AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 5. (06.12) (OR. en) 18195/11 ELARG 149 COWEB 278

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 5. (06.12) (OR. en) 18195/11 ELARG 149 COWEB 278"

Átírás

1 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, december 5. (06.12) (OR. en) 18195/11 ELARG 149 COWEB 278 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács (Általános Ügyek) Dátum: december 5. Előző dok. sz.: 17692/1/11 REV 1 ELARG 138 COWEB 270 Biz. dok. sz.: 15608/11 ELARG 108 COWEB 225 Tárgy: A BŐVÍTÉS ÉS A STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI FOLYAMAT A Tanács következtetései A delegációk mellékelten kézhez kapják a Tanács által december 5-én elfogadott, a bővítésről és a stabilizációs és társulási folyamatról szóló következtetéseket /11 pn/zsm/kb 1 DG K 2 HU

2 MELLÉKLET ÁLTALÁNOS ÜGYEK TANÁCSA A TANÁCS KÖVETKEZTETÉSEI A BŐVÍTÉSRŐL ÉS A STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI FOLYAMATRÓL BŐVÍTÉSI STRATÉGIA 1. Az Európai Tanács által december én jóváhagyott megújított bővítési konszenzussal és a december 14-i tanácsi következtetésekkel összhangban a Tanács üdvözli a Bővítési stratégia és a legfontosabb kihívások című, október 12- i bizottsági közleményt, a Horvátországnak az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló véleményt, illetve a Szerbia csatlakozás iránti kérelméről szóló véleményt, valamint a Törökország, Horvátország, Izland, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Montenegró, Albánia, Bosznia-Hercegovina, és Koszovó 1 című, az elért eredményekről szóló jelentéseket, és tudomásul veszi az azokban foglalt következtetéseket és ajánlásokat. 2. A bővítési folyamat továbbra is erősíti Európában a békét, a demokráciát és a stabilitást, és lehetővé teszi az EU számára, hogy jobban meg tudja válaszolni a globális kihívásokat. A bővítési folyamat transzformatív képessége nagy horderejű politikai és gazdasági reformokat eredményez a bővítési folyamatban részt vevő országokban, ami az EU egészének a javát is szolgálja. Minderről meggyőzően tanúskodik a Horvátországgal folytatott csatlakozási tárgyalások sikeres lezárása is, és ez pozitív jelzés a tágabb régió egésze számára. 1 Az ENSZ BT 1244/99. sz. határozata értelmében. A Koszovóra történő hivatkozások e következtetésekben nem sértik a tagállamoknak a jogállással kapcsolatban elfogadott álláspontjait /11 pn/zsm/kb 2

3 3. A Tanács újólag megerősíti, hogy fontos a megújított bővítési konszenzus koherens végrehajtása, amely a kötelezettségvállalások megszilárdítására, méltányos és szigorú feltételrendszerre, jobb kommunikációra, valamint az Uniónak az új tagállamok integrálásával kapcsolatos képességére épül, és amelynek során minden országot a saját érdemei szerint ítélnek meg. A hiteles bővítési folyamat kulcsfontosságú a reformok lendületének megőrzéséhez az érintett országokban, valamint ahhoz, hogy a közvélemény támogassa a bővítést a tagállamokban. A Tanács továbbra is szilárdan elkötelezett a bővítési folyamatnak az elfogadott alapelvek és következtetések alapján történő előmozdítása mellett. 4. A bővítésben érintett országok többségében továbbra is kulcsfontosságú kihívásokkal kell szembenézni. A jogállamiság megerősítése és a közigazgatási reform alapvető fontosságú az EU-hoz való közeledéshez, illetve később a tagsággal járó kötelezettségek maradéktalan teljesítéséhez. A Horvátországgal folytatott tárgyalások folyamán szerzett tapasztalatokat hasznosítani kell a jövőbeli tárgyalások során, különösen az igazságszolgáltatásról és az alapvető jogokról, valamint a jog érvényesüléséről, a szabadságról és a biztonságról szóló tárgyalási fejezet kapcsán. A Tanács pozitívan értékeli a Bizottságnak az e fejezetekre vonatkozó új megközelítéssel kapcsolatos javaslatát, és várakozással tekint az elé, hogy a jövőbeli tárgyalási keretekben kialakítsa az új megközelítéssel kapcsolatos álláspontját a Bizottság javaslata alapján és a jelenlegi tárgyalási keretben megvalósuló bevált gyakorlatokra építve, a megújított bővítési konszenzussal összhangban. A fent említett kérdéseket már a bővítési folyamat korai szakaszában kezelni kell, hogy a lehető legtöbb idő álljon rendelkezésre a szükséges jogszabályok és intézmények létrehozásához, illetve a végrehajtás terén a megfelelő eredmények felmutatásához, még a tárgyalások lezárása előtt. A Tanács felkéri a Bizottságot, hogy rendszeresen tegyen jelentést a fent említett fejezetek tekintetében elért haladásról, és fogalmazzon meg ajánlásokat a tárgyalások átfogó és kiegyensúlyozott eredményeinek biztosítása érdekében. A Tanács pozitívan értékeli, hogy a Bizottság javaslata ösztönzőket és támogatást, illetve adott esetben korrekciós intézkedéseket irányoz elő a tagjelölt országok számára. A Tanács üdvözli, hogy az új megközelítés a tagállamok közötti interakció erősítését irányozza elő /11 pn/zsm/kb 3

4 5. Emlékeztet arra, hogy a véleménynyilvánítás és a média szabadságát érintő problémák továbbra is különös aggodalomra adnak okot, és felkéri a Bizottságot, hogy kísérje szoros figyelemmel az e területtel kapcsolatos fejleményeket. Ezen túlmenően a kiszolgáltatott helyzetben lévő csoportok többek között a romák társadalmi és gazdasági befogadásának elősegítésével kapcsolatos munkát is folytatni kell, különösen a romák integrációját célzó nemzeti stratégiák uniós keretrendszere révén. A Tanács hangsúlyozza a szexuális irányultságuk miatt kisebbségben lévő személyek jogai védelmének és a tolerancia kultúrája előmozdításának fontosságát. 6. A bővítési folyamatban részt vevő országokat is érinti a globális gazdasági és pénzügyi válság, és megindultak a gazdasági fellendülés útján, de eltérő ütemben. A költségvetés konszolidációjára, valamint a strukturális reformok és az uniós vonatkozású reformok végrehajtására irányuló további erőfeszítések az Európa 2020 stratégia átvételét is beleértve várhatóan felgyorsítják ezt a fellendülést és a növekedést, és segítik ezeket az országokat abban, hogy felkészüljenek a gazdasági és monetáris unió új felügyeleti eljárásaira. A Tanács hangsúlyozza, hogy a bővítési folyamatban részt vevő országokkal fennálló fejlődő közlekedési és energiaügyi együttműködés közvetlen előnyöket jelent az európai polgárok és vállalkozások számára. 7. A regionális együttműködés és a jószomszédi kapcsolatok továbbra is a bővítési folyamat lényegi részét alkotják. Hozzájárulnak a jóléthez, a stabilitáshoz, a megbékéléshez, valamint a lezáratlan kétoldalú kérdések és a múlt örökségének kezelését elősegítő környezet megteremtéséhez. A Tanács minden érintett felet arra ösztönöz, hogy az EU hatáskörébe tartozó területeken kívül eső kétoldalú kérdéseket, illetve az EU-val szembeni szerződéses kötelezettségeket konstruktív szellemben és a lehető legkorábban, az EU átfogó érdekeit és értékeit szem előtt tartva oldja meg /11 pn/zsm/kb 4

5 8. A Tanács várakozással tekint a as időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keret értelmében nyújtandó előcsatlakozási támogatásokhoz szükséges új keretre vonatkozó bizottsági javaslatok előterjesztése elé. A bővítési folyamatban részt vevő országok számára a jelenlegi előcsatlakozási támogatási eszközön (IPA) keresztül biztosított pénzügyi és technikai támogatás révén elért pozitív eredmények alapján a Tanács üdvözli a Bizottságnak a többek között a pénzügyi támogatások és a bővítési folyamatban részt vevő egyes országok vonatkozásában azonosított prioritások közötti kapcsolatok megerősítésére, valamint a rugalmasság növelésére és az eljárások egyszerűsítésére irányuló szándékát. Ezzel egyidejűleg biztosítani kell a végrehajtott intézkedések láthatóságát és teljes átláthatóságát, az erőteljesebb hazai elkötelezettséget, valamint azt, hogy az intézkedések jobb eredményekkel és hatásokkal járjanak. Növelni kell a civil társadalom szerepét mind a kormányzati szervek segítségével végrehajtott programokban, mind pedig az uniós támogatás közvetlen kedvezményezettjeiként. Horvátország 9. A Tanács üdvözli a Horvátországgal folytatott csatlakozási tárgyalások június 30-i sikeres lezárását, ami történelmi jelentőségű lépésnek számít Horvátországnak az EU felé vezető útján, és új lendületet ad a nyugat-balkáni országok európai perspektívájának. 10. A Tanács elégedetten nyugtázza a csatlakozási szerződéssel kapcsolatos munka befejezését. A Tanács üdvözli a Bizottság október 12-i kedvező véleményét, az Európai Parlament december 1-jei egyetértését, és várakozással tekint az elé, hogy december 9-én Brüsszelben aláírják a csatlakozási szerződést. A Tanács a megerősítési eljárások sikeres lezárulásáig is várakozással tekint az elé, hogy július 1-jén Horvátországot új tagállamként üdvözölhesse /11 pn/zsm/kb 5

6 11. A Tanács nyugtázza a Horvátország által elért eredményekről szóló évi bizottsági jelentésben foglalt megállapításokat és ajánlásokat, valamint a Tanács részére október 27-én benyújtott, naprakésszé tett ellenőrző táblázatokat. A Tanács megelégedéssel nyugtázza Horvátország magas szintű felkészültségét az uniós tagságra, és ösztönzi Horvátországot, hogy folytassa a jelentésben meghatározott különösen az igazságszolgáltatás és alapvető jogok, a jogérvényesülés, szabadság és biztonság, valamint a versenypolitika területével kapcsolatos kérdések kezelésére irányuló erőfeszítéseit. Fel kell gyorsítani a gazdaság növekedési képességének és nemzetközi versenyképességének javítását célzó strukturális reformok végrehajtását. Horvátországnak emellett tovább kell építenie a végrehajtott reformokra és a csatlakozási tárgyalások során elért eredményekre. 12. Horvátország csatlakozása megerősíti az EU elkötelezettségét valamennyi nyugat-balkáni ország európai perspektívája mellett, és hozzá fog járulni Európa stabilitásának, szabadságának és jólétének megerősítéséhez. A Tanács üdvözli Horvátországnak az európai értékek Délkelet-Európában történő előmozdításáról szóló nyilatkozatát, és különösen azt, hogy Horvátország elkötelezett amellett, hogy a kétoldalú kérdések nem gátolhatják a tagjelölt országok uniós csatlakozását. Horvátországnak továbbra is aktív szerepet kell játszania a Nyugat-Balkán regionális együttműködésében, többek között a menekültek visszatérésének biztosítása, az igazságügyi együttműködés, valamint a határigazgatás területén. Szem előtt tartva a jószomszédi kapcsolatok fontosságát, a Tanács ösztönzi Horvátországot, hogy az eddig elért eredményekre alapozva folytassa a még lezáratlan kétoldalú és regionális kérdések többek között a jogutódlással kapcsolatos kérdések rendezését. A Tanács sajnálatát fejezi ki a legutóbbi olyan nyilatkozatok és intézkedések miatt, amelyek megkérdőjelezhetik a megbékélés fontosságát, valamint annak szükségességét, hogy a háborús bűnök bíróság elé állítása révén igazságot kell szolgáltatni, és arra kéri a politikai vezetőket, hogy a Horvátország által a csatlakozási tárgyalások során vállalt kötelezettségekkel összhangban kerüljék az ilyen nyilatkozatokat és intézkedéseket. A jövőben is alapvető fontosságú lesz a volt Jugoszláviával foglalkozó nemzetközi büntetőtörvényszékkel (ICTY) való teljes körű együttműködés /11 pn/zsm/kb 6

7 13. A június i európai tanácsi következtetésekkel összhangban a Tanács hangsúlyozza, hogy fontosnak tartja annak ellenőrzését, hogy Horvátország teljesíti-e a csatlakozási tárgyalások során tett összes kötelezettségvállalását, beleértve a csatlakozás időpontját megelőzően teljesítendőket is, továbbá hogy folyamatosan készül-e a tagsággal járó feladatok ellátására. A Tanács várakozással tekint a Bizottság által a csatlakozási szerződés rendelkezéseivel összhangban 2012 tavaszán készítendő következő féléves értékelés, valamint a 2012 őszén benyújtandó átfogó ellenőrzési jelentés elé. Törökország 14. A Tanács újólag megerősíti, hogy nagy fontosságot tulajdonít az EU és Törökország közötti kapcsolatnak. Törökország tagjelölt ország és kulcsfontosságú partner az Európai Unió számára. Ezzel összefüggésben a Tanács üdvözli a júniusi parlamenti választásoknak a demokratikus normák és a jogállamiság teljes mértékű tiszteletben tartásával történő lebonyolítását. A szavazók nagy részvételi aránya és a szélesebb körű képviselet az új parlamentben mind bizonyítékai a török nép demokrácia, stabilitás és haladás melletti elkötelezettségének. 15. A Tanács megjegyzi továbbá, hogy Törökország továbbra is egyenletes ütemben növekvő dinamikus gazdasága hozzájárul az egész európai kontinens jólétéhez. Az EU-val fennálló szoros kereskedelmi és befektetési kapcsolatai következtében Törökország értékes elemét képezi Európa versenyképességének. Ezen túlmenően a Tanács elismeri Törökország fontos regionális szerepét a reformok támogatásában, többek között a közelmúltbeli észak-afrikai események tekintetében /11 pn/zsm/kb 7

8 16. A Tanács üdvözli Törökországnak a tárgyalási folyamat iránti folyamatos elkötelezettségét és politikai reformprogramját, amelyet megerősített az európai uniós ügyekért felelős új minisztérium létrehozása is. Fontos prioritások kerültek napirendre, többek között a biztonsági erők polgári felügyelete, az igazságszolgáltatás reformja, a vallásszabadság, valamint az ENSZ kínzás elleni egyezményéhez csatolt fakultatív jegyzőkönyv (OPCAT) megerősítése. Újólag megerősítve, hogy az alkotmányos reformcsomag a megfelelő irányba tett, fontos lépés, a Tanács továbbra is hangsúlyozza, hogy kulcsfontosságú annak az európai előírásokkal összhangban történő végrehajtása. A Tanács üdvözli Törökországnak az alkotmányos reform irányába tett első lépéseit, és ösztönzi Törökországot, hogy e munka során valamennyi politikai párt és a civil társadalom bevonásával biztosítsa a lehető legszélesebb körű konzultációt. A Tanács arra számít, hogy a demokratikus nyitás megvalósítása és folytatása különösen a kurd kérdés kezelése érdekében hamarosan meghozza a várt eredményeket. Az alkotmányos reform hasznos keretet biztosít e tekintetben. 17. A Tanács felkéri Törökországot, hogy az elért eredményekre építve különösen a véleménynyilvánítás szabadsága területén javítson az alapvető jogok és szabadságok betartásán mind a jogalkotás terén, mind pedig a gyakorlatban. A média szabadságának gyakorlati korlátozása, az írók, újságírók, egyetemi tanárok és az emberi jogok védelmezői ellen indított jogi esetek nagy száma, valamint a weboldalak gyakori betiltása súlyos aggodalomra adnak okot, ezért ezekkel a kérdésekkel foglalkozni kell. Továbbá a koppenhágai kritériumoknak való teljes körű megfelelés érdekében további erőfeszítéseket kell tenni többek között a vallásszabadság, a tulajdonjogok, a szakszervezeti jogok, a kisebbséghez tartozó személyek jogai, a nők és a gyermekek jogai, a megkülönböztetés elleni küzdelem és a nemek közötti egyenlőség, valamint a kínzás és az embertelen bánásmód elleni küzdelem területén. Az alapítványokról szóló törvényt módosító jogszabály közelmúltbeli elfogadása, amelynek az a célja, hogy megkönnyítse a nem muzulmán közösségek elkobzott tulajdonának visszaszolgáltatását, fontos és örvendetes lépésnek számít amennyiben ténylegesen végrehajtják /11 pn/zsm/kb 8

9 18. A Tanács a leghatározottabban elítéli a Törökország területén elkövetett valamennyi terrorcselekményt, és teljes szolidaritásáról biztosítja Törökországot. Emlékeztet arra, hogy a Kurd Munkáspárt (PKK) szerepel a terrorszervezetek uniós listáján. A Tanács újólag hangsúlyozza, hogy határozottan támogatja Törökországot a terrorizmus elleni küzdelemben melynek során tiszteletben kell tartani az emberi jogokat, az alapvető szabadságokat és a nemzetközi jogot, továbbá meg kell őrizni a régió békéjét és stabilitását, illetve készen áll az ezzel kapcsolatos párbeszéd és együttműködés fokozására. 19. Törökország továbbra is aktív maradt a tágabb szomszédságában, és továbbra is fontos regionális szereplő a Közel-Kelet, a Nyugat-Balkán, Afganisztán/Pakisztán, a Dél-Kaukázus és az Afrika szava térség tekintetében. A tárgyalási keretben foglalt elvekkel összhangban a Tanács ösztönzi Törökországot, hogy az EU-t kiegészítve, és azzal együttműködésben dolgozza ki külpolitikáját, és azt fokozatosan igazítsa hozzá az uniós politikákhoz és álláspontokhoz. E tekintetben a Tanács továbbra is elkötelezett amellett, hogy még jobban megerősítse a Törökországgal a közös érdekű politikai kérdésekről folytatott jelenlegi párbeszédet. 20. Törökország az EU felé irányuló illegális bevándorlás egyik kulcsfontosságú származási és tranzitországa. A Tanács arra ösztönzi a Bizottságot és Törökországot, hogy a bevált gyakorlatnak megfelelően kezdjenek párbeszédet a vízumokról, a mobilitásról és a migrációról, továbbá hangsúlyozza a tárgyalások eredményeképpen megszületett, az EU és Törökország közötti visszafogadási megállapodás megkötésének és eredményes végrehajtásának szükségességét. Ennek megtörténtéig a már meglévő kétoldalú visszafogadási megállapodások és a hasonló megállapodásokban szereplő visszafogadási intézkedések megfelelő végrehajtása továbbra is kiemelt fontosságú kérdés marad /11 pn/zsm/kb 9

10 21. A tárgyalási kerettel, valamint a korábbi európai tanácsi és tanácsi következtetésekkel összhangban a Tanács hangsúlyozza, hogy Törökországnak egyértelműen el kell köteleznie magát a jószomszédi kapcsolatok, valamint a vitáknak az Egyesült Nemzetek Alapokmányával összhangban történő békés rendezése mellett, beleértve szükség esetén a Nemzetközi Bíróság bevonását is. Az Unió ezzel összefüggésben mély aggodalmát fejezi ki, és felszólít arra, hogy kerüljenek el bármiféle olyan fenyegetést, súrlódási lehetőséget vagy tagállam ellen irányuló fellépést, amely árthat a jószomszédi kapcsolatoknak, és hátráltathatja a viták békés rendezését. Az EU ismételten hangsúlyozza továbbá az uniós tagállamok valamennyi szuverén jogát, többek között azt, hogy az uniós vívmányokkal és a nemzetközi joggal, így az ENSZ Tengerjogi Egyezményével összhangban kétoldalú megállapodásokat kössenek, valamint feltárják és kiaknázzák természeti erőforrásaikat. 22. A Tanács sajnálattal veszi tudomásul Törökország arra vonatkozó nyilatkozatait, hogy 2012 második felében befagyasztja kapcsolatait az Európai Unió soros elnökségével, és hangsúlyozza, hogy a Tanács elnökségéről az Európai Unióról szóló szerződés rendelkezik. 23. A Tanács emlékeztetve december 11-i következtetéseire és a szeptember 21-i nyilatkozatára mély sajnálattal állapítja meg, hogy Törökország az ismételt felhívások ellenére továbbra is megtagadja a társulási megállapodás kiegészítő jegyzőkönyvének teljes körű, megkülönböztetésmentes, valamennyi tagállam vonatkozásában való végrehajtására vonatkozó kötelezettsége teljesítését, ami pedig jelentős lendületet adhatna a tárgyalási folyamatnak. Amennyiben e kérdésben nem történik előrelépés, a Tanács fenntartja 2006-os intézkedéseit, amelyek folyamatosan hatással lesznek a tárgyalási folyamat általános előrehaladására. Emellett Törökország továbbra sem ért el előrelépést a Ciprusi Köztársasággal való kapcsolatainak elengedhetetlen rendezésében. A Tanács felkéri a Bizottságot, hogy kísérje szorosan figyelemmel az összes olyan kérdést, amelyeket az Európai Közösségnek és tagállamainak a szeptember 21-i nyilatkozata említ, és soron következő éves jelentésében számoljon be ezekről. A Tanács mindezek alapján december 11-i és december 14-i következtetéseivel összhangban továbbra is szorosan nyomon fogja követni és felül fogja vizsgálni az elért eredményeket. Most már további késedelem nélkül előrelépésre van szükség /11 pn/zsm/kb 10

11 24. Amint azt a tárgyalási keretben is hangsúlyozták, a Tanács elvárja, hogy Törökország aktívan támogassa a ciprusi problémának az ENSZ keretében, az ENSZ Biztonsági Tanácsának vonatkozó határozatai szerint és az Unió alapját képező elvek tiszteletben tartása mellett történő, igazságos, átfogó és életképes rendezésére irányuló, folyamatban lévő tárgyalásokat. Egy ilyen átfogó rendezéshez kulcsfontosságú Törökország elkötelezettsége és hozzájárulása. 25. A Tanács emlékeztetve arra, hogy a tárgyalások intenzívebb szakaszba értek megállapítja, hogy Törökországnak a kritériumok és a tárgyalási keretben meghatározott követelmények teljesítésében való előrelépés, valamint az EU-val szembeni szerződéses kötelezettségeinek tiszteletben tartása révén módjában áll majd felgyorsítani a tárgyalások ütemét. 26. Ezzel összefüggésben a Tanács kedvezően fogadja a Törökország tekintetében pozitív menetrend kidolgozására irányuló bizottsági javaslatot. A Tanács hangsúlyozza, hogy a tárgyalási kerettel és a vonatkozó tanácsi következtetésekkel összhangban egy előremutató menetrend várhatóan támogatja majd a tárgyalási folyamatot. Ez a menetrend a közös érdeklődésre számot tartó területek széles körére kiterjedhet, ideértve a politikai reformokat, a külpolitikai párbeszédet, a jogszabályoknak az uniós vívmányokkal való összehangolását, a vízumokat, a mobilitást és a migrációt, a kereskedelmet, az energiaügyet, a terrorizmus elleni küzdelmet, valamint az uniós programokban való részvételt. Törökország csak a tárgyalási folyamattal kapcsolatban tanúsított hiteles hozzáállása esetén járulhat hozzá ténylegesen az európai integrációhoz /11 pn/zsm/kb 11

12 Izland 27. A Tanács üdvözli az Izland által elért eredményekről szóló, október 12-i bizottsági jelentést, és megelégedéssel veszi tudomásul az abban foglalt megállapításokat és ajánlásokat. A Tanács elismerését fejezi ki az Izland által ebben az évben elért eredményekkel kapcsolatban. Az uniós vívmányokra vonatkozó átvilágítási folyamat lassan a végéhez ér, a csatlakozási tárgyalások során pedig jelentős eredmények születtek, a folyamat lendülete így töretlen. 28. A Tanács megállapítja, hogy Izlandnak az uniós vívmányokkal kapcsolatos követelmények teljesítéséhez szükséges általános felkészültségi és integrációs szintje nagyon jó, ami annak köszönhető, hogy az ország tagja az Európai Gazdasági Térségnek (EGT) és részes fele a Schengeni Megállapodásnak. Izland közigazgatásának minősége is kiváló. A Tanács elkötelezett amellett, hogy folytassa a tárgyalási folyamatot, összhangban a tárgyalási keret követelményeivel, ideértve azt is, hogy Izland teljesítse az EGT-megállapodás értelmében fennálló kötelezettségeit, teljes körűen figyelembe véve többek között a június 17-i európai tanácsi következtetéseket. A csatlakozási tárgyalások arra irányulnak, hogy Izland teljes körűen elfogadja az uniós vívmányokat, és a csatlakozás időpontjára biztosítsa azok maradéktalan végrehajtását és érvényre juttatását, ugyanakkor a tárgyalási folyamatnak kellően tükröznie kell Izland saját érdemeit és a tárgyalási keret rendelkezéseit. 29. A Tanács megelégedéssel nyugtázza Izlandnak a gazdaság stabilizálása és a 2008/2009-es pénzügyi és gazdasági válságból való kilábalás terén elért eredményeit, valamint az IMFprogram 2011 augusztusában történt sikeres teljesítését. Az ország várhatóan képes lesz arra, hogy középtávon megbirkózzon az Unión belüli versenynyomással és piaci erőkkel, feltéve, hogy megfelelő makrogazdasági politikával és strukturális reformokkal továbbra is törekszik a jelenleg fennálló gyengeségeinek kezelésére. 30. A Tanács a megújított bővítési konszenzussal összhangban üdvözli azokat a kommunikációs tevékenységeket, amelyek célja egy Izland csatlakozási folyamatával kapcsolatos széles körű tájékozottságon alapuló nyilvános vita előmozdítása, és hangsúlyozza annak fontosságát, hogy továbbra is tájékoztassák a közvéleményt az uniós tagsággal kapcsolatos kérdésekről /11 pn/zsm/kb 12

13 NYUGAT-BALKÁN 31. A Tanács újólag megerősíti, hogy egyértelműen elkötelezett a nyugat-balkáni országok európai perspektívája mellett, amely továbbra is alapvető fontosságú a régió stabilitása, megbékélése és jövője szempontjából. A Tanács újólag megerősíti továbbá, hogy az Európai Tanács által december én jóváhagyott megújított bővítési konszenzusnak megfelelően, a koppenhágai politikai kritériumok és a stabilizációs és társulási folyamat keretében méltányos és szigorú feltételrendszerre van szükség. 32. A Tanács emlékeztet arra, hogy a gazdasági és politikai reform terén való stabil előrelépés, valamint a szükséges feltételek és követelmények teljesítése révén a Nyugat-Balkán potenciális tagjelölt országai saját érdemeik alapján elnyerhetik a tagjelölt státuszt, amelynek végső célja az európai uniós tagság. A Tanács emlékeztet továbbá arra, hogy egy adott országnak a stabilizációs és társulási megállapodás keretében vállalt kötelezettségei többek között a kereskedelemmel kapcsolatos rendelkezések végrehajtása terén felmutatott kielégítő eredményei alapvető jelentőségűek az EU számára a tagsági kérelem mérlegeléséhez. 33. A Tanács üdvözli, hogy a nyugat-balkáni országok további eredményeket értek el a regionális együttműködés és megbékélés terén, ugyanakkor hangsúlyozza, hogy valamennyi érintett félnek biztosítania kell e folyamat inkluzív jellegét. A regionális együttműködés és a jószomszédi kapcsolatok továbbra is a stabilizációs és társulási folyamat alapvető elemei. A nyugat-balkáni érintett feleknek biztosítaniuk kell, hogy a közöttük fennálló bármilyen vita ne érintse hátrányosan mindegyikük közös célját, az uniós tagság felé való haladást. A fennálló vitákat és vitás kérdéseket a nemzetközi joggal és az elfogadott elvekkel összhangban kell megoldani, többek között a jogilag kötelező erejű megállapodások, például a jogutódlási kérdésekről szóló megállapodás végrehajtása révén. A Tanács üdvözli továbbá a menekültekkel és a lakóhelyüket elhagyni kényszerült személyekkel kapcsolatos tartós megoldások megtalálására irányuló szarajevói folyamat lezárását /11 pn/zsm/kb 13

14 34. A Tanács elismeri, hogy a vízumliberalizáció a Nyugat-Balkán minden polgára számára fontos eredmény, és ösztönzi a Bizottságot, hogy nyomon követési mechanizmusa révén többek között a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek történő rendszeres jelentéstétellel továbbra is szorosan kísérje figyelemmel a vízumliberalizáció valamennyi feltételének teljesítését. A Tanács sürgeti a nyugat-balkáni országok hatóságait, hogy hozzanak meg minden szükséges intézkedést a vízummentes utazási rendszerrel kapcsolatos visszaélések ellen annak érdekében, hogy biztosítható legyen a rendszer korlátozásoktól mentes további működése. 35. A Tanács újólag hangsúlyozza valamennyi kisebbség védelmének fontosságát, és felhívja a régió kormányait, hogy tegyék meg a továbbra is aggodalomra okot adó kérdések kezeléséhez szükséges intézkedéseket. Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság 36. A Tanács üdvözli, hogy Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság további eredményeket ért el a kulcsfontosságú reformok terén és teljesíti a stabilizációs és társulási megállapodás szerinti kötelezettségeit. Üdvözli továbbá, hogy a júniusi parlamenti választások lebonyolítását illetően javulás volt tapasztalható: a választások az egész országban nyíltan, átláthatóan és jól szervezetten zajlottak le. Mindazonáltal az alapvető jogok előmozdítása és védelme érdekében további erőfeszítésekre van még szükség, különösen ami a médiában való véleménynyilvánítás szabadságát, a bírói kar függetlenségét, a közigazgatás reformját és a korrupció elleni küzdelmet, valamint az üzleti környezet javítását illeti, mert ezeken a területeken még sok a megoldandó feladat. A Tanács üdvözli azt a friss lendületet, amit az új kormány adhat a reformfolyamatnak, és egyben erőfeszítéseinek fokozására buzdítja a kormányt. Az ohridi keretmegállapodás végrehajtása továbbra is a demokrácia és a jogállamiság alapvető elemét képezi az országban. 37. A Tanács általánosságban osztja a Bizottság értékelését, miszerint az ország elégséges mértékben teljesíti a politikai kritériumokat, és nyugtázza, hogy a Bizottság újfent megismételte arra vonatkozó ajánlását, hogy csatlakozási tárgyalásokat kell kezdeni Macedónia Volt Jugoszláv Köztársasággal. [A Tanács készen áll arra, hogy a következő elnökség alatt visszatérjen erre a kérdésre.] 2 2 Egy delegáció fenntartással élt a 37. pont utolsó mondatával és a 38. pont egészével kapcsolatban /11 pn/zsm/kb 14

15 38. Alapvető fontosságú a jószomszédi kapcsolatok fenntartása, amelynek része az is, hogy a név kérdésében az ENSZ égisze alatt, tárgyalásos úton, kölcsönösen elfogadott megoldást találjanak. A Tanács várakozással tekint az elé, hogy a folyamatban lévő magas szintű párbeszéd hamarosan eredményeket hoz majd. Montenegró 39. A Tanács üdvözli a Bizottság értékelését, miszerint Montenegró kellő haladást mutatott fel és általánosságban kielégítő eredményeket ért el azon fő prioritások tekintetében, amelyeket az EU 2010-ben, a csatlakozási tárgyalások megnyitására készülve állapított meg. Montenegró mára jelentős mértékben megfelel a tagság kritériumainak különös tekintettel a politikai kritériumokra, és további eredményeket ért el a működő piacgazdaság megteremtése terén. Az ország továbbra is zökkenőmentesen teljesíti a stabilizációs és társulási megállapodás szerinti kötelezettségeit, és képes arra, hogy középtávon az uniós vívmányok legtöbb területén vállalja a tagsággal járó kötelezettségeket. 40. A Tanács, tekintettel a Montenegró által elért eredményekre, nyugtázza a Bizottság ajánlását, amelyet a bevett gyakorlatnak megfelelően az Európai Tanács fog majd mérlegelni. 41. A Tanács emlékeztet arra, hogy alapvetően fontos a reformok teljes körű végrehajtása, mindenekelőtt a jogállamiság kulcsfontosságú területén. A Tanács e tekintetben hangsúlyozza, hogy Montenegró csatlakozási tárgyalásai során mindvégig folyamatos erőfeszítésekre lesz szükség a reformok végrehajtása terén, különös figyelmet fordítva a jogállamiság és az alapvető jogok területére, és azon belül is a korrupció és a szervezett bűnözés elleni küzdelemre, hogy az ország meggyőző eredményeket mutasson fel ezeken a területeken. A Tanács e tekintetben kedvezően fogadja a Bizottság arra irányuló javaslatát, hogy az igazságszolgáltatásról és alapvető jogokról, valamint a jog érvényesüléséről, a szabadságról és a biztonságról szóló tárgyalási fejezetekre vonatkozóan új megközelítést alkalmazzanak /11 pn/zsm/kb 15

16 Albánia 42. A Tanács üdvözli, hogy Albánia a közelmúltban biztató lépéseket tett a kormány és az ellenzék közötti együttműködés területén, valamint a választási reformmal foglalkozó parlamenti bizottság, illetve a parlament eljárási szabályzatának reformjával foglalkozó munkacsoport létrehozása vonatkozásában, továbbá ütemtervet készített a 3/5-ös többséget igénylő törvények elfogadására, és annak megfelelően el is fogadta az első három ilyen törvényt. Ezek a kedvező fejlemények várhatóan elősegítik majd, hogy az ország túljusson a belpolitikai színterét uraló patthelyzeten. A májusi helyhatósági választások általánosságban nyíltnak és átláthatónak voltak tekinthetők, de a választási folyamatban egyértelműen voltak olyan hiányosságok, amelyekkel az átfogó választási reform keretében foglalkozni kell. Albánia összességében korlátozott eredményeket ért el a tagság politikai kritériumainak, valamint a csatlakozási tárgyalások megnyitásához szükséges tizenkét kulcsfontosságú prioritásnak a teljesítése terén. 43. A Tanács mind a kormányt, mind az ellenzéket arra buzdítja, hogy építsen a közelmúlt fent említett pozitív fejleményeire, teljes körűen állítsa vissza és tartsa fenn a konstruktív politikai párbeszédet, valamint támogassa az alapvető demokratikus intézmények nevezetesen a parlament és az igazságszolgáltatás megfelelő működését és függetlenségét. Az EU továbbra is elkötelezett Albánia európai perspektívája mellett és támogatja az ország e téren kifejtett erőfeszítéseit. 44. A Tanács a június 20-i következtetéseivel összhangban arra is ösztönzi az albán hatóságokat, hogy fokozzák a reform-ütemterv végrehajtására és különösen a tizenkét kulcsfontosságú prioritás teljesítésére irányuló erőfeszítéseiket. Különösen az olyan alapvető fontosságú területeken van szükség további erőfeszítésekre, mint az igazságszolgáltatás, a szervezett bűnözés és a korrupció elleni küzdelem, valamint a kisebbségek és a tulajdonjogok védelme. Továbbra is létfontosságú, hogy a kormány és az ellenzék, a civil társadalommal együttműködve, még a következő választások kiírása előtt megállapodjon egy átfogó választási reformról az EBESZ/ODIHR 2007 óta benyújtott valamennyi ajánlásának figyelembevételével. A Tanács decemberi következtetései értelmében Albánia csak a fentiek teljesítésével tud további lépéseket tenni az uniós tagság felé /11 pn/zsm/kb 16

17 Bosznia-Hercegovina 45. A Tanács ismételten felhívja Bosznia-Hercegovina politikai vezetését, hogy egy minden érintett részvételével zajló folyamat keretében sürgősen hozzon létre állami szintű kormányzatot, és az uniós tagság felé tett érdemi előrelépés érdekében hajtsa végre a sürgős és szükséges reformokat. A Tanács súlyos aggodalommal szemléli a folytatódó politikai patthelyzetet, amely akadályozza az állam megfelelő működését és az uniós vonatkozású reformok végrehajtását, ezért sürgeti Bosznia-Hercegovina minden politikai vezetőjét, hogy vállalják fel az e tekintetben meglévő felelősségüket, és dolgozzanak ki az ország jövőjére vonatkozó közös elképzelést. 46. A Tanács nyugtázza a legfontosabb uniós vonatkozású reformok nevezetesen az állami támogatásokról szóló törvény, a népszámlálási törvény, valamint az Emberi Jogok Európai Bírósága által hozott ítéletek végrehajtásával foglalkozó ad hoc közös bizottság létrehozása és tevékenységének megkezdése terén a közelmúltban bekövetkezett fejleményeket, és szorgalmazza, hogy ezeket az eredményeket mielőbb váltsák át gyakorlati intézkedésekre. A Tanács emlékeztet az uniós csatlakozás felé történő előrelépéshez szükséges, a március 21-i következtetéseiben felvázolt lépésekre, többek között a stabilizációs és társulási megállapodás hatálybalépésével kapcsolatban. A Tanács hangsúlyozza annak fontosságát, hogy Bosznia-Hercegovina javítsa és erősítse az állam és az intézmények hatékony működését, többek között a szükséges alkotmányos módosítások révén. Mindenekelőtt pedig, az országnak képesnek kell lennie arra, hogy az Európai Unió jogszabályait és szabályait elfogadja, alkalmazza és végrehajtsa. 47. A Tanács emlékeztetve március 21-i és október 11-i következtetéseire újólag megerősíti elkötelezettségét a Bosznia-Hercegovinának nyújtott uniós támogatás fokozása iránt. Megújított elkötelezettsége keretében újólag megerősíti, hogy teljes mértékben támogatja az EU bosznia-hercegovinai különleges képviselőjét és küldöttségvezetőjét, aki vezető szerepet vállalt Bosznia-Hercegovina uniós vonatkozású ügyekben való támogatásában. A Tanács újólag megerősíti, hogy a stabilizációs és társulási folyamat keretében támogatja a strukturált igazságügyi párbeszéd megteremtését, és felhívja a bosznia-hercegovinai hatóságokat, hogy továbbra is konstruktívan vegyenek részt abban. A Tanács hangsúlyozza, hogy alapvető fontosságú egy hatékony koordinációs mechanizmus létrehozása, amely az uniós ügyekkel, többek között az előcsatlakozási támogatási eszközhöz kapcsolódó kérdésekkel foglalkozik /11 pn/zsm/kb 17

18 48. A Bosznia-Hercegovinára vonatkozó átfogó uniós stratégiával összefüggésben a Tanács várakozással tekint az elé, hogy a megfelelő fórumon további tárgyalásokat folytasson a nemzetközi közösséggel a nemzetközi jelenlét kereteinek átalakításáról, többek között a jelenlét csökkentéséről és a Főképviselő Hivatalának esetleges áthelyezéséről. Ezzel összefüggésben tudomásul veszi a Főképviselő Hivatala és az EU feladatai közötti átfedésekkel kapcsolatos jelenlegi megbeszéléseket. A Tanács felhívja Bosznia- Hercegovinát a Főképviselő Hivatalának bezárásához még szükséges célok és feltételek teljesítésére. 49. A Tanács ismételten hangsúlyozza, hogy egyértelműen elkötelezett Bosznia-Hercegovina európai perspektívája mellett. Újólag megerősíti továbbá, hogy egyértelműen elkötelezett a szuverén és egyesített Bosznia-Hercegovina területi integritása mellett. Szerbia 50. A Tanács üdvözli a Bizottságnak a Szerbia uniós tagság iránti kérelméről szóló véleményét. Szerbia számottevő eredményeket ért el a koppenhágai Európai Tanács által meghatározott politikai kritériumoknak, valamint a stabilizációs és társulási folyamat követelményeinek a teljesítése terén. A Tanács elismeri, hogy Szerbiának a volt Jugoszláviával foglalkozó nemzetközi büntetőtörvényszékkel (ICTY) való együttműködése Ratko Mladic és Goran Hadzic letartóztatásával immár teljes mértékben kielégítő. Az ICTY-vel való teljes körű együttműködés fenntartása továbbra is alapvető fontosságú. A Tanács üdvözli továbbá, hogy Szerbia egyre aktívabb szerepet játszik a térségbeli különösen a Bosznia-Hercegovinával és Horvátországgal való megbékélés erősítésében. Ami a gazdasági kritériumokat illeti, Szerbia fontos lépéseket tett a működő piacgazdaság megteremtésére, és sikerült bizonyos fokú makrogazdasági stabilitást megvalósítania. Az ország eredményeket mutatott fel a stabilizációs és társulási megállapodás, valamint az ideiglenes megállapodás szerinti kötelezettségeinek teljesítésében, így képes lenne arra, hogy középtávon az uniós vívmányok majdnem minden területén vállalja a tagsággal járó kötelezettségeket. 51. Fenn kell tartani a reformok lendületét a tagsági kritériumoknak való megfelelés szükséges szintjének kialakításában, ideérve az elfogadott jogszabályok következetes végrehajtását is, különös tekintettel a jogállamiságra. Különös figyelmet kell fordítani a nemzeti kisebbségekkel szembeni megkülönböztetésmentes bánásmódra és az üzleti környezet javítására /11 pn/zsm/kb 18

19 52. A Tanács újólag hangsúlyozza, hogy teljes mértékben támogatja a Belgrád és Pristina közötti párbeszédet, és üdvözli az eddig elért eredményeket, különösen a vámügy, az egyetemi diplomák elismerése, a népesség-nyilvántartás, a személyek szabad mozgása, a teleknyilvántartás és az integrált határigazgatás területén. Mindkét felet felszólítja, hogy konstruktív módon viszonyuljon a kérdések teljes körének megvitatásához, hogy azokat az együttműködés szellemében mielőbb meg lehessen oldani. A Tanács az eddig megkötött megállapodások folyamatos végrehajtására szólít fel, hogy mielőbb valós és tartós konkrét eredmények szülessenek. Kiemeli, hogy a párbeszéd nagy jelentősséggel bír az inkluzív többek között a kereskedelem terén folytatott regionális együttműködés terén való előrehaladás szempontjából. Emlékeztet arra, hogy a párbeszéd és a párbeszéd keretében megkötött megállapodások a jövőben is kulcsfontosságúak lesznek mindkét fél számára, amikor további lépéseket tesznek majd uniós perspektívájuk valóra váltása érdekében, és felhívja a feleket, hogy az elkövetkező időszakban fokozzák erőfeszítéseiket a Bővítési stratégia és a legfontosabb kihívások című európai bizottsági közleményben foglalt célkitűzések megvalósítása érdekében. 53. Figyelembe véve Szerbia eddig elért eredményeit, valamint nyugtázva, hogy az ország újra bekapcsolódott a párbeszédbe, és gyorsan halad az eddig elért megállapodások jóhiszemű végrehajtása felé, a Tanács nyugtázza a Bizottság kedvező értékelését és a tagjelölt státusz megadására vonatkozó ajánlását, amelyet majd az Európai Tanács fog mérlegelni a bevált gyakorlatnak megfelelően. A Tanács elvárja Szerbiától, hogy foglalkozzon a regionális együttműködés kérdésével. 54. A Tanács megjegyzi, hogy a csatlakozási tárgyalások megkezdését az Európai Tanács fogja mérlegelni a szokásos eljárásoknak megfelelően, mégpedig akkor, ha a Bizottság az értékelésében megállapítja, hogy Szerbia már a szükséges mértékben megfelel a tagság kritériumainak, különösen pedig teljesítette a Bizottság véleményében meghatározott azon kulcsfontosságú prioritást, hogy lépéseket tesz a Koszovóval fennálló kapcsolatainak látható és tartós javítása érdekében, a stabilizációs és társulási folyamat feltételeivel összhangban, nevezetesen a következők útján: az inkluzív regionális együttműködés elveinek teljes mértékű tiszteletben tartása; az Energiaközösségről szóló szerződés rendelkezéseinek teljes mértékű tiszteletben tartása; a telekommunikációs problémák megoldása; valamennyi eddig elért megállapodás jóhiszemű végrehajtásának folytatása; valamint az EULEX-szel való aktív együttműködés. A Tanács felkéri a Bizottságot, hogy amint megfelelő előrelépés tapasztalható, nyújtson be jelentést az említett kulcsfontosságú prioritás Szerbia általi teljesítéséről /11 pn/zsm/kb 19

20 55. A Tanács nagy fontosságot tulajdonít annak, hogy az EULEX-et és a KFOR-t ne akadályozzák megbízatásuk teljesítésében. Koszovó 56. A Tanács üdvözli Koszovónak az európai ütemterve melletti elkötelezettségét, amelyet többek között az olyan területeken tett, folyamatos erőfeszítései fémjeleznek, mint például a vízumok és a kereskedelem, az igazságszolgáltatási rendszer, valamint az uniós integrációval foglalkozó nemzeti tanács létrehozása. A Tanács üdvözli továbbá, hogy javul az Iber/Ibar folyótól délre élő szerbek integrációja, ugyanakkor megállapítja, hogy ebben az évben amely választási év volt a reform-ütemterv terén csak korlátozott eredmények születtek. A Tanács sürgeti Koszovót, hogy tegyen sürgős lépéseket a választási eljárásban feltárt hiányosságok kezelésére, érdemben gyorsítsa a reformok ütemét, és az IMF-fel szoros együttműködésben javítsa a költségvetés helyzetét. Komoly erőfeszítésekre lesz szükség különösen a közigazgatási reform fokozása és a jogállamiság megszilárdítása terén, és ezzel összefüggésben az országnak bizonyítania kell a szervezett bűnözés és a korrupció elleni küzdelem, az igazságszolgáltatás reformja és a véleménynyilvánítás szabadsága területén elért eredményeit. Felszólítja Koszovót, hogy az Európai Unióval szoros együttműködésben dolgozzon ki inkluzív és hosszú távú ütemtervet Észak-Koszovóra vonatkozóan, és üdvözli a Bizottság szándékát, hogy teljes körű támogatást nyújtson a folyamathoz. 57. A Tanács arra ösztönzi Koszovót, hogy fokozza az EULEX-szel folytatott együttműködését, és gondoskodjon arról, hogy az EULEX munkája a megbízatása körébe tartozó minden területen támogatást kapjon. 58. A Tanács újólag megerősíti, hogy Koszovó számára is kilátásba helyezik az esetleges vízumliberalizációt, amint valamennyi feltétel teljesül, továbbá hangsúlyozza, hogy elengedhetetlen, hogy a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében további eredmények szülessenek. Figyelembe véve Koszovónak a hazatérők visszafogadása és újrabeilleszkedése területén elért eredményeit, és összhangban a decemberi tanácsi következtetésekkel, a Tanács üdvözli a Bizottság azon szándékát, hogy az összes feltétel teljesülése estén ez év vége környékén a jogállással kapcsolatos tagállami álláspontok sérelme nélkül megindítja a vízumokkal kapcsolatos párbeszédet, hogy a Tanácsot és a tagállamokat is teljes körűen bevonja a párbeszéd egyes szakaszaiba, valamint hogy többek között a helyszínen tartózkodó tagállami szakértők jelentéseire támaszkodva rendszeresen jelentést készít a megfelelő reformok elfogadása és végrehajtása terén Koszovó által elért eredményekről /11 pn/zsm/kb 20

21 59. A Tanács újólag hangsúlyozza, hogy teljes mértékben támogatja a Belgrád és Pristina közötti párbeszédet, és üdvözli az eddig elért eredményeket, különösen a vámügy, az egyetemi diplomák elismerése, a népesség-nyilvántartás, a személyek szabad mozgása, a teleknyilvántartás és az integrált határigazgatás területén. Mindkét felet felszólítja, hogy konstruktív módon viszonyuljon a kérdések teljes körének megvitatásához, hogy azokat az együttműködés szellemében mielőbb meg lehessen oldani. A Tanács az eddig megkötött megállapodások folyamatos végrehajtására szólít fel, hogy mielőbb valós és tartós konkrét eredmények szülessenek. Kiemeli, hogy a párbeszédfolyamat nagy jelentősséggel bír az inkluzív többek között a kereskedelem terén folytatott regionális együttműködés terén való előrehaladás szempontjából. Emlékeztet arra, hogy a párbeszéd és a párbeszéd keretében megkötött megállapodások a jövőben is kulcsfontosságúak lesznek mindkét fél számára, amikor további lépéseket tesznek majd uniós perspektívájuk valóra váltása érdekében, és felhívja a feleket, hogy az elkövetkező időszakban fokozzák erőfeszítéseiket. 60. A vonatkozó tanácsi következtetéseknek megfelelően a Tanács emlékeztet arra, hogy az Európai Unió kész segítséget nyújtani Koszovó gazdasági és politikai fejlődéséhez, összhangban Koszovó egyértelmű a térség európai jövőképének részét képező európai perspektívájával. A Tanács hangsúlyozza, hogy ehhez konkrét lépéseket kell tenni. A jogállással kapcsolatos tagállami álláspontok sérelme nélkül a Tanács felkéri a Bizottságot, hogy amint megfelelő előrelépés tapasztalható, értékelje Koszovónak a kereskedelemmel kapcsolatos kérdések terén elért eredményeit, és tegyen javaslatot egy megállapodás megkötéséhez vezető további lépésekre. A tagállamok Koszovó jogállásával kapcsolatos álláspontjainak sérelme nélkül a Tanács elismeri, hogy Koszovónak az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bankban való tagsága is segítené az ország társadalmi-gazdasági fejlődését. 61. A Tanács elkötelezett amellett, hogy a tagállamok Koszovó jogállásával kapcsolatos álláspontjainak sérelme nélkül megállapodásra jusson Koszovó uniós programokban való részvétele ügyében. A Tanács üdvözli a Bizottság arra irányuló szándékát, hogy strukturált párbeszédet indítson a jogállamiságról, valamint várakozással tekint a 2009-es bizottsági közleménynek a Bizottság általi felülvizsgálata elé /11 pn/zsm/kb 21

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében 11.4.2016 B8-0442/1 1 10 bevezető hivatkozás tekintettel a Törökország uniós csatlakozásával kapcsolatos 2005. október 3-i tárgyalási keretre, tekintettel a Törökországra vonatkozó 2005. október 3-i tárgyalási

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 17. (OR. en) 17952/13 ELARG 176 COWEB 190

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 17. (OR. en) 17952/13 ELARG 176 COWEB 190 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2013. december 17. (OR. en) 17952/13 ELARG 176 COWEB 190 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2013. december 17. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT C 271 E/18 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.10.7. III (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT A külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik

Részletesebben

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

11170/17 ol/eo 1 DGG1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 12. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 12. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 12. (OR. en) 15587/17 COVEME 9 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. december 12. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 15183/17

Részletesebben

15356/15 anp/kf 1 DG C 2A

15356/15 anp/kf 1 DG C 2A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 15. (OR. en) 15356/15 ELARG 73 COWEB 150 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 15234/15 ELARG 70 COWEB

Részletesebben

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

11238/16 gu/kb 1 DGC 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 18. (OR. en) 11238/16 COAFR 220 CFSP/PESC 618 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. július 18. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.26. COM(2014) 386 final 2014/0197 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz

Részletesebben

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 27.5.2011 2010/2311(INI) VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére az EU terrorizmus elleni politikájáról:

Részletesebben

AZ UNIÓ BŐVÍTÉSE JOGALAP CÉLKITŰZÉSEK ELŐZMÉNYEK

AZ UNIÓ BŐVÍTÉSE JOGALAP CÉLKITŰZÉSEK ELŐZMÉNYEK AZ UNIÓ BŐVÍTÉSE 2013. július 1-jén Horvátország az Európai Unió 28. tagállamává vált. Horvátország csatlakozása, amely Románia és Bulgária 2007. január 1-jei csatlakozását követte, a hatodik bővítés volt.

Részletesebben

A NYUGAT-BALKÁN JOGALAP CÉLKITŰZÉSEK ELŐZMÉNYEK

A NYUGAT-BALKÁN JOGALAP CÉLKITŰZÉSEK ELŐZMÉNYEK A NYUGAT-BALKÁN Az EU Nyugat-Balkánnal kapcsolatos politikájának kidolgozásakor annak elősegítését tartotta szem előtt, hogy a régió országai fokozatosan integrálódjanak az Unióba. 2013. július 1-jén a

Részletesebben

16991/14 ktr/kn/ju 1 DG C 2A

16991/14 ktr/kn/ju 1 DG C 2A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. december 16. (OR. en) 16991/14 ELARG 136 COWEB 140 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 16795/14 Tárgy: A BŐVÍTÉS,

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Ülés: Tanács Dátum: 2009. február 16. Tárgy: Kulcsfontosságú üzenetek

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 22.11.2012 B7-0000/2012 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése

Részletesebben

AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN

AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN Európai Gazdasági és Szociális Bizottság AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN Külkapcsolatok Az EGSZB és a Nyugat-Balkán: kétszintű megközelítés Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (EGSZB) kettős regionális

Részletesebben

JOGALAP CÉLKITŰZÉSEK ELŐZMÉNYEK ESZKÖZÖK

JOGALAP CÉLKITŰZÉSEK ELŐZMÉNYEK ESZKÖZÖK A NYUGAT-BALKÁN Az EU Nyugat-Balkánnal kapcsolatos politikájának kidolgozásakor annak elősegítését tartotta szem előtt, hogy a régió országai fokozatosan integrálódjanak az Unióba. 2013. július 1-jén a

Részletesebben

15370/1/16 REV 1 lju/kn/kb 1 DG C 2A

15370/1/16 REV 1 lju/kn/kb 1 DG C 2A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 13. (OR. en) 15370/1/16 REV 1 ELARG 120 COWEB 149 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: az elnökség a delegációk Következtetések Az elnökség megállapítja, hogy

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. február 4. (OR. en) 5744/19 MOG 7 CFSP/PESC 57 CONOP 9 IRAN 2 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: A Tanács következtetései

Részletesebben

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE) 21.5.2013

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE) 21.5.2013 EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 21.5.2013 2012/0268(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Unió és a Zöld-foki Köztársaság közötti, a jogellenesen tartózkodó személyek

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a

Részletesebben

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 17. (OR. en) 10449/16 SOC 421 EMPL 280 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 9891/16 SOC 384 EMPL 259 Tárgy:

Részletesebben

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 8. (OR. en) 14127/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 8. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 13265/16 Tárgy: FIN

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. Európai Tanács Brüsszel, 2017. december 14. (OR. en) EUCO 19/1/17 REV 1 CO EUR 24 CONCL 7 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2017. december 14.)

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.23. COM(2016) 280 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergiaközösség,

Részletesebben

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása 6.12.2017 A8-0380/3 Módosítás 3 Czesław Adam Siekierski a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság nevében Jelentés A8-0380/2017 Albert Deß A mezőgazdaság és a vidékfejlesztés területén érvényben lévő

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 8.10.2013 B7-0000/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése

Részletesebben

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

8831/16 eh/ju 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 12. (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. május 12. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 8.11.2012 B7-0000 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése

Részletesebben

Az EU közjogi alapjai Gombos Katalin

Az EU közjogi alapjai Gombos Katalin Az EU közjogi alapjai 2017. 03. 13. Gombos Katalin 2017. 03. 13. 1 Csatlakozás Csatlakozások: Északi kibővülés Déli kibővülés Volt EFTA-államok Keleti kibővülés Horvátország Gombos Katalin 2017. 03. 13.

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében 21.10.2015 A8-0307/2 2 3 a bekezdés (új) 3a. sajnálatosnak tartja, hogy nem történt általános utalás az Európa 2020 stratégia intelligens, fenntartható és inkluzív növekedéssel kapcsolatos célkitűzésére;

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 29. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0367 (NLE) 14996/16 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

10482/16 hs/kk 1 DGC 1

10482/16 hs/kk 1 DGC 1 Az Európai Unió Tanácsa Luxembourg, 2016. június 20. (OR. en) 10482/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. június 20. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 10134/16 Tárgy: Mianmar/Burma

Részletesebben

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 7. (OR. en) 7232/19 ADD 1 REV 1 LIMITE PV CONS 9 TRANS 178 TELECOM 112 ENER 153 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Közlekedés, Távközlés és Energia)

Részletesebben

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 22/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: CSATLAKOZÁSI OKMÁNY, IX. MELLÉKLET

Részletesebben

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424 Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 26 RELEX 424 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. május 23-án Brüsszelben tartott

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.12. COM(2014) 359 final 2014/0181 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről a Moldovai Köztársaság Tanácsban az

Részletesebben

15521/09 ZSFJ/md DG H1A

15521/09 ZSFJ/md DG H1A AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. november 24. (OR. en) 552/09 Intézményközi referenciaszám: 2009/004 (CNS) VISA 384 COWEB 252 COMIX 824 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE a

Részletesebben

15633/17 pn/eo 1 DG C 1

15633/17 pn/eo 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 11. (OR. fr) 15633/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. december 11. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 15311/17 Tárgy:

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. Európai Tanács Brüsszel, 2018. március 23. (OR. en) EUCO 1/18 CO EUR 1 CONCL 1 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2018. március 22.) Következtetések

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 15. (OR. en) 12838/11 EXT 2 A MINŐSÍTÉS RÉSZLEGES FELOLDÁSA A dokumentum száma: Dátuma: 2011. július 14. Új státusz: Tárgy: WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Főtitkárság Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága /

Részletesebben

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) 8461/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 25. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 7875/17 + ADD 1 Biz.

Részletesebben

A Tanács (Ecofin) következtetései az Európa 2020 stratégiáról

A Tanács (Ecofin) következtetései az Európa 2020 stratégiáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2010. június 9. (11.06) (OR. en) 10881/10 CO EUR-PREP 37 ECOFIN 359 COMPET 195 ENV 404 EDUC 113 RECH 226 SOC 411 POLGEN 93 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács (Ecofin)

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. Európai Tanács Brüsszel, 2016. március 18. (OR. en) EUCO 12/1/16 REV 1 CO EUR 3 CONCL 2 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2016. március 17. és 18.)

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.24. C(2017) 1951 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.3.24.) az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv kiegészítéséről

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 25. (OR. en) 14857/16 EF 363 ECOFIN 1119 DELACT 247 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0064/2018 26.1.2018 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 216. cikkének (2) bekezdése alapján az uniós tagállamokban élő kisebbségek védelméről

Részletesebben

I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió

I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió Európai Tanács Brüsszel, 2016. december 15. SN 97/16 Az Európai Tanács következtetései a migrációról, Ciprusról és Ukrajnáról (2016. december 15.) I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió 1. Az Európai Tanács emlékeztet

Részletesebben

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 1. (OR. en) 15015/16 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) a Tanács SOC 755 EMPL 505 ECOFIN 1136 EDUC 409 JEUN 104 Előző

Részletesebben

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 22. (OR. en) 8165/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. április 21. Címzett: a delegációk ENV 239 FIN 242 AGRI 200 IND 79 SAN

Részletesebben

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. március 12. (14.03) (OR. en) 7655/14 SOC 194 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk A szociális helyzet az EU-ban A Tanács következtetései

Részletesebben

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627 Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 41 RELEX 627 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. július 20-án Brüsszelben

Részletesebben

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2817(INI)

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2817(INI) EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Külügyi Bizottság 2014/2817(INI) 9.9.2014 JELENTÉSTERVEZET az egyrészről az Európai Unió, másrészről a Moldovai Köztársaság közötti megállapodás megkötésére vonatkozó tanácsi

Részletesebben

9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU

9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 11. (OR. en) 9227/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 25 ECOFIN 488 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Gazdasági és Pénzügyek) 2019. május 17. 9227/19 ADD

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. március 20. (OR. hu) 12981/17 ADD 1 DCL 1 FDI 25 WTO 229 A MINŐSÍTÉS FELOLDÁSA A dokumentum száma: Dátuma: 2018. március 1. Új státusz: Tárgy: 12981/17 ADD 1 RESTREINT

Részletesebben

6791/17 ps/gu/kk 1 DG C 1

6791/17 ps/gu/kk 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 6. (OR. fr) 6791/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. március 6. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 6647/17 Tárgy: Kongói

Részletesebben

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2016.9.19. JOIN(2016) 40 final 2016/0290 (NLE) Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és

Részletesebben

14244/16 eh/kf 1 DG C 2A

14244/16 eh/kf 1 DG C 2A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 14. (OR. en) 14244/16 COEST 292 CFSP/PESC 925 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 14. Címzett: a delegációk Előző dok.

Részletesebben

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. november 6. 13939/17 OJ CRP1 37 TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (I. rész) Justus Lipsius épület, Brüsszel 2017. november 8. és 10. (10.00, 11.30)

Részletesebben

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 12. (OR. en) 6068/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 5783/1/16 REV 1 Tárgy: EF 24 ECOFIN 90 JAI 95

Részletesebben

A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI

A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 12. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0282B (COD) 15577/17 ADD 1 FELJEGYZÉS AZ A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 23. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0013 (NLE) 7051/16 AGRI 125 AGRIORG 15 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 9. (OR. en) 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 9. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

15571/17 ea/ms 1 DG C 1

15571/17 ea/ms 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 11. (OR. en) 15571/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. december 11. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 14446/17 Tárgy:

Részletesebben

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2255(INI) a nők jogairól a csatlakozásra váró balkáni országokban (2012/2255(INI))

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2255(INI) a nők jogairól a csatlakozásra váró balkáni országokban (2012/2255(INI)) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság 18.12.2012 2012/2255(INI) JELENTÉSTERVEZET a nők jogairól a csatlakozásra váró balkáni országokban (2012/2255(INI)) Nőjogi és Esélyegyenlőségi

Részletesebben

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2006R1084 HU 01.07.2013 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 1084/2006/EK RENDELETE (2006. július 11.) a

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0172/15f. Módosítás. Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0172/15f. Módosítás. Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 11.3.2019 A8-0172/15f 15 Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee 1 a bevezető hivatkozás (új) tekintettel az Európai Unióról szóló szerződés 41. cikkének (2) bekezdésére, 11.3.2019 A8-0172/16 16

Részletesebben

6767/17 ps/kf 1 DGC 2A

6767/17 ps/kf 1 DGC 2A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 28. (OR. en) 6767/17 CH 25 AELE 27 MI 168 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 6160/17 CH 23 AELE 23 MI

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Külügyi Bizottság. 21.3.2005 PE 355.681v01-00

EURÓPAI PARLAMENT. Külügyi Bizottság. 21.3.2005 PE 355.681v01-00 EURÓPAI PARLAMENT 2004 ««««««««««««Külügyi Bizottság 2009 21.3.2005 1-24.MÓDOSÍTÁS Véleménytervezet Gerardo Galeote Quecedo Az Európai Külügyi Szolgálat létrehozásának intézményi vonatkozásai (2004/2207(INI))

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.2. C(2017) 3631 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.6.2.) az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszámok: 2016/0010 (CNS) 2016/0011 (CNS) 5827/16 LIMITE PUBLIC FISC 14 ECOFIN 71 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett:

Részletesebben

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január

Részletesebben

AZ EU HORVÁTORSZÁG PARLAMENTI VEGYES BIZOTTSÁG

AZ EU HORVÁTORSZÁG PARLAMENTI VEGYES BIZOTTSÁG AZ EU HORVÁTORSZÁG PARLAMENTI VEGYES BIZOTTSÁG 9. ülés 2009. február 23 24.Zágráb NYILATKOZAT és AJÁNLÁSOK Elfogadás időpontja: 2009. február 24. Az EU Horvátország parlamenti vegyes bizottság 9. ülését

Részletesebben

PUBLIC. 8974/16 pu/pn/kb 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402

PUBLIC. 8974/16 pu/pn/kb 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402 Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 23 RELEX 402 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. május 13-án Brüsszelben tartott

Részletesebben

SAJTÓKÖZLEMÉNY. Általános Ügyek

SAJTÓKÖZLEMÉNY. Általános Ügyek AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA SAJTÓKÖZLEMÉNY A Tanács 3210. ülése Általános Ügyek Brüsszel, 2012. december 11. 17439/12 (OR. en) PRESSE 517 PR CO 73 Elnök Erató KOZÁKU-MÁRKULISZ Ciprus külügyminisztere Andréasz

Részletesebben

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 24. (OR. en) 9645/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 23. Címzett: a delegációk ENV 540 FIN 326 FSTR 42 REGIO 62 AGRI 286

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 203. február. (.02) (OR. en) 5752//3 REV FIN 44 PE-L 4 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Költségvetési Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács A Bizottság

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. Európai Tanács Brüsszel, 2018. december 14. (OR. en) EUCO 17/18 CO EUR 22 CONCL 7 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2018. december 13. és 14.)

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Gazdasági és Monetáris Bizottság

EURÓPAI PARLAMENT Gazdasági és Monetáris Bizottság EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2014/2020(DEC) 9.1.2015 MÓDOSÍTÁS: 1-26 Markus Ferber (PE544.162v01-00) az Európai Bankhatóság 2013-as pénzügyi évre szóló költségvetésének

Részletesebben

Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata

Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata Valletta, 2017. február 3. (OR. en) Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata a migráció külső vonatkozásairól: a Földközi-tenger középső térségében húzódó útvonal kezelése 1. Üdvözöljük és támogatjuk

Részletesebben

EU HORVÁTORSZÁG PARLAMENTI VEGYES BIZOTTSÁG

EU HORVÁTORSZÁG PARLAMENTI VEGYES BIZOTTSÁG EU HORVÁTORSZÁG PARLAMENTI VEGYES BIZOTTSÁG Első ülés 2005. március 3-4. ZÁGRÁB (a 2005. március 4-én elfogadott) NYILATKOZAT ÉS AJÁNLÁSOK SMZ/pel 2005. március 4. DV\568409.doc PE 350.471 Az EU Horvátország

Részletesebben

14853/15 tk/kb 1 DG G 3 C

14853/15 tk/kb 1 DG G 3 C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 1. (OR. en) 14853/15 RECH 296 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 14201/15 RECH 278 Tárgy: Kutatási

Részletesebben

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) 8361/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 25. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 7783/17 + ADD 1 Tárgy:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 18. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 18. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 18. (OR. en) 7144/16 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága ENV 170 FIN 177 AGRI 136 IND 54 SAN 100 az Állandó Képviselők

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.12.4. COM(2018) 784 final 2018/0403 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Szingapúri Köztársaság közötti partnerségi

Részletesebben

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1365/2016 9.12.2016 A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján az Európai Unió prioritásairól

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 20.6.2013 B7-****/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-****/2103. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének

Részletesebben

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 9. (OR. en) 15312/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. december 9. Címzett: a delegációk MIGR 214 EDUC 419 JEUN 107 SPORT 87

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK I. EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 816 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A jelenlegi állás és a lehetséges további lépések a vízumpolitika területén

Részletesebben

1. A Bizottság december 16-án benyújtotta a Tanácsnak az uniós makroregionális stratégiák végrehajtásáról szóló első jelentését 1.

1. A Bizottság december 16-án benyújtotta a Tanácsnak az uniós makroregionális stratégiák végrehajtásáról szóló első jelentését 1. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 6. (OR. en) 7875/17 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága Előző dok. sz.: 15792/2016 Biz. dok. sz.: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a

Részletesebben

14795/16 hs/pn/kf 1 DGD 1C

14795/16 hs/pn/kf 1 DGD 1C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 29. (OR. en) 14795/16 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az elnökség Előző dok. sz.: 14597/16 Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács JAI 992 COSI 193

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: 1-26. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2132(BUD) 20.7.2015. Véleménytervezet Reimer Böge (PE560.

MÓDOSÍTÁS: 1-26. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2132(BUD) 20.7.2015. Véleménytervezet Reimer Böge (PE560. Európai Parlament 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2015/2132(BUD) 20.7.2015 MÓDOSÍTÁS: 1-26 Reimer Böge (PE560.817v01-00) az Európai Unió 2016-os pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetéséről

Részletesebben

6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A

6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0353 (NLE) 6501/17 SCH-EVAL 70 COMIX 142 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. február 21.

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.17. COM(2016) 400 final 2016/0186 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európa kulturális fővárosai kezdeményezés 2020 2033. évekre szóló uniós

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.9. COM(2015) 452 final 2015/0211 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a nemzetközi védelem megadására és visszavonására vonatkozó közös eljárásokról

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 14635/16 FIN 804 FELJEGYZÉS AZ A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a Tanács Tárgy: Az Európai Unió 2017-es pénzügyi évre

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 430 final 2015/0193 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.23. COM(2016) 86 final 2016/0052 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió, Izland, a Liechtensteini Hercegség és a Norvég Királyság közötti, a 2014 2021 közötti

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 30. (OR. en) 12742/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 50 ECOFIN 748 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. október 6-án Luxembourgban

Részletesebben

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 2. (OR. en) 8035/17 JEUN 48 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága Előző dok. sz.: 7679/17 JEUN 39 Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács

Részletesebben