A Handycam kézikönyve

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A Handycam kézikönyve"

Átírás

1 (1) Digitális HD Videókamera A kamera használata 10 Az első lépések 16 A Handycam kézikönyve Felvétel/Lejátszás 24 Szerkesztés 48 HDR-SR5E/SR7E/SR8E A felvétel tárolására szolgáló adathordozó használata A videokamera testre szabása Hibaelhárítás 90 További információk 103 Gyors áttekintés Sony Corporation

2 A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet és tegye el, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa. Megjegyzések a kamera használatával kapcsolatban A Handycam kézikönyve (ez a kézikönyv) Ez a kézikönyv a kamera használatát és kezelését ismerteti. Olvassa el A kamera használati útmutatója című kézikönyvet is (külön kötet). A kamerával rögzített képek kezelése számítógépen Olvassa el a mellékelt CD-ROM-on található Picture Motion Browser Guide című kézikönyvet. A kamerában használható Memory Stick memóriakártyatípusok vagy jelzéssel ellátott Memory Stick Duo memóriakártya használható (106. oldal). Memory Stick Duo (A kamerában ekkora méretű kártya használható.) Memory Stick PRO és Memory Stick PRO Duo memóriakártya csak Memory Stick PRO -kompatibilis készülékben használható. Ne ragasszon címkét a Memory Stick Duo memóriakártyára és a Memory Stick Duo illesztőkeretre. Ha Memory Stick Duo memóriakártyát használ Memory Stick memóriakártya befogadására képes készülékkel Ne feledje a Memory Stick Duo memóriakártyát Memory Stick Duo illesztőkeretbe tenni. Memory Stick Duo illesztőkeret A kamera használata A kamerát ne tartsa, ne szállítsa az alábbi részeinél fogva: Kereső (HDR-SR7E/SR8E) LCD képernyő Memory Stick (Ez nem használható a kamerában.) Kizárólag Memory Stick Duo memóriakártya használható. Akkumulátor A kamera nem porálló, nem cseppálló, nem vízálló. Lásd: A kamera kezelése (110. oldal). 2

3 Ha a (Mozgókép)/ (Állókép) kijelző (21. oldal) vagy az ACCESS működésjelző (28. oldal) világít, ügyeljen az alábbiakra, nehogy megsérüljön a merevlemez vagy elvesszenek a képek: ne távolítsa el se az akkumulátort, se a hálózati tápegységet. óvja a kamerát ütéstől, rázkódástól. Amikor a kamerát egy másik készülékhez HDMI kábellel, komponens videokábellel, USB kábellel stb. csatlakoztatja, győződjék meg arról, hogy a kábelt a megfelelő állásban dugta-e be. Ha a dugót beerőlteti az aljzatba, tönkremegy az aljzat, és a kamera rendellenesen fog működni. Ha a kamerát a Handycam Station illesztőállványban használja, akkor az A/V átjátszókábelt vagy a komponens videokábelt a Handycam Station illesztőállványba dugja be. Amikor a Handycam Station illesztőállványból kihúzza a hálózati tápegységet, a Handycam Station illesztőállványt is, az egyenáramú csatlakozódugót is fogja. Ügyeljen arra, hogy a POWER kapcsoló mindig OFF (CHG) állásban legyen, amikor a kamerát ráteszi a Handycam Station illesztőállványra, vagy leveszi róla. Megjegyzések a menüelemekkel, az LCD táblával, a keresővel (HDR- SR7E/SR8E) és az objektívvel kapcsolatban A szürkén megjelenő menüelemek az adott felvételi, illetve lejátszási körülmények között nem használhatók. A kereső (HDR-SR7E/SR8E) és az LCD képernyő rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/ vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg a keresőben (HDR-SR7E/SR8E) és az LCD képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt. Fekete pont Fehér, piros, kék vagy zöld pont Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt, a keresőt (HDR-SR7E/ SR8E) vagy a lencsét hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi ki. Soha ne filmezze közvetlenül a napot, mert ezzel a kamera meghibásodását idézheti elő. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt. A nyelv megváltoztatása A használatot a képernyőre a helyi nyelveken kiírt szöveg segíti. Ha szükséges, a kamera használatba vétele előtt változtassa meg a képernyőre kerülő szövegek nyelvét (22. oldal). Felvételkészítés A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzítie a képet és a hangot. 3

4 A gyártó még abban az esetben sem vállal felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért, ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, az információhordozók/tárolók stb. meghibásodása vagy hibás működése miatt meghiúsul. A televízióadások színrendszere országonként/térségenként változik. Ha az ezzel a kamerával készült felvételt televíziókészüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű televíziókészüléket kell használnia. A televízió-műsorokat, a filmeket, a videokazettákat és az egyéb információhordozókat gyakran szerzői jogok védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet. A Carl Zeiss objektívről A kamerában tökéletes képet alkotó Carl Zeiss lencse található, amely a német Carl Zeiss cég és a Sony Corporation közös fejlesztésének eredménye. A videokameráknál használt MTF mértékrendszert követi, miközben a Carl Zeiss lencséktől megszokott kiváló képminőséget biztosítja. A kamera lencséje T bevonatú, amely kiszűri a tükröződést, és valósághű színeket ad. MTF= Modulation Transfer Function (modulált átviteli funkció). Az érték azt mutatja, hogy a tárgyról mennyi fény jut a lencsébe. Megjegyzések a kézikönyvvel kapcsolatban Az ebben a kézikönyvben szemléltetési célra használt képek digitális fényképezőgéppel készültek a keresőről (HDR-SR7E/SR8E), illetve az LCD képernyőről, így nem feltétlenül egyeznek meg a valóságban látható kereső-, illetve képernyőképekkel. Ebben a kézikönyvben az ábrák a HDR-SR7E típust mutatják. A típusnév a kamera alján olvasható. A felvételre szolgáló adathordozók és tartozékok formája és műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. 4

5 Megjegyzések a merevlemezes Handycam kamera használatával kapcsolatban Mentse az összes felvételt A képadatok elvesztésének megelőzése érdekében az összes felvett képet mentse külső adathordozóra. Javasoljuk, hogy a képadatokat számítógép segítségével lemezre (például DVD-R-re) mentse (47. oldal). A képadatokat videomagnóval és DVD/HDD-felvevővel is mentheti (56. oldal). A képadatokat ajánlatos a felvételkészítés után rendszeresen menteni. Óvja a kamerát az ütéstől, rázkódástól Előfordulhat, hogy a kamera nem ismeri fel a merevlemezt, vagy nem tud felvenni, lejátszani. Különösen arra ügyeljen, hogy felvétel/ lejátszás közben ne érje ütés a kamerát. A felvétel elkészítése után is óvja a kamerát a rázkódástól és ütéstől mindaddig, amíg világít az ACCESS működésjelző. Ha vállszíjat (nem mellékelt tartozék) használ, ügyeljen arra, hogy ne nyomja oda semmihez sem a kamerát. A leesésérzékelőről A kamerát leesésérzékelő funkcióval látták el, hogy megvédhesse a beépített merevlemezt, amikor a kamera véletlenül leesik (80. oldal). Leeséskor, illetve amikor a készülék csökkent gravitációt érzékel, a védelmi funkció bekapcsolását kísérő blokkoló hang rákerülhet a felvételre. Ha a leesésérzékelő ismételt leesést érzékel, előfordulhat, hogy leáll a felvétel/lejátszás. Megjegyzések az akkumulátorral/hálózati tápegységgel kapcsolatban Amikor világít az ACCESS kijelző, ügyeljen az alábbiakra, hogy elkerülje a rendellenes működést: ne távolítsa el az akkumulátort ne távolítsa el a hálózati tápegységet (mialatt a hálózati tápegységgel tölti a készüléket) Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort és a hálózati tápegységet csak azt követően távolítsa el, hogy a POWER kapcsolóval kikapcsolta a készüléket. Megjegyzés az üzemi hőmérséklettel kapcsolatban Ha a kamera túlmelegszik vagy túlságosan lehűl, akkor előfordulhat, hogy bekapcsol a védelmi funkciója, és nem lehet a kamerával felvenni és lejátszani. Ilyenkor egy figyelmeztető szimbólum jelenik meg keresőben (HDR-SR7E/SR8E) vagy az LCD képernyőn (99. oldal). Amikor a kamera számítógéphez csatlakozik A kamera merevlemezét ne formázza meg a számítógép segítségével. Ha így tesz, előfordulhat, hogy a kamera nem fog megfelelően működni. A kamera használata nagy magasságban Alacsony nyomású helyen, méternél magasabban ne kapcsolja be a kamerát. Ha így tesz, megsérülhet a kamera merevlemeze. Megjegyzés a kidobással/ átadással kapcsolatban A [ FORMÁZÁS] művelet (60. oldal) végrehajtása, azaz a kamera merevlemezének formázása nem biztos, hogy tökéletesen eltünteti a merevlemezről az adatokat. Mielőtt valakinek átadja a kamerát, hajtsa végre az [ ÜRES] műveletet (63. oldal), megelőzve így az adatok visszaállítását. Ezen túlmenően javasoljuk, hogy amikor a kamerát kidobja, törje össze magát a készüléket. 5

6 Ha nem tud felvételt készíteni/ lejátszani, hajtsa végre a [ FORMÁZÁS] műveletet Ha sokszor vesz fel és töröl képeket, akkor a merevlemezen az adatok töredezetten helyezkedhetnek el. Nem lehet menteni, felvenni. Ilyenkor először mentse a képeket valamilyen külső adathordozóra, majd hajtsa végre a [ FORMÁZÁS] műveletet (60. oldal). Töredezettség 1 Kislexikon (124. oldal) 6

7 Tartalomjegyzék A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el...2 Megjegyzések a merevlemezes Handycam kamera használatával kapcsolatban...5 Példák a fényképezés tárgyára megoldásokkal...9 A kamera használata Az egyes tevékenységek sorrendje...10 HOME és OPTION A kétfajta menü előnyei...13 Az első lépések 1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése lépés: Az akkumulátor feltöltése lépés: A készülék bekapcsolása, és a dátum és az idő beállítása...21 A nyelv megváltoztatása lépés: A beállítások módosítása felvételkészítés előtt...22 Felvétel/Lejátszás Felvétel és lejátszás könnyűszerrel (Easy Handycam üzemmód)...24 Felvétel készítése...28 Zoomolás Életszerűbb hangfelvétel (5.1 csatornás térhatású hangfelvétel) A vaku használata Kiváló minőségű állóképek rögzítése mozgókép felvétele közben (Dual Rec) Állókép készítése Memory Stick Duo memóriakártyára Felvételkészítés sötétben (NightShot) Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyak esetén Felvételkészítés tükör üzemmódban Gyors mozgás lassított felvétele (F.LASS.FELV.) A képbeállítások módosítása kézzel, a CAM CTRL tárcsa segítségével (HDR-SR7E/SR8E) Lejátszás...36 Lejátszás arcképből kiindulva ([ INDEX]) Zoomolás lejátszás közben A kívánt kép megkeresése dátuma alapján (Dátum-mutató) Állóképek sorozatának lejátszása (Diabemutató) A felvétel megtekintése televíziókészüléken...41 Képek mentése...47 Szerkesztés (EGYÉB) kategória...48 Képek törlése...48 Mozgókép szétosztása...51 Állóképek átmásolása...52 Lejátszási lista készítése...53 Másolás videomagnóra és DVD/ HDD-felvevőre...56 Képek nyomtatása (PictBridge nyomtatón)...58 A felvétel tárolására szolgáló adathordozó használata (HDD/MEMÓRIA KEZELÉSE) kategória...60 A merevlemez és a Memory Stick Duo memóriakártya formázása

8 A merevlemezre vonatkozó adatok megtekintése A képkezelő fájl javítása Annak megelőzése, hogy a merevlemezről vissza lehessen állítani az adatokat A videokamera testre szabása Mire használható a HOME MENU menü (BEÁLLÍTÁSOK) kategóriája? A HOME MENU használata A (BEÁLLÍTÁSOK) kategória elemei VIDEÓBEÁLL (Mozgóképek felvételére vonatkozó elemek) FÉNYKÉPBEÁLL (Állóképek felvételére vonatkozó elemek) MEGTEK.BEÁLL (A megjelenítés testreszabására vonatkozó elemek) HANG/KÉP-BEÁLL (A hangjelzés és a képernyő beállításával kapcsolatos elemek) KIMENETI BEÁLL (Más készülékhez való csatlakoztatással kapcsolatos elemek) ÓRA/ NYELV ÁL (Az óra és a nyelv beállítására vonatkozó elemek) ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek) Funkciók bekapcsolása az OPTION MENU menüből Az OPTION MENU használata Az OPTION MENU felvételre vonatkozó elemei Az OPTION MENU megtekintésre vonatkozó elemei Az OPTION MENU menüben beállítható funkciók Hibaelhárítás Hibaelhárítás Figyelmeztető szimbólumok és üzenetek További információk Ha a kamerát külföldön használja Fájlok a kamera merevlemezén/ mappaszerkezet Karbantartás és biztonsági előírások Az AVCHD formátum A Memory Stick memóriakártya Az InfoLITHIUM akkumulátor Az x.v.color szabvány A kamera kezelése Gyors áttekintés A részegységek és kezelőszervek elhelyezkedése Felvétel/lejátszás közben látható kijelzések Kislexikon Tárgymutató

9 Példák a fényképezés tárgyára megoldásokkal A golfütés kielemzése Jó kép készítése sípályán vagy tengerparton BF.LASS.FELV...34 BBacklight BTENGERPART BHÓ Állókép rögzítése mozgókép felvétele közben Gyerek a színpadon reflektorfényben BDual Rec...31 BREFLEKTOR Közelkép virágról Tűzijáték a maga teljes pompájában BPORTRÉ...86 BFÓKUSZ...83 BKÖZELKÉP...84 Fókuszálás a kép bal oldalán lévő kutyára BFÓKUSZ...83 BFIX FÓKUSZ...84 BTŰZIJÁTÉK BFÓKUSZ Gyenge fénynél alvó gyermek BNightShot BCOLOR SLOW SHTR

10 A kamera használata Az egyes tevékenységek sorrendje B Előkészületek (16. oldal). B Felvételkészítés a kamerával (28. oldal). A mozgóképek a merevlemezre, az állóképek vagy a merevlemezre, vagy a Memory Stick Duo memóriakártyára kerülnek. Kiválasztható a képminőség: HD (high definition) képminőség vagy SD (standard definition) képminőség. HD (high definition) képminőség SD (standard definition) képminőség AVCHD formátum MPEG2 formátum Képfelbontás: az SD (standard definition) képminőségnek mintegy 3,75-szorosa A felvétel SD (standard definition) képminőséggel készül. b Megjegyzés A kamera kompatibilis az AVCHD formátum /50i szabványával (106. oldal). Hacsak nem igényel részletesebb kifejtést, ebben a kézikönyvben az AVCHD 1080i formátumot röviden AVCHD jelöli. 10

11 B Képek lejátszása. x Megtekintés a kamera LCD képernyőjén (36. oldal) x Megtekintés HD televízión (43. oldal) A mozgóképeket HD (high definition) minőségben nézheti ugyanolyan minőségben, mint amilyenben a kamera rögzíti őket. x Megtekintés nem HD, 16:9-es (széles képernyőjű) televízión (44. oldal) Megnézheti a HD (high definition) minőségben felvett mozgóképeket, miután azokat a készülékek SD (standard definition) minőségűvé alakította. A kamera használata z Ötlet A televízió és a kamera csatlakoztatásához a képernyőn megjelenő [TV-CSATL.SEGÉDL.] nyújt segítséget (41. oldal). B A felvett képek mentése. x Képek mentése lemezre számítógép segítségével x Képek beolvasása számítógépre x Képek másolása videomagnóra vagy DVD/ HDD-felvevő készülékre (56. oldal) z Ötlet A számítógépen lévő képek kezelésével kapcsolatban olvassa el a Picture Motion Browser Guide kézikönyvet. B Képek törlése. Ha megtelt a kamera merevlemeze, új képek nem rögzíthetők. Törölje le a kamerára vagy lemezre mentett adatokat. Ha töröli a képeket, a felszabaduló üres merevlemezhelyre ismét vehet fel új képeket. x A kijelölt képek törlése (48. oldal) x Minden kép törlése ([ FORMÁZÁS], 60. oldal) 11

12 Mozgóképek felvételi ideje HD (high definition) képminőség AVCHD formátum Felvételi mód Hozzávetőleges felvételi idő (óra, perc) HDR-SR5E HDR-SR7E HDR-SR8E AVC HD 15M (XP) (legjobb minőségű) 5 óra 20 perc 8 óra 13 óra 30 perc AVC HD 9M (HQ) (kiváló minőségű) 9 óra 40 perc 14 óra 40 perc 24 óra 40 perc AVC HD 7M (SP) (szokásos minőségű) 11 óra 50 perc 17 óra 50 perc 30 óra AVC HD 5M (LP) (hosszan játszó) 15 óra 10 perc 22 óra 50 perc 38 óra 10 perc SD (standard definition) képminőség MPEG2 formátum Felvételi mód SD 9M (HQ) (kiváló minőségű) SD 6M (SP) (szokásos minőségű) SD 3M (LP) (hosszan játszó) z Ötletek Hozzávetőleges felvételi idő (óra, perc) HDR-SR5E HDR-SR7E HDR-SR8E 9 óra 40 perc 14 óra 40 perc 24 óra 40 perc 14 óra 30 perc 21 óra 50 perc 36 óra 30 perc 27 óra 50 perc 41 óra 50 perc 70 óra 10 perc A táblázatban szereplő 15M, 9M és hasonló számok az átlagos átviteli sebességet jelzik. Az M a Mbps rövidítése. HD (high definition) képminőség esetén legfeljebb 3 999, SD (standard definition) képminőség esetén legfeljebb jelenet rögzíthető. A merevlemezre legfeljebb állókép rögzíthető. A Memory Stick Duo memóriakártyával kapcsolatban lásd a 72. oldalt. A maximális folyamatos felvételi idő hozzávetőleg 13 óra. A kamera a VBR (Variable Bit Rate változó átviteli sebességű) formátum segítségével igazítja automatikusan a képminőséget a felvételi körülményekhez. Ennek eredményeképp a merevlemezre nem minden körülmények között fér ugyanolyan hosszú felvétel. A gyors mozgást és összetett képeket tartalmazó mozgóképeket a kamera nagyobb átviteli sebességgel rögzíti, aminek következtében a lemezre ráférő felvétel hossza csökken. 12

13 A kamera használata HOME és OPTION A kétfajta menü előnyei HOME MENU a kamerával végzett műveletek kiindulópontja (HELP) Az elem leírását jeleníti meg (14. oldal) A kamera használata Kategória B A HOME MENU kategóriái és elemei (FELVÉTELKÉSZÍTÉS) kategória Elem Oldal VIDEÓ* 29 FÉNYKÉP* 29 F.LASS.FELV. 34 (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) kategória Elem Oldal VISUAL INDEX* 36 INDEX* 37 INDEX* 39 LEJÁTSZÁSI LISTA 53 (EGYÉB) kategória Elem Oldal TÖRLÉS* 48 SZER 51, 52 LEJÁT.LIST.SZERK. 53 NYOMTATÁS 58 Elem Oldal KOMPUTER 48 TV-CSATL.SEGÉDL.* 42 (HDD/MEMÓRIA KEZELÉSE) kategória Elem Oldal FORMÁZÁS* 60 FORMÁZÁS* 61 -ADATOK 62 KÉPKEZ.FÁJL JAV. 62 (BEÁLLÍTÁSOK) kategória A kamera testreszabása (65. oldal)*. * Ezek az elemek Easy Handycam üzemmódban is beállíthatók (24. oldal). A (BEÁLLÍTÁSOK) kategóriában használható elemekről a 66. oldalon olvashat. 13

14 A HOME MENU használata 1 Tartsa lenyomva a középen lévő zöld gombot, és a POWER kapcsolót a nyíl irányába eltolva kapcsolja be a készüléket. 4 Érintse meg a kívánt elemet. Példa: [SZER] 5 A további műveletekhez kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást. 2 Nyomja meg a (HOME) A (vagy B) gombot. (HOME) B A HOME MENU képernyő elrejtése Érintse meg az gombot. B Ha többet szeretne megtudni a HOME MENU egyes elemeinek funkciójáról HELP 1 Nyomja meg a (HOME) gombot. Ekkor megjelenik a HOME MENU. (HOME) A 3 Érintse meg a kívánt kategóriát. Példa: (EGYÉB) kategória 14

15 2 Érintse meg a (HELP) gombot. A (HELP) gomb alja narancssárgává válik. 3 Érintse meg azt az elemet, amelyről többet kíván megtudni. Az OPTION MENU használata Felvétel és lejátszás közben csak meg kell érintenie a képernyőt, és máris megjelennek az éppen használható funkciók. Így könnyen végrehajthatók a különféle beállítások. Részletek a 81. oldalon találhatók. A kamera használata (OPTION) Amikor megérint egy elemet, leírása megjelenik a képernyőn. A kijelölt elem érvényre juttatásához érintse meg az [IGEN] gombot; ha nem kívánja érvényre juttatni, a [NEM] gombot érintse meg. A HELP kikapcsolása A 2. lépésben érintse meg ismét a (HELP) gombot. 15

16 Az első lépések 1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése Győződjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok benne vannak a kamera dobozában. A zárójelben álló szám azt jelzi, hogy az illető tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie. Hálózati tápegység (1) (17. oldal) Távirányító (1) (119. oldal) Egy lítium gombelem már eredetileg benne van. NP-FH60 típusú akkumulátor (1) (17. és 108. oldal) Tápkábel (1) (17. oldal) 21 érintkezős illesztő (46. oldal) Csak azon típusok esetén, amelyeknek alján megtalálható a jelzés. Handycam Station illesztőállvány (1) (17. és 118. oldal) CD-ROM Handycam Application Software (1) Picture Motion Browser (program) Picture Motion Browser Guide A Handycam kézikönyve (ez a kézikönyv) A kamera használati útmutatója (1) Komponens videokábel (1) (43. oldal) A/V átjátszókábel (1) (43. és 56. oldal) USB kábel (1) (58. oldal) 16

17 2. lépés: Az akkumulátor feltöltése 4 3 Akkumulátor DC IN (egyenáramú bemenet) aljzat 5 1 POWER kapcsoló /CHG töltésjelző Egyenáramú csatlakozódugó Hálózati tápegység 2 Tápkábel 5 Fali csatlakozóaljzathoz Az első lépések Miután felhelyezte a kamerára, feltöltheti a (H sorozatú) InfoLITHIUM akkumulátort (108. oldal). b Megjegyzés A kamerához kizárólag H sorozatú InfoLITHIUM akkumulátor használható. 1 A hálózati tápegységet csatlakoztassa a Handycam Station illesztőállvány DC IN aljzatához. Ügyeljen arra, hogy az egyenáramú csatlakozódugón a v jel felfelé nézzen. 2 Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati tápegységhez és a fali csatlakozóaljzathoz. 3 A POWER kapcsolót a nyíl irányában eltolva állítsa OFF (CHG) helyzetbe (ez a gyári beállítás). 4 Az akkumulátort felhelyezéséhez kattanásig csúsztassa a nyíl irányába. 5 A kamerát teljesen dugja bele a Handycam Station illesztőállványba. Ekkor felgyullad a /CHG töltésjelző, és megkezdődik a töltés. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a /CHG töltésjelző. b Megjegyzés Amikor a Handycam Station illesztőállványra teszi a kamerát, csukja be a DC IN aljzat védőfedelét. 17

18 A kamera kivétele a Handycam Station illesztőállványból Kapcsolja ki a készüléket, majd vegye ki a kamerát a Handycam Station illesztőállványból úgy, hogy közben a kamerát is, a Handycam Station illesztőállványt is fogja. Az akkumulátor levétele Tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe. Tolja el a BATT akkumulátorkioldó gombot, és vegye le az akkumulátort. BATT akkumulátorkioldó gomb b Megjegyzés Ügyeljen arra, hogy amikor eltávolítja az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, ne világítson a (Mozgókép)/ (Állókép) kijelző (21. oldal). Az akkumulátor feltöltése csak a hálózati tápegység segítségével Kapcsolja ki a kamerát, majd a hálózati tápegységet csatlakoztassa a kamera DC IN aljzatához. POWER kapcsoló Az akkumulátor tárolása Ha hosszabb ideig szándékozik tárolni az akkumulátort, merítse le teljesen (a tárolás részleteiről a 109. oldalon olvashat). Hálózati áramforrás használata A készülékeket ugyanúgy csatlakoztassa egymáshoz, mint amikor az akkumulátort tölti. Ilyenkor nem fogy az akkumulátor energiája. A v jel a jobb oldalon legyen Egyenáramú csatlakozódugó DC IN (egyenáramú bemenet) aljzat Nyissa ki a csatlakozóaljzatok védőfedelét Az akkumulátor energiaszintjének ellenőrzése (Battery Info) A POWER kapcsolót állítsa OFF (CHG) helyzetbe, majd nyomja meg a DISP/BATT INFO gombot. b Megjegyzés Amikor a DC IN aljzatból kihúzza a hálózati tápegységet, a kamerát is, az egyenáramú csatlakozódugót is fogja. 18

19 Kisvártatva 7 másodpercre az akkumulátor adataival együtt megjelenik a hozzávetőleges felvételi idő. Ha akkor nyomja meg a DISP/ BATT INFO gombot, amikor a képernyőn az akkumulátor adatai láthatók, akkor ezeket akár 20 másodpercig is megjelenítheti. Töltési idő Hozzávetőlegesen ennyi perc alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor. Akkumulátor Töltési idő NP-FH NP-FH60 (mellékelve) 135 NP-FH NP-FH Felvételi idő Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. A HD jelentése HD (high definition) képminőség, az SD jelentése SD (standard definition) képminőség. HDR-SR5E: Akkumulátor A még felhasználható energia (hozzávetőleg) AKKU.ENERGIASZINTJE HÁTRALÉVŐ FELV.IDŐ LCD KÉPER. 60 p KERESŐ 65 p Felvételi kapacitás (hozzávetőleg) Folyamatos felvételi idő Szokásos felvételi idő* Képminőség HD SD HD SD NP-FH Akkumulátor NP-FH (mellékelve) NP-FH NP-FH HDR-SR7E/SR8E: Akkumulátor b Megjegyzés Folyamatos felvételi idő Folyamatos felvételi idő Szokásos felvételi idő* Képminőség HD SD HD SD Szokásos felvételi idő* Képminőség HD SD HD SD NP-FH NP-FH (mellékelve) NP-FH NP-FH * A szokásos felvételi idő azt mutatja, hogy mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakorta indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakorta zoomol, illetve ha gyakorta kapcsolja a készüléket ki/be. A képminőségre vonatkozó időértékeket SP felvételi mód használata esetén, az [ INDEX BEÁLL.] [KI] értéke mellett mértük. HDR-SR5E esetén: Felső érték: Ha be van kapcsolva az LCD háttérvilágítása. Az első lépések 19

20 Alsó érték: Ha ki van kapcsolva az LCD háttérvilágítása. HDR-SR7E/SR8E esetén: Felső érték: Ha be van kapcsolva az LCD háttérvilágítása. Középső érték: Ha ki van kapcsolva az LCD háttérvilágítása. Alsó érték: Ha a felvétel zárt LCD tábla mellett a keresővel készül. Lejátszási idő Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. A HD jelentése HD (high definition) képminőség, az SD jelentése SD (standard definition) képminőség. HDR-SR5E: Akkumulátor Nyitott LCD tábla esetén* Képminőség HD SD NP-FH NP-FH60 (mellékelve) NP-FH NP-FH HDR-SR7E/SR8E: Nyitott Zárt LCD Akkumulátor LCD tábla tábla esetén* esetén Képminőség HD SD HD SD NP-FH NP-FH (mellékelve) NP-FH NP-FH * Ha be van kapcsolva az LCD háttérvilágítása. Az akkumulátorról Akkumulátorcsere előtt tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe, és oltsa ki a (Mozgókép)/ (Állókép) kijelzőt. A /CHG töltésjelző töltés közben és az alábbi esetekben villog, és pontatlan információk jelennek meg az akkumulátor állapotáról (Battery Info) (18. oldal): ha az akkumulátort nem megfelelően helyezte fel, ha az akkumulátor sérült, ha az akkumulátor elhasználódott (ez csak az adatok kijelzését érinti). Ha a hálózati tápegység a kamera vagy a Handycam Station illesztőállvány DC IN aljzatához csatlakozik, akkor az akkumulátor még abban az esetben sem látja el árammal a kamerát, ha a hálózati tápegység nem csatlakozik a fali konnektorhoz. Ha külön megvásárolható kameralámpát használ, akkor javasoljuk, hogy a kamerára NP-FH70 vagy NP-FH100 akkumulátort tegyen. NP-FH30 típusú akkumulátort nem célszerű használni, mert az ezzel a kamerával csak rövid ideig teszi lehetővé a felvételt és a lejátszást. A töltési/felvételi/lejátszási időről Az időértékeket 25 C-on mértük (javasolt hőmérséklettartomány: 10 C 30 C). Hidegben a felvételi és lejátszási idő lerövidül. A felvételi és lejátszási idő a kamera használati körülményeinek függvényében lerövidülhet. A hálózati tápegységről A hálózati tápegységet egy közeli fali csatlakozóaljzatba dugja. Ha a kamera használata során valamilyen meghibásodást észlel, a hálózati tápegységet azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból. A hálózati tápegységet ne tegye szűk helyre, például fal és bútor közé. Ügyeljen arra, hogy fémtárggyal ne zárja rövidre sem a hálózati tápegység egyenáramú dugójának, sem pedig az akkumulátornak a pólusait, mert az meghibásodáshoz vezethet. Ha a hálózati tápegység a fali konnektorhoz csatlakozik, a kamera még akkor is feszültség alatt áll, ha kikapcsolja. 20

21 3. lépés: A készülék bekapcsolása, és a dátum és az idő beállítása Amikor első ízben használja a kamerát, állítsa be a dátumot és az időt. Amíg nem állítja be a dátumot és az időt, az [ÓRABEÁLLÍTÁS] képernyő mindig megjelenik, amikor bekapcsolja a kamerát, vagy megváltoztatja a POWER kapcsoló helyzetét. Lencsevédő 3 Válassza a [NYÁRI IDŐ] elemet, majd érintse meg a [TOVÁBB] gombot. 4 A v/v gombok segítségével állítsa be az [É] évet. Az első lépések Érintse meg az LCD képernyőn található gombot. POWER kapcsoló 1 Tartsa lenyomva a zöld gombot, és a POWER kapcsolót tolja el többször a nyíl irányában, egészen addig, amíg a megfelelő kijelző fel nem gyullad. (Mozgókép): Mozgóképek felvétele (Állókép): Állóképek, fényképek rögzítése Megjelenik az [ÓRABEÁLLÍTÁS] képernyő. 2 A v/v gombok segítségével jelölje ki a kívánt földrajzi helyet, majd érintse meg a [TOVÁBB] gombot. 5 A b/b gombokkal válassza ki a [H] elemet, majd a v/v gombokkal állítsa be a hónapot. 6 Ugyanígy állítsa be az [N] napot, az órát és a percet, majd érintse meg a [TOVÁBB] gombot. 7 Győződjék meg arról, hogy az óra a pontos időt mutatja, majd érintse meg az gombot. Ekkor elindul az óra ig bármilyen évszámot megadhat. A készülék kikapcsolása Tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe. A dátum és az idő módosítása Érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [ÓRA/ NYELV ÁL.] t [ÓRABEÁLLÍTÁS], majd állítsa be a dátumot és az időt. 21

22 b Megjegyzés Ha a kamerát hozzávetőleg 3 hónapig nem használja, előfordulhat, hogy a dátumot és az időt a készülék elfelejti, mert a kamera beépített újratölthető eleme lemerül. Ilyen esetben töltse fel a beépített újratölthető elemet, majd ismét állítsa be a dátumot és az időt (112. oldal). Bekapcsolás után a kamerának pár másodpercre van szüksége ahhoz, hogy felvételre kész állapotba kerüljön. Ez alatt az idő alatt a kamera nem használható. Amikor bekapcsolja a készüléket, a lencsevédő automatikusan kinyílik. És becsukódik, amikor a lejátszó képernyőt választja, illetve amikor a készüléket kikapcsolja. A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a készülék automatikusan kikapcsol, ha kb. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAPCS], 80. oldal). z Ötletek Bár felvételkészítéskor nem látszik a dátum és az idő, a merevlemezre mindkettő automatikusan rákerül, és lejátszáskor megjeleníthető (lásd az [ADATKÓD] funkciót a 75. oldalon). Az időeltolódással kapcsolatban lapozzon a 104. oldalra. Ha az érintőképernyő gombjai nem működnek megfelelően, állítsa be az érintőképernyőt (KALIBRÁLÁS) (111. oldal). A nyelv megváltoztatása Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg. A képernyőn megjelenő feliratok, üzenetek nyelvének kiválasztásához érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [ÓRA/ NYELV ÁL.] t [ NYELV BEÁLL.] (79. oldal). 4. lépés: A beállítások módosítása felvételkészítés előtt Az LCD tábla beállítása Az LCD táblát hajtsa ki úgy, hogy az a kamerával 90 fokos szöget zárjon be (1), majd forgassa el úgy, ahogyan azt a felvétel, illetve a lejátszás megkívánja (2). 2legfeljebb 90 fokra 1a kamerához képest 90 fokra DISP/BATT INFO 2legfeljebb 180 fokra Az LCD képernyő háttérvilágításának kikapcsolása, hogy az akkumulátor tovább üzemképes maradjon Nyomja le és tartsa lenyomva pár másodpercig a DISP/BATT INFO gombot, amíg meg nem jelenik a szimbólum. Ezzel a lehetőséggel akkor célszerű élni, ha a kamerát világos helyen használja, vagy ha takarékoskodni kíván az akkumulátor energiájával. Ez a beállítás nincs hatással a felvett képre. Az LCD háttérvilágításának bekapcsolásához nyomja le és tartsa lenyomva pár másodpercig a DISP/BATT INFO gombot, amíg el nem tűnik a szimbólum. 22

23 b Megjegyzés Ügyeljen arra, nehogy az LCD tábla kinyitásakor vagy állásának, szögének beállításakor megnyomja az LCD képernyő alatt található gombokat. z Ötletek Ha az LCD táblát a kamerához képest 90 fokra kinyitja és elfogatja 180 fokkal a lencse felé, akkor visszahajthatja a kamerához úgy, hogy az LCD képernyő kifelé nézzen. Ez lejátszáskor praktikus lehet. Érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [HANG/KÉP-BEÁLL.] t [LCD- FÉNYERŐ] (76. oldal), majd állítsa be az LCD képernyő fényerősségét. A DISP/BATT INFO gomb egyes megnyomásaira ez az információ megjelenik, illetve eltűnik (megjelenik y eltűnik). z Ötlet Ha meg kívánja változtatnia a kereső háttérvilágításának erősségét, érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [HANG/KÉP- BEÁLL.] t [KER.H.VILÁG.] (77. oldal). A kéztámasz beállítása Feszítse meg a kéztámaszt, és megfelelően tartsa a kamerát. Az első lépések A kereső beállítása (HDR- SR7E/SR8E) Ha takarékoskodni kíván az akkumulátor energiájával, illetve ha az LCD képernyőn látható kép rossz minőségű, akkor becsukhatja az LCD táblát, és a képet a keresőn nézheti. Kereső A kereső élességbeállító karja Addig mozgassa, amíg a kép éles nem lesz. 23

24 Felvétel/Lejátszás Felvétel és lejátszás könnyűszerrel (Easy Handycam üzemmód) Easy Handycam üzemmódban csaknem minden beállítást automatikusan állít be a készülék, így Önnek a felvételhez vagy lejátszáshoz nem kell az aprólékos beállításokkal foglalkoznia. A jobb olvashatóság érdekében a képernyőn a szöveg nagyobb betűkkel írva jelenik meg. Mozgókép felvétele 1 A POWER kapcsolót G a nyíl irányában többször eltolva gyújtsa fel a (Mozgókép) kijelzőt. 2 Nyomja meg az EASY gombot A. Ekkor az LCD képernyőn megjelenik az szimbólum. 3 A START/STOP gombot H (vagy E) megnyomva kezdje meg a felvételt.* A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot. p FELV. [KÉSZ] b [FELV.] Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, tartsa lenyomva a zöld gombot, és fordítsa el a kapcsolót. Állókép felvétele A gyári beállítás szerint a készülék az állóképeket a merevlemezre rögzíti. Az állóképek rögzítésére szolgáló adathordozóként a Memory Stick Duo memóriakártya is beállítható (32. oldal). 1 A POWER kapcsolót G a nyíl irányában többször eltolva gyújtsa fel az (Állókép) kijelzőt. 2 Nyomja meg az EASY gombot A. Ekkor az LCD képernyőn megjelenik az szimbólum. 3 A PHOTO gombot F kissé lenyomva állítsa be a fókuszt A (hangjelzés hallható), majd nyomja le teljesen a gombot B (zárhang hallható).** p, Villog b Folyamatosan világít 24

25 * A felvételi mód SP, és nem módosítható (67. oldal). ** A [ MINŐSÉG] értéke [JÓ MINŐSÉG], és nem módosítható (72. oldal). A rögzített mozgó- és állóképek lejátszása 1 A POWER kapcsolót G eltolva kapcsolja be a kamerát. 2 Nyomja meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot I (vagy D). Az LCD képernyőn megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő (a minta-képek megjelenítése eltarthat egy ideig). Az egyes lapokon a legutóbb lejátszott/felvett képnél jelenik meg ( Memory Stick Duo memóriakártyára rögzített állókép esetén: B) Visszatér a felvételi képernyőre Előző 6 kép DÁTUM Dátum szerint keres meg képeket (40. oldal) Felvétel/Lejátszás Következő 6 kép Visszatér a felvételi képernyőre 1 : HD (high definition) képminőséggel jelenít meg mozgóképet.* 2 : Merevlemezen lévő állóképet jelenít meg. 3 : Memory Stick Duo memóriakártyán lévő állóképet jelenít meg. * SD (standard definition) képminőségű mozgóképek esetén jelenik meg. Lejátszás az INDEX képernyőről Nyomja meg a (Filmtekercs-index) gombot J, vagy érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) t [ INDEX]. z Ötlet A képminőség megváltoztatásához érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [MEGTEK.BEÁLL.] t [ / INDEX ÁLL.]. 25

26 3 Kezdje meg a lejátszást. Mozgókép: Érintse meg a vagy az fület és a lejátszandó mozgóképet. Vissza (a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre) Érintésre vált a Lejátszás és a Szünet között p A mozgókép eleje/előző mozgókép Állj (átvált a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre) Következő mozgókép A felvétel dátuma/ időpontja* Vissza/Előre * Az [ADATKÓD] értéke [DÁTUM/IDŐ], és nem módosítható (75. oldal). z Ötletek Ha a kiválasztott mozgóképpel kezdődő lejátszás során elérkezünk az utolsó mozgóképhez, a képernyőn ismét a VISUAL INDEX áttekintő képernyő jelenik meg. Ha szünetben megnyomja a / gombot, lelassíthatja a lejátszás ütemét. Ha módosítani kívánja a hangerőt, akkor érintse meg a következőket: (HOME) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [HANGBEÁLLÍTÁS] t [HANGERŐ], majd érintse meg a / gombokat. Állókép: Érintse meg a vagy a fület, majd válassza ki a kívánt állóképet. Vissza (a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre) Diabemutató (40. oldal) p 6,1 Átvált a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre A felvétel dátuma/ időpontja* Előző/következő * Az [ADATKÓD] értéke [DÁTUM/IDŐ], és nem módosítható (75. oldal). 26

27 Kilépés az Easy Handycam üzemmódból Nyomja meg ismét az EASY gombot A. Ekkor az LCD képernyőről eltűnik az szimbólum. A menü használata Easy Handycam üzemmódban A módosítható menüelemeket a (HOME) gombot C (vagy B) megnyomva jelenítheti meg (13. és 65. oldal). b Megjegyzések A legtöbb menüelem automatikusan gyári alapértelmezett beállítását veszi fel. Egyes menüelemek értéke nem módosítható. A részleteket lásd a 91. oldalon. Az (OPTION) menü nem használható. Ha effektusokkal kívánja színesíteni a felvételeket, vagy ha módosítani szeretné a beállításokat, lépjen ki az Easy Handycam üzemmódból. Felvétel/Lejátszás Az Easy Handycam üzemmódban nem használható gombok Egyes gombok és funkciók nem használhatók Easy Handycam üzemmódban, mert azok hatását a készülék automatikusan állítja be (91. oldal). Ha olyan műveletet kísérel meg végrehajtani, amelyet most nem lehet, megjelenhet az [Easy Handycam üzemmódban nem használható.] üzenet. 27

28 Felvétel készítése (HOME) A (HOME) D PHOTO E Lencsevédő A készülék bekapcsolásakor automatikusan kinyílik. START/STOP B ACCESS működésjelző (merevlemez) POWER kapcsoló C START/ STOP F /CHG töltésjelző (Mozgókép)/ (Állókép) kijelző b Megjegyzések Ha a felvétel befejezése után is ég vagy villog az ACCESS kijelző, az azt jelenti, hogy a kamera még mindig adatokat ír a merevlemezre, illetve a Memory Stick Duo memóriakártyára. Óvja a kamerát az ütéstől, rázkódástól, és ne távolítsa el se az akkumulátort, se a hálózati tápegységet. A maximális folyamatos felvételi idő hozzávetőleg 13 óra. Ha egy mozgóképfájl mérete meghaladja a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan egy új mozgóképfájlban folytatódik. z Ötlet Ha meg kívánja tudni, mennyi üres hely van még a merevlemezen, érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (HDD/MEMÓRIA KEZELÉSE) t [ - ADATOK] (62. oldal). 28

29 Mozgóképek felvétele Mozgóképeket a kamera merevlemezére rögzíthet. A felvételi időt lásd a 12. oldalon. 1 A POWER kapcsolót C a nyíl irányában eltolva gyújtsa fel a (Mozgókép) kijelzőt. Állóképek felvétele A gyári beállítás szerint a készülék az állóképeket a merevlemezre rögzíti. Ha a Memory Stick Duo memóriakártyára kívánja rögzíteni az állóképeket, módosítsa a felvétel adathordozóját (32. oldal). A felvehető állóképek számáról a 72. oldalon találhat adatokat. 2 Nyomja meg a START/STOP gombot B (vagy F). A felvétel leállításához ismét nyomja meg a START/STOP gombot B (vagy F). p FELV. [KÉSZ] t [FELV.] 1 Addig tolja a POWER kapcsolót C, amíg fel nem gyullad az (Állókép) kijelző. 2 A fókusz beállításához nyomja le kissé a PHOTO gombot E A (hangjelzés hallható), majd nyomja le teljesen B (zárhang hallható). FINE p 6, Felvétel/Lejátszás Villog bfolyamatosan világít A / szimbólum mellett megjelenik a szimbólum. A kép rögzítése akkor fejeződik be, amikor a képernyőről eltűnik a szimbólum. b Megjegyzés Memory Stick Duo memóriakártyára nem lehet mozgóképet rögzíteni. z Ötletek Ha mozgókép felvétele közben az [ INDEX BEÁLL.] értéke [BE] (ez a gyári beállítás), akkor megjelenik az szimbólum (71. oldal). Ha másik felvételi módra kíván átváltani, akkor érintse meg a következőket: (HOME) D (vagy A) t (FELVÉTELKÉSZÍTÉS) t [VIDEÓ] vagy [FÉNYKÉP]. Azt, hogy mozgókép felvétele közben hogyan lehet kiváló minőségű állóképeket rögzíteni, a 31. oldalon ismerheti meg. Azt, hogy hogyan lehet megváltoztatni az állóképek felvételi adathordozóját, a 32. oldalon ismerheti meg. 29

30 Zoomolás A motoros zoom gombjával vagy az LCD képernyő alatt található zoomoló gombokkal a képek akár 10-szeresükre is felnagyíthatók. Életszerűbb hangfelvétel (5.1 csatornás térhatású hangfelvétel) A beépített mikrofonnal Dolby Digital 5.1ch térhatású hang rögzíthető. Így ha a mozgóképet 5.1 csatornás térhatású hang lejátszásra alkalmas készülékkel játssza le, az eredeti hangzásvilágot élvezheti. beépített mikrofon Távolabbi, több mindent tartalmazó kép: (Széles látószög) Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1 csatornás térhatású hang Kislexikon (124. oldal) Közeli kép: (Telefotó) Ha a motoros zoom gombját kicsit mozdítja el, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha gyorsabban kíván zoomolni, mozdítsa el jobban. b Megjegyzések Ujját tartsa a zoom gombon. Ha leveszi ujját a zoom gombról, a motoros zoom működésének hangja is rákerülhet a felvételre. Az LCD képernyő alatt található zoomoló gombokkal nem lehet a zoomolás sebességét befolyásolni. Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles képet kaphasson, a kamera és a felvétel tárgya közötti minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez a távolság kb. 80 cm. b Megjegyzések Amikor a felvételt a kamerával játssza le, az 5.1 csatornás hang 2 csatornás hangként szólal meg. A HD (high definition) képminőség esetén rögzített 5.1 csatornás térhatású hang lejátszásához 5.1 csatornás térhatású hang lejátszásra képes AVCHD formátumú készülékre van szükség. A kamerával felvett mozgóképeket számítógéppel, a mellékelt program segítségével lemezre írhatja. Ha ezt a lemezt 5.1 csatornás térhatású rendszeren játssza le, valósághű hangzást élvezhet. 5.1 csatornás felvétel/lejátszás közben a képernyőn az szimbólum látható. 30 z Ötlet Ha mozgókép felvételekor 10-szeresnél nagyobb zoomolást szeretne elérni, használja a [DIGIT.ZOOM] funkciót (69. oldal).

31 A vaku használata Vaku Kiváló minőségű állóképek rögzítése mozgókép felvétele közben (Dual Rec) Mozgókép felvétele közben a merevlemezre kiváló minőségű állóképeket rögzíthet. /CHG töltésjelző Nyomja meg többször a (vaku) gombot, és így állítsa be a megfelelő világítási módot. Nincs kijelzés (Automatikus vaku): Ha nem elegendő a környezeti megvilágítás, a vaku automatikusan működésbe lép. r (Vakus felvétel): A környezeti fényviszonyoktól függetlenül a vaku mindig működik. r (Vaku nélkül): A felvétel vaku nélkül készül. b Megjegyzések Ha a beépített vakut használja, kb. 0,3 2,5 m távolságról készítsen felvételt. Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hatása romlik, ha a lámpa poros vagy a hőtől elszíneződött. Miközben a vaku töltődik, a /CHG töltésjelző villog; a töltés befejeztekor pedig folyamatosan világít. Ha világos helyen, például egy ellenfényben álló tárgyról készít felvételt vakuval, a vaku nem biztos, hogy hatásos lesz. Ha konverziós lencsét (nem mellékelt tartozék) vagy szűrőt (nem mellékelt tartozék) használ, a vaku nem villan. z Ötlet A vaku fényerejét a [VAKUFÉNY] értékének beállításával (71. oldal) szabályozhatja, a vörös szem kialakulását pedig a [PIROS SZEM] beállításával (71. oldal) előzheti meg. 1 Addig tolja a POWER kapcsolót, amíg fel nem gyullad a (Mozgókép) kijelző, majd a START/STOP gombot megnyomva kezdje meg a mozgókép felvételét. 2 Nyomja le teljesen a PHOTO gombot. A felvétel megkezdése és befejezése között a mozgóképnek legfeljebb 3 képkockája rögzíthető állóképként. 3 A START/STOP gombot megnyomva állítsa le a mozgókép felvételét. A rögzített állóképek egyenként megjelennek, és a készülék tárolja őket. A kép rögzítése akkor fejeződik be, amikor a képernyőről eltűnik a szimbólum. b Megjegyzések A rögzített narancssárga keretek jelzik. A felvétel befejeztekor a szín narancssárgára változik. Ha Memory Stick Duo memóriakártyára rögzíti az állóképeket, akkor addig ne vegye ki a Memory Stick Duo memóriakártyát, amíg mind a mozgókép felvétele, mind az állóképek memóriakártyára történő felvétele be nem fejeződött. Dual Rec üzemmódban a vaku nem használható. Felvétel/Lejátszás 31

32 32 z Ötletek Ha a POWER kapcsoló (Mozgókép) helyzetben áll, az állóképek mérete a következőképp alakul: 2,3M (16:9 széles) vagy 1,7M (4:3) (HDR-SR5E) 4,6M (16:9 széles) vagy 3,4M (4:3) (HDR-SR7E/SR8E) Felvételkészenléti üzemmódban ugyanúgy lehet állóképeket rögzíteni, mint akkor, amikor az (Állókép) kijelző világít. Ekkor a vaku is használható. Állókép készítése Memory Stick Duo memóriakártyára Az állóképek rögzítésére szolgáló adathordozóként a Memory Stick Duo memóriakártya is beállítható. A gyári beállítás szerint a kamera a merevlemezre rögzíti az állóképeket. Csak vagy jelzéssel ellátott Memory Stick Duo memóriakártya használható (106. oldal). Műveletjelző ( Memory Stick Duo ) Nyissa ki az LCD táblát. A megfelelő állásban kattanásig tolja be a Memory Stick Duo memóriakártyát a Memory Stick Duo memóriakártya számára kialakított nyílásba. Az állóképek felvételi adathordozójának módosítása 1 A felvételi képernyőn érintse meg rendre a következőket: (OPTION) t fül t [FOTÓTÁROLÓ]. 2 Válassza ki azt az adathordozót, amelyre az állóképeket rögzíteni szeretné, majd érintse meg az gombot. Ekkor a kamera ismét felvételkészenléti állapotba kerül. Ha a [MEMORY STICK] lehetőséget választja, a képernyőn megjelenik a szimbólum. A Memory Stick Duo memóriakártya kivétele Nyissa ki az LCD táblát, majd óvatosan nyomja meg egyszer befelé a Memory Stick Duo memóriakártyát. b Megjegyzések Amikor az ACCESS műveletjelző világít vagy villog, a kamera adatokat olvas a memóriakártyáról, illetve adatokat ír a memóriakártyára. Ilyenkor ne kapcsolja ki a kamerát, ne vegye ki a Memory Stick Duo memóriakártyát, és ne vegye le az akkumulátort, továbbá ügyeljen arra is, hogy a kamera ne rázkódjék, és ne ütődjék neki semminek. Ha nem elég óvatos, előfordulhat, hogy megsérülnek a képadatok. Ha a Memory Stick Duo memóriakártyát rossz állásban dugja be, akkor megsérülhet a Memory Stick Duo memóriakártya, a Memory Stick Duo memóriakártya-nyílás, és megsérülhetnek a képadatok is. z Ötlet A rögzíthető állóképek száma a választott képminőség és képméret függvényében változik. A részleteket lásd a 72. oldalon. 3

33 Felvételkészítés sötétben (NightShot) Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyak esetén Infravörös érzékelő/jeladó Állítsa a NIGHTSHOT kapcsolót ON helyzetbe (megjelenik a szimbólum). b Megjegyzések A NightShot és a Super NightShot funkció infravörös fényt használ. Ezért ügyeljen arra, hogy ujjával vagy más tárggyal ne takarja el az infravörös érzékelőt/jeladót. Vegye le a konverziós lencsét (nem mellékelt tartozék). Ha az automatikus fókuszbeállítás során problémákat tapasztal, kézzel állítsa be a fókuszt ([FÓKUSZ], 83. oldal). Világos környezetben ne használja a NightShot és a Super NightShot funkciót, mert azzal a kamera rendellenes működését okozhatja. z Ötlet Ha világosabban kívánja felvenni a képet, használja a Super NightShot funkciót (87. oldal). Ha azt szeretné, hogy a kép hűbben tükrözze az eredeti színeket, használja a Color Slow Shutter funkciót (87. oldal). Ellenfényben álló tárgyak esetén az expozíció beállításához nyomja meg a BACK LIGHT gombot ekkor megjelenik az. szimbólum. Az ellenfényt kompenzáló funkció kikapcsolásához ismét nyomja meg a BACK LIGHT gombot. Felvételkészítés tükör üzemmódban A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa ki az LCD táblát (1), majd fordítsa el a lencse felé 180 fokkal (2). z Ötlet Ekkor az LCD képernyőn a tárgy tükörképe látszik, de a rögzített kép normál állású lesz. Felvétel/Lejátszás 33

34 Gyors mozgás lassított felvétele (F.LASS.FELV.) Az olyan gyorsan mozgó tárgyakról és gyors történésekről, amelyeket a szokásos felvételi beállításokkal nem lehet rögzíteni, mintegy 3 másodpercig folyamatos lassított felvétel készíthető. Ezt a funkciót gyors mozgás, például golfütés, teniszütés felvételekor célszerű használni. 1 A POWER kapcsolót eltolva kapcsolja be a kamerát. 2 Érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (FELVÉTELKÉSZÍTÉS) t [F.LASS.FELV.]. p F.LASS.FELV. KÉSZ 3 Nyomja meg a START/STOP gombot. A kamera egy (kb.) 3 másodperces mozgóképet 12 másodperces lassított mozgóképként rögzít. A felvétel akkor ér véget, amikor a képernyőről eltűnik a [Felvétel ] üzenet. A folyamatos lassított felvétel leállításához érintse meg a gombot. A beállítások megváltoztatása Érintse meg az (OPTION) t fület, majd válassza ki a módosítani kívánt beállítást. [IDŐZÍTÉS] A START/STOP gomb megnyomása után válassza ki a felvétel kezdőpontját. A gyári beállítás [3mp TOVÁBB]. [3mp TOVÁBB] [3mp ELŐBB] [HANGFELVÉTEL] Ha a lassított mozgóképre hangot (például beszélgetést) is rögzíteni kíván, a [BE] ( ) elemet válassza (a gyári beállítás [KI]). A kamera az alatt a kb. 12 másodperc alatt, amíg az 3 lépésben a [Felvétel ] üzenet látható, rögzíti a hangot is. b Megjegyzések A (kb.) 3 másodperces mozgókép felvétele alatt hang nem rögzíthető. A [F.LASS.FELV.] képminősége nem olyan jó, mint a normál felvételé. A képbeállítások módosítása kézzel, a CAM CTRL tárcsa segítségével (HDR-SR7E/SR8E) A CAM CTRL tárcsához hozzárendelhet egy gyakran használt menüelemet. Mivel a gyári beállítások részeként a CAM CTRL tárcsához a fókusz beállításának művelete van hozzárendelve, az alábbi műveletsor a fókusz tárcsával történő beállítását ismerteti. 34

35 CAM CTRL tárcsa MANUAL 1 A MANUAL gombot megnyomva kapcsolja be a kézi fókuszbeállító üzemmódot. A MANUAL gomb megnyomására az üzemmód automatikusról kézire, illetve kéziről automatikusra vált. 2 A CAM CTRL tárcsát forgatva állítsa be a fókuszt. A CAM CTRL tárcsához hozzárendelhető elemek [FÓKUSZ] (83. oldal) [EXPOZÍCIÓ] (84. oldal) [AE ÁLLÍTÁS] (68. oldal) [WB VÁLTÁS] (68. oldal) b Megjegyzések A kézi beállításokat a készülék akkor is megőrzi, ha másik elemet rendel a CAM CTRL tárcsához. Ha azonban azután állítja be az [EXPOZÍCIÓ] értékét, miután az [AE ÁLLÍTÁS] értékét kézzel beállította, az [EXPOZÍCIÓ] értéke felülbírálja az [AE ÁLLÍTÁS] értékét. Ha a 2 lépésben az [ELÖLRŐL] elemet választja, akkor minden kézzel beállított elem gyári alapértékét veszi fel. z Ötletek A CAM CTRL tárcsához rendelhető elemek funkciója megegyezik az illető menüelemekével. A CAM CTRL tárcsához úgy is hozzárendelhet menüelemeket, hogy rendre megérinti a következőket: (HOME) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [VIDEÓBEÁLL.]/[FÉNYKÉPBEÁLL.] t [TÁRCSABEÁLLÍTÁS] (71. oldal). Felvétel/Lejátszás Menüelem hozzárendelése a CAM CTRL tárcsához 1 Nyomja meg és pár másodpercig tartsa megnyomva a MANUAL gombot. Ekkor megjelenik a [TÁRCSABEÁLLÍTÁS] képernyő. p KÉSZ VÉGREHAJT TÁRCSABEÁLLÍTÁS FÓKUSZ EXPOZÍCIÓ AE ÁLLÍTÁS WB VÁLTÁS ELÖLRŐL 2 A CAM CTRL tárcsát forgatva jelölje ki a hozzárendelni kívánt elemet. 3 Nyomja meg a MANUAL gombot. 35

36 Felvétel/Lejátszás Lejátszás Lencsevédő Bezáródik, amikor megjelenik az INDEX képernyő A motoros zoom gombja D POWER kapcsoló E (HOME) A (HOME) B (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) F (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) C (Filmtekercs-index) G 1 A POWER kapcsolót E eltolva kapcsolja be a kamerát. 2 Jelenítse meg a kívánt INDEX képernyőt. Lejátszás a VISUAL INDEX képernyőről Nyomja meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot F (vagy C). Az LCD képernyőn megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő (a minta-képek megjelenítése eltarthat egy ideig). A legutóbb lejátszott/felvett képpel együtt jelenik meg a lapon ( Memory Stick Duo memóriakártyára rögzített állókép esetén: B) Visszatér a felvételi képernyőre Előző 6 kép p DÁTUM Képeket választ ki dátumuk alapján (40. oldal) Következő 6 kép Visszatér a felvételi képernyőre (OPTION) 1 : HD (high definition) képminőséggel jelenít meg mozgóképet.* 36

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-093-317-73(1) Digitális videokamera A Handycam kézikönyve DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E A kamera használata 10 Az első lépések 14 Felvétel/ Lejátszás 24

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 2-698-885-71(1) A merevlemezes Handycam kamera használata 10 Ismerkedés 13 A Handycam kézikönyve DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E Easy Handycam 25 Felvétel/ Lejátszás 30 A beállítások használata

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-286-591-33(1) Digitális HD Videókamera A kamera használata 9 Az első lépések 16 A Handycam kézikönyve Felvétel/lejátszás 29 Szerkesztés 56 HDR-SR11E/SR12E A felvétel tárolására szolgáló adathordozó használata

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-214-658-71(1) Digitális HD Videókamera A kamera használata 8 Az első lépések 15 A Handycam kézikönyve HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK Felvétel/Lejátszás 25 Szerkesztés 47 A felvétel tárolására szolgáló adathordozó

Részletesebben

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás 21 4-170-096-22(1) 2010 Sony Corporation.

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás 21 4-170-096-22(1) 2010 Sony Corporation. 4-170-096-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Digitális videokamera

Részletesebben

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12 4-209-888-21(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 22 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Képek mentése külső eszközzel 50 A kamera testre szabása

Részletesebben

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109 2-319-808-62(1) Digitális HD Videókamera Felvevő A kamera használati útmutatója A nagyfelbontású minőségben látható képek élvezete A használat megkezdése 9 7 Felvétel/ Lejátszás 18 A menü használata 37

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-286-599-33(1) Digitális HD Videókamera A kamera használata 9 Az első lépések 15 A Handycam kézikönyve Felvétel/lejátszás 26 Szerkesztés 51 HDR-SR10E A felvétel tárolására szolgáló adathordozó használata

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-288-520-33(1) Digitális HD videokamera A Handycam kézikönyve HDR-TG1E/TG3E A kamera használata 9 Az első lépések 16 Felvétel/ lejátszás 25 Szerkesztés 50 Az adathordozó kihasználása 64 A kamera testre

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-286-672-31(1) Digitális videokamera A kamera használata 9 Az első lépések 13 A Handycam kézikönyve DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E Felvétel/lejátszás 23 Szerkesztés A felvétel tárolására

Részletesebben

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás 21 4-170-536-22(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás 21 4-170-536-22(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12 4-170-536-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE A kamera előnyeinek kihasználása Képek mentése külső eszköz segítségével A videokamera testre

Részletesebben

A Handycam kézikönyve DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

A Handycam kézikönyve DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E Kattintson ide A Handycam kézikönyve DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E 2009 Sony Corporation 4-124-312-32(1) HU A Handycam kézikönyvének használata A Handycam kézikönyve ismerteti a

Részletesebben

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E 3-286-461-71(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Az első lépések 8 Felvétel/ lejátszás 17 A menü használata 28 DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E Másolás/Szerkesztés 45 Számítógép használata

Részletesebben

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/ DVD808E/DVD908E

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/ DVD808E/DVD908E 2-319-642-61(1) Digitális videokamera A kamera használata 9 Az első lépések 18 A kamera használati útmutatója DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/ DVD808E/DVD908E Felvétel/Lejátszás 28 Szerkesztés 48

Részletesebben

A kamera használati útmutatója Návod na používanie

A kamera használati útmutatója Návod na používanie 3-285-370-81(1) Digital Video Camera Recorder A kamera használati útmutatója Návod na používanie HU SK DCR-DVD510E/DVD910E E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-287-847-32(1) Digitális videokamera A kamera használata 9 Az első lépések 13 A Handycam kézikönyve DCR-SR210E/SR220E Felvétel/lejátszás 23 Szerkesztés A felvétel tárolására szolgáló adathordozó használata

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY HDR-TG7VE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2366163

Az Ön kézikönyve SONY HDR-TG7VE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2366163 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY HDR-TG7VE. Megtalálja a választ minden kérdésre az SONY HDR-TG7VE a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E 2-319-498-11(1) Digital Video Camera Recorder A kamera használati útmutatója Návod na používanie SK /SK DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E E termékkel kapcsolatos további információk

Részletesebben

A Handycam kézikönyve HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE

A Handycam kézikönyve HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE Kattintson ide A Handycam kézikönyve HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE 2009 Sony Corporation 4-131-019-21(1) HU A következő használata: A Handycam kézikönyve A kamera használatára vonatkozó legteljesebb

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

A Handycam kézikönyve DCR-SX45E/SX65E/SX85E

A Handycam kézikönyve DCR-SX45E/SX65E/SX85E Kattintson ide A Handycam kézikönyve DCR-SX45E/SX65E/SX85E 2011 Sony Corporation 4-268-843-22(1) A Handycam kézikönyve kiadvány használata A Handycam kézikönyve ismerteti a kamera használatának minden

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

DCR-HC62E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ lejátszás 18. Az első lépések 8. A menü használata 33

DCR-HC62E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ lejátszás 18. Az első lépések 8. A menü használata 33 3-286-463-71(2) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója DCR-HC62E Az első lépések 8 Felvétel/ lejátszás 18 A menü használata 33 Másolás/szerkesztés 56 Számítógép használata 65 Hibaelhárítás

Részletesebben

Kezelési útmutató. Digitális videokamera. Felvételkészítés 36. Lejátszás 44. A kamkorder használata. Alapműveletek 25.

Kezelési útmutató. Digitális videokamera. Felvételkészítés 36. Lejátszás 44. A kamkorder használata. Alapműveletek 25. 2-696-729-11(1) HU Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

Részletesebben

A Handycam kézikönyve HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE

A Handycam kézikönyve HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE Kattintson ide A Handycam kézikönyve HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE 2009 Sony Corporation 4-131-951-21(1) HU A következő használata: A Handycam kézikönyve A kamera használatára vonatkozó legteljesebb

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

Kamera Návod na používanie

Kamera Návod na používanie 3-088-341-32(1) A kamera használati útmutatója [HU]/Kamera Návod na používanie [SK] A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el! Kamera Návod na používanie Najskôr si prečítajte tento návod Digital

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Felvétel/lejátszás 20 4-170-894-24(1) 2010 Sony Corporation.

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Felvétel/lejátszás 20 4-170-894-24(1) 2010 Sony Corporation. 4-170-894-24(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 20 HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E A kamera előnyeinek kihasználása Képek mentése külső eszköz segítségével

Részletesebben

A Handycam kézikönyve DCR-PJ6E/SX22E

A Handycam kézikönyve DCR-PJ6E/SX22E Kattintson ide A Handycam kézikönyve DCR-PJ6E/SX22E 2012 Sony Corporation 4-437-567-21(1) A következő használata: A Handycam kézikönyve A kamera használatára vonatkozó legteljesebb információkat itt találja:

Részletesebben

A kamera használati útmutatója

A kamera használati útmutatója 2-515-261-63(1) A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el! Videokamera/Digitális videokamera CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E 2005 Sony Corporation Először ezt olvassa el! Mielőtt használatba

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E 2-665-183-61(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Ismerkedés 8 Felvétel/ Lejátszás 20 A menü használata 36 DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E Másolás/Szerkesztés 53 Számítógép használata 61

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

A Handycam kézikönyve HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE

A Handycam kézikönyve HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE Kattintson ide A Handycam kézikönyve HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE 2009 Sony Corporation 4-141-567-21(1) HU A Handycam kézikönyve kiadvány használata A Handycam kézikönyve tartalmazza a kamera használatára vonatkozó

Részletesebben

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE 4-171-502-23(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 20 HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE A kamera előnyeinek kihasználása Képek mentése külső eszköz segítségével

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

A kamera használati útmutatója. Kamera Návod na používanie

A kamera használati útmutatója. Kamera Návod na používanie 3-087-919-93(1) A kamera használati útmutatója [HU] / Kamera Návod na používanie [SK] A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el! Kamera Návod na používanie Najskôr si prečítajte tento návod

Részletesebben

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2-661-365-11(1) A kamera használati útmutatója Návod na používanie HU SK DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2006 Sony Corporation Először ezt olvassa el! Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

A kamera használati útmutatója

A kamera használati útmutatója 3-088-338-31(1) Kamera Návod na používanie [SK] / A kamera használati útmutatója [HU] Kamera Návod na používanie Najskôr si prečítajte tento návod A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el!

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

DCR-HC27E/HC28E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ Lejátszás 18. Ismerkedés 8. A menü használata 30

DCR-HC27E/HC28E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ Lejátszás 18. Ismerkedés 8. A menü használata 30 2-894-989-62(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Ismerkedés 8 Felvétel/ Lejátszás 18 A menü használata 30 DCR-HC27E/HC28E Másolás/Szerkesztés 46 Hibaelhárítás 53 További információk

Részletesebben

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-93 (1) Digital Video Camera Recorder A kamera használati útmutatója Návod na používanie HU SK DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E Printed in Japan 2005 Sony Corporation Először ezt olvassa el!

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

A Handycam kézikönyve HDR-TD10E

A Handycam kézikönyve HDR-TD10E Kattintson ide A Handycam kézikönyve HDR-TD10E 2011 Sony Corporation 4-271-341-21(1) Az A Handycam kézikönyve Jelen A Handycam kézikönyve kiadványban az összes, kamerájának használatára vonatkozó információt

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2-659-814-92(1) Digital Video Camera Recorder A kamera használati útmutatója Návod na používanie SK DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2006 Sony Corporation Először ezt olvassa el Mielőtt használatba venné

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E. A kamera használati útmutatója Návod na používanie 2-661-361-11(1)

DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E. A kamera használati útmutatója Návod na používanie 2-661-361-11(1) 2-661-361-11(1) A kamera használati útmutatója Návod na používanie HU SK DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E 2006 Sony Corporation Először ezt olvassa el! 2 Mielőtt használatba

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY DCR-SX21 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3996041

Az Ön kézikönyve SONY DCR-SX21 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3996041 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

A Handycam kézikönyve HDR-CX130E/CX160E/CX180E

A Handycam kézikönyve HDR-CX130E/CX160E/CX180E Kattintson ide A Handycam kézikönyve HDR-CX130E/CX160E/CX180E 2011 Sony Corporation 4-271-480-22(1) Az A Handycam kézikönyve Jelen A Handycam kézikönyve kiadványban az összes, kamerájának használatára

Részletesebben

A Handycam kézikönyve HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E

A Handycam kézikönyve HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E Kattintson ide A Handycam kézikönyve HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E 2011 Sony Corporation 4-271-166-22(1) Az A Handycam kézikönyve Jelen A Handycam kézikönyve kiadványban az

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- TZ41EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához. www.betacom.hu

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához. www.betacom.hu FASTNET FTR 250 PVR Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához A készülék hátlapján található USB csatlakozóra a következő adathordozókat lehet csatlakoztatni a PVR (felvétel lejátszás)

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S800 A készülék használatba vétele előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a Kézikönyvet,

Részletesebben

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1)

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-420-757-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv A típusú bajonettzáras A fényképezőgép őkészítése Képek készítése és megtekintése A témának megfelelő képek készítése A fényképezési

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E 2-319-525-61(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Ismerkedés 7 Felvétel/ Lejátszás 16 A menü használata 27 DCR-HC37E/HC38E/ HC45E Másolás/Szerkesztés 43 Számítógép használata 48 Hibaelhárítás

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY HDR-SR11E http://hu.yourpdfguides.com/dref/1092884

Az Ön kézikönyve SONY HDR-SR11E http://hu.yourpdfguides.com/dref/1092884 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067621

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067621 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index

A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C 2010 Sony Corporation 4-165-177-72(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

Információk az Ön biztonsága érdekében

Információk az Ön biztonsága érdekében MAGYAR Információk az Ön biztonsága érdekében FIGYELEM: A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben