M H2O hallókészülékek használati útmutatója
|
|
- Ignác Faragó
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 M H2O hallókészülékek használati útmutatója Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Németország V1.00/ /Hungarian Version Phonak AG All rights reserved
2 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 5 2. A biztonságra vonatkozó fontos tudnivalók: Kérjük, olvassa el a hallókészülék első használata előtt 6 Veszélyre vonatkozó figyelmeztetések 6 A termék biztonságára vonatkozó tudnivalók 8 3. A hallókészülék leírása A hallókészülék használatának lépésről lépésre történő bemutatása lépés: A hallókészülék megismerése lépés: Az elem előkészítése lépés: Az elem behelyezése lépés: A hallókészülék bekapcsolása lépés: A hallókészülék behelyezése lépés: A hangerő-szabályozó használata a fül mögött lévő készüléken lépés: A hallási program kiválasztása a fül mögött lévő készüléken lépés: A hallókészülék eltávolítása lépés: A hallókészülék kikapcsolása lépés: Az elem cseréje lépés: Az elem cseréje szigetelt elemtartóval felszerelt hallókészülékekben Ápolás és karbantartás Hibaelhárítás Vezeték nélküli tartozékok és FM-rendszerek Szerviz és garancia 37 Helyi garancia 37 Nemzetközi garancia 37 A garancia korlátozása A megfelelőségre vonatkozó tudnivalók Tudnivalók és a szimbólumok ismertetése
3 1. Bevezetés Új hallókészüléke kiváló minőségű svájci termék. A terméket a hallásjavító technológiát alkalmazó egyik világvezető vállalat, a Phonak fejlesztette ki. A hallókészülék a piacon jelenleg elérhető legmodernebb digitális hallásjavító technológiát alkalmazza. Kérjük, olvassa el alaposan a használati utasítást, hogy a hallókészülék által kínált összes lehetőséget kiaknázhassa. Megfelelő használat és ápolás esetén hosszú évekig élvezheti majd a hallókészülék nyújtotta előnyöket. Ha kérdése merülne fel, forduljon hallásgondozó szakemberéhez. Phonak life is on
4 2. A biztonságra vonatkozó fontos tudnivalók Kérjük, a hallókészülék használata előtt olvassa el a következő oldalakon szereplő tudnivalókat. A hallókészülék nem képes helyreállítani a normál hallást, és nem képes sem megelőzni, sem javítani a szervi eredetű halláskárosodást. Ha csak ritkán használja a hallókészüléket, nem tudja teljes mértékben hasznosítani a készülék által kínált lehetőségeket. A hallókészülék-használat csupán a hallásjavítás része, kiegészítésképpen szükség lehet hallásnevelésre és a szájról olvasás tanítására Veszélyekre vonatkozó figyelmeztetések Kizárólag olyan hallókészüléket használjon, amelyet a hallásgondozó szakember kifejezetten az Ön számára programozott be. Más hallókészülékek hatástalanok lehetnek, és néhány esetben ronthatják hallását. A hallókészülék Phonak által kifejezetten nem jóváhagyott változtatása és módosítása nem engedélyezett. Az ilyen változtatások kárt tehetnek a fülében és a hallókészülékben. A hallókészülékben lévő elemek lenyelés esetén mérgező hatásúak. Tartsa gyermekektől és házikedvencektől távol, nehogy lenyeljék. Ha az elemek lenyelése mégis megtörténne, azonnal forduljon orvoshoz. Ha fájdalmat érez a fülében vagy a füle mögött, ha begyullad a füle, ha bőrirritációt vagy gyors fülzsír-felhalmozódást tapasztal, forduljon hallásgondozó szakemberéhez vagy orvosához. Nagyon ritkán előfordulhat, hogy amikor kihúzza a hangvezető csövet a fülből, a harang a hallójáratban marad. Abban a valószínűtlen esetben, ha a harang beszorulna a hallójáratba, a biztonságos eltávolítás érdekében mindenképpen keressen fel egy orvost. A hallási programok iránymikrofon üzemmódban csökkentik a háttérzajokat. Tartsa szem előtt, hogy a rendszer részben vagy akár teljesen elnyomja a háta mögül érkező figyelmeztető jelzéseket és zajokat, például az autók hangját. 6 7
5 2. A biztonságra vonatkozó fontos tudnivalók A hallókészülék olyan kisméretű alkatrészeket tartalmaz, amelyeket a gyermekek könnyen lenyelhetnek. Kizárólag a megfelelő IECXXXXX szabvány szerint tesztelt külső eszközöket szabad a hallókészülékhez csatlakoztatni. Kizárólag a Phonak AG által jóváhagyott tartozékokat használjon A termék biztonságára vonatkozó tudnivalók A hallókészülék vízzel, izzadsággal és szennyezésekkel szemben ellenálló, amennyiben teljesülnek az 5. fejezetben felsorolt feltételek. Ha a hallókészüléket ilyen anyagok érik, meg kell tisztítani tiszta vízzel, és meg kell szárítani. Óvja a hallókészüléket a hőtől (soha ne hagyja ablak közelében vagy autóban). A hallókészülék megszárításához soha ne használjon mikrohullámú vagy egyéb melegítőeszközöket. Az alkalmazható szárítási módszereket illetően érdeklődjön hallásgondozó szakemberétől. Ha nem használja a hallókészüléket, hagyja nyitva az elemtartót, hogy elpárologhasson a nedvesség. Használat után mindig teljesen szárítsa meg a hallókészüléket. A hallókészüléket biztonságos, száraz és tiszta helyen tárolja. Ne ejtse le a hallókészüléket. A készülék károsodhat, ha kemény felületre ejtik. Mindig új elemeket használjon a hallókészülékhez. A használt elemeket visszaviheti hallásgondozó szakemberéhez. Ha hosszú ideig nem használja a hallókészüléket, vegye ki az elemet. A röntgensugarak (pl. a CT- és MR-vizsgálatok során) károsan befolyásolhatják a hallókészülék helyes működését. Javasoljuk, hogy a röntgensugárzással járó vizsgálatok előtt vegye ki a hallókészüléket, és hagyja a vizsgálóhelyiségen kívül. Ne használja a hallókészüléket olyan helyen, ahol tilos az elektronikus eszközök használata. 8 9
6 3. A hallókészülék leírása Az M H2O hallókészülék számos fülillesztékkel alkalmazható. A következő oldalakon a feliratokkal ellátott ábrák segítenek az alkalmazott fülilleszték beazonosításában. A hallókészülék 13-as típusú elemmel működik. A változat: klasszikus fülillesztékkel A bal és a jobb oldali készülék megkülönböztetésére szolgáló jelölés Elemtartó BE-/KIKAPCSOLO gombbal Nyomógomb Mikrofonbemenet Könyök/hangkimenet Hangvezető cső Klasszikus fülilleszték 10 11
7 3. A hallókészülék leírása B változat: haranggal C változat: SlimTip véggel 4. A hallókészülék használatának lépésről lépésre történő bemutatása A következő fejezet a hallókészülék használatának módját mutatja be lépésről lépésre. Figyelmesen kövesse a lépéseket. Az ábrákon az egyes lépéseknél különösen fontos részleteket zöld színnel jelöltük. 1. lépés: A hallókészülék megismerése Hangvezető cső Fülilleszték: Harang Támaszték Fülilleszték: SlimTip Kihúzószál Vegye a kezébe a hallókészüléket, és próbálja ki a hallókészülék vezérlőelemeit. Ezáltal könnyebben érzi és használja majd a vezérlőelemeket a hallókészülék viselése során
8 4. A hallókészülék használata A hallásgondozó szakember kétféleképpen, hangerőszabályozó vagy programválasztó gombként is konfigurálhatja a hallókészülék (nyomó)gombját. A hangerő növeléséhez nyomja meg a jobb oldali hallókészüléken lévő gombot. A hangerő csökkentéséhez pedig nyomja meg a bal oldali hallókészüléken lévő gombot (1.a. ábra). 2. lépés: Az elem előkészítése Távolítsa el a védőfóliát az új elemről. (2. ábra) Az elem behelyezése előtt várjon két percet az aktiváláshoz. A hangerő csökkentése Bal oldali hallókészülék 1.a. ábra A hangerő növelése Jobb oldali hallókészülék 2. ábra 3. lépés: Az elem behelyezése Vegye a kezébe a hallókészüléket, és nyissa ki az elemtartó fedelet (3.a. ábra). Helyezze be úgy az elemet, hogy az elemen lévő + jel Ön felé legyen. (3.b. ábra) Hallási program váltásához nyomja meg az ábrán látható gombot. (1.b. ábra) 1.b. ábra 3.a. ábra 3.b. ábra 14 15
9 4. A hallókészülék használata 4. lépés: A hallókészülék bekapcsolása A hallókészülék bekapcsolásához csukja be az elemtartót. (4. ábra) A hallókészülék most már bekapcsolt állapotban van. Akár 15 másodpercig is eltarthat, amíg a készülék funkcionálni kezd. (Ha már viseli a hallókészüléket, ekkor egy hangjelzést fog hallani.) 5. lépés: A hallókészülék behelyezése 4. ábra Az elemtartót óvatosan, finom mozdulatokkal nyissa ki és csukja be. Figyelje, nem tapasztal-e ellenállást az elemtartó becsukásakor. Ellenőrizze, hogy megfelelően és jó irányban helyezte-e be az elemet. Ha rossz irányban helyezi be az elemet, a hallókészülék nem fog működni, és károsodhat az elemtartó. Ez a lépés a hallókészülék megfelelő behelyezését ismerteti. Az utasítások minden hallókészülék-típusra érvényesek. A fülilleszték típusa határozza meg a hallókészülék behelyezésének módját. Mindegyik hallókészüléket külön beprogramozták a jobb vagy a bal füllel való használatra. Első lépésként állapítsa meg, hogy melyik hallókészülék való a jobb, és melyik a bal fülbe, hogy az egyes készülékeket a megfelelő fülébe helyezhesse be
10 4. A hallókészülék használata 5.1. lépés: A jobb és a bal fülbe való hallókészülék azonosítása Színes jelölés: jobb oldali piros bal oldali kék 5.a. ábra 5.2. lépés: Klasszikus fülillesztékkel ellátott hallókészülék behelyezése Jobb kezének hüvelyk- és mutatóujjával fogja meg a jobb fülbe való fülillesztéket (a hallókészüléken piros jelölés látható, lásd: 5.1. lépés). (5.b. ábra) Emelje a fülillesztéket a füléhez. (5.b. ábra) Helyezze a fülilleszték hallójárati részét (lásd a zölddel karikázott részt az 5.b. ábrán) a hallójáratba. Ezt követően helyezze a hallókészüléket a füle mögé. (5.c. ábra) Ezután helyezze a fülilleszték felső részét a fülkagyló-üreg felső részébe (5.d. ábra). 5.b. ábra 5.c. ábra 5.d. ábra 18 19
11 4. A hallókészülék használata Ha nehézséget okoz a hallókészülék behelyezése, akkor a másik kezével húzza finoman lefelé a fülcimpáját. Így egy kicsit jobban kinyílik a hallójárat, és el tudja fordítani a fülillesztéket, hogy az a helyére kerüljön. Az ujját a fülkagyló-üreg felett végighúzva ellenőrizze az illeszkedést. Akkor helyes az illeszkedés, ha az ujját végighúzva a fülkagyló-üreg körvonalát érzi, nem a hallókészüléket (5.e. ábra). Kezdetben ezt tükör segítségével ellenőrizze lépés: Haranggal ellátott hallókészülék behelyezése Jobb kezével helyezze a jobb oldali hallókészüléket (a hallókészüléken piros jelölés látható, lásd: 5.1. lépés) a jobb füle mögé (5.f. ábra). Fogja a hangvezető csövet a hüvelyk- és a mutatóujja közé. Helyezze a harangot olyan mélyre a hallójáratba, hogy a hangvezető cső hozzásimuljon a füléhez (5.g. ábra). Ha a hallókészüléken van támasztóvezeték, akkor nyomja be a vezetéket a fülkagyló üregébe, hogy a harang helyén maradjon a hallójáratban (5.h. ábra). 5.e. ábra Sikeresen behelyezte a jobb oldali hallókészüléket. Ezután ugyanilyen módon helyezze be a bal oldali hallókészüléket (kék jelöléssel, lásd: 5.1. lépés). 5.f. ábra 5.g. ábra 5.h. ábra 20 21
12 4. A hallókészülék használata Ha nehézséget okoz a hallókészülék behelyezése, akkor a másik kezével húzza finoman lefelé a fülcimpáját. Így egy kicsit jobban kinyílik a hallójárat, és el tudja fordítani a harangot, hogy az a helyére kerüljön. Sikeresen behelyezte a jobb oldali hallókészüléket. Ezután ugyanilyen módon helyezze be a bal oldali hallókészüléket (kék jelöléssel, lásd: 5.1. lépés) lépés: SlimTip típusú véggel ellátott hallókészülék behelyezése Mivel a művelet azonos, a 5.3. lépésben olvasható utasításoknak megfelelően járjon el. 6. lépés: A hangerő-szabályozó használata a fül mögött lévő készüléken A hallásgondozó szakember kétféleképpen, hangerőszabályozó vagy programválasztó gombként is konfigurálhatja a hallókészülék (nyomó)gombját. A hangerő növeléséhez nyomja meg a jobb oldali hallókészüléken lévő gombot. A hangerő csökkentéséhez pedig nyomja meg a bal oldali hallókészüléken lévő gombot. Hüvelykujjával enyhén támassza meg a hallókészüléket (6. ábra). A hangerő csökkentése A hangerő növelése 6. ábra Bal oldali Jobb oldali hallókészülék hallókészülék 22 23
13 4. A hallókészülék használata 7. lépés: A hallási program kiválasztása a fül mögött lévő készüléken Hallási program váltásához nyomja meg a 7. ábrán látható programozógombot. 8. lépés: A hallókészülék eltávolítása 8.1. lépés: Klasszikus fülillesztékkel ellátott hallókészülék eltávolítása Vigye a hallókészüléket a füle mögé (ne érjen hozzá a csőhöz), majd emelje a füle felső része fölé, és finoman engedje le. (8.a. ábra) 8.a. ábra 7. ábra A gomb ismételt megnyomásával a következő programra válthat. A váltást hang jelzi. A hangjelzés csak akkor hallható jól, ha bekapcsolta a hallókészüléket, és a megfelelő módon viseli a füle mögött. Hüvelyk- és mutatóujja segítségével fogja meg a fülében lévő fülillesztéket (ne a csövet), és finoman vegye ki a füléből (8.b. ábra). 8.b. ábra 24 25
14 4. A hallókészülék használata 8.2. lépés: Haranggal ellátott hallókészülék eltávolítása A hangvezető csőnél fogva óvatosan vegye ki a hallókészüléket a füléből (8.c. ábra). 9. lépés: A hallókészülék kikapcsolása A hallókészülék az elemtartó kinyitásával kapcsolható ki. (9. ábra) 8.c. ábra Nagyon ritkán előfordulhat, hogy amikor kihúzza a hangvezető csövet a fülből, a harang a hallójáratban marad. Abban a valószínűtlen esetben, ha a harang beszorulna a hallójáratba, a biztonságos eltávolítás érdekében mindenképpen keressen fel egy orvost. 9. ábra 8.3. lépés: SlimTip típusú véggel ellátott hallókészülék eltávolítása Mivel a művelet azonos, a 8.2. lépésben olvasható utasításoknak megfelelően kell eljárni
15 4. A hallókészülék használata 10. lépés: Az elem cseréje Az elem teljes lemerülése előtt a hallókészülék hangjelzéssel jelzi, hogy az elemet hamarosan ki kell cserélni. Amint ez megtörténik, körülbelül 30 perc (egyes esetekben hosszabb idő) áll rendelkezésére, hogy kicserélje az elemet. Az elem lemerülésére figyelmeztető jelzés félóránként ismétlődik. Javasoljuk, hogy mindig tartson magánál tartalék elemet. Az elemtartó kinyitása után tolja ki az elemet egy toll végével (11.a. ábra). Helyezze be úgy az új elemet, hogy az elemen lévő + jel Ön felé legyen. (11.b. ábra) Nyomja a műanyag fület az elem felé (11.c. ábra). 11. lépés: Az elem cseréje szigetelt elemtartóval felszerelt hallókészülékekben A hallókészüléke felszerelhető módosításbiztos elemtartóval, ha erre biztonsági szempontból szükség van. 11.a. ábra 11.b. ábra 11.c. ábra 11.d. ábra Zárja be az elemtartót. Az elem ekkor rögzül a helyén, és nem lehet kivenni (11.d. ábra)
16 5. Ápolás és karbantartás A hallókészülék alapos és rendszeres ápolása hozzájárul a készülék kimagasló teljesítményéhez és hosszú élettartamához. Kérjük, a következő specifikációkat tekintse iránymutatónak: Általános tudnivalók Hajlakk és kozmetikai termékek használata előtt vegye ki a hallókészüléket a füléből, mert ezek a termékek károsíthatják a készüléket. Az M H2O vízálló! Az M H2O hallókészülék vízzel (és rövid ideig tartó bemerítéssel) szemben ellenálló, izzadsággal és szennyeződésekkel szemben pedig az alábbi feltételek teljesülése esetén: Az elemtartó fedél teljesen le van zárva. Az elemtartó fedelének bezárásakor ügyeljen, nehogy idegen tárgy, például haj szoruljon alá. Ha a hallókészüléket víz, izzadság vagy szennyeződés éri, meg kell tisztítani tiszta vízzel, és meg kell szárítani. A hallókészülék használata és karbantartása a jelen használati útmutatóban leírtak szerint történt. A beépített FM-vevővel vagy módosításbiztos elemtartó fedéllel ellátott M H2O hallókészülékek is vízállóak. Ha az M H2O hallókészüléket olyan elemtartóval módosították, amely lehetővé teszi az audiopapucs használatát és univerzális FM vevők csatlakoztatását, akkor már nem lesz vízálló. Mindig vegye ki a hallókészüléket búvárkodás, vízisízés és egyéb olyan tevékenység végzése előtt, amelynek során hosszabb időre vízbe merülhet, vagy túlzott erőhatásnak lehet kitéve. Ha a hallókészülékét vízben vagy vizes környezetben használja, az elemekhez irányuló légáramlás csökkenhet, és a hallókészülék leállhat. Ha a hallókészüléke a vízzel való érintkezés után nem működik tovább, olvassa el a 6. fejezetben található hibaelhárítási lépéseket
17 5. Ápolás és karbantartás Naponta Ellenőrizze, hogy nem maradt-e fülzsír vagy nedvesség a fülillesztéken és a csövön. Tisztítsa meg a felületét foszlásmentes kendővel. A hallókészülék tisztításához soha ne használjon háztartási tisztítószereket, szappant stb. Ha a hallókészülék alapos tisztítást igényel, kérjen tanácsot és tájékoztatást a hallásgondozó szakembertől a szűrőbetétekkel és nedvességelnyelő kapszulákkal kapcsolatban. Hetente Tisztítsa meg a fülillesztéket puha, nedves ronggyal vagy kifejezetten hallókészülékekhez való tisztítókendővel. A komolyabb karbantartásra vonatkozó utasításokra és az alapvetőnél alaposabb tisztításra vonatkozóan kérje hallásgondozó szakembere tanácsát. Havonta Ellenőrizze, hogy nincs-e elszíneződés, keményedés vagy repedés a hangvezető csövön. Ha ilyen változást tapasztal, ki kell cserélni a hangvezető csövet. Kérje hallásgondozó szakembere segítségét. 6. Hibaelhárítás A hallókészülék a szokásosnál gyengébben szól/ nem szól Először ellenőrizze, hogy nem tudja-e a hangerőszabályozóval beállítani és erősebbre venni a hangot. Ezután nézze meg, hogy nem maradt-e fülzsír a hangvezető csövön vagy a fülillesztéken, és szükség esetén tisztítsa meg őket. Ellenőrizze, hogy az elem jól van-e behelyezve és megfelelően illeszkedik-e, és szükség esetén igazítsa meg. Ha nem tapasztalható javulás, cserélje ki az elemet. Ha a probléma továbbra is fennáll, keresse fel hallásgondozó szakemberét. A hallókészülék vízzel való érintkezés után nem működik tovább Öblítse le a hallókészüléket tiszta vízzel, és szárítsa meg puha kendővel vagy papírtörlővel. Nyissa ki az elemtartót, hagyja a hallókészüléket megszáradni, majd tegye vissza az elemet. Ha víz került a hangvezető csőbe, távolítsa el a hallókészülékről, finoman ütögesse meg a víz eltávolításához, majd helyezze vissza a hallókészülékre. Ha a probléma továbbra is fennáll, keresse fel hallásgondozó szakemberét
18 6. Hibaelhárítás Az elem túl gyorsan lemerül Helyezzen be új elemet, és jegyezze fel, hogy pontosan mennyi ideig volt használható. Ezzel az információval keresse fel hallásgondozó szakemberét, aki segítséget tud nyújtani és tanácsot tud adni. Recsegő vagy berregő zajok hallhatók Nézze meg, hogy nem maradt-e fülzsír a hangvezető csövön vagy a fülillesztéken. Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés (elszíneződés, keményedés vagy repedés) a hangvezető csövön; ha cserére van szükség, keresse fel hallásgondozó szakemberét. Fütyülő hang hallható Ellenőrizze, hogy a fülilleszték helyesen és biztosan illeszkedik-e. Ha az illeszkedés megfelelő, de a probléma továbbra is fennáll, kérjük, forduljon hallásgondozó szakemberéhez. Fájdalom vagy gyulladás jelentkezik a fülben Vegye ki a hallókészüléket, és keresse fel hallásgondozó szakemberét. Ha a probléma komolyabb, kérjük, forduljon orvoshoz. 7. Vezeték nélküli tartozékok és FM-rendszerek 7.1. Vezeték nélküli tartozékok A Phonak vezeték nélküli tartozékok széles választékát fejlesztette ki, hogy Ön a legoptimálisabban használhassa és diszkréten szabályozhassa hallókészülékét. Ilyenek például a távvezérlők, valamint a televíziókhoz és számítógépekhez való vezeték nélküli csatlakozómodulok. Ez a termékskála olyan programokat és tartozékokat is magában foglal, amelyek segítségével egyszerűen és kényelmesebben intézhet telefonhívásokat FM-rendszerek Az FM-rendszerek vezeték nélküli adatátviteli rendszerek, amelyek egy rádióadóból és egy rádióvevőből állnak. Az adót a hangforráshoz (pl. televízióhoz/rádióhoz/ pulpitushoz) közel kell elhelyezni. A hang rádiójelek formájában tisztán és közvetlenül a hallókészülékhez továbbítódik zavaró háttérzajok és visszhangok nélkül. A Phonak vezető szerepet tölt be az FM-adatátvitel területén. Ha Ön is szeretné kihasználni a csúcstechnikát képviselő rádiórendszerek nyújtotta előnyöket, forduljon hallásgondozó szakemberéhez
19 7. Vezeték nélküli tartozékok és FM-rendszerek Amennyiben már rendelkezik FM-rendszerrel, és további információra van szüksége a rendszer használatával kapcsolatban, olvassa el az FM-adó vagy az FM-vevő vonatkozó használati utasításait. További tájékoztatásért látogasson el a webhelyre, vagy keresse fel hallásgondozó szakemberét. 8. Szerviz és garancia 8.1. Helyi garancia A hallókészülék vásárlásának helyén érdeklődjön a hallásgondozó szakembertől a helyi garanciafeltételekről Nemzetközi garancia A Phonak egyéves, korlátozott nemzetközi garanciát biztosít, amely a termék megvásárlásának napjától érvényes. Ez a korlátozott garancia a gyártási és anyaghibákra vonatkozik, a tartozékokra, például akkumulátorokra, csövekre, fülillesztékekre és külső hangszórókra nem. A garancia csak a vásárlást igazoló dokumentum bemutatása esetén érvényes A garancia korlátozása Ez a garancia nem vonatkozik a helytelen kezelés vagy ápolás, vegyi anyagok hatása vagy túlzott erőhatások miatt bekövetkezett károsodásra. Harmadik fél által vagy jogtalanul végzett szervizelés okozta károk esetén a garancia érvénytelenné és alkalmazhatatlanná válik. Ez a garancia nem terjed ki a hallásgondozó szakember által a munkahelyén végzett javításokra. Sorozatszám (bal oldal): Sorozatszám (jobb oldal): Felhatalmazott hallásgondozó szakember (bélyegző/aláírás): A vásárlás dátuma: 36 37
20 9. A megfelelőségre vonatkozó tudnivalók Európa: Megfelelőségi nyilatkozat A Phonak AG kijelenti, hogy ez a Phonak termék az orvostechnikai eszközökre vonatkozó, 93/42/EGK jelű irányelv, valamint a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó, 1999/5/EK jelű irányelv követelményeinek egyaránt megfelel. A Megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a gyártótól kérhető. Ausztrália: Szállító kódszáma A használati útmutatóban ismertetett hallókészülékek a következő tanúsítványokkal rendelkeznek: Amerikai Egyesült Államok FCC ID: KWC-WHSSAN1 Canada IC: 2262A-WHSSAN1 1. megjegyzés: A készülék megfelel az FCC-szabályok 15-ös részének és az Industry Canada RSS-210 jelű szabványának. A készülék működtetése a következő két feltétel teljesülése esetén lehetséges: Új-Zéland: Szállító kódszáma Z a készülék nem kelthet káros interferenciát, és 2. a készüléknek el kell viselnie minden keletkező interferenciát, többek között a nem kívánt működést kiváltó interferenciát. 2. megjegyzés: A készüléken végzett olyan módosítások és változtatások, amelyeket a Phonak nem hagyott kifejezetten jóvá, érvényteleníthetik a készülék működtetésére vonatkozó FCC-engedélyeket
21 9. A megfelelőségre vonatkozó tudnivalók 3. megjegyzés: Ezt a készüléket az FCC-szabályok 15-ös része és az Industry Canada ICES-003 jelű szabványa értelmében a B osztályú digitális készülékekre vonatkozó határértékekkel összevetve tesztelték, és a készülékmegfelelt a tesztelés során. Ezeknek a határértékeknek az a célja, hogy a készülék lakókörnyezetben való alkalmazása esetén ésszerűen elvárható mértékű védelmet biztosítsanak a káros interferencia ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és sugározhat, és ha nem az utasításokkal összhangban telepítik és használják, károsan zavarhatja a vezeték nélküli adatátvitelt. Az azonban nem garantálható, hogy egy adott helyen való alkalmazás esetén nem keletkezik interferencia. Ha a készülék káros interferenciát okoz rádió- és televíziókészülékekben ami a berendezés be- és kikapcsolásával ellenőrizhető, akkor a felhasználónak törekednie kell az interferencia megszüntetésére a következő módszerek segítségével: 10. Tudnivalók és a szimbólumok ismertetése XXXX A CE-jelöléssel a Phonak AG megerősíti, hogy ez a Phonak termék a tartozékokkal együtt az orvostechnikai eszközökre vonatkozó, 93/42/EGK jelű irányelv, valamint a rádióberendezésekre és távközlési eszközökre vonatkozó, 1999/5/EK jelű R&TTE irányelv követelményeinek egyaránt megfelel. A CE-jelölést követő számok azon minősítő szervezetek kódjai, amelyek a minősítést végezték a fent említett irányelveknek megfelelően. Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az ebben a használati utasításban ismertetett termékek megfelelnek az EN jelű irányelv B típusú alkalmazott alkatrészekre vonatkozó követelményeinek. A hallókészülék felülete B típusú alkalmazott alkatrésznek számít. a vevőantenna elfordítása vagy áthelyezése; a készülék és a vevőkészülék közötti távolság növelése; a készülék csatlakoztatása egy olyan fali aljzathoz, amely a vevőegységétől eltérő áramkörön van; a kereskedő vagy egy tapasztalt, rádió- és televíziókészülékekkel foglalkozó szakember felkeresése
22 10. Tudnivalók és a szimbólumok ismertetése A használatra vonatkozó feltételek EMC és rádiókommunikációs megfelelőségi jelzés, Ausztrália. A szimbólum azt jelenti, hogy a felhasználónak el kell olvasnia és szem előtt kell tartania a használati útmutatóban foglalt lényeges információkat. Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a felhasználónak figyelembe kell vennie a használati útmutatóban szereplő, vonatkozó figyelmeztető megjegyzéseket. A termék kezelésére és biztonságára vonatkozó fontos tudnivalók. A termék a kivitelezésének köszönhetően rendeltetésszerű használat esetén problémamentesen és korlátozások nélkül alkalmazható, amennyiben a használati útmutató ellenkező információt nem tartalmaz. A szállításra és tárolásra vonatkozó feltételek Szállítás és tárolás során a hőmérséklet nem lépheti túl hosszú időre a -20 C-os és a +60 C-os, a relatív páratartalom pedig a 65%-os határértéket. A légnyomás az hpa tartományban megfelelő. Az áthúzott hulladékgyűjtőt ábrázoló szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy a hallókészülék nem dobható a háztartási hulladékok közé. A régi és használaton kívüli hallókészülékeket az elektronikus hulladékok számára fenntartott hulladéklerakó helyeken és a hallásgondozó szakemberénél adhatja le ártalmatlanításra. A helyes hulladékkezelés védelmet nyújt egészsége és környezete számára
Phonak Bolero Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc
Phonak Bolero Q Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország www.phonak.com 0459 V1.01/2012-09/Hungarian
RészletesebbenGyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc. Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Németország
Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország www.phonak.com 0459 V1.00/2010-12/Hungarian Version Phonak AG
RészletesebbenPhonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30)
Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország V1.00/2013-03/Hungarian
RészletesebbenPhonak CROS. Fül mögötti és fülbe helyezhető Phonak CROS adó. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc
Használati útmutató Phonak CROS Fül mögötti és fülbe helyezhető Phonak CROS adó Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen
RészletesebbenFülbe helyezhető hallókészülékek. Használati útmutató
Fülbe helyezhető hallókészülékek Használati útmutató Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 5 2. A biztonságra vonatkozó fontos tudnivalók: Kérjük, olvassa el a hallókészülék első használata előtt. 6 Veszélyekre
RészletesebbenFülbe helyezhető hallókészülékek
Fülbe helyezhető hallókészülékek Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország www.phonak.com
Részletesebben(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató
(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató Tartalomjegyzék Az Ön hallókészüléke 1. Hallókészülékének adatai 2. Bevezetés 3. Rövid útmutató 4. A hallókészülék részei A hallókészülék használata 5. A bal és a
RészletesebbenPhonak Virto Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc
Phonak Virto Q Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország www.phonak.com 0459 V1.00/2012-09/Hungarian
RészletesebbenHasználati útmutató 2/cu/nlg Phonak AG All rights reserved Hungarian/V1.00/20
Használati útmutató Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli típusok Phonak CROS II-312 Phonak CROS II-13 CE-jelölés alkalmazása 2014 2014 Ez a használati útmutató kizárólag
RészletesebbenPhonak CROS B. Használati útmutató
Phonak CROS B Használati útmutató Az Ön CROS készüléke Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli modellek Phonak CROS B-312 Phonak CROS B-13 CE-jelölés alkalmazása 2016
RészletesebbenHasználati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc. Az Ön hallásgondozó szakembere:
(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc www.phonak.com Az Ön hallásgondozó szakembere: 029-0334-HU/V1.00/-10/cu/nlg A nyomtatás Svájcban készült.
RészletesebbenPhonak PilotOne II. Használati útmutató
Phonak PilotOne II Használati útmutató Tartalom 1. Bevezetés 4 2. A készülék leírása 5 3. A Phonak PilotOne II készülék használata 6 3.1 Új elem behelyezése 6 3.2 Be-/kikapcsolás 7 3.3 A PilotOne II készülék
RészletesebbenPhonak Naída Q (Q90/Q70/Q50/Q30)
Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország V1.00/2013-03/Hungarian Version Phonak AG All rights reserved
Részletesebben(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató
(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli típusok Phonak Bolero V90-M Phonak Bolero V90-P Phonak Bolero V90-SP Phonak Bolero V70-M
RészletesebbenPhonak CROS B Custom. Használati útmutató
Phonak CROS B Custom Használati útmutató Az Ön CROS készüléke Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli modellek Phonak CROS B-312 Custom Phonak CROS B-13 Custom CE-jelölés
RészletesebbenPhonak Bolero B (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató
Phonak Bolero B (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató Hallókészülékének adatai Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli típusok Phonak Bolero B90-M Phonak Bolero B90-P
RészletesebbenPhonak Virto B-Titanium
Phonak Virto B-Titanium (B90/B70) Használati útmutató Hallókészülékének adatai Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezetékes típusok Phonak Virto B90-Titanium Phonak Virto B70-Titanium
RészletesebbenPhonak Audéo TM. (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató
Phonak Audéo TM (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató B Hallókészülékének adatai Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli modellek Phonak Audéo B90-10 Phonak Audéo B90-312
RészletesebbenPhonak Sky Q Q90, Q70, Q50
Phonak Sky Q Q90, Q70, Q50 Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc V1.00/2013-09/Hungarian Version Phonak AG All rights reserved Használati útmutató www.phonak.com Tartalomjegyzék 1.
RészletesebbenPhonak Naída TM. (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató
Phonak Naída TM (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató V Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli modellek Phonak Naída V90-RIC Phonak Naída V90-SP Phonak Naída V90-UP
RészletesebbenPhonak Naída TM. (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató
Phonak Naída TM (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató B Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli típusok Phonak Naída B90-SP Phonak Naída B90-UP Phonak Naída B70-SP Phonak
Részletesebben(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató
(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli típusok Phonak Virto V90-10 O Phonak Virto V90-10 Phonak Virto V90-312 Phonak Virto V90-13
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenChime. Beüzemelési útmutató
Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?
RészletesebbenPhonak Audéo TM. (B90/B70/B50) Használati útmutató. B-Direct
Phonak Audéo TM (B90/B70/B50) Használati útmutató B-Direct Hallókészülékének adatai Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli modellek Phonak Audéo B90-Direct Phonak Audéo
RészletesebbenMD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenPhonak Remote. Használati útmutató
Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa
RészletesebbenMD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
RészletesebbenPhonak Milo Plus hallójárati készülékek használati útmutatója
Phonak Milo Plus hallójárati készülékek használati útmutatója Az Ön új hallókészüléke kiváló minőségű svájci termék, melyet a PHONAK, a világ egyik vezető hallási technológiai cége fejlesztett ki. Az Ön
RészletesebbenPhonak Sky TM (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató
Phonak Sky TM (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató B Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli modellek Phonak Sky B90-M Phonak Sky B90-P Phonak Sky B90-SP Phonak Sky
RészletesebbenPhonak Sky TM. (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató
Phonak Sky TM (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató V Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli modellek CE-jelölés alkalmazása Phonak Sky V90-M 2016 Phonak Sky V90-P
RészletesebbenPhonak Milo és Milo Plus fül mögötti készülékek használati útmutatója
Phonak Milo és Milo Plus fül mögötti készülékek használati útmutatója Az Ön új hallókészüléke kiváló minőségű svájci termék, melyet a PHONAK, a világ egyik vezető hallási technológiai cége fejlesztett
RészletesebbenPhonak Virto B (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató
Phonak Virto B (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli modellek Phonak Virto B90-10 O Phonak Virto B90-10 Phonak Virto B90-312
RészletesebbenPhonak Audéo M Használati útmutató
Phonak Audéo M Használati útmutató Phonak Audéo M-312/312T/13T Phonak Audéo M-312/312T/13T Trial Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli hallókészülékek Phonak Audéo
RészletesebbenFCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
RészletesebbenH A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk döntéséhez, hogy javít kommunikációs képességén. Ebben a tájékoztatóban megtalálja az új készülékével kapcsolatos tudnivalókat. A napi használat egyszerű, ezért azonnal
RészletesebbenPhonak Bolero B-PR (B90/B70/B50) Használati útmutató
Phonak Bolero B-PR (B90/B70/B50) Használati útmutató A hallókészülék és a töltő adatai Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli hallókészülékek Phonak Bolero B90-PR Phonak
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenPhonak Sky TM. (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató
Phonak Sky TM (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató V Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli modellek CE-jelölés alkalmazása Phonak Sky V90-M 2016 Phonak Sky V90-P
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenRiasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII
Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenAlkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék
Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata
RészletesebbenNokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenPhonak Audéo YES használati útmutató
Phonak Audéo YES használati útmutató Gratulálunk, hogy az AUDÉO YES készüléket választotta, mely a jelenleg kapható legfejlettebb vezetéknélküli kommunikációs eszköz. A digitális hangfeldolgozás legújabb
RészletesebbenTHR880i Ex. Biztonsági előírások
THR880i Ex Biztonsági előírások 1 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás...3 2 Biztonsági információk...3 3 Biztonsági előírások...3 4 Akkumulátorfedél védelme...5 4.1 Az akkumulátorfedél lecsavarozása...5 4.2
RészletesebbenAce binax. Használati útmutató. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Ace binax Használati útmutató www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Tartalom Üdvözöljük! 4 Az Ön által vásárolt hallókészülék 5 A készülék típusa 5 A hallókészülék ismertetése 5 Részegységek
Részletesebben3-as szett ablak- és ajtóriasztó
3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenHA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
HA 50 H Hallókészülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom A csomag tartalma... 2 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Jelmagyarázat... 4 3. A
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenPhonak Sky TM B-PR (B90/B70/B50) Használati útmutató
Phonak Sky TM B-PR (B90/B70/B50) Használati útmutató A hallókészülék és a töltő adatai Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli hallókészülékek Phonak Sky B90-PR Phonak
RészletesebbenLFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenEM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenAce primax. Használati útmutató
Ace primax Használati útmutató Tartalom Üdvözöljük! 4 Az Ön által vásárolt hallókészülék 5 A készülék típusa 5 A hallókészülék ismertetése 5 Részegységek és megnevezésük 6 Kezelőelemek 8 Beállítások 9
RészletesebbenKörömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
RészletesebbenMini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenDigitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII
Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző
RészletesebbenLED-es csíptető cipőre
LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való
RészletesebbenSmoke Alarm FERION 1000 O
Smoke Alarm FERION 1000 O hu Smoke Alarm Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Graphics 4 2 Bevezetés 6 3 Felszerelés 7 4 Karbantartás 9 5 Műszaki adatok 10 6 Ügyfélszolgálat 12 Bosch Sicherheitssysteme
RészletesebbenA készülék leírása. Szerviz és garancia
Eleva Hallójárati készülékek Használati útmutató Tartalomjegyzék A készülék leírása Előkészületek Az elem behelyezése Az Eleva behelyezése a fülbe, Az Eleva kivétele a fülből Kezelés, Bekapcsolás, Kikapcsolás
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenFinoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
RészletesebbenPhonak Audéo TM (B90/B70/B50) Használati útmutató B-R
Phonak Audéo TM (B90/B70/B50) Használati útmutató B-R A hallókészülék és a töltő adatai Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli hallókészülék Phonak Audéo B90-R Phonak
RészletesebbenTV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
RészletesebbenMG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató
MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv SBA3011/00
A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBA3011/00 Felhasználói kézikönyv 1 Fontos! Biztonság Fontos biztonsági
RészletesebbenWH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2
WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenLED-valódi viaszgyertya
LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk
RészletesebbenLED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
RészletesebbenHasználati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
RészletesebbenÉbresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHL3850NC Felhasználói
RészletesebbenSWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ
SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS
RészletesebbenTV Connector. Használati útmutató
TV Connector Használati útmutató Tartalom 1. Bevezetés 4 2. A TV Connector ismertetése 5 3. Az első lépések 8 3.1. A tápegység összeállítása 8 3.2. Támogatott audiocsatlakozások 10 3.3. Hangeszköz csatlakoztatása
RészletesebbenUgró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenPhonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató
Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
RészletesebbenHA 20. H Hallókészülék Használati útmutató
H Hallókészülék Használati útmutató HA 20 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tartalom
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenA távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
RészletesebbenRegistrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára
RészletesebbenPhonak Audéo M Használati útmutató
Phonak Audéo M Használati útmutató Phonak Audéo M-R/RT Phonak Audéo M-R/RT Trial Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli hallókészülékek Phonak Audéo M90-R Phonak Audéo
RészletesebbenSmoke Alarm FERION 4000 O
Smoke Alarm FERION 4000 O hu Smoke Alarm Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Graphics 4 2 Bevezetés 6 3 Felszerelés 7 4 Karbantartás 9 5 Műszaki adatok 10 6 Ügyfélszolgálat 12 Bosch Sicherheitssysteme
RészletesebbenCA-126 Nokia töltõ- és adatkábel
CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel 9210459/1 MAGYAR Ezzel a kábellel átvihetünk és szinkronizálhatunk adatokat a kompatibilis számítógép és a Nokia készülék között. A kábel egyidejûleg használható a kompatibilis
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenLED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
RészletesebbenCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót
RészletesebbenKonyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
Részletesebben