DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E"

Átírás

1 (1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Ismerkedés 8 Felvétel/ Lejátszás 20 A menü használata 36 DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E Másolás/Szerkesztés 53 Számítógép használata 61 Hibaelhárítás 72 További információk Sony Corporation

2 Először ezt olvassa el! A termék használatba vétele előtt olvassa át alaposan a használati utasítást, és őrizze meg azt, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa. VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. FIGYELEM! Csak a megadott típusú akkumulátort/elemet használja. Ellenkező esetben tűz vagy sérülés keletkezhet. EURÓPAI VÁSÁRLÓINK FIGYELMÉBE FIGYELEM! Bizonyos frekvenciájú elektromágneses terek zavarhatják a kamera kép- és hangminőségét. Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják. Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt. Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Kapcsolódó tartozékok: távkapcsoló (DCR- HC24E/HC35E) Használattal kapcsolatos megjegyzések A kamerához két használati útmutató tartozik. A kamera használati útmutatója (Ez a kézikönyv) First Step Guide ( Első lépések útmutató) a kamera számítógéphez csatlakoztatásáról és a mellékelt szoftver használatáról (megtalálható a mellékelt CD-ROM lemezen) 2

3 A kamerával használható kazetta típusok A DV jelölésű mini kazetták. A Cassette Memory kazettamemóriával rendelkező DV mini DV kazetták nem használhatók (88. old.). A kamera használata A kamerát ne tartsa az alábbi részeinél fogva: Kereső Akkumulátor Station állomáshoz vagy leválasztja a kamerát. A menüelemekről, az LCD panelről, a keresőről és a lencséről A szürkén megjelenő menüelemek az adott felvételi, illetve lejátszási körülmények között nem használhatók. Az LCD képernyő és a kereső rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/ vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD képernyőn és a keresőben. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt. LCD kijelző A kamera nem por-, csepp-, és vízálló. Lásd Karbantartás és biztonsági előírások (92. old.). Mielőtt a kamerát egy másik készülékhez csatlakoztatná USB vagy i.link kábellel, győződjön meg arról, hogy a csatlakozót a megfelelő állásban dugta be, valamint a csatlakozó sérülésének illetve a kamera hibás működésének elkerülése érdekében ne erőltesse a csatlakozót. A DCR-HC35E típusnál: Húzza ki az AC adaptert a Handycam Station állomásból, de közben fogja a Handycam Station állomást és a DC dugót is. A DCR-HC35E típusnál: Győződjön meg arról, hogy a POWER kapcsoló OFF(CHG) állásban van, amikor csatlakoztatja a Handycam Fekete pont Fehér, piros, kék vagy zöld pont Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt, a keresőt vagy a lencsét hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi ki. Ne filmezze a Napot. Ez a kamera meghibásodáshoz vezethet. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt. Folytatás, 3

4 Először ezt olvassa el! (folytatás) Felvételkészítés A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzítie a képet és a hangot. A gyártó még abban az esetben sem vállal felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért, ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, az információhordozók/tárolók stb. meghibásodása vagy hibás működése miatt meghiúsul. A tévéadások színrendszere országonként/térségenként változik. Ha az ezzel a kamerával készült felvételt tévékészüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű tévékészüléket kell használnia. A televízió-programokat, a filmeket, a videokazettákat és az egyéb információhordozókat gyakran szerzői jogok védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet. A Carl Zeiss lencséről A kamerában tökéletes képet alkotó Carl Zeiss optika található, amely a német Carl Zeiss cég és a Sony Corporation közös fejlesztésének eredménye. A videokamera az MTF* mértékrendszer követi, és a Carl Zeiss optikától megszokott kiváló képminőséget nyújtja. * Az MTF jelentése Modulation Transfer Function. Az érték azt mutatja, hogy a tárgyról mennyi fény jut a lencsébe. Erről a kézikönyvről Az LCD képernyőről és a keresőről a kézikönyvben szereplő képek digitális fényképezőgéppel készültek, így előfordulhat, hogy nem pontosan egyeznek meg azzal, amit Ön a valóságban lát. A használatot a képernyőre a helyi nyelveken kiírt szöveg segíti. Ha szükséges, használat előtt változtassa meg a kamera képernyőjének nyelvét (51. old.). Ebben a kézikönyvben az ábrák a DCR-HC35E típust mutatják. A modell neve a kamera alján olvasható. A kivitel és a felvevő média és a tartozékok műszaki adatainak figyelmeztetés nélküli változtatásának jogát fenntartjuk. 4

5 Tartalomjegyzék Először ezt olvassa el!...2 Ismerkedés 1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése lépés: Az akkumulátor feltöltése lépés: A kamera bekapcsolása és szilárd tartása lépés: Az LCD panel és a kereső beállítása lépés: Az érintőképernyő használata...16 A nyelv megváltoztatása A képernyőn megjelenő kijelzők értelmezése (SEGÉDLET) lépés: A dátum és az idő beállítása lépés: Kazetta behelyezése...19 Felvétel/Lejátszás Könnyű Felvétel/Lejátszás (Easy Handycam)...20 Felvétel...22 Lejátszás...23 Felvétel/lejátszás közben használható funkciók, stb Felvétel Zoomolás Felvétel sötét helyeken (NightShot plus) Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyak esetén (BACK LIGHT) Fókuszálás nem a középpontban lévő tárgyra (SPOT FOCUS) Az expozíció rögzítése a kiválasztott tárgyhoz (Rugalmas fénymérő) Felvételkészítés tükör üzemmódban Állvány használata A vállszíj használata Lejátszás A képek visszajátszása speciális effektekkel (Képeffektus) Felvétel/Lejátszás Az akkumulátor állapotának ellenőrzése (Akkumulátor állapota) A műveleteknél hallható hangjelzés kikapcsolása (HANGJELZÉS) A különféle értékek alaphelyzetbe állítása (RESET) További alkatrészek és funkciók A lejátszás/felvétel alatt látható kijelzők...26 Kezdőpont keresése...28 A legutóbb készített felvétel utolsó jelenetének megkeresése (END SEARCH) Kézi keresés (EDIT SEARCH) Ekkor vegye el ujját a gombról. A legutóbb felvett jelenetek visszanézése (Visszajátszás) Folytatás, 5

6 Távkapcsoló (DCR-HC24E/HC35E) A kívánt jelenet gyors megkeresése (Null-pont megjegyzése) Jelenet megkeresése a felvétel dátuma alapján (Dátum keresése) Állókép keresése (Fényképkeresés) Állóképek sorozatos lejátszása (Fényképpásztázás) A felvétel lejátszása televíziókészüléken A menü használata A menüelemek használata...36 Kezelőgombok Menü elemek KÉZI BEÁLL menü AE PROGRAM/KÉPEFFEKT., stb. KAM.BEÁLL. menü DIGIT.ZOOM/SZÉL.VÁSZN/STEADYSHOT, stb. LEJ.BEÁLL./ VID.BEÁLL. menü HiFi HANG/HANGKEVERŐ LCD/KER.ÁL menü LCD-HÁT.VL/LCD SZÍNE/KER.H.VIL., stb KAZ.BEÁLL. menü FELV.MÓD/HANGMÓD/HÁTRALÉV BEÁLL.MENÜ menü ÓRABEÁLL./USBÁTVITEL/LANGUAGE, stb. EGYEBEK menü VILÁGIDŐ/HANGJELZÉS, stb. Másolás/Szerkesztés Másolás VCR/DVD készülékre, stb Felvétel készítése TV vagy VCR/DVD stb. eszközről (DCR-HC26E/HC35E) Hang hozzáadása kazettán lévő felvételhez Külső eszközök csatlakoztatására kialakított aljzatok Számítógép használata 6 A számítógépen található First Step Guide ( Első lépések útmutató) megtekintése előtt A szoftver és az First Step Guide ( Első lépések útmutató) telepítése a számítógépre Az First Step Guide ( Első lépések útmutató) megtekintése DVD készítése (a Közvetlen Click to DVD funkció)... 68

7 x Hibaelhárítás Hibaelhárítás...72 Figyelmeztető szimbólumok és üzenetek...84 További információk A kamera használata külföldön...87 Használható kazetták...88 Az InfoLITHIUM akkumulátorról...89 Az i.link...90 Karbantartás és biztonsági előírások...92 Műszaki adatok...95 Tárgymutató

8 Ismerkedés 1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése Győződjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok benne vannak a kamera dobozában. A zárójelben álló szám azt jelzi, hogy az illető tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie. A kazetta nem tartozék. A kamerával kompatibilis kazettákról bővebb információt a 3. és 88. oldalakon. USB kábel (1) (DCR-HC24E/HC35E) (60, 61. old.) Az USB kábel a DCR-HC23E/HC26E típusoknál nem tartozék. Ha szükséges, vásároljon egy USB 2.0 kábelt (Type A / Type B-mini.). Javasoljuk a Sony termékek használatát. Hálózati tápegység (1) (9. old.) Lencsevédő (1) (14, 22. old.) Hálózati kábel (1) (9. old.) A lencsevédő felszerelése A lencsevédőt, a szíj segítségével az alábbi ábrán látható módon rögzítse a fogantyú fémrészéhez. Handycam Station (1) (DCR-HC35E) (10. old.) Távvezérlő (1) (DCR-HC24E/HC35E) (30. old.) Újratölthető akkumulátor NP-FP30 (1) (9, 89. old.) A lítium gombelem benne van. A/V csatlakozó kábel (1) (33, 54. old.) CD-ROM Picture Package Ver (1) (61. old.) 21- tűs adapter (1) (DCR-HC35E) (34. old.) Csak azon típusok esetében, amelyeknek az alján megtalálható a jelzés. 8 A kamera használati útmutatója (ez a kézikönyv) (1)

9 2. lépés: Az akkumulátor feltöltése Töltse fel a (P sorozatú) (89. old.) InfoLITHIUM akkumulátort, miután felhelyezte a kamerára. A DCR-HC35E típusnál: POWER kapcsoló 1 Az akkumulátor érintkezőit igazítsa a kamerához 1, majd kattanásig csúsztassa az akkumulátort a nyíl irányába 2. Handycam Station DC dugó DC IN csatlakozó 2 1 Ismerkedés A fali csatlakozó aljzatba Hálózati tápegység Hálózati kábel 2 Tolja a POWER kapcsolót felfelé, OFF(CHG) helyzetbe. (Ez az alaphelyzet.) A DCR-HC23E/HC24E/HC26E típusoknál: POWER kapcsoló DC IN csatlakozó A fali csatlakozó aljzatba DC dugó Hálózati tápegység Hálózati kábel 3 Az AC adaptert csatlakoztassa a DCR-HC35E típusú kamera esetén a Handycam Station állomás DC IN aljzatához, DCR- HC23E/HC24E/HC26E típusok esetén pedig a kamera DC IN aljzatához. Folytatás, 9

10 2. lépés: Az akkumulátor feltöltése (folytatás) A DCR-HC35E típusnál: DC IN csatlakozó A v jelzés felfelé mutasson A DCR-HC23E/HC24E/HC26E típusoknál: A v jelzés az LCD felé mutasson. DC IN csatlakozó CHG (töltés) lámpa Ekkor felgyullad a CHG (töltés) kijelző, és megkezdődik a töltés. Amikor a kamerát felteszi a Handycam Station állomásra, csukja le a DC IN aljzat fedelét. A DCR-HC23E/HC24E/HC26E típusoknál: Csatlakoztassa a tápkábelt az AC adapterhez és a fali csatlakozóaljzathoz. CHG (töltés) lámpa 4 A DCR-HC35E típusnál: Csatlakoztassa a tápkábelt az AC adapterhez és a fali csatlakozóaljzathoz. A kamerát teljes felületével helyezze rá a Handycam Station állomásra. Ekkor felgyullad a CHG (töltés) kijelző, és megkezdődik a töltés. 5 Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a CHG (töltés) kijelző. Húzza ki az AC adaptert a DC IN aljzatból. 10

11 A DCR-HC35E típusnál: Húzza ki az AC adaptert a DC IN aljzatból úgy, hogy közben a Handycam Station állomást és a DC dugót is fogja. A DCR-HC35E típusnál: Az akkumulátor feltöltése az AC adapter segítségével Tolja a POWER kapcsolót OFF(CHG) helyzetbe. Ezután csatlakoztassa az AC adaptert közvetlenül a kamera DC IN aljzatába. A kamerát az ábra szerint csatlakoztatott áramforrásról, például a hálózatról is üzemeltetheti. Ekkor nem fogyasztja az akkumulátort. POWER kapcsoló A DCR-HC23E/HC24E/HC26E típusoknál: Külső áramforrás használata A kamerát a fali csatlakozóaljzatba csatlakoztatva is használhatja úgy, ha a kamerát ugyanúgy csatlakoztatja, mint az akkumulátor töltése esetén. Ekkor nem fogyasztja az akkumulátort. Ismerkedés A v jelzés az LCD felé mutasson. DC dugó DC IN csatlakozó Az akkumulátor kivétele 1 Tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe. Egyik kezével tartsa nyomva V BATT (akkumulátor) gombot. 2 A másik kezével a nyíl irányába távolítsa el az akkumulátort. POWER kapcsoló A fali csatlakozó aljzatba Hálózati kábel Hálózati tápegység 1 A DCR-HC35E típusnál: A kamera eltávolítása a Handycam Station állomásról Kapcsolja ki, majd vegye le a kamerát a Handycam Station állomásról úgy, hogy közben a Handycam Station állomást és a kamerát is fogja. 2 V BATT (akkumulátor) kioldó gomb Folytatás, 11

12 2. lépés: Az akkumulátor feltöltése (folytatás) 12 Az akkumulátor tárolása Ha hosszabb ideig kívánja tárolni az akkumulátort, tárolás előtt teljesen merítse le (90. old.). Töltési idő Hozzávetőlegesen ennyi idő alatt (perc) alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor. Akkumulátor Töltési idő NP-FP (tartozék) NP-FP NP-FP NP-FP NP-FP Felvételi idő Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. Akkumulátor Folyamatos felvételi idő Jellemző felvételi idő* NP-FP (tartozék) NP-FP NP-FP NP-FP NP-FP Az időket az alábbi körülmények között mértük: Felső érték: Felvétel az LCD képernyővel. Alsó érték: Felvétel keresővel, zárt LCD panel mellett. * A jellemző felvételi idő azt mutatja, hogy mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakran indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakran zoomol, illetve ha gyakran kapcsolja a készüléket ki/be. Lejátszási idő Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. Akkumulátor Nyitott LCD panel esetén Zárt LCD panel esetén NP-FP30 (tartozék) NP-FP NP-FP NP-FP NP-FP Az akkumulátorról Az akkumulátor töltésének megkezdése előtt tolja a POWER kapcsolót OFF(CHG) helyzetbe. A CHG (töltés) kijelző töltés közben villog, vagy az akkumulátor állapotát (25. old.) nem mutatja pontosan a kamera a következő esetekben: az akkumulátort nem megfelelően helyezte be, az akkumulátor sérült, az akkumulátor elhasználódott. (Csak a Battery Info képernyőn.) Amíg az AC adapter a kamera, vagy a DCR- HC35E típushoz mellékelt Handycam Station állomás DC IN aljzatához csatlakozik, az akkumulátor még abban az esetben sem látja el árammal a kamerát, ha a hálózati tápegység nem csatlakozik a fali konnektorhoz. A töltési/felvételi/lejátszási időről 25 C esetén mért érték. (Javasolt hőmérséklettartomány: 10 és 30 C között.) Hidegben a felvételi és lejátszási idő rövidebb lehet. A felvételi és lejátszási idő a kamera használati körülményeinek függvényében rövidebb lehet.

13 Az AC adapterről A hálózati tápegységet csatlakoztassa egy közeli fali csatlakozóaljzatba. Ha a kamera használata során meghibásodást észlel, azonnal húzza ki a hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzatból. A hálózati csatlakozóaljzatot ne helyezze el szűk helyen, például a fal és egy bútordarab között. Ügyeljen arra, hogy fémtárggyal ne zárja rövidre sem az AC adapter egyenáramú dugójának, sem pedig az akkumulátornak a pólusait, mert az meghibásodáshoz vezethet. A fentiek be nem tartása a kamera hibás működéséhez vezethetnek. Ismerkedés FIGYELEM! Ha a hálózati tápegység a fali konnektorhoz csatlakozik, a kamera még akkor is feszültség alatt áll, ha kikapcsolja. 13

14 3. lépés: A kamera bekapcsolása és szilárd tartása Felvételkészítéshez, illetve lejátszáshoz addig tolja a POWER kapcsolót, amíg fel nem gyullad a kívánt üzemmódnak megfelelő kijelző. Amikor a kamerát első alkalommal kapcsolja be, a [ÓRABEÁLL.] képernyő jelenik meg (18. old.). POWER kapcsoló Lencsevédő PLAY/EDIT: Felvételek lejátszása, szerkesztése. Ha beállította a dátumot és az időt ([ÓRABEÁLL.], 18. old.), a kamera következő bekapcsolásánál, az LCD panelen néhány másodpercre megjelenik az aktuális dátum és a pontos idő. 3 A kamera helyes tartása. 1 A lencsevédő oldalain található gombok megnyomásával vegye le a lencsevédőt a kameráról. 4 A megfelelő fogás érdekében szorítsa meg a rögzítőpántot A POWER kapcsolót addig tolja a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a megfelelő kijelző. Ha a POWER kapcsoló OFF(CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot. A felgyulladó kijelzők: CAMERA: Felvételkészítés kazettára. A készülék kikapcsolása 1 Tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe. 2 Helyezze vissza a lencsevédőt. A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a készülék automatikusan kikapcsol, ha kb. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAP], 51. old.). 3

15 4. lépés: Az LCD panel és a kereső beállítása Az LCD panel A kereső Az LCD panelt hajtsa ki úgy, hogy az a kamerával 90 fokos szöget zárjon be (1), majd forgassa el úgy, ahogy azt a felvétel, illetve a lejátszás megkívánja (2). 180 fok (legfeljebb) 2 Ha az akkumulátor lemerülését el szeretné kerülni vagy ha az LCD panelen látható kép minősége rossz, a keresőn is nézheti a képeket. Kereső Ismerkedés 90 fok (legfeljebb) 1 90 fokban a kamerától Ügyeljen arra, nehogy az LCD panel kinyitásakor vagy állásának, szögének beállításakor megnyomja az LCD panel keretén található gombokat. Ha az LCD panelt a lencse felé 180 fokkal elfordítja, akkor vissza tudja csukni az LCD panelt a kamerához úgy, hogy az LCD képernyő kifelé néz. Ez lejátszáskor praktikus lehet. Az LCD képernyő fényerejének beállításához lásd [LCD-FÉNY] (41, 42. old.). A kereső élességbeállító gombja Addig mozgassa, amíg a kép éles nem lesz. A kereső háttérvilágításának fényereje a (LCD/KER.ÁL) - [KER.H.VIL.] (49. old.) kiválasztásával állítható be. A keresőnél a [ÚSZTATÁS] és a [EXPOZÍCIÓ] lehetőségeket állíthatja be (39. old.). 15

16 5. lépés: Az érintőképernyő használata Az érintőképernyő segítségével lejátszhatja a felvett képeket (23. old.), vagy módosíthatja a beállításokat (36. old.). Kezével támassza meg az LCD panel hátsó részét. A képernyőn látható gombokat csak ez után érintse meg. DISP/BATT INFO gomb A nyelv megváltoztatása Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg. A képernyő nyelvét a [ LANGUAGE] pontban választhatja ki a (BEÁLL.MENÜ) alatt (36, 51. old.). A képernyőn megjelenő kijelzők értelmezése (SEGÉDLET) A képernyőn megjelenő kijelzők (27. old.) jelentése könnyen megállapítható. Érintse meg az LCD képernyőt Az LCD képernyő keretén található gombok megnyomása esetén is a fenti módon járjon el. Ügyeljen arra, hogy az érintőképernyő használata közben ne nyomja meg az LCD képernyő keretén található gombokat. Ha az érintőpanelen a gombok nem működnek megfelelően, a kijelzőt a (KALIBRÁLÁS) (94. old.) gombokkal állíthatja be. Pontok és sorok jelenhetnek meg az LCD képernyőn, de ez nem jelent hibás működést. Ezek a pontok nem kerülnek rögzítésre. 1 Érintse meg az gombot. 60p : : 1.OLD 2.OLD FIX FÓKSZ MENU FÓ KUSZ ÚSZ TATÁS FÉNY MÉRŐ VÉG KERES SEGÉD LET EXPO ZÍCIÓ 2 Érintse meg a [SEGÉDLET] elemet. Válassz értelm.területet A képernyőn megjelenő kijelzők elrejtése A DISP/BATT INFO gomb megnyomásával lehet a képernyőn megjelenő kijelzőket (időkódot stb.) megjeleníteni, illetve elrejteni. SEGÉDLET VÉGE A szimbólumok különböző beállításoknál eltérőek lehetnek. 16

17 3 Érintse meg az értelmezni kívánt kijelzőt tartalmazó területet. SEGÉDLET VÉGE 1/2 FÓKUSZ: KÉZI AE PROGRAM: REFLEKTOR KÉPEFFEKT.: SZÉPIA.OLD.OLD RET. Ekkor a képernyőn megjelenik a kijelzők jelentésének listája. Ha nem találja az ellenőrizni kívánt kijelzőt, érintse meg a [r.old]/[r.old] területeket. Amikor megérinti a [ RET.] gombot, a képernyő a területkijelölő képernyőhöz tér vissza. Ismerkedés A művelet befejezése Érintse meg a [VÉGE] elemet. 17

18 6. lépés: A dátum és az idő beállítása Amikor első ízben használja a kamerát, állítsa be a dátumot és az időt. Amíg nem állítja be a dátumot és az időt, a [ÓRABEÁLL.] képernyő mindig megjelenik, amikor bekapcsolja a kamerát vagy megváltoztatja a POWER kapcsoló helyzetét. Ha a kamerát hozzávetőleg 3 hónapig nem használja, előfordulhat, hogy a dátumot és az időt a készülék elfelejti, mert a kamera beépített újratölthető eleme lemerül. Ilyen esetben töltse fel a beépített újratölthető elemet, majd ismét állítsa be a dátumot és az időt (94. old.). 3 Válassza az [ÓRABEÁLL.], majd a / lehetőséget, és érintse meg a [VHAJT] gombot. ÓRABEÁLL. É H N Ó P : 00 4 A / gombok segítségével jelölje ki az [É] (év) elemet, majd érintse meg az gombot ig bármilyen évszámot megadhat. OK ÓRABEÁLL. POWER kapcsoló Ha most első alkalommal állítja be az órát, folytassa a 4. lépéssel. É H N Ó P : 00 OK 1 Érintse meg az t [MENU] gombot. KÉZI BEÁLL AE PROGRAM KÉPEFFEKT. AUTO.ZÁRS. 5 Állítsa be a [H] (hónap), a [N] (nap), valamint az [Ó] (óra) és a [P] (perc) értékét, majd érintse meg az gombot. Ekkor elindul az óra. VHAJT 2 Válassza a (BEÁLL.MENÜ), majd a / lehetőséget, és érintse meg a [VHAJT] gombot. RET. Az idő és a dátum felvétel közben nem jelenik meg, de ha a [DÁTUM/IDŐ] menüben kiválasztja a [ADAT KÓD] lehetőséget, a kamera lejátszáskor megjeleníti a rögzítés dátumát és időpontját (41. old.). BEÁLL.MENÜ ÓRABEÁLL. USBÁTVITEL LANGUAGE DEMÓ MÓD --:--:-- 18 VHAJT RET.

19 7. lépés: Kazetta behelyezése Csak mini DV kazetta használható (88. old.). A felvételi idő a [FELV.MÓD] függvényében változhat (50. old.). 1 A nyíl irányába tolja el és tartsa ott az OPEN/EJECT gombot, és nyissa ki a kazettatartó fedelét. OPEN/EJECT gomb 2 Tegyen be egy kazettát úgy, hogy ablaka felfelé nézzen, majd a kazettatartót nyomja meg a jelzésnél. Finoman nyomja meg a kazetta hátuljának közepét. Ablak Ismerkedés Fedél Ekkor a kazettatartó automatikusan kijön és kinyílik. Kazettatartó A kazettatartó automatikusan visszacsúszik a helyére. Visszacsúszás közben ne erőltesse a kazettatartó becsukódását a {DO NOT PUSH} jelölés nyomásával. Ez hibás működéshez vezethet. 3 Csukja be a fedelet. A kazetta kivétele A kazetta kivételéhez ismételje meg az 1. lépésben ismertetett műveleteket. A DCR-HC35E típusnál: Ne helyezze be, vagy vegye ki a kazettát, amíg a kamera a Handycam Station állomáson van. A fentiek be nem tartása a kamera hibás működéséhez vezethetnek. 19

20 Felvétel/Lejátszás Könnyű Felvétel/Lejátszás (Easy Handycam) A Easy Handycam üzemmódban a kamera legtöbb beállítása automatikusan az optimális értékekre áll be, amely megszabadítja önt a bonyolult beállítástól. A képernyőn látható betűk mérete nagyobb lesz a könnyebb láthatóság érdekében. Vegye le a lencsevédőt (14. old.). A B E D C Felvétel 1 A POWER kapcsolót A addig tolja a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a CAMERA kijelző. Ha a POWER kapcsoló A OFF(CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot. 2 Nyomja meg az EASY C gombot. EASY megjelenik a kijelzőn D. 3 Nyomja meg a REC START/STOP B gombot a felvétel megkezdéséhez.* A kijelzőn (A) a [KÉSZ] jelzés [FELV.] jelzésre változik. A felvétel leállításához ismét nyomja meg a B gombot. 60p FELV. 0:00:00 FN A * A kazettára SP (normál lejátszás) módban készül felvétel. A felvételt az LCD kereten található E gombbal is elindíthatja, illetve leállíthatja. 20

21 Lejátszás A POWER kapcsolót A addig tolja a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a PLAY/EDIT kijelző. A képernyőn érintse meg a D gombot az alábbiak szerint. Ha a POWER kapcsoló OFF(CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot. A lejátszás megkezdéséhez érintse meg a, majd a gombot. A C x Az Easy Handycam üzemmód törlése B A Állj B Amikor megérinti, a Lejátszás/ Szünet váltják egymást. C Visszacsévélés/Előrecsévélés Ismételten nyomja meg a C gombot. Az eltűnik a képernyőről D. Felvétel/Lejátszás x Az Easy Handycam üzemmód beállítások Érintse meg az és a [MENU] gombot a menü beállítások megjelenítéséhez. A beállítás részleteit lásd a 36. oldalon. Majdnem az összes beállítás automatikusan visszatér az alapértelmezett értékre (44. old.). Ha effekteket, vagy egyéb beállításokat szeretne módosítani, törölnie kell az Easy Handycam üzemmódot. Majdnem az összes beállítás visszaáll az előző értékre. x Az Easy Handycam használata közben nem elérhető gombok Az Easy Handycam üzemmód használata közben az alábbi gombok nem érhetők el, mivel ezek az elemek automatikusan beállításra kerülnek. Az [Easy Handycam üzemmódban nem használható.] üzenet jelenik meg, ha a művelet nem érhető el az Easy Handycam üzemmódban. BACK LIGHT gomb (24. old.) PHOTO gomb (22. old.) 21

22 Felvétel Lencsevédő A lencsevédő oldalain található gombok megnyomásával vegye le a lencsevédőt a kameráról PHOTO gomb POWER kapcsoló REC START/ STOP A gomb REC START/STOP B gomb 1 A POWER kapcsolót addig tolja a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a CAMERA kijelző. Ha a POWER kapcsoló OFF(CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot. 2 Kezdje meg a felvételt. Mozgókép Nyomja meg a REC START/STOP gombot A (vagy a B gombot). 60p FELV. 60p A Állókép Nyomja meg és finoman tartsa lenyomva a PHOTO gombot a kép ellenőrzéséhez (A), majd nyomja le teljesen (B). Megjelenik a kijelző A kijelzőn (A) a [KÉSZ] jelzés [FELV.] jelzésre változik. A Hangjelzés 60p RÖGZÍT Zárhang B A fényképezőgép zárhangja hallható és a kép 7 másodpercig kerül rögzítésre hanggal együtt. 22 Mozgókép felvételének leállítása Nyomja meg ismét a REC START/ STOP gombot. jelenik meg, ha a fényképfelvétel nem működik.

23 Lejátszás 1 A POWER kapcsolót addig tolja a nyíl irányába, amíg ki nem gyullad a PLAY/EDIT kijelző. 2 Kezdje meg a lejátszást. Érintse meg a gombot a szalag visszacsévéléséhez, majd érintse meg a gombot a lejátszás megkezdéséhez. A C B A Állj B Amikor megérinti, a Lejátszás/Szünet váltják egymást. Ha 3 percnél hosszabb szünet esetén a lejátszás automatikusan leáll. C Visszacsévélés/Előrecsévélés Felvétel/Lejátszás A hangerő beállítása A hangerő beállításához érintse meg az gombokat, majd a / gombot. t [1.OLD] t [HANG-ERŐ] Egy jelenet megkeresése lejátszás közben Lejátszás közben érintse meg és tartsa megérintve a / gombok valamelyikét (Picture Search), illetve előre- vagy visszacsévélés közben érintse meg és tartsa megérintve a / gombok valamelyikét (Skip Scan). Megtekintés közben a kamera különféle üzemmódokban tudja lejátszani a mozgóképfelvételt ([MÁS SEBES], 42. old.). 23

24 Felvétel/lejátszás közben használható funkciók, stb Széles látószög: (Széles látószög) qd qs Közeli nézet: (Telefotó) Az LCD képernyő keretén található zoomoló gombokkal qs nem lehet a zoomolás sebességét befolyásolni. Széles látószögű felvétel készítésekor a kamerának és a felvétel tárgyának legalább kb. 1 cm-re, telefotó készítésekor pedig legalább kb. 80 cm-re kell lennie egymástól, hogy a kép éles legyen. Ha azt szeretné, hogy a zoomolás mértéke nagyobb legyen, mint 20, állítsa be a [DIGIT.ZOOM] (47. old.) lehetőséget. Tartsa biztosan az úját a zoom gombon. Ha az úját leveszi a zoom gombról, az esetleg belehallatszik a felvételbe. 24 qa Felvétel q; 9 qf Zoomolás... 1 qs Ha a motoros zoom gombját 1 csak kismértékben mozdítja el, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha gyorsabb zoomolást kíván, mozdítsa el jobban. Felvétel sötét helyeken (NightShot plus)... 2 A NIGHTSHOT PLUS kapcsolót 2 állítsa ON (be) helyzetbe. ( Ekkor a képernyőn megjelenik az O szimbólum és a [ NIGHTSHOT PLUS ] üzenet.) A NightShot plus funkció infravörös fényt használ. Ezért ügyeljen arra, hogy ujjával vagy más tárggyal ne takarja el az infravörös érzékelőt/jeladót 3. Ha fel van szerelve, távolítsa el a konverziós lencsét (külön megvásárolható). Ha az automatikus fókuszálás használata problémákat okoz, állítsa be a fókuszt kézzel ([FÓKUSZ], 38. old.). Világos környezetben ne használja ezeket a funkciókat. A fentiek be nem tartása a kamera hibás működéséhez vezethetnek. Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyak esetén (BACK LIGHT)... 7 Ellenfényben álló tárgyak esetén az expozíció beállításához nyomja meg a BACK LIGHT 7 gombot ekkor megjelenik a. szimbólum. Az

25 ellenfényt kompenzáló funkció kikapcsolásához ismét nyomja meg a BACK LIGHT gombot. Fókuszálás nem a középpontban lévő tárgyra (SPOT FOCUS)... qa Lásd [FIX FÓKSZ] a 38. oldalon. Az expozíció rögzítése a kiválasztott tárgyhoz (Rugalmas fénymérő)... qa Lásd [FÉNYMÉRŐ] a 38. oldalon. Felvételkészítés tükör üzemmódban... qd A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa ki az LCD panelt qd (1), majd fordítsa el a lencse felé 180 fokkal (2). 2 Ekkor az LCD képernyőn a tárgy tükörképe látszik, de a rögzített kép normál állású lesz. Állvány használata... qf Egy állványcsavarral rögzítse az állványt az állványfoglalathoz qf (az állvány külön megvásárolható: a csavar legfeljebb 5,5 mm hosszú lehet). A vállszíj használata... 6 A vállszíjat (opcionális) az arra kialakított helyre 6 akassza be. Lejátszás 1 A képek visszajátszása speciális effektekkel (Képeffektus)... qa Lásd [KÉPEFFEKT.] a 45. oldalon. Felvétel/Lejátszás Az akkumulátor állapotának ellenőrzése (Akkumulátor állapota)... 8 A POWER kapcsolót állítsa OFF (CHG) helyzetbe, majd nyomja meg a DISP/BATT INFO 8 gombot. Ekkor mintegy 7 másodpercre megjelennek az akkumulátorra vonatkozó adatok. Ha a DISP/BATT INFO gombot az akkumulátor információk megjelenítése közben még egyszer megnyomja, az információk még 20 másodpercig láthatók lesznek. A még felhasználható energia (hozzávetőleg) BATTERY INFO AKKU.ENERGIASZINTJE 0% 50% 100% HÁTRALÉVŐ FELV.IDŐ LCD KÉPER. : KERESŐ : Felvételi kapacitás (hozzávetőleg) A műveleteknél hallható hangjelzés kikapcsolása (HANGJELZÉS)... qa Lásd [HANGJELZÉS] a 51. oldalon. A különféle értékek alaphelyzetbe állítása (RESET)... 9 Az összes állítható érték beleértve a dátumot és az időt is alaphelyzetbe állításához nyomja meg a RESET 9 gombot. További alkatrészek és funkciók D Távkapcsoló érzékelő (DCR- HC24E/HC35E) A kamera működtetéséhez a távkapcsolót (30. old.) fordítsa a kamera infravörös érzékelője felé. E Beépített sztereó mikrofon J Hangszóró A hangok a hangszóróból jönnek. A hangerő beállítását lásd a 23. oldalon p p Felvétel/Lejátszás 25

26 A lejátszás/felvétel alatt látható kijelzők Felvétel Megtekintés p FELV. 60p 60p 60p 6 A A még felhasználható energia (hozzávetőleg) B Felvételi üzemmód (SP vagy LP) (50) C A felvétel állapota ([KÉSZ] vagy [FELV.] (felvétel)) D Felvétel: Szalag számláló (óra: perc: másodperc)/fényképrögzítés szalagra (22) Lejátszás: Szalag számláló (óra: perc: másodperc)/időkód (óra: perc: másodperc: képkocka) E A kazetta kapacitása (a felvétel hozzávetőleges hossza) (50) F Funkció gomb (36) 8 6 G A szalagtovábbítás kijelzője H Videó kezelő gombok (23) Adatkód felvétel közben A kamera felvétel közben automatikusan rögzíti a dátumot, az időt és a kamera beállításait. Ezek felvételkor nem jelennek meg a képernyőn, de lejátszáskor [ADAT KÓD] adatkódként megtekintetők (41. old.). 26

27 ( ) referencia oldal. Felvétel közben a kijelzők nem kerülnek rögzítésre. Módosításra utaló kijelzések Az LCD képernyőn megjelenő kijelzések jelentéséről a [SEGÉDLET] (16. old.) ad információt. Néhány kijelző használat közben nem látható [SEGÉDLET]. Bal oldalon felül Alul 60p Bal oldalon felül / KÉSZ SZERK Jobb oldalon felül + 0:00:00 60p FN Középen Alul Kijelzés Jelentése Rugalmas fénymérő (38)/Kézi expozíció (40) 9 Kézi fókuszbeállítás (38). Ellenfény kompenzálás (24) / AE PROGRAM (45) Képeffekt (45) n Fehéregyensúly (40) SZERK + Szélesvásznú üzemmód kiválasztva (47) SteadyShot ki (47) Panel ki (39) SZERKKERES (48) Felvétel/Lejátszás Kijelzés Jelentése HANGMÓD (50) Jobb oldalon felül Kijelzés Jelentése DV bemenet (56) Null-pont memória (30) Középen Kijelzés Jelentése Önkioldóval készített felvétel (41) NightShot plus (24) % Z Figyelmeztetés (84) 27

28 Kezdőpont keresése A CAMERA kijelzőnek világítania kell (22. old.). A legutóbb készített felvétel utolsó jelenetének megkeresése (END SEARCH) Az [VÉG KERES] (END SEARCH) csak addig működik, amíg ki nem veszi a kazettát a kamerából. Kézi keresés (EDIT SEARCH) A következő felvétel megkezdéséhez a felvétel elejét úgy is megkeresheti, hogy közben a képet a képernyőn nézi. Keresés közben a hang nem hallható. 1 Érintse meg a t [1.OLD] t [MENU] gombot. Érintse meg a t [1.OLD], majd a [VÉG KERES] gombot. 60p 1.OLD 2.OLD FIX FÓKSZ MENU FÓ KUSZ ÚSZ TATÁS FÉNY MÉRŐ VÉG KERES 0:00:00 SEGÉD LET EXPO ZÍCIÓ 2 Válassza a (KAM.BEÁLL.), majd a / lehetőséget, és érintse meg a [VHAJT]gombot. 3 Válassza a [SZERKKERES], majd a / lehetőséget, és érintse meg a [VHAJT]gombot. A művelet törléséhez itt érintse meg újra. A kamera lejátssza a legutóbb rögzített jelenet utolsó, mintegy 5 másodpercnyi részét, majd amikor eléri a felvétel legvégét, készenléti üzemmódba vált át. 4 Válassza a [BE], majd a / lehetőséget, és érintse meg a [VHAJT] t gombot. 60p KÉSZ 0:00:00 Az [VÉG KERES] funkció nem működik tökéletesen, ha a kazettára készített felvételek között üres szalagrészek is találhatók. Ez a művelet akkor is elérhető, ha a POWER kapcsoló PLAY/EDIT állásban van. SZERK FN 5 Ujját addig tartsa a (vissza) vagy az (előre) gombon, amíg el nem éri azt a pontot, ahol a felvételt kezdeni kívánja. 28

29 Ekkor vegye el ujját a gombról. A legutóbb felvett jelenetek visszanézése (Visszajátszás) A kamera lejátssza a felvételnek közvetlenül a leállítás előtt rögzített néhány másodpercét. 1 Érintse meg a t [1.OLD] t [MENU] gombot. 2 Válassza a (KAM.BEÁLL.), majd a / lehetőséget, és érintse meg a [VHAJT] gombot. Felvétel/Lejátszás 3 Válassza a [SZERKKERES], majd a / lehetőséget, és érintse meg a [VHAJT] gombot. 4 Válassza a [BE], majd a / lehetőséget, és érintse meg a [VHAJT] t gombot. 60p KÉSZ 0:00:00 SZERK FN 5 Érintse meg a gombot. A kamera lejátssza a legutóbb rögzített jelenet utolsó néhány másodpercét. Ez után a kamera készenléti állapotba vált át. 29

30 Távkapcsoló (DCR-HC24E/HC35E) A távirányító használatba vétele előtt távolítsa el a szigetelő lapot. Szigetelő lap * Ezek a gombok Easy Handycam üzemmódban nem használhatók. A kamera működtetéséhez a távkapcsolót (25. old.) fordítsa a kamera infravörös érzékelője felé. Az elemcserét lásd a 95. oldalon A kívánt jelenet gyors megkeresése (Null-pont megjegyzése) 1 Lejátszás közben nyomja meg a ZERO SET MEMORY 5 gombot annál a pontnál, amelyet később meg kíván keresni. Ekkor a számláló lenullázódik 0:00:00, a képernyőn pedig megjelenik a szimbólum p 0:00:00 30 A PHOTO* gomb (22. old.) Amikor megnyomja ezt a gombot, a képernyőn éppen látható képet a kamera állóképként rögzíti. B SEARCH M.* (31. old.) C. >* D Szalagvezérlő gombok (Visszacsévélés, Lejátszás, Előrecsévélés, Szünet, Állj, Lassított lejátszás) (23. old.) E ZERO SET MEMORY gomb* F Jeladó G REC START/STOP (20, 22. old.) gomb H Power zoom (24. old.) I DISPLAY (16. old.) A képernyő kijelzések eltüntetéséhez ezt a gombot nyomja meg. FN Ha nem látható a számláló, nyomja meg a DISPLAY 9 gombot. 2 A lejátszás leállításához nyomja meg a STOP 4 gombot. 3 Nyomja meg a mrew 4 gombot. Amikor a számláló eléri a 0:00:00 állást, a szalag automatikusan megáll. 4 Nyomja meg a PLAY 4 gombot. A lejátszás a felvétel 0:00:00 számlálóállással megjelölt pontjánál kezdődik.

31 A művelet megszakítása Ismét nyomja meg a ZERO SET MEMORY 5 gombot. A számláló és az időkód között előfordulhat néhány másodperces eltérés. Ha a kazettán az egyes felvételek között üres szalagrészek is találhatók, a null-pont memória funkció nem működik tökéletesen. Jelenet megkeresése a felvétel dátuma alapján (Dátum keresése) Megkereshető a felvételnek az a pontja, ahol a felvétel dátuma megváltozott. 1 A POWER kapcsolót tolva válassza ki a PLAY/EDIT üzemmódot. 2 Nyomja meg a SEARCH M. 2 gombot a [DÁTUM KERESÉS] kiválasztásához. 3 Az.(előző)/>(következő) 3 gombok segítségével válassza ki a kívánt felvételi dátumot. A. vagy > gombok minden megnyomásánál, a kamera a szalag jelenlegi állásához viszonyított előző, vagy a következő dátumot fogja megkeresni. 60p 0:00:00:00 30p DÁTUM -01 KERESÉS A művelet megszakítása Nyomja meg a STOP 4 gombot. A dátumkereső funkció nem működik tökéletesen, ha a kazettára készített felvételek között üres szalagrészek is találhatók. Állókép keresése (Fényképkeresés) A kamera a felvétel időpontjának függvényében automatikusan állóképeket keres. 1 A POWER kapcsolót tolva válassza ki a PLAY/EDIT üzemmódot. 2 Nyomja meg a SEARCH M. 2 gombot a [F.KÉP KERESÉS] kiválasztásához. 3 Az.(előző)/>(következő) 3 gombok segítségével válassza ki a kívánt fényképet. A. vagy > gombok minden megnyomásánál, a kamera a szalag jelenlegi állásához viszonyított előző, vagy a következő fényképet fogja megkeresni. A művelet megszakítása Nyomja meg a STOP 4 gombot. A fényképkereső funkció nem működik tökéletesen, ha a kazettára készített felvételek között üres szalagrészek is találhatók. Felvétel/Lejátszás Folytatás, 31

32 Távkapcsoló (folytatás) Állóképek sorozatos lejátszása (Fényképpásztázás) Lehetőség van arra is, hogy a kamera az állóképeket egymás után automatikusan kikeresse, majd az egyes képeket 5 másodpercig megjelenítse. 1 A POWER kapcsolót tolva válassza ki a PLAY/EDIT üzemmódot. 2 Nyomja meg a SEARCH M. 2 gombot a [F.KÉP PÁSZTÁZÁS] kiválasztásához. 3 Nyomja meg a.(előző)/ >(következő) 3 gombot. A művelet megszakítása Nyomja meg a STOP 4 gombot. A fénykép pásztázó funkció nem működik tökéletesen, ha a kazettára készített felvételek között üres szalagrészek is találhatók. 32

33 A felvétel lejátszása televíziókészüléken A kamerát a TV bemeneti csatlakozójához vagy a videomagnóhoz a A/V csatlakozó kábellel (1) vagy az A/V S VIDEO csatlakozó kábellel csatlakoztathatja (2). A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse (9. old.). Olvassa el a csatlakoztatott készülékek használati útmutatóját is. A DCR-HC35E típusnál: Ne helyezze be, vagy vegye ki a kazettát, amíg a kamera a Handycam Station állomáson van. A fentiek be nem tartása a kamera hibás működéséhez vezethetnek. A DCR-HC23E/HC24E/HC26E típusoknál: 1 A/V OUT A/V OUT aljzat (Sárga) (Fehér) (Piros) Videó vagy TV Felvétel/Lejátszás DCR-HC35E esetén: : Jel áramlásának iránya 2 1 A/V OUT A/V OUT aljzat (Sárga) (Fehér) (Piros) Videó vagy TV : Jel áramlásának iránya 2 Folytatás, 33

34 A felvétel lejátszása televíziókészüléken (folytatás) A A/V kábel (tarozék) A DCR-HC35E típusnál: A Handycam Station állomáson és a kamerán is megtalálhatók az A/V OUT aljzatok (60. old.). Az A/V csatlakozó kábelt a Handycam Station állomáshoz és a kamerához is csatlakozathatja. B S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V kábel (külön megvásárolható) Ha az S VIDEO aljzathoz egy S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V segítségével csatlakoztatja a kamerát egy másik készülékhez, valósághűbb képet kap, mintha a mellékelt A/V kábelt használná. Csatlakoztassa az A/V kábel fehér és piros dugóját (bal/jobb hangcsatorna) és S VIDEO dugóját (S VIDEO csatorna). Ilyenkor a sárga (hagyományos videó) dugót nem kell használni. Ha csak az S VIDEO dugót csatlakoztatja, hang nem távozik a készülékből. A TV képernyőjén a [MEGJ.HELYE] és [VID-KI/LCD] beállítással az időkódot is megjelenítheti (52. old.). A DCR-HC35E típusnál: Az A/V kábelt ne csatlakoztassa a kamerába és a Handycam Station állomásba egyidejűleg, mert ez a kép torzulását eredményezheti. Ha a kamerát videomagnón keresztül csatlakoztatja a TVhez A kamerát a videomagnó LINE IN vonali bemenetéhez csatlakoztassa. A videomagnón válassza ki a LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, stb.) bemenetet, ha a készülék rendelkezik bemenetválasztási lehetőséggel. Ha a televízió monó hangrendszerű (ha a televíziókészüléken csak egyetlen audio-bemenet található) Csatlakoztassa az A/V kábel sárga dugóját a tévé vagy a videomagnó videobemenetéhez, a fehér (bal csatorna) vagy a piros (jobb csatorna) dugót pedig csatlakoztassa a tévé vagy a videomagnó audio-bemenetéhez. Ha a tévékészülék/videomagnó 21 pólusú aljzattal (EUROCONNECTOR) rendelkezik A felvételek megtekintéséhez a 21 érintkezős illesztővel csatlakoztassa a kamerát a televíziókészülékhez. Az illesztő csak kimenő jelek továbbítására szolgál. A csak kimenő jeleket továbbító illesztő a jelzésű (a készülék alján látható) DCR-HC35E típus tartozéka, a DCR-HC23E/HC24E/HC26E típusok nem tartalmazzák. TV/VCR 34

35 Felvétel/Lejátszás 35

36 A menü használata A menüelemek használata A további oldalakon felsorolt menüelemeket az alábbi útmutatásoknak megfelelően kell használni. 1 A POWER kapcsolót addig tolja a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a megfelelő kijelző. CAMERA kijelző: kazettára történő felvétel beállításai PLAY/EDIT kijelző: megjelenítésre/szerkesztésre vonatkozó beállítások 2 Az LCD képernyőt megérintve válasszon ki egy menüelemet. A ki nem választható elemek halványak. x A 1.OLD/2.OLD/3.OLD lapokon található kezelőgombok használata A gomb elemekkel kapcsolatos további információkat lásd a 38. oldalon oldalon. 1 Érintse meg a gombot. 2 Érintse meg a kívánt lapot. 3 Érintse meg a kívánt gombot. 4 Jelölje ki a kívánt beállítást, majd érintse meg a t (Bezár) gombot. Bizonyos beállítások esetében nem kell megnyomni a gombot. x A menüelemek használata Ezekkel az elemekkel kapcsolatos további információkat lásd a 45. oldalon oldalon KÉZI BEÁLL KÉPEFFEKT. KAZ.BEÁLL. FELV.MÓD HÁTRALÉV KAZ.BEÁLL. FELV.MÓD HÁTRALÉV SP LP KAZ.BEÁLL. FELV.MÓD HÁTRALÉV LP VHAJT RET. VHAJT RET. VHAJT RET. VHAJT RET. 1 Érintse meg a t [MENU] gombot a [1.OLD] oldalon. Ekkor a képernyőn megjelenik a menürendszer. 2 Jelölje ki a kívánt menüt. A / gombok segítségével jelöljön ki egy menüelemet, majd érintse meg az [VHAJT] gombot. (A 3 és 4 lépésben az eljárás megegyezik a 2 lépéssel.) 3 Jelölje ki a kívánt elemet. 4 Módosítsa az elemet. Amikor végzett a beállításokkal, a menürendszer eltüntetéséhez érintse meg a (Bezár) gombot. A [ RET.] gomb minden érintésével az előző képernyőkre léphet. 36

37 x A menüelemek használata Easy Handycam üzemmódban 60p KÉSZ 0:00:00 FN 1 Érintse meg a gombot. 2 Jelölje ki a kívánt menüt. Érintse meg a [MENU] gombot, majd válassza ki a kívánt menüt. 3 Változtassa meg az elem beállítását. Amikor végzett a beállításokkal, a menürendszer eltüntetéséhez érintse meg a (Bezár) gombot. A [ RET.] gomb minden érintésével az előző képernyőkre léphet. Az Easy Handycam üzemmód törlésével a menü elemeket a megszokott módon használhatja. A menü használata 37

38 Kezelőgombok Az elérhető kezelőgombok az üzemmódjelző és a kijelző helyzetétől függően változhatnak (OLD). A gyárilag beállított értékeket B jelzi. A zárójelben található szimbólum akkor jelenik meg, ha az illető elemet kiválasztotta. A Easy Handycam üzemmódban elérhető lehetőségeket a * jelzi. A gombok használatának részleteit lásd a 36. oldalon. Amikor a CAMERA jelzőfény kigyullad [1.OLD] FIX FÓKSZ Megadható, hogy melyik, nem a képernyő közepére eső tárgyra kerüljön a fókusz. Itt érintse meg 60p FIX FÓKUSZ AUTO KÉSZ 0:00:00 Érintse meg a keretben azt a pontot, ahová a fókuszt szeretné állítani. Ekkor megjelenik a 9 szimbólum. A fókusz automatikus beállításához érintse meg a [ AUTO] vagy állítsa be a [FÓKUSZ] lehetőséget. [ AUTO]. Ha a [FIX FÓKSZ] funkciót választja, a [FÓKUSZ] értéke automatikusan [KÉZI] lesz. Ha a kamera több, mint 12 órán át ki van kapcsolva, a beállítások visszaállnak a [ AUTO] értékre. OK FÓKUSZ A fókuszt kézzel lehet beállítani. Ezt a lehetőséget akkor is választhatja, ha egy adott tárgyra kíván fókuszálni. 1 Érintse meg a [KÉZI] elemet. Ekkor megjelenik a 9 szimbólum. 2 A (fókuszálás közeli tárgyra)/ (fókuszálás távoli tárgyra) gombok segítségével állítsa élesre a képet. Ha a fókusz közelebbre már nem állítható, megjelenik a szimbólum, ha pedig a fókusz távolabbra már nem állítható, megjelenik a szimbólum. A fókusz automatikus beállításához az 1 lépésben érintse meg a [ AUTO] gombot. A fókuszt egyszerűbben is beállíthatja: tolja a motoros zoom gombját a T (telefotó) jel felé, majd pedig a gombot a W (széles látószög) jel felé tolva állítsa be a felvételhez a ráközelítés (zoom) mértékét. Közeli kép készítéséhez tolja a motoros zoom gombját a W (széles látószög) jel felé, majd ez után állítsa be a fókuszt. Széles látószögű felvétel készítésekor a kamerának és a felvétel tárgyának legalább kb. 1 cm-re, telefotó készítésekor pedig legalább kb. 80 cm-re kell lennie egymástól, hogy a kép éles legyen. Ha a kamera több, mint 12 órán át ki van kapcsolva, a beállítások visszaállnak a [ AUTO] értékre. FÉNYMÉRŐ (Rugalmas fénymérő) Lehetőség van arra, hogy az expozíciót beállítsa egy kiválasztott tárgyra, és az így beállított értéket rögzítse, hogy az illető tárgy még akkor is megfelelő megvilágításban kerüljön rá a felvételre, ha közte és a háttere között erős kontraszt lenne (erre például a 38

39 színpadon reflektorfényben álló személy filmezése esetén lehet szükség). Itt érintse meg A képernyőn érintse meg azt a pontot, amelyhez beállítani és rögzíteni kívánja az expozíciót. Ekkor megjelenik a szimbólum. Ha vissza kíván térni az automatikus expozíció-beállításhoz, érintse meg a [ AUTO] vagy az [EXPOZÍCIÓ] lehetőséget állítsa [ AUTO] értékre. Ha a [FÉNYMÉRŐ] funkciót választja, a [EXPOZÍCIÓ] értéke automatikusan [KÉZI] lesz. Ha a kamera több, mint 12 órán át ki van kapcsolva, a beállítások visszaállnak a [ AUTO] értékre. SEGÉDLET (Display guide)* Lásd 16. oldalon. MENU* Lásd 44. oldalon. ÚSZTATÁS 60p FÉNYMÉRŐ AUTO KÉSZ 0:00:00 Azt a felvételt, amelyet a kamera éppen rögzít, a következő effektusokkal színesítheti. 1 A kívánt effekt kiválasztásához készenléti üzemmódban (beúsztatáshoz) vagy felvétel üzemmódban (kiúsztatáshoz) válassza ki, majd érintse meg a t gombot. 2 Nyomja meg a REC START/STOP gombot. Az úsztatás effektus kijelzője abbahagyja a villogást, és az úsztatás befejeztekor eltűnik a képernyőről. OK Ha a művelet megkezdése előtt szeretné törölni az [ÚSZTATÁS] effektet, az 1. lépésben érintse meg a [ KI] gombot. Ha egyszer megnyomja a REC START/ STOP gombot, a beállítás törlődik. KÉSZ Kiúsztatás FEHÉR FEKETE MOZ. ÚSZT. FELV. Beúsztatás FF SZÍN. Beúsztatásnál a fekete-fehér kép fokozatosan színesbe megy át. Kiúsztatásnál a színes kép fokozatosan fekete-fehérbe megy át. A kereső használata Az [EXPOZÍCIÓ] és a [ÚSZTATÁS] értéke akkor is beállítható, ha a keresőt használja, az LCD táblát pedig 180 fokkal elforgatja és képernyőjével kifelé visszahajtja a kamerához. 1 A CAMERA kijelzőnek világítania kell. 2 Hajtsa vissza az LCD táblát úgy, hogy a képernyő kifelé nézzen. Ekkor megjelenik a szimbólum. 3 Érintse meg a gombot. 4 Érintse meg a gombot. Ezzel kikapcsolta az LCD képernyőt. 5 Miközben a kereső kijelzőjét nézi, érintse meg az LCD képernyőt. Ekkor megjelenik az [EXPOZÍCIÓ] stb. elem. Folytatás, A menü használata 39

40 Kezelőgombok (folytatás) 40 6 Érintse meg azt a gombot, amelyhez tartozó értéket be kívánja állítani. [EXPOZÍCIÓ]: Értékét állítsa be a / gombok segítségével, majd érintse meg a gombot. [ÚSZTATÁS]: A kívánt effekt kiválasztásához ismételten érintse meg. : Bekapcsol az LCD képernyő háttérvilágítása. A gombok elrejtéséhez érintse meg a gombot. VÉG KERES (END SEARCH) Lásd 28. oldalon. EXPOZÍCIÓ A kép fényerejét kézzel állíthatja be. Ha például derült időben épületen belül készít felvételt, akkor megelőzheti, hogy az ablak mellett álló emberek arcára az ellenfényből származó árnyékok vetüljenek. Ehhez nem kell mást tennie, minthogy az expozíciót a terem falára állítja be, és ezt az értéket rögzíti p AUTO KÉZI KÉSZ EXPOZÍCIÓ 0:00:00 1 Érintse meg a [KÉZI] elemet. Ekkor megjelenik a szimbólum. 2 Állítsa be az expozíciót a / gombok segítségével. Ha vissza kíván térni az automatikus expozíció-beállításhoz, érintse meg rendre a következőket: [ AUTO]. Az [EXPOZÍCIÓ] és a [ÚSZTATÁS] értéke akkor is beállítható, ha a keresőt használja, az LCD táblát pedig 180 fokkal elforgatja és képernyőjével kifelé visszahajtja a kamerához (39. old.). Ha a kamera több, mint 12 órán át ki van kapcsolva, a beállítások visszaállnak a [ AUTO] értékre. OK [2.OLD] FEHÉR EGYNS (Fehéregyensúly) A színegyensúly a felvétel helyének fényviszonyaihoz igazítható. B AUTO A fehéregyensúlyt a kamera automatikusan állítja be. KÜLTÉRI ( ) A színegyensúly a felvétel helyének fényviszonyaihoz igazítható: Kültéri Éjszakai táj, neon feliratok és tűzijáték Napfelkelte és naplemente Nappali fluoreszcens világításnál BELTÉRI (n) A színegyensúly a felvétel helyének fényviszonyaihoz igazítható: Beltéri Party képek vagy olyan helyek, ahol a fényviszonyok gyakran változnak Stúdióban videó világítás, vagy nátrium illetve inaszcendenshez hasonló színes világítás esetén EGYRE ( ) A kamera a fehéregyensúlyt a környezeti fényviszonyoknak megfelelően állítja be. 1 Érintse meg a [EGYRE] elemet. 2 Válasszon ki egy olyan fehér tárgyat, például egy papírlapot, amely ugyanolyan megvilágítást kap, mint amilyen megvilágítás majd a felveendő tárgyat éri, és álljon rá úgy, hogy kitöltse a képernyőt. 3 Érintse meg a gombot. Gyorsan villogni kezd a szimbólum. Amikor a kamera beállította és memóriájában tárolta a fehéregyensúlyt, a szimbólum villogása abbamarad. Ügyeljen arra, hogy mikor gyorsan villog a szimbólum, a kamera ne rázkódjék.

41 Ha a fehéregyensúlyt nem lehet beállítani, a szimbólum lassan villog. Ha a szimbólum akkor sem hagyja abba a villogást, amikor megérinti az gombot, a [FEHÉR EGYNS] értékét állítsa [ AUTO]-ra. Ha [ AUTO] állásban akkumulátort cserélt, vagy rögzített expozíció esetén a kamerát épületből a szabadva vitte, válassza az [ AUTO] beállítást, és a jobb színbeállítás érdekében mintegy 10 másodpercre fordítsa a kamerát egy közeli fehér tárgyra. Ha megváltoztatja a [AE PROGRAM] beállítását, akkor ismét hajtsa végre a [EGYRE] eljárást, illetve vigye ki a kamerát az épületből, vagy vigye be az épületbe. Ha a megvilágítást fehér vagy hideg fehér fényű fénycső adja, akkor a [FEHÉR EGYNS] értékét állítsa [ AUTO] vagy [EGYRE] értékre. Ha a kamera több, mint 12 órán át ki van kapcsolva, a beállítások visszaállnak a [ AUTO] értékre. ÖNKIOLDÓ Az önkioldó használata esetén a felvétel kb. 10 másodperc elteltével kezdődik meg. 1 Érintse meg a t [2.OLD] t [ÖNKIOLDÓ] gombot. Ekkor megjelenik a szimbólum. 2 Érintse meg a gombot. 3 Mozgókép felvételéhez a REC START/ STOP gombot, állókép felvételéhez a PHOTO gombot nyomja meg. Mozgókép felvétele közben a visszaszámlálás megszakításához nyomja meg a REC START/STOP gombot. A [ÖNKIOLDÓ] törléséhez ismételje meg az 1 lépést. A DCR-HC24E/HC35E típusnál: Az önkioldó funkció a távvezérlő REC START/STOP vagy PHOTO gombjával is használható (30. old.). LCD FÉNYE (LCD fényerő) Az LCD képernyő háttérvilágításának erőssége állítható. Ez a művelet nincs hatással a felvett képre. A / gombok segítségével állítsa be a fényerőt. Amikor a PLAY/EDIT jelzőfény kigyullad A videokezelő gombokat ( / / / ) minden OLDALON használhatja. [1.OLD] MENU* Lásd 44. oldalon. HANGERŐ* (Hangerő) Lásd 23. oldalon. VÉG KERES (END SEARCH) Lásd 28. oldalon. SEGÉD LET (Display guide)* Lásd 16. oldalon. [2.OLD] ADAT KÓD* A lejátszás során automatikusan rögzített információkat (adatkódot) jeleníti meg. A menü használata Folytatás, 41

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E 3-286-461-71(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Az első lépések 8 Felvétel/ lejátszás 17 A menü használata 28 DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E Másolás/Szerkesztés 45 Számítógép használata

Részletesebben

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109 2-319-808-62(1) Digitális HD Videókamera Felvevő A kamera használati útmutatója A nagyfelbontású minőségben látható képek élvezete A használat megkezdése 9 7 Felvétel/ Lejátszás 18 A menü használata 37

Részletesebben

DCR-HC27E/HC28E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ Lejátszás 18. Ismerkedés 8. A menü használata 30

DCR-HC27E/HC28E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ Lejátszás 18. Ismerkedés 8. A menü használata 30 2-894-989-62(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Ismerkedés 8 Felvétel/ Lejátszás 18 A menü használata 30 DCR-HC27E/HC28E Másolás/Szerkesztés 46 Hibaelhárítás 53 További információk

Részletesebben

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E 2-319-525-61(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Ismerkedés 7 Felvétel/ Lejátszás 16 A menü használata 27 DCR-HC37E/HC38E/ HC45E Másolás/Szerkesztés 43 Számítógép használata 48 Hibaelhárítás

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 2-698-885-71(1) A merevlemezes Handycam kamera használata 10 Ismerkedés 13 A Handycam kézikönyve DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E Easy Handycam 25 Felvétel/ Lejátszás 30 A beállítások használata

Részletesebben

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2-659-814-92(1) Digital Video Camera Recorder A kamera használati útmutatója Návod na používanie SK DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2006 Sony Corporation Először ezt olvassa el Mielőtt használatba venné

Részletesebben

DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E

DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E 2-586-507-63 (1) Digitális videokamera Ismerkedés 8 A kamera használati útmutatója Felvétel/ Lejátszás A menü használata 18 32 DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E Másolás/Szerkesztés Számítógép használata Hibaelhárítás

Részletesebben

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás 21 4-170-096-22(1) 2010 Sony Corporation.

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás 21 4-170-096-22(1) 2010 Sony Corporation. 4-170-096-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Digitális videokamera

Részletesebben

A kamera használati útmutatója

A kamera használati útmutatója 3-088-338-31(1) Kamera Návod na používanie [SK] / A kamera használati útmutatója [HU] Kamera Návod na používanie Najskôr si prečítajte tento návod A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el!

Részletesebben

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12 4-209-888-21(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 22 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Képek mentése külső eszközzel 50 A kamera testre szabása

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-093-317-73(1) Digitális videokamera A Handycam kézikönyve DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E A kamera használata 10 Az első lépések 14 Felvétel/ Lejátszás 24

Részletesebben

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-93 (1) Digital Video Camera Recorder A kamera használati útmutatója Návod na používanie HU SK DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E Printed in Japan 2005 Sony Corporation Először ezt olvassa el!

Részletesebben

Kamera Návod na používanie

Kamera Návod na používanie 3-088-341-32(1) A kamera használati útmutatója [HU]/Kamera Návod na používanie [SK] A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el! Kamera Návod na používanie Najskôr si prečítajte tento návod Digital

Részletesebben

DCR-HC62E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ lejátszás 18. Az első lépések 8. A menü használata 33

DCR-HC62E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ lejátszás 18. Az első lépések 8. A menü használata 33 3-286-463-71(2) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója DCR-HC62E Az első lépések 8 Felvétel/ lejátszás 18 A menü használata 33 Másolás/szerkesztés 56 Számítógép használata 65 Hibaelhárítás

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

A kamera használati útmutatója

A kamera használati útmutatója 2-515-261-63(1) A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el! Videokamera/Digitális videokamera CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E 2005 Sony Corporation Először ezt olvassa el! Mielőtt használatba

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás 21 4-170-536-22(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás 21 4-170-536-22(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12 4-170-536-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE A kamera előnyeinek kihasználása Képek mentése külső eszköz segítségével A videokamera testre

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

A kamera használati útmutatója. Kamera Návod na používanie

A kamera használati útmutatója. Kamera Návod na používanie 3-087-919-93(1) A kamera használati útmutatója [HU] / Kamera Návod na používanie [SK] A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el! Kamera Návod na používanie Najskôr si prečítajte tento návod

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-286-672-31(1) Digitális videokamera A kamera használata 9 Az első lépések 13 A Handycam kézikönyve DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E Felvétel/lejátszás 23 Szerkesztés A felvétel tárolására

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

Információk az Ön biztonsága érdekében

Információk az Ön biztonsága érdekében MAGYAR Információk az Ön biztonsága érdekében FIGYELEM: A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó. RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-214-658-71(1) Digitális HD Videókamera A kamera használata 8 Az első lépések 15 A Handycam kézikönyve HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK Felvétel/Lejátszás 25 Szerkesztés 47 A felvétel tárolására szolgáló adathordozó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Ez az unverzális távirányító kompatibilis a legtöbb televízióval, videóval, Dvd-lejátszóval, műholdvevővel, valamint az infravörös vezérlésű(dvb-t) földi digitális vevőkkel. A távvezérlő úgy lett gyárilag

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0 Digitális videokamerák Használati útmutató Magyar PAL CEL-SH5UA2M0 Bevezetés A videofejek tisztítása A digitális videokamerák nagyon vékony sávokra (vékonyabb, mint egy hajszál 1/8-a) rögzítik a felvételeket

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK 4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE

Részletesebben

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

A Handycam kézikönyve DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

A Handycam kézikönyve DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E Kattintson ide A Handycam kézikönyve DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E 2009 Sony Corporation 4-124-312-32(1) HU A Handycam kézikönyvének használata A Handycam kézikönyve ismerteti a

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben