DCR-HC47E/HC48E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ Lejátszás 18. Ismerkedés 8. A menü használata 33

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "DCR-HC47E/HC48E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ Lejátszás 18. Ismerkedés 8. A menü használata 33"

Átírás

1 (1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója DCR-HC47E/HC48E Ismerkedés 8 Felvétel/ Lejátszás 18 A menü használata 33 Másolás/Szerkesztés 56 Számítógép használata 66 Hibaelhárítás 72 További információk 83 Gyors referencia Sony Corporation

2 Először ezt olvassa el Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és tegye el, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa. VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. FIGYELEM! Csak a megadott típusú akkumulátort/elemet használja. Ellenkező esetben tűz vagy sérülés keletkezhet. Európai vásárlóink FIGYELMÉBE Bizonyos frekvenciájú elektromágneses terek befolyásolhatják e digitális kamkorder kép- és hangminőségét. Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb csatlakozó kábellal használják. Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, illetve húzza ki, majd ismét csatlakoztassa az adatátviteli (USB stb.) kábelt. Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Kapcsolódó tartozékok: Távirányító Használattal kapcsolatos megjegyzések A kamerához két használati útmutató tartozik A kamera használati útmutatója (Ez a kézikönyv) First Step Guide ( Első lépések útmutató), amely leírja, hogyan kell csatlakoztatni a kamerát a számítógéphez, valamint a mellékelt szoftver használatának módját (a mellékelt CD-ROM-on található) 2

3 A kamerával használható kazetta típusok jelölésű mini DV kazetták. A kamera nem kompatibilis a Cassette Memory funkcióval (84. oldal). A kamerával használható Memory Stick típusok Használhatja a vagy a jelölésű Memory Stick Duo kártyát (85. oldal). Memory Stick Duo (Az ilyen méretű kártya használható a kamerával.) Memory Stick Duo adapter A kamera használata A kamerát ne tartsa az alábbi részeinél fogva: Kereső Akkumulátor Memory Stick (Ez a kártya nem használható a kamerával.) LCD tábla Kizárólag a Memory Stick Duo típusú memóriakártya használható. A Memory Stick PRO és Memory Stick PRO Duo csak Memory Stick PRO -kompatibilis készülékkel használható. Ne ragasszon matricát, vagy hasonlót a Memory Stick Duo kártyára vagy a Memory Stick Duo adapterre. Amennyiben Memory Stick Duo kártyát használ Memory Stick kompatibilis készülékben Feltétlenül helyezze be a Memory Stick Duo kártyát a Memory Stick Duo adapterbe. A kamera nem por-, csepp-, és vízálló. Lásd: Használat és gondozás (89. oldal). Mielőtt a kamerát egy másik készülékhez csatlakoztatná USB vagy i.link kábellel, győződjön meg arról, hogy a csatlakozót a megfelelő állásban dugta be, valamint a csatlakozó sérülésének illetve a kamera hibás működésének elkerülése érdekében ne erőltesse a csatlakozót. Ha a kamerát a Handycam Station állomásra helyezve használja, a hang és a kép kivezetéséhez az A/V kábelt csatlakoztassa a Handycam Station állomás A/V OUT csatlakozójához. Húzza ki az AC adaptert a Handycam Station állomásból, de közben fogja a Handycam Station állomást és a DC dugót is. Folytatás, 3

4 Először ezt olvassa el (folytatás) 4 Győződjön meg arról, hogy a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, amikor a kamerát csatlakoztatja a Handycam Station állomáshoz, vagy leválasztja róla. A menüelemekről, az LCD panelről, a keresőről és a lencséről A szürkén megjelenő menüelemek az adott felvételi, illetve lejátszási körülmények között nem használhatók. Az LCD képernyő és a kereső rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/ vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD képernyőn és a keresőben. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt. Fekete pont Fehér, piros, kék vagy zöld pont Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt, a keresőt vagy a lencsét hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi ki. Ne filmezze a Napot. Ez a kamera meghibásodáshoz vezethet. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt. A nyelv megváltoztatása A használatot a képernyőre kiírt helyi nyelvű szöveg segíti. Ha szükséges, használat előtt változtassa meg a kamera képernyőjének nyelvét (14. oldal). Felvételkészítés A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzítie a képet és a hangot. A gyártó még abban az esetben sem vállal felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért, ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, az információhordozók/tárolók stb. meghibásodása vagy hibás működése miatt meghiúsul. A tévéadások színrendszere országonként/térségenként változik. Ha az ezzel a kamerával készült felvételt tévékészüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű tévékészüléket kell használnia. A televízió-programokat, a filmeket, a videokazettákat és az egyéb információhordozókat gyakran szerzői jogok védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet. Erről a kézikönyvről Az LCD képernyőről és a keresőről a kézikönyvben szereplő képek digitális fényképezőgéppel készültek, így előfordulhat, hogy nem pontosan egyeznek meg azzal, amit Ön a valóságban lát. Ebben a kézikönyvben az ábrák a DCR-HC48E típust mutatják. A modell neve a kamera alján olvasható.

5 A felvevő média és tartozékok kivitelének és műszaki adatainak figyelmeztetés nélküli változtatásának jogát fenntartjuk. A Carl Zeiss lencséről A kamerában tökéletes képet alkotó Carl Zeiss optika található, amely a német Carl Zeiss cég és a Sony Corporation közös fejlesztésének eredménye. A videokamera az MTF mértékrendszert követi, és a Carl Zeiss optikától megszokott kiváló képminőséget nyújtja. MTF= Modulation Transfer Function Az érték azt mutatja, hogy a tárgyról mennyi fény jut a lencsébe. 5

6 Tartalomjegyzék Először ezt olvassa el... 2 Ismerkedés 1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése lépés: Az akkumulátor feltöltése lépés: A készülék bekapcsolása, valamint a dátum és idő beállítása A nyelv megváltoztatása lépés: A beállítások módosítása a felvétel előtt lépés: Kazetta vagy Memory Stick Duo behelyezése Felvétel/Lejátszás Egyszerű Felvétel/Lejátszás (Easy Handycam) Felvétel Zoom Felvétel sötét helyen (NightShot plus) Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyakhoz Felvétel tükör üzemmódban A rögzített kép méretarányának kiválasztása (16:9 vagy 4:3) Lejátszás A PB zoom használata A segédlet funkció használata (MŰVEL.SEGÉDL) Kezdőpont keresése A legutóbb készített felvétel utolsó jelenetének megkeresése (END SEARCH) Kézi keresés (EDIT SEARCH) A legutóbb felvett jelenetek visszanézése (Visszajátszás) A kívánt jelenet gyors megkeresése (Null-pont megjegyzése) Jelenet megkeresése a felvétel dátuma alapján (Dátumkeresés) A felvétel lejátszása televíziókészüléken A menü használata A menüelemek használata...33 Menü elemek KAMERABEÁLL. menü A felvétel körülményeihez szükséges beállítások végrehajtása a kamerán MEMÓRIABEÁLL menü Beállítás: Memory Stick Duo KÉPALK. menü Speciális effektusok vagy kiegészítő funkciók felvételkor vagy lejátszáskor SZERK/JÁTSZ menü Beállítások szerkesztéshez vagy lejátszáshoz különféle üzemmódokban SZOK.BEÁLL. menü Beállítások kazettára történő felvételhez és más alapvető beállítások IDŐ/LANGU. menü Az egyéni menü testreszabása Másolás/Szerkesztés Másolás VCR vagy DVD/HDD készülékre Képek felvétele VCR készülékről stb. (DCR-HC48E) Képek másolása kazettáról Memory Stick Duo kártyára Felvett képek törlése a Memory Stick Duo kártyáról Képek megjelölése a Memory Stick Duo kártyán egyedi információkkal (Jelőlés nyomtatása/képvédelem)

7 Felvett képek nyomtatása (PictBridge kompatibilis nyomtató)...63 Számítógép használata Mit lehet tenni Windows számítógéppel...66 A First Step Guide ( Első lépések útmutató) és a szoftver telepítése...68 A First Step Guide ( Első lépések útmutató) megtekintése...70 Macintosh számítógép használata...70 Hibaelhárítás Hibaelhárítás...72 Figyelmeztető szimbólumok és üzenetek...80 További információk A kamera használata külföldön...83 Karbantartás és biztonsági előírások...84 Használható kazetták A Memory Stick Az InfoLITHIUM akkumulátorról Az i.link A kamera használata Műszaki adatok...94 Gyors referencia Az alkatrészek és a kezelőszervek azonosítása...97 A lejátszás/felvétel alatt látható jelzések Tárgymutató

8 Ismerkedés 1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése Győződjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok benne vannak a kamera dobozában. A zárójelben álló szám azt jelzi, hogy az érintett tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie. AC adapter (1) (9. oldal) Hálózati kábel (1) (9. oldal) Újratölthető akkumulátor, NP-FH40 (1) (9. és 87. oldal) CD-ROM Handycam Application Software (1) (66. oldal) 21 pólusú adapter (1) (32. oldal) Csak azon típusok esetében, amelyeknek az alján megtalálható a jelzés. A kamera használati útmutatója (Ez a kézikönyv) (1) Handycam Station (1) (9. és 100. oldal) Távvezérlő (1) (100. oldal) A lítium gombelem már benne van. A/V csatlakozó kábel (1) (31. és 56. oldal) USB kábel (1) (63. oldal) 8

9 2. lépés: Az akkumulátor feltöltése Akkumulátor DC IN csatlakozó 5 3 DC dugó POWER kapcsoló Ismerkedés A fali csatlakozó aljzatba Töltse fel a (H sorozatú) InfoLITHIUM akkumulátort (87. oldal), miután felhelyezte a kamerára. Hálózati kábel Kizárólag H sorozatú InfoLITHIUM akkumulátor csatlakoztatható a kamerához. 1 Az akkumulátor érintkezőit igazítsa a kamerához (1), majd kattanásig csúsztassa az akkumulátort a helyére (2). 2 Tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe (alapértelmezett beállítás). 4 AC adapter 4 Csatlakoztassa a tápkábelt az AC adapterhez és a fali csatlakozóaljzathoz. 5 A kamerát teljes felületével szilárdan helyezze rá a Handycam Station állomásra. Ekkor felgyullad a CHG (töltés) kijelző, és megkezdődik a töltés. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a CHG (töltés) kijelző. Vegye le a digitális videokamerát a Handycam Stationról. 3 Csatlakoztassa az AC adaptert a Handycam Station DC IN csatlakozójához a DC dugón található v jelöléssel felfelé. CHG (töltés) lámpa Folytatás, 9

10 2. lépés: Az akkumulátor feltöltése (folytatás) Amikor a kamerát felteszi a Handycam Station állomásra, csukja le a DC IN aljzat fedelét. Húzza ki az AC adaptert a DC IN aljzatból úgy, hogy közben a Handycam Station állomást és a DC dugót is fogja. Vegye le a digitális videokamerát a Handycam Station-ról. Kapcsolja ki, majd vegye le a kamerát a Handycam Station állomásról úgy, hogy közben a kamerát és a Handycam Station állomást is fogja. Az akkumulátor feltöltése az AC adapter segítségével Kapcsolja ki a készüléket, majd csatlakoztassa az AC adaptert a kamera DC IN aljzatához. POWER kapcsoló A v jelzés lefelé mutasson z Ötletek DC dugó DC IN csatlakozó Nyissa ki a csatlakozó fedelét A kamerát az ábra szerint csatlakoztatott áramforrásról, például a hálózatról is üzemeltetheti. Ekkor nem fogyasztja az akkumulátort. Az akkumulátor kivétele 1 Kapcsolja ki a főkapcsolót, majd nyomja meg a PUSH gombot. 2 A nyíllal jelzett irányba vegye ki az akkumulátort. 1 POWER kapcsoló 2 PUSH Az akkumulátor tárolása Ha hosszabb ideig kívánja tárolni az akkumulátort, tárolás előtt teljesen merítse le (88. oldal). 10

11 Az akkumulátor állapotának ellenőrzése (Akku állapot) A POWER kapcsolót állítsa OFF (CHG) helyzetbe, majd nyomja meg a DISP/BATT INFO gombot. Egy idő múlva kb. 7 másodpercre megjelenik a hozzávetőleges felvételi idő és az akkumulátorra vonatkozó információk. Ha a DISP/BATT INFO gombot az akkumulátor információk megjelenítése közben még egyszer megnyomja, az információk még 20 másodpercig láthatók lesznek. Az LCD képernyőn ellenőrizheti az akkumulátor még felhasználható energiáját. Kijelzés DISP/BATT INFO gomb A még felhasználható energia (hozzávetőleg) AKKU.ENERGIASZINTJE HÁTRALÉVŐ FELV.IDŐ LCD KÉPER. 90 p KERESŐ 99 p Felvételi kapacitás (hozzávetőleg) Állapot Elégséges energia maradt Az akkumulátor töltöttsége alacsony, a felvétel/lejátszás hamarosan leáll. Tegyen be teljesen feltöltött akkumulátort, vagy töltse fel az akkumulátort. Töltési idő Hozzávetőlegesen ennyi idő (perc) alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor. Akkumulátor Töltési idő NP-FH40 (tartozék) 125 NP-FH NP-FH NP-FH Felvételi idő Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. Akkumulátor NP-FH40 (tartozék) * A jellemző felvételi idő azt mutatja, hogy mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakran indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakran zoomol, illetve ha gyakran kapcsolja a készüléket ki/be. Folyamatos felvételi idő NP-FH NP-FH NP-FH Jellemző felvételi idő* Az időket az alábbi körülmények között mértük: Felső érték: Ha be van kapcsolva az LCD háttérvilágítása. Középső érték: Ha ki van kapcsolva az LCD háttérvilágítása. Alsó érték: Felvétel a keresővel becsukott LCD panel esetén. Ismerkedés Folytatás, 11

12 2. lépés: Az akkumulátor feltöltése (folytatás) Lejátszási idő Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. Akkumulátor Nyitott LCD panel esetén* Zárt LCD panel esetén NP-FH40 (tartozék) NP-FH NP-FH NP-FH * Ha be van kapcsolva az LCD háttérvilágítása. Az AC adapterről Az AC adaptert egy közeli fali csatlakozóaljzatba dugja. A kamera hibás működése esetén az AC adaptert azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból. Az AC adaptert ne tegye szűk helyre, például a fal és a bútor közé. Ügyeljen arra, hogy fémtárggyal ne zárja rövidre sem az AC adapter egyenáramú dugójának, sem pedig az akkumulátornak a pólusait, mert az meghibásodáshoz vezethet. A fentiek be nem tartása a kamera hibás működéséhez vezethet. Ha az AC adapter a fali konnektorhoz csatlakozik, a kamera még akkor is feszültség alatt áll, ha kikapcsolja a kamerát. Az akkumulátorról Az akkumulátor töltésének megkezdése előtt tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe. A CHG (töltés) lámpa töltés közben villog, vagy a kamera nem mutatja pontosan az akkumulátor állapotát (11. oldal) a következő esetekben: Az akkumulátort nem megfelelően helyezte be. Az akkumulátor sérült. Az akkumulátor elhasználódott (csak az Akku állapothoz). Az akkumulátor nem szolgáltat áramot mindaddig, amíg az AC adapter a kamera DC IN aljzatához vagy a Handycam Stationhoz csatlakozik, még akkor sem, ha az erősáramú kábelt leválasztják a falicsatlakozóról. A töltési/felvételi/lejátszási időről Az értékeket 25 C hőmérsékleten mérték. (10 C - 30 C hőmérséklet ajánlott.) Hidegben a felvételi és lejátszási idő rövidebb lehet. A felvételi és lejátszási idő a kamera használati körülményeinek függvényében rövidebb lehet. 12

13 3. lépés: A készülék bekapcsolása, valamint a dátum és idő beállítása Amikor első ízben használja a kamerát, állítsa be a dátumot és az időt. Amíg nem állítja be a dátumot és az időt, a [ÓRABEÁLLÍTÁS] képernyő mindig megjelenik, amikor bekapcsolja a kamerát vagy megváltoztatja a POWER kapcsoló helyzetét. 2 Jelölje ki az [É] (év) elemet a / gombbal, majd érintse meg az gombot ig bármilyen évszámot megadhat. Érintse meg az LCD képernyőn található gombot. POWER kapcsoló 3 Keresse meg a [H] (hónap) elemet, majd érintse meg az gombot, és ismételje meg a műveletet a [N] (nap), óra és a perc beállításához. Ekkor elindul az óra. A készülék kikapcsolása Tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe. Ismerkedés 1 Amikor megnyomja a zöld gombot, a POWER kapcsolót addig tolja a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a megfelelő kijelző. CAMERA-TAPE: Felvételkészítés kazettára. CAMERA-MEMORY: Felvételkészítés Memory Stick Duo kártyára. PLAY/EDIT: Felvételek lejátszása, szerkesztése. Ekkor megjelenik a [ÓRABEÁLLÍTÁS] képernyő. ÓRABEÁLLÍTÁS : : A dátum és az idő beállítása A t [MENU] t (IDŐ/ LANGU.) t [ÓRABEÁLLÍTÁS] (33. oldal) megérintésével beállíthatja a kívánt dátumot és időt. Ha a kamerát hozzávetőleg 3 hónapig nem használja, elfordulhat, hogy a dátumot és az időt a készülék elfelejti, mert a kamera beépített újratölthető akkumulátora lemerül. Ilyen esetben töltse fel a beépített újratölthető elemet, majd ismét állítsa be a dátumot és az időt (93. oldal). A vásárlás időpontjában a gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a készülék automatikusan kikapcsol, ha kb. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAPCS], 53. oldal). DÁTUM 2007É 1H 1N 0: 00 OK Folytatás, 13

14 3. lépés: A készülék bekapcsolása, valamint a dátum és idő beállítása (folytatás) z Ötletek A dátum és az idő felvétel közben nem jelenik meg a kijelzőn, de automatikusan rögzítésre kerül a szalagra, és lejátszás közben megjeleníthető. (lásd a 52. oldalon a [ADATKÓD] lehetőséget (Easy Handycam üzemmódban, csak a [DÁTUM/IDŐ] állítható be)). Ha az érintőpanelen a gombok nem működnek megfelelően, állítsa be az érintőpanelt (KALIBRÁLÁS) (91. oldal). 4. lépés: A beállítások módosítása a felvétel előtt A lencse burkolatának kinyitása Tolja a LENS COVER kapcsolót OPEN helyzetbe. A nyelv megváltoztatása Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg. Érintse meg a t [MENU] t (IDŐ/LANGU.) t [LANGUAGE] gombot, majd válassza ki a kívánt nyelvet. A felvétel után állítsa CLOSE helyzetbe a LENS COVER kapcsolót a lencse burkolatának lezárásához. Az LCD panel Az LCD panelt hajtsa ki úgy, hogy az a kamerával 90 fokos szöget zárjon be (1), majd forgassa el úgy, ahogy azt a felvétel, illetve a lejátszás megkívánja (2). 180 fok (legfeljebb) 2 DISP/BATT INFO 90 fok (legfeljebb) 1 90 fokban a kamerától 14

15 Az akkumulátor kímélése és hosszabb élettartama érdekében kapcsolja ki az LCD háttérvilágítást Nyomja le és addig tartsa lenyomva a DISP/BATT INFO gombot, amíg pár másodperc múlva meg nem jelenik a szimbólum. Ezzel a lehetséggel akkor célszerű élni, ha a kamerát világos helyen használja, vagy ha takarékoskodni kíván az akkumulátor energiájával. Ez a beállítás nincs hatással a felvett képre. Az LCD háttérvilágítás bekapcsolásához nyomja le és addig tartsa lenyomva a DISP/ BATT INFO gombot, amíg pár másodperc múlva el nem tűnik az szimbólum. Ügyeljen arra, nehogy az LCD panel kinyitásakor vagy állásának, szögének beállításakor megnyomja az LCD panel keretén található gombokat. z Ötletek Ha az LCD panelt a lencse felé 180 fokkal elfordítja, akkor vissza tudja csukni az LCD panelt a kamerához úgy, hogy az LCD képernyő kifelé néz. Ez lejátszáskor praktikus lehet. Az LCD képernyő fényerejének beállításáról lásd: [LCD/KER.ÁLL.] - [LCD-FÉNYERŐ] (51. oldal). A DISP/BATT INFO gomb megnyomásával lehet a képernyőn megjelenő jelzéseket (például akku állapot) megjeleníteni, illetve elrejteni. A kereső Ha az akkumulátor lemerülését el szeretné kerülni vagy ha az LCD panelen látható kép minősége rossz, a keresőn is nézheti a képeket. Kereső z Ötletek Beállíthatja a kereső háttérvilágításának fényerejét a [LCD/KER.ÁLL.] - [KER.H.VILÁG.] (51. oldal) kiválasztásával. A rögzítőpánt Megfelelő módon rögzítse a rögzítőpántot és fogja a kamerát. 4 A kereső lencséjének élességbeállító karja Addig mozgassa, amíg a kép éles nem lesz. 1 2 Ismerkedés 3 15

16 5. lépés: Kazetta vagy Memory Stick Duo behelyezése Kazetta Csak mini DV kazetta használható (84. oldal). Visszacsúszás közben ne erőltesse a kazettatartó becsukódását a {DO NOT PUSH} jelölés nyomásával. Ez hibás működéshez vezethet. 1 A nyíl irányába tolja el és tartsa ott az OPEN/EJECT gombot, és nyissa ki a kazettatartó fedelét. OPEN/EJECT gomb 3 Csukja be a fedelet. A kazetta kivétele A kazetta kivételéhez ismételje meg az 1. lépésben ismertetett műveleteket. z Ötletek A felvételi idő a [ FELV.MÓD] (51. oldal) függvényében változhat. Fedél Ekkor a kazettatartó automatikusan kijön és kinyílik. 2 Tegyen be egy kazettát úgy, hogy ablaka felfelé nézzen, majd nyomja meg a jelzésnél. Finoman nyomja meg a kazetta hátuljának közepét. Ablak Kazettatartó 16 A kazettatartó automatikusan visszacsúszik a helyére.

17 Memory Stick Duo Csak vagy a (85. oldal) jelölésű Memory Stick Duo kártyát használjon. 1 Nyissa ki az LCD panelt. 2 A Memory Stick Duo memóriakártyát megfelelő irányban helyezze be a Memory Stick Duo kártyanyílásba kattanásig. Hozzáférés lámpa Ha a Memory Stick Duo memóriakártyát rossz irányba próbálja beerőltetni a kártyanyílásba, a Memory Stick Duo, a Memory Stick Duo kártyanyílás, vagy a képadatok megsérülhetnek. A Memory Stick Duo kártyát ne próbálja erőszakosan kihúzni, mert a kártya megsérülhet. Amikor beteszi, vagy kiveszi a Memory Stick Duo kártyát, vigyázzon, nehogy a Memory Stick Duo kiugorjon a kamerából és leessen. z Ötletek A rögzíthető képek száma a kép minőségétől és méretétől függ. Részleteket lásd a 42. oldalon. Ismerkedés A v jelzés az LCD felé mutasson Memory Stick Duo kiemelése A Memory Stick Duo kártyát egyszer finoman nyomja meg és húzza ki a kamerából. Amikor a műveletjelző világít vagy villog, a kamera adatokat olvas a memóriakártyáról, illetve adatokat ír a memóriakártyára. Ilyenkor ne kapcsolja ki a kamerát, ne vegye ki a Memory Stick Duo memóriakártyát, és ne vegye le az akkumulátort, továbbá ügyeljen arra is, hogy a kamera ne rázkódjék és ne ütődjék neki semminek. Ha nem elég óvatos, elfordulhat, hogy megsérülnek a képadatok. 17

18 Felvétel/Lejátszás Egyszerű Felvétel/Lejátszás (Easy Handycam) A Easy Handycam üzemmódban a kamera legtöbb beállítása automatikusan az optimális értékekre áll be, amely megszabadítja Önt a bonyolult beállítástól. A képernyőn látható betűk mérete nagyobb lesz a könnyebb láthatóság érdekében. Nyissa ki a lencsevédőt (14. oldal). B A E Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot. D C Mozgóképek 1 A POWER kapcsolót E helyzetbe tolva gyújtsa ki a CAMERA-TAPE lámpát. F Állóképek (4:3) 1 A POWER kapcsolót E helyzetbe tolva gyújtsa ki a CAMERA-MEMORY lámpát. 2 Nyomja meg az EASY A gombot. megjelenik a B EASY képernyőn. 2 Nyomja meg az EASY A gombot. megjelenik a B EASY képernyőn. 3 Nyomja meg a REC START/STOP F (vagy a C) gombot a felvétel megkezdéséhez.* 3 Felvételhez nyomja meg a PHOTO D gombot.** 60p EASY FELV. Hangjelzés 60p EASY 1,0M30 Zárhang MENU A felvétel leállításához ismételten nyomja meg a REC START/STOP gombot. SEG. A kijelző átáll [KÉSZ]-ről [FELV.]-re. SEG. A fókusz beállításához nyomja le és könnyedén tartsa lenyomva. MENU Villog t Világít A felvételhez teljesen nyomja le. 18 * A kazettára SP (normál lejátszás) módban készülnek a mozgókép felvételek. ** Az állóképek [JÓ MINŐSÉG] -ben készülnek a Memory Stick Duo kártyára.

19 Filmek/állóképek visszajátszása A POWER kapcsolót tolja E helyzetbe, hogy felgyulladjon a PLAY/EDIT lámpa. Érintse meg a gombokat a B képernyőn az alábbiak szerint. Mozgóképek Állóképek A lejátszás Kép kiválasztásához megkezdéséhez érintse nyomja meg a t meg a, majd a / gombokat. gombot. SEG. A B SEG. A D C D A SEG. (27. oldal) B Visszacsévélés/ Előrecsévélés C Állj D Play/Pause kapcsolók B C A SEG. (27. oldal) B Kazetta lejátszása C Előző/Következő D Törlés (61. oldal) MENU Felvétel/Lejátszás x Az Easy Handycam üzemmód törlése Ismételten nyomja meg az EASY A gombot. Az képernyőről. felirat eltűnik a x Állítható menü beállítások Easy Handycam üzemmódban Érintse meg a [MENU] gombot az állítható menü beállítások megjelenítéséhez. A beállítás részleteit lásd a 33. oldalon. Majdnem az összes beállítás automatikusan visszatér az alapértelmezett értékre (34. oldal). A nem jelenik meg Easy Handycam üzemmódban. Ha effekteket, vagy egyéb képbeállításokat szeretne módosítani, törölnie kell a Easy Handycam üzemmódot. x Nem elérhető gombok Easy Handycam üzemmódban Easy Handycam üzemmódban a következő gombok nem elérhetők. Az [Easy Handycam üzemmódban nem használható.] üzenet megjelenhet, ha Easy Handycam üzemmódban nem elérhető műveleteket kísérel meg. BACK LIGHT gomb (23. oldal) A DISP/BATT INFO gomb megnyomása és nyomva tartása (15. oldal) WIDE SELECT gomb (CAMERA-MEMORY üzemmódban) (23. oldal) PHOTO gomb (CAMERA-TAPE üzemmódban) (20. oldal) 19

20 Felvétel Nyissa ki a lencsevédőt (14. oldal). PHOTO POWER kapcsoló REC START/ STOP B REC START/ STOP A Felvétel, mozgóképek A mozgóképeket a készülék kazettára veszi fel. A POWER kapcsolót tolja ismételten a nyíl irányába, hogy kigyulladjon a CAMERA-TAPE lámpa. Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot. Nyomja meg a REC START/STOP A (vagy a B) gombot. 60p KÉSZ 60p 60p FELV. 60p SEG. P-MENU SEG. P-MENU [KÉSZ] [FELV.] A felvétel leállításához ismételten nyomja meg a REC START/STOP gombot. A kamerával nem rögzíthet mozgóképeket Memory Stick Duo kártyára. z Ötletek Miközben szalagra filmet rögzít, vagy készenléti üzemmódban van, fényképet is készíthet a Memory Stick Duo kártyára a PHOTO gomb teljes lenyomásával. A fényképeket a készülék [0,2M] képméretben, 16:9 vagy [VGA(0,3M)] 4:3 arányú képen rögzíti (42. oldal). 20

21 Felvétel, állóképek A készülék az állóképeket a Memory Stick Duo kártyán rögzíti. A POWER kapcsolót tolja ismételten a nyíl irányába, hogy kigyulladjon a CAMERA-MEMORY lámpa. Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot. Nyomja meg és tartsa könnyedén lenyomva a PHOTO gombot a fókusz beállításához, majd teljesen nyomja le. Felvétel/Lejátszás Hangjelzés p Zárhang 1,0M p 1,0M SEG. P-MENU SEG. P-MENU Villog bkigyullad Fényképezőgép zárszerkezetének hangja hallható. Amikor a eltűnik, a kép elkészült. jelzés Az utolsó felvétel ellenőrzése a Memory Stick Duo kártyán Érintse meg a gombot. A kép törléséhez érintse meg a t [IGEN] gombokat. z Ötletek A képminőségről, a képméretről, illetve a rögzíthető fényképek számáról lásd a 42. oldalon. Folytatás, 21

22 Felvétel (folytatás) Zoom Az eredeti méret 25-szörösére nagyíthatja fel a képeket a motoros zoom karjával, vagy az LCD keretén található zoom gombokkal. Széles látószögű felvétel készítésekor a kamerának és a felvétel tárgyának legalább kb. 1 cm-re, telefotó készítésekor pedig legalább kb. 80 cm-re kell lennie egymástól, hogy a kép éles legyen. z Ötletek Ha azt szeretné, hogy a zoomolás mértéke 25-szörösnél nagyobb legyen, állítsa be a [DIGIT.ZOOM] (40. oldal) lehetőséget: Felvétel sötét helyen (NightShot plus) Szélesebb látószög: (Széles látószög) Infravörös port Közeli nézet: (Telefotó) Ha a motoros zoom gombját csak kismértékben mozdítja el, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha gyorsabb zoomolást kíván, mozdítsa el jobban. [STEADYSHOT] lehetséges, hogy nem csökkenti a kívánt mértékben a kép életlenségét, ha a motoros zoom karját a T (Telefotó) felőli oldalra állítja. Az ujját feltétlenül tartsa a motoros zoom karján. Ha az ujját leveszi a motoros zoom karjáról, a motoros zoom karja működésének hangja esetleg belehallatszik a felvételbe. Az LCD képernyő keretén található zoom gombokkal nem lehet a zoomolás sebességét befolyásolni. A NIGHTSHOT PLUS kapcsolót állítsa ON helyzetbe. ( ekkor megjelenik a [ NIGHTSHOT PLUS ] üzenet.) A NightShot plus és a Super NightShot plus funkció infravörös fényt használ. Ezért ügyeljen arra, hogy ujjával vagy más tárggyal ne takarja el az infravörös portot. Ha konverziós lencse van felszerelve (külön megvásárolható), azt távolítsa el. Manuálisan állítsa be a fókuszt ([FÓKUSZ], 39. oldal), ha az automatikus fókuszálás nehézségekbe ütközik. Világos környezetben ne használja a NightShot plus és Super NightShot plus funkciót. A fentiek be nem tartása a kamera hibás működéséhez vezethet. z Ötletek Világosabb kép rögzítéséhez használja a Super NightShot plus funkciót (39. oldal). Valósághű színek rögzítéséhez használja a Color Slow Shutter funkciót (40. oldal). 22

23 Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyakhoz A rögzített kép méretarányának kiválasztása (16:9 vagy 4:3) Ellenfényben álló tárgyak esetén az expozíció beállításához nyomja meg a BACK LIGHT gombot ekkor megjelenik a. szimbólum. Az ellenfényt kompenzáló funkció kikapcsolásához ismét nyomja meg a BACK LIGHT gombot. Felvétel tükör üzemmódban 2 A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa ki az LCD panelt (1), majd fordítsa el a lencse felé 180 fokkal (2). z Ötletek 1 Ekkor az LCD képernyőn a tárgy tükörképe látszik, de a rögzített kép normál állású lesz. WIDE SELECT Méretarány kiválasztása mozgóképhez 1 Tolja a POWER kapcsolót CAMERA-TAPE állásba. 2 A WIDE SELECT gomb ismételt megnyomásával válassza ki a kívánt méretarányt. z Ötletek POWER kapcsoló A 4:3 és a 16:9 képnézet közötti különbségek a zoom felvételhez beállított helyzetétől függően változnak. Ha a felvételt tévékészüléken játssza le, a [TV TÍPUSA] értékét úgy állítsa be, hogy a tévékészülék a neki megfelelő szélességmagasság aránnyal mutassa a képet (32. oldal). Ha a [TV TÍPUSA] értékét [4:3] arányra állítja, akkor a felvett jelenet függvényében elfordulhat, hogy a 16:9-es üzemmódban készített felvétel lejátszáskor nem lesz jó minőségű (32. oldal). Méretarány kiválasztása állóképhez 1 Tolja a POWER kapcsolót CAMERA-MEMORY állásba. Ekkor a kép szélesség-magasság aránya 4:3 lesz. 2 A WIDE SELECT gomb megnyomásával válassza ki a kívánt képarányt. Felvétel/Lejátszás Folytatás, 23

24 Felvétel (folytatás) Az állóképek rögzített képmérete [0,7M] ( 0,7M ) a 16:9 (szélesvásznú) üzemmódban. 4:3 üzemmódban [1,0M] felbontásig választható ( 1,0M). z Ötletek A rögzíthető képek számáról az 42. oldalon találhat adatokat. 24

25 Lejátszás A POWER kapcsolót ismételten tolja a nyíl irányába, amíg ki nem gyullad a PLAY/EDIT lámpa. Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot. Lejátszás, mozgóképek A lejátszás megkezdéséhez érintse meg a, majd a gombot. Amikor megérinti a * gombot, a Lejátszás/Szünet váltják egymást. 60p 60p SEG. Felvétel/Lejátszás P-MENU Állj** Visszacsévélés/Előrecsévélés * 3 percnél hosszabb szünet esetén a lejátszás automatikusan leáll. ** kerül lejátszásra helyett, ha Memory Stick Duo kártyát helyez be felvett képekkel, és a szalagot nem játssza le. A hangerő beállítása Érintse meg a t [HANGERŐ] gombokat, majd a / gombokkal állítsa be a hangerőt. z Ötletek Ha a (33. oldal). menüben nem találja a [HANGERŐ] elemet, érintse meg a [MENU] gombot Jelenet megkeresése lejátszás közben Lejátszás közben érintse meg és tartsa megérintve a / gombok valamelyikét (Képkeresés), illetve előre- vagy visszacsévélés közben érintse meg és tartsa megérintve a / gombok valamelyikét (Léptetéses keresés). z Ötletek Különféle üzemmódokban játszhatja le a felvételeket ([ MÁS SEBES.], 49. oldal). Folytatás, 25

26 Lejátszás (folytatás) Megtekintés, állóképek Érintse meg a gombot. Megjelenik az utoljára rögzített kép. p 1,0M MEM.LEJÁTSZ SEG. Kapcsolja be a lejátszó adathordozót* Előző/Következő P-MENU Lépjen a tárgymutató képernyő kijelzéséhez * látható a szalag lejátszási képernyőn. A Memory Stick Duo kártyán rögzített képek megjelenítése az index képernyőn Érintse meg a gombot. Az egy kép megjelenítési üzemmódhoz való visszatéréshez érintse meg az egyik képet. VÉG A B A Előző/Következő 6 kép B Az a kép, amely akkor volt látható, amikor az áttekintő képernyőre váltott át. Más mappákban található képek megjelenítéséhez érintse meg a t t [JÁTSZ. MAPPA] gombot, válassza ki a mappát a / gombbal, majd érintse meg az (44. oldal) gombot. 26

27 A PB zoom használata A rögzített képet eredeti méretének 1,1 5-szörösére lehet felnagyítani. A nagyítás a zoom karral vagy az LCD kereten található zoom gombokkal állítható. A segédlet funkció használata (MŰVEL.SEGÉDL) Az útmutatási funkciók használatával könnyen kiválaszthatja a kívánt beállítási képernyőket (MŰVEL.SEGÉDL). 60p KÉSZ SEG. P-MENU 1 Játssza le a felnagyítandó képet. 2 A T (telefotó) segítségével nagyítsa fel a képet. A képernyőt keret veszi körül. 3 A megjelenő keret közepén érintse meg a képernyőt ott, ahol a képrészletet ki kívánja nagyítani. 4 A W (széles látószög)/t (telefotó) segítségével állítsa be a nagyítás mértékét. A törléshez érintse meg az [VÉG] elemet. Az LCD képernyő keretén található zoom gombokkal nem lehet a zoomolás sebességét befolyásolni. A kamera az alábbi három útmutatási funkcióval rendelkezik. FELV. SEGÉDL: HASZN. SEGÉDL: Elvezeti a felhasználót a felvétellel kapcsolatos beállítási képernyőkhöz. Elvezeti a felhasználót az alapvető műveletekkel kapcsolatos beállítási képernyőkhöz. SEGÉDLET: Lehetővé teszi az LCD képernyőn megjelenő kijelzők jelentésének megállapítását. A részletekért lásd a 103. oldalt. 1 Érintse meg a [SEG.] elemet. 2 Jelölje ki a kívánt elemet. például éjszakai látvány felvétele Érintse meg a [FELV. SEGÉDL] t [JELENET] t / gombot [Az éjszakai hangulat megőrzése] megjelenítéséhez. Felvétel/Lejátszás Folytatás, 27

28 A segédlet funkció használata (MŰVEL.SEGÉDL) (folytatás) 3 Érintse meg a [BEÁL] elemet. Ekkor megjelenik a kívánt beállítási képernyő. A célnak megfelelően végezze el a beállításokat. Elérhetetlen beállítások Easy Handycam üzemmódban Easy Handycam üzemmódban a következő elemek nem elérhetők. Ha egy megkísérelt beállítás nem elérhető, de továbbra is szeretné beállítani, érintse meg a [BEÁL] elemet a képernyőre kiírt utasítások megjelenítéséhez. Kövesse az utasításokat az Easy Handycam művelet törléséhez, majd válassza ki a kívánt beállítást. z Ötletek Ha a [BEÁL] nem jelenik meg a 3 lépésben, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Kezdőpont keresése A legutóbb készített felvétel utolsó jelenetének megkeresése (END SEARCH) A [VÉGKERESŐ] csak addig működik, amíg ki nem veszi a kazettát a kamerából. A CAMERA-TAPE kijelzőnek világítania kell (20. oldal). Érintse meg a t gombot. 60p VÉGKERESŐ FOLYIK MÉGSE 0:00:00 A művelet törléséhez itt érintse meg. A kamera lejátssza a legutóbb rögzített jelenet utolsó, mintegy 5 másodpercnyi részét, majd amikor eléri a felvétel legvégét, készenléti üzemmódba vált át. 1 A [VÉGKERESŐ] funkció nem működik tökéletesen, ha a kazettára készített felvételek között üres szalagrészek is találhatók. z Ötletek A [VÉGKERESŐ] elem a menüből is kiválasztható. Amikor világít a PLAY/EDIT kijelző, válassza ki az Egyéni menü [VÉGKERESŐ] parancsikonját (33. oldal). 28

29 Kézi keresés (EDIT SEARCH) A következő felvétel megkezdéséhez a felvétel elejét úgy is megkeresheti, hogy közben a képet a képernyőn nézi. Keresés közben a hang nem hallható. A CAMERA-TAPE kijelzőnek világítania kell (20. oldal). 1 Érintse meg a gombot. A kamera lejátssza a legutóbb rögzített jelenet utolsó (kb.) 2 másodpercnyi részét. Ezután a kamera készenléti állapotba vált át. A kívánt jelenet gyors megkeresése (Null-pont megjegyzése) A PLAY/EDIT kijelzőnek világítania kell (25. oldal). 60p KÉSZ SZERK 0:00:00 2 Ujját addig tartsa a (vissza) vagy az (előre) gombon, amíg el nem éri azt a pontot, ahol a felvételt kezdeni kívánja. Ekkor vegye el ujját a gombról. A legutóbb felvett jelenetek visszanézése (Visszajátszás) A kamera lejátssza a felvételnek közvetlenül a leállítás előtt rögzített kb. 2 másodpercnyi részét. A CAMERA-TAPE kijelzőnek világítania kell (20. oldal). 1 Lejátszás közben nyomja meg a ZERO SET MEMORY gombot annál a pontnál, amelyet később meg kíván keresni. Ekkor a számláló lenullázódik 0:00:00, a képernyőn pedig megjelenik a szimbólum. 60p mrew PLAY STOP DISPLAY ZERO SET MEMORY 0:00:00 SEG. P-MENU Felvétel/Lejátszás Érintse meg a t gombot. Ha nem látható a számláló, nyomja meg a DISPLAY gombot. 60p KÉSZ 0:00:00 2 A lejátszás leállításához nyomja meg a STOP gombot. SZERK Folytatás, 29

30 Kezdőpont keresése (folytatás) 3 Nyomja meg a mrew gombot. Amikor a számláló eléri a 0:00:00 állást, a szalag automatikusan megáll. A szalag számláló visszatér az időkód kijelzéséhez, és a null-pont memória kijelzés eltűnik. 4 Nyomja meg a PLAY gombot. A lejátszás a felvétel 0:00:00 számlálóállással megjelölt pontjánál kezdődik. 1 Nyomja meg a SEARCH M. gombot a távirányítón. 2 Nyomja meg az.(előző)/ >(következő) gombot a felvétel dátumának kiválasztásához. 60p 0:00:00:00 30p DÁTUM -01 KERESÉS SEG. P-MENU A művelet törlése Visszacsévélés előtt nyomja meg újra a ZERO SET MEMORY gombot. A számláló és az időkód között előfordulhat néhány másodperces eltérés. Ha a kazettán az egyes felvételek között üres szalagrészek is találhatók, a null-pont memória funkció nem működik tökéletesen. A művelet törlése Nyomja meg a STOP gombot. A dátumkereső funkció nem működik tökéletesen, ha a kazettára készített felvételek között üres szalagrészek is találhatók. Jelenet megkeresése a felvétel dátuma alapján (Dátumkeresés) Megkereshető a felvételnek az a pontja, ahol a felvétel dátuma megváltozott. A PLAY/EDIT kijelzőnek világítania kell (25. oldal). SEARCH M../> STOP 30

31 A felvétel lejátszása televíziókészüléken A kamerát a TV bemeneti csatlakozójához vagy a videomagnóhoz az A/V csatlakozó kábellel (1) vagy az A/V S VIDEO csatlakozó kábellel csatlakoztathatja (2). A művelet során a kamerát a mellékelt AC adapterrel üzemeltesse (9. oldal). Olvassa el a csatlakoztatott készülékek használati útmutatóját is. S VIDEO csatlakozóval el nem látott készülék S VIDEO csatlakozóval ellátott készülék (Fekete) A/V OUT aljzat 1 (Sárga) (Fehér) (Piros) (Sárga) (Fehér) (Piros) Felvétel/Lejátszás A/V OUT : Jel áramlásának iránya 2 Videó vagy TV A A/V csatlakozó kábel (tartozék) A Handycam Station állomáson és a kamerán is megtalálhatók az A/V OUT aljzatok (99. és 100. oldal). Az A/V csatlakozó kábelt a Handycam Station állomáshoz és a kamerához is csatlakozathatja. B A/V S VIDEO csatlakozóval rendelkező kábel (külön megvásárolható) Ha az S VIDEO aljzattal ellátott másik készülékhez csatlakoztatja a kamerát, S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V csatlakozókábellel, valósághűbb képet kap, mintha a mellékelt A/V kábelt használná. Csatlakoztassa az A/V kábel fehér és piros dugóját (bal/jobb hangcsatorna) és az S VIDEO dugóját (S VIDEO csatorna). Ilyenkor a sárga (hagyományos videó) dugót nem kell használni. Ha csak az S VIDEO dugót csatlakoztatja, nincs kimenő hang. Ne csatlakoztassa az A/V csatlakozókábelt egyidőben a Handycam Station állomáshoz és a kamerához, mivel ez zavarokat okozhat. z Ötletek Megjelenítheti az időkódot a TV képernyőjén, ha a [MEGJEL.HELYE] elemet [VID-KI/TÁBLA] értékre állítja (53. oldal). Ha a kamerát videomagnón keresztül csatlakoztatja a TVhez A kamerát a videomagnó LINE IN vonali bemenetéhez csatlakoztassa. A videomagnón válassza ki a LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 stb.) bemenetet, ha a készülék rendelkezik bemenetválasztási lehetőséggel. Folytatás, 31

32 A felvétel lejátszása televíziókészüléken (folytatás) A képarány beállítása a csatlakoztatott televíziónak megfelelően (16:9/4:3) A TV készülék képarányának megfelelően állítsa be a kép méretarányát. 1 A POWER kapcsolót tolva válassza ki a PLAY/EDIT üzemmódot. 2 Érintse meg a t [MENU] t (SZOK.BEÁLL.) t [TV TÍPUSA] t [16:9] vagy [4:3] t elemet. Amikor a [TV TÍPUSA] értékét [4:3] értékre állítja, illetve amikor a kép szélességmagasság aránya 16:9 és 4:3 között vált, előfordulhat, hogy a kép vibrál. Előfordulhat, hogy a 4:3 üzemmódban rögzített állókép 4:3 képarányú tévén nem tölti ki a teljes képernyőt. A jelenség nem utal meghibásodásra. Ha a televízió monó hangrendszerű (ha a televíziókészüléken csak egyetlen audio-bemenet található) Csatlakoztassa az A/V csatlakozókábel sárga dugóját a TV vagy a videomagnó video-bemenetéhez, a fehér (bal csatorna) vagy a piros (jobb csatorna) dugót pedig csatlakoztassa a TV vagy a videomagnó audio-bemenetéhez. Ha a tévékészülék/videomagnó 21 pólusú aljzattal (EUROCONNECTOR) rendelkezik A felvételek megtekintéséhez a 21 pólusú adapterrel csatlakoztassa a kamerát a televíziókészülékhez. Az adapter csak kimenő jelek továbbítására szolgál. Csak azon típusok esetében, amelyeknek az alján megtalálható a jelzés. Ha olyan 4:3 képarányú tévén játszik le egy 16:9 képarányú felvételt, amely nem tudja kezelni a 16:9 képarányú jeleket, a [TV TÍPUSA] értékét állítsa [4:3] értékre. TV/VCR 32

33 A menü használata A menüelemek használata 1 A POWER kapcsolót addig tolja a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a megfelelő kijelző. CAMERA-TAPE kijelző: kazettával kapcsolatos beállítások CAMERA-MEMORY kijelző: a Memory Stick Duo kártyával kapcsolatos beállítások PLAY/EDIT kijelző: megtekintésre/szerkesztésre vonatkozó beállítások 2 Az LCD képernyőt megérintve válasszon ki egy menüelemet. A ki nem választható elemek szürkék. x Az egyéni menü parancsikonjainak használata Az egyéni menüre a gyakran használt menüelemek kerülnek rá. z Ötletek Az egyéni menü tetszés szerint testre szabható (54. oldal). 1 Érintse meg a gombot. 1/3 60p MENU JELE- NET KÖZEL- KÉP KÉSZ SEGÉD- LET LCD FÉNYE ÚSZ- TATÁS 0:00:00 2 Érintse meg a kívánt elemet. Ha a kívánt menüelem nem látható a képernyőn, a / gombok segítségével addig görgesse a menüt, amíg meg nem jelenik a kívánt elem. 3 Jelölje ki a kívánt beállítást, majd érintse meg az gombot. x A menüelemek használata Az egyéni menühöz nem tartozó menüelemek testre szabhatók. 1 Érintse meg a t [MENU] gombot. 2 Jelölje ki a kívánt menüt. A / gombok segítségével jelöljön ki egy menüelemet, majd érintse meg az gombot. (A 3 és a 2 lépésben az eljárás megegyezik.) 3 Jelölje ki a kívánt elemet. Az egyes elemek úgy is kijelölhetők, hogy közvetlenül őket érinti meg. 4 Módosítsa az elemet. Amikor végzett a beállításokkal, a menürendszer eltüntetéséhez érintse meg az t (Bezár) gombot. Ha úgy dönt, hogy mégsem módosítja a beállítást, a gomb megérintésével térjen vissza az előző képernyőhöz. x A menüelemek használata Easy Handycam üzemmódban A nem jelenik meg Easy Handycam üzemmódban. Érintse meg a [MENU] elemet a menü index képernyő megjelenítéséhez. A menü használata 33

34 Menü elemek A használható menüelemek (z) a kijelző állapotának függvényében változnak. Easy Handycam üzemmódban az alábbi értékek automatikusan beállításra kerülnek (18. oldal). KAMERABEÁLL. menü (36. oldal) TAPE MEMORY PLAY/ EDIT Easy Handycam JELENET z z AUTO. FÉNYMÉRŐ z z EXPOZÍCIÓ z z AUTO. FEHÉREGYENS. z z AUTO. AUT.KIS ZÁRS z BE FIX FÓKUSZ z z FÓKUSZ z z AUTO. KÖZELKÉP z z KI SUPER NSPLUS z KI NS FÉNY z z BE COLOR SLOW S z KI ÖNKIOLDÓ z* 1 z z* 2 DIGIT.ZOOM z KI STEADYSHOT z BE MEMÓRIABEÁLL menü (41. oldal) FOTÓ BEÁLL. z z KI/JÓ MINŐSÉGŰ/ z MIND TÖRLI z z FORMÁZÁS z z FÁJLSZÁM z z FOLYTATVA ÚJ MAPPA z z FELV.MAPPA z z * 3 JÁTSZ.MAPPA z * 3 KÉPALK. menü (44. oldal) ÚSZTATÁS z KI DIAVETÍTÉS z D.EFFEKTUS z z KI KÉPEFFEKTUS z z KI F.SZAK.FELV. z SZAK.FÉNYK. z KI DEMÓ MÓD z BE PictBridge NYOMT z USB-S KIVÁL. z z 34

35 SZERK/JÁTSZ menü (49. oldal) TAPE MEMORY PLAY/ EDIT Easy Handycam MÁS SEBES. z VEZ.FELV.* 4 z HANGFELVÉTEL z VÉGKERESŐ z z SZOK.BEÁLL. menü (51. oldal) FELV.MÓD z z* 4 SP HANGMÓD z 12BIT HANGERŐ z z HANGKEVERŐ z LCD/KER.ÁLL. z z z /NORMÁL/ / NORMÁL TV TÍPUSA z z z * 3 USB KAMERA z KI SEGÉDLET z z z z ADATKÓD z z HÁTRALÉVŐ z z AUTO. TÁVIRÁNYÍTÓ z z z BE HANGJELZÉS z z z z MEGJEL.HELYE z z z LCD TÁBLA MENU-LÉPTET. z z z AUTO.KIKAPCS z z z 5 perc KALIBRÁLÁS z IDŐ/LANGU. menü (54. oldal) ÓRABEÁLLÍTÁS z z z z VILÁGIDŐ z z z * 3 LANGUAGE z z z * 3 A menü használata * 1 Ez a beállítás csak állóképek felvétele során érhető el. * 2 A beállítás csak a POWER kapcsoló CAMERA-MEMORY állásában jelenik meg. * 3 A beállítások értéke visszaáll az Easy Handycam üzemmódba való belépés előtti értékekre. * 4 DCR-HC48E 35

36 KAMERABEÁLL. menü A felvétel körülményeihez szükséges beállítások végrehajtása a kamerán Az alapértelmezett értékeket B jelzi. A zárójelben található szimbólum akkor jelenik meg, ha az illető elemet kiválasztotta. A menüelemek kiválasztásával kapcsolatban lásd a 33. oldalon. oldalt. JELENET Jó felvételeket készíthet különféle helyzetekben a JELENET funkcióval. B AUTO. Akkor válassza, ha a [JELENET] funkció igénybe vétele nélkül kíván automatikusan felvételt készíteni. ÉJSZAKAI* ( ) Homályos jelenetek távoli környezete sötétedő atmoszférájának megőrzésére szolgál. TÁJKÉP* ( ) Akkor válassza, ha távoli tárgyakról kíván éles képet készíteni. Ezzel a beállítással azt is eléri, hogy a kamera nem fókuszál a kamera és a felvétel tárgya között elhelyezkedő üvegre, dróthálóra. PORTRÉ (Lágy portré) ( ) Akkor válassza, ha a lágy héttérből ki kívánja emelni a tárgyat (például egy embert vagy egy virágot). GYERTYA ( ) Gyertyával megvilágított jelenet homályos atmoszférájának megőrzésére szolgál. REFLEKTOR** ( ) Akkor válassza, ha erős fényben meg kívánja akadályozni, hogy az emberek arca nagyon fehér legyen. NAPKEL NYUGTA* (Napkelte és napnyugta) ( ) Akkor válassza, ha meg kívánja őrizni egyes speciális helyzetek, például naplemente és napkelte hangulatát. TŰZIJÁTÉK* ( ) A tűzijáték ragyogásának megörökítésére szolgál. SPORT** (Sport) ( ) Akkor válassza, ha gyorsan mozgó tárgyak filmezésénél minimalizálni kívánja a beremegést. TENGERPART** ( ) Akkor válassza, ha meg kívánja akadályozni, hogy az erős, közvetlen vagy visszaverődő fényben például nyár közepén a vízparton filmezett személyek arca sötétnek látsszék. 36

37 HÓ** ( ) Akkor válassza ki, ha nagyon fényes, fehér körülmények között fényképez, például sípályán, ellenkező esetben a kép túl sötét lesz. Ha a [FÉNYMÉRŐ] funkciót választja, az [EXPOZÍCIÓ] automatikusan beáll [KÉZI] beállításra. EXPOZÍCIÓ A kép fényerejét kézzel állíthatja be. Állítsa be a fényerőt, ha a tárgy túl fényes vagy túl sötét. 2 p EXPOZÍCIÓ: KÉSZ KÉZI * Úgy van beállítva, hogy csak a távolabbi tárgyakra fókuszáljon. ** Úgy van beállítva, hogy ne fókuszáljon a közelben lévő tárgyakra. FÉNYMÉRŐ (Flexibilis fénymérő) Lehetőség van arra, hogy az expozíciót beállítsa egy kiválasztott tárgyra, és az így beállított értéket rögzítse, hogy az illető tárgy még akkor is megfelelő megvilágításban kerüljön rá a felvételre, ha közte és a háttere között erős kontraszt lenne (erre például a színpadon reflektorfényben álló személy filmezése esetén lehet szükség). 1 FÉNYMÉRŐ AUTO KÉSZ VÉG 2 1 A képernyőn érintse meg azt a pontot, amelyhez beállítani és rögzíteni kívánja az expozíciót. megjelenik. 2 Érintse meg a [VÉG] elemet. Ha vissza kíván térni az automatikus expozíció-beállításhoz, érintse meg a következő gombokat: [AUTO] t [VÉG]. AUTO. 1 Érintse meg a [KÉZI] elemet. megjelenik. 2 Állítsa be az expozíciót a / gombok segítségével. 3 Érintse meg az gombot. Ha vissza kíván térni az automatikus expozíció-beállításhoz, érintse meg a következő gombokat: [AUTO.] t. KÉZI 1 3 Ha működteti a POWER kapcsolót vagy megváltoztatja a [JELENET] beállításait, a kép fényereje megváltozhat, még akkor is, ha az [EXPOZÍCIÓ] alatt beállította. FEHÉREGYENS. (Fehéregyensúly) A színegyensúly a felvétel helyének fényviszonyaihoz igazítható. B AUTO. A fehéregyensúlyt a kamera automatikusan állítja be. KÜLTÉRI ( ) A fehéregyensúly megfelelően beállítható a következő felvételi viszonyokhoz: Kültéri Éjszakai táj, neon feliratok és tűzijáték Napfelkelte és naplemente Nappali fluoreszcens világításnál Folytatás, A menü használata 37

38 KAMERABEÁLL. menü (folytatás) BELTÉRI (n) A fehéregyensúly megfelelően beállítható a következő felvételi viszonyokhoz: Beltéri Parti képek vagy olyan helyek, ahol a fényviszonyok gyakran változnak Stúdióban videó világítás, vagy nátrium illetve inaszcendenshez hasonló színes világítás esetén EGYRE ( ) A kamera a fehéregyensúlyt a környezeti fényviszonyoknak megfelelően állítja be. 1 Érintse meg az [EGYRE] elemet. 2 Válasszon ki egy olyan fehér tárgyat, például egy papírlapot, amely ugyanolyan megvilágítást kap, mint amilyen megvilágítás majd a felveendő tárgyat éri, és álljon rá úgy, hogy kitöltse a képernyőt. 3 Érintse meg a [ ] elemet. Gyorsan villogni kezd a szimbólum. Amikor a kamera beállította és memóriájában tárolta a fehéregyensúlyt, a szimbólum villogása abbamarad. Ha a megvilágítást fehér vagy hideg fehér fényű fénycső adja, akkor a [FEHÉREGYENS.] értékét állítsa [AUTO.] vagy [EGYRE] értékre. Ha az [EGYRE] lehetőséget választja, tartsa a fehér felület felett, amíg a gyorsan villog. A lassan villog, ha az [EGYRE] elemet nem lehet beállítani. Ha kiválasztotta az [EGYRE] elemet, miközben a villog az megérintése után, állítsa a [FEHÉREGYENS.] elemet [AUTO.] értékre. z Ötletek Ha [AUTO.] állásban akkumulátort cserélt, vagy [EXPOZÍCIÓ] beállítással a kamerát épületből a szabadva vitte (vagy fordítva), válassza az [AUTO.] beállítást, és a jobb színbeállítás érdekében mintegy 10 másodpercre fordítsa a kamerát egy közeli fehér tárgyra. Ha a fehéregyensúlyt beállította az [EGYRE] elemmel, ha megváltoztatja a [JELENET] beállításokat, vagy ha a kamerát az épületből kiviszi a szabadba vagy fordítva, akkor meg kell ismételnie az [EGYRE] műveletet a fehéregyensúly ismételt beállításához. AUT.KIS ZÁRS (Automatikus lassú zársebesség) Ha az [AUT.KIS ZÁRS] elemet [BE] értékre állítja, a zársebesség automatikusan lelassul 1/25 értékre sötét helyen. FIX FÓKUSZ Megadható, hogy melyik, nem a képernyő közepére eső tárgyra kerüljön a fókusz. 1 FIX FÓKUSZ AUTO KÉSZ VÉG 2 1 A képernyőn érintse meg a megfelelő tárgyat. Ekkor megjelenik a 9 szimbólum. 2 Érintse meg a [VÉG] elemet. A fókusz automatikus beállításához érintse meg az [AUTO] t [VÉG] elemet az 1 lépésben. Ha a [FIX FÓKUSZ] funkciót választja, az [FÓKUSZ] automatikusan beáll [KÉZI] beállításra. 38

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109 2-319-808-62(1) Digitális HD Videókamera Felvevő A kamera használati útmutatója A nagyfelbontású minőségben látható képek élvezete A használat megkezdése 9 7 Felvétel/ Lejátszás 18 A menü használata 37

Részletesebben

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E 3-286-461-71(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Az első lépések 8 Felvétel/ lejátszás 17 A menü használata 28 DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E Másolás/Szerkesztés 45 Számítógép használata

Részletesebben

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2-659-814-92(1) Digital Video Camera Recorder A kamera használati útmutatója Návod na používanie SK DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2006 Sony Corporation Először ezt olvassa el Mielőtt használatba venné

Részletesebben

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E 2-665-183-61(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Ismerkedés 8 Felvétel/ Lejátszás 20 A menü használata 36 DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E Másolás/Szerkesztés 53 Számítógép használata 61

Részletesebben

DCR-HC62E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ lejátszás 18. Az első lépések 8. A menü használata 33

DCR-HC62E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ lejátszás 18. Az első lépések 8. A menü használata 33 3-286-463-71(2) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója DCR-HC62E Az első lépések 8 Felvétel/ lejátszás 18 A menü használata 33 Másolás/szerkesztés 56 Számítógép használata 65 Hibaelhárítás

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 2-698-885-71(1) A merevlemezes Handycam kamera használata 10 Ismerkedés 13 A Handycam kézikönyve DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E Easy Handycam 25 Felvétel/ Lejátszás 30 A beállítások használata

Részletesebben

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E 2-319-525-61(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Ismerkedés 7 Felvétel/ Lejátszás 16 A menü használata 27 DCR-HC37E/HC38E/ HC45E Másolás/Szerkesztés 43 Számítógép használata 48 Hibaelhárítás

Részletesebben

DCR-HC27E/HC28E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ Lejátszás 18. Ismerkedés 8. A menü használata 30

DCR-HC27E/HC28E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ Lejátszás 18. Ismerkedés 8. A menü használata 30 2-894-989-62(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Ismerkedés 8 Felvétel/ Lejátszás 18 A menü használata 30 DCR-HC27E/HC28E Másolás/Szerkesztés 46 Hibaelhárítás 53 További információk

Részletesebben

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás 21 4-170-096-22(1) 2010 Sony Corporation.

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás 21 4-170-096-22(1) 2010 Sony Corporation. 4-170-096-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Digitális videokamera

Részletesebben

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12 4-209-888-21(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 22 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Képek mentése külső eszközzel 50 A kamera testre szabása

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-093-317-73(1) Digitális videokamera A Handycam kézikönyve DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E A kamera használata 10 Az első lépések 14 Felvétel/ Lejátszás 24

Részletesebben

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-93 (1) Digital Video Camera Recorder A kamera használati útmutatója Návod na používanie HU SK DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E Printed in Japan 2005 Sony Corporation Először ezt olvassa el!

Részletesebben

Kamera Návod na používanie

Kamera Návod na používanie 3-088-341-32(1) A kamera használati útmutatója [HU]/Kamera Návod na používanie [SK] A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el! Kamera Návod na používanie Najskôr si prečítajte tento návod Digital

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

A kamera használati útmutatója

A kamera használati útmutatója 3-088-338-31(1) Kamera Návod na používanie [SK] / A kamera használati útmutatója [HU] Kamera Návod na používanie Najskôr si prečítajte tento návod A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el!

Részletesebben

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás 21 4-170-536-22(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás 21 4-170-536-22(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12 4-170-536-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE A kamera előnyeinek kihasználása Képek mentése külső eszköz segítségével A videokamera testre

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E

DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E 2-586-507-63 (1) Digitális videokamera Ismerkedés 8 A kamera használati útmutatója Felvétel/ Lejátszás A menü használata 18 32 DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E Másolás/Szerkesztés Számítógép használata Hibaelhárítás

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-286-672-31(1) Digitális videokamera A kamera használata 9 Az első lépések 13 A Handycam kézikönyve DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E Felvétel/lejátszás 23 Szerkesztés A felvétel tárolására

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-214-658-71(1) Digitális HD Videókamera A kamera használata 8 Az első lépések 15 A Handycam kézikönyve HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK Felvétel/Lejátszás 25 Szerkesztés 47 A felvétel tárolására szolgáló adathordozó

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

A Handycam kézikönyve DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

A Handycam kézikönyve DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E Kattintson ide A Handycam kézikönyve DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E 2009 Sony Corporation 4-124-312-32(1) HU A Handycam kézikönyvének használata A Handycam kézikönyve ismerteti a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-286-599-33(1) Digitális HD Videókamera A kamera használata 9 Az első lépések 15 A Handycam kézikönyve Felvétel/lejátszás 26 Szerkesztés 51 HDR-SR10E A felvétel tárolására szolgáló adathordozó használata

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

A kamera használati útmutatója

A kamera használati útmutatója 2-515-261-63(1) A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el! Videokamera/Digitális videokamera CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E 2005 Sony Corporation Először ezt olvassa el! Mielőtt használatba

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY HDR-HC5E

Az Ön kézikönyve SONY HDR-HC5E Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Kezelési útmutató. Digitális videokamera. Felvételkészítés 36. Lejátszás 44. A kamkorder használata. Alapműveletek 25.

Kezelési útmutató. Digitális videokamera. Felvételkészítés 36. Lejátszás 44. A kamkorder használata. Alapműveletek 25. 2-696-729-11(1) HU Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY HDR-TG7VE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2366163

Az Ön kézikönyve SONY HDR-TG7VE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2366163 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY HDR-TG7VE. Megtalálja a választ minden kérdésre az SONY HDR-TG7VE a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-210-376-71(1) Digitális HD Videókamera A kamera használata 10 Az első lépések 16 A Handycam kézikönyve Felvétel/Lejátszás 24 Szerkesztés 48 HDR-SR5E/SR7E/SR8E A felvétel tárolására szolgáló adathordozó

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/ DVD808E/DVD908E

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/ DVD808E/DVD908E 2-319-642-61(1) Digitális videokamera A kamera használata 9 Az első lépések 18 A kamera használati útmutatója DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/ DVD808E/DVD908E Felvétel/Lejátszás 28 Szerkesztés 48

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-286-591-33(1) Digitális HD Videókamera A kamera használata 9 Az első lépések 16 A Handycam kézikönyve Felvétel/lejátszás 29 Szerkesztés 56 HDR-SR11E/SR12E A felvétel tárolására szolgáló adathordozó használata

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó. RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

A kamera használati útmutatója. Kamera Návod na používanie

A kamera használati útmutatója. Kamera Návod na používanie 3-087-919-93(1) A kamera használati útmutatója [HU] / Kamera Návod na používanie [SK] A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el! Kamera Návod na používanie Najskôr si prečítajte tento návod

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E 2-319-498-11(1) Digital Video Camera Recorder A kamera használati útmutatója Návod na používanie SK /SK DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E E termékkel kapcsolatos további információk

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0 Digitális videokamerák Használati útmutató Magyar PAL CEL-SH5UA2M0 Bevezetés A videofejek tisztítása A digitális videokamerák nagyon vékony sávokra (vékonyabb, mint egy hajszál 1/8-a) rögzítik a felvételeket

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv A kézikönyvet tartsa biztos helyen, hogy szükség esetén mindig gyorsn elérhető legyen. A kézikönyv fontos biztonsági és használati instrukciókat tartalmaz, a tápegység megfelelő használatára vonatkozóan.

Részletesebben

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Információk az Ön biztonsága érdekében

Információk az Ön biztonsága érdekében MAGYAR Információk az Ön biztonsága érdekében FIGYELEM: A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-288-520-33(1) Digitális HD videokamera A Handycam kézikönyve HDR-TG1E/TG3E A kamera használata 9 Az első lépések 16 Felvétel/ lejátszás 25 Szerkesztés 50 Az adathordozó kihasználása 64 A kamera testre

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben