TÍPUS MX-NB11 HÁLÓZATI B VÍT KÉSZLET HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "TÍPUS MX-NB11 HÁLÓZATI B VÍT KÉSZLET HASZNÁLATI UTASÍTÁS"

Átírás

1 TÍPUS MX-NB HÁLÓZATI B VÍT KÉSZLET HASZNÁLATI UTASÍTÁS

2 BEVEZETŐ Az opcionális hálózati bővítő készlet (MX-NB) segítségével a gép hálózati nyomtatóként és hálózati lapolvasóként használható. A kézikönyv az MX-B0/MX-B0D digitális többfunkciós rendszerre "a gép" megnevezéssel utal. A kézikönyv csak az opcionális hálózati bővítő készlet telepítésével használható funkciókat mutatja be. A papír betöltésére, festékkazetta cseréjére, papíradagolási hiba megszüntetésére, külső eszközök (perifériák) kezelésére és egyéb másolással kapcsolatos információkra vonatkozóan olvassa el a gép használati utasítását. A gép alapértelmezett beállításai és a nyomtatási funkció alapértelmezett beállításai módosíthatók a felhasználói programokban. További információkat a gép használati utasításában talál. A kézikönyv magyarázatai feltételezik, hogy a terméket telepítő személy és a termék használói a Microsoft Windows vagy Mac OS programokra vonatkozóan felhasználói ismeretekkel rendelkeznek. Az operációs rendszerre vonatkozó információkat az operációs rendszer használati utasításában vagy az online Súgó funkcióban talál. A jelen kézikönyvben található képernyő- és műveletsor-magyarázatok Windows Vista operációs rendszerre vonatkoznak Windows programkörnyezetben, és Mac OS X v0.4 operációs rendszerre Macintosh programkörnyezetben. A képernyők az operációs rendszerek más verzióiban eltérőek lehetnek. A kézikönyv a Kétoldalas automata lapadagolóra az "RSPF" megnevezéssel utal. Ahol "XX-XXXX" olvasható a jelen kézikönyvben, helyettesítse be a gép típusának nevével. A PS bővítő készlet (MX-PK0) opcióként említődik a jelen kézikönyvben. A kézikönyv magyarázatai a szoftver észak-amerikai verzióján alapulnak. Más országok és régiók verziói némileg eltérhetnek az észak-amerikai verziótól. A gép PS nyomtatóként történő használatához a PS bővítő készlet (MX-PK0) telepítése szükséges. A bővítő készlet telepítése után meg kell adni a termékkódot (jelszó) a weboldalon a "Termékkód megadása" elemnél (ez csak egyszer szükséges). A beírandó termékkódot kérje a márkakereskedőtől. Jótállás Annak ellenére, hogy megteszünk mindent annak érdekében, hogy a jelen használati utasítás a lehető legpontosabb és leghasznosabb legyen, a SHARP Corporation semmiféle garanciát nem vállal a tartalmat illetően. Az itt található minden információ előzetes tájékoztatás nélkül módosítható. A SHARP nem felelős a jelen használati utasítás használatából adódó vagy azzal kapcsolatosan felmerülő bármilyen közvetlen vagy közvetett veszteségért vagy kárért. Védjegyinformáció A Sharpdesk a Sharp Corporation bejegyzett védjegye. Microsoft, Windows, Windows 000, Windows XP, Windows Server 00, Windows Server 008, Windows Vista, Windows 7 és Internet Explorer bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államok és más országok területén. Macintosh bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Apple Inc.-nek az Egyesült Államok és más országok területén. Adobe, Adobe logo, Acrobat, Adobe PDF logo, és Reader az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államok és más országok területén. Netscape Navigator az Netscape Communications Corporation bejegyzett védjegye. PCL a Hewlett-Packard Company bejegyzett védjegye. PostScript az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye. Minden más cég- és terméknév azok tulajdonosainak bejegyzett védjegye. LICENSZSZERZŐDÉS A LICENSZSZERZŐDÉS megjelenik a szoftver CD-ROM-ról történő telepítésekor. Amikor a CD-ROM-on vagy a gépen lévő teljes szoftvert vagy annak bizonyos részét használja, aláveti magát a LICENSZSZERZŐDÉS szabályainak. A kézikönyvben szereplő kijelző képernyők, üzenetek és gombnevek a termékfejlesztés és termékmódosítások következtében eltérhetnek az aktuális gépen láthatóktól. - -

3 TARTALOM BEVEZETŐ... A TELEPĺTÉST MEGELŐZŐEN CD-ROM-OK ÉS SZOFTVEREK... 6 A HÁLÓZATI BŐVÍTŐ KIT-BEN TALÁLHATÓ CD-ROM-OK...6 RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...7 SZOFTVERKÖVETELMÉNYEK...7 FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK A HÁLÓZATI BŐVÍTŐ KITHEZ... 8 TELEPÍTÉS WINDOWS PROGRAMKÖRNYEZETBEN A SZOFTVER TELEPÍTÉSE... 9 A GÉP HASZNÁLATA USB CSATLAKOZÁSSAL...9 AZ USB KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA... A GÉP HASZNÁLATA HÁLÓZATI NYOMTATÓKÉNT... A NYOMTATÓ MEGOSZTÁSA A WINDOWS NETWORKING SEGĺTSÉGÉVEL...4 A PRINTER STATUS MONITOR TELEPĺTÉSE 6 A PS FONTOK TELEPÍTÉSE...7 A PPD FÁJL HASZNÁLATA... 8 A NYOMTATÓ VEZÉRLŐ KONFIGURÁLÁSA.. 9 TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN MAC OS X NYOMTATÁS WINDOWS RENDSZERBŐL ALAPNYOMTATÁS... HA A TÁLCÁBÓL NYOMTATÁS KÖZBEN KIFOGYOTT A PAPÍR... 4 NYOMTATÁSI FELADAT TÖRLÉSE... 4 HA A "PAPÍRFORRÁS" "AUTOMATIKUS VÁLASZTÁS"-RA VAN ÁLLÍTVA... 4 A NYOMTATÓ MEGHAJTÓ MEGNYITÁSA A "START" GOMBBÓL...5 NYOMTATÓ MEGHAJTÓ BEÁLLÍTÁS KÉPERNYŐ...6 KÉTOLDALAS NYOMTATÁS...7 BROSÚRA STÍLUS... 8 TÖBB OLDAL NYOMTATÁSA EGY OLDLALRA...9 NYOMTATOTT KÉP IGAZÍTÁSA A PAPÍRHOZ... 0 NYOMTATÁSI KÉP ELFORGATÁSA 80 FOKKAL... VÍZJEL NYOMTATÁSA... A VÍZJEL NYOMTATÁSÁNAK MÓDJA... SZÖVEG ÉS VONALAK/ÁBRÁK NYOMTATÁSA FEKETÉN... SZÖVEG NYOMTATÁSA FEKETÉN... VONALAK ÉS VEKTOR ÁBRÁK NYOMTATÁSA FEKETÉN... 5 NYOMTATÓ SEGÉDPROGRAMOK (WINDOWS) NYOMTATÓ SEGÉDPROGRAM...4 A PRINTER STATUS MONITOR HASZNÁLATA ELŐTT... 4 A NYOMTATÓ SEGÉDPROGRAM HASZNÁLATA...5 A NYOMTATÓ SEGÉDPROGRAM ELINDÍTÁSA... 5 A NYOMTATÓ SEGÉDPROGRAM HASZNÁLATA... 5 A PRINTER STATUS MONITOR BEÁLLÍTÁSAINAK MÓDOSÍTÁSA... 5 A NYOMTATÓ ÁLLAPOTÁNAK ELLENŐRZÉSE

4 6 NYOMTATÁS MACINTOSH RENDSZERBŐL ALAPNYOMTATÁS... 7 HA A TÁLCÁBÓL NYOMTATÁS KÖZBEN KIFOGYOTT A PAPÍR...8 NYOMTATÁSI FELADAT TÖRLÉSE...8 HA A "PAPÍRFORRÁS" "AUTOMATIKUS VÁLASZTÁS"-RA VAN ÁLLÍTVA A GÉP WEB-OLDALA A WEB-OLDALRÓL... 9 A WEBOLDALAK ELÉRÉSE ÉS A SÚGÓ MEGJELENÍTÉSE...9 A WEBOLDALAKRÓL (FELHASZNÁLÓKNAK)...40 A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSOK KONFIGURÁLÁSA... 4 A BEÁLLÍTÁSOK KONFIGURÁLÁSA...4 NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSOK MENÜ...4 NYOMTATÓ FELTÉTEL BEÁLLÍTÁSOK...4 A WEBOLDALAKRÓL (A RENDSZERGAZDÁNAK) A WEB-OLDALON PROGRAMOZOTT INFORMÁCIÓ VÉDELME ([JELSZAVAK]) KEZELŐI PROGRAMOK BEÁLLÍTÁS KONFIGURÁLÁSA A KEZELŐI PROGRAMOKBAN...46 KEZELŐI PROGRAMOK ÁLLAPOT ÉS RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSOK INFORMÁCIÓK BEÁLLÍTÁSA...48 SMTP BEÁLLÍTÁS...48 ÁLLAPOTÜZENET BEÁLLÍTÁSA...49 RIASZTÁS ÜZENET BEÁLLÍTÁSA A LAPOLVASÁS USB-RE ÉS HÁLÓZATI SZKENNER FUNKCIÓ HASZNÁLATA ELŐTT A LAPOLVASÁS USB-RE ÉS HÁLÓZATI SZKENNER FUNKCIÓRÓL...50 A HÁLÓZATI LAPOLVASÓ FUNKCIÓHOZ SZÜKSÉGES BEÁLLĺTÁSOK ÉS PROGRAMOZÁSI MŰVELETEK...5 A WEBOLDAL ELÉRÉSÉNEK ÉS A SÚGÓ MEGJELENÍTÉSÉNEK MÓDJA... 5 A WEBOLDALRÓL (FELHASZNÁLÓKNAK)... 5 LAPOLVASÁSI BEÁLLÍTÁSOK MENTÉSE - Lapolvasás USB-ra... 5 LAPOLVASÁSI BEÁLLÍTÁSOK MENTÉSE - Hálózati lapolvasás-ra RENDELTETÉSI HELYEK TÁROLÁSA A WEBOLDALRÓL (RENDSZERGAZDÁNAK). 60 A HÁLÓZATI LAPOLVASÁS ALAPBEÁLLĺTÁSAI... 6 KÜLÖNBÖZŐ SZERVER BEÁLLÍTÁSOK... 6 A WEBOLDALON PROGRAMOZOTT INFORMÁCIÓK VÉDELME ([Jelszavak]) A HÁLÓZATI LAPOLVASÓ FUNKCIÓ HASZNÁLATA ALAP ÁTVITELI MÓDSZER...64 ÁTVITELI MÓDSZEREK A LAPOLVASÁS -BE FUNKCIÓHOZ A KÉP TÁJOLÁSA ÉS AZ EREDETI TÁJOLÁSA SZABVÁNYOS BEHELYEZÉS ESETÉBEN KARAKTEREK BEVITELE HIBAKERESÉS HIBAKERESÉS...69 ELLENŐRIZZE A CSATLAKOZÁSOKAT A SZOFTVER ELTÁVOLÍTÁSA... 7 KÉPERNYŐÜZENETEK... 7 HA A KÜLDÖTT NEM KÉZBESÍTHETŐ?... 7 FONTOS TUDNIVALÓK A LAPOLVASÁS -BE FUNKCIÓ HASZNÁLATÁHOZ

5 SHARPDESK CD-ROM (Windows-hoz) SZOFTVEREK... 7 SHARPDESK (Desktop Document Management Software)...7 NETWORK SCANNER TOOL...7 SHARP TWAIN AR/DM...7 SZOFTVEREK FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVEI...74 A SZOFTVER TELEPÍTÉSE A SHARPDESK ÉS A NETWORK SCANNER TOOL TELEPÍTÉSE...75 A SHARP TWAIN AR/DM TELEPÍTÉSE...76 A SZOFTVER ELTÁVOLÍTÁSA A SZOFTVER ELTÁVOLÍTÁSA A VEZÉRLŐPULTON KERESZTÜL...76 MŰSZAKI JELLEMZŐK NYOMTATÓ SPECIFIKÁCIÓK LAPOLVASÁS SPECIFIKÁCIÓ NYOMTATÓ MEGHAJTÓ SPECIFIKÁCIÓK

6 A TELEPĺTÉST MEGELŐZŐEN CD-ROM-OK ÉS SZOFTVEREK A HÁLÓZATI BŐVÍTŐ KIT-BEN TALÁLHATÓ CD-ROM-OK A hálózati bővítő kit az alábbi két CD-ROM-ot tartalmazza: "Software CD-ROM" és "Sharpdesk". Figyelem A "Szoftver CD-ROM"-on található Printer Status Monitor nem használható, ha a gép a számítógéphez USB-vel csatlakozik. "Software CD-ROM" A "Software CD-ROM" (Disc ) az alábbi szoftver programokat tartalmazza (PC-Fax): Szoftver Windows-hoz Nyomtató meghajtó Ezek teszik lehetővé a gép nyomtatóként való használatát. - PCL6 nyomtató meghajtó A gép támogatja a Hewlett-Packard PCL6 nyomtató vezérlő programnyelveket. - PS nyomtató meghajtó A PS nyomtató meghajtó támogatja az Adobe Systems Incorporated által kifejlesztett PostScript oldalleíró nyelvet. - PPD meghajtó A PPD meghajtó lehetővé teszi, hogy a gép a standard Windows PS nyomtató meghajtót használja. Lapolvasó illesztőprogram Lehetővé teszi a gép lapolvasó funkció TWAIN kompatibilis szoftveralkalmazásból történő használatát. Printer Status Monitor Ennek segítségével a számítógépe képernyőjén ellenőrizheti a hálózati nyomtató állapotát. Button Manager A Button Manager lehetővé teszi, hogy a gép lapolvasó menüinek használatával szkenneljen dokumentumokat. Szoftver Macintosh programkörnyezethez PPD fájl Ez a nyomtató leíró fájl, amely lehetővé teszi a gép PostScript kompatibilis nyomtatóként való használatát. A PS bővítő készlet szükséges a gép Macintosh programkörnyezetben történő használatához. "Sharpdesk" CD-ROM (for Windows) A Sharpdesk egy asztali dokumentum-kezelő alkalmazás, amely egyszerűvé teszi alkalmazások elindítását, valamint dokumentumok és képek eltárolását. A "Sharpdesk" CD-ROM-ra és a Sharpdesk telepítésére vonatkozó információkat itt talál: "SHARPDESK CD-ROM (Windows-hoz)" (7.o.)

7 A TELEPĺTÉST MEGELŐZŐEN RENDSZERKÖVETELMÉNYEK A kézikönyvben bemutatott szoftver telepítése előtt ellenőrizze, hogy számítógépe megfelel-e az alábbi követelményeknek. Operációs rendszer* Számítógép típus Kijelző Egyéb hardver követelmények Windows Windows 000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows Server 00, Windows Vista, Windows Server 008, Windows 7 IBM PC/AT kompatibilis számítógép USB porttal vagy 0Base-T/00Base-TX LAN kártyával. 04 x 768 felbontás (SVGA) 56 színnel vagy magasabb verzió (.000 színű (6 bit) vagy magasabb verzió ajánlott) Olyan számítógépes környezet, amelyben a fenti operációs rendszerek bármelyike zavartalanul működik. Macintosh Mac OS X v0..8* Mac OS X v0..9* Mac OS X v0.4. Mac OS X v Mac OS X v Olyan számítógépes környezet, amelyben a fenti operációs rendszerek bármelyike zavartalanul működik (beleértve a Macintosh számítógépeket is Intel processzorral). * Nem lehet nyomtatni MS-DOS módban. * Csak weboldalas változatban elérhető. SZOFTVERKÖVETELMÉNYEK A következő követelményeknek teljesülniük kell a jelen kézikönyvben bemutatott szoftver használatához. Operációs rendszer környezet Szoftver Szükséges bővítő készletek Windows PCL6 nyomtató meghajtó PS nyomtató meghajtó, PPD meghajtó PS bővítő készlet Printer Status Monitor Macintosh Macintosh PPD meghajtó PS bővítő készlet - 7 -

8 FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK A HÁLÓZATI BŐVÍTŐ KITHEZ Ha a gépbe beépítettek hálózati bővítő kitet, a következő programok adódnak a nyomtatási üzemmód felhasználói programjaihoz. Az IP-cím és egyéb hálózati beállítások konfigurálása e felhasználói programok segítségével történik. Egy felhasználói program beállítás kiválasztási mûveletsorát a "FELHASZNÁLÓI PROGRAM BEÁLLÍTÁS KIVÁLASZTÁSA" részben találja a használati utasításban. További felhasználói programok a nyomtatási üzemmódhoz A program száma A program neve 4 TCP/IP ENG.-VE : IGEN : NEM 5 DHCP ENG.-VE : IGEN : NEM Beállítások (a gyári alapbeállítások vastagítva láthatók) 6 IP-CÍM BEÍRÁSA IP-CÍM ALHÁLÓZATI MASZK ALAPÉRT. ÁTJÁRÓ Magyarázat Ezt a programot engedélyezni kell ahhoz, hogy a gépet TCP/IP hálózatban használhassa. Az "IP CÍM BEÍRÁSA"-t is konfigurálni kell. Kezdetben ez a program engedélyezve van (gyári alapbeállítás). Ha "IGEN" van kiválasztva (gyári alapbeállítás) és a gépet TCP/IP hálózathoz kapcsolták, az automatikusan kapja az IP-címet. Válassza a "NEM" opciót, ha kézzel kívánja hozzárendelni az IP-címet az "IP CÍM BEÍRÁSA" segítségével. Ez a program a gép IP-címének (IP-cím, hálózati maszk és átjáró) beállítására szolgál, ha a hálózatban TCP/IP protokollt használnak. Ha a "DHCP ENG.-VE" opció van kiválasztva, akkor a gép automatikusan kapja az IP-címet. Ez a gyári alapbeállítás

9 TELEPÍTÉS WINDOWS PROGRAMKÖRNYEZETBEN A SZOFTVER TELEPÍTÉSE A GÉP HASZNÁLATA USB CSATLAKOZÁSSAL 4 5 Az USB kábel ne legyen csatlakoztatva a géphez. Mielőtt továbblépne, ellenőrizze, hogy a kábel nincs-e csatlakoztatva. Ha a kábel csatlakoztatva van, egy Plug-and-Play ablak jelenik meg. Ha ez történik, az ablak bezárásához klikkeljen a "Mégsem" gombra, és húzza ki a kábelt. Ha más csatlakozási módot kell használnia az USB vagy hálózati csatlakozás használatával történő szoftvertelepítés után, először távolítsa el a szoftvert, majd telepítse ismét az új csatlakozási mód használatával. A következő magyarázatban feltételezzük, hogy az egér jobbkezes használathoz lett konfigurálva. A lapolvasás funkció csak USB kábel használata esetén működik. Ha hibaüzenet jelenik meg, a probléma megoldásához kövesse a képernyő utasításait. A probléma megoldása után a telepítési műveletsor folytatódik. A problémától függően elképzelhető, hogy a "Mégsem" gombra kell klikkelnie a telepítő programból való kilépéshez. Ez esetben a probléma megoldása után kezdje elölről a szoftver telepítését. A kábel a. lépésben lesz csatlakoztatva. Tegye be a CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM meghajtójába. Klikkeljen a "Start" gombra, klikkeljen a "Sajátgép" ( ) elemre, majd duplán klikkeljen a CD-ROM ikonra ( ). Windows Vista/7 esetén klikkeljen a "Start" gombra, klikkeljen a "Számítógép" elemre, majd duplán klikkeljen a CD-ROM ikonra. Windows 000 esetén duplán klikkeljen a "Sajátgép" elemre, majd duplán klikkeljen a CD-ROM ikonra. Duplán klikkeljen a "Telepítés" ikonra ( ). Ha egy megerősítést kérő üzenet képernyő jelenik meg Windows Vista/7 esetén, klikkeljen az "Engedélyezés" gombra. Megjelenik a "SZOFTVER ENGEDÉLY" ablak. Fontos, hogy megértse a szoftver felhasználói engedély tartalmát, majd klikkeljen az "Igen" gombra A "SZOFTVER ENGEDÉLY" szövegét más nyelven is megjelenítheti, ha a nyelv menüben kiválasztja a kívánt nyelvet. Ha a szoftvert a kiválasztott nyelven kívánja telepíteni, folytassa a telepítést a kiválasztott nyelven. Olvassa el az "Először olvasandó" szöveget az "Üdvözöljük" ablakban, majd klikkeljen a "Tovább" gombra. A teljes szoftver telepítéséhez klikkeljen a "Normál" gombra, és ugorjon a. lépésre. Ha csak bizonyos csomagokat kíván telepíteni, klikkeljen az "Egyedi" gombra, és ugorjon a következő lépésre.

10 TELEPÍTÉS WINDOWS PROGRAMKÖRNYEZETBEN 8 Klikkeljen az "MFP illesztőprogram" gombra. Klikkeljen A README fájl megjelenítése gombra a kiválasztott csomagokra vonatkozó információk megjelenítéséhez. A Segédprogram szoftver telepítése Ha a telepítés befejeződött, klikkeljen a "Bezárás" gombra. Figyelem Ha Windows Vista vagy 7 operációs rendszert használ, és megjelenik egy biztonsági figyelmeztetés ablak, klikkeljen a "Mindenképpen telepítse ezt az illesztőprogram szoftvert" elemre. Ha Windows 000/XP operációs rendszert használ, és megjelenik egy biztonsági figyelmeztetés a Windows logó tesztre vagy digitális aláírásra vonatkozóan, klikkeljen a "Mindenképpen folytat" vagy "Igen" gombra. Megjelenik egy üzenet, amely kéri, hogy csatlakoztassa a gépet a számítógéphez. Klikkeljen az "OK" gombra. 9 0 Az MFP illesztőprogram telepítéséhez szükséges fájlok átmásolódnak. Kövesse a képernyő utasításait. Ha megjelenik "A SHARP szoftver telepítése befejeződött." üzenet, klikkeljen az "OK" gombra. Figyelem Ha Windows Vista vagy 7 operációs rendszert használ, és megjelenik egy biztonsági figyelmeztetés ablak, klikkeljen a "Mindenképpen telepítse ezt az illesztőprogram szoftvert" elemre. Ha Windows 000/XP operációs rendszert használ, és megjelenik egy biztonsági figyelmeztetés a Windows logó tesztre vagy digitális aláírásra vonatkozóan, klikkeljen a "Mindenképpen folytat" vagy "Igen" gombra. Visszatér a 8. lépés ablakába. Ha telepíteni kívánja a Button Manager programot, klikkeljen a "Button Manager" gombra. Ha nem akarja telepíteni a Button Manager programot, klikkeljen a "Bezárás" gombra, és ugorjon a. lépésre. Győződjön meg róla, hogy a gép hálózati kapcsolója be van kapcsolva, majd csatlakoztassa az USB kábelt (. o.). A Windows felismeri a gépet, és megjelenik egy Plug-and-Play képernyő. Kövesse a Plug-and-Play képernyő utasításait az illesztőprogram telepítéséhez. Kövesse a képernyő utasításait. Figyelem A telepítés után megjelenhet egy üzenet, amely a számítógép újraindítását kéri. Ez esetben a számítógép újraindításához klikkeljen az "Igen" gombra. Ha Windows Vista vagy 7 operációs rendszert használ, és megjelenik egy biztonsági figyelmeztetés ablak, klikkeljen a "Mindenképpen telepítse ezt az illesztőprogram szoftvert" elemre. Ha Windows 000/XP operációs rendszert használ, és megjelenik egy biztonsági figyelmeztetés a Windows logó tesztre vagy digitális aláírásra vonatkozóan, klikkeljen a "Mindenképpen folytat" vagy "Igen" gombra. A telepítés után megjelenhet egy üzenet, amely a számítógép újraindítását kéri. Ez esetben a számítógép újraindításához klikkeljen az "Igen" gombra. Ezzel a szoftver telepítése befejeződött. Ha telepítette a Button Manager szoftvert, állítsa be a Button Manager programot a gép Használati utasításában leírtak szerint

11 TELEPÍTÉS WINDOWS PROGRAMKÖRNYEZETBEN AZ USB KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA Kövesse az alábbi műveletsort, hogy a gépet a számítógéphez csatlakoztassa. A gépet és a számítógépet összekötő USB kábel nem tartozéka a gépnek. A számítógéphez megfelelő kábelt vegyen. Figyelem Az USB elérhető azokon a PC/AT kompatibilis számítógépeken, amelyek eredetileg USB-vel voltak ellátva, és amelyekre előzetesen Windows 000 Professional, Windows XP, Windows Vista vagy Windows 7 lett telepítve. Ne csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtató meghajtó telepítése előtt. Az USB kábelt a nyomtató meghajtó telepítése közben kell csatlakoztatni. Ha a gépet a számítógép USB.0 portjának használatával csatlakoztatja, olyan USB kábelt vegyen, amely támogatja az USB.0-t. A leggyorsabb USB.0 adatátviteli sebesség eléréséhez a gép felhasználó programjaiban az "USB.0 MÓD VÁLTÁS" beállítást "NAGYSEBESSÉGŰ"-re (HI-SPEED) kell állítani. További információkat a gép Használati utasításában talál. Csak akkor használja a gépen a "HI-SPEED" módot, ha olyan számítógépet használ, amelyen Windows 000/XP/Vista vagy 7 fut. Előfordulhat, hogy még Microsoft USB.0 illesztőprogram használatával sem ér el teljes USB.0 sebességet, ha USB.0-t támogató PC kártyát használ. A (nagyobb sebességet biztosító) legfrissebb illesztőprogram beszerzéséhez lépjen kapcsolatba a PC kártya gyártójával. A csatlakozás lehetséges a számítógép USB. portjának használatával is. Azonban a specifikációk az USB. adatai lesznek (Teljes sebesség (Full-Speed)). Dugja be a kábelt a gép USB csatlakozójába. A kábel másik végét dugja be a számítógép USB portjába. - -

12 TELEPÍTÉS WINDOWS PROGRAMKÖRNYEZETBEN A GÉP HASZNÁLATA HÁLÓZATI NYOMTATÓKÉNT A gépet és a számítógépet összekötő interfész kábelek nem tartozékai a gépnek. A számítógéphez megfelelő kábelt vegyen. Dugja a LAN kábelt a gép LAN csatlakozójába. Árnyékolt hálózati kábelt használjon. 8 Klikkeljen a "Normál" gombra a "Hálozaton keresztül csatlakoztatva" menüben. Kapcsolja be a gépet. Tegye be a "Software CD-ROM"-ot a számítógép CD-ROM meghajtójába. 4 Klikkeljen a "Start" gombra, klikkeljen a "Sajátgép" ( ) elemre, majd duplán klikkeljen a CD-ROM ikonra ( ). Windows Vista/7 esetén klikkeljen a "Start" gombra, klikkeljen a "Számítógép" elemre, majd duplán klikkeljen a "CD-ROM" ikonra. Windows 000 esetén duplán klikkeljen a "Sajátgép" elemre, majd duplán klikkeljen a CD-ROM ikonra. 9 Megjelennek a hálózatra csatlakoztatott nyomtatók. Válassza ki a gépet, és klikkeljen a "Következő" gombra. 5 Duplán klikkeljen a "Telepítés" ikonra ( ). Ha egy megerősítést kérő üzenet képernyő jelenik meg Windows Vista/7 esetén, klikkeljen az "Engedélyezés" gombra. 6 7 Megjelenik a "SZOFTVER ENGEDÉLY" ablak. Fontos, hogy megértse a szoftver felhasználói engedély tartalmát, majd klikkeljen az "Igen" gombra. A "SZOFTVER ENGEDÉLY" szövegét más nyelven is megjelenítheti, ha a nyelv menüben kiválasztja a kívánt nyelvet. Ha a szoftvert a kiválasztott nyelven kívánja telepíteni, folytassa a telepítést a kiválasztott nyelven. Olvassa el az üzenetet az "Üdvözöljük" ablakban, majd klikkeljen a "Tovább" gombra. 0 Ha a gép nem jelenik meg, ellenőrizze, hogy a gép be van-e kapcsolva és csatlakoztatva van-e a számítógéphez, majd indítsa el újra a keresést. Ha még mindig nem jelenik meg a gép, használja az egyedi telepítési műveletsort az IP cím közvetlen megadásához. Megjelenik egy megerősítési ablak. Ellenőrizze a tartalmát, majd klikkeljen a "Következő" gombra. - -

13 TELEPÍTÉS WINDOWS PROGRAMKÖRNYEZETBEN Ha megjelenik a nyomtató meghajtó választás ablak, válassza ki a telepítendő nyomtató meghajtót, és klikkeljen a "Következő" gombra. Jelölje be a telepítendő nyomtató meghajtók jelölőnégyzetét. Kövesse a képernyő utasításait. Olvassa el az üzenetet a megjelenő ablakban, és klikkeljen a "Tovább" gombra. A telepítés megkezdődik. Windows 000/XP/Server 00 operációs rendszert használatakor Ha megjelenik egy figyelmeztető üzenet a Windows logó tesztre vagy a digitális aláírásra vonatkozóan, klikkeljen a [Folytatás] vagy az [Igen] gombra. Ha Windows Vista/7 rendszert használ Ha megjelenik egy biztonsági figyelmeztetés ablak, feltétlenül a [Meghajtó szoftver telepítése] elemre klikkeljen. Válasszon, hogy szeretné-e a nyomtatót alapértelmezett nyomtatóként használni vagy sem, és klikkeljen a "Következő" gombra. Ha több nyomtató meghajtót telepít, válassza ki az alapértelmezett nyomtatóként használandó nyomtatót. Ha egyik nyomtató meghajtót sem kívánja alapértelmezett nyomtatóként beállítani, válassza a "Nem" gombot. A PS nyomtató meghajtó használatához a PS bővítő készletnek telepítve kell lennie. Ha az "Egyedi telepítés" gombra klikkelt a 7. lépésben, az alábbi ablakok jelennek meg. Nyomtató neve ablak Ha módosítani szeretné a nyomtató nevét, írja be a kívánt nevet, és klikkeljen a "Tovább" gombra. A kijelző betűkészletek telepítését visszaigazoló ablak A PCL nyomtató meghajtó kijelző betűkészleteinek telepítéséhez válassza az "Igen" gombot, és klikkeljen a "Tovább" gombra. Ha nem telepíti a PCL nyomtató meghajtót (a PS nyomtató meghajtót telepíti), válassza a "Nem" elemet, és klikkeljen a "Tovább" gombra. 4 5 Ha megjelenik a telepítés befejezését jelző képernyő, klikkeljen az "OK" gombra. Klikkeljen a "Bezárás" gombra. A telepítés után megjelenhet egy üzenet, amely a számítógép újraindítását kéri. Ez esetben a számítógép újraindításához klikkeljen az "Igen" gombra. Ezzel a szoftver telepítése befejeződött. A telepítés után a nyomtató meghajtó beállítások ellenőrzéséhez olvassa el a "A NYOMTATÓ VEZÉRLŐ KONFIGURÁLÁSA" (9.o.) fejezetet. A Printer Status Monitor telepítéséhez olvassa el a "A PRINTER STATUS MONITOR TELEPĺTÉSE" (6.o.) fejezetet. Ha a PS nyomtató meghajtót telepítette, a PS kijelző betűkészlet a PS bővítő készlethez tartozó "NYOMTATÓ SEGÉDPROGRAMOK" CD-ROM-ról telepíthető. (7.o.) - -

14 TELEPÍTÉS WINDOWS PROGRAMKÖRNYEZETBEN A NYOMTATÓ MEGOSZTÁSA A WINDOWS NETWORKING SEGĺTSÉGÉVEL Ha a gépet megosztott nyomtatóként szeretné használni egy hálózaton, telepítse a nyomtató vezérlőt a kliens számítógépre, a következő lépések szerint. A nyomtató szerver megfelelő beállításainak konfigurálásáról lásd az operációs rendszer felhasználói kézikönyvét vagy Súgóját. "Nyomtató szerver" alatt ebben az esetben egy a géphez közvetlenül csatlakoztatott számítógépet értünk, "kliens" alatt pedig az azonos hálózaton levő másik számítógépet. Tegye be a "Software CD-ROM"-ot a számítógép CD-ROM meghajtójába. 6 Nyomja meg a "Egyedi" gombot az "Hálózaton kerestül csatlakoztatva". Klikkeljen a "Start" gombra, klikkeljen a "Sajátgép" ( ) elemre, majd duplán klikkeljen a CD-ROM ikonra ( ). Windows Vista/7 esetén klikkeljen a "Start" gombra, klikkeljen a "Számítógép" elemre, majd duplán klikkeljen a "CD-ROM" ikonra. Windows 000 esetén duplán klikkeljen a "Sajátgép" elemre, majd duplán klikkeljen a CD-ROM ikonra. 4 Duplán klikkeljen a "Telepítés" ikonra ( ). Ha egy megerősítést kérő üzenet képernyő jelenik meg Windows Vista/7 esetén, klikkeljen az "Engedélyezés" gombra. Megjelenik a "SZOFTVER ENGEDÉLY" ablak. Fontos, hogy megértse a szoftver felhasználói engedély tartalmát, majd klikkeljen az "Igen" gombra. 7 Nyomja meg a "Nyomtatómeghajtó" gombot. A szoftverrel kapcsolatos információk megtekintéséhez kattintson a "A README fájl megjelenítése" gombra. A "SZOFTVER ENGEDÉLY" szövegét más nyelven is megjelenítheti, ha a nyelv menüben kiválasztja a kívánt nyelvet. Ha a szoftvert a kiválasztott nyelven kívánja telepíteni, folytassa a telepítést a kiválasztott nyelven. 5 Olvassa el az üzenetet az "Üdvözöljük" ablakban, majd klikkeljen a "Tovább" gombra. 8 Válassza ki a "Megosztott nyomtató" opciót, és kattintson a "Következő" gombra

15 TELEPÍTÉS WINDOWS PROGRAMKÖRNYEZETBEN 9 A használni kívánt portként jelölje ki a megosztott nyomtatónak beállított gépet, majd kattintson a "Következő" gombra. Ha Windows 000/XP rendszert használ, és ráklikkel a "Hálózati port hozzáadása" gombra, a megjelenő ablakban a hálózaton tallózva kiválaszthatja a megosztani kívánt nyomtatót. (Windows Vista/7 esetén nem jelenik meg a "Hálózati port hozzáadása" gomb.) Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Windows 000/XP/Server 00 operációs rendszert használatakor Ha megjelenik egy figyelmeztető üzenet a Windows logó tesztre vagy a digitális aláírásra vonatkozóan, klikkeljen a [Folytatás] vagy az [Igen] gombra. Ha Windows Vista/7 rendszert használ Ha megjelenik egy biztonsági figyelmeztetés ablak, feltétlenül a [Meghajtó szoftver telepítése] elemre klikkeljen. Ha megjelenik a telepítés befejezését jelző képernyő, klikkeljen az "OK" gombra. 4 A 7. lépés ablakában klikkeljen a "Bezár" gombra. Ha a megosztott nyomtató nem jelenik meg a listában, ellenőrizze a nyomtató szerver beállításait. A telepítés után megjelenhet egy üzenet, amely a számítógép újraindítását kéri. Ez esetben a számítógép újraindításához klikkeljen az "Igen" gombra. 0 Ha megjelenik a típus kiválasztó képernyő, jelölje ki a gépének nevét és kattintson a "Következő" gombra. A megjelenő nyomtató vezérlő kiválasztó képernyőn jelölje ki a telepíteni kívánt vezérlőt, majd kattintson a "Következő" gombra. Ügyeljen arra, hogy a nyomtató szerverben (a gépben) használt vezérlőt válassza ki nyomtató vezérlőnek. Ezzel a szoftver telepítése befejeződött. A telepítés után a nyomtató meghajtó beállítások ellenőrzéséhez olvassa el a "A NYOMTATÓ VEZÉRLŐ KONFIGURÁLÁSA" (9.o.) fejezetet. A Printer Status Monitor telepítéséhez olvassa el a "A PRINTER STATUS MONITOR TELEPĺTÉSE" (6.o.) fejezetet. Ha a PS nyomtató meghajtót telepítette, a PS kijelző betűkészlet a PS bővítő készlethez tartozó "NYOMTATÓ SEGÉDPROGRAMOK" CD-ROM-ról telepíthető. (7.o.) - 5 -

16 TELEPÍTÉS WINDOWS PROGRAMKÖRNYEZETBEN A PRINTER STATUS MONITOR TELEPĺTÉSE 4 Tegye be a "Software CD-ROM"-ot a számítógép CD-ROM meghajtójába. Klikkeljen a "Start" gombra, klikkeljen a "Sajátgép" ( ) elemre, majd duplán klikkeljen a CD-ROM ikonra ( ). Windows Vista/7 esetén klikkeljen a "Start" gombra, klikkeljen a "Számítógép" elemre, majd duplán klikkeljen a "CD-ROM" ikonra. Windows 000 esetén duplán klikkeljen a "Sajátgép" elemre, majd duplán klikkeljen a CD-ROM ikonra. Duplán klikkeljen a "Telepítés" ikonra ( ). Ha egy megerősítést kérő üzenet képernyő jelenik meg Windows Vista/7 esetén, klikkeljen az "Engedélyezés" gombra. Megjelenik a "SZOFTVER ENGEDÉLY" ablak. Fontos, hogy megértse a szoftver felhasználói engedély tartalmát, majd klikkeljen az "Igen" gombra. A "SZOFTVER ENGEDÉLY" szövegét más nyelven is megjelenítheti, ha a nyelv menüben kiválasztja a kívánt nyelvet. Ha a szoftvert a kiválasztott nyelven kívánja telepíteni, folytassa a telepítést a kiválasztott nyelven Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha megjelenik a telepítés befejezését jelző képernyő, klikkeljen a "Befejezés" gombra. Ha szeretné, hogy a számítógép bekapcsolásakor a Printer Status Monitor automatikusan elinduljon, jelölje be a "Program hozzáadása a Startup mappához" jelölőnégyzetet. A 6. lépés ablakában klikkeljen a "Bezár" gombra. A telepítés után megjelenhet egy üzenet, amely a számítógép újraindítását kéri. Ez esetben a számítógép újraindításához klikkeljen az "Igen" gombra. Ezzel a telepítés befejeződött. A Nyomtató állapot figyelő használatára vonatkozó műveletsorhoz olvassa el a Súgó fájlt. Kövesse ezeket a lépéseket a Súgó fájl megjelenítéséhez: Klikkeljen a Windows "Start" gombra, válassza a "Minden program" elemet (Windows 000 esetén "Programok"), válassza a "SHARP Printer Status Monitor" elemet, majd válassza a "Súgó"-t. 5 6 Olvassa el az üzenetet az "Üdvözöljük" ablakban, majd klikkeljen a "Tovább" gombra. Nyomja meg a "Printer Status Monitor" gombot. A szoftverrel kapcsolatos információk megtekintéséhez kattintson a "A README fájl megjelenítése" gombra

17 TELEPÍTÉS WINDOWS PROGRAMKÖRNYEZETBEN A PS FONTOK TELEPÍTÉSE A PS nyomtató meghajtó által használt betűkészletet a PS bővítő készlethez tartozó "PRINTER UTILITIES" CD-ROM-on találja. Szükség szerint telepítse a fontokat a PS nyomtató vezérlőhöz. Tegye be a "PRINTER UTILITIES" CD-ROM-ot a számítógépe CD-ROM meghajtójába. Ha a számítógépe a CD-ROM automatikus indítására van beállítva, folytassa a 4 lépéssel. Klikkeljen a "Start" gombra, klikkeljen a "Sajátgép" ( ) elemre, majd duplán klikkeljen a CD-ROM ikonra ( ). Windows Vista/7 esetén klikkeljen a "Start" gombra, klikkeljen a "Számítógép" elemre, majd duplán klikkeljen a "CD-ROM" ikonra. Windows 000 esetén duplán klikkeljen a "Sajátgép" elemre, majd duplán klikkeljen a CD-ROM ikonra. Duplán klikkeljen a "Telepítés" ikonra ( ). Ha egy megerősítést kérő üzenet képernyő jelenik meg Windows Vista/7 esetén, klikkeljen az "Engedélyezés" gombra. 4 Jelölje be a "PS kijelző betűtípus" jelölőnégyzetet és kattintson a "Tovább" gombra. Figyelem Ne jelölje ki a "PS nyomtatómeghajtó"-t. A PS nyomtató vezérlőt csak a hálózati bővítő kithez mellékelt CD-ROM-ról telepítse. Miután kétszer rákattintott a "setup" ikonra, megjelenik a nyelv kiválasztó képernyő. Jelölje be a használni kívánt nyelvet és kattintson a "Tovább" gombra. (Normál esetben a nyelv kiválasztása automatikusan történik.) 5 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat

18 A PPD FÁJL HASZNÁLATA A PPD fájl lehetővé teszi, hogy a gép az operációs rendszer standard PS meghajtójával nyomtasson, és használható legyen, ha az opcionális PS bővítő készlet telepítve lett. Szükség szerint telepítse a PPD fájlt. Windows-ban használja a Nyomtató hozzáadása varázslót a PPD fájl telepítéséhez. A PPD fájl telepítése előtt feltétlenül olvassa el a Readme fájlt. A Readme fájl az "English" mappában található. A mappa elérési helyéhez olvassa el a 4 lépést. Kattintson a "Start", a "Vezérlőpult", "Nyomtatók és más hardverek" és a "Nyomtatók és faxok" gombokra. Windows Vista/7 esetén klikkeljen a "Start" gombra, klikkeljen a "Vezérlőpult"-ra, majd klikkeljen a "Nyomtató"-ra. Windows Server 00 rendszerben kattintson a "Start" gombra, majd a "Nyomtatók és faxok" pontra. Windows 000-ben kattintson a "Start" gombra, jelölje ki a "Beállítások" pontot, majd kattintson a "Nyomtatók" -ra. Tegye be a "Software CD-ROM"-ot a számítógép CD-ROM meghajtójába. 4 Klikkeljen a "Nyomtató hozzáadása" elemre a "Nyomtató feladatok" menüben. Windows Vista/7 esetén klikkeljen a "Nyomtató hozzáadása" elemre az eszköztárban. Windows 000 esetén duplán klikkeljen a "Nyomtató hozzáadása" ikonra. Megjelenik a "Nyomtató hozzáadása varázsló". Kövesse a képernyőn látható utasításokat. Ha a gép kéri a PPD fájl elérési útvonalának megadását, adja meg az útvonalat az alábbiak szerint. (A CD-ROM meghajtó betűjelét írja be az "R" helyére az alábbi útvonalban.) Operációs rendszer Windows 000/XP/ Server 00/008/ Vista/7 PPD fájl elérési útvonal R:\Drivers\Printer \English\PPD\KXPVista - 8 -

19 A NYOMTATÓ VEZÉRLŐ KONFIGURÁLÁSA A nyomtató vezérlő telepítését követően a gép adagolótálca-számának és a tálcákba helyezhető papír méretének megfelelően kell konfigurálnia a vezérlő beállításait. Kattintson a "Start", a "Vezérlőpult", "Nyomtatók és más hardverek" és a "Nyomtatók és faxok" gombokra. Windows Vista/7 esetén klikkeljen a "Start" gombra, klikkeljen a "Vezérlőpult"-ra, majd klikkeljen a "Nyomtató"-ra. Windows Server 00 rendszerben kattintson a "Start" gombra, majd a "Nyomtatók és faxok" pontra. Windows 000-ben kattintson a "Start" gombra, jelölje ki a "Beállítások" pontot, majd kattintson a "Nyomtatók" -ra. 4 Nyomja meg a "Tálca állapot beállítása" gombot, majd válassza ki az egyes tálcákba töltött papír méretét. Válasszon papíradagoló tálcát a "Papírforrás" menüben, és jelölje ki az adott adagolóba töltendő papír méretét a "Papírméret beállítása" menüben. Ismételje meg az eljárást minden papírtálca esetében. Kattintson a "SHARP XX-XXXX" nyomtató vezérlő ikonra, és válassza ki a "Fájl" menüben a "Tulajdonságok" pontot. Ha Windows 000/XP/Server 00/Vista/Server 008/7 rendszert használ, ugorjon a lépésre. Windows Vista/7 esetén válassza a "Rendezés" menüben a "Tulajdonságok" elemet Kattintson a "Tálca állapot beállítása" ablakban az "OK" gombra. Kattintson a nyomtató tulajdonságok ablak "OK" gombjára. Kattintson a "Konfiguráció" fülre és állítsa be a nyomtató konfigurációt a telepített opciók alapján. Ügyeljen a nyomtató megfelelő konfigurálására. Előfordulhat, hogy egyébként a nyomtatás nem működik megfelelően. Ha azt szeretné, hogy a rendszer automatikusan konfigurálja a beállításokat a felismert gépállapot alapján, kattintson az "Automata konfiguráció" gombra

20 TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN Ez a rész leírja, hogyan telepítse a PPD fájlt, hogy lehetővé tegye a nyomtatást Macintosh környezetből, és hogyan konfigurálja a nyomtató meghajtó beállításokat. MAC OS X: ez az olda (v0..8, v0..9, v0.4., v0.5 - v0.5.8, v0.6 - v0.6.4) A PS bővítő készlet szükséges a gép nyomtatóként való használatához Macintosh környezetben. MAC OS X A képernyők és műveletsorok leírásai elsősorban a Mac OS X v0.4 típusra vonatkoznak. A képernyők az operációs rendszertől függően változhatnak. Tegye be a "Software CD-ROM"-ot a számítógép CD-ROM meghajtójába. 6 Klikkeljen a "Continue" gombra. Dupla-klikkeljen a CD-ROM ikonra ( ) az Asztalon. Dupla-klikkeljen a "MacOSX" mappára. Fontos, hogy a szoftver telepítése előtt olvassa el a "ReadMe First" fájlt. A "ReadMe First" az "English" mappa a "Readme" mappában található. 4 5 Dupla-klikkeljen az operációs rendszer verziójának megfelelő mappára. Dupla-klikkeljen a "MX-NB" ikonra ( ). 7 Megjelenik a Licensz szerződés ablak. Fontos, hogy megértse a licensz megállapodás tartalmát, majd klikkeljen a "Continue" gombra. Megjelenik egy üzenet, amely kéri a szerződésben foglaltak jóváhagyását. Klikkeljen az "Agree" gombra. Ha megjelenik az "Authenticate" ablak a Mac OS X v0..8 verzió esetén, adja meg a jelszót, és klikkeljen az "OK" gombra. Ha a megállapodás más nyelven jelenik meg, váltson nyelvet a nyelv menüben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÁRGYMUTATÓ A SZOFTVERRŐL TELEPÍTÉS ELŐTT A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA HIBAKERESÉS Oldal 3.....................

Részletesebben

Szoftvertelepítési útmutató

Szoftvertelepítési útmutató TÍPUS: MX-2300N MX-2700N SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Szoftvertelepítési útmutató Tartsa ezt a kézikönyvet elérhető helyen, hogy szükség esetén használni tudja. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Részletesebben

SZOFTVER BEÁLLÍTÁSOK DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS 8 TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN 29 KÖRNYEZETBEN

SZOFTVER BEÁLLÍTÁSOK DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS 8 TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN 29 KÖRNYEZETBEN SZOFTVER BEÁLLÍTÁSOK DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Oldal A SZOFTVER TELEPÍTÉSE... ELŐTT 2 TELEPÍTÉS WINDOWS... KÖRNYEZETBEN 8 TELEPÍTÉS MACINTOSH... KÖRNYEZETBEN 29 HIBAKERESÉS ÉS EGYÉB... HASZNOS INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Sharpdesk SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER MX-C310 MX-C311 MX-C380 MX-C381 MX-C400 TÍPUS: Szoftvertelepítési útmutató

Sharpdesk SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER MX-C310 MX-C311 MX-C380 MX-C381 MX-C400 TÍPUS: Szoftvertelepítési útmutató SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÍPUS: MX-C310 MX-C311 MX-C380 MX-C381 MX-C400 Szoftvertelepítési útmutató A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN

Részletesebben

SZOFTVERBEÁLLÍTÁSOK DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER

SZOFTVERBEÁLLÍTÁSOK DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER SZOFTVERBEÁLLÍTÁSOK DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER BEVEZETŐ TARTALOM A (GÉPHEZ TARTOZÓ) SZOFTVER TELEPÍTÉSE A SZOFTVER TELEPÍTÉSE (OPCIÓKHOZ) HIBAKERESÉS Oldal............... 5 6 9 Megjegyzések A kézikönyv

Részletesebben

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS Szoftvertelepítési útmutató A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a kézikönyv leírja, hogyan

Részletesebben

SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER

SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÍPUS: MX-2010U MX-2310U SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Szoftvertelepítési útmutató A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS Tartsa

Részletesebben

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS Szoftvertelepítési útmutató A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a kézikönyv leírja, hogyan

Részletesebben

Szoftvertelepítési útmutató

Szoftvertelepítési útmutató SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Szoftvertelepítési útmutató A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Részletesebben

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS Szoftvertelepítési útmutató A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a kézikönyv leírja, hogyan

Részletesebben

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS Szoftvertelepítési útmutató A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a kézikönyv leírja, hogyan

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP MX-M260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3944140

Az Ön kézikönyve SHARP MX-M260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3944140 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SHARP MX-M260. Megtalálja a választ minden kérdésre az SHARP MX-M260 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER BEVEZETÉS TELEPÍTÉS ELŐTT A NYOMTATÓ ILLESZTŐPROGRAM TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA AZ ONLINE KÉZIKÖNYV HASZNÁLATA

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

SZOFTVERBEÁLLÍTÁSOK DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER

SZOFTVERBEÁLLÍTÁSOK DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER SZOFTVERBEÁLLÍTÁSOK DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER BEVEZETŐ TARTALOM A (GÉPHEZ TARTOZÓ) SZOFTVER TELEPÍTÉSE A SZOFTVER TELEPÍTÉSE (OPCIÓKHOZ) HIBAKERESÉS ÉS HASZNOS INFORMÁCIÓK Oldal............... 5

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Sharpdesk Információs útmutató

Sharpdesk Információs útmutató Sharpdesk Információs útmutató Tartsa meg ezt a kézikönyvet, mivel nagyon fontos információkat tartalmaz. Sharpdesk sorozatszámok Ez a termék csak a licencekkel megegyező számú számítógépre telepíthető.

Részletesebben

Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a "Start" gombra.

Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a Start gombra. Elektronikus kezelési kézikönyv Start Klikkeljen a "Start" gombra. Bevezetés A kézikönyv az e-studio6 készülék nyomtatási funkcióit ismerteti. A következő információkat a készülék használati utasításában

Részletesebben

Windows Vista Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP AR-M201

Az Ön kézikönyve SHARP AR-M201 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP MX-2300N/2700N

Az Ön kézikönyve SHARP MX-2300N/2700N Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289484

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289484 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP AR-M165

Az Ön kézikönyve SHARP AR-M165 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SHARP AR-M165. Megtalálja a választ minden kérdésre az SHARP AR-M165 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP MX-M350U/N/M450U/N

Az Ön kézikönyve SHARP MX-M350U/N/M450U/N Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SHARP MX- M350U/N/M450U/N. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva. NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP MX-2310U

Az Ön kézikönyve SHARP MX-2310U Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók Szerzői jogok és engedélyek 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP AR-NB2/N http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289439

Az Ön kézikönyve SHARP AR-NB2/N http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289439 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése

11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése 11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és oldd meg a feladatokat! Ezen a laborgyakorlaton hálózati kártyát fogunk telepíteni, ellenőrizzük a működését,

Részletesebben

Hálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek

Hálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek Hálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek Ha különböző operációs rendszert, vagy architektúrát használ szerverhez vagy klienshez, előfordulhat, hogy a kapcsolat nem működik megfelelően a kézikönyv

Részletesebben

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 5x vagy Netscape Navigator 4x) beállítható. DI-604 Express EtherNetwork Szélessávú Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a routert

Részletesebben

15.4.2b Laborgyakorlat: Mappa és nyomtató megosztása, a megosztási jogok beállítása

15.4.2b Laborgyakorlat: Mappa és nyomtató megosztása, a megosztási jogok beállítása 15.4.2b Laborgyakorlat: Mappa és nyomtató megosztása, a megosztási jogok beállítása Bevezetés Nyomtasd ki a feladatlapot és oldd meg a feladatokat! Ezen a laborgyakorlaton egy mappát fogunk létrehozni

Részletesebben

Hálózati útmutató. A biztonságos és megfelelõ kezelés érdekében használat elõtt olvassa el az Általános Beállítási Útmutató biztonsági információit.

Hálózati útmutató. A biztonságos és megfelelõ kezelés érdekében használat elõtt olvassa el az Általános Beállítási Útmutató biztonsági információit. Hálózati útmutató 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bevezetés A hálózati kábel csatlakoztatása a hálózathoz A készülék beállítása a hálózaton A Windows konfigurálása A nyomtató funkció használata A SmartNetMonitor for

Részletesebben

Szoftver-telepítési útmutató

Szoftver-telepítési útmutató Szoftver-telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.

Részletesebben

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Szoftver telepítési útmutató Magyar Verzió A Bevezetés Funkciók P-touch Editor Nyomtatóillesztőprogram Minden felhasználó számára lehetővé teszi egyedi címkék és komplex

Részletesebben

Wi-Fi beállítási útmutató

Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi- Csatlakoztatás a nyomtatóhoz Csatlakoztatás számítógéphez Wi-Fi útválasztón keresztül A számítógép közvetlen csatlakoztatása Csatlakoztatás intelligens eszközhöz Wi-Fi

Részletesebben

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW. AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Szoftver telepítési útmutató

Szoftver telepítési útmutató Szoftver telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2008 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése

15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése 15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot, és végezd el a lépéseit! A laborgyakorlat során egy vezeték nélküli hálózati kártya beszerelését és

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2010 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy

Részletesebben

Hálózati nyomtatás beállítási útmutató

Hálózati nyomtatás beállítási útmutató Hálózati nyomtatás beállítási útmutató TARTALOMJEGYZÉK AZ ÚTMUTATÓRÓL.................................................................................... 2 HÁLÓZATI NYOMTATÁS FUNKCIÓ.......................................................................

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

BEÜZEMELÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLAT ELŐTT TELEPÍTÉS FÜGGELÉK AR-5520S AR-5516 AR-5520 AR-5516D AR-5520D AR-5516N AR-5520N

BEÜZEMELÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLAT ELŐTT TELEPÍTÉS FÜGGELÉK AR-5520S AR-5516 AR-5520 AR-5516D AR-5520D AR-5516N AR-5520N DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÍPUS: AR-5516S AR-5520S AR-5516 AR-5520 AR-5516D AR-5520D AR-5516N AR-5520N BEÜZEMELÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLAT ELŐTT Ez a rész tartalmazza a gép használatára vonatkozó biztonsági

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció 3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Felhasználói kézikönyv Nyomtató kézikönyv 2 1 2 3 4 5 6 A Nyomtatótulajdonságok beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása A nyomtatómeghajtó eltávolítása

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

1 Rendszerkövetelmények

1 Rendszerkövetelmények 1 Rendszerkövetelmények 1.1 Operációs rendszer Az i-deal2 ajánlatadó alkalmazás a Microsoft.Net és Click Once technológiáin alapul. Ezek használatához legalább Microsoft Windows XP SP2 (Szervízcsomag 2),

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Oldal... BEVEZETÉS Belső borító... A SZOFTVERRŐL... TELEPÍTÉS ELŐTT... A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS... A SZÁMÍTÓGÉPHEZ... A NYOMTATÓ

Részletesebben

MX-NB10 HÁLÓZATI BŐVÍTŐ KÉSZLET. HASZNÁLATI UTASÍTÁS (hálózati nyomtatóhoz)

MX-NB10 HÁLÓZATI BŐVÍTŐ KÉSZLET. HASZNÁLATI UTASÍTÁS (hálózati nyomtatóhoz) TÍPUS MX-NB0 HÁLÓZATI BŐVÍTŐ KÉSZLET HASZNÁLATI UTASÍTÁS (hálózati nyomtatóhoz) Oldal BEVEZETÉS... TARTALOMJEGYZÉK... NYOMTATÁS WINDOWS ALÓL. NYOMTATÓ SEGÉDPROGRAMOK (WINDOWS)... 4 A GÉP WEB-FUNKCIÓI...

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

Szoftvertelepítési útmutató

Szoftvertelepítési útmutató Először ellenőrizze a következőket P. 5 Szoftvertelepítési útmutató Windows esetén P. 12 Macintosh esetén P. 35 Ez a CD-ROM nem tartalmaz magyar nyelvű szoftvert. Forduljon a termék forgalmazójához vagy

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

DI-624+ AirPlus G+ 2,4GHz

DI-624+ AirPlus G+ 2,4GHz Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 vagy Netscape Navigator 6.2.3) beállítható. DI-624+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték nélküli Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a

Részletesebben

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás SDX Professional 1.0 Telepítési leírás Készült: 2003. július 21. Utolsó módosítás időpontja: 2004. szeptember 22. E-Group Magyarország Rt. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...3 2. Hardver és szoftver követelmények...3

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

DWL-G650+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték

DWL-G650+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se Előfeltételek Ellenőrizze a doboz tartalmát Ezek a DWL-G650+ dobozában található elemek: DWL-G650+

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP AR-M160/M205 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289463

Az Ön kézikönyve SHARP AR-M160/M205 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289463 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Szoftver használati útmutató

Szoftver használati útmutató Szoftver használati útmutató Nem minden modell kapható az összes országban. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik. DCP-1510(E)/1511/1512(E) MFC-1810(E)/1811/1815

Részletesebben

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató USB-RS485 illesztô egység Kiadás: 2009. november P Köszönjük, hogy a PROCON Hajtástechnika Kft. termékét választotta. Ez az útmutató tartalmazza az Ön számára szükséges információkat az USB-RS485 illesztő

Részletesebben

C2000 Manager 1.02 Verzió Használati Utasítás

C2000 Manager 1.02 Verzió Használati Utasítás 1 oldal TC3XYNT & C2000 C2000 Manager 1.02 Verzió Használati Utasítás 2 oldal TARTALOM 1. Fejezet - A Szoftver működése... 3 2. Fejezet - Virtuális COM Driver és C2000 Manager működési feltétele... 3 3.

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. AuthentIC Manager

Részletesebben

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows

Részletesebben

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó! 3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: http://www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy telepíti az AUTODATA 2007

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben