Beépítési és üzemeltetési utasítás US. Instrukcja monta u i obs ugi F. Návod k montá i a obsluze E. Montavimo ir naudojimo instrukcija NL
|
|
- Balázs Borbély
- 4 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Wilo-EMU KS / KS Ex D Einbau- und Betriebsanleitung HU Beépítési és üzemeltetési utasítás US Installation and operating instructions PL Instrukcja monta u i obs ugi F Notice de montage et de mise en service CZ Návod k montá i a obsluze E Instrucciones de instalación y funcionamiento RUS I Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione LT Montavimo ir naudojimo instrukcija NL Inbouw- en bedieningsvoorschriften SK Návod na montá a obsluhu GR BG TR Montaj ve kullanma k lavuzu RO Instruc iuni de montaj i exploatare S Monterings- och skötselanvisning UA I HR Upute za ugradnju i uporabu Ed /05 MP
2 Fig Fig. 2 Fig Fig. 4 Fig OK! AUTOM ON 180 RESET OFF
3 KS 5 KS 6 KS Storz C 324 Storz C 387 Storz C G1¼ G1¼ G1¼ KS 9 KS 12 KS Storz C G1¼ Storz C G Storz C G KS 15 KS 16 KS Storz C G Storz C G max 408 G 2½ Storz B KS 24 KS 37 / KS 70 KS 220 G 3 Storz B Storz A Storz A G 6 Storz F G 4 G ø 236 ø = 295 ø =
4
5 ,,..,,. 1.2.,., ,,,, -..., ;,.,, /. :,,,.,,. 1.4, =. =. =. =,. =. =. =. =,. =,. =,. =.. =. =. =. =. = 1.4.2,.,!,.,, ,,. 1.6 /.,. 1.7 '.! ', : I Wilo-EMU KS.../KS...Ex 371
6 1.7.1, / , ,,,,..., / ,.,,, ,,..,, /! -! : / ;,, / ; ; ; / ; ; ; ;, ;. - /. 2.,. (,,, )!. 2.1., ,. :, ,,.,,, 372 WILO SE 05/2011 V4.1WE
7 .,. : :,,,, «!»,, «!»,, DIN, ANSI. :!!! ( ),!,,. :!!,, ( ). ( ). (,,, )... -.,, '. : /,.,.. /,.. (,,..).,.,,,,.,.,,,. (, ),.,,,... /. 2.3 ; ;.,,.,,,,.,,, I Wilo-EMU KS.../KS...Ex 373
8 VDE, CE CE (, VDE 0100). «'».!,.!! -.!!.,,.,,! 2.6. (RCD).,,.,, ( )., (,, ).,. '.!!,.,! 2.7 (,, )., (, ), '. IP (, ) / (,, )..,,,.. -.,,, PT100...!,,! 2.9,. '. 374 WILO SE 05/2011 V4.1WE
9 ....!!,,..! 2.10,,.,.,.,, : «Ex»!!,!,,!. 2.11,,,,,.., (, ' ). / :..,,., / ',. '., (, ),,,.!!! (,,..).! 2.12 ( ) (A)..,,,,,,.,. :! ' 85 (A)!! , I Wilo-EMU KS.../KS...Ex 375
10 ,..,,...,..!! /,.,! 3.3, 1.! :..!,.! -15 C.. 5 C 25 C.,, 3 C 4..,,.,,.,.!! -.!!.,,.,,.,!.., ( ).!!,.!.,,.. (,..).,,..!,. ',. 6. ' WILO SE 05/2011 V4.1WE
11 3.4,,.,,, '..! Wilo-EMU KS : 6, KS 12 KS : ;, ;. : ; / ;. Wilo-EMU KS!. :,!, DIN VDE ( ).,.,.!. -, : Wilo-EMU KS Storz..,,,. : KS : KS 220:, Abrasit KS Ex: KS,., GG..,. KS 24.,. : «E» ; «D» CEE; «S». IP / CEE. KS I Wilo-EMU KS.../KS...Ex 377
12 .,.,.,.,., CEE. IP / CEE. KS Ex..,.,.,.,.,. : «D0» ; «DMS» CEE. IP / CEE ,,... KS 220 KS Ex «S» ( ) CEE.,. 4.3 ATEX 94/09/EC, II, !,,, 94/09/EC.!,. - /,,,,! Ex d IIB T4 : Ex = d = : =, B = B (, ) T4 =. 135 C ,,. 4.4 FM «FM Approvals» FMRC 3600, 3615, ANSI/UL-1004., «Explosionproof, Class 1, Division 1». 378 WILO SE 05/2011 V4.1WE
13 ,, «Explosionproof, Class 1, Division 2» FM.!,. - /,,,,! FM FM APPROVED : (Cl. = ) Cl. 1 =,, Division 1 = Groups C, D = : (C), (D) Cl. 2 = Division 1 = Groups E, F, G = : (E), (F), (G) Cl. 3 = T3C =. 160 C,.., «Explosionproof».,,. 4.5 KS 5Ex, KS 6Ex, KS 16Ex: PTB 99 ATEX S1 ( ), , '. KS!!, 40 C..!!..! 4.7 :. P 2 :.. :.. :. : : 3-40 C : IP 68 : F :.. : 12,5 :. 15 : S1 : S1 * KS Ex: Ex d IIB T4 KS : - KS 5 KS 9: G 1¼/Storz C KS 12 KS 16: G 2/Storz C KS 20: G 2½/Storz B KS 24: G 3/Storz B KS 37/KS 70: G 4/Storz A KS 220: G 6/Storz F KS : 5-12 KS 12/KS 20: 40/ : Wilo-EMU KS 70ZN x 1 x 2 Ex KS = 15 = Z = : = Z = N = : I Wilo-EMU KS.../KS...Ex 379
14 = N = M = H = x 1 = : E = 1~230 /50, D = 3~400 /50, CEE 0 = S = DMS = DMS ( CEE) x 2 = : GG = Ceram = Ceram Ex = Storz 90 ( ) ( ) ( ) : CEE; CEE; ; KS 220 CEE ( ) : 50 ( 10 ) Abrasit Ceram ( Storz) Storz 5 :,,.,. 5.1 (, (ATV)). ( ). /. (,, ).,,.. ; / ( ) ,... '!, /.,,..., - / WILO SE 05/2011 V4.1WE
15 .,.,.,.,!,,.,.. '. 5.4 :. -.,. '. -.,... '! :!. /.!, ,.,. 1 (,..)..! 2, ,,. -! 6. 7, : 1 2 Storz Storz (, ) -,... ',... I Wilo-EMU KS.../KS...Ex 381
16 . 1 Storz. 2,. 3., (, ). 4,.! 5,,. -! 6,. (, ) :!...!! 40 C.! ,. :!!!.. S....,,.,.! 5.5!. -,... /.,,.,... ( ),,... (RCD) : : 382 WILO SE 05/2011 V4.1WE
17 KS 8 KS 37: 10 A KS 70: 20 A KS 220: 63 A KS Ex: 10 A : KS 8 KS 37: 4G1,5 KS 70: 4G2,5 KS 220: 4G6 KS Ex: 7G1, ( )... -! : 3- / L N PE CEE. CEE.. -! : KS (4- ) / U V W PE KS Ex (7- ) 1 PTC 2 PTC KS Ex (7- ) 3 U 4 V 5 W 6 DK / PE KS 220 KS Ex.,.,..! : : : CM-MSS; : ; : : : NIV 101 : 30 :! : : ; : ER 143; : 30 :.,! : /, VDE I Wilo-EMU KS.../KS...Ex 383
18 ', (,, /,,..) ( )., 5 %. /., 5 %. ( 70 %) 3.. / /, /..,.. IP.,. 6. ' : ; ;. /..,!,. :, ;,,, ; ; ; ;! / ;.,. 6.1, VDE..!,,..!!, ( ), WILO SE 05/2011 V4.1WE
19 ..! ,.,! Wilo Wilo,. 2 /,. : 2,,, U1 V1 U2 V CEE. 5: CEE,. CEE.,,., :!.!!!, (, DMS- Ex).,,! 6.4.,..,, : FM : APPROVED,, Ex d IIB T4,, ATEX1038X! «Ex»! ( / )!!. 6.5, /,,.! /.,.!! /.,. I Wilo-EMU KS.../KS...Ex 385
20 ,,. CEE IP CEE :,,,,.,,.,.,., ( ) ( ON). (0 OFF). ( ) «AUTO». (0 OFF) ,., ,. '.....!!,,..! : ( +/- 5 % ) ( +/- 2 % ) (. 5 %) (. 1 %) (. ),,,.,,. 7 /. 386 WILO SE 05/2011 V4.1WE
21 . /,...!.,.! 7.1.,.,,, +3 C., -. ( - ) 5.!.!! 7.2 -,. (!).,.!!, ', -!!!!! 40 C.! ,! /..,! 7.3.., -..., /439/EWG 5a, 5b AbfG VwVwS DIN ( ). I Wilo-EMU KS.../KS...Ex 387
22 ,, TA /689/EWG..,.,,. 8 «/»..., Wilo!, /,,.,,. 1 2 DIN EN , A4-70.! :,,.,.,,,.. - '.. /,...,,.,.! -..!.,,., ',,.,, '. '!,.... (,, ) ( 75/439/EWG 5a, 5b AbfG [ 388 WILO SE 05/2011 V4.1WE
23 ]) /689/EWG , USDA-H1, («*»)! * Aral Autin PL * BP Energol WM2 * Shell ONDINA G13, 15, G17,,!, DIN 51818/ NLGl, 3 : ESSO, Unirex N3 SKF GJN NSK EA5, EA6 Tripol Molub-Alloy-Food Proof 823 FM* 8.2 * Texaco Pharmaceutical 30, 40 * Esso MARCOL 52, 82 ELF ALFBELF C15 KS 8, KS 9, KS, KS KS 12, KS KS KS KS 37, KS KS KS Ex / 50 %! ( ) , '. ( 1000 ). : : 20. : 2., /. ',! 8.3.2,,,,,.,, ' '., '.. : : «0» - : PT 100- : PT C C 100 C 1 C 0, C 107,7. :.. I Wilo-EMU KS.../KS...Ex 389
24 ,.! 8.3.3,,, , Wilo :! 9, :,,, -.,.. -.,., - '! : 1, /,,, 2, /,,.,. /,, 3 ( ) ( ). :, :, 1,, 2,, 3 2,, 4 3,, /, /,, /, 7, :, 1, 2,, 3 /, / 4 / WILO SE 05/2011 V4.1WE
25 9.0.4 :, 1,, 2 3 /, / 4 2 5, / 6,,, 7 8 / 9, ,, 11, : 1, / 2, / /, / / 3, 4, - 5 2,, ,, :, (.,. 1 / ( 5.) 2 ( ) ! 9.0.7,. :,, /, '!. 10 /., /.! I Wilo-EMU KS.../KS...Ex 391
26
27 D EG Konformitätserklärung GB EC Declaration of conformity F Déclaration de conformité CE (gemäß 2006/42/EG Anhang II,1A, 89/106/EWG Anhang und 2004/108/EG Anhang IV,2, according 2006/42/EC annex II,1A, 89/106/EEC annex 4 and 2004/108/EC annex IV,2, conforme 2006/42/CE appendice II,1A, 89/106/CEE appendice 4 et 2004/108/CE appendice IV,2) Hiermit erklären wir, dass die Bauart der Baureihe : Herewith, we declare that the product type of the series: Par le présent, nous déclarons que l agrégat de la série : (Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes angegeben. / The serial number is marked on the product site plate. / Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit.) Wilo-EMU KS in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: in its delivered state complies with the following relevant provisions: est conforme aux dispositions suivantes dont il relève: EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG EC-Machinery directive Directives CE relatives aux machines Die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG werden gemäß Anhang I, Nr der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG eingehalten. The protection objectives of the low-voltage directive 2006/95/EC are realized according annex I, No of the EC-Machinery directive 2006/42/EC. Les objectives protections de la directive basse-tension 2006/95/CE sont respectées conformément à appendice I, n o de la directive CE relatives aux machines 2006/42/CE. Elektromagnetische Verträglichkeit - Richtlinie Electromagnetic compatibility - directive Compatibilité électromagnétique- directive 2004/108/EG Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere: EN 809 Applied harmonized standards, in particular: EN ISO Normes harmonisées, notamment: EN EN Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen Änderung der oben genannten Bauarten, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable. Si les gammes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité. Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: Authorized representative for the completion of the technical documentation: Mandataire pour le complément de la documentation technique est : Dortmund, WILO SE, Werk Hof Division Submersible & High Flow Pumps Engineering Heimgartenstraße Hof Germany Document: Erwin Prieß Quality Manager WILO SE Nortkirchenstraße Dortmund Germany
28 D EG - Konformitätserklärung GB EC Declaration of conformity F Déclaration de conformité CE (gemäß 94/9/EG, Anhang X,B, according 94/9/EC annex X,B, conforme 94/9/CE appendice X,B) Hiermit erklären wir, dass die Bauarten der Baureihe : Herewith, we declare that this product: Par le présent, nous déclarons que cet agrégat : Wilo-EMU KS...Ex in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: in its delivered state comply with the following relevant provisions: est conforme aux dispositions suivants dont il relève: ATEX 94/9/EG Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere: EN Applied harmonized standards, in particular: Normes harmonisées, notamment: Baumusterprüfbescheinigung: PTB 99 ATEX 1156 EC Type Examination Certificate: Physikalisch-Technische Bundesanstallt Attestation d Éxamen CE de Type : Bundesalle Braunschweig / Germany Benannte Stelle : PTB Braunschweig (0102) Notified Body : Physikalisch-Technische Bundesanstallt Organisme notifie : Bundesalle Braunschweig / Germany Kennzeichnung: Marking : Marquarge : II 2 G EEX d II B T4 Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen Änderung der oben genannten Bauarten, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable. Si les gammes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité. Dortmund, Document: Erwin Prieß Quality Manager WILO SE Nortkirchenstraße Dortmund Germany
29 NL I E EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CE Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering voldoet aan de volgende bepalingen: Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni e direttive rilevanti: Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de suministro con las disposiciones pertinentes siguientes: EG-richtlijnen betreffende machines 2006/42/EG Direttiva macchine 2006/42/EG Directiva sobre máquinas 2006/42/EG De veiligheidsdoelstellingen van de laagspanningsrichtlijn worden overeenkomstig bijlage I, nr van de machinerichtlijn 2006/42/EG aangehouden. Gli obiettivi di protezione della direttiva macchine vengono rispettati secondo allegato I, n dalla direttiva macchine 2006/42/CE. Se cumplen los objetivos en materia de seguridad establecidos en la Directiva de Baja tensión según lo especificado en el Anexo I, punto de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE. Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EG gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder: norme armonizzate applicate, in particolare: normas armonizadas adoptadas, especialmente: zie vorige pagina vedi pagina precedente véase página anterior P S N Declaração de Conformidade CE CE- försäkran EU-Overensstemmelseserklæring Pela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original, está conforme os seguintes requisitos: Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat utförande motsvarar följande tillämpliga bestämmelser: Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse som levert er i overensstemmelse med følgende relevante bestemmelser: Directivas CEE relativas a máquinas 2006/42/EG EG Maskindirektiv 2006/42/EG EG Maskindirektiv 2006/42/EG Os objectivos de protecção da directiva de baixa tensão são cumpridos de acordo com o anexo I, nº da directiva de máquinas 2006/42/CE. Produkten uppfyller säkerhetsmålen i lågspänningsdirektivet enligt bilaga I, nr i maskindirektiv 2006/42/EG. Lavspenningsdirektivets vernemål overholdes i samsvar med vedlegg I, nr i maskindirektivet 2006/42/EF. Compatibilidade electromagnética 2004/108/EG EG Elektromagnetisk kompatibilitet riktlinje 2004/108/EG EG EMV Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG normas harmonizadas aplicadas, especialmente: tillämpade harmoniserade normer, i synnerhet: anvendte harmoniserte standarder, særlig: ver página anterior se föregående sida se forrige side FIN DK H CE-standardinmukaisuusseloste EF-overensstemmelseserklæring Ilmoitamme täten, että tämä laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia määräyksiä: Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering overholder følgende relevante bestemmelser: EU konedirektiivit: 2006/42/EG EU maskindirektiver 2006/42/EG Ezennel kijelentjük, hogy az berendezés megfelel az alábbi irányelveknek: Pienjännitedirektiivin suojatavoitteita noudatetaan konedirektiivin 2006/42/EY liitteen I, nro mukaisesti. Lavspændingsdirektivets mål om beskyttelse overholdes i henhold til bilag I, nr i maskindirektivet 2006/42/EF. 2006/42/EK gépekre vonatkozó irányelv I. függelékének sz. pontja Sähkömagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG käytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti: anvendte harmoniserede standarder, særligt: alkalmazott harmonizált szabványoknak, különösen: katso edellinen sivu. se forrige side CZ PL RUS patrz poprzednia strona GR TR RO teyid ederiz: Alçak gerilim yönergesinin koruma hedefleri, 2006/42/AT makine yönergesi Ek I, no 'e uygundur. 2006/42/CE. standarde armonizate aplicate, îndeosebi: bkz. bir önceki sayfa EST LV LT EÜ vastavusdeklaratsioon Käesolevaga tõendame, et see toode vastab järgmistele asjakohastele direktiividele: Masinadirektiiv 2006/42/EÜ Madalpingedirektiivi kaitse-eesmärgid on täidetud vastavalt masinate direktiivi 2006/42/EÜ I lisa punktile Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ kohaldatud harmoneeritud standardid, eriti: vt eelmist lk SK SLO ES izjava o skladnosti Stroje - smernica 2006/42/ES Direktiva o strojih 2006/42/ES Cilji Direktive o nizkonapetostni opremi so v skladu s Elektromagnetická zhoda - smernica 2004/108/ES uporabljeni harmonizirani standardi, predvsem: pozri predchádzajúcu stranu glejte prejšnjo stran M Dikjarazzjoni ta konformità KE B'dan il-mezz, niddikjaraw li l-prodotti tas-serje jissodisfaw id- Makkinarju - Direttiva 2006/42/KE L-objettivi tas-sigurta tad-direttiva dwar il-vulta mal-anness I, Nru tad-direttiva dwar il-makkinarju 2006/42/KE. Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE kif ukoll standards armonizzati b'mod partikolari: ara l-pa Nortkirchenstraße Dortmund
30 NL I E EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CE Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering voldoet aan de volgende bepalingen: Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni e direttive rilevanti: Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de suministro con las disposiciones pertinentes siguientes: ATEX 94/9/EG ATEX 94/9/EG ATEX 94/9/EG en overeenkomstige nationale wetgeving e le normative nazionali vigenti y la legislación nacional vigente gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder: norme armonizzate applicate, in particolare: normas armonizadas adoptadas, especialmente: zie vorige pagina vedi pagina precedente véase página anterior P S N Declaração de Conformidade CE CE- försäkran EU-Overensstemmelseserklæring Pela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original, está conforme os seguintes requisitos: Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat utförande motsvarar följande tillämpliga bestämmelser: Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse som levert er i overensstemmelse med følgende relevante bestemmelser: ATEX 94/9/EG ATEX 94/9/EG ATEX 94/9/EG e respectiva legislação nacional och gällande nationell lagstiftning og tilsvarende nasjonal lovgivning normas harmonizadas aplicadas, especialmente: tillämpade harmoniserade normer, i synnerhet: anvendte harmoniserte standarder, særlig: ver página anterior se föregående sida se forrige side FIN DK H CE-standardinmukaisuusseloste EF-overensstemmelseserklæring EK-megfelel ségi nyilatkozat Ilmoitamme täten, että tämä laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia määräyksiä: Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering overholder følgende relevante bestemmelser: Ezennel kijelentjük, hogy az berendezés megfelel az alábbi irányelveknek: ATEX 94/9/EG ATEX 94/9/EG ATEX 94/9/EK ja vastaavaa kansallista lainsäädäntöä og gældende national lovgivning valamint a vonatkozó nemzeti törvényeknek és käytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti: anvendte harmoniserede standarder, særligt: alkalmazott harmonizált szabványoknak, különösen: katso edellinen sivu. se forrige side lásd az el z oldalt CZ PL RUS Prohláení o shod ES Deklaracja Zgodno ci WE Prohlaujeme tímto, e tento agregát v dodaném provedení odpovídá následujícím p ísluným ustanovením: Niniejszym deklarujemy z pe n odpowiedzialno ci, e dostarczony wyrób jest zgodny z nast puj cymi dokumentami:, : Sm rnice ATEX 94/9/ES dyrektyw ATEX 94/9/WE ATEX 94/9/EG a p ísluným národním p edpis m oraz odpowiednimi przepisami ustawodawstwa krajowego pouité harmoniza ní normy, zejména: stosowanymi normami zharmonizowanymi, a w szczególno ci:, viz p edchozí strana patrz poprzednia strona. GR TR RO CE Uygunluk Teyid Belgesi EC-Declara ie de conformitate : Bu cihaz n teslim edildi i ekliyle a a daki standartlara uygun oldu unu teyid ederiz: Prin prezenta declar m c acest produs a a cum este livrat, corespunde cu urm toarele prevederi aplicabile: ATEX 94/9/EG ATEX 94/9/EG ATEX 94/9/EG ve söz konusu ulusal yasalara. i legisla ia na ional respectiv, : k smen kullan lan standartlar için: standarde armonizate aplicate, îndeosebi: bkz. bir önceki sayfa vezi pagina precedent EST LV LT EÜ vastavusdeklaratsioon EC - atbilst bas deklar cija EB atitikties deklaracija Käesolevaga tõendame, et see toode vastab järgmistele asjakohastele direktiividele: Ar o m s apliecin m, ka is izstr d jums atbilst sekojoiem noteikumiem: iuo paymima, kad is gaminys atitinka ias normas ir direktyvas: ATEX 94/9/EÜ ATEX 94/9/EK ATEX direktyv 94/9/EB ja vastavalt asjaomastele siseriiklikele õigusaktidele un atbilstoai nacion lajai likumdoanai bei atitinkamamiems alies statymams kohaldatud harmoneeritud standardid, eriti: piem roti harmoniz ti standarti, tai skait : pritaikytus vieningus standartus, o b tent: vt eelmist lk skat t iepriek jo lappusi r. ankstesniame puslapyje SK SLO BG ES vyhlásenie o zhode ES izjava o skladnosti E - Týmto vyhlasujeme, e kontrukcie tejto kontruk nej série v dodanom vyhotovení vyhovujú nasledujúcim prísluným ustanoveniam: Izjavljamo, da dobavljene vrste izvedbe te serije ustrezajo slede im zadevnim dolo ilom: ATEX 94/9/ES ATEX 94/9/ES ATEX 94/9/E, : a zodpovedajúca vnútrotátna legislatíva in ustrezno nacionalnim zakonom pouívané harmonizované normy, najmä: uporabljeni harmonizirani standardi, predvsem: : pozri predchádzajúcu stranu glejte prejnjo stran. M Dikjarazzjoni ta konformità KE B'dan il-mezz, niddikjaraw li l-prodotti tas-serje jissodisfaw iddispo izzjonijiet relevanti li ejjin: ATEX 94/9/KE kif ukoll standards armonizzati adottati fil-le i lazzjoni nazzjonali b'mod partikolari: ara l-pa na ta' qabel WILO SE Nortkirchenstraße Dortmund Germany
31 WILO SE Nortkirchenstraße Dortmund Germany T F wilo@wilo.com Wilo International (Subsidiaries) Argentina WILO SALMSON ArgentinaS.A. C1295ABI Ciudad Autónoma de Buenos Aires T info@salmson.com.ar Austria WILO Pumpen Österreich GmbH 2351 Wiener Neudorf T office@wilo.at Azerbaijan WILO Caspian LLC 1014 Baku T info@wilo.az Belarus WILO Bel OOO Minsk T wilo@wilo.by Belgium WILO SA/NV 1083 Ganshoren T info@wilo.be Bulgaria WILO Bulgaria Ltd Sofia T info@wilo.bg Canada WILO Canada Inc. Calgary, Alberta T2A 5L4 T bill.lowe@wilo-na.com China WILO China Ltd Beijing T wilobj@wilo.com.cn Croatia WILO Hrvatska d.o.o Zagreb T wilo-hrvatska@wilo.hr Czech Republic WILO Praha s.r.o Cestlice T info@wilo.cz Denmark WILO Danmark A/S 2690 Karlslunde T wilo@wilo.dk Estonia WILO Eesti OÜ Tallinn T info@wilo.ee Finland WILO Finland OY Espoo T wilo@wilo.fi France WILO S.A.S Bois d'arcy T info@wilo.fr Great Britain WILO (U.K.) Ltd. DE14 2WJ Burton- Upon-Trent T sales@wilo.co.uk Greece WILO Hellas AG Anixi (Attika) T wilo.info@wilo.gr Hungary WILO Magyarország Kft 2045 Törökbálint (Budapest) T wilo@wilo.hu India WILO India Mather and Platt Pumps Ltd. Pune T service@ pun.matherplatt.co.in Indonesia WILO Pumps Indonesia Jakarta Selatan T citrawilo@cbn.net.id Ireland WILO Engineering Ltd. Limerick T sales@wilo.ie Italy WILO Italia s.r.l Peschiera Borromeo (Milano) T wilo.italia@wilo.it Kazakhstan WILO Central Asia Almaty T info@wilo.kz Korea WILO Pumps Ltd Gimhae Gyeongnam T wilo@wilo.co.kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T mail@wilo.lv Lebanon WILO SALMSON Lebanon El Metn T wsl@cyberia.net.lb Lithuania WILO Lietuva UAB Vilnius T mail@wilo.lt The Netherlands WILO Nederland b.v NA Westzaan T info@wilo.nl Norway WILO Norge AS 0975 Oslo T wilo@wilo.no Poland WILO Polska Sp. z.o.o Raszyn T wilo@wilo.pl Portugal Bombas Wilo-Salmson Portugal Lda Porto T bombas@wilo.pt Romania WILO Romania s.r.l Com. Chiajna Jud. Ilfov T wilo@wilo.ro Russia WILO Rus ooo Moscow T wilo@wilo.ru Saudi Arabia WILO ME - Riyadh Riyadh T wshoula@wataniaind.com Serbia and Montenegro WILO Beograd d.o.o Beograd T office@wilo.co.yu Slovakia WILO Slovakia s.r.o Bratislava T wilo@wilo.sk Slovenia WILO Adriatic d.o.o Ljubljana T wilo.adriatic@wilo.si South Africa Salmson South Africa 1610 Edenvale T errol.cornelius@ salmson.co.za Spain WILO Ibérica S.A Alcalá de Henares (Madrid) T wilo.iberica@wilo.es Sweden WILO Sverige AB Växjö T wilo@wilo.se Switzerland EMB Pumpen AG 4310 Rheinfelden T info@emb-pumpen.ch Taiwan WILO-EMU Taiwan Co. Ltd. 110 Taipeh T nelson.wu@ wiloemutaiwan.com.tw Turkey WILO Pompa Sistemleri San. ve Tic. A.Ş Istanbul T wilo@wilo.com.tr Ukraina WILO Ukraina t.o.w Kiew T wilo@wilo.ua United Arab Emirates WILO Middle East FZE Jebel Ali Free Zone - South - Dubai T info@wilo.ae USA WILO USA LLC 1290 N 25 th Ave Melrose Park, Illinois T info@wilo-usa.com Vietnam WILO Vietnam Co Ltd. Ho Chi Minh City, Vietnam T nkminh@wilo.vn Wilo International (Representation offices) Algeria Bad Ezzouar, Dar El Beida T chabane.hamdad@ salmson.fr Bosnia and Herzegovina Sarajevo T zeljko.cvjetkovic@ wilo.ba Macedonia 1000 Skopje T valerij.vojneski@wilo.com.mk Moldova 2012 Chisinau T sergiu.zagurean@wilo.md Tajikistan Dushanbe T info@wilo.tj Uzbekistan Tashkent T info@wilo.uz Armenia 0001 Yerevan T info@wilo.am Georgia 0179 Tbilisi T info@wilo.ge Mexico Mexico T roberto.valenzuela@wilo.com.mx Rep. Mongolia Ulaanbaatar T wilo@magicnet.mn Turkmenistan Ashgabad T kerim.kertiyev@wilo-tm.info March 2011
32 WILO SE Nortkirchenstraße Dortmund Germany T F wilo@wilo.com Wilo-Vertriebsbüros in Deutschland Nord WILO SE Vertriebsbüro Hamburg Beim Strohhause Hamburg T F hamburg.anfragen@wilo.com Ost WILO SE Vertriebsbüro Dresden Frankenring Kesselsdorf T F dresden.anfragen@wilo.com Süd-West WILO SE Vertriebsbüro Stuttgart Hertichstraße Leonberg T F stuttgart.anfragen@wilo.com West WILO SE Vertriebsbüro Düsseldorf Westring Hilden T F duesseldorf.anfragen@wilo.com Nord-Ost WILO SE Vertriebsbüro Berlin Juliusstraße Berlin-Neukölln T F berlin.anfragen@wilo.com Süd-Ost WILO SE Vertriebsbüro München Adams-Lehmann-Straße München T F muenchen.anfragen@wilo.com Mitte WILO SE Vertriebsbüro Frankfurt An den drei Hasen Oberursel/Ts. T F frankfurt.anfragen@wilo.com Kompetenz-Team Gebäudetechnik WILO SE Nortkirchenstraße Dortmund T T R U F W I L O* F Erreichbar Mo Fr von 7 18 Uhr. Kompetenz-Team Kommune Bau + Bergbau WILO SE, Werk Hof Heimgartenstraße Hof T F Antworten auf Produkt- und Anwendungsfragen Liefertermine und Lieferzeiten Informationen über Ansprechpartner vor Ort Versand von Informationsunterlagen * 0,14 /Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 /Min. Werkskundendienst Gebäudetechnik Kommune Bau + Bergbau Industrie WILO SE Nortkirchenstraße Dortmund T T W I L O K D* F kundendienst@wilo.com Täglich 7-18 Uhr erreichbar 24 Stunden Technische Notfallunterstützung Kundendienst-Anforderung Werksreparaturen Ersatzteilfragen Inbetriebnahme Inspektion Technische Service-Beratung Qualitätsanalyse Wilo-International Österreich Zentrale Wiener Neudorf: WILO Pumpen Österreich GmbH Max Weishaupt Straße 1 A-2351 Wiener Neudorf T F Vertriebsbüro Salzburg: Gnigler Straße Salzburg T F Vertriebsbüro Oberösterreich: Trattnachtalstraße Grieskirchen T F Schweiz EMB Pumpen AG Gerstenweg Rheinfelden T F Standorte weiterer Tochtergesellschaften Argentinien, Aserbaidschan, Belarus, Belgien, Bulgarien, China, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Indien, Indonesien, Irland, Italien, Kanada, Kasachstan, Korea, Kroatien, Lettland, Libanon, Litauen, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien, Russland, Saudi-Arabien, Schweden, Serbien und Montenegro, Slowakei, Slowenien, Spanien, Südafrika, Taiwan, Tschechien, Türkei, Ukraine, Ungarn, USA, Vereinigte Arabische Emirate, Vietnam Die Adressen finden Sie unter Stand August 2010
Wilo-CONTROL BOX CE+ Beépítési és üzemeltetési utasítás. Montaj ve Kullanma K lavuzu I E P NL S FIN HU PL RO CZ
Wilo-CONTROL BOX CE+ HU Beépítési és üzemeltetési utasítás TR Montaj ve Kullanma K lavuzu 4 123 063 - Ed. 02 (HU_PDF_2009_03_euroscript) I E P NL S FIN HU PL RO CZ Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
RészletesebbenWilo-Control EC-Drain LS2
Wilo-Control EC-Drain LS2 D GB F NL E I GR Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones
RészletesebbenWilo-DrainLift WS625. 2 525 191-Ed.02/2007-03-Kothes!
Wilo-DrainLift WS625 D GB F NL E I S Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de instalación
RészletesebbenWilo-Protect-Modul C. Pioneering for You. sv fi hu pl. cs ru tr
Pioneering for You Wilo-Protect-Modul C sv fi hu pl Monterings- och skötselanvisning Asennus- ja käyttöohje Beépítési és üzemeltetési utasítás Instrukcja montażu i obsługi cs ru tr Návod k montáži a obsluze
RészletesebbenVELUX INTEGRA KLI 110
VELUX INTEGRA KLI 110 ENGLISH: Declaration of Conformity DEUTSCH: Konformitätserklärung FRANÇAIS : Déclaration de Conformité DANSK: Overensstemmelseserklæring NEDERLANDS: Verklaring van overeenkomstigheid
RészletesebbenWilo-DrainLift KH 32-0,4 Beépítési és üzemeltetési utasítás
Wilo-DrainLift KH 32-0,4 H Beépítési és üzemeltetési utasítás 2044035-Ed.0 5/2007-05-DDD Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 D CE-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, daß dieses Aggregat folgenden
RészletesebbenWilo-IF-Modul Modbus Wilo-IF-Modul BACnet
2 109 486-Ed.02 / PDF 2011-03-Wilo H Wilo-IF-Modul Modbus Wilo-IF-Modul BACnet Beépítési és üzemeltetési utasítás www.wilo.com/automation 1. ábra: Wilo-... VeroLine-IP-E VeroTwin-DP-E Economy MHIE Multivert
RészletesebbenWilo-Drain TM 32, TMW 32, TMR 32
Wilo-Drain TM 32, TMW 32, TMR 32 H Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 036 885-Ed.04/2009-10-Wilo Fig. 1: TM 32 / TMR 32 TMW 32 Fig. 2: Fig. 3: 1~230 V, 50 Hz h1 L Hmin h2 h 1 D 2 B min Beépítési 1 Általános
RészletesebbenWilo-Star RS Installation and operating instructions Návod k montáži a obsluze Notice de montage et de mise en service Návod na montáž a obsluhu
Wilo-Star RS GB F NL I E S FIN H PL Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Montage- en bedieningsvoorschrift Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Instrucciones
RészletesebbenWilo-Sub TWI 4, TWI 4- -QC
Wilo-Sub TWI 4, TWI 4- -QC D Einbau- und Betriebsanleitung HU Beépítési és üzemeltetési utasítás US Installation and operating instructions PL Instrukcja monta u i obs ugi F Notice de montage et de mise
RészletesebbenWilo-Sub TWU 3, TWU 3- -P&P
Wilo-Sub TWU 3, TWU 3- -P&P D Einbau- und Betriebsanleitung HU Beépítési és üzemeltetési utasítás US Installation and operating instructions PL Instrukcja monta u i obs ugi F Notice de montage et de mise
RészletesebbenWilo-Sub TWU 4, TWU 4- -QC, TWU 4- -P&P
Wilo-Sub TWU 4, TWU 4- -QC, TWU 4- -P&P D Einbau- und Betriebsanleitung HU Beépítési és üzemeltetési utasítás US Installation and operating instructions PL Instrukcja monta u i obs ugi F Notice de montage
RészletesebbenWilo-S1R-h digital (Star-Z20/...-Z25/...)
Wilo-S1R-h digital (Star-Z20/...-Z25/...) H Beépítési és üzemeltetési utasítás 4 148 574-Ed.01/2010-05-Wilo H Beépítési és üzemeltetési utasítás 3 Beépítési 1 Általános és üzemeltetési megjegyzések utasítás
RészletesebbenWilo-DrainLift M1/8 D GB F NL E I GR
Wilo-DrainLift M1/8 D GB F NL E I GR Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de instalación
RészletesebbenWilo-Fluidcontrol / - EK
Wilo-Fluidcontrol / - EK 2 049 542 / ed04-0804 D GB F NL E I H GR Montageanleitung Assembly Instructions Notice de montage Inbouw- en gebruikshandleiding Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni
RészletesebbenWilo-MVIL. BG Инструкция за монтаж и експлоатация. RO Instrukcja montazu i obslugi. 4.086.201-Ed.1-03/06
Wilo-MVIL D Einbau- und Betriebsanleitung GB Installation and operating instructions F Notice de montage et de mise en service NL Inbouw- en bedieningsvoorschriften E Instrucciones de instalación y funcionamiento
RészletesebbenPioneering for You. Wilo-Stratos PICO. hu Beépítési és üzemeltetési utasítás. 4 185 964-Ed.01 / 2013-09
Pioneering for You Wilo-Stratos PICO hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 4 185 964-Ed.01 / 2013-09 1. ábra: 2a. ábra: 2b. ábra: H H max H H max ½ H H min Q H H min Q 3. ábra: 4a. ábra: 4b. ábra: PE N
RészletesebbenWilo-IPH-O/W. Einbau- und Betriebsanleitung. Installation and Maintenance Instructions. Notice de montage et de mise en service
Wilo-IPH-O/W D GB F NL I H CZ Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Maintenance Instructions Notice de montage et de mise en service Onderhouds- en bedieningsvoorschriften Istruzioni di montaggio,
RészletesebbenBasic 270 115 166 3660 / 1400-1.0
K0008IVZ.fm Basic 270 115 166 3660 / 1400-1.0 Betriebsanleitung.....................3 Operating Instruction..................7 Instructions d utilisation...............11 Handleiding........................16
RészletesebbenGRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice
RészletesebbenAPPLIES TO EUROPEAN DIRECTIVE FOR ENERGY RELATED
Wilo-Yonos PICO GB PL CZ H Installation and operating instructions Instrukcja montażu i obsługi Návod k montáži a provozu Beépítési és üzemeltetési utasítás RUS Инструкция по монтажу и эксплуатации BG
RészletesebbenAPPLIES TO EUROPEAN DIRECTIVE FOR ENERGY RELATED
Wilo-Yonos PICO GB PL CZ H Installation and operating instructions Instrukcja montażu i obsługi Návod k montáži a provozu Beépítési és üzemeltetési utasítás RUS Инструкция по монтажу и эксплуатации BG
RészletesebbenWilo-ElectronicControl. Beépítési és üzemeltetési utasítás. 4 159 796-Ed.01/2011-05
Wilo-ElectronicControl H Beépítési és üzemeltetési utasítás 4 159 796-Ed.01/2011-05 1. ábra: 2. ábra: 3. ábra: 4. ábra: 5. ábra: 6. ábra: 7. ábra: Beépítési 1 Általános és üzemeltetési megjegyzések utasítás
RészletesebbenA szolgáltatásmenedzsment nemzetközi szabványa magyarul
A szolgáltatásmenedzsment nemzetközi szabványa magyarul (MSZ ISO/IEC 20000-1:2013) LATERAL Consulting 1 Tartalom ISO/IEC 20000-1 alapú tanúsítások a nagyvilágban és itthon ISO/IEC 20000-1:2011 f jellemz
RészletesebbenWilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC
Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC D GB F NL I E S FIN H PL Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Montage- en bedieningsvoorschrift Istruzioni
RészletesebbenWilo-Economy-MHI 2../ 4../ 8../ 16..
Wilo-Economy-MHI 2../ 4../ 8../ 16.. D GB F NL E I FIN S H GR Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften
RészletesebbenWilo házi vízm vek Hxx
Wilo házi vízm vek Hxx H Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 533 250-Ed.01/2010-11-Wilo Fig. 1: 5 2 1 7 4 3 6 8 9 Fig. 2: 12 14 10 11 11 13 14 Fig. 3: 12 14 14 10 Fig. 4a Fig. 4b 1 4 1 2 5 5 3 2 4 3 Fig.
RészletesebbenAkkumulátor töltők # 85055 # 85058 # 85059. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok
ő H Akkumulátor töltők # 85055 # 85058 # 85059 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí s.r.o.
RészletesebbenGRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 19 Notice
RészletesebbenMűködőtőke-befektetések Adatok és tények
Német-Magyar Ipari és Kereskedelmi Kamara 1. Konjunktúrafórum 13. november. Működőtőke-befektetések Adatok és tények Működőtőke-befektetések állománya Magyarországon 1.1.31., származási ország szerint,
RészletesebbenAsennus- ja käyttöohje Installation and operating instructions. Beépítési és üzemeltetési utasítás Inbouw- en bedieningsvoorschriften
Wilo-Star-Z 15 D Einbau- und Betriebsanleitung FIN Asennus- ja käyttöohje GB Installation and operating instructions DK Monterings- och skötselanvisning F Notice de montage et de mise en service H Beépítési
RészletesebbenWilo-Control EC-Drain LS1
Wilo-Control EC-Drain LS1 D GB F NL E I GR Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones
RészletesebbenTermék prospektus VERDER
VERDER Termék prospektus Perisztaltikus szivattyúk Levegő működtetésű membránszivattyúk (AODD) Forgódugattyús és piskótaszivattyúk Mágneskuplungos centrifugálszivattyúk Fogaskerék szivattyúk Elektromágneses
RészletesebbenWilo-HELIX-V 22-36-52
Wilo-HELIX-V 22-36-52 D GB F NL E I P GR TR S NO FIN DK Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften
RészletesebbenWilo-IF-Modul Modbus Wilo-IF-Modul BACnet
Pioneering for You Wilo-IF-Modul Modbus Wilo-IF-Modul BACnet hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 109 486-Ed.03 / 2013-11-Wilo www.wilo.com/automation 1. ábra: Wilo-... VeroLine-IP-E VeroTwin-DP-E Economy
RészletesebbenGSS 700 P # 94220 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. P.O.Box 8 Poèernická 120 CZ-360 05 Karlovy Vary
GSS 700 P D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 94220 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Hungary KFT Kossuth u. 72 H-8420 Zirc info@gude.hu www.guede.com Güde/UNICORE
RészletesebbenWilo-Protect-Modul C. Monterings- och skötselinstruktioner. Návod k montáži a obsluze FIN RUS. Инструкция по монтажу и эксплуатации H
Wilo-Protect-Modul C S Monterings- och skötselinstruktioner CZ Návod k montáži a obsluze FIN Huolto- ja käyttöohje RUS Инструкция по монтажу и эксплуатации H Beépítési és üzemeltetési utasítás TR Montaj
RészletesebbenEgyszerűsített statisztika
http://www.pvmh.hu http://www.pv www.pvmh.hu [ALAPBEÁLLÍT Egyszerűsített statisztika 2011.04.14. 2012.09.03. % a teljesből: egyedi látogatók: 100,00% Jelentés lap Mutatócsoport Egyedi látogatók 1 200 600
RészletesebbenMontaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E
Wilo-AlarmControl D Einbau- und Betriebsanleitung TR Montaj ve kullanma kılavuzu GB Installation and operating instructions S Monterings- och skötselanvisning F Notice de montage et de mise en service
RészletesebbenEnterprise Vision Day
Dr. Strublik Sándor Kereskedelmi igazgató sandor.strublik@arrowecs.hu 2014.06.18. Fontos információ Parkolás A várba történő behajtáskor kapott parkoló kártyát tartsa magánál! A rendezvény után ezt a parkoló
RészletesebbenIndoor wireless headphones
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 HU Felhasználói kézikönyv SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 A doboz tartalma
RészletesebbenWilo-MultiPress-MP 3.. / 6..
Wilo-MultiPress-MP 3.. / 6.. 2043465 Ed. 01/0208 D GB F NL E I FIN S H GR CZ PL RUS DK N Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et de mise en service Montage-
RészletesebbenSmart Home WiFi kültéri kamera Kézikönyv WiFi Kamera WiFi Cámara Camera WiFi Caméra WiFi
SV-DB4MX-B Smart Home WiFi kültéri kamera Kézikönyv WiFi Kamera WiFi Cámara Camera WiFi Caméra WiFi Az otthona még intelligensebb védelme 4M 30m 84 deg. DC 12V Ethernet Nem tartozék MAX Non inclusa 32GB
RészletesebbenWilo-Drain TM 32, TMW 32, TMR 32
Wilo-Drain TM 32, TMW 32, TMR 32 D GB F NL GR TR Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Οδηγίες
RészletesebbenSvájci adószeminárium
Zürich Zug www.taxexpert.ch Svájci adószeminárium Sebestyén Péter,, Zürich Budapest, 2015. június 24. 2015. All rights reserved. Tartalom 2 I. Fontos tudnivalók a svájci adórendszerröl II. III. IV. Az
RészletesebbenTerületi kormányzás és regionális fejlődés
Területi kormányzás és regionális fejlődés Pálné Kovács Ilona MTA Székház, 2014. november 20. Regionális kormányzás kiment a divatból? Területi jelző néha elmarad (Oxford Handbook of Governance 2014. 800
RészletesebbenA évi demográfiai adatok értékelése. Dr. Valek Andrea Országos Gyermekegészségügyi Intézet
A 212. évi demográfiai adatok értékelése Dr. Valek Andrea Országos Gyermekegészségügyi Intézet Tartalom Népesség száma, megoszlása Élveszületések Magzati veszteségek Születés körüli halálozás Csecsemőhalálozás
RészletesebbenA nő mint főbevásárló
A nő mint főbevásárló Csillag-Vella Rita, GfK Médiapiac 2016 1 Glamour napok a budapesti Aréna plázában akkora a tömeg, hogy ma (szombat) délután a 2800 férőhelyes parkolóban elfogytak a helyek. (Pénzcentrum.hu)
RészletesebbenAdatok és tények a magyar felsőoktatásról II. Forrás: Adatok a felsőoktatásról és a diplomások foglalkoztatásáról, GVI
Adatok és tények a magyar felsőoktatásról II. Forrás: Adatok a felsőoktatásról és a diplomások foglalkoztatásáról, GVI- 2013. 04. 17. 1: A GDP és a felsőfokú végzettségűek arányának összefüggése Forrásév
RészletesebbenWilo-Drain MTS 40. Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.03 / Wilo
Wilo-Drain MTS 40 H Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 053 825-Ed.03 / 2009-03-Wilo Fig.1: 1.1 4 3 6 2 H min 1 Fig.2: MTS 40/21...27, DN 32 (R1 ¼) Fig.3: MTS 40/21...39, DN 40 (R1 ½) 6 6 H min H min
RészletesebbenNTS 1250 # 16701 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
NTS 1250 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 16701 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE
RészletesebbenSzemélyi díjszabások Név: Alföld Kábel Kft. Pénznem: HUF
Személyi díjszabások Név: Alföld Kábel Kft. Pénznem: HUF Név Típus Díjszabás Díjszabás ÁFA-val Afghanistan FIX 70.000 88.900 Afghanistan MOB 70.000 88.900 Albania FIX 35.000 44.450 Albania Mobile MOB 89.000
RészletesebbenASUS Transformer Pad útmutató
útmutató TF300TG 3G kapcsolatkezelő A SIM-kártya behelyezése 1. Egy kiegyenesített gemkapocs segítségével nyomja meg a SIMkártyatartó kilökő gombját. HUG7210 2. Vegye ki a tartót. Helyezze el a kártyát
Részletesebbendr. Lorenzovici László, MSc orvos, közgazdász egészségügy közgazdász
dr. Lorenzovici László, MSc orvos, közgazdász egészségügy közgazdász Rólunk Piacvezetők Romániában Kórházfinanszírozás Kórházkontrolling, gazdálkodásjavítás Egészséggazdaságtani felmérések 2 Az egészségügyről
RészletesebbenWilo-Sub TWU 4, TWU 4- -QC, TWU 4- -P&P
Wilo-Sub TWU 4, TWU 4- -QC, TWU 4- -P&P D Einbau- und Betriebsanleitung HU Beépítési és üzemeltetési utasítás US Installation and operating instructions PL Instrukcja monta u i obs ugi F Notice de montage
RészletesebbenWilo-VR-rendszer. Beépítési és üzemeltetési utasítás. 2 040 503-Ed. 02 / 2011-08-Wilo
Wilo-VR-rendszer H Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 040 503-Ed. 02 / 2011-08-Wilo 1 ábr.: 4 3 2 1 2 ábr.: 3 ábr.: 8 4 ábr.: 5 ábr.: 6 ábr.: 7 ábr.: 1 Általános megjegyzések... 2 1.1 Felhasználási cél...
RészletesebbenAz alábbi Észak-amerikai államokban találhatók, kemény fagytűrésű /hardy/ kaktuszok, yukkák:
Az alábbi Észak-amerikai államokban találhatók, kemény fagytűrésű /hardy/ kaktuszok, yukkák: Új- Mexico, Arizona, Utah, Colorado,Oklahoma, Nevada, Kansas, Kalifornia, Texas, Nebraska, Wyoming, Montana
RészletesebbenAz Európai Bizottság mellett működő ESF (European Science Foundation) a. kilencvenes évek közepe óta támogatja és szervezi a European Social Survey
Az Európai Bizottság mellett működő ESF (European Science Foundation) a kilencvenes évek közepe óta támogatja és szervezi a European Social Survey elnevezésű nagyszabású nemzetközi project előkészítő munkálatait.
RészletesebbenWilo-Stratos ECO GB F NL I P TR GR H PL. 4 131 020-Ed. 01 / 2009-02-Wilo
Wilo-Stratos ECO GB F NL E I P TR GR H PL Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de instalación y funcionamiento
Részletesebbensomfy.com CTS 25 útmutató CTS 25 termékismertető CTS 25 alkatrészlista CTS 25 szerelési tanácsok
somfy.com CTS 25 útmutató CTS 25 termékismertető CTS 25 alkatrészlista CTS 25 szerelési tanácsok Copyright 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V2-06/2009 C T S 2 5 t e r m é k i s m e r t e t ő CTS 25
RészletesebbenWilo-Drain MTS 40 D GB F NL E I S FIN DK
Wilo-Drain MTS 40 D GB F NL E I S FIN DK Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de
RészletesebbenIVB 995-0H/M SD XC Type 22
7 0 5 6 IVB 995-0H/M SD XC Type QuickStartGuide 00059 B Printed in Hungary 7 0 5 6 IVB 995-0H/M SD XC Type A..* *) Option / Optional accessories IVB 995-0H/M SD XC Type A Type P.. 4. 5. 6. 7. 8. *) Option
RészletesebbenSP/1/U/5. Termékáttekintő. KLIMA 1 katalógus KLIMA 2 katalógus Szűrő katalógus. The art of handling air
SP/1/U/5 Termékáttekintő KLIMA 1 katalógus KLIMA 2 katalógus Szűrő katalógus The art of handling air Szellőztető rendszer és komponensei A TROX, mint a szellőzéstechnikai termékek előállítója és nemzetközi
RészletesebbenWilo-DrainLift WS 40 Basic, WS 40-50
Wilo-DrainLift WS 40 Basic, WS 40-50 D GB F Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service I Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione H
RészletesebbenWilo-Sub TWU 3. Beépítési és üzemeltetési utasítás
Wilo-Sub TWU 3 H Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 (12) MAGYAR Tartalomjegyzék: 1 ÁLTALÁNOS 1.1 Alkalmazási területek 1.2 Mszaki adatok 2 Biztonság 3 Szállítás és raktározás 4 A berendezés és tartozékainak
RészletesebbenHasználati útmutató Home View Pan Tilt Zoom Camera
WIPC-303W Használati útmutató Home View Pan Tilt Zoom Camera Beltéri Otthonfigyelő Kamera Video Cámara PTZ para el hogar Camera IP Panoramica Motorizzata Caméra IP intérieure motorisée The smarter way
RészletesebbenÁltalános szerződési feltételek VoIP telefonszolgáltatásra / MÓDOSÍTÁSOK KIVONATA /
székhely: 9700 Szombathely, Rákóczi Ferenc u. 1. Általános szerződési feltételek VoIP telefonszolgáltatásra / MÓDOSÍTÁSOK KIVONATA / Szombathely, 2012. június 29. 1 1. számú melléklet Havi előfizetési
RészletesebbenEconomy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A
Economy-Regeltechnik Wilo-ER 1, ER 1-A D GB F NL E Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et de mise en service Montage- en bedieningsvoorschriften Instrucciones
RészletesebbenWilo-Control EC-Drain LS2
Wilo-Control EC-Drain LS2 D GB F NL E I GR Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones
RészletesebbenWnioskodawca Nazwa własna Moc Postać farmaceutyczna. Priligy 30 mg Filmtabletten. Priligy 60 mg Filmtabletten. Priligy 30 mg filmomhulde tablet
ANEKS I WYKAZ NAZW, POSTACI FARMACEUTYCZNYCH, MOCY PRODUKTÓW LECZNICZYCH, DRÓG PODANIA, WNIOSKODAWCÓW/ PODMIOTÓW ODPOWIEDZIALNYCH POSIADAJĄCYCH POZWOLENIE NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH
RészletesebbenWilo-Drain TMT/TMC. Beépítési és üzemeltetési utasítás. Einbau- und Betriebsanleitung. Installation and operating instructions
Wilo-Drain TMT/TMC D Einbau- und Betriebsanleitung HU Beépítési és üzemeltetési utasítás US Installation and operating instructions PL Instrukcja montażu i obsługi F Notice de montage et de mise en service
RészletesebbenFelülvizsgálat napja : - Verzió : 01. BEKEZDÉS 1: Az anyag/készítmény és a vállalat/társaság azonosítása
Biztonsági adatlap A kiállítás kelte : 31-Aug-2015 SDS # : IRW 0002 N - 01 EU EN Verzió : 01 BEKEZDÉS 1: Az anyag/készítmény és a vállalat/társaság azonosítása 1.1. Termékazonosító Terméknév A termék kódja(i)
RészletesebbenZERTIFIKAT Konformititsbescheinigung
ZERTIFIKAT Konformititsbescheinigung TUV Registrier Nr.: AK 60006342 0001 Bericht Nr.: 28200657 001 Inhaber: PLASTO BALL ~Kft. Vasét u. 81. Produkt: Spielzeug Bâlie Identifikation: Sportballe: Baskett-,FuiS-,
RészletesebbenCSAPTELEPEK & ZUHANYOK. Wir Bäder. www.teka.com
CSAPTELEPEK & ZUHANYOK Wir Bäder www.teka.com ÚJ - EXTRA ÁRAMLÁS V Í Z KŐ M E N T E S ZUHANYRENDSZEREK 46 cm 100-117 cm 104 cm Universe Pro zuhanyrendszer 79.002.72.00 EGYSZERŰ SZERELÉS EASY INSTALLATION
RészletesebbenA Megújuló Energiaforrás Irányelv és a Nemzeti Cselekvési Terv szerepe a 2020 as célok elérésében
A Megújuló Energiaforrás Irányelv és a Nemzeti Cselekvési Terv szerepe a 2020 as célok elérésében Szélenergia a tények szélenergia integrációja Magyarországon, EWEA Budapest, 2009 június 12. EUROPEAN COMMISSION
RészletesebbenWilo-Star-Z 15 TT. Pioneering for You. en fr nl es it pt el sv. da hu pl cs ru lv sl
Pioneering for You Wilo-Star-Z 15 TT en fr nl es it pt el sv Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de instalación
RészletesebbenFDA UDI bevezetés AnyScan SPECT termékre. Cser Dániel október 16.
FDA UDI bevezetés AnyScan SPECT termékre Cser Dániel 2018. október 16. FOUNDATION OF MEDISO 1990 Foundation of MEDISO 1998 MEDISO acquires the Nuclear Medicine department of Gamma Works, the dominant experts
RészletesebbenWilo-Drain TS/TSW. 6044754-Ed.01/2008-09-Kothes!
Wilo-Drain TS/TSW D GB F NL E I P TR GR Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de
RészletesebbenBuffalo Inc. AKAMONDORI Bldg., 30-20, Ohsu 3-chome, Naka-ku, Nagoya , Japan
EU prohl en o shod # C0000748-cs My, spole nost, na svou v hradn odpov dnost prohla ujeme, e produkt: N zev produktu: Model: WS5220Dxxxxxxxxxxxx je ve shod s n sleduj c mi sm rnicemi: Byly pou ity n sleduj
RészletesebbenWilo-MultiPress-MP 3.. / 6..
Wilo-MultiPress-MP 3.. / 6.. DE Einbau- und Betriebsanleitung CS Návod k montáži a obsluze EN Installation and operating instructions PL Instrukcja montażu i obsługi FR Notice de montage et de mise en
RészletesebbenRail Cargo Terminal - BILK Zrt. A multifunkcionális konténerterminál. Rail Cargo Terminal
- BILK Zrt. A multifunkcionális konténerterminál A Rail Cargo Group számokban 2017.12.31. 8.720 alkalmazott 115,2 Mio. nettó tonna / év 51,9 Mio. vonat km / év 2.000 vonat naponta 32,9 Mrd. nettó tonna
RészletesebbenBKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
RészletesebbenIsem Ivvintat Qawwa Għamla Farmaċewtika. SANDIMMUN 50 mg Kapsula, ratba Użu orali. SANDIMMUN 100 mg Kapsula, ratba Użu orali
ANNESS I LISTA TAL-ISMIJIET, GĦAMLIET FARMAĊEWTIĊI, QAWWIET TAL-PRODOTTI MEDIĊINALI, MNEJN JINGĦATA, ID-DETENTURI TAL-AWTORIZZAZZJONI GĦAT- TQEGĦID FIS-SUQ FL-ISTATI MEMBRI 1 L-Awstrija Il-Belġju Ir-Repubblika
RészletesebbenAz idegenekkel szembeni attitűdök változása a menekültkrízis hatására
Az idegenekkel szembeni attitűdök változása a menekültkrízis hatására Örkény Antal ELTE Szociológiai Doktori Iskola vezetője Menedék Egyesület elnöke Elméleti megfontolások 1 Az idegen mint szociológiai
RészletesebbenAdatvédelmi szabályzat. 1. Milyen adatok kerülnek feldolgozásra, és ki férhet hozzá az adataimhoz?
Adatvédelmi szabályzat Egy profil létrehozásával Ön személyes adatokat szolgáltat. 1. Milyen adatok kerülnek feldolgozásra, és ki férhet hozzá az adataimhoz? 1.1 A munkaerőfelvételi platformon keresztül
RészletesebbenMELCO SYNCRETS INC. Kayabacho Tower Building 16th Shinkawa Chuo-ku Tokyo Japan
EU prohl en o shod My, spole nost Buffalo Inc., na svou v hradn odpov dnost prohla ujeme, e produkt: N zev produktu: Model: N100x-yyyyyyyy je ve shod s n sleduj c mi sm rnicemi: Byly pou ity n sleduj c
RészletesebbenThe Right Tool at the Right Time. Menetfúrók több alkalmazáshoz. Rozsdamentes acélokhoz és nehezen megmunkálható anyagokhoz
The Right Tool at the Right Time Menetfúrók több alkalmazáshoz Rozsdamentes acélokhoz és nehezen megmunkálható anyagokhoz Jellemzők & Előnyök Alapanyag Prémium szemcseminőségű kobaltos gyorsacél (HSS-E):
RészletesebbenPalettenregal System PRO Pallet racking system PRO PL-PRO. Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions
022009 Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO DE GB FR BE ES PT IT DK HU PL CZ SK RO Aufbau und Bedienanleitung Instructions for assembly
RészletesebbenWilo-Helix V Wilo-Helix V FIRST
Pioneering for You Wilo-Helix V 22-36-52 Wilo-Helix V FIRST 22-36-52 de Einbau- und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service nl Inbouw- en
RészletesebbenBuffalo Inc. AKAMONDORI Bldg., 30-20, Ohsu 3-chome, Naka-ku, Nagoya , Japan
EU prohl en o shod # C0000755-cs My, spole nost, na svou v hradn odpov dnost prohla ujeme, e produkt: N zev produktu: Model: BS-GS2016P je ve shod s n sleduj c mi sm rnicemi: Byly pou ity n sleduj c harmonizovan
RészletesebbenA HAZAI FELSŐOKTATÁS ELMÚLT 10 ÉVÉNEK
Polónyi István A HAZAI FELSŐOKTATÁS ELMÚLT 10 ÉVÉNEK NÉHÁNY GAZDASÁGI ÉS FELVÉTELI JELLEMZŐJE Ajánlott irodalom : Kováts Temesi (szerk, 2018): A magyar felsőoktatás egy évtizede 2008-2017 http://nfkk.unicorvinus.hu/fileadmin/user_upload/hu/kutatokozpontok/nfkk/publikaciok/mf_20
RészletesebbenIE 2. Kullanma kilavuzu. Manuál s pokyny Használati útmutató
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Libretto istruzione Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instruções Brugsvejledning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruksjonshåndbok
RészletesebbenGH 2500 W # 94057 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. www.guede.com. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
GH 2500 W D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 94057 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com Güde/UNICORE
RészletesebbenAz általánosított bizalom rádiuszának nyitott kérdései a társadalmi tőke kutatásában Bodor Ákos MTA KRTK RKI DTO Nagyvárad, 2016 szeptember 16.
Az általánosított bizalom rádiuszának nyitott kérdései a társadalmi tőke kutatásában Bodor Ákos MTA KRTK RKI DTO Nagyvárad, 2016 szeptember 16. Bizalom és társadalmi tőke, a bizalom formái 2 Bizalom Társadalmi
RészletesebbenElőfizetői adat változtatás adminisztrációs díja: Számváltoztatás díja (Előfizető kérésére): Visszakapcsolási díj (szüneteltetés esetén):
Egyszeri díjak Előfizetői adat változtatás adminisztrációs díja: Számváltoztatás díja (Előfizető kérésére): Visszakapcsolási díj (szüneteltetés esetén): ÁSZF másolat készítésének díja: Fizetési felszólító
RészletesebbenWilo-Yonos PICO. Pioneering for You
Pioneering for You Wilo-Yonos PICO en Installation and operating instructions pl Instrukcja montażu i obsługi cs Návod k montáži a obsluze hu Beépítési és üzemeltetési utasítás ru Инструкция по монтажу
RészletesebbenUT120. D Rührgerät Betriebsanleitung. GB Hand-Held Mixer Operating Instructions. F Malaxeuse Manuel d instruction
D Rührgerät Betriebsanleitung GB Hand-Held Mixer Operating Instructions F Malaxeuse Manuel d instruction I Miscelatore manuale Istruzioni per l'uso E Taladro batidor Manual de Instrucciones NL Roerinrichting
RészletesebbenEligazodás napjaink összetett üzleti kockázatai között
Eligazodás napjaink összetett üzleti kockázatai között Európára, a Közel-Keletre, Indiára és Afrikára kiterjedő felmérés a visszaélésekről - magyarországi eredmények 2013. Május 7. Pesszimizmus a piac
RészletesebbenRegionális logisztika a GlaxoSmithKline CH gyakorlatában november 11. MLBKT 17.Kongresszus Balatonalmádi Nagy Lívia logisztikai igazgató
Regionális logisztika a GlaxoSmithKline CH gyakorlatában 2009. november 11. MLBKT 17.Kongresszus Balatonalmádi Nagy Lívia logisztikai igazgató Miről lesz szó? A GSK-ról röviden A logisztikai átszervezés
RészletesebbenESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B700-002&BDC 03-2009 994.024.00.0 (04)
ESG 40/200 DE Bedienungsanleitung 3 EN Operating instructions 13 FR Mode d'emploi 23 IT Istruzioni per l'uso 33 NL Handleiding 43 ES Instrucciones de uso 53 PT Instruções de utilização 63 DK Betjeningsvejledning
Részletesebben