Kedves Móriak! Kedves Vendégeink! Dear Inhabitants of Mór, Dear Guests! Egy igazi hungarikum: a MÓRI EZERJÓ. Liebe Moorer! Unsere lieben Gäste!

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kedves Móriak! Kedves Vendégeink! Dear Inhabitants of Mór, Dear Guests! Egy igazi hungarikum: a MÓRI EZERJÓ. Liebe Moorer! Unsere lieben Gäste!"

Átírás

1 Design: Ezerszó

2 Kedves Móriak! Kedves Vendégeink! Idén is nagy szeretettel várjuk Önöket a Móri Borvidék legnagyobb, nemzetközi hírû program kavalkádjára. A színes rendez vényeknek a belváros patinás kulturális örökségei és a szép természeti környezet ad otthont. Az idei bornapok eseményeit az immáron X. Nemzetközi Fúvószenekari Fesztivál teszi még gazdagabbá. Várunk német, horvát, cseh és szlovák zenekarokat, de természetesen hazánk más településeirôl is érkeznek hozzánk fúvósok megismertetni a közönséggel repertoárjukat. Borünnepünk sajátos hangulatával, finom borokkal és ételekkel, hagyományôrzô, mûvészeti, kulturális, sport és szórakoztató programokkal várja a kicsiket és nagyokat egyaránt. Remélem, hogy a rendezvényeinken mindenki megtalálja a számára ideális kikapcsolódási lehetôséget, teste és lelke egyaránt jóllakik. Találkozzunk Móron, az Ezerjó hazájában, október -5. között! Fenyves éter Mór város polgármestere Unser Weinfest erwartet Kleine und Ältere mit Unterhaltungsprogrammen, mit Sport, Kultur, Kunst und Traditionen, mit besonderer Stimmung, mit köstlichen Weinen und Schmankerln. Ich hoffe, dass unsere rogramme den teilnehmenden Besuchern viele gemütliche Erlebnisse und Unterhaltungen anbieten werden und ihr Körper und ihre Seele satt werden. Wir treffen uns in Moor, in der Heimat des Tausendgutes zwischen den -5. Oktober! Dear Inhabitants of Mór, Dear Guests! The 04 Wine Days of Mór and the 0th International Wind Band Festival is coming soon. This year also, everybody is welcome to programs of the biggest, international fame of Mór wine region. The renewed town centre with its reputable cultural heritage and the beautiful natural environment host the variegated events. This year, the 0th International Wind Band Festival make the event of the Wine Days even richer. We are waiting German, Croitian, Czech and Slovakian bands and other Hungarian bands. The Wine Days have a special atmosphere. You can find delicious wines and foods, traditions, art, cultural, sport and entertainment programs for everybody. I really encourage you to visit our festival and enjoy yourselves over here. Let s meet in Mór the Home of Ezerjó from nd October to 5th October. Köszöntõ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Az idei év szüreti idôszaka sem telhet el Móri Bornapok nélkül. Színvonalas programok és jó borok adnak alapot a hagyományos rendezvénynek. Az Ezerjó Hazája ismét szeretettel vár minden kedves látogatót. Fellelhetô lesz minden, ami városunkat a szôlôés borkultúrával és a mûvészetekkel összekapcsolja. Öregbítsük tovább a jó móri bor hírnevét! Koccintsunk, nevessünk, örüljünk együtt a 04. évi Móri Bornapokon! Mert ezek a mulatság, az öröm napjai városunk lakói és az idelátogató vendégek számára. Liebe Moorer! Unsere lieben Gäste! Törô Gábor országgyûlési képviselô Die Moorer Weintage 04 und das 0. Blasmusikfestival nähern sich! Die größte rogrammkavalkade der Moorer Weingegend mit internationalem Ruf erwartet Sie mit großer Liebe. Die bunten Veranstaltungen werden von der altehrwürdigen Kulturerbe und Naturumgebung der Innenstadt durchgeführt. Die heurigen Geschehnisse der Weintage werden vom 0. Blasmusikfestival bereichert. Wir erwarten deutsche, kroatische, tschechische und slowakische Blaskapellen, aber es kommen natürlich auch ungarische Blaskapellen, dass sie ihr Repertoire den Zuhörer zeigen können. Egy igazi hungarikum: a MÓRI EZERJÓ Az Ezerjó egy igazi hungarikum, egy történelmi magyar fehérbor szôlôfajta, mely régóta kedvelt a Kárpát-medencében. Hazánkban több helyen termesztik, de igazi otthonra a Móri-árokban, a Vértes dûlôin talált. Kiváló a borvidék klímája és talaja, szinte az Ezerjóra termett. A Móri Borvidék borai elsôsorban fehérborok. Az Ezerjó mellett a Leányka, a Tramini, a Rizlingszilváni, a Zöldveltelini és a Királyleányka fordul elô leggyakrabban. Az Ezerjó a XIX. századi filoxéria-vészt követô újratelepítéskor lett Mór elsôszámú szôlôfajtája. Bora nem szûkölködik sem alkoholban, sem savakban, fanyar ízek és jó savkészlet jellemzi. Ezerarcúnak is mondható, hiszen az azonnali fogyasztásra termett változatait éppúgy megtaláljuk, mint a jól eltartható, hosszan érlelhetô borokat. Karakteres, a markáns savak mellett nem igazán jelenik meg az illatgazdagság. Gasztronómiai szempontból is különleges, mivel az évjárattól, a cukortartalomtól illetve a borászati eljárásoktól függôen a száraz, félszáraz, félédes, édes tartományban megtalálható borok másmás ételekhez fogyaszthatók. A móri Ezerjó abban a megtiszteltetésben is részesült, hogy megkapta a Magyar Zászlósborok rendjének kitüntetô elismerését. Jó szívvel ajánljuk mindenkinek, kóstolják meg, élvezzék ízeit! beharangozó

3 Kiemelt fellépôink Kitalált Világ - Für Anikó estje okt óra Für Anikó a Kitalált világ címû lemezét mutatja be, egy személyes hangvételû, varázslatos este keretében. Hrutka Róbert zenéje és Bereményi Géza szövegei kiegészülnek azzal a finom érzékiséggel, olykor vad szenvedéllyel, amit Für Anikó képvisel. Bergendy Szalonzenekar október óra A Bergendy Koncert-, Tánc-, Jazz- és Szalon Zenekar az 950-es évek végén alakult Artisjus-díjas magyar együttes. A 0-30-as évek tánczenéje mellett a swing, az 50-es évek rock n rollja, valamint a beat és soul stílusán át a napjaink rock és disco muzsikájának megszólaltatására is képesek. Mókus és a Fabula Rasa zenekar október óra Szirtes Edina Mókus a magyar világzenei színtér egyik legrendhagyóbb figurája. Több társulatnak készített zenét, és folyamatosan koncertezik például a Fabula Rasa-val. A Fabula Rasa muzsikája a hazai és a környezô népek folklorjából táplálkozik, minden olyan zenei stílusból, mely igaz értékeket hordoz. Tóth Vera október óra Tóth Vera Artisjus-díjas magyar énekesnô. A 003/004-es Megasztár gyôzteseként vált híressé. A Megasztár óta Budapesten él. Eddig négy önálló nagylemeze jelent meg. Korda György és Balázs Klári október óra Korda György több mint öt évtizedes pályafutá - sával a magyar tánczene egyik legismertebb elôadómûvésze. 980-tól énekel együtt feleségével, Balázs Klárival és azóta az életük, a sikereik és az albumaik is közösek. Hooligans október óra Napjaink magyar könnyûzenéjének vitathatatlanul egyik legnagyobb sztárzenekara a magát funk & rock stílusúnak tekintô Hooligans. Számos lemezük jelent meg, több zenei díjat nyertek, dalaik slágerré váltak, óriási a rajongótáboruk. Lord zenekar október óra A Lord szombathelyi hardrock együttest 97-ben alapította Vida Ferenc basszusgitáros. Az évek során a tagcserék ellenére is egyre ismertebb lett a zenekar és számos albumuk jelent meg. Az együttes átvehette a 006. évi Európai Arany Mûvész Nemzetközi Minôségi Díjat. Danics Dóra és a artyarcok zenekar október óra Danics Dóra énekesnô, az X-Faktor címû televíziós tehetségkutató mûsor negyedik évadának gyôztese. 04-ben jelent meg legújabb dala a Most vagy soha. kiemelt fellépôk Vastag Csaba és Vastag Tamás október 3..5 óra Vastag Csaba többszörös Fonogram-díjas éne kes. A opdaráló és az X-Faktor címû mûso rok révén vált országosan ismertté, de már elôtte is tevékenykedett színházi darabokban, musicalekben. Vastag Tamás Fonogram-díjas magyar énekes, színész. Az X-Faktor címû mûsorok révén vált ismertté és több alkalommal bekerült A Dal eurovíziós nemzeti dalválasztó show elôdöntôjébe. LGT Emlékzenekar október óra A veszprémi LGT emlékzenekar 993-ban alakult. Azóta számtalan helyen koncerteztek az országban és a határon túli magyar lakta területeken. 007-ben az MRA I. Tribute Band Tehetségkutató Versenyén. helyezést értek el. 009-ben a annon Várszínház a zenekar közremûködésével megvalósította régi álmát, egy LGT számokból álló musicalt, Miénk ez a cirkusz címmel. kiemelt fellépôk 3

4 X. Nemzetközi Fúvószenekari Fesztivál résztvevôi Komáromi Egressy Fúvószenekar Egyesület Egyesületi elnök: dr. Belcsák Róbert Karmester: Szabó Ferenc Sopron Város Fúvószenekara Alapítvány Kuratóriumi titkár: Vörös éter Karmester: Ferenczi Balázs Musikverein Stadtkapelle Weil Der Stadt E.V. Elnök: Klaus Walter Karmester: Marcus Eichler Dychový Orchester a Mažoretky Novádubnica Elnök: avel Sveda Karmester: Antonin Madera X. NEMZETKÖZI FÚVÓSZENEKARI FESZTIVÁL RÉSZTVEVôI Abonyi Fúvószenekari Egyesület Elnök: Gulykáné Gál Erzsébet Karmester: Varga Gábor MÓRI IFJÚSÁGI FÚVÓSZENEKAR Elnök: Grell Norbert Karmester, művészeti vezető: Acsai Sándor Vecsési Hagyományörző Zeneegyesület Karmester: Szabó Imre és Hoffer Tibor Zenei vezetők: Kárpátiné Hommer Zs. és Fazekas József Dechovy Orchestr Mladych Základní Umélecké Skoly Jeseník Igazgató & Karmester: Tomas Uhlír Karmester: Milan Domes Městský Dechový Orchestr Cheb Igazgató & karmester: Jíri Smitek uhacki Orkestar Lovran Elnök: Robert Brubnjak Karmester: Miograd Kasic usztavám Község Német Nemzetiségi Fúvószenekar Egyesület Elnök: Somlainé Szlávik Éva Karmester, művészeti vezető: Balázs Attila X. NEMZETKÖZI FÚVÓSZENEKARI FESZTIVÁL RÉSZTVEVôI 4 5

5 ROGRAMOK rogramok Október. csütörtök 4.00 Gyermekrajz-kiállítás megnyitója Megtekinthetô a fesztivál idôtartama alatt Helyszín: Móri Gárdonyi Géza Általános Iskola Móri bornapi 300 m-es 3 fôs futóváltó verseny - lány és fiú Nevezés a helyszínen Helyszín: Móri SE futópálya 6.00 Királyok városa - Székesfehérvár filatéliai kiadványokon Székesfehérvári Városi Bélyeggyûjtô Kör és a Móri Wekerle Sándor Egyesület kiállítása Megtekinthetô a fesztivál idôtartama alatt, naponta 0-8 óráig Helyszín: Lamberg-kastély 7.00 Szôlôhegyen jártam Tátrai Zsolt borász, fotográfus kiállításának megnyitója Megtekinthetô október 3-ig, az intézmény nyitvatartási idejében Helyszín: Lamberg-kastély Kitalált Világ - Für Anikó estje - Közremûködik Hrutka Róbert Helyszín: Erzsébet téri Mûvelôdési Ház 4 Belépô:.00 Ft Jegyek elôvételben 04. szeptember 9-tôl kaphatók a Lamberg-kastélyban 0.30 Móri Dumaszínház Duma Jam Aranyosi éter Kovács András éter Badár Sándor közremûködésével Helyszín: Erzsébet téri Mûvelôdési Ház 4 Belépô:.900 Ft, jegyek elôvételben szeptember 9-tôl kaphatók a Lamberg-kastélyban Október 3. péntek 9.00 VOSZ Vállalkozói Fórum kis- és középvállalkozások részére Helyszín: Móri olgármesteri Hivatal konferenciaterme Boros Mindenség - Azurák Mihály legújabb könyvének bemutatója rendhagyó irodalmi óra keretében Közremûködnek a MIKSZ tagjai Helyszín: Móri Táncsics Mihály Gimnázium Mûvészbejáró - III. Nyitott Mûvészeti MIKSZ udvar Irodalom, képzômûvészet, zene, játék, kiállítások, versenyek, kézmûves bemutatók, ahol közremûködnek a Móri Írók, Képzômûvészek Szövetsége Egyesület tagjai és vendégeik Helyszín: MIKSZ udvar, Táncsics Mihály u Ünnepi testületi ülés Városi díjak átadása Közremûködik a Móri etôfi Sándor Általános Iskola Helyszín: Erzsébet téri Mûvelôdési Ház Bornapi tenisz gyerekeknek Helyszín: Wekerle Sándor Szabadidôközpont - salakos teniszpályák 4.00 Tollaslabda-verseny gyerekeknek Helyszín: Móri etôfi Sándor Általános Iskola tornaterme 5.00 NAGY futás utcai futóverseny Útvonal: Kapucinus téri Nagyszínpad - Kossuth u. Wekerle u. olgármesteri Hivatal 7.00 A fesztivál ünnepi megnyitója - olgármesteri köszöntô - Testvérvárosok képviselôinek köszöntôje Közremûködnek a móri felnôtt kórusok, a Móri etôfi Sándor Általános Iskola Vadrózsa Tánccsoportja és a Kákics Együttes 8.00 Kiállítás megnyitó a móri mûvésztelepen készült alkotásokból Helyszín: Képzô- és Iparmûvészeti Szabadiskola ark Galéria Bergendy Szalonzenekar koncertje 9.00 Borkirálynô-választás Mûsor után utcabál Zenél: arty Service Tánczenekar Helyszín: Fogadó az Öreg réshez gálasátra Folkkocsma a Forgatós Táncegyüttessel Belépô: 500 Ft Helyszín: régi Mozi épülete (Lovarda u. 5.) 9.30 Korda György és Balázs Klári fellépése 0.30 Lord zenekar koncertje.5 Vastag Csaba és Vastag Tamás fellépése Helyszín: Kapucinus téri Nagyszínpad 3.00 Utcabál hajnalig a Viking zenekarral Helyszín: Kapucinus téri Nagyszínpad 5 ROGRAMOK 6 7

6 ROGRAMOK Október 4. szombat 9.00 Bornapi teniszkupa - Nagy István Emlékverseny - felnôtt nôi és férfi egyes kategóriában Helyszín: Wekerle Sándor Szabadidôközpont - salakos teniszpályák 9.00 Aranyhordó Nemzetközi Sakkverseny gyermek és felnôtt kategória Helyszín: Móri dr. Zimmermann Ágoston Általános Iskola 9.00 Tollaslabda-verseny felnôtteknek Helyszín: Móri etôfi Sándor Általános Iskola tornaterme 9.00 Lövészverseny Helyszín: Lôtér, Kinizsi utca 9.00 X. Nemzetközi Díszmadár-kiállítás megnyitója Kísérô program: kaktuszkiállítás Megtekinthetô: szombaton óráig, vasárnap óráig Belépôdíj: felnôtt 300 Ft, diák és nyugdíjas: 00 Ft Helyszín: Móri Radnóti Miklós Általános Iskola tornaterme Kispályás labdarúgó verseny Helyszín: Móri SE salakos kispálya Bornapi Lovasparádé Helyszín: Hétkúti Lovaspark X. Nemzetközi Fúvószenekari Fesztivál programja Fellépôk: usztavám Község Német Nemzetiségi Fúvószenekara Komáromi Egressy Fúvószenekar Egyesület uhacki Orkestar Lovran (Horvátország) Vecsési Hagyományôrzô Zeneegyesület Musikverein Stadtkapelle Weil der Stadt E.V. (Németország) Abonyi Fúvószenekari Egyesület Dechovy Orchestr Mladych Základní Umélecké Skoly Jeseník (Csehország) Sopron Város Fúvószenekara Alapítvány Dychový Orchester a Mažoretky Nová Dubnica (Szlovákia) Mêstský Dechový Orchestr Cheb (Csehország) Móri Ifjúsági Fúvószenekar 6.45 A X. Nemzetközi Fúvószenekari Fesztivál résztvevôinek közös produkciója A mûsort követôen a fúvószenekarok felvonulása a Wekerle Sándor Szabadidôközponthoz Népmûvészeti kirakodóvásár és bemutató Muzsikál a Vásártér zenekar Helyszín: Lamberg-kastély udvara MONA Öko Játszóház avagy hulladékból hasznos dolgok ÖKOSAN a MONA Egyesület szervezésében Helyszín: régi mozi épülete (Lovarda u. 5.) Nyitott mûhelyek és mûhelybemutatók Képzô- és iparmûvészeti vásár, este lampionos udvar Helyszín: Képzô- és Iparmûvészeti Szabadiskola 6 0:00-8:00 Mûvészbejáró - III. Nyitott Mûvészeti MIKSZ Udvar Irodalom, képzômûvészet, zene, játék, kiállítások, versenyek, kézmûves bemutatók, ahol közremûködnek a Móri Írók, Képzômûvészek Szövetsége Egyesület tagjai és vendégeik Helyszín: MIKSZ udvar, Táncsics Mihály u A székely menyecske és az ördög Zenés mesejáték iskolásoknak a Holle Anyó Színház elôadásában Szervezô: a MONA Egyesület Helyszín: régi mozi épülete (Lovarda u. 5.) Forgatós udvar Móka, zene, játék, népi kézmûvesség, 6.00 órától táncház Helyszín: TDM Iroda udvara Rémusz bácsi meséi Zenés mesejáték óvodásoknak a Holle Anyó Színház elôadásában Szervezô: a MONA Egyesület Helyszín: régi mozi épülete (Lovarda u. 5.) Borutca borversenyének és a borházak szépségversenyének eredményhirdetése 7.0 Bornapi koccintás 8.00 A X. Nemzetközi Fúvószenekari fesztivál - gálamûsor és díjkiosztás Helyszín: Wekerle Sándor Szabadidôközpont 8.00 Tompika és Beny Stunt Riding (motoros ügyességi) bemutató Helyszín: Millenniumi park (Sztk. elôtti útszakasz) Mókus és a Fabula Rasa zenekar koncertje ROGRAMOK 8 9

7 ROGRAMOK 9.00 Utcabál a Kaiser Kapelle -vel Helyszín: Fogadó az Öreg réshez gálasátra Tóth Vera fellépése 0.45 Hooligans koncert.30 Utcabál hajnalig a Tutti zenekarral Disco Time Machine Dj-k: Jay Lumen, Snake Sedrick aka Son-Tec, Daniel Mehes, Jámbor, Calman, Chris Armour (warmup) Belépô:.500 Ft Helyszín: Wekerle Sándor Szabadidôközpont Október 5. vasárnap 9.00 Bornapi teniszkupa - Nagy István Emlékverseny felnôtt nôi és férfi egyes kategóriában Helyszín: Wekerle Sándor Szabadidôközpont - salakos teniszpályák 0.00 Néptánccsoportok fellépése - Ezerjó Nyugdíjasklub tánccsoportja - TáncolKodó Táncegyüttes - Székesfehérvár Népmûvészeti kirakodóvásár és bemutató Muzsikál a Vásártér zenekar Helyszín: Lamberg-kastély udvara Nyitott mûhelyek és mûhelybemutatók Képzô- és iparmûvészeti vásár, este lampionos udvar Helyszín: Képzô- és Iparmûvészeti Szabadiskola Mutassunk szamárfület! - Nagy Bandó András interaktív verses-dalos mûsora gyerekeknek, szüleiknek és nagyszüleiknek Helyszín: régi mozi épülete (Lovarda u. 5.) Koccintás a Borbarát Hölgyekkel a Teremtés-kútjánál Helyszín: Lamberg-kastély parkja Kútház 3.00 Borrendek felvonulása, vendégek köszöntése, borlovag-avatás.00 Német nyelvû szentmise Közremûködik: a Móri Egyházi Fúvószenekar Helye: Kapucinus templom 3.30 Kangoo Hungaricum bemutató Kangoo Club Hungary 4.00 Thaibox bemutató - Mega-Tech Thaibox SE 4.30 Karate bemutató - Móri Genkina Karate Klub 5.00 Szüreti felvonulás Útvonal: Rákóczi u. - Wekerle u. - Szent István tér - Gesztenye-sor - Kapucinus tér 6.30 Gálamûsor - Rozmaring Német Nemzetiségi Táncegyüttes - Forgatós Táncegyüttes - Edelweiss Móri Német Nemzetiségi Táncegyüttes 8.00 Utcabál a Happening Band -del Helyszín: Fogadó az Öreg réshez gálasátra Danics Dóra és a artyarcok zenekar koncertje 0.30 LGT Emlékzenekar koncertje.00 Tûzijáték Helyszín: Kapucinus tér.5 Utcabál hajnalig a Stugi Band -del A mûsorváltozás jogát fenntartjuk! Rendezvénnyel kapcsolatos információk: Lamberg-kastély Kulturális Központ Tel./Fax: +36-/407-55, / muzeum@lambergkastely.hu Web: ROGRAMOK 0

8 Jelmagyarázat: Fúvószenei program rogramme Néptáncprogram Donnerstag, den. Oktober Kiállítások Zenei és szórakoztató programok Hivatalos és protokolláris rendezvények, találkozók Képzô- és iparmûvészeti, irodalmi rendezvények Hagyományôrzô rendezvények Sportrendezvények Gyermekprogramok 4.00 Uhr Eröffnung der Kinderzeichnungsausstellung Geöffnet während des Festivals Ort: Grundschule Géza Gárdonyi Uhr 3 Köpfiger Staffellaufwettbewerb für Mädchen und Jungs auf einer Strecke von 300 m Ort: Laufbahn des Sportvereins Uhr Stuhlweißenburg-die Stadt der Könige auf hilateliewerken Ausstellung des Städtischen Briefmarkensammelkreises Stuhlweißenburg und des Vereins Sándor Wekerle von Moor Geöffnet täglich zw. 0-8 Uhr während des Festivals Ort: Schloss Lamberg Uhr Ich war auf dem Weinberg. Ausstellung des Winzers und Fotografs Zsolt Tátrai Ort: Schloss Lamberg 3 JELMAGYARÁZAT / Információ Egyéb programokhoz kapcsolódó információ: A nagyszínpadra tervezett esti koncertek esôhelyszíne a Wekerle Sándor Szabadidôközpont. Vidámpark a fesztivál teljes idôtartama alatt a Wekerle Sándor Szabadidôközpontnál és a Rendelôintézet parkolójában. Alkalmi bélyegzés a kiállítás helyszínén a Lamberg-kastélyban a megnyitó napján, csütörtökön óráig és vasárnap óráig, illetve pénteken és szombaton nyitvatartási idôben a móri postán. Információs sátor a Bajcsy-Zsilinszky utca és a Táncsics utca sarkán található (bornapi ajándéktárgyak és móri emléktárgyak vásárolhatóak). A Lamberg-kastély állandó kiállításai (Helytörténeti kiállítás, Sváb tájszoba, Ezerjó ince-galéria) a fesztivál ideje alatt ingyenesen látogathatóak. A múzeumi boltban ajándéktárgy vásárolható. A Móri Városvédô és Szépítô Egyesület Millenniumi fotókiállítása a Járási Hivatalban szombaton és vasárnap óráig megtekinthetô. Véradás október 4-én óráig a Móri Radnóti Miklós Általános Iskolában. Szervezô: a Magyar Vöröskereszt Móri Szervezete. A sportprogramokra (amennyiben külön nem tüntettük fel) nevezés a helyszínen történik. Freitag, den 3. Oktober Uhr Künstlereingang 3. Offener Kunsthof des MIKSZ Ort: Hof des MIKSZ, Táncsics Straße 3. 8 Literatur, angewandte Kunst, Musik, Spiel, Ausstellungen, Wettbewerbe, handwerkliche Vorführungen, wo die Mitglieder und ihre Gäste des Vereins Verband der Künstler und Literaten von Moor teilnehmen 3.00 Uhr Festsitzung der Moorer Selbstverwaltung Übergabe der reise der Stadt Mitwirkende: Grundschule Sándor etôfi in Moor Ort: Kulturhaus am Erzsébet latz Uhr Tenniscup der Weintage für Kinder Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekerle Aschentennisplätze 4.00 Uhr Badmintonturnier für Kinder Ort: Turnhalle der Grundschule Sándor etôfi 5.00 Uhr Gedenklauf Nagy Strecke: Festbühne am Kapuziner latz Kossuth Str. Wekerle Str. Bürgermeisteramt 7.00 Uhr Feierliche Eröffnung des Festivals Festrede des Bürgermeisters Grußworte der Vertreter der artnerstädte Mitwirkende: die Chöre der Erwachsenen der Stadt, die Volkstanzgruppe Wildrose der Grundschule Sándor etôfi und das Ensemble Kákics Ort: Festbühne am Kapuziner latz ROGRAMME 3

9 ROGRAMME 8.00 Uhr Eröffnung der Ausstellung aus den Werken des Kunstcamps von Moor Ort: arkgalerie Freischule für Kunst- und Kunstgewerbe Uhr Konzert der Salonkapelle Bergendy Ort: Festbühne am Kapuziner latz 9.00 Uhr Wahl der Weinkönigin Nach dem rogramm Straßenball es spielt die Tanzkapelle arty Service Ort: Festzelt des Gasthofes Zur Alten Weinpresse Uhr Volkkneipe mit dem Volkstanzensemble Forgatós Ort: das alte Gebäude des Kinos (Lovarda Str. 5.) Uhr Auftritt von György Korda und Klári Balázs Ort: Festbühne am Kapuziner latz 0.30 Uhr Konzert mit der Band Lord Ort: Festbühne am Kapuziner latz.5 Uhr Auftritt von Csaba Vastag und Tamás Vastag Ort: Festbühne am Kapuziner latz 3.00 Uhr Straßenball bis in die Frühstunden mit der Band Viking Ort: Festbühne am Kapuziner latz Samstag, 4. Oktober 9.00 Uhr Tenniscup der Weintage Damen und Herren Einzell Gedenkturnier István Nagy Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekerle Aschentennisplätze 9.00 Uhr Goldenes Fass Internationales Schachturnier Kategorien: Kinder und Erwachsene Ort: Grundschule Dr. Ágoston Zimmermann 9.00 Uhr Badmintonturnier für Erwachsenen Ort: Turnhalle der Grundschule Sándor etôfi 9.00 Uhr Schützenwettkampf Ort: Schützenhof, Kinizsi Straße 9.00 Uhr Eröffnung der 0. Internationalen Ziervögelausstellung Begleitprogramm: Kakteenausstellung Geöffnet am Samstag zw Uhr, am Sonntag zw Uhr Eintritt: 300 Ft für Erwachsene, 00 Ft für Schüler und Rentner Ort: Turnhalle der Grundschule Miklós Radnóti 9.00 Uhr Fußballturnier auf kleinem Spielfeld Ort: Aschenplätze des Vereins 9.00 Uhr ferdeparade der Weintage Ort: Reiterhof Hétkúti Uhr Das rogramm des 0. Internationalen Blasmusikfestivals Auftrentenden: Uhr Nationalitäten Blaskapelle der Gemeinde ußtawam Uhr Blasmusikverein Egressy aus Komárom Uhr uhacki Orkestar Lovran (Kroatien) Uhr Traditionpflegender Musikverein Wetschesch Uhr Musikverein Stadtkapelle Weil der Stad E.V. (Deutschland) Uhr Blasmusikverein Abony Uhr DechovyOrchestr Mladych Základni Umélecké Skoly Jesenik (Tschechien) Uhr Blasmusikstiftung der Stadt Sopron Uhr Dychovy Orchester a Mazoretky Nová Dubnica (Slowakei) Uhr Mestsky Dechovy Orchestr Cheb (Tschechien) Uhr Blasmusikverein Moor Ort: Festbühne am Kapuziner latz 6.45 Gemeinsame roduktion der Teilnehmer des Blasmusikfestivals Nach dem rogramm Umzug der Blaskapellen zu dem Freizeitzentrum Sándor Wekerle Uhr Folkloremarkt und Vorführungen Ort: Hof des Lamberg Schlosses Uhr Offene Werkstätte und Werkstattvorführungen Kunst- und Kunstgewerbemarkt, am Abend Laternenhof Ort: Freischule für Kunst- und Kunstgewerbe Uhr Künstlereingang 3. Offener Kunsthof des MIKSZ Ort: Hof des MIKSZ, Táncsics Straße Uhr Hof Forgatós Spaß, Musik, Spiel, Volkshandwerk, ab 6 Uhr Tanzhaus Ort: Hof des Büros TDM Uhr Resultatsverkündung des Weinwettbewerbs der Weinstraße und des Schönheitswettbewerbs der Weinhäuser Ort: Festbühne am Kapuziner latz 7.0 Uhr Anstoßen anlässlich der Weintage Ort: Festbühne am Kapuziner latz 8.00 Uhr Galaprogramm und reisverleihung des 0. Internationalen Blasmusikfestivals Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekerle 8.00 Uhr Tompika und Beny Stunt Riding Geschicklichkeits- Vorführung mit Motorräder Ort: Millenium ark (Straße vor der oliklinik) 6 ROGRAMME 4 5

10 8.00 Uhr Mókus und Fabula Rasa Band Konzert Ort: Festbühne am Kapuziner latz 9.00 Uhr Straßenball mit der Kaiser Kapelle Ort: Festzelt des Gasthofes Zur Alten Weinpresse Uhr Aufrtitt von Vera Tóth Ort: Festbühne am Kapuziner latz 0.45 Uhr Hooligans Konzert Ort: Festbühne am Kapuziner latz.30 Uhr Straßenball bis in die Frühstunden mit der Guppe Tutti Ort: Festbühne am Kapuziner latz Uhr Disco Eintritt:.500 Ft Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekerle 6.30 Uhr Galaprogramm Ungarndeutsche Volkstanzgruppe Rosmarin Volkstanzgruppe Forgatós Ungarndeutsche Volkstanzgruppe Edelweiss Ort: Festbühne am Kapuziner latz 8.00 Uhr Straßenball mit der Happening Band Ort: Festzelt des Gasthofes Zur Alten Weinpresse Uhr Konzert mit Dóra Danics und der Gruppe artyarcok Ort: Festbühne am Kapuziner latz 0.30 Uhr Konzert mit der Gedenkgruppe LGT Ort: Festbühne am Kapuziner latz.00 Uhr Feuerwerk Ort: Kapuziner latz.5 Uhr Straßenball mit der Stugi Band Ort: Festbühne am Kapuziner latz Sonntag, 5. Oktober Die Rechte der rogrammänderungen behalten wir uns vor! ROGRAMME 9.00 Uhr Tenniscup der Weintage Damen und Herren Einzell Gedenkturnier István Nagy Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekerle Aschentennisplätze Uhr Folkloremarkt und Vorführungen Ort: Hof des Lamberg Schlosses Uhr Auftritt der Volkstanzgruppen Ort: Festbühne am Kapuziner latz Uhr Offene Werkstätte und Werkstattvorführungen Kunst- und Kunstgewerbemarkt, am Abend Laternenhof Ort: Freischule für Kunst- und Kunstgewerbe Uhr Anstoß mit den Weinliebenden Frauen an dem Brunnen der Schöpfung Ort: ark des Lamberg Schlosses Brunnenhaus 3.00 Uhr Umzug der Weinritterorden, Begrüßung der Gäste, Ernennung von neuen Weinrittern Ort: Festbühne am Kapuziner latz.00 Uhr Heilige deutschsprachige Messe Mitwirkende: Blaskapelle der Kirche Ort: Kapuziner Kirche 3.30 Uhr Sport Vorführungen Ort: Festbühne am Kapuziner latz 5.00 Uhr Weinleseumzug Strecke: Rákóczi Str. Wekerle Str. Szt. István latz Gesztenye Allee Kapuziner latz Weitere Informationen zu den rogrammen: Kulturzentrum Schloss Lamberg Tel./Fax: +36-/407-55, / muzeum@lambergkastely.hu Web: rograms rd of October, Thursday 4.00 Opening ceremony of the children s drawing exhibition Open during the festival lace: Géza Gárdonyi Elementary School m relay race for 3 participants (women and men) Registration on the spot lace: Mór SE running track City of the kings - Székesfehérvár on philatelic materials Exhibition of the Székesfehérvár Stamp Club and the Sándor Wekerle Association of Mór - Open during the festival lace: Lamberg Castle I have gone to the vineyards, photo exhibition of Zsolt Tátrai photographer, winemaker lace: Lamberg Castle 3 ROGRAMME / rograms 6 7

11 3rd October, Friday 4th October, Saturday ROGRAMS Stage Door - III. Open yard of the MIKSZ association. lace: MIKSZ court yard, Táncsics Mihály street Festive meeting of the representative body Handing over the town awards In cooperation with the etôfi Sándor Elementary School of Mór lace: Cultural Center on Erzsébet Square Children s Tennis Cup of the Wine Days lace: Wekerle Sándor Leisure Center tennis courts 4.00 Badminton competition for children lace: Gym of etôfi Sándor Elementary School 5.00 NAGY street running race Route: Main stage on Kapucinus square Kossuth street Wekerle street Town Hall 7.00 Opening Ceremony of the Wine Days festival - Welcome speech of the Mayor - Welcome speech of the representatives of sister cities 8.00 Opening ceremony of the exhibition of art pieces created at the artist colony of Mór lace: Free School of Fine and Applied Arts ark Gallery Concert of the Bergendy Salon Orchestra 9.00 Wine Queen Election Followed by a street ball Music by: arty Service Dance Band lace: Tent at the Inn at the Old Wine ress Folk pub with the Forgatós Dance Band Ticket: 500 HUF lace: building of the old cinema (Lovarda street 5.) 9.30 erformance of György Korda and Klári Balázs 0.30 Concert of the Lord band.5 erformance of Csaba Vastag and Tamás Vastag 3.00 Street Ball with the Viking Band until dawn Wine Days Tennis Cup In remembrance of István Nagy adult male and female individual category lace: Wekerle Sándor Leisure Center tennis courts 9.00 Aranyhordó international chess tournament children and adult categories lace: Gym of Zimmermann Ágoston Elementary School 9.00 Adult badminton competition lace: Gym of etôfi Sándor Elementary School 9.00 Shooting competition lace: Shooting range, Kinizsi street 9.00 Opening ceremony of the 0th Ornamental Birds International Exhibition Additional program: Cactus exhibition Open: from 9.00 am to 6.00 pm on Saturday, from 9.00 am to 5.00 pm on Sunday. Entry fee: adult: 300 HUF, student and pensioner: 00 HUF lace: Gym of the Radnóti Miklós Elementary School Futball competition lace: Mór SE - football field Horse arade of the Wine Days lace: Horse ark of Hétkút th International Wind band Festival program erformers: German Ethnic Wind Band of usztavám Egressy Wind Band of Komárom uhacki Orkestar Lovran (Croatia) Traditional Folk Music Association of Vecsés Musikverein Stadtkapelle Weil der Stadt E.V. (Germany) Wind Band Association of Abony Dechovy Orchestr Mladych Základní Umélecké Skoly Jeseník (Czech Republic) Wind Band Foundation of Sopron Dychový Orchester a Mažoretky Nová Dubnica (Slovakia) Mêstský Dechový Orchestr Cheb (Czech Republic) Wind Band Association of Mór 6.45 Common production of the International Wind Band Festival s participations Following the production the wind bands go to the Wekerle Sándor Leisure Centre ROGRAMS 8 9

12 Folks art exhibition and fair lace: Lamberg Castle s courtyard (3) Open workshops and exhibitions Arts and crafts fair, in the evening: lanterns court lace: Free School of Fine and Applied Arts (6) Stage Door - III. Open yard of the MIKSZ association lace: MIKSZ court yard, Táncsics Mihály street Forgatós court Fun, music, games, folk crafts lace: Courtyard of the TDM office Announcement of results of the wine contest of the wine street and the wine house beauty contest 7.0 Wine Days Toast 8.00 X. International Wind Band Festival gala show and awards lace: Wekerle Sándor Leisure Center 8.00 Stunt Riding show of Tompika és Beny (motorbike technical) lace: Millennium park (road before SZTK.) Concert of the Mókus and the Fabula Rasa Band 9.00 Street Ball with the Kaiser Kapelle lace: Tent at the Inn at the Old Wine ress 9.30 Vera Tóth concert 0.45 Hooligans concert.30 Street Ball until dawn with the Tutti band lace: Main stage on Kapucinus square Disco Tickets:.500 HUF lace: Wekerle Sándor Leisure Center Folk Dance groups performance Open workshops and exhibitions Arts and crafts fair lace: Free School of Fine and Applied Arts Toast with the Wine-lover Ladies at the Fountain of Creation lace: Lamberg Castle s park Well house 3.00 arade of the wine orders, welcoming the guests and wine knight initiations.00 German-language Mass In cooperation with the Church wind band of Mor lace: Kapucinus Church 3.30 Sport Shows lace: Main stage on Kapucinus square 5.00 Vintage parade Route: Rákóczi street - Wekerle street - St. István square Gesztenye alley - Kapucinus square 6.30 Gala program with folk dance groups - Rozmaring German Ethnic Dance Band - Forgatós Dance Band - Edelweiss German Ethnic Dance Band 8.00 Street ball with the Happening Band lace: Tent at the Inn at the Old Wine ress Dóra Danics and artyarcok Music Band concert 0.30 LGT Tribute Band concert.00 Fireworks lace: Kapucinus square.5 Street ball until dawn with the Stugi Band lace: Main stage on Kapucinus square 5th October, Sunday We reserve the rights to change the program! ROGRAMS 9.00 Wine Days Tennis Cup In remembrance of István Nagy male and female individual category lace: Wekerle Sándor Leisure Center tennis courts Folks art exhibition and fair lace: Lamberg Castle s courtyard 3 Further information about the festival: Lamberg Castle Culture Centre Tel./Fax: +36-/407-55, / muzeum@lambergkastely.hu Web: ROGRAMS 0

13 Fô TÁMOGATÓK / hauptsonsors / MAIN SONSORS Fô TÁMOGATÓK / hauptsonsors / MAIN SONSORS 3

14 " 4 5 A rendezvény Támogatói / Sponsoren / sponsors A rendezvény Támogatói / Sponsoren / sponsors "

15 Nyitott pincék / Geöffnete Weinkeller / Open wine-cellars: Galambos ince Tel.: +36/70/-9893, 8060 Mór, Ezerjó u /30/ galambos.lajosne89@chello.hu Geszler Családi incészet Tel.: +36/0/ Mór, Martinovics u. 6/c. +36/30/ /30/ info@geszlerpince.hu A rendezvény Támogatói / Sponsoren / sponsors " 3 4 Lincz Családi incészet Tel.: / Mór, Zrínyi u.. lincz.istvan@upcmail.hu miklóscsabi pincéje Tel.: +36/0/ Mór, Ezerjó u mikloscsabi@gmail.com Közérdekû információk: Útlezárások: Október -5-ig: Kapucinus tér és Erzsébet tér Október én: Táncsics Mihály utcában a Bajcsy-Zsilinszky és a Kórház utca között Október 5-én: A szüreti felvonulás ideje alatt: Rákóczi u. Wekerle u. Szt. István tér Gesztenye sor Mónus Illés u. a malomtól a kápolnáig A Volán rásegítô autóbuszjáratokat indít péntek és szombat éjjel 4.00 és 0.00 órakor Mór Autóbusz állomásról Székesfehérvár iactérre, a 8-es fôúti megállók érintésével, illetve Mór Autóbusz állomásról Felsôdobosra. További információt a Volán információs irodájában, a / es telefonszámon kérhetnek. Rendezvénnyel kapcsolatos információk: Lamberg-kastély Kulturális Központ Tel./Fax: +36-/407-55, / muzeum@lambergkastely.hu Web: Nyitott pincék / Geöffnete Weinkeller / Open wine-cellars 6 7

16 Impresszum: 8-es főút Győr 9 Vértes utca Deák Ferenc utca 8-es főút Zirc BUSZ Felelôs kiadó: Lamberg-kastély Kulturális Központ Fazekas Judit igazgatóhelyettes Kovács Gergô igazgatóhelyettes Szponzor és hirdetésszervezés: Ezerszó Reklám, Média és Web Stúdió Mór, Lovarda u. 7., Honlap: Minden jog fenntartva 04 Rákóczi utca utca Vértes Wekerle Sándor utca Vasút utca BUSZ 3 WC Kodály Zoltán utca Kiadványszerkesztés és reklámgrafika: Ezerszó Reklám, Média és Web Stúdió Tel.: /56-380, mail@ezerszo.hu Fotók: Hrubos Zsolt, Skobrák András, Frey Ferenc, Lerner Csaba, Szakonyiné Beke Marianna, Budai Edit Nyomdai munkák: Extra Média Nyomda Kft., Székesfehérvár Ady Endre utca Lovarda u. Jókai Mór utca Budai Nagy Antal tér 5 Kossuth Lajos utca 0 Szent István tér Dózsa György utca 8-es főút Székesfehérvár felé Martinovics utca 4 Erzsébet tér WC 8 3 Hegy utca WC Gesztenye sor Vámos köz Vénhegyi utca Zrinyi utca Kapucinus tér Táncsics Mihály utca Ezerjó ince utca 5 Arany János utca WC Hétkúti Lovaspark utca Baj s ince utca c y-zsilinszky utca Napsugár utca 8 6 H Kórház utca Ezerjó utca 4 Táncsics Mihály utca Kisfaludy utca WC MÓR Hársfa utca 4 É usztavám Bornapi térkép és rendezvényhelyszínek Kapucinus téri Nagyszínpad Wekerle Sándor Szabadidőközpont Lamberg-kastély Erzsébet téri Művelődési Ház Rendezvénysátor - Fogadó az Öreg réshez Képző- és Iparművészeti Szabadiskola ark Galéria olgármesteri Hivatal Móri Gárdonyi Géza Általános Iskola Móri Radnóti Miklós Általános Iskola Móri etőfi Sándor Általános Iskola Móri Dr. Zimmermann Ágoston Általános Iskola Móri Táncsics Mihály Gimnázium Móri SE sporttelepe Régi mozi épülete Milleneumi ark TDM Iroda MIKSZ udvar i Jelmagyarázat Borutca Szüreti felvonulás Gasztronómiai sátor Nyitott borospincék Információk Vidámpark Elsősegélynyújtó hely Buszpályaudvar arkoló Mozgássérült parkoló WC Toalett Megállni tilos Egyirányú forgalmi út Behajtani tilos

17 Mókus és a Fab ula Rasa z Októbe enekar r4 Vastag Csaba és Vastag Tamás óra Október 3..5 óra a Danics Dóra és r ka ne ze ok rc artya óra Október Hooligans Október óra Tóth Vera Lord zenekar Október óra Október óra LGT Emlé Október Balázs Klári Korda György és.30 óra Október 3. 9 kzeneka Bergendy Szalonzenekar Október óra...és még sokan mások! óra r

Kedves Móriak! Kedves Vendégeink! Dear inhabitants of Mór! Dear guests! Bemutatkozik a Móri Borvidék

Kedves Móriak! Kedves Vendégeink! Dear inhabitants of Mór! Dear guests! Bemutatkozik a Móri Borvidék Design: Ezerszó KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Kedves Móriak! Kedves Vendégeink! Városunk nevében szeretettel köszöntöm a Móri Bornapok Népzenei és Néptánc Fesztivál rendezvényeit összefoglaló prog

Részletesebben

Kedves Móriak! Kedves Vendégeink! Dear inhabitants of Mór! Dear guests! Bemutatkozik a Móri Borvidék

Kedves Móriak! Kedves Vendégeink! Dear inhabitants of Mór! Dear guests! Bemutatkozik a Móri Borvidék Design: Ezerszó KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Kedves Móriak! Kedves Vendégeink! Városunk nevében szeretettel köszöntöm a Móri Bornapok Népzenei és Néptánc Fesztivál rendezvényeit összefoglaló prog

Részletesebben

Dear Guests! Kedves Móriak! Kedves Vendégeink! beharangozó. Unsere lieben Gäste!

Dear Guests! Kedves Móriak! Kedves Vendégeink! beharangozó. Unsere lieben Gäste! Design: Ezerszó Kedves Móriak! Kedves Vendégeink! Dear Guests! Köszöntõ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS 03. év Móri Ezerjó bora elismerést kapta a Geszler incészet. A fotón középen Fenyves éter polgármester.

Részletesebben

Róma Olaszország 2014

Róma Olaszország 2014 Róma Olaszország 2014 Cheb Csehország 2014 Készült: Mór Város Önkormányzata, Lamberg-kastély Kulturális Központ támogatásával. Kedves Móriak! Kedves Vendégeink! Idén is nagy szeretettel várjuk Önöket a

Részletesebben

Kedves Móriak! Kedves Fesztivállátogatók! Dear inhabitants of Mór, dear Festival Visitors! Liebe Moorer! Liebe Festival Besucher!

Kedves Móriak! Kedves Fesztivállátogatók! Dear inhabitants of Mór, dear Festival Visitors! Liebe Moorer! Liebe Festival Besucher! Design: Ezerszó Köszöntõ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS MÓR VÁROS ÖNKORMÁNYZATA és a MÓRI BORNAOK RENDEZôBIZOTTSÁGA szeretettel meghívja Önt, családját és valamennyi ismerõsét a MÓRI BORNAOK, NÉZENEI ÉS NÉTÁNC

Részletesebben

Kedves Móriak! Kedves Fesztivállátogatók! Dear inhabitants of Mór, dear Festival Visitors! Liebe Moorer! Liebe Festival Besucher!

Kedves Móriak! Kedves Fesztivállátogatók! Dear inhabitants of Mór, dear Festival Visitors! Liebe Moorer! Liebe Festival Besucher! Design: Ezerszó Köszöntõ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS MÓR VÁROS ÖNKORMÁNYZATA és a MÓRI BORNAPOK RENDEZôBIZOTTSÁGA szeretettel meghívja Önt, családját és valamennyi ismerõsét a MÓRI BORNAPOK ÉS IX. NEMZETKÖZI

Részletesebben

XII. NEMZETKÖZI FÚVÓSZENEKARI FESZTIVÁL

XII. NEMZETKÖZI FÚVÓSZENEKARI FESZTIVÁL XII. NEMZETKÖZI FÚVÓSZENEKARI FESZTIVÁL 08 október -7. A RENDEZVÉNY FŐVÉDNÖKE: TÖRŐ GÁBOR ORSZÁGGYŰLÉSI KÉPVISELŐ BEGRÜSSUNG / GREETINGS KÖSZÖNTŐ Kedves Bornapokra Érkező Vendégeink! Kedves Fúvószenekari

Részletesebben

Liebe Moorer! Liebe Festivalbesucher in Moor! Kedves Móriak, Mórra Érkezô Vendégek!

Liebe Moorer! Liebe Festivalbesucher in Moor! Kedves Móriak, Mórra Érkezô Vendégek! Design: Ezerszó A rendezvény fôvédnöke: dr. Kövér László a Magyar Országgyûlés elnöke Liebe Moorer! Liebe Festivalbesucher in Moor! KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Kedves Móriak, Mórra Érkezô Vendégek!

Részletesebben

Kedves Móriak! Kedves Mórra érkezô Vendégek! Liebe Moorer! Liebe Moor besuchende Gäste! Dear inhabitants of Mór, dear Visitors!

Kedves Móriak! Kedves Mórra érkezô Vendégek! Liebe Moorer! Liebe Moor besuchende Gäste! Dear inhabitants of Mór, dear Visitors! MÓR VÁROS ÖNKORMÁNYZATAI és a MÓRI BORNAOK RENDEZÔBIZOTTSÁGA szeretettel meghívja Önt és családját, valamennyi ismerôsét A MÓRI BORNAOK ÉS V. NÉTÁNC FESZTIVÁL rendezvényeire. DIE SELBSTVERWALTUNGEN DER

Részletesebben

Liebe Moorer! Liebe Festivalbesucher! Kedves Móriak! Kedves Vendégeink!

Liebe Moorer! Liebe Festivalbesucher! Kedves Móriak! Kedves Vendégeink! Design: Ezerszó A rendezvény fôvédnöke: Dr. Trócsányi László igazságügyi miniszter Liebe Moorer! Liebe Festivalbesucher! KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Kedves Móriak! Kedves Vendégeink! Nagy öröm és

Részletesebben

XII. NEMZETKÖZI FÚVÓSZENEKARI FESZTIVÁL MÓR október 6-7. XII. INTERNATIONALES BLASMUSIKFESTIVAL MOOR 6-7. Oktober 2018

XII. NEMZETKÖZI FÚVÓSZENEKARI FESZTIVÁL MÓR október 6-7. XII. INTERNATIONALES BLASMUSIKFESTIVAL MOOR 6-7. Oktober 2018 XII. NEMZETKÖZI FÚVÓSZENEKARI FESZTIVÁL MÓR 2018. október 6-7. XII. INTERNATIONALES BLASMUSIKFESTIVAL MOOR 6-7. Oktober 2018 A 80 éves Kaiser Ferencet köszöntötték Grell Norbert egyesületi elnök, Törő

Részletesebben

Kedves Móriak! Kedves Vendégeink! Dear Inhabitants of Mór, Dear Guests! Egy igazi hungarikum: a MÓRI EZERJÓ. Liebe Moorer! Unsere lieben Gäste!

Kedves Móriak! Kedves Vendégeink! Dear Inhabitants of Mór, Dear Guests! Egy igazi hungarikum: a MÓRI EZERJÓ. Liebe Moorer! Unsere lieben Gäste! Design: Ezerszó Kedves Móriak! Kedves Vendégeink! Idén is nagy szeretettel várjuk Önöket a Móri Borvidék legnagyobb, nemzetközi hírû program kavalkádjára.a színes rendez vényeknek a belváros patinás kulturális

Részletesebben

ALMÁDI NYÁRI FESZTIVÁL

ALMÁDI NYÁRI FESZTIVÁL ALMÁDI NYÁRI FESZTIVÁL 2005. Kedves Rendezvénylátogatók! Balatonalmádi Város Önkormányzata, a város közművelődési intézménye, a Pannónia Kulturális Központ és Könyvtár, valamint a településen működő civil

Részletesebben

2. Tavasz Kupa. Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása

2. Tavasz Kupa. Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása 2. Tavasz Kupa Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása 1,/ A verseny célja: Az uszonyos-, és búvárúszás népszerűsítése, versenyzők részére versenyzési lehetőség biztosítása. 2,/ A verseny rendezője: HÓD

Részletesebben

35. NEMZETKÖZI FOLKLÓRNAPOK

35. NEMZETKÖZI FOLKLÓRNAPOK VEGYE IGÉNYBE KIEGÉSZÍTŐ SZOLGÁLTATÁSAINKAT! 35. NEMZETKÖZI FOLKLÓRNAPOK international folklore days» VASIVÍZ KOMPOSZT ÉRTÉKESÍTÉS Műtrágya helyett gazdaságos, környezetbarát termelésnövelés! 2015. augusztus

Részletesebben

XI. NEMZETKÖZI FÚVÓSZENEKARI FESZTIVÁL MÓR október 1-2. XI. INTERNATIONALES BLASMUSIKFESTIVAL MOOR 1-2. Oktober 2016

XI. NEMZETKÖZI FÚVÓSZENEKARI FESZTIVÁL MÓR október 1-2. XI. INTERNATIONALES BLASMUSIKFESTIVAL MOOR 1-2. Oktober 2016 XI. NEMZETKÖZI FÚVÓSZENEKARI FESZTIVÁL MÓR 2016. október 1-2. XI. INTERNATIONALES BLASMUSIKFESTIVAL MOOR 1-2. Oktober 2016 Úton az újabb siker felé Acsai Sándor karmester 35 éve a Móri Ifjúsági Fúvószenekar

Részletesebben

2015-2016. évi 6. Hírlevél

2015-2016. évi 6. Hírlevél Kedves Lions tagok, kedves Oroszlánok! 2015-2016. évi 6. Hírlevél Itt van az ősz, itt van újra. Valóban, beköszöntött az ősz, becsengettek az iskolákban is. Elindult hivatalosan is a 2015-2015-os Lions

Részletesebben

XII. MÓRI SZENT GYÖRGY-HETI VIGASSÁGOK 2010. április 22 május 1. KULTURÁLIS PROGRAMOK

XII. MÓRI SZENT GYÖRGY-HETI VIGASSÁGOK 2010. április 22 május 1. KULTURÁLIS PROGRAMOK XII. MÓRI SZENT GYÖRGY-HETI VIGASSÁGOK 2010. április 22 május 1. Mór a Bakony és a Vértes hegység közti völgyben fekvő, 15000 lakosú, szép természeti környezettel körülvett, műemlékekben gazdag kisváros.

Részletesebben

Könyv és Nevelés 2006/4.

Könyv és Nevelés 2006/4. Könyv és Nevelés 2006/4. Tartalom Balogh Mihály: Mustra 5 KÖNYVTÁR Tafferner Tamás: Iskolai könyvtári feladatok, források, fejlesztések 7 Balogh Mihály: Töprengés az iskolai könyvtári szakfelügyeletrõl

Részletesebben

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek

Részletesebben

varos Sarvar RENDEZVENYNAPTARA 2014. MÁRCIUS ÁPRILIS MÁJUS PROGRAMME CALENDAR

varos Sarvar RENDEZVENYNAPTARA 2014. MÁRCIUS ÁPRILIS MÁJUS PROGRAMME CALENDAR Sarvar varos RENDEZVENYNAPTARA PROGRAMME CALENDAR 2014. MÁRCIUS ÁPRILIS MÁJUS marcius 2 23. 2. (va), 11:00, Nádasdy-vár, Galeria Arcis (95/320-063) Csalóka látszat Horváth M. Judit fotóművész kiállításának

Részletesebben

MÉDIAAJÁNLAT 2016. SIÓFOK. Siófok. Városkalauz, Szálláskatalógus Infocard Térkép Banner TV Spot. Miért éri meg Önnek nálunk hirdetni?

MÉDIAAJÁNLAT 2016. SIÓFOK. Siófok. Városkalauz, Szálláskatalógus Infocard Térkép Banner TV Spot. Miért éri meg Önnek nálunk hirdetni? SIÓFOKI MÉDIAAJÁNLAT 2016. Városkalauz, Szálláskatalógus Infocard Térkép Banner TV Spot Siófok SIÓFOK Miért éri meg Önnek nálunk hirdetni? Széles körben terjesztett kiadványok Költséghatékony hirdetési

Részletesebben

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N Tisztelettel köszöntöm meghívott vendégeinket, klubtagokat, oktatási

Részletesebben

Saturday 21 May Welcome Teams / Teams arrival

Saturday 21 May Welcome Teams / Teams arrival Saturday 21 May Welcome Teams / Teams arrival Sunday 22 May @ RIN 09:00 Team registration 12:00 Classification Training & Certification 18:00 Congress Meeting Monday 23 May @ RIN 09:00 Weigh-in: juniors

Részletesebben

MEGHÍVÓ. Napirendi pontok : 1.) 2012 évi költségvetési koncepció elfogadása Elıadó : Mohácsi Jánosné

MEGHÍVÓ. Napirendi pontok : 1.) 2012 évi költségvetési koncepció elfogadása Elıadó : Mohácsi Jánosné MEGHÍVÓ A Német Önkormányzat Képviselı-testületének 2011.november 9-én( szerda ) 17óra 30-kor a Német Nemzetiségi Házban (2072 Szent István tér ) tartandó ülésére. Napirendi pontok : 1.) 2012 évi költségvetési

Részletesebben

Látogasson el Ön is városunkba és ismerje meg közelebbrôl az Ezerjó hazáját!

Látogasson el Ön is városunkba és ismerje meg közelebbrôl az Ezerjó hazáját! Design: Ezerszó 1 Köszönti a fúvósokat Mór városa! Magyarország közép-dunántúli régiójában, Fejér megye észak-nyugati csücskében, a Vértes és Bakony völgyében fekszik Mór, a magyar kisvárosok egyik gyöngyszeme.

Részletesebben

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern

Részletesebben

2011. ÉVI RENDEZVÉNYEK BALATONBOGLÁRON ÁPRILIS - OKTÓBER (A szervezők a műsorváltozatás jogát fenntartják!) www.balatonboglar.hu

2011. ÉVI RENDEZVÉNYEK BALATONBOGLÁRON ÁPRILIS - OKTÓBER (A szervezők a műsorváltozatás jogát fenntartják!) www.balatonboglar.hu MÁRCIUS 18-án (pénteken) 18 órától 19-én (szombaton) 2011. ÉVI RENDEZVÉNYEK BALATONBOGLÁRON ÁPRILIS - OKTÓBER (A szervezők a műsorváltozatás jogát fenntartják!) www.balatonboglar.hu az evangélikus templom

Részletesebben

Nyugat-magyarországi Egyetem. 9400 Sopron, Cházár tér 1., P Épület, Erzsébetkert. University of West-Hungary

Nyugat-magyarországi Egyetem. 9400 Sopron, Cházár tér 1., P Épület, Erzsébetkert. University of West-Hungary 5. Magyar Nemzeti és Nemzetközi Lifelong Learning Konferencia 5 th Hungarian National and International Lifelong Learning Conference Nyugat-magyarországi Egyetem 9400 Sopron, Cházár tér 1., P Épület, Erzsébetkert

Részletesebben

ESEMÉNYNAPTÁR SZENTES

ESEMÉNYNAPTÁR SZENTES ESEMÉNYNAPTÁR SZENTES 2013 Szentes ezer arca Szentes Csongrád megyében, a Tisza partján elhelyezkedô fiatalos dél-alföldi település, közel 30000 fôs lakosságával a megye harmadik legnépesebb városa. Szentes

Részletesebben

22. Nemzetközi Várkupa Modellező Verseny 22 nd International Castle Cup Control Line World Cup 2007. szeptember 21-23 GYULA-HUNGARY

22. Nemzetközi Várkupa Modellező Verseny 22 nd International Castle Cup Control Line World Cup 2007. szeptember 21-23 GYULA-HUNGARY 22. Nemzetközi Várkupa Modellező Verseny A VERSENY HELYE / PLACE OF THE COMPETITION Bumacofly Se körrepülő modellező pálya, Gyula. Csabai út Control line flying site of Bumacofly Modelling Club Gyula.

Részletesebben

TARJÁN SPRING JOINT ARTS FESTIVAL GYULA DAYS AND THE OPENING CEREMONY OF THE RESTORED CASTLE

TARJÁN SPRING JOINT ARTS FESTIVAL GYULA DAYS AND THE OPENING CEREMONY OF THE RESTORED CASTLE April 1st April 31st May SALGÓTARJÁN TARJÁN SPRING JOINT ARTS FESTIVAL [E1] Hungarian and foreign artists offer their performances in several art genres along with local representatives of the art community

Részletesebben

Helyi Választási Iroda Vezetıjétıl 3950 Sárospatak, Kossuth u. 44. Tel.: 47/513-240 Fax: 47/513-264 E-mail: sarospatak@sarospatak.

Helyi Választási Iroda Vezetıjétıl 3950 Sárospatak, Kossuth u. 44. Tel.: 47/513-240 Fax: 47/513-264 E-mail: sarospatak@sarospatak. Helyi Választási Iroda Vezetıjétıl 3950 Sárospatak, Kossuth u. 44. Tel.: 47/513-240 Fax: 47/513-264 E-mail: sarospatak@sarospatak.hu Szám: 7146-15/2010. Tárgy: választókerületek kialakítása H a t á r o

Részletesebben

Hévíz. Programajánló Programme Programs

Hévíz. Programajánló Programme Programs Hévíz Programajánló Programme Programs 2016 5 1 Ingyenes információs kiadványok, térképek Freie Prospekte, Karten Free brochures, maps Széleskörű tájékoztatás Hévíz és környéke látnivalóiról, programjairól

Részletesebben

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel

Részletesebben

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:

Részletesebben

7. NAPIREND Ügyiratszám: 14/633/2007. ELŐTERJESZTÉS. a Képviselő-testület 2007. június 29-i nyilvános ülésére

7. NAPIREND Ügyiratszám: 14/633/2007. ELŐTERJESZTÉS. a Képviselő-testület 2007. június 29-i nyilvános ülésére 7. NAPIREND Ügyiratszám: 14/633/2007. ELŐTERJESZTÉS a Képviselő-testület 2007. június 29-i nyilvános ülésére Tárgy: Előterjesztő: Előkészítette: Megtárgyalja: Meghívottak: Felkészülés a 2007. évi idegenforgalomra,

Részletesebben

Nevezési határidő/ dateline of entry: július 17. (péntek) 14:00-ig / 14:00, (Friday) 17th July 2015!

Nevezési határidő/ dateline of entry: július 17. (péntek) 14:00-ig / 14:00, (Friday) 17th July 2015! There are no translations available. Meghívó / Invitation a HÖDLMAYR GOLF CUP 2015 versenyre / to the HÖDLMAYR GOLF 2015 Tournament Nevezési határidő/ dateline of entry: 2015. július 17. (péntek) 14:00-ig

Részletesebben

AUGUST 2018 SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY WEEK STAFF 29 INDUCTION SMT SLT

AUGUST 2018 SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY WEEK STAFF 29 INDUCTION SMT SLT AUGUST 2018 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 8.30-3.30 STAFF 28 29 INDUCTION 30 31 WEEK SEPTEMBER 2018 2 3 4 Start of School Year Term 1 5 6 7 8 9 10 11 ToK Essay

Részletesebben

LÉGY OTT. programfüzet június 1 július 17. 2016. 2016. június 5. 15.00 Hősök tere

LÉGY OTT. programfüzet június 1 július 17. 2016. 2016. június 5. 15.00 Hősök tere LÉGY OTT 2016. június 5. 15.00 Hősök tere eső esetén Petőfi Sándor Művelődési Ház programfüzet június 1 július 17. 2016. 11 órától Beharangozó emődi és egri fúvósok, valamint sátoraljaújhelyi mazsorettek

Részletesebben

ö ö ö ö ő ö ö ő ö ő ő ő ö ö ő ő ö ö ő ő ű ű ő ő ö ű ő ö ö ő ö ő ö ú ő ö ű ű ő ő ö ű ő ö ö ű ű ő ö ű ő ö ö ű ű ű ű ű ű ű ö ű ő É ö ú ö ö ö ö Ő ö ö ö ö ő ö ö ő ö ö ő ö ö ő ű ö ö ö ö ö ö ő Ö ő ö ö ő ö ő ö

Részletesebben

LdU Aktuell. 2011. április. Magyarországi Németek Országos Önkormányzata

LdU Aktuell. 2011. április. Magyarországi Németek Országos Önkormányzata Magyarországi Németek Országos Önkormányzata 1. HIVATALI HÍREK - MNOÖ Közgyűlés - 2011.04.16. 2. PARTNERINTÉZMÉNYEK - A német szövetségi kormány nemzeti kisebbségekért felelős megbízottja, Dr. Christoph

Részletesebben

IPSC Level 2.9 pisztoly versenykiírás IPSC Level 2.9 match

IPSC Level 2.9 pisztoly versenykiírás IPSC Level 2.9 match A verseny helye/location: A verseny ideje/date: Rendező/Organiser: BEL SE Nevezés: Registration: Indulási feltételek: Rendezési hozzájárulás Entry fee: Szabályok, büntetések, biztonsági szabályok: Értékelés:

Részletesebben

OLYMPICS! SUMMER CAMP

OLYMPICS! SUMMER CAMP OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout

Részletesebben

Kiadja a NádasdY-vár MŰvelŐdÉsi KÖzPoNt És KÖNYvtár Felelős kiadó: KoNdor JáNos igazgató Kiadványterv, nyomdai előkészítés: BeNKŐ GáBor Nyomás:

Kiadja a NádasdY-vár MŰvelŐdÉsi KÖzPoNt És KÖNYvtár Felelős kiadó: KoNdor JáNos igazgató Kiadványterv, nyomdai előkészítés: BeNKŐ GáBor Nyomás: Kiadja a NádasdY-vár MŰvelŐdÉsi KÖzPoNt És KÖNYvtár Felelős kiadó: KoNdor JáNos igazgató Kiadványterv, nyomdai előkészítés: BeNKŐ GáBor Nyomás: KaJt-art KFt. Folklornapok_2012.indd 1 8/8/12 2:05:32 PM

Részletesebben

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer

Részletesebben

Programajánló. XVI. Zalakarosi Bornapok Budavári Palotakoncert MUSTO Katamarán Párbaj. Bereg Barangolás - Kecskesajt Fesztivál Tiszaadonyban

Programajánló. XVI. Zalakarosi Bornapok Budavári Palotakoncert MUSTO Katamarán Párbaj. Bereg Barangolás - Kecskesajt Fesztivál Tiszaadonyban XVI. Zalakarosi Bornapok Budavári Palotakoncert MUSTO Katamarán Párbaj Bereg Barangolás - Kecskesajt Fesztivál Tiszaadonyban VIII. Sárréti Boszorkányfesztivál XXXII. Kösely Kupa Lovasverseny Szatmári Fesztivál:

Részletesebben

Badacsonyi. Programfüzet

Badacsonyi. Programfüzet ... s ez a hely, ahol állunk a világ leggyönyörűbb vidéke.... egykor az idegen nemzetek utazói ezren és százezren jönnek ide majd, hogy amikor már minden szépet láttak, minden szépséget itt együtt lássanak.

Részletesebben

Zenei tábor Bózsva

Zenei tábor Bózsva Zenei tábor Bózsva 2015 Sopran Alt Tenor Bass Con moto q = 69 Wa Éb Wa Éb Wa Éb Wa Éb chet redj chet redj chet redj chet redj Paulus, N 15. Choral auf! em auf! em auf! em auf! em ruft ber, ruft ber, ruft

Részletesebben

2016. április 29. péntek

2016. április 29. péntek IX. VELENCEI-TAVI HAL-, VAD-, BOR- ÉS PÁLINKAFESZTIVÁL, AGÁRD 2016. 04. 29-05.01. 2016. április 29. péntek NAGYSZÍNPAD 16:00 Fesztivál-megnyitó 16:10 Agárdi Kongattack 17:00 Abba show Siménfalvy Ágotával

Részletesebben

MISKOLC INTERNATIONAL OPERA FESTIVAL

MISKOLC INTERNATIONAL OPERA FESTIVAL 10 19th June BUDAPEST [D-E2-3] DANUBE CARNIVAL INTERNATIONAL CULTURAL MEETING Alongside famous representatives of the Hungarian folk dance scene, brass bands, performers of classical and world music as

Részletesebben

BorZsongás a teraszon Feltöltődés, tavaszköszöntés borral és kultúrával

BorZsongás a teraszon Feltöltődés, tavaszköszöntés borral és kultúrával Tartalom Rövid ajánló 1 SZOMBAT részletes program 2 VASÁRNAP részletes program 4 English/ SPRING BUZZ 5 Deutsch/ Brodelnder Frühling auf der Terrasse 6 KÉPEK letöltése! Rövid ajánló Május első hétvégén

Részletesebben

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök ÓRATERV A pedagógus neve: dr. Horváth Beáta Éva Műveltségi terület: Idegen nyelvek (Élő idegen nyelvek) Tantárgy: Német nyelv Osztály: 12/C Nyelvi előkészítő osztály Az óra témája: Zukunftspläne, Interview

Részletesebben

ESEMÉNYNAPTÁR - május

ESEMÉNYNAPTÁR - május ESEMÉNYNAPTÁR - május HEMO Csanádi Imre: Májusdícsérő Május, mosolygó, békák torkát megoldó, gyöngyvirág-nyitogató, cserebogár-zúgató. Röptetsz madarat, meghozod a nyarat, pölyhös fecskét, fára cseresnyét!

Részletesebben

TOLNA MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT KÖZGYŰLÉSE JEGYZŐKÖNYV. KÉSZÜLT: 2013. szeptember 1-jén a Tolna Megyei Önkormányzat ünnepi Közgyűlésén.

TOLNA MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT KÖZGYŰLÉSE JEGYZŐKÖNYV. KÉSZÜLT: 2013. szeptember 1-jén a Tolna Megyei Önkormányzat ünnepi Közgyűlésén. TOLNA MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT KÖZGYŰLÉSE Szám: 2-10/2013. JEGYZŐKÖNYV KÉSZÜLT: 2013. szeptember 1-jén a Tolna Megyei Önkormányzat ünnepi Közgyűlésén. AZ ÜLÉS HELYE: Szekszárd, Megyeháza díszterme, 7100 Szekszárd,

Részletesebben

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE A tökéletes választás rendezvények, csapatépítő tréningek, konferenciák és üzleti találkozók számára. Az épület a város szívében helyezkedik el kiváló tömegközlekedési csatlakozással,

Részletesebben

Szeretettel hívjuk, várjuk sporttársainkat az Eger Ünnepe és az Egri Senior Úszó-Klub fennállásának 25-ikévében rendezett versenyünkre

Szeretettel hívjuk, várjuk sporttársainkat az Eger Ünnepe és az Egri Senior Úszó-Klub fennállásának 25-ikévében rendezett versenyünkre XIII. BITSKEY ALADÁR NEMZETKÖZI SENIOR ÚSZÓ EMLÉKVERSENY az Egri Csillag jegyében 25-ik éves az Egri Szenior Úszó Klub EGER, 2016. szeptember 18-19. Szeretettel hívjuk, várjuk sporttársainkat az Eger Ünnepe

Részletesebben

A Gyönki Baráti Kör Egyesület havilapja. 3. évfolyam 10. szám Megjelenik 600 példányban 2009. október

A Gyönki Baráti Kör Egyesület havilapja. 3. évfolyam 10. szám Megjelenik 600 példányban 2009. október GYÖNKI HÍRMONDÓ A Gyönki Baráti Kör Egyesület havilapja 3. évfolyam 10. szám Megjelenik 600 példányban 2009. október Kiadó: Gyönki Baráti Kör Egyesület; Adószám: 18864669-1-17; Kiadásért felel: Guttmann

Részletesebben

Gál Ferenc Főiskola Pedagógiai Kar. Meghívó

Gál Ferenc Főiskola Pedagógiai Kar. Meghívó Gál Ferenc Főiskola Pedagógiai Kar Meghívó MEGHÍVÓ A Gál Ferenc Főiskola Pedagógiai Kara tisztelettel meghívja Önt és kedves kollégáit A NEMZETISÉGI PEDAGÓGUS PÁLYA ÚJ KIHÍVÁSAI című nemzetiségi konferenciájára.

Részletesebben

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Év Tájépítésze pályázat -Wallner Krisztina 3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Az előző EU-s ciklus során kiírt KEOP pályázatok lehetővé tették történeti

Részletesebben

Pécsi Tudományegyetem Illyés Gyula Főiskolai Kar Pedagógusképző Intézet Szekszárd ÓVODAPEDAGÓGUS SZAK SZAKDOLGOZATI TÉMÁK JEGYZÉKE. 2009/2010.

Pécsi Tudományegyetem Illyés Gyula Főiskolai Kar Pedagógusképző Intézet Szekszárd ÓVODAPEDAGÓGUS SZAK SZAKDOLGOZATI TÉMÁK JEGYZÉKE. 2009/2010. Pécsi Tudományegyetem Illyés Gyula Főiskolai Kar Pedagógusképző Intézet Szekszárd ÓVODAPEDAGÓGUS SZAK SZAKDOLGOZATI TÉMÁK JEGYZÉKE 2009/2010. tanév Összeállította: Dr. Meskó Norbert szakfelelős Jóváhagyta:

Részletesebben

Beszámoló az Osztrák-Magyar Irodalom- és Kultúrtudományi Vegyesbizottság 2007. évi munkájáról

Beszámoló az Osztrák-Magyar Irodalom- és Kultúrtudományi Vegyesbizottság 2007. évi munkájáról Magyar Tudományos Akadémia Nyelv- és Irodalomtudományok Osztálya Budapest Nádor u. 7. I em. 139 Beszámoló az Osztrák-Magyar Irodalom- és Kultúrtudományi Vegyesbizottság 2007. évi munkájáról 1. Az Osztrák-Magyar

Részletesebben

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN BENCZE ZOLTÁN EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN 1990-ben a Hadtörténeti Múzeum udvarán, a IV. Béla kori városfal tornyától nyugatra egy feljáró építésének munkálatai során lehetőség

Részletesebben

2016 j ú n i u s. Sárvári NYÁR

2016 j ú n i u s. Sárvári NYÁR 2016 j ú n i u s augusz t us júl ius szeptember Sárvári NYÁR sárvár vá ros és a n á da sdy-vá r m ű v e l ő d é s i központ és könyvtár nyári programajánlója nádasdy-vár Sárvár, 9600 Várkerület 1. Művelődési

Részletesebben

Europoetica Sacra. Nemzetközi Költészeti Fesztivál International Poetry Festival 2006. április 6 9. Ráday utca

Europoetica Sacra. Nemzetközi Költészeti Fesztivál International Poetry Festival 2006. április 6 9. Ráday utca Europoetica Sacra Nemzetközi Költészeti Fesztivál International Poetry Festival 2006. április 6 9. Ráday utca Köszöntő Az Europoetica Sacra fesztivál a szakralitás és a művészet kapcsolatát kívánja bemutatni

Részletesebben

Meghívó. A kocsi Aranykocsi Néptáncegyüttes. LUCKY BRIDGE kitûnõ magyarországi tánczenekar ÜSTÖKÖS hazai szórakoztató zenekar MAGYAROS BÜFÉ!

Meghívó. A kocsi Aranykocsi Néptáncegyüttes. LUCKY BRIDGE kitûnõ magyarországi tánczenekar ÜSTÖKÖS hazai szórakoztató zenekar MAGYAROS BÜFÉ! Meghívó A Zürichi Magyar Egyesület szeretettel meghívja Önt, kedves családját és barátait 2010. január 30-án a SWISSÔTELBEN sorra kerülõ hagyományos Zürichi Magyar Bálra BÁLNYITÓ FIATALOK BEMUTATÁSA ÉS

Részletesebben

A kisiskoláskori nyelvoktatás módszertani alapelvei s ezek bemutatása konkrét példákon

A kisiskoláskori nyelvoktatás módszertani alapelvei s ezek bemutatása konkrét példákon Nyelvi és Irodalmi Tanszék szakdolgozati témajegyzéke Konzulens Téma Szak Nyelvelsajátítás 3-12 éves korban (különös tekintettel a sajátos nevelési igényű gyermekekre, Petőcz Jánosné dr. A kisiskoláskori

Részletesebben

VERSENYKIÍRÁS. MIKULÁS KUPA 2015 Nemzetközi Rövidpályás Gyorskorcsolyázó (Short Track) verseny. Budapest - Hungary 2015. december 12 13.

VERSENYKIÍRÁS. MIKULÁS KUPA 2015 Nemzetközi Rövidpályás Gyorskorcsolyázó (Short Track) verseny. Budapest - Hungary 2015. december 12 13. VERSENYKIÍRÁS MIKULÁS KUPA 2015 Nemzetközi Rövidpályás Gyorskorcsolyázó (Short Track) verseny Budapest - Hungary 2015. december 12 13. MIKULÁS KUPA 2015 Szervező Bizottság Magyar Országos Korcsolyázó Szövetség

Részletesebben

VI. Tolcsvai Borfesztivál. 2009. augusztus 7. 14.15. Paulon László énekes-gitárművészműsora 15.00

VI. Tolcsvai Borfesztivál. 2009. augusztus 7. 14.15. Paulon László énekes-gitárművészműsora 15.00 VI. Tolcsvai Borfesztivál 2009. augusztus 7. 14.15 Paulon László énekes-gitárművészműsora Levente 15.00 A BIBE TIMEÉnek - éssztárképző Stúdió növendékeinek zenés-táncos show műsora: "Ébredj fe 1 / 14 15.45

Részletesebben

augusztus 19. (péntek) ÚJVÁROSI VIGASSÁGOK Helyszín: az Újvárosi ÁMK udvara, Oltványi u. 14. 17.00 ÓRA JÁTÉKDÉLUTÁN 18.30 ÓRA FITNESS KATA 19.00 ÓRA A DANUBIA ALAPFOKÚ MÛVÉSZETOKTATÁSI INTÉZMÉNY NÉPTÁNCOSAINAK

Részletesebben

2012/1. 1051 Budapest, Széchenyi István tér 9.

2012/1. 1051 Budapest, Széchenyi István tér 9. 2012/1 1051 Budapest, Széchenyi István tér 9. Tisztelt Klubtagok! Egyesületünk az új esztendôben is igyekszik megfelelni az Önök elvárásainak: hat hangversennyel és nagy borkóstolós vacsorával várjuk majd

Részletesebben

Korosztályos versenyszámok: F12, F16. FORTUNA KUPA Budapest, 2013. január 5-6.

Korosztályos versenyszámok: F12, F16. FORTUNA KUPA Budapest, 2013. január 5-6. FORTUNA KUPA Budapest, 2013. január 5-6. A versenyigazgató neve, telefonja: Kovács István 20/927-7195 Miklósi Zsoltné 20/983-5840 A verseny helye: Budapest, XVII ker. Gyökér u. 18. A rendező neve: Fortuna

Részletesebben

2003. augusztus 21-24. Pesthidegkúti Nyári Művészeti Fesztivál Klebelsberg Kuno Iskola udvara és kertje (1028 Budapest, Szabadság. 23.

2003. augusztus 21-24. Pesthidegkúti Nyári Művészeti Fesztivál Klebelsberg Kuno Iskola udvara és kertje (1028 Budapest, Szabadság. 23. Az Ötödik Pesthidegkúti Nyári Fesztivál idén még az eddigieknél is izgalmasabbnak ígérkezik. A sokszínűség most is jellemző a programokra, így bátran ajánlhatjuk bárkinek, aki kikapcsolódásra vágyik egy

Részletesebben

"Muzsikál az erdő" Mátrai Művészeti Napok

Muzsikál az erdő Mátrai Művészeti Napok "Muzsikál az erdő" Mátrai Művészeti Napok 2015. június 27 - július 5. Június 27. Bátonyterenye Nyitórendezvény Gyürky-Solymossy- kastély 10:00 Ludas Mátyás köszöntője 10.00-13.00 Az erdő ajándékai címmel

Részletesebben

2016. április 29. péntek

2016. április 29. péntek IX. VELENCEI-TAVI HAL-, VAD-, BOR- ÉS PÁLINKAFESZTIVÁL, AGÁRD 2016. 04. 29-05.01. 2016. április 29. péntek NAGYSZÍNPAD 16:00 Fesztivál-megnyitó 16:10 Kongattack 17:00 Abba show Siménfalvy Ágotával és Janza

Részletesebben

Sopron Régió Programok 2016. május

Sopron Régió Programok 2016. május Régió Programok 2016. május i Múzeum Február 25 május 31. Törvényes törvénytelenség A Tel.: 99/311-327 Lábasház kommunista diktatúra sopronimuzeum@gmail.com Orsolya tér 5. Magyarországon című kiállítás

Részletesebben

MOHÁCSI KÖZÖS ÖNKORMÁNYZATI 1 HIVATAL JEGYZŐJÉTŐL H A T Á R O Z A T

MOHÁCSI KÖZÖS ÖNKORMÁNYZATI 1 HIVATAL JEGYZŐJÉTŐL H A T Á R O Z A T MOHÁCSI KÖZÖS ÖNKORMÁNYZATI 1 HIVATAL JEGYZŐJÉTŐL Szám: 955-3/2014 Tárgy: 2014. évi Busójárás ideiglenes forgalomkorlátozása H A T Á R O Z A T A Közúti Közlekedésről szóló 1988. évi I. tv. 14. (1) bekezdése,

Részletesebben

Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni.

Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni. Invitation Meghívó (English and Hungarian) Az Amerikaiak a Magyarokért Alapítvány ezen belül az Amerikai Magyar Klub egy összekötő híd szerepét tölti be a két ország között. A magyar származású és érzelmű

Részletesebben

MEGHÍVÓ. IV. Nemzetközi Rövidpályás Hód Kupa október Gyarmati Dezső Sportuszoda Hódmezővásárhely INVITATION

MEGHÍVÓ. IV. Nemzetközi Rövidpályás Hód Kupa október Gyarmati Dezső Sportuszoda Hódmezővásárhely INVITATION MEGHÍVÓ IV. Nemzetközi Rövidpályás Hód Kupa 2019. október 12-13. Gyarmati Dezső Sportuszoda Hódmezővásárhely INVITATION IV. International Short Course HÓD CUP 12 nd -13 rd October 2019. Gyarmati Dezső

Részletesebben

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon A következetes városrehabilitáció során Balatonfüred fürdő-városrészében, 2006-2015 között terveink alapján

Részletesebben

001/1-42/2009. Tárgy: jkv-i kivonat. Készült: Abony Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. december 15-i rendkívüli üléséről.

001/1-42/2009. Tárgy: jkv-i kivonat. Készült: Abony Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. december 15-i rendkívüli üléséről. Abony Város Képviselőtestülete 2740 Abony, Kossuth tér 1. 001/142/2009. Tárgy: jkvi kivonat Készült: Abony Város Képviselőtestületének 2009. december 15i rendkívüli üléséről. Napirend: A 2010. évi rendezvényterv

Részletesebben

2016. március Suli-Harsona REJT VICCEK VÉNY BŐRÁPOLÁS

2016. március Suli-Harsona REJT VICCEK VÉNY BŐRÁPOLÁS 2 0 1 6. m á r c i us S ul i - H a r s o n a V IC C E K S Á L O P Á R Ő B REJ TV É NY A k t uá l i t á s o k N a g y L a j o s ki r á l y Nagy Lajos királyunk 1326. márc. 5-én született Visegrádon. 1382.

Részletesebben

Á Á É É É ö É Ó ú Á ú Á Á Á Á ö Á ő ű ú ö ö ú ű ú É ő ö ú ú ű ö ű ő Ú Ú ú ő ö ö ő ö ö Á ö Á ö ú ű ö ö ö ö ö ö ö ö ö ő ö ö ö ö ő ö Á ö ő ö ö ő ú ú ö ö ő ö ö ö ö ú ö ú ö ő ú ö ö ö ö ö ú ö ú ú ö Ú ő ű ő ö

Részletesebben

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS Egy rendhagyó múzeum születése és fejlődése bontakozik ki az alábbi írásból. Létrejöttét, céljait tekintve olyan igény kielégítésére

Részletesebben

FELELETVÁLASZTÓS TESZT

FELELETVÁLASZTÓS TESZT Angol mintavizsga Megoldások FELELETVÁLASZTÓS TESZT 1. a 11. d 2. c 12. a 3. d 13. a 4. a 14. c 5. b 15. a 6. a 16. b 7. b 17. c 8. c 18. c 9. a 19. b 10. c 20. d 1. endurance 2. buoyant 3. foul 4. all-round

Részletesebben

P a n n o n h a l m i J a z z - N y á r 2 0 1 6 1 0 é v e s a J a z z - T e r a s z Pannonhalmi Jazz-Terasz VIATOR Jazz-Vacsorák

P a n n o n h a l m i J a z z - N y á r 2 0 1 6 1 0 é v e s a J a z z - T e r a s z Pannonhalmi Jazz-Terasz VIATOR Jazz-Vacsorák Pannonhalmi Jazz-Nyár 2016 10 éves a Jazz-Terasz A Pannonhalmi Apátsági Pincészet szemrevaló épületegyüttesének kialakításával azonos időben környezetének rendezése is megtörtént. Ennek során épült ki

Részletesebben

Játsszanak velünk és nyerjenek 2x2 belépőjegyet a Dumaszínház népszerű humoristáinak, Kőhalmi Zoltán és Kormos Anett, előadására!

Játsszanak velünk és nyerjenek 2x2 belépőjegyet a Dumaszínház népszerű humoristáinak, Kőhalmi Zoltán és Kormos Anett, előadására! Játsszanak velünk és nyerjenek 2x2 belépőjegyet a Dumaszínház népszerű humoristáinak, Kőhalmi Zoltán és Kormos Anett, előadására! http://www.muveszetekhazamiskolc.hu/jatek Szeptember 14-23 9. JAMESON CINEFEST

Részletesebben

MOHÁCSI KÖZÖS ÖNKORMÁNYZATI 1 HIVATAL JEGYZŐJÉTŐL H A T Á R O Z A T

MOHÁCSI KÖZÖS ÖNKORMÁNYZATI 1 HIVATAL JEGYZŐJÉTŐL H A T Á R O Z A T MOHÁCSI KÖZÖS ÖNKORMÁNYZATI 1 HIVATAL JEGYZŐJÉTŐL Szám: 1469-2/2015. Tárgy: 2015. évi Busójárás ideiglenes forgalomkorlátozása H A T Á R O Z A T A Közúti Közlekedésről szóló 1988. évi I. tv. 14. (1) bekezdése,

Részletesebben

VII. ABAÚJI. Mesés kirándulás Szanticskától Kékedig. 2007. augusztus 10-20. II. RÉSZPROGRAMJA

VII. ABAÚJI. Mesés kirándulás Szanticskától Kékedig. 2007. augusztus 10-20. II. RÉSZPROGRAMJA VII. ABAÚJI ÖSSZMÛVÉSZETI FESZTIVÁL 2007. augusztus 10-20. II. RÉSZPROGRAMJA * A vonatkozó feltételek teljesítése esetén az Allianz Bank és az Allianz Hungária Biztosító közös Betétmix termékének 2 hónapos

Részletesebben

A NEMZETI MÉDIA- ÉS HÍRKÖZLÉSI HATÓSÁG MÉDIATANÁCSÁNAK. 1551/2012. (VIII. 29.) sz. HATÁROZATA

A NEMZETI MÉDIA- ÉS HÍRKÖZLÉSI HATÓSÁG MÉDIATANÁCSÁNAK. 1551/2012. (VIII. 29.) sz. HATÁROZATA Ügyiratszám: MN/35819-13/2011. Tárgy: az 1243/2011. (IX. 21.) számú, BJ/20481-6/2011. ügyiratszámú médiatanácsi határozat o) és r) pontjaiban foglaltak, valamint a közösségi médiaszolgáltatásokkal szembeni

Részletesebben

International Open TABLE TENNIS. Competition to the Memory of János Molnár RESULTS

International Open TABLE TENNIS. Competition to the Memory of János Molnár RESULTS International Open RESULTS SCHEDULE Thursday, 6 th February, 2014 Mini cadet single, age group No. 2. (born between 01.01.2002. and 31.12.2002.) and age group No. 3. (born after 01.01.2003.) 15.30 round

Részletesebben

Túrony. Május 1. péntek Janus Borház 1 (Sóta dűlő+36 20 999 9885) 15.00 Szőlőbejáró borkóstoló 2,000 Ft

Túrony. Május 1. péntek Janus Borház 1 (Sóta dűlő+36 20 999 9885) 15.00 Szőlőbejáró borkóstoló 2,000 Ft 2015. Május 1-2-3. 1 3 2 5 6 4 7 8 9 10 11 13 14 12 Túrony Május 1. péntek Janus Borház 1 (Sóta dűlő+36 20 999 9885) 15.00 Szőlőbejáró borkóstoló 2,000 Ft 18.00 PANNON FILHARMONIKUSOK BORKÜLÖNÍTMÉNYÉNEK

Részletesebben

É É Á É É ó ó ö ű ó ó ó ű ó ö ö ű ó ó ő ö ű ó ó ű ú ö ű ó ó ó ó ö ű ó ó ó ö ű ő ő ő ó ö ű ú ö ó ó ó ú ő ő ü ó ó ó ö ű ű ö ő ó ú ó ö ü ö ű ó ó ö ő ö ó ö ö ő ő ö ó ő ö ő ó ő ó ő ú ú ö ű ó ú ö ő ű ö ó ó ó

Részletesebben

Taksonyi Hírharang. Ünnepnap-tár. 2015. május június

Taksonyi Hírharang. Ünnepnap-tár. 2015. május június 2015/12. szám (21. hét) 2015. május 22.HÍRLEVÉL 2335 Taksony, Fő út 85. telefon: 24/520-777 fax: 24/520-770 e-mail: onkormanyzat@taksony.hu www.taksony.hu Ügyfélfogadás: hétfő: 8.00 18.00, szerda: 8.00

Részletesebben

ő Á ú ő ú ő ú ú ú ő ő ő ű ú ű ő ő ú ő ő ő ú Á ő ú ő ő ú ő ő É É ú ő ő Ú ő É ú ú ő ő ő ő ő É ő ő ú É ű ű ű ú ő ő É ő ű ő ő É ú É ú ő ő ű ú ű ő ő ú ú Ú ú Ü ő ű ú ő ű ő ő ú ő ő ő ő ú ő ő ú ú ő ú ő ú ű ű É

Részletesebben

87. Ünnepi Könyvhét és 15. Gyermekkönyvnapok

87. Ünnepi Könyvhét és 15. Gyermekkönyvnapok 87. Ünnepi Könyvhét és 15. Gyermekkönyvnapok Győr, 2016. június 9-11. Könyvvásár a Baross Gábor úton naponta 10-18 óráig Június 9., csütörtök 14.00 Rezeda népzenei együttes műsora Művészeti vezető: Kozma

Részletesebben

ó á á á á á ó á ó Á ö é á ó Ú á á á ó Á ö é á á á ó ó ó á á ó á ó Ú á é á ó ü é ü é á á á á ó é é á ú á ó á é ó á ó Ó é á ó é á ó ó á Ó Ö é á ó á ó é é é ü é ó á Ó é é é ó ó ó á ó é é ó á ü ó é á ó é é

Részletesebben

Á Ó Ö Á É É É É Ő ű Á Ó ű Ö ű ű ű Ó ű Ö Ú Ö Ú ű ű ű ű Ö ű ű ű ű ű Ü Á ű ű ű ű ű ű ű ű Ö Ó ű Ö ű ű Ü ű ű ű Ö ű ű ű ű ű ű ű Ö Ó ű ű ű ű ű Á Á ű É ű ű ű ű ű Ö ű ű ű ű ű Ó Ü Á É Ű ű ű ű ű Á ű ű ű Á É ű Ú Ó

Részletesebben