva van benne, nem zárható be teljesen a fiók, és a készülék sem fog működni. Ha a hallókészüléket nem használja, hagyja nyitva az elemtartót, így az esetleg bekerült nedvesség elpárologhat. Csak olyan elemeket használjon, melyeket a hallásgondozó szakember ajánl. 2
3 Jelzőhang az elem lemerülésekor: Röviddel azelőtt, hogy lemerülne az elem, egy jelzőhangot fog hallani. Ilyenkor még legalább 30 perc áll rendelkezésére, hogy elemet cseréljen. Ha magas minőségű elemeket használ, akkor ez a tartalék még ennél is több, és a jelzőhang minden fél órában megszólal. Kérjük, vegye figyelembe, hogy amennyiben vezetéknélküli kiegészítőket használ, pl icom-ot, mypilot-ot, KeyPilot2-t vagy WatchPilot2-t, ez némileg megnövelheti az elemfogyasztást. Gyermekbiztos elemtartó Hogy gyermekeinket megóvjuk az elemmel való játék veszélyeitől, a hallásgondozó szakember gyermekbiztos elemtartót szerelhet a hallókészülékre. Ez szolgál a jobb és a bal oldal elkülönítésére is. Vegye kezébe a hallórendszert és nyomja meg egy hegyes tárggyal a reteszt (1). Nyomja meg az elemtartó reteszét kissé hátrafelé (2). Ha a zár ki van reteszelve, nyissa ki az elemtartót (3). Rögzítse az elemtartót úgy, hogy a reteszt befelé nyomja (4). Ugyanígy működik a gyermekbiztos elemtartó akkor is, ha FM-vevőt használunk. (5) A jobb és a bal oldal jelölése Fontos, hogy a megfelelő oldalra beállított készüléket használja a jobb és a bal oldalon. Piros = jobb A hallásgondozó szakember meg tudja jelölni Önnek a készülékeket A színkód a készülék házán található, és így jelöli az oldalt: Kék = bal 3
4 A Certéna egyéni fülillesztékkel behelyezés Fogja meg az egyéni fülillesztéket a hüvelyk- és mutatóujja segítségével. A bal füléhez a bal kezét használja, a jobb füléhez a jobb kezét. Vigye az illesztéket a füléhez úgy, hogy annak vége a fül felé mutasson. Kissé fordítsa a kezét előre. Vezesse be a fülillesztéket a hallójáratába. Ha ez problémát okozna, a másik kezével húzza meg kicsit a fülét hátra és felfelé. Fordítsa a fülillesztéket kissé hátrafelé, amíg nincs teljesen a helyén. Helyezze a hallókészülékét a füle mögé. Ügyeljen arra, hogy eközben ne tekeredjen el a cső. Ellenőrizze a fülilleszték elhelyezkedését úgy, hogy a fülkagylóját az ujjával végigsimítja. Ha le akarja venni a hallókészüléket, azt óvatosan tegye. Ne a csőnél fogva húzza ki, hanem a fülillesztéket fogja meg. Az Certéna behelyezése a vékony csővel Helyezze el a hallókészülékét a füle mögé. Fogja meg a Fit n Go illesztéket illetve a fülzsírvédőt és óvatosan vezesse be a fülébe. Olyan mélyre kell elhelyezni az illesztéket, hogy a cső a fülre simuljon. Helyezze el a támasztékot a fülkagylóban. 4
5 Ha le szeretné venni a készüléket a füléről, a micro csövet a fülilleszték közelében fogja meg és óvatosan húzza ki a füléből. Nagyon ritka esetben előfordulhat, hogy az illeszték a fülben marad, amikor a micro csövet eltávolítják a fülből. Abban a valószínűtlen esetben, ha valamely alkatrész a fülben maradna, szakszerű (orvosi) segítséget kérjen az eltávolításához! Zárt micro csöves harangok A zárt micro csöves harangok különböznek a standard nyitott illesztéktől. A zárt harang két, egymásra simuló fél-harangból áll. Mielőtt behelyezi ezt az illesztéket a hallójáratába, ellenőrizze a félharangok helyzetét. A nagyobb félharangnak kell a kisebbikre simulnia. helytelen helyes Ha helytelenül állnak a félharangok, azokat egyszerűen a helyükre billentheti: húzza a nagyobb félharangot óvatosan előre és engedje vissza, hogy rásimuljon a kisebbikre. Győződjön meg róla, hogy a zárt harangos illeszték az ábrának megfelelő helyzetben van: tehát a két félharang találkozási pontja vízszintes síkban van. Most már behelyezheti fülébe az illesztéket. Finombeállítás A hallókészülék-illesztés során a hallásgondozó szakember az Ön személyes hangkörnyezetének teljes spektrumát csak korlátozottan képes visszaadni. A Certéna hallási rendszerek viszont tanulnak: a mindennapi beállításokat, módosításokat megjegyzik. Elraktározzák azokat a változtatásokat, melyeket Ön a mindennapi használat során alkalmazott, például a hangerő módosításait vagy az egyes programok használatát. Amikor újra felkeresi a hallásgondozó szakembert, ezek az adatok segítik őt abban, hogy a hallási rendszert még jobban beállíthassa az Ön igényei szerint. A készülék használata Be- és kikapcsolás Kikapcsolás: körmével nyissa ki az elemtartó fiókot, amíg a fiók bele nem billen a kikapcsolt állásba. Bekapcsolás: Csukja be az elemtartót az ütközésig. A készülék ekkor bekapcsol, és olyan módon fog működni, ahogy az indulási programot hallásgondozó szakember előzetesen beállította. A hallásgondozó szakember be tudja állítani, hogy az Certéna készülék kis késleltetéssel kapcsoljon be. Ez 9 vagy 15 másodperc lehet, így kiküszöbölhető, hogy a behelyezés során zavarok keletkezzenek. Az aktiválást egy hang is jelzi. 5
6 A hangerő szabályozása hangosabb halkabb A hallókészülék hangerejét az ábrán látható módon lehet szabályozni: Hangjelzés figyelmeztet minden alkalommal, amikor a hangerőszabályozót használja. Kettős hangjelzés figyelmeztet, amikor a szabályozható tartomány végéhez érkezik. Ha nincs szüksége a hangerőszabályozóra, a hallásgondozó szakember ki tudja iktatni a szoftver segítségével. A hangerőt távirányítók segítségével is szabályozhatja. Hallási programok Automatika A Certéna felismeri a különböző hallási helyzeteket és minden szituációra automatikusan kialakítja a megfelelő hallási programot. Kiterjesztett programválasztás Ha Ön úgy kívánja, a hallásgondozó szakember egyéni programokat alakít ki Önnek, specifikus hallási helyzetekre. Az egyes programokat a MyPilot távirányítóval, a programkapcsolóval vagy más távirányítókkal (pl. KeyPilot2 és WatchPilot2) aktiválhatja. Programkapcsoló A programkapcsoló lehetővé teszi az átkapcsolást az automata üzemmód, a némított funkció és az egyéni hallási programok között. Rövid dallam erősíti meg, ha az automatikus üzemmódba érkezett. Szinkronizált kézi vezérlés QuickSync-nek hívják azt az automatikus szinkronizációt, mely hallási rendszereinek programválasztását szolgálja. Aki két készüléket visel, csak az egyik oldali készüléken kell programot váltania, a másik automatikusan alkalmazkodik a változtatáshoz. Telefontekercs (opcionális) A hallásgondozó szakember aktiválhatja a telefontekercs-programot az Ön hallókészülékeiben. A telefontekercs segítségével megfelelő telefonokkal telefonálhat, illetve olyan helyeken használhatja készülékét, ahol indukciós hurok van elhelyezve (iskolák, színházak, templomok stb.). Kérje meg a hallásgondozó szakembert, adjon Önnek részletes leírást arról, hogy hallási rendszere milyen programokat tartalmaz. EasyPhone (optionális) Ez a funkció azt teszi lehetővé, hogy a Certéna hallókészülék automatikusan telefon funkcióba kapcsoljon, ha telefont tart a füléhez. Hangjelzés jelzi a program aktiválását. Ha a telefon kagylóját eltávolítja a fülétől, a készülék automatikusan visszatér az utolsó programhoz. Sok telefon esetében a mágneses mezé elég erős ahhoz, hogy az EasyPhone funkciót aktiválja. Más telefonoknál egy további mágnesre van szükség, melyet a hallgatóra lehet felerősíteni. Az EasyPhone mágnes felhelyezése Tisztítsa meg alaposan a hallgatót. Majdnem függőlegesen tartsa a kagylót, mintha telefonálni szeretne. Tartsa a mágnest a hangszóró közelében, és engedje el. A mágnes automatikusan a megfelelő oldalra fog fordulni. 6
7 Attól függően, hogy a jobb vagy a bal oldalon használja a telefont, a jobb vagy a bal oldalra helyezze el a mágnest. A kétoldalú ragasztó segítségével helyezze fel a mágnest a kívánt helyre. Ügyeljen arra, hogy a telefon hangszórójának lyukait ne zárja le. Ellenőrizze a mágnes elhelyezkedését. Az EasyPhone használata A telefont ne a hallójáratához tartsa, hanem a hallókészülékhez. Ha az EasyPhone program bekapcsol, egy jelzőhangot lehet hallani. Lehetséges, hogy kezdetben meg kell keresni azt a pozíciót, ahogy a hallgatót a legjobb hangminőség eléréséhez tartani kell. Ha szükséges, helyezze át a mágnest egy más helyre, hogy komfortosabb legyen a telefonálás. A mágneseket kisgyermekektől és háziállatoktól távol kell tartani. Ha valaki lenyel egy mágnest, forduljon orvoshoz. A telefon mágneses terének erősítésére szolgáló mágnes bizonyos körülmények között befolyásolhatja egyes orvostechnikai eszközök vagy elektronikai rendszerek működését. A mágnes legyen legalább 30 cm-re minden szívritmusszabályozótól, hitelkártyától, mágneslemeztől vagy érzékeny készülékektől. Ha a telefon hangja nagyon torz lenne, azt esetleg okozhatja a mágnes is. Ilyenkor próbálja más helyre rögzíteni a mágnest. Vezetéknélküli kiegészítők (opcionális) MyPilot A Phonak MyPilot távirányítója lehetővé teszi, hogy a Certéna funkcióit diszkréten és praktikusan kezelhessük: - a hangerőt növelhetjük vagy csökkenthetjük - hallási programot választhatunk - automatikus működési módba kapcsolhatjuk a készüléket - óra- és ébresztőfunkciót használhatunk - leolvashatjuk a készülék hangerejét, az éppen futó programot és az elem állapotát. Részletes információkért olvassa el a MyPilot használati utasítását, illetve kérdezze meg a hallásgondozó szakembert. A MyPilot két színben kapható: antracitban és fehérben. A legjobb eredmények elérése érdekében vegye figyelembe az ábra útmutatását. Hatótávolság: max. 50 cm. A MyPilot-ot ne használja olyan helyeket, ahol az elektronikus segédeszközöket tilos alkalmazni. icom Az icom opcionális kiegészítő a Certéna hallási rendszerekhez. Gombnyomásra összekapcsolja hallási rendszereit az Önt körülvevő technológiával. 7
8 Bluetooth kapcsolat Az icom segítségével a hallási rendszerek a bluetooth-on keresztül egyszerűen összekapcsolhatók a mobiltelefonnal. Az icom ezenkívül bármilyen bluetooth-os készülék audiojelét képes fogni, pl. MP3-as lejátszóét, laptopét, számítógépét, televízióét, és mindezt sztereóban. FM kompatibilitás Az icom hozzáférést biztosít az FM-rendszerekhez, amennyiben a Phonak univerzális vevőjét csatlakoztatjuk hozzá. EasyAudio és EasyBluetooth A Certéna hallási rendszer tartalmaz két különleges audio-programot: az EasyAudio-t és az EasyBluetooth-ot. Ezeket a programokat akkor aktiválja a készülék, ha az icom egy audio- vagy bluetooth-jelet fog az icom-on keresztül. Az EasyAudio és az EasyBluetooth segítségével mindig optimális az audioeszköz- vagy mobiltelefon-használat. A Certénában egy akusztikus jel figyelmeztet, ha bekapcsol ezen programok egyike. További részletekért olvassa el az icom használati utasítását. iview Az iview-t kisgyermekek szüleinek, illetve tanároknak és gondozóknak ajánljuk. Egyetlen gombnyomásra megmutatja Önnek az iview, milyen az elemek töltöttsége, mely program van használatban és milyen hangosra van állítva a készülék. Mindez egy nagy képernyőn látható. További információért olvassa el az iview használati utasítását vagy kérdezze meg a hallásgondozó szakembert. Az iview-t nem szabad olyan helyen alkalmazni, ahol az elektronikus eszközök használata nem megengedett. Egyéb távirányítók (opcionális) A Phonak távirányítói az Ön Certéna minden funkciójának diszkrét és kényelmes szabályozását teszik lehetővé. A hallásgondozó szakember tanácsot ad Önnek, hogy Ön a legmegfelelőbbet választhathassa ki személyes elvárásai, igényei szerint. WatchPilot2: Exluzív és modern, nõi és férfi változatban, sportos szíjjal vagy elegáns fémszíjjal. KeyPilot2: kicsiny, könnyű, kényelmes (nincs viszont FM-- programokhoz való hozzáférés). A távirányító hatása akkor a legbiztosabb, ha azt a képen látható módon tartja működtetés közben. Ne használja a távirányítót olyan helyeken, ahol tilos az elektronikai eszközök használata, például repülőgépeken. 8
9 FM kommunikáció (opcionális) Az Ön hallási rendszere tartalmaz direkt audió bemenetet. Ezzel használhatja a Phonak high-tech FM-rendszereit is. Az FM-rendszerek nagyon jó beszédértést eredményeznek nagyobb távolság, környezeti zajok és visszhangosság esetén. Egy vezetéknélküli FM-rendszer egy rádióadóból és egy rádióvevőből áll. Az adót elhelyezik a hangforrás közelében (pl. TV, rádió) vagy direkt összekapcsolják vele. Az adó a jelet rádióhullám segítségével továbbítja a MyLink-be vagy a MicroLink vevőbe. További információért forduljon a hallásgondozó szakemberhez. FM multifrekvenciás adók A Phonak a következő adókat kínálja SmartLink flexibilis, multifunkcionális, bluetooth-os adó ZoomLink praktikus adó három különböző mikrofonállással EasyLink a felhasználóbarát adó Inspiro adó iskolák számára FM multifrekvenciás vevők A Phonak az Ön Certéna hallási rendszeréhez a következő FM-vevőt ajánlja: MicroLink ML9i, ML9S: dizájn-integrált FM-vevő, tökéletes a mindennapi használatra. Univerzális MicroLink: MLxI vagy Micro MLxS, együtt az AS9-MLxS audiopapuccsal: MyLink: az icom-hoz kapcsolt FM-vevő alternatívája. Olyan hallókészülékekkel működik, melyekben van telefontekercs. 9
10 A MicroLink ML9i, ML9S FM vevő, valamint az AS9-es audiopapucs felhelyezése és levétele A hallásgondozó szakember előkészíti a hallókészüléket az FM-vevő fogadására. A vevő vagy az audiopapucs fogadásához tartsa a készüléket és a vevőt (papucsot az ábrán látható módon. (1) Tolja a kis fekete reteszt össze a hallókészülék aljával. Nyomja meg a hallókészüléket, hogy bekattanjon a helyére (2). A vevő vagy az audiopapucs eltávolításához helyezze a rendszert stabil felület fölé, fogja meg az vevőt és csúsztassa ki a reteszből. (1) Húzza ki a hallókészüléket felfelé a másik kezével (2) Ha nem használja a vevőt, az automatikusan készenléti állapotba kapcsol. EasyFM Az EasyFM funkció automatikusan az FM-programot indítja el, ha csatlakoztatunk egy vevőt a hallókészülékhez automatikus üzemmódban, és van FM-jel. Hangjelzés erősíti meg, hogy bekapcsolt az EasyFM. A hallókészülék visszaáll az automatikus programba, mihelyt megszűnik az FM-jel. Az EasyFM-et manuálisan vagy távirányítóval bármikor felül lehet írni. mypilot távirányító: hangjelzés erősíti meg az FM bekapcsolását programkapcsoló: nyomja be többször, amíg meg nem érkezik a megfelelő hangjelzés KexPilot2 vagy WatchPilot2 távirányítók: a hallásgondozó szakember állítja be a működésüket. A hallási rendszer karbantartása és ápolása Mikrofonvédő Fontos: A mikrofonvédő exkluzív Phonak rendszer, mely a Certéna különleges mikrofonját védi a portól és a nedvességtől. Ezzel a rendszerrel a mikrofonok élettartama sokkal hosszabb, és ezzel csökken az Ön hallási rendszerének karbantartási költsége. A mikrofonvédő élettartama a külső körülményektől függ nedvesség, por, páratartalom). Kérjük, ne fogjon a mikrofonvédő tisztításába, hanem rendszeres időközökben cseréltesse ki a hallásgondozó szakemberrel. Sose használja hallórendszerét mikrofonvédő nélkül. Ha a következők valamelyikét tapasztalja, ellenőriztesse a mikrofonvédő állapotát szakemberrel: o a készülék halkabb a szokásosnál o a hangminőség romlott (tompább) o a beszédértés romlott zajos környezetben o az irányhallás romlott 0
11 Fontos: A mikrofonvédőt ne tisztítsa elveszítheti speciális akusztikai és védő tulajdonságait. A hajspray, egyéb kozmetikumok rongálhatják a mikrofonvédőt. Ilyen szerek használata előtt vegye le hallókészülékét. Törekedjen arra, hogy a készülék kezelőszerveinek használata, illetve a készülék behelyezése és kivétele során ne érintse a mikrofonvédőt. Micro cső és illeszték A következő tanácsok segítenek abban, hogy a hallási rendszer élettartamát meghosszabbítsa és a micro cső viselése kellemes legyen. A micro cső a felerősített hangot a hallókészülékből továbbítja az Ön fülébe. Fontos, hogy a micro cső, a fülilleszték vagy harang pontosan illeszkedjenek az Ön füléhez. Ha ezek bármelyike fájdalmat okoz, keresse fel a hallásgondozó szakembert, és ne kísérletezzen a cső vagy az illeszték módosításával. Tisztítsa ki a micro csövet és az illesztéket vagy harangot rendszeresen a következő útmutató szerint: Válassza le (csavarozza le) a micro csövet a hallókészüléktől: Vezesse be a tisztító pálcikát annál a végződésnél, amelyikkel össze kell kapcsolni a csövet a készülékkel (2), és tolja át a pálcikát teljesen az illeszték vagy a harang végéig. A tisztító pálcikát mindenképp távolítsa el a csőből a tisztítás után. A micro csövet, az illesztéket vagy a harangot sose mártsa vízbe és ne mossa el, mivel víz tapadhat meg a cső belsejében és ez megakadályozza a hang tovaterjedését. A tisztításhoz a pálcíkán kívül egy puha rongyot is használhat. A csövet és az illesztéket bizonyos időszakonként, kb. 3 havonta cserélni szükséges, illetve akkor is, ha a cső megkeményedik vagy töredezik. Célszerű a cső és az illeszték cseréjét a hallásgondozó szakemberre bízni. Így biztosan jól fog működni a rendszer és az illeszték is a helyén lesz. Fontos tudnivalók: 1.) Mindig új elemet használjon, ha a régi lemerült. A lemerült elemeket adja le a vásárlás helyén. 2.) Ha nem használja a készüléket, az elemtartót tartsa nyitva, így a pára eltávozhat a készülékből. Ha hosszabb ideig nem használja készülékét, tárolja a védő dobozban. Győződjön meg róla, hogy kivette az elemet a készülékből és a készülék teljesen száraz. 3.) Óvja hallókészülékeit a nedvességtől, az erős mechanikai igénybevételtől és a nagy hőmérséklettől. Vegye ki a készülékeket zuhanyozás, fürdés, úszás előtt. Ne felejtse hallókészülékeit az ablakpárkányon vagy az autó szélvédője mögött. Kerülje a nagyobb rázkódásokat, lökéseket. 4.) Ajánljuk, hogy a hallási rendszert naponta tisztítsa, és használjon szárító rendszert is. A Phonak CleanLine-ja egy erre a célra megfelelő, komplett tisztító készlet. A hallásakusztikus/ audiológus szívesen ad erre vonatkozó tanácsot. Soha ne használjon háztartási tisztítószereket, szappant stb., ha hallókészülékeit tisztítja. 5.) A hajlakk, az arckrémek, a kozmetikumok árthatnak hallókészülékeinek. Ezért vegye ki őket, amikor ilyeneket használ. 6.) Ha fáj vagy gyulladt a füle, forduljon a hallásgondozó szakemberhez. 7.) Ha megfelelően behelyezett új elem használata ellenére sem működik hallási rendszere, kérjen tanácsot a hallásgondozó szakembertől. 1
12 Az áthúzott kukát ábrázoló szimbólum arra figyelmeztet, hogy ez a hallókészülék nem kerülhet a szokásos háztartási szemétbe. Kérjük, hogy kizárólag az arra rendszeresített tárolókban helyezze el, illetve kérjen tanácsot a hallásgondozó szakembertől. A szakszerű hulladékkezelés óvja a környezetet és az egészséget. Fontos: - A hallókészülék-elemek mérgezőek, ha lenyelik őket! Ezért kisgyermekektől és háziállatoktól távol kell tárolni azokat. Ha mégis lenyel valaki egy elemet, forduljon orvoshoz. - Csak olyan hallórendszereket viseljen és használjon, melyeket a hallásgondozó szakember az Ön számára és az Ön hallásveszteségének megfelelően állított és programozott be. Más eszközök esetleg hatástalanok lehetnek, illetve rossz esetben még árthatnak is az Ön hallásának. - A röntgensugarak (pl. CT vagy MR- felvételek) befolyásolhatják a hallókészülékek működését. Ezért ilyen vizsgálat előtt vegye ki hallókészülékeit és tárolja őket a kezelő helyiségen kívülé - Az iránymikrofonok hatása leginkább a háttérzajt csökkenti. Ezért lehetséges, hogy egyes jelzőhangok, vagy a közelítő járművek zaja kevésbé vagy egyáltalán nem hallhatóak. Szerviz és garancia A Phonak Certéna fül mögötti hallókészülékekre a garancia az eladás napjától kezdve 12 hónap. A garancia az anyag- és a gyártási hibákra vonatkozik. A normál kopás, szakszerűtlen kezelés, a nem megfelelő tisztítás és gondozás, a vegyi behatások, a nedvesség által fellépő korrózió vagy a szokásostól eltérő felhasználás a garanciális szolgáltatásokat kizárják. Felhívjuk figyelmét, hogy a fülzsír vagy más szennyeződés által okozott meghibásodás nem tartozik a garanciális meghibásodások közé. Szintén megszűnik a garanciális kötelezettség, ha szakszerűtlenül vagy nem arra felhatalmazott szervizben történt a javítás. A Phonak nemzetközi szervizhálózatát a honlapon tekintheti meg. A magyarországi szerviz címe: Phonarium Kft Budapest Lehel u. 11 Telefon: Gyártói nyilatkozat: A CE-jelzéssel a Phonak AG megerősíti, hogy az Certéna készülékek megfelelnek az orvostechnikai termékekről szóló 93/42/EEC irányelveknek. Az Certéna termékek megfelelnek az EN norma BF-fejezetében leírt követelményeknek. A készülék rendelkezik a következő igazolásokkal: FCC ID: KWC-WHSBTE IC: 2262A-WHS A készülék nem hoz létre egészségre ártalmas interferenciákat. A készüléknek más, nem kívánatos frekvenciák hatása alatt is működnie kell. 2
Phonak Certéna Hallójárati készülékek használati útmutatója
Phonak Certéna Hallójárati készülékek használati útmutatója Gratulálunk ahhoz, hogy a Phonak Certéna hallókészüléket választotta. A Certéna a legmodernebb digitális és vezetéknélküli technológiát tartalmazza.
A készülék leírása. Szerviz és garancia
Eleva Hallójárati készülékek Használati útmutató Tartalomjegyzék A készülék leírása Előkészületek Az elem behelyezése Az Eleva behelyezése a fülbe, Az Eleva kivétele a fülből Kezelés, Bekapcsolás, Kikapcsolás
Phonak Audéo YES használati útmutató
Phonak Audéo YES használati útmutató Gratulálunk, hogy az AUDÉO YES készüléket választotta, mely a jelenleg kapható legfejlettebb vezetéknélküli kommunikációs eszköz. A digitális hangfeldolgozás legújabb
Phonak Milo Plus hallójárati készülékek használati útmutatója
Phonak Milo Plus hallójárati készülékek használati útmutatója Az Ön új hallókészüléke kiváló minőségű svájci termék, melyet a PHONAK, a világ egyik vezető hallási technológiai cége fejlesztett ki. Az Ön
Phonak Milo és Milo Plus fül mögötti készülékek használati útmutatója
Phonak Milo és Milo Plus fül mögötti készülékek használati útmutatója Az Ön új hallókészüléke kiváló minőségű svájci termék, melyet a PHONAK, a világ egyik vezető hallási technológiai cége fejlesztett
Életében először fog kipróbálni egy hallókészüléket?
A HALLÓKÉSZÜLÉKEK Életében először fog kipróbálni egy hallókészüléket? A hallókészülékeknek köszönhetően könynyebbé és kényelmesebbé válik a hallás. A legtöbb hangot jobban fogja hallani, a beszédet pedig
Mini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
Phonak Bolero Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc
Phonak Bolero Q Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország www.phonak.com 0459 V1.01/2012-09/Hungarian
H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk döntéséhez, hogy javít kommunikációs képességén. Ebben a tájékoztatóban megtalálja az új készülékével kapcsolatos tudnivalókat. A napi használat egyszerű, ezért azonnal
Ace binax. Használati útmutató. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Ace binax Használati útmutató www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Tartalom Üdvözöljük! 4 Az Ön által vásárolt hallókészülék 5 A készülék típusa 5 A hallókészülék ismertetése 5 Részegységek
TV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
MD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
M H2O hallókészülékek használati útmutatója
M H2O hallókészülékek használati útmutatója Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország www.phonak.com 0459
Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII
Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
Használati utasítás Flash-m. Fülmögötti hallókészülék
Használati utasítás Flash-m Fülmögötti hallókészülék Elképzelhető, hogy az Ön hallókészüléke, fül szettje vagy tisztító eszközei nem pontosan úgy néznek ki, mint ahogy azok ebben a használati utasításban
Ace primax. Használati útmutató
Ace primax Használati útmutató Tartalom Üdvözöljük! 4 Az Ön által vásárolt hallókészülék 5 A készülék típusa 5 A hallókészülék ismertetése 5 Részegységek és megnevezésük 6 Kezelőelemek 8 Beállítások 9
Phonak Virto B-Titanium
Phonak Virto B-Titanium (B90/B70) Használati útmutató Hallókészülékének adatai Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezetékes típusok Phonak Virto B90-Titanium Phonak Virto B70-Titanium
A távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
HASZN LATI ÐTMUTATŁ. www.victofon.hu
HASZN LATI ÐTMUTATŁ www.victofon.hu 1 TARTALOMJEGYZÉK A hallókészülék elônyei... 2 A hallókészülékkel kapcsolatos elvárások... 3 Jótállás és javítás... 5 Az Ön hallókészüléke... 6 A hallókészülék be- és
Phonak CROS. Fül mögötti és fülbe helyezhető Phonak CROS adó. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc
Használati útmutató Phonak CROS Fül mögötti és fülbe helyezhető Phonak CROS adó Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat
1/9 1) Termékleírás A beep&park egy olyan parkolást segítő rendszer, amely jelzi a vezetőnek a jármű előtt és/ vagy mögött észlelt akadályokat. 6 szettből álló kínálat 1 sz. szett 4 hátsó érzékelő 1 hangszóró
AZ OTICON INO BEMUTATÁSA
AZ OTICON INO BEMUTATÁSA ÉLVEZZE A NÉLKÜLÖZHETETLEN DOLGOKAT Az Oticon Ino az alapvető hallókészülékekhez ülékekhe képest egy magasabb szintű megoldás. Az Ino-val páciensei megtapasztalhatják a legújabb
Phonak Remote. Használati útmutató
Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa
HASZNÁLATI UTASÍTÁS MENU SOROZAT. ME-19 modell fül mögötti hallókészülék (BTE)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS MENU SOROZAT ME-19 modell fül mögötti hallókészülék (BTE) AZ ÖN WIDEX HALLÓKÉSZÜLÉKE (Audiológusa tölti ki) MENU3 MENU5 MENU10 Dátum: Elemméret: 13 2 Programok: Alap Zene TV T M+T Standard
Phonak Virto V. Hallhatóan nagy. Láthatóan kicsi
Phonak Virto V Hallhatóan nagy. Láthatóan kicsi A legjobban őrzött titok Elkötelezettségünk a technológiai újítások és a meglévő technológiák határainak feszegetése felé azt eredményezte, hogy kifejlesztettünk
Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:
1/5 1) Termékleírás A beep&park /keeper egy olyan első és hátsó tolatóradar, amely egyben védi is parkoló járművét más autósok figyelmetlen parkolási manőverei ellen. A termék részei: Ellenőrző kijelző
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Phone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
3-as szett ablak- és ajtóriasztó
3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Programváltó gomb: Van Nincs Hangerőszabályzó: Van Nincs Kihúzó szál: Van Nincs Szellőzőfurat: Van Nincs Tinnitus kezelő funkció: Van Nincs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A hallókészülék gyári száma: Bal:... Jobb:... A hallókészülék típusa: Főnix 8 CIC (14. oldal) Főnix 8 ITC, 8 D ITC, 16 D ITC (15. oldal) Főnix 8 ITE, 8 D ITE, 16 D ITE (16. oldal)
Távirányító Használati útmutató
Távirányító Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel.............................
bliss Bliss minibte és BTE fülmögötti hallókészülék használati útmutató
bliss bliss Bliss minibte és BTE fülmögötti hallókészülék használati útmutató 02 SONIC BLISS Hallókészülék típusa: r BTE r minibte A hallókészülék gyári száma: Bal Jobb A hallókészülék típusa: Bal Jobb
LED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc. Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Németország
Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország www.phonak.com 0459 V1.00/2010-12/Hungarian Version Phonak AG
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Phonak CROS B. Használati útmutató
Phonak CROS B Használati útmutató Az Ön CROS készüléke Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli modellek Phonak CROS B-312 Phonak CROS B-13 CE-jelölés alkalmazása 2016
(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató
(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató Tartalomjegyzék Az Ön hallókészüléke 1. Hallókészülékének adatai 2. Bevezetés 3. Rövid útmutató 4. A hallókészülék részei A hallókészülék használata 5. A bal és a
Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30)
Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország V1.00/2013-03/Hungarian
Használati útmutató 2/cu/nlg Phonak AG All rights reserved Hungarian/V1.00/20
Használati útmutató Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli típusok Phonak CROS II-312 Phonak CROS II-13 CE-jelölés alkalmazása 2014 2014 Ez a használati útmutató kizárólag
Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató
Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,
INSTRUCTIONS FOR USE. Mini PL RUS RO HR HUN SK BG
INSTRUCTIONS FOR USE Mini PL RUS RO HR HUN SK BG Használati utasítás PL RUS RO HR HUN SK BG 91 Ön a HANSATON egyik hallókészüléke mellett döntött. Örülünk, hogy ezt választotta, és gratulálunk döntéséhez,
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Egyéni hallókészülék-család Fülkagyló (CE), Hallójárati (CC), Mélyhallójárati (CIC) készülék
Egyéni hallókészülék-család Fülkagyló (CE), Hallójárati (CC), Mélyhallójárati (CIC) készülék FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék Áttekintés Áttekintés A fülkagyló készülék áttekintése...............
Használati utasítás AIKIA sorozat. AK-9 fülmögötti hallókészülék
Használati utasítás AIKIA sorozat AK-9 fülmögötti hallókészülék Tartalomjegyzék Elképzelhető, hogy az Ön hallókészüléke, fülillesztéke vagy tisztító eszközei nem pontosan úgy néznek ki, mint ahogy azok
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
LED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
HallÛkÈsz lèk kezelèsi kˆnyv
HallÛkÈsz lèk kezelèsi kˆnyv Danavox-H Kft. H-1073 Budapest KertÈsz u. 37. Telefon: +36 1 2680182 Telefax: +36 1 2350626 www.danavox.hu danavox@danavox.hu ISO 9001 ISO 13485 Tanúsított cég Tanúsított cég
Phonak CROS II. Life is on. Okos megoldás a féloldali siketségre
Life is on Fontosnak tartjuk, hogy megfeleljünk mindazok igényeinek, akik tudásunkra, ötleteinkre és törődésünkre támaszkodnak. Azzal, hogy kreatívan állunk a technológiai kihívásokhoz és a határokat feszegetjük
Auna AMP-5100 használati utasítás
Auna AMP-5100 használati utasítás Tisztelt Vevőnk, köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez azt mutatja, hogy Ön az audio berendezések tekintetében igényes vásárló. Büszkék vagyunk arra a hagyományra,
Hangszóró a hallójáratban RIC 312, RIC 13
Hangszóró a hallójáratban RIC 312, RIC 13 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék Áttekintés Áttekintés... 2 A RIC 312 hallókészülék áttekintése... 3 A RIC 13 hallókészülék áttekintése... 4 Elôkészületek
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
Super Power BTE. Használati útmutató.
Super Power BTE Használati útmutató www.victofon.hu 1 www.sonici.com Az Ön hallókészülékének adatai A hallókészülék típusa: Elemméret: #675 A hallókészülék gyári száma: (Elemtartóban található) Bal: Jobb:
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.
TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.
TÉRDBANDÁZS pro comfort PK-1272 Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. 2 Használati útmutató A csomag tartalma 4 Műszaki adatok 4 Alkalmazott
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
BT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
Motion S primax. Használati útmutató
Motion S primax Használati útmutató Tartalom Üdvözöljük! 4 Az Ön által vásárolt hallókészülék 5 A készülék típusa 5 A hallókészülék ismertetése 5 Részek és megnevezésük 6 Kezelőelemek 8 Beállítások 9 Elemek/akkumulátorok
Távirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
Hallás Zajban. Az Integrált Jelfeldolgozás segítségével
Hallás Zajban Az Integrált Jelfeldolgozás segítségével Részletes Rugalmas Automatikus A helyes egyensúly megtalálása Az aktív élethez, az emberekkel való kapcsolattartáshoz minden érzékünkre szükség van
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...
LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
Használati utasítás Flash sorozat. FL-9 / FL-9é fülmögötti hallókészülék
Használati utasítás Flash sorozat FL-9 / FL-9é fülmögötti hallókészülék Tartalomjegyzék A használati utasítás két hallókészülék típushoz is használható : FL-9 and FL-9é Ha külön nincs jelezve, akkor az
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
Phonak Bolero V. Teljesítmény és megbízhatóság terén a legjobb
Phonak Bolero V Teljesítmény és megbízhatóság terén a legjobb Kalandozz a világban! Az életet élni kell. Ez csak akkor lehetséges, ha nem félünk a kalandoktól, és az élet minden csodáját igyekszünk megtapasztalni.
HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak
Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
Siemens Life micon. Használati útmutató. www.siemens.com/hearing. Life sounds brilliant.
Siemens Life micon Használati útmutató www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant. Tartalom Üdvözöljük! 4 Az Ön által vásárolt hallókészülék 5 A hallókészülék ismertetése 5 Részegységek és megnevezésük
Quantum fülmögötti (BTE) és fülbe helyezhető (ITE) hallókészülékek használati útmutatója
Quantum fülmögötti (BTE) és fülbe helyezhető (ITE) hallókészülékek használati útmutatója Köszönjük! Köszönjük, hogy Unitron hallókészüléket választott! Az Unitron-nál komolyan odafigyelünk a halláskárosodásban
touchcontrol alkalmazás Ace
Ace touchcontrol alkalmazás A Bluetooth márka és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdona, amely márkák bármely felhasználására a Sivantos Gmbh licenccel rendelkezik. Más védjegyek és kereskedelmi nevek a
Roger TM a munkában. A munkájára fókuszáljon, ne a hallására
Roger TM a munkában A munkájára fókuszáljon, ne a hallására Kommunikáció, részvétel és hozzájárulás A modern munkahely kihívást jelenthet hallásunk számára, ahol a siker kulcsa a megfelelő kommunikáció.
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
Használati utasítás Passion - RIC PA-105 PA-110 PA-115
Használati utasítás Passion - RIC PA-105 PA-110 PA-115 Elképzelhető, hogy az Ön hallókészüléke, fül szettje vagy tisztító eszközei nem pontosan úgy néznek ki, mint ahogy azok ebben a használati utasításban
Magyar. 1 hívásjelzés 2 hívásismétlés. 3 hangerő 4 R gomb/programozás 5 közvetlen hívás
PhoneEasy 331 ph 2 3 4 1 5 Magyar 1 hívásjelzés 2 hívásismétlés 3 hangerő 4 R gomb/programozás 5 közvetlen hívás Hívás Normál hívás 1. Vegye fel a hallgatót. 2. Adja be a kívánt telefonszámot. Magyar
Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató
Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,
Nokia Holder Easy Mount HH /2
Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 2006 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. Bevezetõ Ez a rögzítõeszköz lehetõvé
WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2
WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
Használati utasítás GB PL RO HR HUN SK BG 105
Használati utasítás GB PL RO HR HUN SK BG 105 Ön a HANSATON egyik hallókészüléke mellett döntött. Örülünk, hogy ezt választotta, és gratulálunk döntéséhez, mert a HANSATON hallókészülékével egy legkorszerűbb
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
Phonak RemoteControl alkalmazás. Használati útmutató
Phonak RemoteControl alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük, figyelmesen
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Phonak CROS B. Amikor a bármilyen irányból érkező beszédet tudja követni, life is on
Phonak CROS B Amikor a bármilyen irányból érkező beszédet tudja követni, life is on A CROS hallókészülékeim visszaadták a hangokat, amik visszaadták az életemet.. Angie Aspinall, Phonak CROS viselő Hallás
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
A készülék rendeltetése
Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Használati útmutató Élvezze az időt 3
1 Használati útmutató Élvezze az időt 3 Használati útmutató használati útmutatót a biztonságos alkalmazása és hosszú élettartama érdekében gondosan olvassa el és őrizze meg. használati útmutató az interneten