TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- HÕMÉRSÉKLET TÁVADÓK

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- HÕMÉRSÉKLET TÁVADÓK"

Átírás

1 TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- HÕMÉRSÉKLET TÁVADÓK HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI LEÍRÁS 1. kiadás 0408 Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika Rt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: Fax: BKI 04 ATEX 113X tbj5242m0600p_01 1 / 16

2 BKI 04 ATEX 113X tbj5242m0600p_01 2 / 16

3 BKI 04 ATEX 113X tbj5242m0600p_01 3 / 16

4 TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS RENDELÉSI KÓD MŰSZAKI ADATOK ÁLTALÁNOS ADATOK ROBBANÁSBIZTOS KÉSZÜLÉKEK ADATAI KÖRVONALRAJZOK TARTOZÉKOK FELSZERELÉS ÉS ELEKTROMOS BEKÖTÉS BEKÖTÉS ROBBANÁSNIZTOS KÉSZÜLÉKEK ÜZEMELTETÉSI FELTÉTELEI ÜZEMBE HELYEZÉS, PROGRAMOZÁS PROGRAMOZÁS A SAP 202 kijelző modul kijelzései és nyomógombjai A programozás lépései Paraméterek Leírás és programozás HIBAKÓDOK HART KOMMUNIKÁCIÓ KARBANTARTÁS ÉS JAVÍTÁS RAKTÁROZÁSI FELTÉTELEK GARANCIA BKI 04 ATEX 113X tbj5242m0600p_01 4 / 16

5 Köszönjük, hogy a NIVELCO termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, készülékünk megfelel az adott feladatra! 1. BEVEZETÉS A THERMOCONT T-500/600 kétvezetékes hőmérséklet távadók normál és robbanásveszélyes gázok, gőzök, folyadékok és masszák hőmérsékletének folyamatos mérésére, kijelzésére és távadására használhatók. A készülék Pt 100 érzékelője korrózióálló fém vagy műanyag bevonatú fém védőcsőben helyezkedik el, és rendelés szerinti benyúlási hosszal ill. technológiai csatlakozóval készül. Az intelligens elektronika és a HART kommunikáció sokoldalú működést tesz lehetővé. 2. RENDELÉSI KÓD THERMOCONT T KIVITEL KÓD TECHNOLÓGIAI CSATLAKOZÁS KÓD ELEKTR. HÁZ ANYAGA KÓD ÉRZÉKELŐ KÓD BENYÚLÁS KÓD KIMENET / EX KÓD Távadó 200 C-ig T Tartóra, falra W Alumínium 5 Érzékelő nélkül 0 60 mm ma 2 Távadó 600 C-ig V ½ BSP C Műanyag 6 A. osztály mm ma / HART 4 Távadó 200 C-ig 3 /4 BSP D B. osztály mm ma / EEx ia 6 W szonda műanyag bevonattal ½ NPT H 400 mm ma / HART / EEx ia 8 Távadó + kijelző 200 C-ig B M 20 x 1,5 J 500 mm ma / EEx d A Távadó + kijelző 600 C-ig L 1 Triclamp L 1000 mm ma / HART / EEx d B Távadó + kijelző 200 C-ig szonda műanyag bevonattal R 1½ Triclamp K 1500 mm ma / EEx d ia C 2 Triclamp N 2000 mm ma / HART / EEx d ia D DN 25 tejipari O 2500 mm 8 DN 40 tejipari P 3000 mm 9 DN 50 tejipari R DN 50, PN 16 karima DIN PTFE F 2 ANSI RF 150 karima DIN PTFE A 1 NPT erősített tokozás S Nem minden kódvariáció létező típus! A robbanásbiztos készülék csak alumínium házzal lehetséges és a rendelési kódjában az Ex jelölésnek szerepelnie kell. Ha az alaptípustól eltérő ( B, C vagy D típus) változat szükséges, akkor ezt az igényt a rendelésnél fel kell tüntetni. BKI 04 ATEX 113X tbj5242m0600p_01 5 / 16

6 3. MŰSZAKI ADATOK 3.1 ÁLTALÁNOS ADATOK TÍPUS TR - - TT - - TB - - TV - - TL - - TW - - T W- 00- T W- 0- T W- 00- Méréstartomány -50 C C -40 C C T W típusoknál -50 C C Érzékelő szonda Műanyag bevonatú fém védőcsőbe szerelt Pt 100 Fém védőcsőbe szerelt Pt 100 A védőcső anyaga Rozsdamentes acél: DIN PFA Rozsdamentes acél:din A szonda nyomásállósága** +20 C-on 2,5 MPa (25 bar) +400 C-on 1,6 MPa (16 bar) 4 20 ma és/ vagy HART Kimenőjel 4 20 ma esetén a kimenőjel határértékek: 3,9 20,5 ma HART esetén a minimális hurokellenállás R tmin = 250 ohm Mód 6 digites LCD, jelek, mértékegységek, oszlopdiagramm Felbontás 0,1 C (0,1 F) 0,4 C (0,4 F) Pontosság* Kijelző Távadott áram Kijelzett érték A oszt. Pt 100 ± (0,3+ 0,0025 t ) C ± (1,5+ 0,004 t ) C B oszt. Pt 100 ± (0,4+ 0,0055 t ) C ± (1,5+ 0,006 t ) C hőhibája ± 0,02 C / C A oszt. Pt 100 ± (0,2+ 0,0025 t ) C ± (1,5+ 0,004 t ) C B oszt. Pt 100 ± (0,35+ 0,0055 t ) C ± (1,5+ 0,006 t ) C hőhibája ± 0,002 C / C Hibajelzés Kimenőjel = 3,8 ma vagy 22 ma Távadó tápfeszültség 10V 36V DC Kimenet terhelhetősége Rt = (Us 10 V) / 0,022 A, Us = tápfeszültség Környezeti hőmérséklet - 40 C +70 C kijelzővel 25 C +70 C Elektromos védettség III. érintésvédelmi osztály Védettség IP 65 Techn. csatlakozás és benyúlás** Rendelési kód szerint Műanyag tömszelencén keresztül: M 20 x1,5 Villamos csatlakozás Kábel külső átmérő: 6 12 mm Huzalkeresztmetszet: 0,25 1,5 mm 2 Elektronika ház Festett alumínium (öalsi12) vagy üvegszállal erősített műanyag Festett alumínium (öalsi12) Közeggel érintkező anyagok (2) PFA, PTFE Rozsdamentes acél: DIN Tömeg elektronika ház: fém kb. 0,9kg + szonda 0,5kg/m (a T W. típusoknál összesen kb 0,9 kg) elektronika ház: műanyag kb. 0,5kg + szonda 0,5kg/m (a T W. típusoknál összesen kb 0,5 kg) Megjegyzés: (1) t= a mért hőmérséklet (2) a T W típusoknál nem érvényes adat BKI 04 ATEX 113X tbj5242m0600p_01 6 / 16

7 3.2 ROBBANÁSBIZTOS KÉSZÜLÉKEK ADATAI TÍPUS T 5 6Ex T 5 8Ex T 5 -AEx T 5 -BEx T 5 -CEx T 5 -DEx Ex védelmi mód Gyújtószikramentes Nyomásálló tokozású Nyomásálló tokozású és gyújtószikramentes Ex védelmi jel II 1 G EEx ia IIB T6...T1 II 2 G EEx d IIB T6...T1 II 1/2 G EEx d ia IIB T6...T1 Gyújtószikramentes határadatok Umax = 30 V Imax = 140 ma Pmax = 1,0 W Ci < 20 nf Li < 200 µh Umax = 30 V Imax = 140 ma Pmax = 1,0 W Ci < 20 nf Li < 200 µh Kábel bevezető tömszelence Fém. M 20 x1,5 Kábel külső átmérő: 6 12 mm Fém. M 20 x1,5 Kábel külső átmérő: 9 11 mm Környezeti hőmérséklet Elektronika ház 40 C +70 C kijelzővel 25 C +70 C Festett alumínium (öalsi10mg) 40 C +70 C kijelzővel 20 C +70 C Hőmérséklet besorolási táblázat EEx ia, d és dia készülékekhez Hőmérséklet osztály T6 T5 T4 T3 T2 T1 T ambient 60 C 70 C T medium 80 C 95 C 130 C 195 C 295 C 440 C BKI 04 ATEX 113X tbj5242m0600p_01 7 / 16

8 3.3 KÖRVONALRAJZOK N ORMÁL KIVITEL R OBBANÁSBIZTOS KIVITEL -50 C +200 C -50 C +600 C GYÚJTÓSZIKRAMENTES NYOMÁSÁLLÓ TOKOZÁSÚ ~89 ~89 ~97 ~ Benyúlási hossz 273 Benyúlási hossz Ø20 Benyúlási hossz max 5000 mm ~303 Ø20 Benyúlási hossz max 5000 mm ~306 TR TW T 5 AEx T 5 BEx TV TL T 5 6Ex T 5 8Ex TT TB T 5 CEx T 5 DEx BKI 04 ATEX 113X tbj5242m0600p_01 8 / 16

9 VÁLTOZATOK AZ ELEKTRONIKA HÁZ SZERELÉSI MÓDJA SZERINT. FALRA SZERELHETŐ KIVITEL "A" Alap szerelési variáció "B" "C" "D" ~ 137 ~ 163 Az alapkiviteltől ( A ) eltérő változat iránti igényt rendeléskor kell megadni! Érzékelő nélkül T W 00 Érzékelővel T W TARTOZÉKOK Használati és programozási utasítás Szavatossági jegy Gyártóművi nyilatkozat 2 db tömszelence 4. FELSZERELÉS ÉS ELEKTROMOS BEKÖTÉS A készülék beépítési helyét, úgy kell kialakítani, hogy elegendő hely álljon rendelkezésre szereléshez, ellenőrzéshez. A készülék felszerelése kiviteltől függően menetes csatlakozóval vagy karimával történik. Az elektronika ház elforgatható. Becsavarás után forgassa el a házat úgy, hogy a kijelző a legkedvezőbb pozícióba kerüljön. A tartóra, falra szerelhető változat rögzítése 2 db M4 csavarral történik. BKI 04 ATEX 113X tbj5242m0600p_01 9 / 16

10 4.1 BEKÖTÉS A távadót V DC feszültséggel táplált kétvezetékes rendszerben lehet használni. A távadó és a tápegység közé beépíthető készülékek ellenállása a tápfeszültségtől függ. Bekötéshez a Műszaki adatokban javasolt, árnyékolt kábel kell alkalmazni. A kábel bekötése a fedél levétele és a kijelző modul (ha van) kiemelése után végezhető el. Nyomásálló tokozás esetén a fedél levétele a biztosító fül eltávolítása után lehetséges. A biztosító fület rögzítő belső kulcsnyílású csavarokhoz 4-es laptávú hatszögkulcs szükséges. A készüléket a földelő csavar felhasználásával le kell földelni. A készülék bekötésére a 3 (+) és 4 (-) sz. kapcsok szolgálnak. A többi csatlakozó a Pt100-as érzékelő belső bekötésére szolgál, ezért ezeket nem szabad megbontani. A T W- - típus esetén a Pt100-as bekötését a jobboldali rajz szerint kell elvégezni. A bekötést követő bekapcsolás után a programozás elvégezhető. A programozás után a fedelet úgy kell becsavarni, hogy az megfelelően tömítsen. Nyomásálló tokozású készülék biztosító fülét rögzíteni kell.! Az árnyékolást egy ponton kell földelni Ex Ex Tápfeszültség Pt 100 A Pt100 bekötése T W- - érzékelő nélküli típusnál A készülék megérinthető belső csatlakozóin keresztül létrejött elektrosztatikus kisülés a készüléket károsíthatja, ezért a kisülés elkerülésére szokásos eljárást kell alkalmazni (pl.: a készülék kinyitása előtt érintsünk meg egy földelt pontot az elektrosztatikus töltés levezetése érdekében). 4.2 ROBBANÁSNIZTOS KÉSZÜLÉKEK ÜZEMELTETÉSI FELTÉTELEI A gyújtószikramentes készülékek csak a műszaki adatoknak megfelelő, minősített és jóváhagyott áramkörről üzemeltethetők. A műanyaggal bevont benyúlócsövű változat alkalmazása esetén a közegáramlási sebességét a közegjellemzők és a geometriai jellemzők figyelembevételével úgy kell megválasztani, hogy sztatikus feltöltődés ne keletkezzen. A gyújtószikramentes készülékeket a földelő csavarjának felhasználásával le kell földelni az EP hálózathoz. A kábel szigetelésének hőállósága feleljen meg az alkalmazás helyén megengedett (70 C)környezeti hőmérséklet értéknek. A d védelmi módú készülékek csak tanúsított d védelmi módú kábelbevezetővel üzemeltethetők. BKI 04 ATEX 113X tbj5242m0600p_01 10 / 16

11 5. ÜZEMBE HELYEZÉS, PROGRAMOZÁS COM LED Kijelző egység csatlakozó A megfelelően felszerelt és elektromosan bekötött távadót bekapcsolva a gyári (Default) ill. a legutolsó beállítás szerint fog működni. A működőképességet a VALID LED világítása jelzi. 1/2 NPT Csatlakozó kapcsok a ma áramhurokhoz I- I+ 1/2 NPT M 20 x 1,5 Földelés M 20 x 1,5 5.1 PROGRAMOZÁS A kijelzőt az adott üzemi viszonyokhoz a paraméterek programozásával lehet beállítani. A programozás a nyomógombokkal történik, miközben a folyamatot a kijelzőn lehet nyomon követni. A gyári beállítások az alábbiak DEFAULT Áram kimenet: 4 ma a 50 C-hoz 20 ma a +200 C (+600 C)-hoz rendelve Zajelnyomás: 50Hz Hibajelzés: Iout = 3,8 ma A THERMOCONT az SAP-202 kijelző modul, (a TB -, TL -, és TR - típusok részét képezi). helyi kijelzésre ill. a programozás megkönnyítésére szolgál a készülék a nélkül is működőképes. A készülék a programozás közben is folyamatosan mér az előzőleg elvégzett beállítások szerint. Az új, módosított paraméterek a Mérési módba történő visszalépés után válnak érvényessé. Amennyiben a távadót tévedésből Programozási módban hagyják 3 perc elteltével automatikusan visszatér Mérési módba. Ilyenkor a változtatásokat nem veszi figyelembe, tehát az utolsó befejezett programozásnak megfelelően fog működni. BKI 04 ATEX 113X tbj5242m0600p_01 11 / 16

12 5.1.1 A SAP 202 KIJELZŐ MODUL KIJELZÉSEI ÉS NYOMÓGOMBJAI % A kereten használt szimbólumok M metrikus (európai) mértékegység rendszer Programozó gombok % Programozó gombok US angolszász mértékegység rendszer mA F hőmérséklet Fahrenheit-ben SAP-202 kijelző A kijelzőn használt szimbólumok mutató C hőmérséklet Celsiusban ma kimenőáram % kijelzés százalékban PROG programozás alatt villog LED kijelzés COM a HART kommunikációt villogással jelzi VALID üzemképes állapotba folyamatosan világít BKI 04 ATEX 113X tbj5242m0600p_01 12 / 16

13 5.1.2 A programozás lépései A programozás a megfelelő egy vagy két gomb megnyomásával majd felengedésével történik. Az alábbi leírás csupán áttekintést ad a lépésekről, a részletes programozást az pont tartalmazza. Kalibrációs érték beírásakor a tizedes pont automatikusan beíródik. Pozíciója nem változtatható. NYOMÓGOMBOK MŰKÖDÉSE yy :xxxx y or yy xxxx or xxxxx MŰKÖDÉSÜK paraméter cím (0, 1, 19) paraméter érték (dcba) vagy kalibrációs/mérési érték bargraph E + (min 3 sec-ig) * Átlépés a Programozási mód és a Mérési mód között (Programozási módból Mérési módba lépéskor módosítások mentése) + ÉRTÉKADÁS funkció automatikus beállításhoz. Programozandó értékként az aktuális, mért értéket ajánlja fel elfogadásra. A beállítás megtörténtét. a kijelzőn a SET üzenet megjelenése jelzi. GOMB megnyomása amikor Paraméter cím villog amikor Paraméter érték villog E Átlépés a paraméter értékhez Visszatérés a paraméter címhez + + Az aktuális programozási folyamat összes paraméter módosítását törli Figyelmeztetésképp a CANCEL üzenet jelenik meg. Az összes paramétert a gyári értékre állítja vissza. Figyelmeztetésképp a LOAD üzenet jelenik meg. Villogás(a karakter módosíthatóságának) léptetése balra előjel A paraméter érték aktuális módosításának törlése Figyelmeztetésképp a CANCEL üzenet jelenik meg. Az adott címhez tartozó gyári paraméter értéket tölti be. Figyelmeztetésképp a LOAD üzenet jelenik meg. / A villogó karakter változtatása (növelés, csökkentés, előjel) le/fel görgetés 8, 9,,0, 1, 2, Megjegyzés: Kettős gombnyomást + szimbólummal jelöltük * Ennél a lépésnél E gombot kell először megnyomni! Ha E gomb megnyomása után a villogás nem ugrik át a paraméter címéről az értékre, akkor a paraméter csak olvasható, vagy a titok kód aktív (Lásd P19) Ha a paraméter érték módosítását a készülék nem fogadja el, azaz a E gomb megnyomása után a villogás nem ugrik át a címre a bevinni kívánt érték a méréstartományon kívülre esik vagy a bevinni kívánt kód érvénytelen X X 0 : 9 X 0 : 9 X 0 : 9 X 0 : 9 BKI 04 ATEX 113X tbj5242m0600p_01 13 / 16

14 5.1.3 PARAMÉTEREK LEÍRÁS ÉS PROGRAMOZÁS P0: a A (legalacsonyabb) mérendő hőmérséklet hozzárendelése 4 ma hez P1: a A (legmagasabb) mérendő hőmérséklet hozzárendelése20 ma -hez A hőmérséklettartomány legalacsonyabb és a legmagasabb (határ) értékét hozzá kell rendelni az áramkimenet 4 és 20 ma értékéhez. Ezt kétféleképp lehet megtenni: a: kézzel, azaz a P0 és P1 címekre be kell írni ezeket a hőmérséklet értékeket (Ügyelni kell arra, hogy a paraméter értéke ne essen az érvényes tartományon kívülre, mert különben a készülék nem fogadja el a beállítást, amit az jelez, hogy az E gomb megnyomása után paraméter érték továbbra is villog és nem lép vissza a címre.) A például 40 C hozzárendelése 4 ma-hez a következő: E + megnyomásával lépjen be a Programozási Módba, a / gombokkal menjen a P0-hoz, E megnyomásával lépjen át a paraméter értékhez, írja be a 40-et, majd az E megnyomásával térjen vissza a címhez végül E + nyomásával lépjen ki a Mérési Módba. b: automatikusan, azaz az ÉRTÉKADÁS funkció alkalmazásával. Ehhez a módszerhez a mérendő közegnek a hozzárendelési (alsó és felső tartomány-határérték) hőmérsékleten kell lennie. A beállítás megtörténtét a kijelzőn a SET üzenet megjelenése jelzi. GYÁRI BEÁLLÍTÁS: P0-50 C P C vagy +600 C P7: a Méréstartomány eltolása Szükség esetén a méréstartomány eltolható. Az eltolás értékét előjellel együtt ebbe a paraméterbe kell beírni. GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 0 P9: a Áramgenerátor teszt Ebben a paraméterben az áramkimenet aktuális értéke jelenik meg. Az E megnyomása után a karakter villogni kezd és bármely 3,9 és 20,5 ma közötti érték beállítható. Az áramkimeneten a kijelzőn beállított áramnak kell megjelennie, ami ampermérővel ellenőrizhető. P10: a A mért érték mértékegysége a 0 Celsius MÉRTÉKEGYSÉG 1 Fahrenheit GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 0 BKI 04 ATEX 113X tbj5242m0600p_01 14 / 16

15 P11: - c - - Zajelnyomás és a mért érték kijelzése A zajelnyomás az esetleges hálózati zaj csökkentésére/kiszűrésére szolgál. c ZAVAR ELNYOMÁS d MÉRT ÉRTÉK KIJELZÉSE 0 50 Hz 0 Hőmérséklet ( C vagy F lásd P10) 1 60 Hz 1 Százalék GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 00 P12: a Hibajelzés az áramkimeneten A kijelzett hibák leírása az 5.2 Hibakódok fejezetben találhatók. a HIBAJELZÉS AZ ÁRAMKIMENETEN ma 1 22 ma GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 0 P13: HART rövid cím A HART-os THERMOCONT rövid címét itt kell beírni. A paraméter érték leírása a HART-os készülékkel együtt szállított Eview szoftver használati utasításban található. P14: Szoftver változat A készlékben lévő szoftver változatának száma olvasható ki ebben paraméterben. P19: Titokkód A beállítások egy ebben a paraméterben lévő, négyjegyű, nullától eltérő számú titokkóddal védhetők. Ha a titokkód aktív a PROG jelzés folytonosan világít és a paraméter értékek (nem programozhatók) csak olvashatók. Ha nincs, vagy nem aktív a titokkód PROG jelzés villog. A titokkód feloldásához a régi kódot be kell írni (titokkód hatástalanítás/inaktiválás). A módosításhoz vagy kitörléshez (0000-ra módosítás) a régi kód feloldására van szükség. Az eljárás a következő: menjen a P19-hez nyomjon E -t a paraméter értékhez belépéshez, írja be a régi kódot nyomjon E - t a címhez kilépéshez, majd újra E -t az értékhez való visszatéréshez; végül írja be az új paramétert (vagy 0000-t) és lépjen ki a Programozási Módból. GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 0000 BKI 04 ATEX 113X tbj5242m0600p_01 15 / 16

16 5.2 HIBAKÓDOK Hiba esetén a VALID LED villogni kezd és Errx üzenet jelenik meg a kijelzőn a következő jelentésekkel: HIBAKÓDOK (x) A HIBA TENNIVALÓ Érzékelő hiba vagy Keresse fel a szervizt 0 Érték a gyári tartomány 10%-án kívül Módosítsa a programozást 1 Memória hiba Keresse fel a szervizt 3 Programozási hiba: P0 és P1 azonos értékű Módosítsa a programozást GYÁRI BEÁLLÍTÁS: HART KOMMUNIKÁCIÓ A HART kimenettel rendelkező távadók a HART szabvány szerint kommunikálnak a NIVELCO gyártmányú MULTICONT interfésszel. A MULTICONT biztosítja a távadók táplálását, továbbá lehetséges a távadók programozása, a parméter értékek valamint a mért adatok letöltése és RS485-ős vonalon való továbbítása. 6. KARBANTARTÁS ÉS JAVÍTÁS A készülék rendszeres karbantartást nem igényel. Mindennemű javítás kizárólag a gyártónál történik. 7. RAKTÁROZÁSI FELTÉTELEK Környezeti hőmérséklet: -25 C C Relatív páratartalom: max. 98 % 8. GARANCIA A Nivelco a készülékeire a vásárlástól számított 2 (kettő) év garanciát vállal a Garancia jegyben leírtak szerint. BKI 04 ATEX 113X tbj5242m0600p_01 16 / 16 tbj5242m0600p_01.doc április 14. A Nivelco a műszaki változtatás jogát fenntartja.

DT- és DB- nyomás- és hidrosztatikus nyomástávadó család

DT- és DB- nyomás- és hidrosztatikus nyomástávadó család DT- és DB- nyomás- és hidrosztatikus nyomástávadó család HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI UTASÍTÁS 1. kiadás Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika Rt. 1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel: 369-7575 Fax: 369-8585 e-mail:

Részletesebben

FOLYADÉKOKRA SZINTTÁVADÓK KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK

FOLYADÉKOKRA SZINTTÁVADÓK KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK FOLYADÉKOKRA SZINTTÁVADÓK KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L NIVOCAP KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK JELLEMZÔK Szint és térfogatmérés Max. 20 m mérési hossz Függőleges beépítés Rúd vagy kötélszonda kivitel

Részletesebben

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK 0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L NIVOTRACK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK JELLEMZŐK 0,1 mm vagy 1 mm felbontás Max. 15 m méréstartomány OIML R85 nemzetközi

Részletesebben

0,1 mm felbontás NIVOTRACK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK

0,1 mm felbontás NIVOTRACK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK 0,1 mm felbontás NIVOTRACK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N S Z I N T T Á V A D Ó K M I N D I G A F E NIVOTRACK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK JELLEMZŐK 0,1 mm vagy 1

Részletesebben

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK 0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F NIVOTRA CK M A GN ET O S T RI KC I Ó S S Z I NTTÁ V A D Ó K JELLEMZŐK ALKALMAZÁSOK Jövedéki törvény szerinti elszámolási mérés

Részletesebben

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Mágneses csatolás az úszó és kapcsolóelem között Segédenergia

Részletesebben

Folyadékokra NIVOCAP KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK

Folyadékokra NIVOCAP KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK Folyadékokra NIVOCA KAACITÍV SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N S Z I N T T Á V A D Ó K M I N D I G A F E L S NIVOCA KAACITÍV SZINTTÁVADÓK JELLEMZÔK Szint és térfogatmérés Max. 20 m mérési

Részletesebben

NIVOTRACK M-300, M-300 Ex kétvezetékes kompakt magnetostrikciós szinttávadó család

NIVOTRACK M-300, M-300 Ex kétvezetékes kompakt magnetostrikciós szinttávadó család NIVOTRACK M-300, M-300 Ex kétvezetékes kompakt magnetostrikciós szinttávadó család HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI LEÍRÁS 1. Kiadás 0408 Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika Rt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11.

Részletesebben

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL MŰSZERKÖNYV TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL Típusszám: 80-0-00 - Gyártási szám: Gyártás kelte: A műszerkönyvön és a terméken levő gyártási számnak azonosnak kell lennie! A változtatás

Részletesebben

NIVOCONT KONDUKTÍV SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

NIVOCONT KONDUKTÍV SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK NIVOCONT KONDUKTÍV M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N ÁLTALÁNOS ISMERTETÔ A konduktív elven mûködô szintkapcsoló mûszerek vezetôképes folyadékoknál alkalmazhatók. A mérés feltétele, hogy a folyadék

Részletesebben

OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK

OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK M I N D I G A F E L NIVOFLIP BILLENŐLAMELLÁS (BYPASS) SZINTJELZŐK JELLEMZÔK ALKALMAZÁSOK Távolról is jól látható optikai kijelzés 500-5500 mm csonktávolság

Részletesebben

UNICONT. PDF - hurokáram kijelző és HART átalakító

UNICONT. PDF - hurokáram kijelző és HART átalakító UNICONT PDF - hurokáram kijelző és HART átalakító Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing @nivelco.com www.nivelco.com BKI

Részletesebben

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite

Részletesebben

Vízre, szennyvízre NIVOPRESS N HIDROSZTATIKUS SZINTTÁVADÓK

Vízre, szennyvízre NIVOPRESS N HIDROSZTATIKUS SZINTTÁVADÓK Vízre, szennyvízre NIVOPRESS N HIDROSZTATIKUS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N S Z I N T M É R Ô K NIVOPRESS N HIDROSZTATIKUS SZINTTÁVADÓK VÍZRE ÉS SZENNYVÍZRE JELLEMZÔK Vízszintmérés

Részletesebben

UNICONT. P F-601- hurokáram kijelzõ és HART átalakító

UNICONT. P F-601- hurokáram kijelzõ és HART átalakító UNICONT P F-601- hurokáram kijelzõ és HART átalakító Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. 1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing@nivelco.com www.nivelco.com BKI11ATEX0025X

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

FOLYADÉKOKRA ÉS SZILÁRD ANYAGOKRA

FOLYADÉKOKRA ÉS SZILÁRD ANYAGOKRA FOLYADÉKOKRA ÉS SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐVILLÁS SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L NIVOSWITCH REZGŐVILLÁS SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK és mini kompakt változat Hosszabbítás 3 m-ig Vegyszerálló

Részletesebben

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTTÁVADÓK ULTRAHANGOS SZINTTÁVADÓK

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTTÁVADÓK ULTRAHANGOS SZINTTÁVADÓK SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTTÁVADÓK ULTRAHANGOS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L / ULTRAHANGOS SZINTTÁVADÓK SZILÁRD ANYAGOKRA JELLEMZŐK kompakt és integrált kompakt távadók Érintésmentes mérési elv Maximum

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

Folyadékokra, és szilárd anyagokra. MicroTREK VEZETETT MIKROHULLÁMÚ SZINTTÁVADÓK

Folyadékokra, és szilárd anyagokra. MicroTREK VEZETETT MIKROHULLÁMÚ SZINTTÁVADÓK Folyadékokra, és szilárd anyagokra MicroTREK VEZETETT MIKROHULLÁMÚ SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N S Z I N T M É R Ô K MicroTREK SZINTTÁVADÓK FOLYADÉKOKRA ÉS SZILÁRD ANYAGOKRA JELLEMZÔK

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI UTASÍTÁS HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI UTASÍTÁS 2. kiadás 0408 Gyártó: NIVELCO Process Control Co. 1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel: 369-7575 Fax: 369-8585 E-mail:marketing@nivelco.com www.nivelco.com BVS 03 ATEX

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Környezetérzékelés Energiatakarékos fagyvédelem-szabályozó Általános adatok Felhasználási terület Normál kültéri területek Környezeti üzemi -20 C +40 C hőmérséklet-tartomány Tápfeszültség

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite REMOTE II. Üzembe helyezési és használati útmutató. www.newson-gale.

ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite REMOTE II. Üzembe helyezési és használati útmutató. www.newson-gale. ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite REMOTE II Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite REMOTE II Sztatikai földelési pont ellenőrzése A rendszer

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

PolyGard DGC-05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal

PolyGard DGC-05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal PolyGard DGC05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal LEIRÁS Mérő, jelző és vezérlő sorozat toxikus és robbanásveszélyes gázok és gőzök és freon felügyeletére. A DGC05 digitális gázvezérlő sorozat az RS 485

Részletesebben

VÍZRE, SZENNYVÍZRE SZINTTÁVADÓK HIDROSZTATIKUS SZINTÁVADÓK

VÍZRE, SZENNYVÍZRE SZINTTÁVADÓK HIDROSZTATIKUS SZINTÁVADÓK VÍZRE, SZENNYVÍZRE SZINTTÁVADÓK HIDROSZTATIKUS SZINTÁVADÓK M I N D I G A F E NIVOPRESS N HIDROSZTATIKUS SZINTTÁVADÓK VÍZRE ÉS SZENNYVÍZRE JELLEMZÔK Vízszintmérés 00m-ig IP védettség Távprogramozható Bemerülô

Részletesebben

THERMOPOINT. TM / J-500 / 600 Többpontos hõmérséklettávadó

THERMOPOINT. TM / J-500 / 600 Többpontos hõmérséklettávadó THERMOPOINT TM / J-500 / 600 Többpontos hõmérséklettávadó Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing @nivelco.com www.nivelco.com

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

MultiCONT TÖBBCSATORNÁS FOLYAMATVEZÉRLŐ

MultiCONT TÖBBCSATORNÁS FOLYAMATVEZÉRLŐ MultiCONT TÖBBCSATORNÁS FOLYAMATVEZÉRLŐ M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N K I E G É S Z Í T Ô K M I N D I G A F E JELLEMZŐK Univerzális folyamatjelzőként rugalmas megoldást nyújt bármilyen HART kommunikációval

Részletesebben

FOLYADÉKOKRA ÉS SZILÁRD ANYAGOKRA

FOLYADÉKOKRA ÉS SZILÁRD ANYAGOKRA FOLYADÉKOKRA ÉS SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTTÁVADÓK VEZETETT MIKROHULLÁMÚ SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L MicroTREK SZINTTÁVADÓK FOLYADÉKOKRA ÉS SZILÁRD ANYAGOKRA JELLEMZÔK Max. 24 m méréstávolság Pontosság:

Részletesebben

Ipari Elektronika Project. Kft

Ipari Elektronika Project. Kft Ipari Elektronika Project Tervező és Kivitelező Kft µs- C 0/4-20mATransmitter (VK-TEMP 2006) Kezelési leírás TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETŐ... 1 2. KALIBRÁCIÓ... 1 3. MŰKÖDÉS... 2 4. SORKAPOCS BEKÖTÉS...

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

NIVOSWITCH REZGŐVILLÁS SZINTKAPCSOLÓK

NIVOSWITCH REZGŐVILLÁS SZINTKAPCSOLÓK Folyadékokra és szilárd anyagokra NIVOSWITCH REZGŐVILLÁS SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L NIVOSWITCH REZGŐVILLÁS SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK és mini

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot

Részletesebben

NIVOCAP. C-200, C-200 Ex, C-300 kétvezetékes kompakt, kapacitív színttávadó család

NIVOCAP. C-200, C-200 Ex, C-300 kétvezetékes kompakt, kapacitív színttávadó család NIVOCAP C-200, C-200 Ex, C-300 kétvezetékes kompakt, kapacitív színttávadó család Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

TF 6/5 24 V/DC TÁPEGYSÉG FIÓK GÁZÁTADÓ ÁLLOMÁSOK RÉSZÉRE. Gyárt. szám: Gyártás ideje: Állomás: 2040 BUDAÖRS Rákóczi u. 38.

TF 6/5 24 V/DC TÁPEGYSÉG FIÓK GÁZÁTADÓ ÁLLOMÁSOK RÉSZÉRE. Gyárt. szám: Gyártás ideje: Állomás: 2040 BUDAÖRS Rákóczi u. 38. 2003-02-17 Oldalszám: 1/6 TF 6/5 TF TF 24 V/DC TÁPEGYSÉG FIÓK GÁZÁTADÓ ÁLLOMÁSOK RÉSZÉRE Gyárt. szám: Gyártás ideje: Állomás: 2003-02-17 Oldalszám: 2/6 TARTALOMJEGYZÉK 1. A TÁPFIÓK RENDELTETÉSE, ÁLLTALÁNOS

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

2.9 oldal 141 2.9. Tekercsek és csatlakozók HAFNER

2.9 oldal 141 2.9. Tekercsek és csatlakozók HAFNER 2.9 141 2.9 Tekercsek és csatlakozók Tartalomjegyzék 3 8 9 10 11 12 13 14 15 Alaplapos szeleprendszerek áttekintése 2.1 Mechanikus működtetésű szelepek 2.1.1 3/2-es szelepek 2.1.1.1 BV/BR/BL 311 201 M

Részletesebben

CORONA ER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

CORONA ER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Teljesen elektronikus szárnykerekes vízmérő beépített rádiómodullal, hideg- és melegvíz felhasználás mérésére. Nagyon pontos adatrögzítés minden számlázási adatról 90 C közeghőmérsékletig.

Részletesebben

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L NIVOCONT R REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Hosszabbítás 20 m-ig Állítható érzékenység Közeghőmérséklet 10 C-ig Univerzális

Részletesebben

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Termékek robbanásveszélyes környezetbe 2015

Termékek robbanásveszélyes környezetbe 2015 Termékek robbanásveszélyes környezetbe 2015 06/15 990 700 02 H 741 robbanásbiztos LED jelzőoszlop 2 Zóna 1 és Zóna 2 IP65 kültéren és beltéren egyaránt alkalmazható Védelmi mód: II 2G Ex e mb [ib] IIC

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

Elektronic Ah-Counter

Elektronic Ah-Counter Elektronic Ah-Counter GGAh-10 P10 E 1.1 1. Általános ismertetı A GGAh-10 - P10 jelő amperóra számláló a galvanizáló iparban szokásos töltésmennyiségek mérésére alkalmas, és IP 65 tömítettségő átlátszó

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,

Részletesebben

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás: DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21... Symaro. Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére.

Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21... Symaro. Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére. 1 781 1781P01 Symaro Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21 Felhasználás Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére A QAE21 merülő hőmérséklet érzékelők fűtési, szellőző

Részletesebben

Indukciós áramlásmérés ISOMAG MÁGNESINDUKCIÓS ÁRAMLÁSMÉRŐK

Indukciós áramlásmérés ISOMAG MÁGNESINDUKCIÓS ÁRAMLÁSMÉRŐK Indukciós áramlásmérés ISOMAG MÁGNESINDUKCIÓS ÁRAMLÁSMÉRŐK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N Á R A M L Á S M É R Ő K N I V E L C O z R t. a z I S O I L I n d u s t r i a M I N D I G A F E ISOMAG MÁGNESINDUKCIÓS

Részletesebben

Folyadékanalitika. AnaCONT FOLYADÉKANALITIKAI TÁVADÓK

Folyadékanalitika. AnaCONT FOLYADÉKANALITIKAI TÁVADÓK Folyadékanalitika AnaCONT FOLYADÉKANALITIKAI TÁVADÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N A N A L I T I K A AnaCONT KOMPAKT ph, ORP ÉS DO TÁVADÓK JELLEMZÔK Kompakt és integrált kivitel Kétrészes változatok

Részletesebben

WESAN WP E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

WESAN WP E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Teljesen elektronikus nagyvízmérő hidegvíz (30 C-ig) fogyasztások pontos mérésére jellemzően nagy térfogatáramok esetén, alacsony nyomásveszteség mellett. JELLEMZÖK 4 Cserélhető, önállóan

Részletesebben

RENDSZERKIEGÉSZÍTŐK KIEGÉSZÍTŐK MODULOK

RENDSZERKIEGÉSZÍTŐK KIEGÉSZÍTŐK MODULOK RENDSZERKIEGÉSZÍTŐK KIEGÉSZÍTŐK MODULOK M I N D I G A F E L UNICONT PKK MULTIFUNKCIÓS HATÁRÉRTÉK KAPCSOLÓK JELLEMZÔK 4 20 ma bemenet Relé kimenet DIN sínre szerelhető kivitel Részben gyújtószikramentes

Részletesebben

PiloTREK SUGÁRZOTT MIKROHULLÁMÚ SZINTTÁVADÓK FOLYADÉKOKRA ALKALMAZÁSI TERÜLETEK ALKALMAZÁSOK

PiloTREK SUGÁRZOTT MIKROHULLÁMÚ SZINTTÁVADÓK FOLYADÉKOKRA ALKALMAZÁSI TERÜLETEK ALKALMAZÁSOK M I N D I G A F E L PiloTREK SUGÁRZOTT MIKROHULLÁMÚ SZINTTÁVADÓK FOLYADÉKOKRA JELLEMZÔK 2-vezetékes K-sávú sugárzott radar 24 GHz-es mérőjel frekvencia 23 méteres méréstartomány folyadékokra és masszákra

Részletesebben

CORONA E / FLYPPER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

CORONA E / FLYPPER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Teljesen elektronikus szárnykerekes vízmérő hideg és meleg vízfelhasználás mérésére. Nagyon pontos adatrögzítés minden számlázási adatról 90 C közeghőmérsékletig. JELLEMZÖK 4 Kompakt,

Részletesebben

2.4. oldal 37 2.4. Pneumatikus vezélésű szelepek

2.4. oldal 37 2.4. Pneumatikus vezélésű szelepek 2.4 Pneumatikus vezélésű szelepek 2.4 oldal 37 oldal 8 A HAFNER szelepek jellemzői 9 2.1 Mechanikus működtetésű szelepek Tartalomjegyzék oldal 3 2.1.1 3/2-es szelepek 10 2.1.1.1 BV/BR/BL 311 201 11 2.1.1.2

Részletesebben

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése

Részletesebben

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) 1/5 Termék leírás IR425 földeletlen 0...300 V AC/DC vezérlő áramkörök (IT rendszerek) szigetelési

Részletesebben

Hőmérsékletmérő műszer (2 csatornás)

Hőmérsékletmérő műszer (2 csatornás) Hőmérsékletmérő műszer (2 csatornás) testo 922 A gyors differenciál hőmérsékletmérésért Ideálisan használható a klíma- és légtechnika területén C Kétcsatornás hőmérsékletmérő műszer opciós RF szondával

Részletesebben

JUMO dtrans p30 nyomástávadó. Típus: Rövid leírás. Mőszaki adatok

JUMO dtrans p30 nyomástávadó. Típus: Rövid leírás. Mőszaki adatok JUMO Hungária Mérés és Szabályozástechnika Kft. Tel/fax : + 36 1 467 0835 1147 Budapest, Öv u. 143. + 36 1 467 0840 Kelet-magyarországi Iroda: 3980 Sátoraljaújhely, Dókus u. 21. Telefon: + 36 47 521 206

Részletesebben

NPT típusú VILLAMOS NYOMÁSTÁVÁDÓ MŰSZERKÖNYV

NPT típusú VILLAMOS NYOMÁSTÁVÁDÓ MŰSZERKÖNYV N & N NPT típusú VILLAMOS NYOMÁSTÁVÁDÓ MŰSZERKÖNYV Gyártó: Nagy és Nagy Műszeripari KFT Telephely: 1108 Budapest, Bányató u. 13. Tel: 433 0000 Fax: 433 0011 Típusjel magyarázat: NPT - XXX - X X X / X KÜLÖNLEGES

Részletesebben

Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT készüléknek.

Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT készüléknek. - Műszaki adatok - Bekötés - Érzékelők - Levegő tisztítású ph armatúra - Nyomás alatt szerelhető ph armatúra Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

FDM223-Ex. Kézi jelzésadó. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO. Címzett (FDnet-Ex/C-NET-Ex) robbanásveszélyes területekre

FDM223-Ex. Kézi jelzésadó. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO. Címzett (FDnet-Ex/C-NET-Ex) robbanásveszélyes területekre FDM223-Ex Sinteso Cerberus PRO Kézi jelzésadó Címzett (FDnet-Ex/C-NET-Ex) robbanásveszélyes területekre Kézi jelzésadó címzett Sinteso FS20 és Cerberus PRO FS720 tűzjelző rendszerekhez FDM223-Ex: közvetett

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

FOLYADÉKOKRA ÉS SZILÁRD ANYAGOKRA

FOLYADÉKOKRA ÉS SZILÁRD ANYAGOKRA FOYADÉKOKRA ÉS SZIÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOÓK REZGŐVIÁS SZINTKAPCSOÓK M I N D I G A F E NIVOSWITCH REZGŐVIÁS SZINTKAPCSOÓK JEEMZŐK és mini kompakt változat Hosszabbítás 3 m-ig Vegyszerálló műanyag (PFA)

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ ALKALMAZÁS A kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, fűtési és hűtési/fűtési energiafogyasztás nagy pontosságú mérésére szolgál, 5 C - 90 C mérési tartományban. Ideális arányban ötvözi a jól bevált, megbízható

Részletesebben

RHTemp 2000. TepRetriver-RH. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő, LCD kijelzővel. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő

RHTemp 2000. TepRetriver-RH. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő, LCD kijelzővel. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő TepRetriver-RH Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő - méréstartomány: -40 o C - +80 o C - pontosság: ±0,5 o C ( 0 o C - 50 o C) Páratartalom: - méréstartomány: 0%RH 95%RH - felbontás: 0,1 %RH - pontosság:

Részletesebben

VÍZRE, SZENNYVÍZRE SZINTTÁVADÓK HIDROSZTATIKUS SZINTTÁVADÓK

VÍZRE, SZENNYVÍZRE SZINTTÁVADÓK HIDROSZTATIKUS SZINTTÁVADÓK VÍZRE, SZENNYVÍZRE SZINTTÁVADÓK HIDROSZTATIKUS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E NIVOPRESS N HIDROSZTATIKUS SZINTTÁVADÓK VÍZRE ÉS SZENNYVÍZRE JELLEMZÔK ALKALMAZÁSOK Beépített Pt 100 hôérzékelô Túlfeszültség

Részletesebben

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET A ultrahangos vízmérő a vízmérés jövőjébe enged bepillantást. Ultrahangos elven működik, így nem tartalmaz mozgó/kopó alkatrészeket, ezáltal hosszú távon képes nagy pontosságú mérést

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex)

FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex) FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex) Címzett (FDnet-Ex/C-NET-Ex) FDnet-Ex/C-NET-Ex jelvonalhoz robbanásveszélyes ekre Sinteso Cerberus PRO FDnet-Ex / C-NET-Ex jelvonalak elektromos leválasztása az FDnet

Részletesebben

LD 301 Intelligens differenciálnyomás-jelátalakító FLOW-CHECK áramlásmérő szondákhoz

LD 301 Intelligens differenciálnyomás-jelátalakító FLOW-CHECK áramlásmérő szondákhoz LD 301 Intelligens differenciálnyomás-jelátalakító FLOW-CHECK áramlásmérő szondákhoz Különleges tulajdonságok: Mérési tartomány 1,25 mbar 250 bar Statikus nyomásállóság 320 bar-ig 0,1%mérési eltérés 10:1

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

Hõmérséklet-érzékelõk Áttekintés

Hõmérséklet-érzékelõk Áttekintés Áttekintés Termék Alkalmazás Hõmérséklet Process Kimenet Oldal neve tartomány csatlakozás MBT 3260 Általános célra/könnyû ipari felhasználásra -50-120ºC G 1 /2 A Pt100/Pt1000 72 MBT 5252 Általános célra

Részletesebben

EchoTREK SE/SG-300 és SE/SG-300 Ex kétvezetékes kompakt ultrahangos szinttávadó család

EchoTREK SE/SG-300 és SE/SG-300 Ex kétvezetékes kompakt ultrahangos szinttávadó család EchoTREK SE/SG-300 és SE/SG-300 Ex kétvezetékes kompakt ultrahangos szinttávadó család Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing@nivelco.com

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296.

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. MŰSZER AUTOMATIKA KFT. H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u.10. Pf.56.Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 www.muszerautomatika.hu

Részletesebben