UNICONT. PDF - hurokáram kijelző és HART átalakító

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "UNICONT. PDF - hurokáram kijelző és HART átalakító"

Átírás

1 UNICONT PDF - hurokáram kijelző és HART átalakító Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: Fax: BKI 15 ATEX 0013X pdf4012m0600p_05 1 / 24

2 2 / 24 pdf4012m0600p_05 BKI 15 ATEX 0013X

3 TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS RENDELÉSI KÓD MŰSZAKI ADATOK ÁLTALÁNOS ADATOK KÖRVONALRAJZ TARTOZÉKOK FELSZERELÉS ÉS ELEKTROMOS BEKÖTÉS BEKÖTÉS ROBBANÁSBIZTOS KÉSZÜLÉKEK BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSÉNEK FELTÉTELEI ÜZEMBE HELYEZÉS, PROGRAMOZÁS ÜZEMBE HELYEZÉS, KEZELÉS AZ SAP-202 KIJELZÉSEI ÉS A KÉSZÜLÉK NYOMÓGOMBJAI PROGRAMOZÁS A PROGRAMOZÁS LÉPÉSEI A PARAMÉTEREK ÉRTELMEZÉSE ÉS PROGRAMOZÁSA HIBA ÜZENETEK A VALID LED VILLOG ÉS ERRX ÜZENET JELENIK MEG A KIJELZŐN A KÖVETKEZŐ ESETEKBEN: A VALID LED ÉS A KIJELZETT ÉRTÉK VILLOG A KÖVETKEZŐ ESETEKBEN: HIBAJELZÉS AZ ÁRAMKIMENETEN (CSAK 3 VEZETÉKES TÍPUSOKNÁL) HART KOMMUNIKÁCIÓ KARBANTARTÁS ÉS JAVÍTÁS TÁROLÁS BKI 15 ATEX 0013X pdf4012m0600p_05 3 / 24

4 Köszönjük, hogy a NIVELCO termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, készülékünk megfelel az adott feladatra! 1. BEVEZETÉS Az Unicont PDF és a PDF- 01-6/A/C Ex készülékek kétvezetékes, 4 20 ma-es áramhurokba beköthető folyamatkijelzők. Külön tápellátást nem igényelnek. Alkalmasak a hurokáram által hordozott információk hőmérséklet, nyomás, szint, stb. érték kijelzésére. A kijelzett érték a hurokárammal arányosan változik. A kijelzési tartományt és a mértékegységet a felhasználó állítja be. Az Unicont P F és a P F- 01/8/B/D Ex háromvezetékes készülékek HART kimenetű folyamatkijelzők és távadók a bemenő hurokáram kijelzése mellett a kimeneten távadható 4 20 ma-es áramjelet és HART kommunikációt valósítanak meg, így ezzel a készülékkel meglévő, csak analóg kimenetű távadók mérési értékei HART rendszerbe továbbíthatók. A kimeneti áramjel a bemeneti árammal arányos, programozható arányossági tényezővel. A készülék külső tápellátást igényel. Az intelligens elektronika és a HART kommunikáció sokoldalú jelfeldolgozást és távprogramozást tesz lehetővé. A készülék a HART 5 verzió 0-3, 6, 7, általános és a , 135 és 139 készülékspecifikus parancsait használja. A tokozás kialakítása olyan, hogy ipari környezetben telepíthetők, és robbanásbiztos kivitelben is készülnek. 2. RENDELÉSI KÓD UNICONT P F 0 1 * KIVITEL KÓD ELEKTRONIKA HÁZ KÓD KIMENET / EX KÓD Kijelzővel D Fém 4 kijelző 2 Kijelző nélkül T Műanyag ma+hart 4 kijelző / Ex ia ma+hart / Ex ia 8 kijelző / Ex d A Nem minden kódvariáció létező típus! ma+hart / Ex d B * A robbanásbiztos készülék rendelési kódjának végén -Ex jelölés áll. kijelző / Ex d+ia C ma+hart / Ex d+ia D A csak kijelzős kimenetű típusok kétvezetékesek 4 / 24 pdf4012m0600p_05 BKI 15 ATEX 0013X

5 3. MŰSZAKI ADATOK 3.1 ÁLTALÁNOS ADATOK TÍPUS PDF PDF EX PDF-401-A EX PDF-401-C EX P F P F EX P F-401-B EX P F-401-D EX Rendszer kétvezetékes háromvezetékes Mért változó (bemeneti jel) hurokáram Méréstartomány 3,6 22 ma 0 22 ma Kijelzés 6-digites LCD, mértékegység és bargraph Kijelzési tartomány Mértékegység (programozható) ma, ºC, ºF, %, m, cm, in,ft, l, m 3, gal, ft 3 Kijelezhető feliratok (programozható) Környezeti hőmérséklet DIST (távolság), LEV (szint), VOL (térfogat) -40ºC +70ºC, kijelző modullal: -25ºC +70ºC Pontosság ± 0,1 % ha a kijelzési tartomány > Hőmérsékleti együttható ± 0,05 % / 10 K Kimenőjel ma és/vagy HART 4 20mA esetén a kimenőjel határértékek: 3,9 20,5 ma HART esetén a minimális hurokellenállás Rtmin = 250 Hibajelzés az áramkimeneten ---- Kimenőjel = 3,8 vagy 22 ma Tápfeszültség ---- Normál készüléknél 10 V 36 V Ex készülékekenél 10 V 30 V Terhelő ellenállás ---- Rt (Us-10V) / 0,022A, ahol Us a tápfeszültség Feszültségesés a bemeneten < 1,6 V < 1 V Túlterhelhetőség a bemeneten 140 ma 140 ma Beállási idő Elektromos védettség Mecahnikai védettség Elektromos csatlakozás Elektronika ház Tömeg *P F Ex és P F DEx készülékeknél lásd a Robbanásbiztos készülékek kiegészítő adatai táblázatot. 3 s, 5 s, 10 s vagy 20 s III érintésvédelmi osztály IP67 M20x1,5 tömszelencén keresztül; árnyékolt, csavart érpárú kábel 6 12 mm, Ex készülékeknél lásd Robbanásbiztos készülékek kiegészítő adatai Festett alumínium (öalsi12) vagy üvegszállal erősített műanyag Alumínium házzal kb. 0,9 kg, műanyag házzal kb. 0,55 kg BKI 15 ATEX 0013X pdf4012m0600p_05 5 / 24

6 ROBBANÁSBIZTOS KÉSZÜLÉKEK KIEGÉSZÍTŐ ADATAI TÍPUS PDF EX PDF EX PDF 401 A EX PDF 401 C EX Ház anyaga Műanyag Alumínium Alumínium Alumínium Ex védelmi mód Gyújtószikramentes Nyomásálló tokozású Nyomásálló tokozású és gyújtószikramentes Ex védelmi jel x II 1 G Ex ia IIC T6 Ga x II 2 G Ex d IIB T6 Gb x II 1 G Ex d+ia IIB T6 Ga Gyújtószikramentes határadatok Elektromos csatlakozás Környezeti hőmérséklet Ui = 30 V Ii = 100 ma Pi = 0,7 W (IIB gázcsoport esetén: Ii=140 ma / Pi=1,1W) Ci 0 nf Li < 200 H M 20 x1,5 műanyag tömszelence, 6 12 mm kábelhez M 20 x1,5 fém tömszelence: 7 13 mm Kábelhez Árnyékolt, csavart érpárú kábellel, vezeték-ér keresztmetszet: 0,25...1,5 mm 2 25ºC +70ºC Ui = 30 V Ii = 140 ma Pi = 1,1 W Ci 0 nf Li < 200 H M 20 x1,5 fém tömszelence: 8 12 mm kábelhez TÍPUS P F EX P F EX P F 401 B EX P F 401 D EX Ház anyaga Műanyag Alumínium Alumínium Alumínium Ex védelmi mód Gyújtószikramentes Nyomásálló tokozású Nyomásálló tokozású és gyújtószikramentes Ex védelmi jel x II 1 G Ex ia IIB T6 Ga x II 2 G Ex d IIB T6 Gb x II 1 G Ex d+ia IIB T6 Ga Gyújtószikramentes határadatok Elektromos csatlakozás M 20 x1,5 műanyag tömszelence 6 12 mm kábelhez Ui = 30 V Ii = 140 ma Pi = 1,1 W Ci < 20 nf Li < 200 H M 20 x1,5 fém tömszelence: 7 13 mm Kábelhez Árnyékolt, csavart érpárú kábellel, vezeték-ér keresztmetszet: 0,25...1,5 mm 2 Környezeti hőmérséklet -40ºC +70ºC, kijelzővel 25ºC +70ºC M 20 x1,5 fém tömszelence: 8 12 mm Kábelhez Ui = 30 V Ii = 140 ma Pi = 1,1 W Ci < 20 nf Li <200 H 6 / 24 pdf4012m0600p_05 BKI 15 ATEX 0013X

7 3.2 KÖRVONALRAJZ Alumínium ill. műanyag ház Kivitel A, Normál, Ex ia ~137mm 1. ábra Ex d, Ex d+ia ~145mm A 3.3 TARTOZÉKOK Normál, Ex ia: Használati és programozási utasítás Garanciajegy Gyártóművi nyilatkozat 2 db tömszelence Öntapadós mértékegység készlet Ex d, Ex d+ia: Használati és programozási utasítás Garanciajegy Gyártóművi nyilatkozat Öntapadós mértékegység készlet HART-os készüléknél CDROM az EView Light programmal BKI 15 ATEX 0013X pdf4012m0600p_05 7 / 24

8 4. FELSZERELÉS ÉS ELEKTROMOS BEKÖTÉS A készülékek szabadban és zárt térben egyaránt használhatók. A készülék beépítési helyét úgy kell megválasztani, hogy elegendő hely álljon rendelkezésre szereléshez, programozáshoz és a kijelző leolvasásához. A felerősítés falra vagy tartószerelvényre két darab M4-es csavarral történik. 4.1 BEKÖTÉS A kétvezetékes készülékek 4 20 ma-es áramhurokba köthetők be. A kétvezetékesek külön tápellátást nem igényelnek. A háromvezetékesek tápellátása a kimeneti oldalon normál készüléknél 10 V 36 V DC ill. Ex készülékeknél 10 V 30 V DC tápfeszültséggel történik. Ügyelni kell arra, hogy a készülék bemenő kapcsain átfolyó áram ne lépje túl a túlterhelhetőség határát. A bekötéshez a műszaki adatokban specifikált, árnyékolt kábelt kell alkalmazni. A fedél levétele és a kijelző egység kiemelése után a bekötő sorkapocs hozzáférhető. *Nyomásálló tokozás esetén a fedél levétele a biztosító fül eltávolítása után lehetséges, és csak abban az esetben bontható ha a készülék energiamentes. A biztosító fület rögzítő belső kulcsnyílású csavarokhoz 4-es laptávú hatszögkulcs szükséges. Bekötés és programozás után a fedelet a tömítés szorulásáig vissza kell csavarni. Nyomásálló tokozásnál a biztosító fület rögzíteni kell. * A készüléket a földelő csavar felhasználásával le kell földelni.! A készülék megérinthető belső csatlakozóin keresztül létrejött elektrosztatikus kisülés a készüléket károsíthatja, ezért a kisülés elkerülésére szokásos eljárást kell alkalmazni (pl.: a készülék kinyitása előtt érintsünk meg egy földelt pontot az elektrosztatikus töltés levezetése érdekében). Ex Ex PDF /A/C Ex Ex Ex P F-401-8/B/D Ex 4-20mA mA HART mA Us Us R ábra Kétvezetékes Unicont bekötése kétvezetékes távadó áramkörébe Az árnyékolást egy ponton kell földelni 3. ábra HART kimenetű (háromvezetékes) Unicont bekötése kétvezetékes távadó áramkörébe 8 / 24 pdf4012m0600p_05 BKI 15 ATEX 0013X

9 HART 6 P F mA ( 0-20mA) Us R 250 Távadó 4. ábra HART kimenetű (háromvezetékes) Unicont bekötése négyvezetékes távadó kimeneti áramkörébe Ex Ex P F- 01-8/B/D Ex Multicont Ex +Us R = 250 L+ L- HART mA Távadó Ex 1 SH HART P F- 01-8/B/D Ex mA Távadó Ex 2 5. ábra Háromvezetékes Unicont-ok bekötése Multicont-ba kétvezetékes távadók esetén BKI 15 ATEX 0013X pdf4012m0600p_05 9 / 24

10 P F Us Multicont R = 250 L+ L- HART mA ( 0-20mA) Távadó 1 SH HART P F mA ( 0-20mA) Távadó ábra Háromvezetékes Unicont ok bekötése Multicont-ba, négyvezetékes távadók esetén A készülék egyszerűsített helyettesítő képe a védelmi elemek nélkül R=10 R= ábra. Kétvezetékes Unicont I- I Ábra. Háromvezetékes Unicont 10 / 24 pdf4012m0600p_05 BKI 15 ATEX 0013X

11 4.2 ROBBANÁSBIZTOS KÉSZÜLÉKEK BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSÉNEK FELTÉTELEI FIGYELEM. FESZÜLTSÉG ALATT KINYITNI TILOS! A készülék fém házát az EP hálózattal össze kell kötni. Az Ex ia IIC vagy Ex ia IIB vagy Ex d+ia IIB védelmi jelű hurokáram távadó/kijelző család csak a műszaki adatoknak megfelelő, tanúsított gyújtószikramentes áramkörről üzemeltethető. A fémből készült tokozat alumínium-tartalma a határértéket túllépi, ezért a berendezéseket védeni kell ütési illetve súrlódási hatások ellen. A gyújtószikramentes védelmű gyártmány fémtokozásánál alkalmazott makrolon nézőablak mérete a határértéket túllépi, ezért a berendezést védeni kell elektrosztatikus feltöltődés ellen. A műanyag tokozatú készülékek (nézőablakkal együtt) elektrosztatikus töltődésre hajlamosak, ezért a berendezéseket védeni kell elektrosztatikus feltöltődés ellen. 5. ÜZEMBE HELYEZÉS, PROGRAMOZÁS A megfelelően felszerelt, elektromosan bekötött és áram alá helyezett készülék működését a VALID LED folytonos világítása jelzi. A készülék MÉRÉS üzemmódban működik, amit a kijelzett mennyiség formátuma valamint az jelez, hogy a PROG felirat nem ég. COM LED Kijelző egység csatlakozó Csatlakozó kapocs 1/2 NPT 1/2 NPT M 20 x 1,5 Földelés M 20 x 1,5 BKI 15 ATEX 0013X pdf4012m0600p_05 11 / 24

12 5.1 ÜZEMBE HELYEZÉS, KEZELÉS A gyári beállítások az alábbiak: A kijelző a bemenő áramtól függő %-os értéket mutat. (4 ma 0%, 20 ma 100.0%). Beállási idő: 3 s Hálózati zavarelnyomás frekvenciája: 50 Hz Az oszlop diagram a bemeneti áramot mutatja ( 0/4 ma 0%, 20 ma 100.0%). A háromvezetékes készülékek kimenetén 4 20 ma-es áramjel és / vagy HART információ vehető le. A HART kommunikáció működését a COM LED felvillanásai jelzik. A nyomógomb megnyomása alatt a kijelző a bemenő áramot mutatja. A nyomógomb megnyomása alatt a háromvezetékes készülékeknél a kijelző a kimenő áramot mutatja. Nyomógombok Nyomógombok 12 / 24 pdf4012m0600p_05 BKI 15 ATEX 0013X

13 5.2 AZ SAP-202 KIJELZÉSEI ÉS A KÉSZÜLÉK NYOMÓGOMBJAI A kijelzőn használt szimbólumok DIST távolság kijelzés (ha világít) LEV szint kijelzés (ha világít) VOL térfogat kijelzés (ha világít) % százalék kijelzés (ha világít) ma és C áram és hőmérséklet kijelzés(ha világít) nyíl (a vonatkozó mértékkegységre mutat) PROG programozási üzemmód (ha villog) A kereten használt szimbólumok M metrikus (Eu) mértékegység rendszer US mértékegység rendszer ºF, m, cm, in,ft, l, m 3, gal, ft 3 LED-ek VALID világít, ha a készülék működik COM HART-os készüléknél a kommunikációt jelzi 5.3 PROGRAMOZÁS A helyi programozás a nyomógombokkal történik, miközben a folyamatot a kijelzőn lehet nyomon követni. A HART kommunikációval rendelkező készülékek távolról is programozhatók. A távoli programozás törtéhet MultiCONT készüléken keresztül, vagy HART interface felhasználásával az EView program segítségével. Helyi programozásba lépve, nem lehetséges a HART vonal felöli (távoli) programozás, és viszont. Ha a készüléket már átprogramozták, akkor az utoljára beállított program szerint működik és ennek megfelelő a kijelzőn és a kimeneten megjelenő információ. Ha a készülék beállítása nem megfelelő, akkor az adott üzemi viszonyokhoz a paraméterek programozásával lehet beállítani. A készülék programozás közben is folyamatosan mér az előzőleg elvégzett beállítások szerint. Az új, módosított paraméterek a MÉRÉS üzemmódba történő visszalépés után válnak érvényessé. Amennyiben a távadót tévedésből PROGRAMOZÁS üzemmódban hagyják 3 perc elteltével automatikusan visszatér MÉRÉS üzemmódba. Ilyenkor a változtatásokat nem veszi figyelembe, tehát az utolsó befejezett programozásnak megfelelően fog működni. BKI 15 ATEX 0013X pdf4012m0600p_05 13 / 24

14 A PROGRAMOZÁS LÉPÉSEI A PROGRAMOZÁS üzemmódba való be-és kilépésnél valamint az üzemmódon belül is használni kell kettős gombnyomásokat. Ezeket a két gomb jelével és + jellel írjuk le. Pl: E + (belépés PROGRAMOZÁS üzemmódba). A kettős gombnyomást úgy kell végrehajtani, hogy először az elöl álló jelhez tartozó gombot nyomjuk és folytonosan nyomva tartva a + jel utáni gombot is megnyomjuk. A két gombot együtt 3 s-ig, (a kijelzés megváltozásáig) nyomva tartjuk. Az E + kettős gombnyomás hatására a készülék PROGRAMOZÁS üzemmódba kerül, amit a kijelzőn a PROG felirat, és a két következő kijelzés mutat: y:xxxxx y egy karakteres paraméter cím (0, 1, 9) xxxxx a : után öt karakteres adat Oszlop diagram Az X helyén lehetséges kijelzések ( sötét) X 1 2 X 0 : : 9 X 0 : : 9 X 0 : : 9 X 0 : : 9 yy :xxxx yy két karakteres paraméter cím (10, 11, 19) dcba a : után négy karakteres kód (programozáskor az a karakter villog először!) Oszlop diagram Ha a PROG felirat villog, akkor lehet programozni. A programozást kezdjük a P10 paraméter ellenőrzésével/változtatásával. Ne feledjük, P10 paraméter megváltoztatása következtében a készülék újra indul, és a többi paraméter felveszi a gyári beállításnak megfelelő értéket. Ha a PROG felirat folyamatosan látható, akkor a paraméter csak olvasható, mert titokkóddal védett. Ennek a kódnak az alkalmazása védelmet ad az illetéktelen átprogramozás ellen. A titokkód kezeléséhez lásd a programozási leírásban a P19-et. 14 / 24 pdf4012m0600p_05 BKI 15 ATEX 0013X

15 A NYOMÓGOMB FUNKCIÓK ÉRTELMEZÉSE GOMBNYOMÁSOK MŰKÖDÉSÜK E + (min 3 sec-ig) * Átlépés a PROGRAMOZÁS üzemmód és a MÉRÉS üzemmód között (mindkét irányban). (PROGRAMOZÁS-ból MÉRÉS-be lépéskor a módosítások mentése) MÉRÉS üzemmódban megjelenik a bemenőáram értéke a kijelzőn. Amikor a paraméter cím villog E Átlépés a paraméter értékhez Visszatérés a paraméter címhez Az aktuális programozási folyamat összes paraméter módosítását törli, Figyelmeztetésképp a CANCEL kiírás jelenik meg. Az összes paramétert a gyári értékre állítja vissza. Figyelmeztetésképp a LOAD felirat jelenik meg: Villogás (a karakter módosíthatóságának) léptetése balra / A villogó karakter változtatása (növelés, csökkentés, előjel) le/fel görgetés 8, 9,,0, 1, 2, Megjegyzések: A kettős gombnyomást + szimbólummal jelöltük * Ennél a lépésnél az E gombot kell először megnyomni! Ha E gomb megnyomása után a villogás nem ugrik át a paraméter címéről az értékre, akkor a paraméter csak olvasható, vagy a titok kód aktív (Lásd P19) Amikor a paraméter érték villog A paraméter érték aktuális módosításának törlése. Figyelmeztetésképp a CANCEL kiírás jelenik meg. Az adott címhez tartozó gyári paraméter érték betöltése. Figyelmeztetésképp a LOAD felirat jelenik meg ÉRTÉKADÁS funkció az automatikus beállításhoz. Programozandó értékként az aktuális, mért értéket ajánlja fel elfogadásra. A beállítás megtörténtét SET üzenet megjelenése jelzi. P0 és P1 programozásakor működő funkció. Ha a paraméter érték módosítását a készülék nem fogadja el, azaz E gomb megnyomása után a villogás nem ugrik vissza a címre, akkor a bevinni kívánt érték a méréstartományon kívülre esik vagy a bevinni kívánt kód érvénytelen BKI 15 ATEX 0013X pdf4012m0600p_05 15 / 24

16 A PARAMÉTEREK ÉRTELMEZÉSE ÉS PROGRAMOZÁSA Figyelem! A programozás megkezdése előtt olvassa el a P10 paraméter leírását! P0: a A Da kijelzéshez rendelt bemeneti áram (Ia) beállítása. Lásd a 9., 10. és 11. ábrát. GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 4 ma P1: a A Db kijelzéshez rendelt bemeneti áram (Ib) beállítása. GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 20 ma A megadott karakterisztika ponthoz tartozó áram értéket a P0 és a P1 be lehet írni numerikusan. Például a 5,6 ma P0-ba való beírása a következő: 1. E + megnyomásával lépjen be a PROGRAMOZÁS üzemmódba 2. gombokkal menjen a P0 hoz 3. E gomb megnyomásával lépjen át a paraméter értékhez 4. / / gombokkal írja be a 5,6-ot 5. E + megnyomásával térjen vissza a MÉRÉS üzemmódba. Amennyiben P0 vagy P1 értékeként az aktuális bemeneti áramot kívánja megadni, a beíratás automatikusan is történhet az ÉRTÉKADÁS funkció alkalmazásával. Ehhez az elöbbi folyamat 4. pontjában + kettős gombnyomást kell alkalmazni. A beállítás megtörténtét kijelzőn a SET üzenet jelzi. Megjegyzés: P0 paraméterbe nem lehet < 4 ma, P1 paraméterbe nem lehet > 20 ma értéket beírni, de a készülék kijelezése a 0 / 3,6 22 ma tartományban működik P11 programozásától függően. Ezen kijelzési tartományon kívül eső bemenő áram esetén a kijelzés és a VALID LED villog. P2: Az Ia áramhoz tartozó kijelzés (Da) beállítása. Lásd a 9., 10. és 11. ábrát. GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 0.0 P3: Az Ib áramhoz tartozó kijelzés (Db) beállítása. GYÁRI BEÁLLÍTÁS: P4: Az Ia áramhoz tartozó kimeneti áram beállítása (Csak 3 vezetékes típusoknál) GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 4 ma P5: Az Ib áramhoz tartozó kimeneti áram beállítása. (Csak 3 vezetékes típusoknál) GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 20 ma 16 / 24 pdf4012m0600p_05 BKI 15 ATEX 0013X

17 D D Db Db 0 0 3,85mA Ia Ibe (ma) 0 0 3,85mA 3,9mA Ia Ibe (ma) Da mA Da ,5mA 21mA 9. ábra. A kijelzés karakterisztikája kétvezetékes készülékeknél 10. ábra. A kijelzés karakterisztikája háromvezetékes készüléknél, 4 20 ma-es üzemmódban D Db 0 Da Ia 20,5mA 21mA Ibe (ma) 11. ábra. A kijelzés karakterisztikája háromvezetékes készülékeknél 0 20 ma-es üzemmódban BKI 15 ATEX 0013X pdf4012m0600p_05 17 / 24

18 P9: a Áramgenerátor teszt (Csak 3 vezetékes típusoknál) Ebben a paraméterben a kimeneti áram aktuális értéke jelenik meg. Az E gomb megnyomásával, a paraméter értékére ugorva, a és gombokkal módosíthatjuk a kimenő áramot a mA közötti tartományban. Az áramkimeneten a kijelzőn beállított áram jelenik meg, ami árammérővel ellenőrizhető. P10: a Tizedes vessző beállítása GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 0002 Fontos megjegyzés: A P10 értékének módosítása a többi paraméter gyári beállításhoz való visszatérést jelenti. Ezért a programozást célszerű a kijelzendő számtartomány meggondolásával és P10 beállításával kezdeni. a A tizedes vessző helye 0 xx.xxx 1 xxx.xx 2 xxxx.x 3 xxxxx 18 / 24 pdf4012m0600p_05 BKI 15 ATEX 0013X

19 P11: dcba Méréstartomány kiválasztás,* beállási idő, zaj elnyomás, hibajelzés az áramkimeneten * GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 0000 a Méréstartomány kiválasztás A háromvezetékes készülékeknél a bemeneti áram névleges értéke 4 20 ma vagy 0 20 ma lehet. Ennek beállítása az árammal továbbított hibajelzés helyes működése miatt fontos. b A beállási idő növelésével a kijelzés és kimeneti áram nem kívánt ingadozása kerülhető el. Ugyanakkor a jelek késleltetése megnövekszik. c A zajelnyomás a hálózati frekvenciájú esetleges zavarok kiszűrésére szolgál. d Hibajelzés az áramkimeneten. Háromvezetékes készülékeknél a kimeneten továbbított áram hibajel a bemenetre érkező áram hibajel és a belső hiba távadására szolgál, a táblázat szerinti kódolásban. Ha a bemenetre érkező hibajel és a belső hiba egyidejüleg áll fenn, akkor a belső hiba határozza meg a kimeneti áramot. * Csak 3 vezetékes típusoknál Figyelem: Az a karakter a jobb szélen van (belépéskor ez villog). a Méréstartomány kiválasztás d Hibajelzés az áramkimeneten mA Hibajelzés a bemeneti áramban Belső hiba mA nagy áram kis áram 0 3,8 ma 3,8 ma b Beállási idő 1 22 ma 3,8 ma 0 3 s 2 3,8 ma 22 ma 1 5 s 3 22 ma 2 10 s 4 3,8 ma 3,8 ma 3 20 s 5 22 ma 22 ma 6 3,8 ma 22 ma c Zaj elnyomás 7 22 ma 0 50 Hz 1 60 Hz BKI 15 ATEX 0013X pdf4012m0600p_05 19 / 24

20 P12: dcba A kijelzett mennyiség és mértékegysége GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 0100 A mennyiség mellett annak jellegére utaló felirat ( DIST, LEV, VOL, FLOW ) illetve a mértékegység is megjeleníthető a kijelzőn. A mértékegységek közvetlenül ( ma, C, % ), vagy a kereten elhelyezett feliratra mutató nyillal jelezhetők. Az a, b, c, d karakterekkel jelölt kijelző helyiértékekre beírt számjegyekkel az alábbi kijelzések valósíthatók meg. Az egyes helyiértékek programozása egymástól független! Figyelem: Programozásánál az a karakter villog először. Az a és a d helyiérték programozása a kijelző egységen felírt mértékegységre vagy a mértékrendszerre mutató háromszöget jeleníti meg, a b és c helyiértékek programozása a kijelzési mezőben jeleníti meg a kiválasztott jeleket vagy rövidítéseket. Beírt szám a b c d 1 m 3 /ft 3 DIST % M 2 m/ft LEV ma US 3 cm/in VOL C - 4 l/gal FLOW t F P13: 00ba HART rövid cím (Csak 3 vezetékes típusoknál) GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 00 A HART-os készülék rövid címét itt kell beírni. Ha a rövid cím 00, akkor a kimeneti áram a beállításoknak megfelelően változik a 3, ma tartományban és a HART kommunikáció is működik. A rövid címeket beállítva a kimeneti áram állandó 4 ma, és az információ átvitel csak HART úton történik. A paraméter beállításának egyéb vonatkozásai a HART-os készülékkel együtt szállított EView szoftver használati utasításban találhatók. P14: dcba Gyártási változat A készülékben lévő szoftver és hardver változatának száma olvasható ki ebben paraméterben. d = 0 nem HART-os, d = 1 HART-os, c = hardver verzió, ba = szoftver verzió. 20 / 24 pdf4012m0600p_05 BKI 15 ATEX 0013X

21 P15: _cba HART mértékegység (Csak 3 vezetékes típusoknál) GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 057 Ez a paraméter határozza meg, hogy a háromvezetékes készülék a kimenetén melyik mértékegységet távadja HART kommunikációval. KÓD DIMENZIÓ KÓD DIMENZIÓ KÓD DIMENZIÓ KÓD DIMENZIÓ KÓD DIMENZIÓ KÓD DIMENZIÓ 0-26 ft 3 /s 52 h 78 MetTon/h 114 in/s 143 deg 1 inh20@68 F 27 ft 3 /d 53 d 79 MetTon/d 115 in/min 144 rad 2 inhg@0 C 28 m 3 /s lb/s 116 ft/min 145 inh20@60 F 3 fth20@68 F 29 m 3 /d lb/min 117 deg/s mmh20@68 F 30 Impgal/h 56 us 82 lb/d 118 rev/s mmhg@0 C 31 Impgal/d 57 % 83 lb/d 119 rev/m psi 32 C 58 V 84 STon/min 120 m/h 149 Vol 7 bar 33 F 59 ph 85 STon/h 124 bbl liq mbar 34 R 60 g 86 STon/d 125 ounce g/cm 2 35 Kelvin 61 kg 87 LTon/h ft 3 /lb 10 kg/cm 2 36 mv 62 MetTon 88 LTon/d 127 kw 153 pf 11 Pa 37 ohm 63 lb kwh 154 ml/l 12 kpa 38 Hz 64 STon hp 155 ul/l 13 torr 39 ma 65 LTon 91 g/cm ft 3 /h 163 kohm 14 atm 40 gal 66 ms/cm 92 kg/cm m 3 /min 164 MJ 15 Ft 3 41 L 67 us/cm 93 lb/gal 132 bbl/s 235 gal/d 16 min 42 Impgal 68 N 94 lb/ft bbl/min 237 Mpa 17 L/min 43 m g/ml 134 bbl/h 238 inh20@4 C 18 Impgal/min 44 ft 70 g/s 96 kg/l 135 bbl/d 239 mmh20@4 C 19 M 3 /h 45 m 71 g/min 97 g/l 136 gal/h 240 L/d 20 ft/s 46 bbl 72 g/h 98 lb/in Impgal/s 241 kg/dm 3 21 m/s 47 in 73 kg/s 99 STon/yd L/h 242 ms 22 gal/s 48 cm 74 kg/min 100 yd ppm 243 ft/h 23 Mgal/d 49 mm 75 kg/h 111 ft db 24 L/s 50 min 76 kg/d 112 in HJ/h 245 m/s 2 25 ML/d 51 s 77 MetTon/min 113 in/s ft/s feletti kódok a NIVELCO Rt. által definiált mértékegységeket jelentenek. Más gyártónál eltérőek. BKI 15 ATEX 0013X pdf4012m0600p_05 21 / 24

22 P19: Titokkód GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 0000 A beállítások egy négyjegyű, nullától eltérő titokkóddal védhetők. Ha a titokkód aktív, akkor PROGRAMOZÁS üzemmódban a PROG jelzés folyamatosan világít és a paraméter értékek nem programozhatók csak olvashatók. Ha nincs, vagy nem aktív a titokkód, akkor a PROG jelzés villog. A védelem feloldásához ismerni kell az érvényes kódot. Az eljárás a következő: PROGRAMOZÁS üzemmódban menjen a P19-hez, nyomja meg E -t a paraméter értékhez való belépéshez ( a kijelző 0000 értéket mutat ), írja be az érvényes kódot, nyomja meg E -t (visszalépés a program címhez). Amig nem lép ki a PROGRAMOZÁS üzemmódból, addig a titkosítás fel van oldva. A védett paramétereket módosítani tudja vagy újra belépve P19 értékéhez a titokkódot is módosíthatja. Amennyiben a kódot 0000-ra módosítja és kilép a PROGRAMOZÁS üzemmódból, a készülék védelmét kikapcsolta. 5.4 HIBA ÜZENETEK A VALID LED VILLOG ÉS ERRX ÜZENET JELENIK MEG A KIJELZŐN A KÖVETKEZŐ ESETEKBEN: Hibakódok (X) A hiba Tennivaló 1 Memória hiba Forduljon a szervizhez 2 Programozási hiba: P0 és P1, vagy P2 és P3, vagy (háromvezetékesnél) P4 és P5 azonos értékű Módosítsa a programozást 3 Kijelző túlcsordulási hiba _ _ A VALID LED ÉS A KIJELZETT ÉRTÉK VILLOG A KÖVETKEZŐ ESETEKBEN: A 4 20 ma-es méréstartománynál, ha Ibe < 3,85 ma vagy Ibe > 21 ma A 0 20 ma-es méréstartománynál, ha Ibe > 21 ma HIBAJELZÉS AZ ÁRAMKIMENETEN (CSAK 3 VEZETÉKES TÍPUSOKNÁL) A kimenőjel 3,8 ma vagy 22 ma, a P11 paraméter d karakterének programozásától függően. 5.5 HART KOMMUNIKÁCIÓ A HART kimenettel rendelkező UNICONT-ok a HART szabvány szerint kommunikálnak a HART-os master egységgel (MultiCONT, kommunikátor, PC, stb). 22 / 24 pdf4012m0600p_05 BKI 15 ATEX 0013X

23 6. KARBANTARTÁS ÉS JAVÍTÁS A készülék rendszeres karbantartást nem igényel. Mindennemű javítás kizárólag a gyártónál történik. 7. TÁROLÁS Környezeti hőmérséklet: -25 C C Relatív páratartalom: max. 98 % BKI 15 ATEX 0013X pdf4012m0600p_05 23 / 24

24 24 / 24 pdf4012m0600p_05 BKI 15 ATEX 0013X pdf4012m0600p_05.doc augusztus A Nivelco a műszaki változtatás jogát fenntartja.

UNICONT. P F-601- hurokáram kijelzõ és HART átalakító

UNICONT. P F-601- hurokáram kijelzõ és HART átalakító UNICONT P F-601- hurokáram kijelzõ és HART átalakító Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. 1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing@nivelco.com www.nivelco.com BKI11ATEX0025X

Részletesebben

TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- HÕMÉRSÉKLET TÁVADÓK

TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- HÕMÉRSÉKLET TÁVADÓK TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- HÕMÉRSÉKLET TÁVADÓK HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI LEÍRÁS 1. kiadás 0408 Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika Rt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: -369-7575 Fax: -369-8585 e-mail:marketing@nivelco.com

Részletesebben

DT- és DB- nyomás- és hidrosztatikus nyomástávadó család

DT- és DB- nyomás- és hidrosztatikus nyomástávadó család DT- és DB- nyomás- és hidrosztatikus nyomástávadó család HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI UTASÍTÁS 1. kiadás Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika Rt. 1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel: 369-7575 Fax: 369-8585 e-mail:

Részletesebben

FOLYADÉKOKRA SZINTTÁVADÓK KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK

FOLYADÉKOKRA SZINTTÁVADÓK KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK FOLYADÉKOKRA SZINTTÁVADÓK KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L NIVOCAP KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK JELLEMZÔK Szint és térfogatmérés Max. 20 m mérési hossz Függőleges beépítés Rúd vagy kötélszonda kivitel

Részletesebben

Folyadékokra NIVOCAP KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK

Folyadékokra NIVOCAP KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK Folyadékokra NIVOCA KAACITÍV SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N S Z I N T T Á V A D Ó K M I N D I G A F E L S NIVOCA KAACITÍV SZINTTÁVADÓK JELLEMZÔK Szint és térfogatmérés Max. 20 m mérési

Részletesebben

MultiCONT TÖBBCSATORNÁS FOLYAMATVEZÉRLŐ

MultiCONT TÖBBCSATORNÁS FOLYAMATVEZÉRLŐ MultiCONT TÖBBCSATORNÁS FOLYAMATVEZÉRLŐ M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N K I E G É S Z Í T Ô K M I N D I G A F E JELLEMZŐK Univerzális folyamatjelzőként rugalmas megoldást nyújt bármilyen HART kommunikációval

Részletesebben

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Mágneses csatolás az úszó és kapcsolóelem között Segédenergia

Részletesebben

RENDSZERKIEGÉSZÍTŐK KIEGÉSZÍTŐK MODULOK

RENDSZERKIEGÉSZÍTŐK KIEGÉSZÍTŐK MODULOK RENDSZERKIEGÉSZÍTŐK KIEGÉSZÍTŐK MODULOK M I N D I G A F E L UNICONT PKK MULTIFUNKCIÓS HATÁRÉRTÉK KAPCSOLÓK JELLEMZÔK 4 20 ma bemenet Relé kimenet DIN sínre szerelhető kivitel Részben gyújtószikramentes

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI UTASÍTÁS HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI UTASÍTÁS 2. kiadás 0408 Gyártó: NIVELCO Process Control Co. 1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel: 369-7575 Fax: 369-8585 E-mail:marketing@nivelco.com www.nivelco.com BVS 03 ATEX

Részletesebben

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK 0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F NIVOTRA CK M A GN ET O S T RI KC I Ó S S Z I NTTÁ V A D Ó K JELLEMZŐK ALKALMAZÁSOK Jövedéki törvény szerinti elszámolási mérés

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK 0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L NIVOTRACK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK JELLEMZŐK 0,1 mm vagy 1 mm felbontás Max. 15 m méréstartomány OIML R85 nemzetközi

Részletesebben

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Környezetérzékelés Energiatakarékos fagyvédelem-szabályozó Általános adatok Felhasználási terület Normál kültéri területek Környezeti üzemi -20 C +40 C hőmérséklet-tartomány Tápfeszültség

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

NIVOTRACK M-300, M-300 Ex kétvezetékes kompakt magnetostrikciós szinttávadó család

NIVOTRACK M-300, M-300 Ex kétvezetékes kompakt magnetostrikciós szinttávadó család NIVOTRACK M-300, M-300 Ex kétvezetékes kompakt magnetostrikciós szinttávadó család HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI LEÍRÁS 1. Kiadás 0408 Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika Rt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11.

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

0,1 mm felbontás NIVOTRACK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK

0,1 mm felbontás NIVOTRACK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK 0,1 mm felbontás NIVOTRACK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N S Z I N T T Á V A D Ó K M I N D I G A F E NIVOTRACK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK JELLEMZŐK 0,1 mm vagy 1

Részletesebben

NIPRESS. P6 programozó készülék

NIPRESS. P6 programozó készülék NIPRESS P6 programozó készülék Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing @nivelco.com www.nivelco.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK

OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK M I N D I G A F E L NIVOFLIP BILLENŐLAMELLÁS (BYPASS) SZINTJELZŐK JELLEMZÔK ALKALMAZÁSOK Távolról is jól látható optikai kijelzés 500-5500 mm csonktávolság

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

A sűrített levegő max. olajtartalma Ütőszilárdság max. (XYZ-irány) Rezgésállóság (XYZ-irány) Pontosság %-ban (a végértékhez képest) Kapcsolási idő

A sűrített levegő max. olajtartalma Ütőszilárdság max. (XYZ-irány) Rezgésállóság (XYZ-irány) Pontosság %-ban (a végértékhez képest) Kapcsolási idő Érzékelési módok Nyomásérzékelők Kapcsolási nyomás: - - 2 bar Elektronikus Kimenő jel Digitális: 2 kimenet - kimenet IO-Link Elektr. Csatlakozás: Dugó, M2x, 4-pólusú 233 Tanúsítványok Mérési nagyság Kijelzés

Részletesebben

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

Elektronic Ah-Counter

Elektronic Ah-Counter Elektronic Ah-Counter GGAh-10 P10 E 1.1 1. Általános ismertetı A GGAh-10 - P10 jelő amperóra számláló a galvanizáló iparban szokásos töltésmennyiségek mérésére alkalmas, és IP 65 tömítettségő átlátszó

Részletesebben

NIVOCONT KONDUKTÍV SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

NIVOCONT KONDUKTÍV SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK NIVOCONT KONDUKTÍV M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N ÁLTALÁNOS ISMERTETÔ A konduktív elven mûködô szintkapcsoló mûszerek vezetôképes folyadékoknál alkalmazhatók. A mérés feltétele, hogy a folyadék

Részletesebben

Vízre, szennyvízre NIVOPRESS N HIDROSZTATIKUS SZINTTÁVADÓK

Vízre, szennyvízre NIVOPRESS N HIDROSZTATIKUS SZINTTÁVADÓK Vízre, szennyvízre NIVOPRESS N HIDROSZTATIKUS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N S Z I N T M É R Ô K NIVOPRESS N HIDROSZTATIKUS SZINTTÁVADÓK VÍZRE ÉS SZENNYVÍZRE JELLEMZÔK Vízszintmérés

Részletesebben

CORONA E / FLYPPER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

CORONA E / FLYPPER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Teljesen elektronikus szárnykerekes vízmérő hideg és meleg vízfelhasználás mérésére. Nagyon pontos adatrögzítés minden számlázási adatról 90 C közeghőmérsékletig. JELLEMZÖK 4 Kompakt,

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ ALKALMAZÁS A kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, fűtési és hűtési/fűtési energiafogyasztás nagy pontosságú mérésére szolgál, 5 C - 90 C mérési tartományban. Ideális arányban ötvözi a jól bevált, megbízható

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Technikai paraméterek: - 6 számjegyű LED kijelző - 7 nyomógomb, egyszerű kezelhetőség - Gerjesztési

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

Termékek robbanásveszélyes környezetbe 2015

Termékek robbanásveszélyes környezetbe 2015 Termékek robbanásveszélyes környezetbe 2015 06/15 990 700 02 H 741 robbanásbiztos LED jelzőoszlop 2 Zóna 1 és Zóna 2 IP65 kültéren és beltéren egyaránt alkalmazható Védelmi mód: II 2G Ex e mb [ib] IIC

Részletesebben

Rozsdamentes acél nyomócella, alkalmas tartályok, silók mérésére a hozzávaló kiegészítőkkel.

Rozsdamentes acél nyomócella, alkalmas tartályok, silók mérésére a hozzávaló kiegészítőkkel. CPX nyomó mérlegcella Rozsdamentes acél nyomócella, alkalmas tartályok, silók mérésére a hozzávaló kiegészítőkkel. Szín Cella kábelezés Funkció -- ÁRNYÉKOLÁS ZÖLD JEL + VÖRÖS TÁPELLÁTÁS + FEHÉR JEL - FEKETE

Részletesebben

Ultrahangos hőmennyiségmérők fűtés távleolvasással

Ultrahangos hőmennyiségmérők fűtés távleolvasással Ultrahangos hőmennyiségmérők fűtés távleolvasással 10 Kompakt mérőórák 0,6-15 m 3 /h Áramlásmérők 0,6-1000 m 3 /h Rádiókommunikáció, wireless M-Bus (OMS), M-Bus Adatközpont az összes kommunikációs rendszerhez

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

FDM223-Ex. Kézi jelzésadó. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO. Címzett (FDnet-Ex/C-NET-Ex) robbanásveszélyes területekre

FDM223-Ex. Kézi jelzésadó. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO. Címzett (FDnet-Ex/C-NET-Ex) robbanásveszélyes területekre FDM223-Ex Sinteso Cerberus PRO Kézi jelzésadó Címzett (FDnet-Ex/C-NET-Ex) robbanásveszélyes területekre Kézi jelzésadó címzett Sinteso FS20 és Cerberus PRO FS720 tűzjelző rendszerekhez FDM223-Ex: közvetett

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

WESAN WP E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

WESAN WP E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Teljesen elektronikus nagyvízmérő hidegvíz (30 C-ig) fogyasztások pontos mérésére jellemzően nagy térfogatáramok esetén, alacsony nyomásveszteség mellett. JELLEMZÖK 4 Cserélhető, önállóan

Részletesebben

NIVOCAP. C-200, C-200 Ex, C-300 kétvezetékes kompakt, kapacitív színttávadó család

NIVOCAP. C-200, C-200 Ex, C-300 kétvezetékes kompakt, kapacitív színttávadó család NIVOCAP C-200, C-200 Ex, C-300 kétvezetékes kompakt, kapacitív színttávadó család Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

JUMO dtrans p30 nyomástávadó. Típus: Rövid leírás. Mőszaki adatok

JUMO dtrans p30 nyomástávadó. Típus: Rövid leírás. Mőszaki adatok JUMO Hungária Mérés és Szabályozástechnika Kft. Tel/fax : + 36 1 467 0835 1147 Budapest, Öv u. 143. + 36 1 467 0840 Kelet-magyarországi Iroda: 3980 Sátoraljaújhely, Dókus u. 21. Telefon: + 36 47 521 206

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,

Részletesebben

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány

Részletesebben

ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite REMOTE II. Üzembe helyezési és használati útmutató. www.newson-gale.

ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite REMOTE II. Üzembe helyezési és használati útmutató. www.newson-gale. ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite REMOTE II Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite REMOTE II Sztatikai földelési pont ellenőrzése A rendszer

Részletesebben

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET A ultrahangos vízmérő a vízmérés jövőjébe enged bepillantást. Ultrahangos elven működik, így nem tartalmaz mozgó/kopó alkatrészeket, ezáltal hosszú távon képes nagy pontosságú mérést

Részletesebben

Túlfeszültség-védelmi eszköz, MSR-védelem Ex-térségekhez. 424 Megrendelés esetén kérjük, hogy mindig tüntesse fel a rendelési számot.

Túlfeszültség-védelmi eszköz, MSR-védelem Ex-térségekhez. 424 Megrendelés esetén kérjük, hogy mindig tüntesse fel a rendelési számot. Túlfeszültség-védelmi eszköz, MSR-védelem Ex-térségekhez 424 Sorolható védőkészülék, 4-eres rendszerhez, 5 V-os kivitel 427 Sorolható védőkészülék, 4-eres rendszerhez, 24 V-os kivitel 428 Sorolható védőkészülék,

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

VÍZRE, SZENNYVÍZRE SZINTTÁVADÓK HIDROSZTATIKUS SZINTÁVADÓK

VÍZRE, SZENNYVÍZRE SZINTTÁVADÓK HIDROSZTATIKUS SZINTÁVADÓK VÍZRE, SZENNYVÍZRE SZINTTÁVADÓK HIDROSZTATIKUS SZINTÁVADÓK M I N D I G A F E NIVOPRESS N HIDROSZTATIKUS SZINTTÁVADÓK VÍZRE ÉS SZENNYVÍZRE JELLEMZÔK Vízszintmérés 00m-ig IP védettség Távprogramozható Bemerülô

Részletesebben

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. Multi-20 modul Felhasználói dokumentáció. Készítette: Parrag László Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. 49 Budapest, Egressy út 7-2. telefon: +36 469 4020; fax: +36 469 4029 e-mail: info@rubin.hu; web:

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. SK03-08 buszos kontroller Hardver leírás v.2 Elérhetőségek 1158 Budapest, Késmárk u. 11-13. Telefon: +36 1 410-0556; +36 20 480-5933 Fax: +36 1 414-0913

Részletesebben

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) 1/5 Termék leírás IR425 földeletlen 0...300 V AC/DC vezérlő áramkörök (IT rendszerek) szigetelési

Részletesebben

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL MŰSZERKÖNYV TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL Típusszám: 80-0-00 - Gyártási szám: Gyártás kelte: A műszerkönyvön és a terméken levő gyártási számnak azonosnak kell lennie! A változtatás

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ AXIOMA ENCO QALCO XILO SOLVO ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ QALCOSONIC HEAT 2 ALKALMAZÁS EGYEDI JELLEMZŐK A QALCOSONIC HEAT2 Ultrahangos hűtési- és fűtési hőmennyiségmérőt elfogyasztott

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

FLOW TRANSMITTER GÉPKÖNYV

FLOW TRANSMITTER GÉPKÖNYV FLOW TRANSMITTER GÉPKÖNYV FLOW TRANSMITTER FT-1 RELAY ENTER 1 Tartalomjegyzék 1 Tartalomjegyzék... 2 2 Bevezetés... 3 3 Típusok... 3 4 Elektronikus adatok... 4 5 Mechanikus adatok... 5 5.1 Panel kivágás...

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Műszer jellemzői Pontossági osztály IEC 62053-22szerint: 0.5 S Mért jellemzők Fázisfeszültségek (V) U L1, U L2, U L3 Vonali feszültségek (V) U L1L2,

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

2.9 oldal 141 2.9. Tekercsek és csatlakozók HAFNER

2.9 oldal 141 2.9. Tekercsek és csatlakozók HAFNER 2.9 141 2.9 Tekercsek és csatlakozók Tartalomjegyzék 3 8 9 10 11 12 13 14 15 Alaplapos szeleprendszerek áttekintése 2.1 Mechanikus működtetésű szelepek 2.1.1 3/2-es szelepek 2.1.1.1 BV/BR/BL 311 201 M

Részletesebben

VAV BASiQ. VAV BASiQ. VAV szabályozó zsalu

VAV BASiQ. VAV BASiQ. VAV szabályozó zsalu VAV szabályozó zsalu Leírás A légmennyiség szabályozók a légcsatornában áramló levegő pontos szabályozására és állandó értéken tartására használhatók. A fő elemei a légmennyiség beállításáért felelős zsalu

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget

Részletesebben

Rotonivo. RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Rotonivo. RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat. Használati útmutató Rotonivo RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de A

Részletesebben

Sanxing SX601 P12S01. Egyfázisú SMART Fogyasztásmérő

Sanxing SX601 P12S01. Egyfázisú SMART Fogyasztásmérő SX601 SX631 Leírás a felhasználók számára Sanxing SX6x1 (PxxS0x) SX601 (P12S01) Egyfázisú SMART fogyasztásmérő GPRS modemmel SX631 (P34S02) Háromfázisú SMART fogyasztásmérő GPRS modemmel Gyártó: NINGBO

Részletesebben

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás: DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok

Részletesebben

Ipari Elektronika Project. Kft

Ipari Elektronika Project. Kft Ipari Elektronika Project Tervező és Kivitelező Kft µs- C 0/4-20mATransmitter (VK-TEMP 2006) Kezelési leírás TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETŐ... 1 2. KALIBRÁCIÓ... 1 3. MŰKÖDÉS... 2 4. SORKAPOCS BEKÖTÉS...

Részletesebben

FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex)

FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex) FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex) Címzett (FDnet-Ex/C-NET-Ex) FDnet-Ex/C-NET-Ex jelvonalhoz robbanásveszélyes ekre Sinteso Cerberus PRO FDnet-Ex / C-NET-Ex jelvonalak elektromos leválasztása az FDnet

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített

Részletesebben

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját

Részletesebben

Elektronika laboratóriumi mérőpanel elab panel NEM VÉGLEGES VÁLTOZAT! Óbudai Egyetem

Elektronika laboratóriumi mérőpanel elab panel NEM VÉGLEGES VÁLTOZAT! Óbudai Egyetem Elektronika laboratóriumi mérőpanel elab panel NEM VÉGLEGES VÁLTOZAT! 1 Óbudai Egyetem 2 TARTALOMJEGYZÉK I. Bevezetés 3 I-A. Beüzemelés.................................. 4 I-B. Változtatható ellenállások...........................

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben