M H2O hallókészülékek használati útmutatója

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "M H2O hallókészülékek használati útmutatója"

Átírás

1 M H2O hallókészülékek használati útmutatója Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Németország V1.00/ /Hungarian Version Phonak AG All rights reserved

2 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 5 2. A biztonságra vonatkozó fontos tudnivalók: Kérjük, olvassa el a hallókészülék első használata előtt 6 Veszélyre vonatkozó figyelmeztetések 6 A termék biztonságára vonatkozó tudnivalók 8 3. A hallókészülék leírása A hallókészülék használatának lépésről lépésre történő bemutatása lépés: A hallókészülék megismerése lépés: Az elem előkészítése lépés: Az elem behelyezése lépés: A hallókészülék bekapcsolása lépés: A hallókészülék behelyezése lépés: A hangerő-szabályozó használata a fül mögött lévő készüléken lépés: A hallási program kiválasztása a fül mögött lévő készüléken lépés: A hallókészülék eltávolítása lépés: A hallókészülék kikapcsolása lépés: Az elem cseréje lépés: Az elem cseréje szigetelt elemtartóval felszerelt hallókészülékekben Ápolás és karbantartás Hibaelhárítás Vezeték nélküli tartozékok és FM-rendszerek Szerviz és garancia 37 Helyi garancia 37 Nemzetközi garancia 37 A garancia korlátozása A megfelelőségre vonatkozó tudnivalók Tudnivalók és a szimbólumok ismertetése

3 1. Bevezetés Új hallókészüléke kiváló minőségű svájci termék. A terméket a hallásjavító technológiát alkalmazó egyik világvezető vállalat, a Phonak fejlesztette ki. A hallókészülék a piacon jelenleg elérhető legmodernebb digitális hallásjavító technológiát alkalmazza. Kérjük, olvassa el alaposan a használati utasítást, hogy a hallókészülék által kínált összes lehetőséget kiaknázhassa. Megfelelő használat és ápolás esetén hosszú évekig élvezheti majd a hallókészülék nyújtotta előnyöket. Ha kérdése merülne fel, forduljon hallásgondozó szakemberéhez. Phonak life is on

4 2. A biztonságra vonatkozó fontos tudnivalók Kérjük, a hallókészülék használata előtt olvassa el a következő oldalakon szereplő tudnivalókat. A hallókészülék nem képes helyreállítani a normál hallást, és nem képes sem megelőzni, sem javítani a szervi eredetű halláskárosodást. Ha csak ritkán használja a hallókészüléket, nem tudja teljes mértékben hasznosítani a készülék által kínált lehetőségeket. A hallókészülék-használat csupán a hallásjavítás része, kiegészítésképpen szükség lehet hallásnevelésre és a szájról olvasás tanítására Veszélyekre vonatkozó figyelmeztetések Kizárólag olyan hallókészüléket használjon, amelyet a hallásgondozó szakember kifejezetten az Ön számára programozott be. Más hallókészülékek hatástalanok lehetnek, és néhány esetben ronthatják hallását. A hallókészülék Phonak által kifejezetten nem jóváhagyott változtatása és módosítása nem engedélyezett. Az ilyen változtatások kárt tehetnek a fülében és a hallókészülékben. A hallókészülékben lévő elemek lenyelés esetén mérgező hatásúak. Tartsa gyermekektől és házikedvencektől távol, nehogy lenyeljék. Ha az elemek lenyelése mégis megtörténne, azonnal forduljon orvoshoz. Ha fájdalmat érez a fülében vagy a füle mögött, ha begyullad a füle, ha bőrirritációt vagy gyors fülzsír-felhalmozódást tapasztal, forduljon hallásgondozó szakemberéhez vagy orvosához. Nagyon ritkán előfordulhat, hogy amikor kihúzza a hangvezető csövet a fülből, a harang a hallójáratban marad. Abban a valószínűtlen esetben, ha a harang beszorulna a hallójáratba, a biztonságos eltávolítás érdekében mindenképpen keressen fel egy orvost. A hallási programok iránymikrofon üzemmódban csökkentik a háttérzajokat. Tartsa szem előtt, hogy a rendszer részben vagy akár teljesen elnyomja a háta mögül érkező figyelmeztető jelzéseket és zajokat, például az autók hangját. 6 7

5 2. A biztonságra vonatkozó fontos tudnivalók A hallókészülék olyan kisméretű alkatrészeket tartalmaz, amelyeket a gyermekek könnyen lenyelhetnek. Kizárólag a megfelelő IECXXXXX szabvány szerint tesztelt külső eszközöket szabad a hallókészülékhez csatlakoztatni. Kizárólag a Phonak AG által jóváhagyott tartozékokat használjon A termék biztonságára vonatkozó tudnivalók A hallókészülék vízzel, izzadsággal és szennyezésekkel szemben ellenálló, amennyiben teljesülnek az 5. fejezetben felsorolt feltételek. Ha a hallókészüléket ilyen anyagok érik, meg kell tisztítani tiszta vízzel, és meg kell szárítani. Óvja a hallókészüléket a hőtől (soha ne hagyja ablak közelében vagy autóban). A hallókészülék megszárításához soha ne használjon mikrohullámú vagy egyéb melegítőeszközöket. Az alkalmazható szárítási módszereket illetően érdeklődjön hallásgondozó szakemberétől. Ha nem használja a hallókészüléket, hagyja nyitva az elemtartót, hogy elpárologhasson a nedvesség. Használat után mindig teljesen szárítsa meg a hallókészüléket. A hallókészüléket biztonságos, száraz és tiszta helyen tárolja. Ne ejtse le a hallókészüléket. A készülék károsodhat, ha kemény felületre ejtik. Mindig új elemeket használjon a hallókészülékhez. A használt elemeket visszaviheti hallásgondozó szakemberéhez. Ha hosszú ideig nem használja a hallókészüléket, vegye ki az elemet. A röntgensugarak (pl. a CT- és MR-vizsgálatok során) károsan befolyásolhatják a hallókészülék helyes működését. Javasoljuk, hogy a röntgensugárzással járó vizsgálatok előtt vegye ki a hallókészüléket, és hagyja a vizsgálóhelyiségen kívül. Ne használja a hallókészüléket olyan helyen, ahol tilos az elektronikus eszközök használata. 8 9

6 3. A hallókészülék leírása Az M H2O hallókészülék számos fülillesztékkel alkalmazható. A következő oldalakon a feliratokkal ellátott ábrák segítenek az alkalmazott fülilleszték beazonosításában. A hallókészülék 13-as típusú elemmel működik. A változat: klasszikus fülillesztékkel A bal és a jobb oldali készülék megkülönböztetésére szolgáló jelölés Elemtartó BE-/KIKAPCSOLO gombbal Nyomógomb Mikrofonbemenet Könyök/hangkimenet Hangvezető cső Klasszikus fülilleszték 10 11

7 3. A hallókészülék leírása B változat: haranggal C változat: SlimTip véggel 4. A hallókészülék használatának lépésről lépésre történő bemutatása A következő fejezet a hallókészülék használatának módját mutatja be lépésről lépésre. Figyelmesen kövesse a lépéseket. Az ábrákon az egyes lépéseknél különösen fontos részleteket zöld színnel jelöltük. 1. lépés: A hallókészülék megismerése Hangvezető cső Fülilleszték: Harang Támaszték Fülilleszték: SlimTip Kihúzószál Vegye a kezébe a hallókészüléket, és próbálja ki a hallókészülék vezérlőelemeit. Ezáltal könnyebben érzi és használja majd a vezérlőelemeket a hallókészülék viselése során

8 4. A hallókészülék használata A hallásgondozó szakember kétféleképpen, hangerőszabályozó vagy programválasztó gombként is konfigurálhatja a hallókészülék (nyomó)gombját. A hangerő növeléséhez nyomja meg a jobb oldali hallókészüléken lévő gombot. A hangerő csökkentéséhez pedig nyomja meg a bal oldali hallókészüléken lévő gombot (1.a. ábra). 2. lépés: Az elem előkészítése Távolítsa el a védőfóliát az új elemről. (2. ábra) Az elem behelyezése előtt várjon két percet az aktiváláshoz. A hangerő csökkentése Bal oldali hallókészülék 1.a. ábra A hangerő növelése Jobb oldali hallókészülék 2. ábra 3. lépés: Az elem behelyezése Vegye a kezébe a hallókészüléket, és nyissa ki az elemtartó fedelet (3.a. ábra). Helyezze be úgy az elemet, hogy az elemen lévő + jel Ön felé legyen. (3.b. ábra) Hallási program váltásához nyomja meg az ábrán látható gombot. (1.b. ábra) 1.b. ábra 3.a. ábra 3.b. ábra 14 15

9 4. A hallókészülék használata 4. lépés: A hallókészülék bekapcsolása A hallókészülék bekapcsolásához csukja be az elemtartót. (4. ábra) A hallókészülék most már bekapcsolt állapotban van. Akár 15 másodpercig is eltarthat, amíg a készülék funkcionálni kezd. (Ha már viseli a hallókészüléket, ekkor egy hangjelzést fog hallani.) 5. lépés: A hallókészülék behelyezése 4. ábra Az elemtartót óvatosan, finom mozdulatokkal nyissa ki és csukja be. Figyelje, nem tapasztal-e ellenállást az elemtartó becsukásakor. Ellenőrizze, hogy megfelelően és jó irányban helyezte-e be az elemet. Ha rossz irányban helyezi be az elemet, a hallókészülék nem fog működni, és károsodhat az elemtartó. Ez a lépés a hallókészülék megfelelő behelyezését ismerteti. Az utasítások minden hallókészülék-típusra érvényesek. A fülilleszték típusa határozza meg a hallókészülék behelyezésének módját. Mindegyik hallókészüléket külön beprogramozták a jobb vagy a bal füllel való használatra. Első lépésként állapítsa meg, hogy melyik hallókészülék való a jobb, és melyik a bal fülbe, hogy az egyes készülékeket a megfelelő fülébe helyezhesse be

10 4. A hallókészülék használata 5.1. lépés: A jobb és a bal fülbe való hallókészülék azonosítása Színes jelölés: jobb oldali piros bal oldali kék 5.a. ábra 5.2. lépés: Klasszikus fülillesztékkel ellátott hallókészülék behelyezése Jobb kezének hüvelyk- és mutatóujjával fogja meg a jobb fülbe való fülillesztéket (a hallókészüléken piros jelölés látható, lásd: 5.1. lépés). (5.b. ábra) Emelje a fülillesztéket a füléhez. (5.b. ábra) Helyezze a fülilleszték hallójárati részét (lásd a zölddel karikázott részt az 5.b. ábrán) a hallójáratba. Ezt követően helyezze a hallókészüléket a füle mögé. (5.c. ábra) Ezután helyezze a fülilleszték felső részét a fülkagyló-üreg felső részébe (5.d. ábra). 5.b. ábra 5.c. ábra 5.d. ábra 18 19

11 4. A hallókészülék használata Ha nehézséget okoz a hallókészülék behelyezése, akkor a másik kezével húzza finoman lefelé a fülcimpáját. Így egy kicsit jobban kinyílik a hallójárat, és el tudja fordítani a fülillesztéket, hogy az a helyére kerüljön. Az ujját a fülkagyló-üreg felett végighúzva ellenőrizze az illeszkedést. Akkor helyes az illeszkedés, ha az ujját végighúzva a fülkagyló-üreg körvonalát érzi, nem a hallókészüléket (5.e. ábra). Kezdetben ezt tükör segítségével ellenőrizze lépés: Haranggal ellátott hallókészülék behelyezése Jobb kezével helyezze a jobb oldali hallókészüléket (a hallókészüléken piros jelölés látható, lásd: 5.1. lépés) a jobb füle mögé (5.f. ábra). Fogja a hangvezető csövet a hüvelyk- és a mutatóujja közé. Helyezze a harangot olyan mélyre a hallójáratba, hogy a hangvezető cső hozzásimuljon a füléhez (5.g. ábra). Ha a hallókészüléken van támasztóvezeték, akkor nyomja be a vezetéket a fülkagyló üregébe, hogy a harang helyén maradjon a hallójáratban (5.h. ábra). 5.e. ábra Sikeresen behelyezte a jobb oldali hallókészüléket. Ezután ugyanilyen módon helyezze be a bal oldali hallókészüléket (kék jelöléssel, lásd: 5.1. lépés). 5.f. ábra 5.g. ábra 5.h. ábra 20 21

12 4. A hallókészülék használata Ha nehézséget okoz a hallókészülék behelyezése, akkor a másik kezével húzza finoman lefelé a fülcimpáját. Így egy kicsit jobban kinyílik a hallójárat, és el tudja fordítani a harangot, hogy az a helyére kerüljön. Sikeresen behelyezte a jobb oldali hallókészüléket. Ezután ugyanilyen módon helyezze be a bal oldali hallókészüléket (kék jelöléssel, lásd: 5.1. lépés) lépés: SlimTip típusú véggel ellátott hallókészülék behelyezése Mivel a művelet azonos, a 5.3. lépésben olvasható utasításoknak megfelelően járjon el. 6. lépés: A hangerő-szabályozó használata a fül mögött lévő készüléken A hallásgondozó szakember kétféleképpen, hangerőszabályozó vagy programválasztó gombként is konfigurálhatja a hallókészülék (nyomó)gombját. A hangerő növeléséhez nyomja meg a jobb oldali hallókészüléken lévő gombot. A hangerő csökkentéséhez pedig nyomja meg a bal oldali hallókészüléken lévő gombot. Hüvelykujjával enyhén támassza meg a hallókészüléket (6. ábra). A hangerő csökkentése A hangerő növelése 6. ábra Bal oldali Jobb oldali hallókészülék hallókészülék 22 23

13 4. A hallókészülék használata 7. lépés: A hallási program kiválasztása a fül mögött lévő készüléken Hallási program váltásához nyomja meg a 7. ábrán látható programozógombot. 8. lépés: A hallókészülék eltávolítása 8.1. lépés: Klasszikus fülillesztékkel ellátott hallókészülék eltávolítása Vigye a hallókészüléket a füle mögé (ne érjen hozzá a csőhöz), majd emelje a füle felső része fölé, és finoman engedje le. (8.a. ábra) 8.a. ábra 7. ábra A gomb ismételt megnyomásával a következő programra válthat. A váltást hang jelzi. A hangjelzés csak akkor hallható jól, ha bekapcsolta a hallókészüléket, és a megfelelő módon viseli a füle mögött. Hüvelyk- és mutatóujja segítségével fogja meg a fülében lévő fülillesztéket (ne a csövet), és finoman vegye ki a füléből (8.b. ábra). 8.b. ábra 24 25

14 4. A hallókészülék használata 8.2. lépés: Haranggal ellátott hallókészülék eltávolítása A hangvezető csőnél fogva óvatosan vegye ki a hallókészüléket a füléből (8.c. ábra). 9. lépés: A hallókészülék kikapcsolása A hallókészülék az elemtartó kinyitásával kapcsolható ki. (9. ábra) 8.c. ábra Nagyon ritkán előfordulhat, hogy amikor kihúzza a hangvezető csövet a fülből, a harang a hallójáratban marad. Abban a valószínűtlen esetben, ha a harang beszorulna a hallójáratba, a biztonságos eltávolítás érdekében mindenképpen keressen fel egy orvost. 9. ábra 8.3. lépés: SlimTip típusú véggel ellátott hallókészülék eltávolítása Mivel a művelet azonos, a 8.2. lépésben olvasható utasításoknak megfelelően kell eljárni

15 4. A hallókészülék használata 10. lépés: Az elem cseréje Az elem teljes lemerülése előtt a hallókészülék hangjelzéssel jelzi, hogy az elemet hamarosan ki kell cserélni. Amint ez megtörténik, körülbelül 30 perc (egyes esetekben hosszabb idő) áll rendelkezésére, hogy kicserélje az elemet. Az elem lemerülésére figyelmeztető jelzés félóránként ismétlődik. Javasoljuk, hogy mindig tartson magánál tartalék elemet. Az elemtartó kinyitása után tolja ki az elemet egy toll végével (11.a. ábra). Helyezze be úgy az új elemet, hogy az elemen lévő + jel Ön felé legyen. (11.b. ábra) Nyomja a műanyag fület az elem felé (11.c. ábra). 11. lépés: Az elem cseréje szigetelt elemtartóval felszerelt hallókészülékekben A hallókészüléke felszerelhető módosításbiztos elemtartóval, ha erre biztonsági szempontból szükség van. 11.a. ábra 11.b. ábra 11.c. ábra 11.d. ábra Zárja be az elemtartót. Az elem ekkor rögzül a helyén, és nem lehet kivenni (11.d. ábra)

16 5. Ápolás és karbantartás A hallókészülék alapos és rendszeres ápolása hozzájárul a készülék kimagasló teljesítményéhez és hosszú élettartamához. Kérjük, a következő specifikációkat tekintse iránymutatónak: Általános tudnivalók Hajlakk és kozmetikai termékek használata előtt vegye ki a hallókészüléket a füléből, mert ezek a termékek károsíthatják a készüléket. Az M H2O vízálló! Az M H2O hallókészülék vízzel (és rövid ideig tartó bemerítéssel) szemben ellenálló, izzadsággal és szennyeződésekkel szemben pedig az alábbi feltételek teljesülése esetén: Az elemtartó fedél teljesen le van zárva. Az elemtartó fedelének bezárásakor ügyeljen, nehogy idegen tárgy, például haj szoruljon alá. Ha a hallókészüléket víz, izzadság vagy szennyeződés éri, meg kell tisztítani tiszta vízzel, és meg kell szárítani. A hallókészülék használata és karbantartása a jelen használati útmutatóban leírtak szerint történt. A beépített FM-vevővel vagy módosításbiztos elemtartó fedéllel ellátott M H2O hallókészülékek is vízállóak. Ha az M H2O hallókészüléket olyan elemtartóval módosították, amely lehetővé teszi az audiopapucs használatát és univerzális FM vevők csatlakoztatását, akkor már nem lesz vízálló. Mindig vegye ki a hallókészüléket búvárkodás, vízisízés és egyéb olyan tevékenység végzése előtt, amelynek során hosszabb időre vízbe merülhet, vagy túlzott erőhatásnak lehet kitéve. Ha a hallókészülékét vízben vagy vizes környezetben használja, az elemekhez irányuló légáramlás csökkenhet, és a hallókészülék leállhat. Ha a hallókészüléke a vízzel való érintkezés után nem működik tovább, olvassa el a 6. fejezetben található hibaelhárítási lépéseket

17 5. Ápolás és karbantartás Naponta Ellenőrizze, hogy nem maradt-e fülzsír vagy nedvesség a fülillesztéken és a csövön. Tisztítsa meg a felületét foszlásmentes kendővel. A hallókészülék tisztításához soha ne használjon háztartási tisztítószereket, szappant stb. Ha a hallókészülék alapos tisztítást igényel, kérjen tanácsot és tájékoztatást a hallásgondozó szakembertől a szűrőbetétekkel és nedvességelnyelő kapszulákkal kapcsolatban. Hetente Tisztítsa meg a fülillesztéket puha, nedves ronggyal vagy kifejezetten hallókészülékekhez való tisztítókendővel. A komolyabb karbantartásra vonatkozó utasításokra és az alapvetőnél alaposabb tisztításra vonatkozóan kérje hallásgondozó szakembere tanácsát. Havonta Ellenőrizze, hogy nincs-e elszíneződés, keményedés vagy repedés a hangvezető csövön. Ha ilyen változást tapasztal, ki kell cserélni a hangvezető csövet. Kérje hallásgondozó szakembere segítségét. 6. Hibaelhárítás A hallókészülék a szokásosnál gyengébben szól/ nem szól Először ellenőrizze, hogy nem tudja-e a hangerőszabályozóval beállítani és erősebbre venni a hangot. Ezután nézze meg, hogy nem maradt-e fülzsír a hangvezető csövön vagy a fülillesztéken, és szükség esetén tisztítsa meg őket. Ellenőrizze, hogy az elem jól van-e behelyezve és megfelelően illeszkedik-e, és szükség esetén igazítsa meg. Ha nem tapasztalható javulás, cserélje ki az elemet. Ha a probléma továbbra is fennáll, keresse fel hallásgondozó szakemberét. A hallókészülék vízzel való érintkezés után nem működik tovább Öblítse le a hallókészüléket tiszta vízzel, és szárítsa meg puha kendővel vagy papírtörlővel. Nyissa ki az elemtartót, hagyja a hallókészüléket megszáradni, majd tegye vissza az elemet. Ha víz került a hangvezető csőbe, távolítsa el a hallókészülékről, finoman ütögesse meg a víz eltávolításához, majd helyezze vissza a hallókészülékre. Ha a probléma továbbra is fennáll, keresse fel hallásgondozó szakemberét

18 6. Hibaelhárítás Az elem túl gyorsan lemerül Helyezzen be új elemet, és jegyezze fel, hogy pontosan mennyi ideig volt használható. Ezzel az információval keresse fel hallásgondozó szakemberét, aki segítséget tud nyújtani és tanácsot tud adni. Recsegő vagy berregő zajok hallhatók Nézze meg, hogy nem maradt-e fülzsír a hangvezető csövön vagy a fülillesztéken. Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés (elszíneződés, keményedés vagy repedés) a hangvezető csövön; ha cserére van szükség, keresse fel hallásgondozó szakemberét. Fütyülő hang hallható Ellenőrizze, hogy a fülilleszték helyesen és biztosan illeszkedik-e. Ha az illeszkedés megfelelő, de a probléma továbbra is fennáll, kérjük, forduljon hallásgondozó szakemberéhez. Fájdalom vagy gyulladás jelentkezik a fülben Vegye ki a hallókészüléket, és keresse fel hallásgondozó szakemberét. Ha a probléma komolyabb, kérjük, forduljon orvoshoz. 7. Vezeték nélküli tartozékok és FM-rendszerek 7.1. Vezeték nélküli tartozékok A Phonak vezeték nélküli tartozékok széles választékát fejlesztette ki, hogy Ön a legoptimálisabban használhassa és diszkréten szabályozhassa hallókészülékét. Ilyenek például a távvezérlők, valamint a televíziókhoz és számítógépekhez való vezeték nélküli csatlakozómodulok. Ez a termékskála olyan programokat és tartozékokat is magában foglal, amelyek segítségével egyszerűen és kényelmesebben intézhet telefonhívásokat FM-rendszerek Az FM-rendszerek vezeték nélküli adatátviteli rendszerek, amelyek egy rádióadóból és egy rádióvevőből állnak. Az adót a hangforráshoz (pl. televízióhoz/rádióhoz/ pulpitushoz) közel kell elhelyezni. A hang rádiójelek formájában tisztán és közvetlenül a hallókészülékhez továbbítódik zavaró háttérzajok és visszhangok nélkül. A Phonak vezető szerepet tölt be az FM-adatátvitel területén. Ha Ön is szeretné kihasználni a csúcstechnikát képviselő rádiórendszerek nyújtotta előnyöket, forduljon hallásgondozó szakemberéhez

19 7. Vezeték nélküli tartozékok és FM-rendszerek Amennyiben már rendelkezik FM-rendszerrel, és további információra van szüksége a rendszer használatával kapcsolatban, olvassa el az FM-adó vagy az FM-vevő vonatkozó használati utasításait. További tájékoztatásért látogasson el a webhelyre, vagy keresse fel hallásgondozó szakemberét. 8. Szerviz és garancia 8.1. Helyi garancia A hallókészülék vásárlásának helyén érdeklődjön a hallásgondozó szakembertől a helyi garanciafeltételekről Nemzetközi garancia A Phonak egyéves, korlátozott nemzetközi garanciát biztosít, amely a termék megvásárlásának napjától érvényes. Ez a korlátozott garancia a gyártási és anyaghibákra vonatkozik, a tartozékokra, például akkumulátorokra, csövekre, fülillesztékekre és külső hangszórókra nem. A garancia csak a vásárlást igazoló dokumentum bemutatása esetén érvényes A garancia korlátozása Ez a garancia nem vonatkozik a helytelen kezelés vagy ápolás, vegyi anyagok hatása vagy túlzott erőhatások miatt bekövetkezett károsodásra. Harmadik fél által vagy jogtalanul végzett szervizelés okozta károk esetén a garancia érvénytelenné és alkalmazhatatlanná válik. Ez a garancia nem terjed ki a hallásgondozó szakember által a munkahelyén végzett javításokra. Sorozatszám (bal oldal): Sorozatszám (jobb oldal): Felhatalmazott hallásgondozó szakember (bélyegző/aláírás): A vásárlás dátuma: 36 37

20 9. A megfelelőségre vonatkozó tudnivalók Európa: Megfelelőségi nyilatkozat A Phonak AG kijelenti, hogy ez a Phonak termék az orvostechnikai eszközökre vonatkozó, 93/42/EGK jelű irányelv, valamint a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó, 1999/5/EK jelű irányelv követelményeinek egyaránt megfelel. A Megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a gyártótól kérhető. Ausztrália: Szállító kódszáma A használati útmutatóban ismertetett hallókészülékek a következő tanúsítványokkal rendelkeznek: Amerikai Egyesült Államok FCC ID: KWC-WHSSAN1 Canada IC: 2262A-WHSSAN1 1. megjegyzés: A készülék megfelel az FCC-szabályok 15-ös részének és az Industry Canada RSS-210 jelű szabványának. A készülék működtetése a következő két feltétel teljesülése esetén lehetséges: Új-Zéland: Szállító kódszáma Z a készülék nem kelthet káros interferenciát, és 2. a készüléknek el kell viselnie minden keletkező interferenciát, többek között a nem kívánt működést kiváltó interferenciát. 2. megjegyzés: A készüléken végzett olyan módosítások és változtatások, amelyeket a Phonak nem hagyott kifejezetten jóvá, érvényteleníthetik a készülék működtetésére vonatkozó FCC-engedélyeket

21 9. A megfelelőségre vonatkozó tudnivalók 3. megjegyzés: Ezt a készüléket az FCC-szabályok 15-ös része és az Industry Canada ICES-003 jelű szabványa értelmében a B osztályú digitális készülékekre vonatkozó határértékekkel összevetve tesztelték, és a készülékmegfelelt a tesztelés során. Ezeknek a határértékeknek az a célja, hogy a készülék lakókörnyezetben való alkalmazása esetén ésszerűen elvárható mértékű védelmet biztosítsanak a káros interferencia ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és sugározhat, és ha nem az utasításokkal összhangban telepítik és használják, károsan zavarhatja a vezeték nélküli adatátvitelt. Az azonban nem garantálható, hogy egy adott helyen való alkalmazás esetén nem keletkezik interferencia. Ha a készülék káros interferenciát okoz rádió- és televíziókészülékekben ami a berendezés be- és kikapcsolásával ellenőrizhető, akkor a felhasználónak törekednie kell az interferencia megszüntetésére a következő módszerek segítségével: 10. Tudnivalók és a szimbólumok ismertetése XXXX A CE-jelöléssel a Phonak AG megerősíti, hogy ez a Phonak termék a tartozékokkal együtt az orvostechnikai eszközökre vonatkozó, 93/42/EGK jelű irányelv, valamint a rádióberendezésekre és távközlési eszközökre vonatkozó, 1999/5/EK jelű R&TTE irányelv követelményeinek egyaránt megfelel. A CE-jelölést követő számok azon minősítő szervezetek kódjai, amelyek a minősítést végezték a fent említett irányelveknek megfelelően. Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az ebben a használati utasításban ismertetett termékek megfelelnek az EN jelű irányelv B típusú alkalmazott alkatrészekre vonatkozó követelményeinek. A hallókészülék felülete B típusú alkalmazott alkatrésznek számít. a vevőantenna elfordítása vagy áthelyezése; a készülék és a vevőkészülék közötti távolság növelése; a készülék csatlakoztatása egy olyan fali aljzathoz, amely a vevőegységétől eltérő áramkörön van; a kereskedő vagy egy tapasztalt, rádió- és televíziókészülékekkel foglalkozó szakember felkeresése

22 10. Tudnivalók és a szimbólumok ismertetése A használatra vonatkozó feltételek EMC és rádiókommunikációs megfelelőségi jelzés, Ausztrália. A szimbólum azt jelenti, hogy a felhasználónak el kell olvasnia és szem előtt kell tartania a használati útmutatóban foglalt lényeges információkat. Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a felhasználónak figyelembe kell vennie a használati útmutatóban szereplő, vonatkozó figyelmeztető megjegyzéseket. A termék kezelésére és biztonságára vonatkozó fontos tudnivalók. A termék a kivitelezésének köszönhetően rendeltetésszerű használat esetén problémamentesen és korlátozások nélkül alkalmazható, amennyiben a használati útmutató ellenkező információt nem tartalmaz. A szállításra és tárolásra vonatkozó feltételek Szállítás és tárolás során a hőmérséklet nem lépheti túl hosszú időre a -20 C-os és a +60 C-os, a relatív páratartalom pedig a 65%-os határértéket. A légnyomás az hpa tartományban megfelelő. Az áthúzott hulladékgyűjtőt ábrázoló szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy a hallókészülék nem dobható a háztartási hulladékok közé. A régi és használaton kívüli hallókészülékeket az elektronikus hulladékok számára fenntartott hulladéklerakó helyeken és a hallásgondozó szakemberénél adhatja le ártalmatlanításra. A helyes hulladékkezelés védelmet nyújt egészsége és környezete számára

Phonak Bolero Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc

Phonak Bolero Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Phonak Bolero Q Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország www.phonak.com 0459 V1.01/2012-09/Hungarian

Részletesebben

Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc. Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Németország

Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc. Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Németország Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország www.phonak.com 0459 V1.00/2010-12/Hungarian Version Phonak AG

Részletesebben

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30)

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország V1.00/2013-03/Hungarian

Részletesebben

Phonak CROS. Fül mögötti és fülbe helyezhető Phonak CROS adó. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc

Phonak CROS. Fül mögötti és fülbe helyezhető Phonak CROS adó. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Használati útmutató Phonak CROS Fül mögötti és fülbe helyezhető Phonak CROS adó Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen

Részletesebben

Fülbe helyezhető hallókészülékek. Használati útmutató

Fülbe helyezhető hallókészülékek. Használati útmutató Fülbe helyezhető hallókészülékek Használati útmutató Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 5 2. A biztonságra vonatkozó fontos tudnivalók: Kérjük, olvassa el a hallókészülék első használata előtt. 6 Veszélyekre

Részletesebben

Fülbe helyezhető hallókészülékek

Fülbe helyezhető hallókészülékek Fülbe helyezhető hallókészülékek Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország www.phonak.com

Részletesebben

(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató

(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató Tartalomjegyzék Az Ön hallókészüléke 1. Hallókészülékének adatai 2. Bevezetés 3. Rövid útmutató 4. A hallókészülék részei A hallókészülék használata 5. A bal és a

Részletesebben

Phonak Virto Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc

Phonak Virto Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Phonak Virto Q Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország www.phonak.com 0459 V1.00/2012-09/Hungarian

Részletesebben

Használati útmutató 2/cu/nlg Phonak AG All rights reserved Hungarian/V1.00/20

Használati útmutató 2/cu/nlg Phonak AG All rights reserved Hungarian/V1.00/20 Használati útmutató Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli típusok Phonak CROS II-312 Phonak CROS II-13 CE-jelölés alkalmazása 2014 2014 Ez a használati útmutató kizárólag

Részletesebben

Phonak CROS B. Használati útmutató

Phonak CROS B. Használati útmutató Phonak CROS B Használati útmutató Az Ön CROS készüléke Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli modellek Phonak CROS B-312 Phonak CROS B-13 CE-jelölés alkalmazása 2016

Részletesebben

Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc. Az Ön hallásgondozó szakembere:

Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc.  Az Ön hallásgondozó szakembere: (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc www.phonak.com Az Ön hallásgondozó szakembere: 029-0334-HU/V1.00/-10/cu/nlg A nyomtatás Svájcban készült.

Részletesebben

Phonak PilotOne II. Használati útmutató

Phonak PilotOne II. Használati útmutató Phonak PilotOne II Használati útmutató Tartalom 1. Bevezetés 4 2. A készülék leírása 5 3. A Phonak PilotOne II készülék használata 6 3.1 Új elem behelyezése 6 3.2 Be-/kikapcsolás 7 3.3 A PilotOne II készülék

Részletesebben

Phonak Naída Q (Q90/Q70/Q50/Q30)

Phonak Naída Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország V1.00/2013-03/Hungarian Version Phonak AG All rights reserved

Részletesebben

(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató

(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli típusok Phonak Bolero V90-M Phonak Bolero V90-P Phonak Bolero V90-SP Phonak Bolero V70-M

Részletesebben

Phonak CROS B Custom. Használati útmutató

Phonak CROS B Custom. Használati útmutató Phonak CROS B Custom Használati útmutató Az Ön CROS készüléke Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli modellek Phonak CROS B-312 Custom Phonak CROS B-13 Custom CE-jelölés

Részletesebben

Phonak Bolero B (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató

Phonak Bolero B (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató Phonak Bolero B (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató Hallókészülékének adatai Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli típusok Phonak Bolero B90-M Phonak Bolero B90-P

Részletesebben

Phonak Virto B-Titanium

Phonak Virto B-Titanium Phonak Virto B-Titanium (B90/B70) Használati útmutató Hallókészülékének adatai Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezetékes típusok Phonak Virto B90-Titanium Phonak Virto B70-Titanium

Részletesebben

Phonak Audéo TM. (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató

Phonak Audéo TM. (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató Phonak Audéo TM (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató B Hallókészülékének adatai Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli modellek Phonak Audéo B90-10 Phonak Audéo B90-312

Részletesebben

Phonak Sky Q Q90, Q70, Q50

Phonak Sky Q Q90, Q70, Q50 Phonak Sky Q Q90, Q70, Q50 Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc V1.00/2013-09/Hungarian Version Phonak AG All rights reserved Használati útmutató www.phonak.com Tartalomjegyzék 1.

Részletesebben

Phonak Naída TM. (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató

Phonak Naída TM. (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató Phonak Naída TM (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató V Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli modellek Phonak Naída V90-RIC Phonak Naída V90-SP Phonak Naída V90-UP

Részletesebben

Phonak Naída TM. (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató

Phonak Naída TM. (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató Phonak Naída TM (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató B Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli típusok Phonak Naída B90-SP Phonak Naída B90-UP Phonak Naída B70-SP Phonak

Részletesebben

(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató

(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli típusok Phonak Virto V90-10 O Phonak Virto V90-10 Phonak Virto V90-312 Phonak Virto V90-13

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Chime. Beüzemelési útmutató

Chime. Beüzemelési útmutató Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?

Részletesebben

Phonak Audéo TM. (B90/B70/B50) Használati útmutató. B-Direct

Phonak Audéo TM. (B90/B70/B50) Használati útmutató. B-Direct Phonak Audéo TM (B90/B70/B50) Használati útmutató B-Direct Hallókészülékének adatai Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli modellek Phonak Audéo B90-Direct Phonak Audéo

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Phonak Remote. Használati útmutató

Phonak Remote. Használati útmutató Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

Phonak Milo Plus hallójárati készülékek használati útmutatója

Phonak Milo Plus hallójárati készülékek használati útmutatója Phonak Milo Plus hallójárati készülékek használati útmutatója Az Ön új hallókészüléke kiváló minőségű svájci termék, melyet a PHONAK, a világ egyik vezető hallási technológiai cége fejlesztett ki. Az Ön

Részletesebben

Phonak Sky TM (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató

Phonak Sky TM (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató Phonak Sky TM (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató B Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli modellek Phonak Sky B90-M Phonak Sky B90-P Phonak Sky B90-SP Phonak Sky

Részletesebben

Phonak Sky TM. (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató

Phonak Sky TM. (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató Phonak Sky TM (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató V Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli modellek CE-jelölés alkalmazása Phonak Sky V90-M 2016 Phonak Sky V90-P

Részletesebben

Phonak Milo és Milo Plus fül mögötti készülékek használati útmutatója

Phonak Milo és Milo Plus fül mögötti készülékek használati útmutatója Phonak Milo és Milo Plus fül mögötti készülékek használati útmutatója Az Ön új hallókészüléke kiváló minőségű svájci termék, melyet a PHONAK, a világ egyik vezető hallási technológiai cége fejlesztett

Részletesebben

Phonak Virto B (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató

Phonak Virto B (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató Phonak Virto B (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli modellek Phonak Virto B90-10 O Phonak Virto B90-10 Phonak Virto B90-312

Részletesebben

Phonak Audéo M Használati útmutató

Phonak Audéo M Használati útmutató Phonak Audéo M Használati útmutató Phonak Audéo M-312/312T/13T Phonak Audéo M-312/312T/13T Trial Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli hallókészülékek Phonak Audéo

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk döntéséhez, hogy javít kommunikációs képességén. Ebben a tájékoztatóban megtalálja az új készülékével kapcsolatos tudnivalókat. A napi használat egyszerű, ezért azonnal

Részletesebben

Phonak Bolero B-PR (B90/B70/B50) Használati útmutató

Phonak Bolero B-PR (B90/B70/B50) Használati útmutató Phonak Bolero B-PR (B90/B70/B50) Használati útmutató A hallókészülék és a töltő adatai Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli hallókészülékek Phonak Bolero B90-PR Phonak

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Phonak Sky TM. (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató

Phonak Sky TM. (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató Phonak Sky TM (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató V Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli modellek CE-jelölés alkalmazása Phonak Sky V90-M 2016 Phonak Sky V90-P

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Phonak Audéo YES használati útmutató

Phonak Audéo YES használati útmutató Phonak Audéo YES használati útmutató Gratulálunk, hogy az AUDÉO YES készüléket választotta, mely a jelenleg kapható legfejlettebb vezetéknélküli kommunikációs eszköz. A digitális hangfeldolgozás legújabb

Részletesebben

THR880i Ex. Biztonsági előírások

THR880i Ex. Biztonsági előírások THR880i Ex Biztonsági előírások 1 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás...3 2 Biztonsági információk...3 3 Biztonsági előírások...3 4 Akkumulátorfedél védelme...5 4.1 Az akkumulátorfedél lecsavarozása...5 4.2

Részletesebben

Ace binax. Használati útmutató. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Ace binax. Használati útmutató. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Ace binax Használati útmutató www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Tartalom Üdvözöljük! 4 Az Ön által vásárolt hallókészülék 5 A készülék típusa 5 A hallókészülék ismertetése 5 Részegységek

Részletesebben

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

3-as szett ablak- és ajtóriasztó 3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) HA 50 H Hallókészülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom A csomag tartalma... 2 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Jelmagyarázat... 4 3. A

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Phonak Sky TM B-PR (B90/B70/B50) Használati útmutató

Phonak Sky TM B-PR (B90/B70/B50) Használati útmutató Phonak Sky TM B-PR (B90/B70/B50) Használati útmutató A hallókészülék és a töltő adatai Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli hallókészülékek Phonak Sky B90-PR Phonak

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Ace primax. Használati útmutató

Ace primax. Használati útmutató Ace primax Használati útmutató Tartalom Üdvözöljük! 4 Az Ön által vásárolt hallókészülék 5 A készülék típusa 5 A hallókészülék ismertetése 5 Részegységek és megnevezésük 6 Kezelőelemek 8 Beállítások 9

Részletesebben

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző

Részletesebben

LED-es csíptető cipőre

LED-es csíptető cipőre LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való

Részletesebben

Smoke Alarm FERION 1000 O

Smoke Alarm FERION 1000 O Smoke Alarm FERION 1000 O hu Smoke Alarm Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Graphics 4 2 Bevezetés 6 3 Felszerelés 7 4 Karbantartás 9 5 Műszaki adatok 10 6 Ügyfélszolgálat 12 Bosch Sicherheitssysteme

Részletesebben

A készülék leírása. Szerviz és garancia

A készülék leírása. Szerviz és garancia Eleva Hallójárati készülékek Használati útmutató Tartalomjegyzék A készülék leírása Előkészületek Az elem behelyezése Az Eleva behelyezése a fülbe, Az Eleva kivétele a fülből Kezelés, Bekapcsolás, Kikapcsolás

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

Phonak Audéo TM (B90/B70/B50) Használati útmutató B-R

Phonak Audéo TM (B90/B70/B50) Használati útmutató B-R Phonak Audéo TM (B90/B70/B50) Használati útmutató B-R A hallókészülék és a töltő adatai Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli hallókészülék Phonak Audéo B90-R Phonak

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00 A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBA3011/00 Felhasználói kézikönyv 1 Fontos! Biztonság Fontos biztonsági

Részletesebben

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2 WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

LED-valódi viaszgyertya

LED-valódi viaszgyertya LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHL3850NC Felhasználói

Részletesebben

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS

Részletesebben

TV Connector. Használati útmutató

TV Connector. Használati útmutató TV Connector Használati útmutató Tartalom 1. Bevezetés 4 2. A TV Connector ismertetése 5 3. Az első lépések 8 3.1. A tápegység összeállítása 8 3.2. Támogatott audiocsatlakozások 10 3.3. Hangeszköz csatlakoztatása

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

HA 20. H Hallókészülék Használati útmutató

HA 20. H Hallókészülék Használati útmutató H Hallókészülék Használati útmutató HA 20 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tartalom

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på.   SBA1710. Felhasználói kézikönyv Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára

Részletesebben

Phonak Audéo M Használati útmutató

Phonak Audéo M Használati útmutató Phonak Audéo M Használati útmutató Phonak Audéo M-R/RT Phonak Audéo M-R/RT Trial Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli hallókészülékek Phonak Audéo M90-R Phonak Audéo

Részletesebben

Smoke Alarm FERION 4000 O

Smoke Alarm FERION 4000 O Smoke Alarm FERION 4000 O hu Smoke Alarm Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Graphics 4 2 Bevezetés 6 3 Felszerelés 7 4 Karbantartás 9 5 Műszaki adatok 10 6 Ügyfélszolgálat 12 Bosch Sicherheitssysteme

Részletesebben

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel 9210459/1 MAGYAR Ezzel a kábellel átvihetünk és szinkronizálhatunk adatokat a kompatibilis számítógép és a Nokia készülék között. A kábel egyidejûleg használható a kompatibilis

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben