A Handycam kézikönyve

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A Handycam kézikönyve"

Átírás

1 (1) Digitális HD Videókamera A kamera használata 9 Az első lépések 15 A Handycam kézikönyve Felvétel/lejátszás 26 Szerkesztés 51 HDR-SR10E A felvétel tárolására szolgáló adathordozó használata A videokamera testre szabása Hibaelhárítás 95 További információk 109 Gyors áttekintés Sony Corporation

2 A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet és tegye el, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa. 2 Megjegyzések a készülék használatával kapcsolatosan A Handycam kézikönyve (ez a kézikönyv) Ez a kézikönyv a kamera használatát és kezelését ismerteti. Olvassa el a A kamera használati útmutatója című kézikönyvet is (külön kötet). A kamerával rögzített képek kezelése számítógépen Olvassa el a mellékelt CD-ROM-on található PMB Guide című kézikönyvet. A kamerában használható Memory Stick memóriakártyatípusok Videok készítéséhez javasoljuk, hogy 1 GB-os Memory Stick PRO Duo kártyát használjon, a következő jelöléssel: ( Memory Stick PRO Duo )* ( Memory Stick PRO-HG Duo ) * Függetlenül attól, hogy a Mark2 jelöléssel jelölt-e vagy sem, mindkettő használható. A Memory Stick PRO Duo felvételi idejével kapcsolatos részletekért lásd: 25. oldal. Memory Stick PRO Duo / Memory Stick PRO-HG Duo (A kamerában ekkora méretű kártya használható.) Memory Stick (Ez nem használható a kamerában.) A Memory Stick PRO Duo és Memory Stick PRO-HG Duo ebben a kézikönyvben Memory Stick PRO Duo. Kizárólag a fentiekben felsorolt memóriakártya használható. Memory Stick PRO Duo memóriakártya csak Memory Stick PRO -kompatibilis készülékben használható. Ne ragasszon címkét a Memory Stick PRO Duo memóriakártyára és a Memory Stick Duo illesztőkeretre. Helyezze be a Memory Stick PRO Duo kártyát Memory Stick Duo adapterbe, ha a Memory Stick PRO Duo kártyát Memory Stick - kompatibilis készülékkel használja. A kamera használata Ne fogja a kamerát a következő részeknél, és az aljzatfedélnél sem. LCD-képernyő Akkumulátor A kamera nem porálló, nem cseppálló és nem vízálló. Lásd: A kamera kezelése (116.oldal). Ne tegye a következőket, ha a (Video)/ (Állókép) módot jelző

3 lámpák (20.oldal) vagy az ACCESS lámpa (30.oldal) világít vagy villog. Ellenkező esetben az adathordozó károsodhat, a felvett képek elveszhetnek vagy egyéb hiba léphet fel. A Memory Stick PRO Duo kártya eltávolítása a kamerából Az akkumulátor vagy az AC-adapter eltávolítása a kamerából A kamera kitevése ütésnek vagy rázkódásnak Amikor a kamerát egy másik készülékhez adatátviteli kábellel csatlakoztatja, győződjék meg arról, hogy a kábelt a megfelelő állásban helyezte-e be. Ha a dugót beerőlteti az aljzatba, az aljzat tönkremegy, és ez a kamera hibás működéséhez vezethet. Csatlakoztassa a kábeleket a Handycam Station csatlakozókhoz, ha a kamerát a Handycam Station egységhez csatlakoztatva használja. A kábeleket ne csatlakoztassa a Handycam Station egységhez és a kamerához is. Amikor a Handycam Station illesztőállványból kihúzza a hálózati tápegységet, a Handycam Station illesztőállványt és az egyenáramú csatlakozódugót is fogja. Ügyeljen arra, hogy a POWER kapcsoló mindig OFF (CHG) állásban legyen, amikor a kamerát ráteszi a Handycam Station illesztőállványra, vagy leveszi róla. Megjegyzések a menüelemekkel, az LCD-táblával és az objektívvel kapcsolatban A szürkén megjelenő menüelemek az adott felvételi vagy lejátszási körülmények között nem használhatók. Az LCD-képernyő rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/ vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD-képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt. Fekete pont Fehér, piros, kék vagy zöld pont Működési hibát okozhat, ha az LCDképernyőt vagy a lencsét hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi ki. Soha ne filmezze közvetlenül a napot, mert ezzel a kamera meghibásodását idézheti elő. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt. A nyelv megváltoztatása A használatot a képernyőre a helyi nyelveken kiírt szöveg segíti. Ha szükséges, a kamera használatba vétele előtt változtassa meg a képernyőre kerülő szövegek nyelvét (21.oldal). Felvételkészítés A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzítie a képet és a hangot. A gyártó még abban az esetben sem vállal felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért, ha a felvétel vagy a lejátszás a kamera, az információhordozók/tárolók stb. meghibásodása vagy hibás működése miatt hiúsul meg. 3

4 A televízióadások színrendszere országonként/térségenként változik. Ha az ezzel a kamerával készült felvételt televíziókészüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű televíziókészüléket kell használnia. A televízió-műsorokat, a filmeket, a videokazettákat és az egyéb információhordozókat gyakran szerzői jogok védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet. eredménye. A videokameráknál használt MTF mértékrendszert követi, miközben a Carl Zeiss lencséktől megszokott kiváló képminőséget biztosítja. A kamera lencséje T - bevonatú, amely kiszűri a tükröződést, és valósághű színeket ad. MTF = Modulation Transfer Function. Az érték azt mutatja, hogy a tárgyról mennyi fény jut a lencsébe. Felvett képek lejátszása más eszközökön A kamera kompatibilis az MPEG-4 AVC/H.264 High Profile for HD (high definition) képminőséggel. Ezért a kamerával HD (high definition) képminőségben felvett képeket nem játszhatja le a következő eszközökön: Egyéb AVCHD-formátummal kompatibilis eszközök, amelyek nem támogatják a High Profile módot Az AVCHD-formátummal nem kompatibilis eszközök Megjegyzések a kézikönyvvel kapcsolatban Az LCD-képernyő kézikönyvben látható szemléltető képei digitális fényképezőgéppel készültek, ezért nem feltétlenül egyeznek meg a valóságban látható képernyőképekkel. A kézikönyvben a kamera merevlemezének és a Memory Stick PRO Duo memóriakártyának a megnevezése az adathordozó. A felvételre szolgáló kamera és tartozékok műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül változhatnak. A Carl Zeiss objektívről A kamerában tökéletes képet alkotó Carl Zeiss lencse található, amely a német Carl Zeiss cég és a Sony Corporation közös fejlesztésének 4

5 Megjegyzések a merevlemez Merevlemezes Handycam kamera Mentse az összes felvételt A képadatok elvesztésének megelőzése érdekében a felvett képeket rendszeresen mentse külső adathordozóra. Javasoljuk, hogy a képadatokat mentse el lemezre (például DVD-R-re) (49.oldal). A képadatokat videomagnóval és DVD/HDDfelvevővel is mentheti (62.oldal). Óvja a kamerát az ütéstől vagy a rázkódástól Előfordulhat, hogy a kamera nem ismeri fel a merevlemezt, vagy nem tud felvenni vagy lejátszani. Különösen arra ügyeljen, hogy felvétel/ lejátszás közben ne érje ütés a kamerát. A felvétel elkészítése után is óvja a kamerát a rázkódástól és ütéstől mindaddig, amíg világít az ACCESS működésjelző. Ha vállszíjat (nem mellékelt tartozék) használ, ügyeljen arra, hogy a kamerát semmihez ne nyomja hozzá. Ne használja a kamerát nagyon zajos területen. A leesésérzékelőről A kamerát leesésérzékelő funkcióval látták el, hogy a kamera véletlenszerű leesésekor megvédje a belső merevlemezt (86.oldal). Leeséskor, illetve amikor a készülék csökkent gravitációt érzékel, a védelmi funkció bekapcsolását kísérő blokkoló hang rákerülhet a felvételre. Ha a leesésérzékelő ismételt leesést érzékel, előfordulhat, hogy leáll a felvétel/lejátszás. Megjegyzések az akkumulátorral/hálózati tápegységgel kapcsolatban Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort és a hálózati tápegységet csak azt követően távolítsa el, hogy a POWER kapcsolóval kikapcsolta a készüléket. Megjegyzés az üzemi hőmérséklettel kapcsolatban Ha a kamera túlmelegszik vagy túlságosan lehűl, akkor előfordulhat, hogy bekapcsol a védelmi funkciója, és a kamerával nem lehet felvenni és lejátszani. Ilyenkor egy üzenet jelenik meg az LCD-képernyőn (104.oldal). Amikor a kamera számítógéphez csatlakozik A kamera merevlemezét ne formázza meg a számítógép segítségével. Ha így tesz, előfordulhat, hogy a kamera nem fog megfelelően működni. A kamera használata nagy magasságban Alacsony nyomású helyen, méternél magasabban ne kapcsolja be a kamerát. Ha így tesz, a kamera merevlemeze megsérülhet. Hulladékmentesítéssel/ átadással kapcsolatos megjegyzések A [HORDOZÓ FORMÁZ] művelet (68.oldal) végrehajtása, azaz a kamera merevlemezének formázása nem biztos, hogy tökéletesen eltünteti a merevlemezről az adatokat. Mielőtt valakinek átadja a kamerát, hajtsa végre az [ ÜRES] műveletet (70.oldal), megelőzve így az adatok visszaállítását. Ezen túlmenően javasoljuk, hogy a kamera kidobásakor törje össze a kamera burkolatát. Ha nem tud felvételt készíteni/ lejátszani, hajtsa végre a [HORDOZÓ FORMÁZ] műveletet Ha sokszor vesz fel és töröl képeket, akkor az adathordozón töredezettség léphet fel. A képeket nem lehet menteni vagy felvenni. Ilyenkor először mentse a képeket valamilyen külső adathordozóra, majd hajtsa végre a következőt:[hordozó FORMÁZ] (68.oldal). Töredezettség 1 Szójegyzék (130.oldal). 5

6 Tartalomjegyzék 6 A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el... 2 Megjegyzések a merevlemez Merevlemezes Handycam kamera... 5 Példák témákra és megoldások... 8 A kamera használata Az egyes műveletek sorrendje... 9 HOME és OPTION - A kétfajta menü előnyei Az első lépések 1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése lépés: Az akkumulátor feltöltése lépés: Bekapcsolás és a dátum és az idő beállítása A nyelv megváltoztatása lépés: Beállítások végrehajtása a felvétel elkezdése előtt lépés: Az adathordozó kiválasztása Felvétel/lejátszás Felvétel és lejátszás könnyűszerrel (Easy Handycam működés) Felvételkészítés Zoomolás Életszerűbb hangfelvétel (5,1 csatornás térhatású hangfelvétel) Felvételkészítés gyors elkezdése (QUICK ON) Kiváló minőségű állóképek rögzítése mozgókép felvétele közben (Dual Rec) Felvételkészítés sötétben (NightShot) Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyak esetén Felvételkészítés tükör üzemmódban Gyors mozgás lassított felvétele (F.LASS.FELV.) Lejátszás A kívánt kép megkeresése adott pont alapján (Filmtekercs-index) A kívánt jelenet keresése arc alapján (Arcindex) A kívánt kép megkeresése dátuma alapján (Dátum-mutató) A lejátszás közbeni zoom használata Állóképek sorozatának lejátszása (Diabemutató) A felvétel megtekintése televíziókészüléken Képek mentése Szerkesztés (EGYÉB) kategória Képek törlése Állóképek átvitele mozgóképből Képek átjátszása/másolása Memory Stick PRO Duo memóriakártyára a kamerával Mozgókép szétosztása A lejátszási lista létrehozása Átjátszás más eszközökre Képek nyomtatása (PictBridge nyomtatón) A felvétel tárolására szolgáló adathordozó használata (ADATHORDOZÓ KEZELÉSE) kategória Az adathordozóra vonatkozó adatok megtekintése... 67

7 Az összes kép törlése (formázás)...68 Annak megelőzése, hogy a merevlemezről vissza lehessen állítani az adatokat...70 A képkezelő fájl javítása...71 A videokamera testre szabása Mire használható a HOME MENU menü (BEÁLLÍTÁSOK) kategóriája?...72 A következő használata: HOME MENU A (BEÁLLÍTÁSOK) kategória elemei VIDEÓBEÁLL (Mozgóképek felvételére vonatkozó elemek) FÉNYKÉPBEÁLL (Állóképek felvételére vonatkozó elemek) MEGTEK.BEÁLL (A megjelenítés testre szabására vonatkozó elemek) HANG/KÉP-BEÁLL (A hangjelzés és a képernyő beállításával kapcsolatos elemek) KIMENETI BEÁLL (Más készülékhez való csatlakoztatással kapcsolatos elemek) ÓRA/ NYELV ÁL (Az óra és a nyelv beállítására vonatkozó elemek) ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK...85 (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek) Funkciók bekapcsolása a következővel: OPTION MENU...87 A következő használata: OPTION MENU Felvételkészítés a következőn: OPTION MENU Elemek megtekintése itt: OPTION MENU Az itt beállított funkciók: OPTION MENU...89 Hibaelhárítás Hibaelhárítás...95 Öndiagnózis kijelzője/figyelmeztető szimbólumok További információk Ha a kamerát külföldön használja Fájl-/mappaszerkezet a kamera merevlemezén és a Memory Stick PRO Duo memóriakártyán Karbantartás és biztonsági előírások Az AVCHD formátum A Memory Stick Az InfoLITHIUM akkumulátor Az x.v.color A kamera kezelése Gyors áttekintés A részegységek és kezelőszervek elhelyezkedése Felvétel/lejátszás közben látható kijelzések Kislexikon Tárgymutató

8 Példák témákra és megoldások A golfütés kielemzése Jó kép készítése sípályán vagy tengerparton BF.LASS.FELV BEllenfény BTENGERPART BHÓ Állókép rögzítése mozgókép felvétele közben Gyerek a színpadon reflektorfényben BDual Rec...33 BREFLEKTOR Közelkép virágról BPORTRÉ...91 BFÓKUSZ...89 BKÖZELKÉP...89 Fókuszálás a kép bal oldalán lévő kutyára BFÓKUSZ...89 BFIX FÓKUSZ...89 Tűzijáték a maga teljes pompájában BTŰZIJÁTÉK BFÓKUSZ Gyenge fénynél alvó gyermek BNightShot BCOLOR SLOW SHTR

9 A kamera használata Az egyes műveletek sorrendje A videofelvételhez vagy a fényképkészítéshez külön adathordozót (merevlemez vagy Memory Stick PRO Duo ) adhat meg (22. oldal). Ha videokhoz választ ki adathordozót, a képminőséget is válassza ki (HD (high definition) vagy SD (standard definition)). Az alapértelmezett beállítás a következő: A rendszer a képeket a merevlemezre HD (high definition) képminőségben rögzíti. A fényképek a merevlemezre kerülnek. Az adathordozó és a kiválasztott képminőség a felvételkészítési/lejátszási/szerkesztési műveletekhez érhető el. B Előkészületek (15. oldal). x Az adathordozó kiválasztása (22. oldal) A kamera használata B Felvételkészítés HD (high definition) képminőségben (30. oldal). A kamera az AVCHD-formátumú / 50i felbontású szabvánnyal kompatibilis (113. oldal), amely részletgazdag, gyönyörű képeket kínál. Az alapértelmezett beállítás [HD SP], amely AVCHD-formátumú /50i (74. oldal). Hacsak nem igényel részletesebb kifejtést, ebben a kézikönyvben az AVCHD 1080i formátumot röviden AVCHD jelöli. B Képek lejátszása. x Megtekintés a kamera LCD-képernyőjén (36. oldal) x Megtekintés HD-televízión (43. oldal) Nagy felbontású, kiváló minőségű HD (high definition) mozgóképeket tekinthet meg. z Ötletek A televízió és a kamera csatlakoztatásához a képernyőn megjelenő [TV-CSATL.SEGÉDL.] nyújt segítséget (41. oldal). A képeket SD (standard definition) képminőséget támogató TV-készüléken játszhatja le. 9

10 B A felvett képek mentése. x Képek átjátszása a belső merevlemezről Memory Stick PRO Duo lemezre (55. oldal). x Átjátszás más eszközökre (62. oldal) Az átjátszási képminőség (HD (high definition) képminőség vagy SD (standard definition) képminőség) a csatlakoztatott eszköz függvényében változik. A részleteket lásd a 62. oldalon. x Szerkesztés számítógépen (49. oldal) HD (high definition) képminőségű képeket számítógépre importálhat, vagy képeket lemezre menthet. Lásd: PMB Guide. B Képek törlése. Ha megtelt az adathordozó, új képek nem rögzíthetők. Törölje le a kamerára vagy lemezre mentett képadatokat. Ha törli a képeket, az adattárolón felszabaduló helyre ismét új képeket vehet fel. x A kijelölt képek törlése (52. oldal) x Minden kép törlése ([HORDOZÓ FORMÁZ], 68. oldal) 10

11 Mozgóképek felvételi ideje (belső merevlemez) HD (high definition) képminőség AVCHD-formátum Felvételi mód AVC HD 16M (FH) (legjobb minőség)* AVC HD 9M (HQ) (kiváló minőség)** AVC HD 7M (SP) (szokásos minőség)** AVC HD 5M (LP) (hosszú lejátszás)** Hozzávetőleges felvételi idő (óra, perc) 4 óra 50 perc 9 óra 40 perc 11 óra 50 perc 15 óra 10 perc A kamera használata * A videok felvétele AVCHD /50i formátumban történik. ** A videok felvétele AVCHD /50i formátumban történik. SD (standard definition) képminőség MPEG2-formátum Felvételi mód SD 9M (HQ) (kiváló minőség) SD 6M (SP) (szokásos minőség) SD 3M (LP) (hosszú lejátszás) Hozzávetőleges felvételi idő (óra, perc) 9 óra 40 perc 14 óra 30 perc 27 óra 40 perc z Ötletek A táblázatban a 16M érték az átlagos bitsebességet jelöli. Az M az Mbps értéket jelöli. A Memory Stick PRO Duo felvételi idejével kapcsolatosan lásd: 25. oldal. HD (high definition) képminőség esetén legfeljebb 3 999, SD (standard definition) képminőség esetén legfeljebb jelenet rögzíthető. A merevlemezre legfeljebb állókép rögzíthető. A Memory Stick PRO Duo, kártyával kapcsolatosan lásd: 79. oldal. A maximális folyamatos felvételi idő hozzávetőleg 13 óra. A kamera a VBR (Variable Bit Rate változó átviteli sebességű) formátum segítségével igazítja automatikusan a képminőséget a felvételi körülményekhez. Ennek eredményeképp az adathordozóra nem minden körülmények között fér ugyanolyan hosszú felvétel. A gyors mozgást és összetett képeket tartalmazó mozgóképeket a kamera nagyobb átviteli sebességgel rögzíti, aminek következtében a lemezre ráférő felvétel hossza csökken. 11

12 A kamera használata HOME és OPTION - A kétfajta menü előnyei HOME MENU - a kamerával végzett műveletek kiindulópontja (HELP) Az elem leírását jeleníti meg (13. oldal) Kategória B A HOME MENU kategóriái és elemei 12 (FELVÉTELKÉSZÍTÉS) kategória Elem Oldal VIDEÓ* 31 FÉNYKÉP* 31 F.LASS.FELV. 34 (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) kategória Elem Oldal VISUAL INDEX* 36 INDEX* 38 INDEX* 38 LEJÁTSZÁSI LISTA 59 (EGYÉB) kategória Elem Oldal TÖRLÉS* 52 FOTÓRÖGZÍTÉS 54 VIDEÓMÁSOLÁS 55 FOTÓMÁSOLÁS 56 Elem Oldal SZER 58 LEJÁT.LIST.SZERK. 59 NYOMTATÁS 65 USB CSATL. 51 TV-CSATL.SEGÉDL.* 42 (ADATHORDOZÓ KEZELÉSE) kategória Elem Oldal VIDEÓHORD.BEÁLL* 22 FOTÓHORD.BEÁLL.* 23 HORDOZÓ ADATAI 67 HORDOZÓ FORMÁZ* 68 KÉPKEZ.FÁJL JAV. 71 (BEÁLLÍTÁSOK) kategória A kamera testre szabása (72. oldal)*. * Ezek az elemek Easy Handycam üzemmódban is beállíthatók (26. oldal). A (BEÁLLÍTÁSOK) kategóriában használható elemekről a 73. oldalon olvashat.

13 A következő használata: HOME MENU 4 Érintse meg a kívánt elemet. Példa: [SZER] 1 Tartsa lenyomva a zöld gombot, és a POWER kapcsolót a nyíl irányába elfordítva kapcsolja be a készüléket. 5 A további műveletekhez kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást. A kamera használata 2 Nyomja meg a (HOME) A (vagy B) gombot. (HOME) B A HOME MENU képernyő elrejtése Érintse meg az gombot. B Ha többet szeretne megtudni a HOME MENU egyes elemeinek funkciójáról HELP 1 Nyomja meg a (HOME) gombot. Ekkor megjelenik a HOME MENU. (HOME) A 3 Érintse meg a kívánt kategóriát. Példa: (EGYÉB) kategória 2 Érintse meg a (HELP) gombot. A (HELP) gomb alja narancssárgává válik. 13

14 3 Érintse meg azt az elemet, amelyről többet kíván megtudni. Amikor megérint egy elemet, leírása megjelenik a képernyőn. A kijelölt elem érvényre juttatásához érintse meg az [IGEN] gombot; ellenkező esetben a [NEM] gombot. A HELP kikapcsolása A 2. lépésben érintse meg ismét a (HELP) gombot. A következő használata: OPTION MENU Felvétel vagy lejátszás közben csak meg kell érintenie a képernyőt, és máris megjelennek az éppen használható funkciók. Így könnyen végrehajthatók a különféle beállítások. Részletek a 87. oldalon találhatók. (OPTION) 14

15 Az első lépések 1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése Győződjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok benne vannak a kamera dobozában. A zárójelben álló szám azt jelzi, hogy az illető tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie. Hálózati tápegység (1) (16. oldal) Tápkábel (1) (16. oldal) Távirányító (1) (125. oldal) Egy lítium gombelem már eredetileg benne van. NP-FH60 típusú akkumulátor (1) (16. és 115. oldal) Az első lépések Handycam Station (1) (16. és 124. oldal) Komponens A/V kábel (1) (43. oldal) 21-érintkezős illesztő (47. oldal) Csak azon típusok esetén, amelyeknek alján megtalálható a jelzés. CD-ROM Handycam Application Software (1) Picture Motion Browser (program) PMB Guide A Handycam kézikönyve (ez a kézikönyv) A kamera használati útmutatója (1) A/V átjátszókábel (1) (46. és 62. oldal) USB kábel (1) (63. és 65. oldal) 15

16 2. lépés: Az akkumulátor feltöltése 4 5 /CHG (töltésjelző) lámpa 3 5 Akkumulátor DC IN (egyenáramú bemenet) aljzat 1 2 Egyenáramú csatlakozódugó Hálózati tápegység Tápkábel POWER kapcsoló A fali csatlakozóaljzathoz 16 Miután felhelyezte a kamerára, feltöltheti a (H sorozatú) InfoLITHIUM akkumulátort (115. oldal). A kamerához nem csatlakoztathat olyan InfoLITHIUM akkumulátort, amely nem a H sorozathoz tartozik. 1 A hálózati tápegységet csatlakoztassa a Handycam Station illesztőállvány DC IN aljzatához. Ügyeljen arra, hogy az egyenáramú csatlakozódugón a v jel felfelé nézzen. 2 Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati tápegységhez és a fali csatlakozóaljzathoz. 3 A POWER kapcsolót a nyíl irányában elfordítva állítsa OFF (CHG) helyzetbe (alapértelmezett beállítás). 4 Az akkumulátort felhelyezéséhez kattanásig csúsztassa a nyíl irányába. 5 A kamerát teljesen helyezze be a Handycam Station illesztőállványba. Ekkor felgyullad a /CHG töltésjelző, és megkezdődik a töltés. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a /CHG töltésjelző. Amikor a Handycam Station illesztőállványra teszi a kamerát, csukja be a DC IN aljzat védőfedelét.

17 A kamera kivétele a Handycam Station illesztőállványból Kapcsolja ki a készüléket, majd vegye ki a kamerát a Handycam Station illesztőállványból úgy, hogy közben a kamerát és az Handycam Station illesztőállványt is fogja. Az akkumulátor levétele Fordítsa a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe. Tolja el a BATT (akkumulátorkioldó) kart, és vegye le az akkumulátort. Az akkumulátor feltöltése csak a hálózati tápegység segítségével Kapcsolja ki a kamerát, majd a hálózati tápegységet csatlakoztassa a kamera DC IN aljzatához. POWER kapcsoló BATT (akkumulátorkioldó) kar Ügyeljen arra, hogy amikor eltávolítja az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, ne világítson a (Mozgókép)/ (Állókép) (20. oldal)/access lámpa (30. oldal). Ha hosszabb ideig szándékozik tárolni az akkumulátort, a tárolás előtt merítse le teljesen (a tárolás részleteiről a 116. oldalon olvashat). A fali csatlakozóaljzat használata áramforrásként áramforrásként Ugyanúgy csatlakoztassa, mint amikor az akkumulátort tölti. Ilyenkor nem fogy az akkumulátor energiája. Az első lépések A v jellel a jobb oldalon Egyenára mú csatlakoz ódugó DC IN (egyenáramú bemenet) aljzat Nyissa ki a csatlakozóaljza tok védőfedelét Az akkumulátor energiaszintjének ellenőrzése (Battery Info) A POWER kapcsolót állítsa OFF (CHG) helyzetbe, majd nyomja meg a DISP/BATT INFO gombot. Amikor a DC IN aljzatból kihúzza a hálózati tápegységet, a kamerát és az egyenáramú csatlakozódugót is fogja. 17

18 Kisvártatva 7 másodpercre az akkumulátor adataival együtt megjelenik a hozzávetőleges felvételi idő. Ha akkor nyomja meg a DISP/ BATT INFO gombot, amikor a képernyőn az akkumulátor adatai láthatók, akkor ezeket akár 20 másodpercig is megjelenítheti. A még felhasználható energia (hozzávetőleg) Felvételi kapacitás (hozzávetőleg) Töltési idő Hozzávetőlegesen ennyi perc alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor. Akkumulátor Töltési idő NP-FH NP-FH60 (mellékelve) 135 NP-FH NP-FH Felvételi idő Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. A HD jelentése HD (high definition) képminőség, az SD jelentése SD (standard definition) képminőség. Akkumulátor Folyamatos felvételi idő Szokásos felvételi idő* Képminőség HD SD HD SD NP-FH NP-FH (mellékelve) Akkumulátor NP-FH NP-FH Felső rész: Ha az adathordozó merevlemez Alsó rész: Ha az adathordozó beállítása: Memory Stick PRO Duo * A szokásos felvételi idő azt mutatja, hogy mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakran indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakran zoomol, illetve ha gyakran kapcsolja a ki/be a készüléket. Folyamatos felvételi idő Az időket az alábbi körülmények között mértük: [FELV.MÓD]: SP Az LCD háttérvilágítása bekapcsol. Lejátszási idő Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. A HD jelentése HD (high definition) képminőség, az SD jelentése SD (standard definition) képminőség. Akkumulátor Lejátszási idő* Képminőség HD SD NP-FH NP-FH60 (mellékelve) NP-FH NP-FH Szokásos felvételi idő* Képminőség HD SD HD SD Felső rész: Ha az adathordozó merevlemez Alsó rész: Ha az adathordozó beállítása: Memory Stick PRO Duo 18

19 * Ha be van kapcsolva az LCD háttérvilágítása. Az akkumulátorról Az akkumulátor eltávolítása előtt fordítsa a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe, és kapcsolja ki a (Mozgókép)/ (Állókép) (20. oldal)/access lámpát (30. oldal). A /CHG töltésjelző töltés közben és az alábbi esetekben villog, és pontatlan információk jelennek meg az akkumulátor állapotáról (Battery Info) (17. oldal): ha az akkumulátort nem megfelelően helyezte fel, ha az akkumulátor sérült, ha az akkumulátor elhasználódott (csak a Battery Info elemhez). Ha a hálózati tápegység a kamera vagy a Handycam Station illesztőállvány DC IN aljzatához csatlakozik, akkor az akkumulátor még abban az esetben sem látja el árammal a kamerát, ha a hálózati tápegység nem csatlakozik a fali aljzathoz. Ha külön megvásárolható kameralámpát használ, akkor javasoljuk, hogy a kamerára NP-FH70 vagy NP-FH100 akkumulátort tegyen. NP-FH30 típusú akkumulátort nem célszerű használni, mert az ezzel a kamerával csak rövid ideig teszi lehetővé a felvételt és a lejátszást. Ügyeljen arra, hogy fémtárggyal ne zárja rövidre sem a hálózati tápegység egyenáramú dugójának, sem pedig az akkumulátornak a pólusait. Ha nem így tesz, a kamera meghibásodhat. Ha a hálózati tápegység a fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik, a kamera még akkor is feszültség alatt áll, ha kikapcsolja. Az első lépések A töltési/felvételi/lejátszási időről Az időértékeket 25 C-on mértük (javasolt hőmérséklettartomány: 10 C 30 C). Hidegben a felvételi és lejátszási idő lerövidül. A felvételi és lejátszási idő a kamera használati körülményeinek függvényében lerövidülhet. A hálózati tápegységről A hálózati tápegységet egy közeli fali csatlakozóaljzatba dugja. Ha a kamera használata során valamilyen meghibásodást észlel, a hálózati tápegységet azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból. A hálózati tápegységet ne tegye szűk helyre, például fal és bútor közé. 19

20 3. lépés: Bekapcsolás és a dátum és az idő beállítása Amikor első ízben használja a kamerát, állítsa be a dátumot és az időt. Amíg nem állítja be a dátumot és az időt, az [ÓRABEÁLLÍTÁS] képernyő mindig megjelenik, amikor bekapcsolja a kamerát, vagy megváltoztatja a POWER kapcsoló helyzetét. (HOME) 3 Válassza ki a kívánt földrajzi területet a / gombokkal, majd érintse meg a [TOVÁBB] gombot. Érintse meg az LCD-képernyőn található gombot. POWER kapcsoló 4 Válassza a [NYÁRI IDŐ] elemet, majd érintse meg a [TOVÁBB] gombot. 5 A / gombok segítségével állítsa be a [É] (év) lehetőséget. 1 Tartsa lenyomva a zöld gombot, és a POWER kapcsolót tolja el többször a nyíl irányában, egészen addig, amíg a megfelelő kijelző világítani nem kezd. (Mozgókép): Mozgóképek felvétele (Állókép): Állóképek, fényképek rögzítése Tekintse meg a 3. lépést, ha először kapcsolja be a kamerát. 6 Válassza ki az [H] elemet a / gombbal, majd adja meg a hónapot a / gombbal. 7 Ugyanígy állítsa be a [N] napot, az órát és a percet, majd érintse meg a [TOVÁBB] gombot. 2 Érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [ÓRA/ NYELV ÁL.] t [ÓRABEÁLLÍTÁS]. Megjelenik az [ÓRABEÁLLÍTÁS] képernyő. 8 Győződjék meg arról, hogy az óra a pontos időt mutatja, majd érintse meg az gombot. Ekkor elindul az óra ig bármilyen évszámot megadhat. 20

21 A készülék kikapcsolása Fordítsa a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe. Ha a kamerát hozzávetőleg 3 hónapig nem használja, előfordulhat, hogy a dátumot és az időt a készülék elfelejti, mert a kamera beépített újratölthető eleme lemerül. Ilyen esetben töltse fel a beépített újratölthető elemet, majd ismét állítsa be a dátumot és az időt (118. oldal). Bekapcsolás után a kamerának pár másodpercre van szüksége ahhoz, hogy felvételre kész állapotba kerüljön. Ez alatt az idő alatt a kamera nem használható. Amikor bekapcsolja a készüléket, a lencsevédő automatikusan kinyílik. Becsukódik, amikor a lejátszó képernyőt választja, vagy kikapcsolja a készüléket. A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a készülék automatikusan kikapcsol, ha kb. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAPCS], 85. oldal). z Ötletek Bár felvételkészítéskor nem látszik a dátum és az idő, az adathordozóra mindkettő automatikusan rákerül, és lejátszáskor megjeleníthető (lásd az [ADATKÓD] funkciót a 80. oldalon). Az időeltolódással kapcsolatban lapozzon a 110. oldalra. Ha az érintőképernyő gombjai nem működnek megfelelően, állítsa be az érintőképernyőt (KALIBRÁLÁS) (117. oldal). A nyelv megváltoztatása Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg. A képernyőn megjelenő feliratok és üzenetek nyelvének kiválasztásához érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [ÓRA/ NYELV ÁL.] t [ NYELV BEÁLL.] (84. oldal). 4. lépés: Beállítások végrehajtása a felvétel elkezdése előtt Az LCD-tábla beállítása Az LCD-táblát hajtsa ki úgy, hogy az a kamerával 90 fokos szöget zárjon be (1), majd forgassa el úgy, ahogyan azt a felvétel, illetve a lejátszás megkívánja (2). 2legfeljebb 90 fokra 1a kamerához képest 90 fokra DISP/BATT INFO 2legfeljebb 180 fokra Az LCD-képernyő háttérvilágításának kikapcsolása, hogy az akkumulátor hosszabb ideig maradjon üzemképes Nyomja le és tartsa lenyomva pár másodpercig a DISP/BATT INFO gombot, amíg meg nem jelenik a szimbólum. Ezzel a lehetőséggel akkor célszerű élni, ha a kamerát világos helyen használja, vagy ha takarékoskodni kíván az akkumulátor energiájával. Ez a beállítás nincs hatással a felvett képre. Az LCD háttérvilágításának bekapcsolásához nyomja le és tartsa lenyomva pár másodpercig a DISP/BATT INFO gombot, amíg el nem tűnik a szimbólum. Az első lépések 21

22 Ügyeljen arra, hogy az LCD-tábla kinyitásakor vagy állásának és szögének beállításakor ne nyomja meg az LCDképernyő keretén található gombokat. z Ötletek Ha az LCD-táblát 180 fokkal elfordítja, akkor úgy csukhatja be, hogy az LCDképernyő kifelé néz. Ez lejátszáskor praktikus lehet. Érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [HANG/KÉP-BEÁLL.] t [LCD- FÉNYERŐ] (82. oldal), majd állítsa be az LCD-képernyő fényerősségét. A DISP/BATT INFO gomb egyes megnyomásaira az információ megjelenik vagy eltűnik (megjelenik y eltűnik). A kéztámasz beállítása Feszítse meg a kéztámaszt, és megfelelően tartsa a kamerát. 5. lépés: Az adathordozó kiválasztása A kamerán felvételi/lejátszási/ szerkesztési adathordozóként a merevlemezt vagy a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát adhatja meg. A videokhoz és fényképekhez külön-külön válassza ki az adathordozót. Videok és fényképek esetén az alapértelmezett beállítás a merevlemez. Merevlemez Mozgókép Memory Stick Állókép A kiválasztott adathordozón felvételi/ lejátszási/szerkesztési műveleteket végezhet. Ha adathordozót szeretne cserélni, válassza ki újból az adathordozót. z Ötletek A felvételi idővel kapcsolatosan lásd a 11. és 25. oldalt. Két adathordozó közötti átjátszáshoz lásd az 55. oldal. oldalt. Válassza ki az adathordozót a mozgóképek számára. 1 Érintse meg a következőket a kamera LCD-képernyőjén: (HOME) t (ADATHORDOZÓ KEZELÉSE) t [VIDEÓHORD.BEÁLL]. Ekkor megjelenik a mozgóképekhez az adathordozó-beállítást kínáló képernyő. 22

23 2 Érintse meg a kívánt adathordozót. 2 Érintse meg a kívánt adathordozót, és jelölje meg a képminőséget. A a HD (high definition) képminőséget jelenti, az az SD (standard definition) képminőséget jelenti. 3 Érintse meg a következőt: [IGEN] t. A mozgóképek adathordozója megváltozott. 3 Érintse meg a következőt: [IGEN] t. Az állóképek adathordozója megváltozott. Az adathordozó-beállítás ellenőrzése 1 Forgassa el többször a POWER kapcsolót annak a (Mozgókép)/ (Állókép) lámpának a bekapcsolásához, amelynek le szeretné ellenőrizni az adathordozóját. 2 Ellenőrizze a képernyőn látható adathordozó-ikont. Az első lépések Az állóképek adathordozójának kiválasztása 1 Érintse meg a következőket a kamera LCD-képernyőjén: (HOME) t (ADATHORDOZÓ KEZELÉSE) t [FOTÓHORD.BEÁLL.]. Ekkor megjelenik az állóképekhez az adathordozó-beállítást kínáló képernyő. Adathordozó ikon : Merevlemez : Memory Stick PRO Duo A következő behelyezése: Memory Stick PRO Duo Készítsen elő egy Memory Stick PRO Duo memóriakártyát, ha adathordozónak a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát választotta ki. A kamerában használható Memory Stick memóriakártyákkal kapcsolatosan lásd: 2. oldal. 1 Helyezze ne a következőt: Memory Stick PRO Duo. 1 Nyissa fel a Memory Stick Duo fedelet a nyíl irányába. 23

24 2 A Memory Stick PRO Duo memóriakártyát helyezze be kattanásig a Memory Stick Duo kártyanyílásba. 3 Zárja le a Memory Stick Duo fedelet. 3 Érintse meg az [IGEN] elemet. Ha a Memory Stick PRO Duo memóriakártyára csak állóképeket kíván rögzíteni, érintse meg a [NEM] gombot. ACCESS lámpa ( Memory Stick PRO Duo ) 2 Ha a Memory Stick PRO Duo a mozgóképhez kiválasztott adathordozó, fordítsa el a POWER kapcsolót, amíg a (Mozgókép) lámpa világítani nem kezd. Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, tartsa lenyomva a zöld gombot, és fordítsa el a kapcsolót. Az LCD-képernyőn megjelenik a [Új képkezelő fájl készítése.] képernyő, ha új Memory Stick PRO Duo kártyát helyez be. A Memory Stick PRO Duo kivételekhez Nyissa ki a Memory Stick Duo fedelet, és óvatosan, egy mozdulattal nyomja be a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát. Felvételkészítés közben ne nyissa fel a Memory Stick Duo fedelét. Ha a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát rossz irányba próbálja beerőltetni a kártyanyílásba, a Memory Stick PRO Duo, a Memory Stick Duo kártyanyílás, vagy a képadat megsérülhet. Ha a [Nem sikerült új képkezelő fájlt készíteni. Előfordulhat,hogy nincs elegendő üres hely.] megjelenik a 3. lépésben, formázza a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát (68. oldal). Ne feledje, hogy a formázás miden adatot töröl a Memory Stick PRO Duo memóriakártyáról. Amikor beteszi vagy kiveszi a Memory Stick PRO Duo kártyát, vigyázzon, hogy a Memory Stick PRO Duo ne ugorjon ki a kamerából, és ne essen le. 24

25 Teljesítmény és hozzávetőleges felvételi idő, Memory Stick PRO Duo (Egység: perc) A ( )-ben levő szám a legkisebb felvételi idő. HD (high definition) képminőség AVC HD 16M (FH) 1 GB 6 (6) 2 GB 10 (10) AVC HD 9M (HQ) 10 (9) 25 (20) AVC HD 7M (SP) 15 (10) 30 (20) AVC HD 5M (LP) 20 (15) 40 (35) Az első lépések 4 GB 25 (25) 55 (40) 65 (45) 85 (70) 8 GB 55 (55) 115 (80) 140 (100) 180 (145) SD (standard definition) képminőség SD 9M (HQ) 1 GB 10 (10) 2 GB 25 (25) 4 GB 55 (50) 8 GB 115 (100) SD 6M (SP) 20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (100) SD 3M (LP) 35 (25) 80 (50) 160 (105) 325 (215) A táblázatban a Sony Corporation által gyártott Memory Stick PRO Duo memóriakártyák esetén mért értékek szerepelnek. A készíthető felvétel hossza függ a felvétel körülményeitől, a [FELV.MÓD] (74. oldal) beállításától és a Memory Stick memóriakártya típusától. z Ötletek A felvehető állóképek számáról a 79. oldalon találhat adatokat. 25

26 Felvétel/lejátszás Felvétel és lejátszás könnyűszerrel (Easy Handycam működés) Easy Handycam üzemmódban csaknem minden beállítást automatikusan állít be a készülék, így Önnek a felvételhez vagy lejátszáshoz nem kell az aprólékos beállításokkal foglalkoznia. A jobb olvashatóság érdekében a képernyőn a szöveg nagyobb betűkkel írva jelenik meg. Az összes kép a kiválasztott adathordozóra kerül (22. oldal). Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, tartsa lenyomva a zöld gombot, és fordítsa el a kapcsolót. Mozgókép felvétele 1 Állítsa a G POWER kapcsolót a nyíl irányába, amíg a (Mozgókép) lámpa világítani nem kezd. 2 Nyomja meg a következőt: EASY I. EASY Ekkor az LCD-képernyőn megjelenik az szimbólum. Állókép felvétele 1 Állítsa a G POWER kapcsolót a nyíl irányába, amíg az (Állókép) lámpa világítani nem kezd. 2 Nyomja meg a következőt: EASY I. EASY Ekkor az LCD-képernyőn megjelenik az szimbólum. 3 A felvétel elkezdéséhez nyomja meg a START/STOP H (vagy D) gombot.* 3 A PHOTO gombot F kissé lenyomva állítsa be a fókuszt A (hangjelzés hallható), majd nyomja le teljesen a gombot B (zárhang hallható). [KÉSZ] b [FELV.] A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot. Villog bfolyamatosan világít 26

27 * A [FELV.MÓD] beállítása [HD SP] vagy [SD SP] (74. oldal). z Ötletek Easy Handycam működés közben az arcok keretben jelennek meg ([ARCFELISMERÉS], 78. oldal). A rögzített mozgó- és állóképek lejátszása 1 A G POWER kapcsolót elfordítva kapcsolja be a kamerát. 2 Nyomja meg a következőt: (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) A (vagy E). A VISUAL INDEX képernyő megjelenik az LCD-képernyőn (néhány másodpercre szükség lehet). HOME MENU Az egyes lapokon a legutóbb lejátszott/felvett képnél jelenik meg ( Memory Stick PRO Duo memóriakártyára rögzített állókép esetén: B) Előző 6 kép Dátum szerint keres meg képeket (39. oldal) Felvétel/lejátszás Következő 6 kép Visszatér a felvételi képernyőre HDD 1 :Átvált a Filmtekercs-index képernyőre. 2 :Átvált a Arcindex képernyőre. 3 : HD (high definition) képminőséggel jelenít meg mozgóképet.* 4 : Állóképeket jelenít meg. * jelenik meg, ha kiválaszt egy SD (standard definition) képminőségű mozgóképet itt: [VIDEÓHORD.BEÁLL] (22. oldal). 27

28 3 Kezdje el a lejátszást. Mozgókép: Érintse meg a vagy az fület, majd jelölje ki a lejátszani kívánt mozgóképet. Vissza (a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre) Érintésre átvált a Lejátszás és a Szünet között A mozgókép eleje/előző mozgókép Állj (átvált a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre) Következő mozgókép A felvétel dátuma/ időpontja* Vissza/Előre * Az [ADATKÓD] értéke [DÁTUM/IDŐ], és nem módosítható (80. oldal). z Ötletek Ha a kiválasztott mozgóképpel kezdődő lejátszás során elérkezünk az utolsó mozgóképhez, a képernyőn ismét a VISUAL INDEX áttekintő képernyő jelenik meg. Ha szünetben megnyomja a / gombot, lelassíthatja a lejátszás ütemét. Ha módosítani kívánja a hangerőt, akkor érintse meg a következőket: (HOME) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [HANGBEÁLLÍTÁS] t [HANGERŐ], majd érintse meg a / gombokat. Állókép: Érintse meg a Vissza (a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre) szimbólumot, majd válassza ki a lejátszani kívánt állóképet. Diabemutató (40. oldal) Átvált a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre A felvétel dátuma/ időpontja* Előző/következő * Az [ADATKÓD] értéke [DÁTUM/IDŐ], és nem módosítható (80. oldal). 28 z Ötletek Az adathordozó módosításához válassza ki az adathordozót itt: [VIDEÓHORD.BEÁLL]/ [FOTÓHORD.BEÁLL.] (22. oldal).

29 Kilépés az Easy Handycam üzemmódból Nyomja meg újból az EASY I gombot. Az eltűnik az LCD-képernyőről. A menü használata Easy Handycam üzemmódban A módosítható menüelemeket a (HOME) gombot C (vagy B) megnyomva jelenítheti meg (12. és 72. oldal). A legtöbb menüelem automatikusan gyári alapértelmezett beállítását veszi fel. Egyes menüelemek értéke nem módosítható. A részleteket lásd a 96. oldalon. Az (OPTION) MENU nem használható. Ha effektusokkal kívánja színesíteni a felvételeket, vagy ha módosítani szeretné a beállításokat, lépjen ki az Easy Handycam üzemmódból. Felvétel/lejátszás Az Easy Handycam üzemmódban nem használható gombok Egyes gombok és funkciók nem használhatók Easy Handycam üzemmódban, mert azok hatását a készülék automatikusan állítja be (96. oldal). Ha nem használható műveletet kísérel meg végrehajtani, megjelenik az [Easy Handycam üzemmódban nem használható.] üzenet. 29

30 Felvételkészítés A képek az adathordozó beállításokban megadott adathordozóra kerülnek (22. oldal). A gyári beállítás szerint a mozgóképek és az állóképek a merevlemezre kerülnek. (HOME) A START/STOP B (HOME) D PHOTO E Lencsevédő A készülék bekapcsolásakor automatikusan kinyílik. ACCESS-lámpa (merevlemez) /CHG (töltésjelző) lámpa START/ STOP F (Mozgókép)/ (Állókép) lámpa ACCESS-lámpa ( Memory Stick PRO Duo ) POWER kapcsoló C Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, tartsa lenyomva a zöld gombot, és fordítsa el a kapcsolót. Ha a felvétel befejezése után is ég vagy villog az ACCESS-lámpa, az azt jelenti, hogy a kamera még mindig adatokat ír az adathordozóra. Óvja a kamerát az ütéstől, rázkódástól, és ne távolítsa el az akkumulátort és a hálózati tápegységet. Ha egy mozgóképfájl mérete meghaladja a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan egy új mozgóképfájlban folytatódik. A felvételi időt és a fennmaradó kapacitást a következők megérintésével ellenőrizheti le: (HOME) A (vagy D) t (ADATHORDOZÓ KEZELÉSE) t [HORDOZÓ ADATAI] (60. oldal). 30 z Ötletek A kamerában használható Memory Stick memóriakártyákkal kapcsolatosan lásd: 2. oldal.

31 Mozgókép felvétele Állókép felvétele 1 Állítsa a C POWER kapcsolót a nyíl irányába, amíg a (Mozgókép) lámpa világítani nem kezd. 1 Állítsa a C POWER kapcsolót a nyíl irányába, amíg az (Állókép) lámpa világítani nem kezd. 2 Nyomja meg a START/STOP gombot F (vagy B). [KÉSZ] b [FELV.] 2 Nyomja meg enyhén a PHOTO E gombot a fókusz beállításához A (hangjelzés hallható), majd nyomja le teljesen a B gombot (zárhang hallható). Felvétel/lejátszás A felvétel leállításához ismét nyomja meg a START/STOP F gombot (vagy B). Villog bfolyamatosan világít jelenik meg a vagy szimbólum mellett. A kép rögzítése akkor fejeződik be, amikor a képernyőről eltűnik a szimbólum. z Ötletek A felvételi idővel és a felvehető képek számával kapcsolatosan lásd a következő oldalakat: 11., 25. és 79. Mozgóképfelvétel közben állóképeket vehet fel, ha megnyomja a következőt: PHOTO E ([Dual Rec], 33. oldal). Az érzékelt arcon keret látható, és a rendszer automatikusan optimalizálja az érzékelt képet ([ARCFELISMERÉS], 78. oldal). Ha mozgóképfelvétel közben a rendszer arcot érzékel, a villog, és az érzékelt arc az indexbe kerül. A kívánt jelenetet lejátszáskor arckép alapján is megkeresheti ([Arcindex], 38. oldal). A felvett mozgóképekből állóképeket menthet el (54. oldal). Ha másik felvételi módra kíván átváltani, akkor érintse meg a következőket: (HOME) A (vagy D) t (FELVÉTELKÉSZÍTÉS) t [VIDEÓ] vagy [FÉNYKÉP]. 31

32 Zoomolás Az eredeti méret 15-szörösére nagyíthatja fel a képeket a motoros zoom karjával, vagy az LCD keretén található zoom gombokkal. Életszerűbb hangfelvétel (5,1 csatornás térhatású hangfelvétel) A beépített mikrofonnal Dolby Digital 5.1ch térhatású hang rögzíthető. Így ha a mozgóképet 5,1 csatornás térhatású hang lejátszásra alkalmas készülékkel játssza le, az eredeti hangzásvilágot élvezheti. Beépített mikrofon 32 Széles látószög: (Széles látószög) Közeli nézet: (Telefotó) Ha a motoros zoom gombját kicsit mozdítja el, a zoomolás kis sebességgel történik. A gyorsabb zoomoláshoz jobban mozgassa el. Ujját tartsa a zoom karon. Ha leveszi ujját a zoom karról, a motoros zoom működésének hangja is rákerülhet a felvételre. Az LCD-képernyő keretén található zoom gombokkal nem lehet befolyásolni a zoomolás sebességét. Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles képet kaphasson, a kamera és a felvétel tárgya közötti minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban kb. 80 cm. z Ötletek Ha mozgókép felvételekor 15-szörösnél nagyobb zoomolást szeretne elérni, használja a [DIGIT.ZOOM] funkciót (75. oldal). Dolby Digital 5.1 Creator, 5,1 csatornás térhatású hang Szójegyzék (130. oldal) Ha a kamerán 5,1 csatornás hangot játszik le, a rendszer az 5,1 csatornás hangot automatikusan 2 csatornásra állítja. A HD (high definition) képminőség esetén rögzített 5,1 csatornás térhatású hang lejátszásához 5,1 csatornás térhatású hang lejátszásra képes AVCHD-formátumú készülékre van szükség. Ha a kamerát HDMI-kábellel (nem mellékelt tartozék) csatlakoztatja, a HD (high definition) képminőséggel felvett mozgóképek hangja automatikusan 5,1 csatornás lesz. Az SD (standard definition) képminőségű mozgóképek hangja 2 csatornás lesz. A kamerával felvett mozgóképeket számítógéppel és a mellékelt program segítségével lemezre írhatja. Ha ezt a lemezt 5,1 csatornás térhatású rendszeren játssza le, valósághű hangzást élvezhet. z Ötletek A felvétel hangját a következők közül választhatja ki: [5.1ch TÉRHATÁSÚ] ( ) vagy [2ch SZTEREÓ] ( ) ([HANGZÁSMÓD], 75. oldal).

33 Felvételkészítés gyors elkezdése (QUICK ON) z Ötletek Ha a POWER kapcsoló beállítása (Mozgókép), az állóképek mérete [ 3,0M] (16:9 széles) vagy [2,2M] (4:3-as) lesz. Felvételkészenléti üzemmódban ugyanúgy lehet állóképeket rögzíteni, mint akkor, amikor az (Állókép) kijelző világít. Ekkor a vaku is használható. Ha megnyomja a QUICK ON gombot, a kamera a kikacsolás helyett készenléti módba (energiatakarékos módba) lép. Készenléti módban villog a QUICK ON lámpa. Nyomja meg újból a QUICK ON gombot, hogy a következő felvételkészítés 1 másodpercen belül elinduljon. z Ötletek Készenléti módban az akkumulátor energiaszintje a szokásos felvételkészítés közbeni szint felével csökken, így kímélheti az akkumulátor teljesítményét. Ha készenléti állapotban a kamerát egy adott ideig nem használja, a kamera automatikusan kikapcsol. Megadhatja azt az időt, amíg a kamera bekapcsolva marad, mielőtt automatikusan készenléti módra kapcsolna ([GYORS BE KÉSZENL], 85. oldal). Kiváló minőségű állóképek rögzítése mozgókép felvétele közben (Dual Rec) A PHOTO gomb megnyomásával mozgókép felvétele esetén kiváló minőségű állóképeket rögzíthet. Mozgókép felvétel esetén nem használhatja a vakut. jelenik meg, ha a felvételi adathordozón nincs elég hely, vagy ha folyamatosan állóképeket rögzít. megjelenése közben nem vehet fel állóképeket. Felvételkészítés sötétben (NightShot) Infravörös érzékelő Ha a NIGHTSHOT kapcsolót a ON lehetőségre állítja, megjelenik a szimbólum. Sötét helyeken vehet fel képeket. A NightShot és a Super NightShot funkció infravörös fényt használ. Ezért ügyeljen arra, hogy ujjával vagy más tárggyal ne takarja el az infravörös érzékelőt/jeladót. Vegye le a konverziós lencsét (nem mellékelt tartozék). Ha az automatikus fókuszbeállítás során problémák merülnek fel, állítsa be kézzel a fókuszt ([FÓKUSZ], 89. oldal). Világos környezetben ne használja se a NightShot, se a Super NightShot funkciót. Ha nem így tesz, a kamera meghibásodhat. Felvétel/lejátszás 33

34 z Ötletek Világosabb kép rögzítéséhez használja a Super NightShot funkciót (92. oldal). Ha azt szeretné, hogy a kép valósághűbb módon tükrözze az eredeti színeket, használja a Color Slow Shutter funkciót (92. oldal). Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyak esetén Gyors mozgás lassított felvétele (F.LASS.FELV.) Az olyan gyorsan mozgó tárgyakról és gyors történésekről, amelyeket a szokásos felvételi beállításokkal nem lehet rögzíteni, mintegy 3 másodpercig folyamatos lassított felvétel készíthető. Ezt a funkciót gyors mozgás, például golfozás vagy teniszezés felvételekor célszerű használni. 1 Érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (FELVÉTELKÉSZÍTÉS) t [F.LASS.FELV.]. Ellenfényben álló tárgyak esetén az expozíció beállításához nyomja meg a. (ellenfényt kompenzáló) gombot a. megjelenítéséhez. Az ellenfényt kompenzáló funkció visszavonásához nyomja meg újból a. (ellenfényt kompenzáló) gombot. Felvételkészítés tükör üzemmódban A kamerához viszonyítva nyissa ki 90 fokban LCD-táblát (1), majd fordítsa el a lencse felé 180 fokkal (2). 2 Nyomja meg a START/STOP gombot. A kamera egy (kb.) 3 másodperces mozgóképet 12 másodperces lassított mozgóképként rögzít. [Felvétel ] eltűnik a felvétel befejeződésekor. A folyamatos lassított felvétel leállításához érintse meg a gombot. A beállítások megváltoztatása Érintse meg az (OPTION) t fület, majd válassza ki a módosítani kívánt beállítást. [IDŐZÍTÉS] A START/STOP megnyomását követően válassza ki a felvétel kezdőpontját. A gyári beállítás [3mp TOVÁBB]. z Ötletek Ekkor az LCD-képernyőn a tárgy tükörképe látszik, de a rögzített kép normál állású lesz. 34

35 [3mp TOVÁBB] [3mp ELŐBB] [HANGFELVÉTEL] Ha a lassított mozgóképre hangot (például beszélgetést) is rögzíteni kíván, válassza az [BE] ( ) elemet (a gyári beállítás [KI]). A kamera az alatt a kb. 12 másodperc alatt, amíg az 2 lépésben a [Felvétel ] üzenet látható, a hangot is rögzíti. A (kb.) 3 másodperces mozgókép felvétele alatt nem rögzíthető hang. A [F.LASS.FELV.] képminősége nem olyan jó, mint a normál felvételé. Easy Handycam üzemmódban a [F.LASS.FELV.] funkció nem használható. Lépjen ki az Easy Handycam üzemmódból. Felvétel/lejátszás 35

36 Felvétel/lejátszás Lejátszás Lejátszhatja az adathordozó beállításban kiválasztott adathordozón található képeket (22. oldal). Az alapértelmezett beállításban a rendszer a merevlemezen található képeket játssza le. Lencsevédő Bezáródik, amikor megjelenik az INDEX képernyő A motoros zoom gombja D (HOME) A (HOME) B POWER kapcsoló E (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) C (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) F 1 A POWER kapcsolót E elfordítva kapcsolja be a kamerát. 2 Nyomja meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) F (vagyc) gombot. A VISUAL INDEX képernyő megjelenik az LCD-képernyőn (néhány másodpercre szükség lehet). Az egyes lapokon a legutóbb lejátszott/felvett képnél jelenik meg (B Memory Stick PRO Duo kártyára vett kép esetén) HOME MENU Előző 6 kép Képeket választ ki dátumuk alapján (39. oldal) Következő 6 kép 36 HDD Visszatér a (OPTION) felvételi képernyőre 1 :Átvált a Filmtekercs-index képernyőre (38. oldal). 2 :Átvált a Arcindex képernyőre (38. oldal). 3 : HD (high definition) képminőséggel jelenít meg mozgóképet.* 4 : Állóképeket jelenít meg. * jelenik meg, ha kiválaszt egy SD (standard definition) képminőségű mozgóképet itt: [VIDEÓHORD.BEÁLL] (22. oldal).

37 z Ötletek A VISUAL INDEX képernyőn megjelenő képek száma a motoros zoom karral D módosítható: 6 y 12. Ha rögzíteni kívánja ezt a számot, akkor nyomja meg meg rendre a következőket: (HOME) B (vagy A) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [MEGTEK.BEÁLL.] t [ MEGJELENÍT] (81. oldal). 3 Kezdje el a lejátszást. Mozgóképek lejátszása Érintse meg a vagy az fület, majd jelölje ki a lejátszani kívánt mozgóképet. Vissza (a INDEX áttekintő képernyőre) A mozgókép eleje/előző mozgókép Állj (átvált a INDEX áttekintő képernyőre) Érintésre átvált a Lejátszás és a Szünet között Vissza/Előre Következő mozgókép (OPTION) z Ötletek Ha a kiválasztott mozgóképpel kezdődő lejátszás során elérkezünk az utolsó mozgóképhez, a képernyőn ismét a INDEX áttekintő képernyő jelenik meg. Ha a mozgóképet lassítva kívánja lejátszani, lejátszási szünetben érintse meg a / gombot. A / gomb egyszeri megérintése a vissza/előrecsévélés sebességét kb. 5-szörösére növeli, kétszeri megérintése kb. 10-szeresére, háromszori megérintése kb. 30-szorosára, négyszeri megérintése pedig kb. 60-szorosára növeli. Felvétel/lejátszás Állóképek megtekintése Érintse meg a, majd válassza ki a lejátszani kívánt állóképet. Vissza (a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre) Diabemutató (40. oldal) Átvált a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre Előző/következő (OPTION) A hangerő beállítása Érintse meg rendre a következőket: (OPTION) t fül t [HANGERŐ], majd a / gombbal állítsa be a hangerőt. 37

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-093-317-73(1) Digitális videokamera A Handycam kézikönyve DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E A kamera használata 10 Az első lépések 14 Felvétel/ Lejátszás 24

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-286-591-33(1) Digitális HD Videókamera A kamera használata 9 Az első lépések 16 A Handycam kézikönyve Felvétel/lejátszás 29 Szerkesztés 56 HDR-SR11E/SR12E A felvétel tárolására szolgáló adathordozó használata

Részletesebben

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12 4-209-888-21(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 22 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Képek mentése külső eszközzel 50 A kamera testre szabása

Részletesebben

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás 21 4-170-096-22(1) 2010 Sony Corporation.

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás 21 4-170-096-22(1) 2010 Sony Corporation. 4-170-096-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Digitális videokamera

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-288-520-33(1) Digitális HD videokamera A Handycam kézikönyve HDR-TG1E/TG3E A kamera használata 9 Az első lépések 16 Felvétel/ lejátszás 25 Szerkesztés 50 Az adathordozó kihasználása 64 A kamera testre

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-214-658-71(1) Digitális HD Videókamera A kamera használata 8 Az első lépések 15 A Handycam kézikönyve HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK Felvétel/Lejátszás 25 Szerkesztés 47 A felvétel tárolására szolgáló adathordozó

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 2-698-885-71(1) A merevlemezes Handycam kamera használata 10 Ismerkedés 13 A Handycam kézikönyve DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E Easy Handycam 25 Felvétel/ Lejátszás 30 A beállítások használata

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-286-672-31(1) Digitális videokamera A kamera használata 9 Az első lépések 13 A Handycam kézikönyve DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E Felvétel/lejátszás 23 Szerkesztés A felvétel tárolására

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-210-376-71(1) Digitális HD Videókamera A kamera használata 10 Az első lépések 16 A Handycam kézikönyve Felvétel/Lejátszás 24 Szerkesztés 48 HDR-SR5E/SR7E/SR8E A felvétel tárolására szolgáló adathordozó

Részletesebben

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109 2-319-808-62(1) Digitális HD Videókamera Felvevő A kamera használati útmutatója A nagyfelbontású minőségben látható képek élvezete A használat megkezdése 9 7 Felvétel/ Lejátszás 18 A menü használata 37

Részletesebben

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás 21 4-170-536-22(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás 21 4-170-536-22(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12 4-170-536-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE A kamera előnyeinek kihasználása Képek mentése külső eszköz segítségével A videokamera testre

Részletesebben

A Handycam kézikönyve DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

A Handycam kézikönyve DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E Kattintson ide A Handycam kézikönyve DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E 2009 Sony Corporation 4-124-312-32(1) HU A Handycam kézikönyvének használata A Handycam kézikönyve ismerteti a

Részletesebben

A kamera használati útmutatója Návod na používanie

A kamera használati útmutatója Návod na používanie 3-285-370-81(1) Digital Video Camera Recorder A kamera használati útmutatója Návod na používanie HU SK DCR-DVD510E/DVD910E E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY HDR-TG7VE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2366163

Az Ön kézikönyve SONY HDR-TG7VE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2366163 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY HDR-TG7VE. Megtalálja a választ minden kérdésre az SONY HDR-TG7VE a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E 3-286-461-71(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Az első lépések 8 Felvétel/ lejátszás 17 A menü használata 28 DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E Másolás/Szerkesztés 45 Számítógép használata

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-287-847-32(1) Digitális videokamera A kamera használata 9 Az első lépések 13 A Handycam kézikönyve DCR-SR210E/SR220E Felvétel/lejátszás 23 Szerkesztés A felvétel tárolására szolgáló adathordozó használata

Részletesebben

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/ DVD808E/DVD908E

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/ DVD808E/DVD908E 2-319-642-61(1) Digitális videokamera A kamera használata 9 Az első lépések 18 A kamera használati útmutatója DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/ DVD808E/DVD908E Felvétel/Lejátszás 28 Szerkesztés 48

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

A Handycam kézikönyve HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE

A Handycam kézikönyve HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE Kattintson ide A Handycam kézikönyve HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE 2009 Sony Corporation 4-131-019-21(1) HU A következő használata: A Handycam kézikönyve A kamera használatára vonatkozó legteljesebb

Részletesebben

A Handycam kézikönyve DCR-SX45E/SX65E/SX85E

A Handycam kézikönyve DCR-SX45E/SX65E/SX85E Kattintson ide A Handycam kézikönyve DCR-SX45E/SX65E/SX85E 2011 Sony Corporation 4-268-843-22(1) A Handycam kézikönyve kiadvány használata A Handycam kézikönyve ismerteti a kamera használatának minden

Részletesebben

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E 2-319-498-11(1) Digital Video Camera Recorder A kamera használati útmutatója Návod na používanie SK /SK DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E E termékkel kapcsolatos további információk

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Felvétel/lejátszás 20 4-170-894-24(1) 2010 Sony Corporation.

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Felvétel/lejátszás 20 4-170-894-24(1) 2010 Sony Corporation. 4-170-894-24(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 20 HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E A kamera előnyeinek kihasználása Képek mentése külső eszköz segítségével

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

A Handycam kézikönyve HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE

A Handycam kézikönyve HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE Kattintson ide A Handycam kézikönyve HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE 2009 Sony Corporation 4-141-567-21(1) HU A Handycam kézikönyve kiadvány használata A Handycam kézikönyve tartalmazza a kamera használatára vonatkozó

Részletesebben

A Handycam kézikönyve DCR-PJ6E/SX22E

A Handycam kézikönyve DCR-PJ6E/SX22E Kattintson ide A Handycam kézikönyve DCR-PJ6E/SX22E 2012 Sony Corporation 4-437-567-21(1) A következő használata: A Handycam kézikönyve A kamera használatára vonatkozó legteljesebb információkat itt találja:

Részletesebben

A Handycam kézikönyve HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE

A Handycam kézikönyve HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE Kattintson ide A Handycam kézikönyve HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE 2009 Sony Corporation 4-131-951-21(1) HU A következő használata: A Handycam kézikönyve A kamera használatára vonatkozó legteljesebb

Részletesebben

Kezelési útmutató. Digitális videokamera. Felvételkészítés 36. Lejátszás 44. A kamkorder használata. Alapműveletek 25.

Kezelési útmutató. Digitális videokamera. Felvételkészítés 36. Lejátszás 44. A kamkorder használata. Alapműveletek 25. 2-696-729-11(1) HU Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE 4-171-502-23(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 20 HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE A kamera előnyeinek kihasználása Képek mentése külső eszköz segítségével

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

A Handycam kézikönyve HDR-CX130E/CX160E/CX180E

A Handycam kézikönyve HDR-CX130E/CX160E/CX180E Kattintson ide A Handycam kézikönyve HDR-CX130E/CX160E/CX180E 2011 Sony Corporation 4-271-480-22(1) Az A Handycam kézikönyve Jelen A Handycam kézikönyve kiadványban az összes, kamerájának használatára

Részletesebben

A Handycam kézikönyve HDR-TD10E

A Handycam kézikönyve HDR-TD10E Kattintson ide A Handycam kézikönyve HDR-TD10E 2011 Sony Corporation 4-271-341-21(1) Az A Handycam kézikönyve Jelen A Handycam kézikönyve kiadványban az összes, kamerájának használatára vonatkozó információt

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

A Handycam kézikönyve HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E

A Handycam kézikönyve HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E Kattintson ide A Handycam kézikönyve HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E 2011 Sony Corporation 4-271-166-22(1) Az A Handycam kézikönyve Jelen A Handycam kézikönyve kiadványban az

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

DCR-HC62E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ lejátszás 18. Az első lépések 8. A menü használata 33

DCR-HC62E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ lejátszás 18. Az első lépések 8. A menü használata 33 3-286-463-71(2) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója DCR-HC62E Az első lépések 8 Felvétel/ lejátszás 18 A menü használata 33 Másolás/szerkesztés 56 Számítógép használata 65 Hibaelhárítás

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index

A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C 2010 Sony Corporation 4-165-177-72(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

Kamera Návod na používanie

Kamera Návod na používanie 3-088-341-32(1) A kamera használati útmutatója [HU]/Kamera Návod na používanie [SK] A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el! Kamera Návod na používanie Najskôr si prečítajte tento návod Digital

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2-661-365-11(1) A kamera használati útmutatója Návod na používanie HU SK DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2006 Sony Corporation Először ezt olvassa el! Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához. www.betacom.hu

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához. www.betacom.hu FASTNET FTR 250 PVR Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához A készülék hátlapján található USB csatlakozóra a következő adathordozókat lehet csatlakoztatni a PVR (felvétel lejátszás)

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY DCR-SX21 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3996041

Az Ön kézikönyve SONY DCR-SX21 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3996041 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1)

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067621

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067621 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E. A kamera használati útmutatója Návod na používanie 2-661-361-11(1)

DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E. A kamera használati útmutatója Návod na používanie 2-661-361-11(1) 2-661-361-11(1) A kamera használati útmutatója Návod na používanie HU SK DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E 2006 Sony Corporation Először ezt olvassa el! 2 Mielőtt használatba

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E 2-665-183-61(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Ismerkedés 8 Felvétel/ Lejátszás 20 A menü használata 36 DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E Másolás/Szerkesztés 53 Számítógép használata 61

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2-659-814-92(1) Digital Video Camera Recorder A kamera használati útmutatója Návod na používanie SK DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2006 Sony Corporation Először ezt olvassa el Mielőtt használatba venné

Részletesebben

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

A kamera használati útmutatója

A kamera használati útmutatója 2-515-261-63(1) A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el! Videokamera/Digitális videokamera CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E 2005 Sony Corporation Először ezt olvassa el! Mielőtt használatba

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 15255 Sportkamera insportline ActionCam III *A kép csak illusztráció. A szín a modelltervezéstől függően változhat. TARTALOM BEVEZETŐ INFORMÁCIÓK... 3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók

Részletesebben