TÖRTÉNELEM NÉMET NYELVEN GESCHICHTE

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "TÖRTÉNELEM NÉMET NYELVEN GESCHICHTE"

Átírás

1 Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA május 10. TÖRTÉNELEM NÉMET NYELVEN GESCHICHTE május 10. 8:00 KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA SCHRIFTLICHE PRÜFUNG MITTELSTUFE Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Zeitdauer der schriftlichen Prüfung: 180 Minuten Pótlapok száma / Anzahl der zusätzlichen Blätter Tisztázati / Reinschriftsblätter Piszkozati / Konzeptblätter OKTATÁSI MINISZTÉRIUM MINISTERIUM FÜR BILDUNG Történelem német nyelven középszint írásbeli vizsga 0612

2 Wichtige Hinweise Geben Sie eindeutige Antworten, verwenden Sie bitte eindeutige Zeichen auch bei der Korrektur! In Ihren Antworten streben Sie danach, das Wesentliche zu erfassen, überschreiten Sie den zur Verfügung stehenden Platz nicht! Schreiben Sie nur so viele Antwortbestandteile, wie von der Aufgabe verlangt werden! (Wenn Sie mehr Aufgaben schreiben, werden Ihre Antworten in der Reihenfolge der Angabe bewertet.) Wir bitten Sie, einen blauen Kugelschreiber zu verwenden! Beim Lösen der Aufgaben beachten Sie folgende Vorschläge! Lesen Sie die Aufgaben aufmerksam! Befolgen Sie aufmerksam die Anweisungen des Aufgabenblattes! Studieren Sie die Quellen, die zu den Aufgaben gehören (Bild, Abbildung, Text, Karte)! Benutzen Sie zur Lösung aller Aufgaben die erlaubten Hilfsmittel: die Karten im Geschichtsatlas und zweisprachige Wörterbücher! Schreiben Sie Ihre Antworten nach sorgfältiger Erwägung, möglichst ohne Korrektion! Bei der Ausarbeitung von Essays schlagen wir folgenden Arbeitsgang vor: 1. Betrachten Sie die in den Aufgaben angegebenen Probleme in ihren Raum- und Zeitzusammenhängen! 2. Zum Verstehen der Aufgaben verwenden Sie die Quellen, bzw. den Geschichtsatlas! 3. Sammeln Sie jene allgemeinen Begriffe (z. B. Entwicklung, Veränderung, Produktion), bzw. jene Begriffe, die an das gegebene Zeitalter anknüpfen (z. B. Burgsoldat, Zunft, Personenkult), mit denen das gegebene Problem darzustellen ist! 4. Bauen Sie in Ihre Essays die Informationen, Schlussfolgerungen aus den Quellen ein! 5. Wenn es nötig ist, machen Sie Entwürfe, Konzepte! 6. Legen Sie die Vorgeschichte, Beweggründe und Folgen des Problems dar! 7. Konzipieren Sie Anmutungen, Erklärungen! 8. Bauen Sie in den Essay Ihre eigenen Kenntnisse (z. B. Namen, Jahreszahlen), Gesichtspunkt, Meinung ein! 9. Achten Sie auf die klare Formulierung Ihrer Sätze! 10. Konstruieren Sie Ihren Text, und achten Sie auch auf die Rechtschreibung! Zur Orientierung: Gesichtspunkte der Korrektur der Essays: Verstehen der Aufgabe, Entsprechung den inhaltlichen Forderungen, Aufbau, Folgerichtigkeit, Sprachrichtigkeit der Essays. Wir wünschen Ihnen erfolgreiche Arbeit! írásbeli vizsga / május 10.

3 I. I. AUFGABEN MIT KURZER ANTWORT 1. In der Aufgabe geht es um die Krise der römischen Republik. Stellen Sie fest, welche sich von den folgenden Quellen vor allem auf die Krise der Politik, der Wirtschaft, bzw. des Heeres bezieht! Geben Sie pro Zeile nur eine Antwort an! (1 Punkt pro Antwort) 1. Auch die wilden Tiere in Italien haben alle ihre Höhlen und Lagerstätte, jene aber, die für Italien kämpfen und sterben, haben nichts außer Licht und Luft. Sie ziehen ohne ständigen Wohnsitz mit Weib und Kind umher. Es lügen die Heerführer, die vor den Schlachten die Soldaten auffordern, die Gräber ihrer Ahnen und ihre Heiligtümer vor dem Feinde zu schützen. (Plutarch: Tiberius Gracchus) 1. Az Itáliában tenyésző fenevadak mindegyikének megvan a maga barlangja, odúja és búvóhelye, holott azoknak, akik Itáliáért küzdenek és meghalnak, egyebük sincs a levegőnél, a világosságnál. Lakás, állandó tartózkodási hely híján bujdosnak ezek feleségestül, gyermekestül. Hazudnak a vezérek, midőn a csatákon bíztatják a katonákat, hogy védjék meg sírjaikat, templomaikat az ellenségtől. (Plutarkhosz: Tiberius Gracchus) 2. [ ] Den Großteil dieser unbewirtschafteten Felder haben sich nämlich die Reichen erworben [ ] Sie haben sogar die Kleinbesitze der Armen in ihrer Gegend zum Teil mit Gewalt weggenommen, so bebauen sie nun statt ihren bisherigen Gütern riesige Felder [ ] die Reichen bereicherten sich immer mehr, während das Sklavenvolk das ganze Land erfüllte. (Appian: Emphylia) 2. [ ] Ennek a megműveletlen földnek a nagy részét ugyanis a gazdagok szerezték meg [ ] Sőt a szegényeknek környékükön lévő kisbirtokait is részben erőszakkal elrabolták, s így eddigi birtokaik helyett immár hatalmas földeket műveltek meg [ ] a hatalmasok egyre gazdagodtak, a rabszolganép betöltötte az egész országot. (Appianosz: Emphylia) 3. Ein Teil der Proletarier wurde zu einer untauglichen Masse, die durch die tagtäglichen Vergünstigungen für alle politischen Zwecke zu gewinnen war, sie hat sogar ihre Stimme verkauft. (Panem et circenses! = Brot und Zirkusspiele) (Lehrbuchtext) 3. A plebs egy része ingyenélő tömeggé vált, mely napi engedményekkel minden politikai cél érdekében megnyerhető volt, akár szavazatát is áruba bocsátotta. (Panem et circenses! = Kenyeret és cirkuszi játékokat!) (Tankönyvi szöveg) a) politische Krise b) wirtschaftliche Krise c) Die Krise des Heers Die Nummer der Quelle 3 Punkte írásbeli vizsga / május 10.

4 2. Die folgende Aufgabe bezieht sich auf die Weltreligionen. Stellen Sie fest, welches Zitat sich auf welche Weltreligion bezieht! Schreiben Sie die Benennung der Religion in die Tabelle neben den Buchstaben des Zitats! (1 Punkt pro Antwort) a) Bekämpfet auf Allahs Pfad, wer euch bekämpft; doch übertretet die Vorschrift nicht, indem ihr den Kampf zuerst beginnt; siehe, Allah liebt die Übertreter nicht. a) Harcoljatok Allah ösvényén azzal, aki harcol veletek; csak ne lépjétek túl az előírást úgy, hogy ti kezditek elsőnek a harcot; láthatjátok: Allah nem szereti a túllépőket. b) An bestimmten Tagen pflegen sie sich vor der Morgendämmerung zu versammeln, und sie singen in zwei Chören zu Ehren des für Gott gehaltenen Christus, und sie verpflichten sich eidlich, nicht etwas Böses zu tun, sondern dass sie nicht stehlen, nicht rauben, keinen Ehebruch begehen, ihren Eid nicht brechen. b) Bizonyos meghatározott napokon hajnal hasadta előtt össze szoktak gyülekezni, és váltakozva két karban énekelnek az Istennek hitt Krisztus tiszteletére, és esküvel kötelezik magukat, nem ám valami gaztettre, hanem arra hogy nem lopnak, nem rabolnak, nem követnek el házasságtörést, nem szegik meg esküjüket. c) Den Brahmanen setzte er es zur Pflicht, dass Sie die Weden studieren, lehren, Opfer darbringen, für sich und für andere, wohltätige Gaben annehmen und verteilen sollten. [ ] Die Schudras bekamen nur eine Pflicht: diesen Kasten mit untertäniger Hingabe zu dienen. c) A Védák tanulmányozását és oktatását, áldozatok bemutatását, önmagukért és másokért, a jótékony adományok elfogadását és szétosztását a brahmanák feladatává tette. [ ] A súdra számára az Úr csak egyetlen kötelességet jelölt ki: azt, hogy ezeket a kasztokat megadással szolgálja. d) Höre, Israel, der Herr ist unser Gott, der Herr allein. Und du sollst den Herrn, deinen Gott, lieb haben von ganzem Herzen, von ganzer Seele und mit aller Kraft. Und diese Worte, die ich dir heute gebiete, sollst du zu Herzen nehmen und sollst sie deinen Kindern einschärfen und davon reden, wenn du in deinem Hause sitzt oder unterwegs bist, wenn du dich niederlegst oder aufstehst. Und du sollst sie binden zum Zeichen auf deine Hand, und sie sollen dir ein Merkzeichen zwischen deinen Augen sein, und du sollst sie schreiben auf die Pfosten deines Hauses und an die Tore. d) Halld, Izrael! Az Úr, a mi Istenünk az egyetlen Úr! Szeresd Uradat istenedet, szíved, lelked mélyéből, minden erőddel! Ezeket a parancsokat, amelyeket ma szabok neked, őrizd meg szívedben, és vésd gyermekeidnek is az eszébe, beszélj róluk, amikor lefekszel s amikor fölkelsz. Igen, jelként kösd őket a kezedre, legyenek a homlokodon. Írd fel őket házad ajtófejfájára és kapujára! írásbeli vizsga / május 10.

5 a) b) c) d) Religionen 4 Punkte 3. Die Aufgabe bezieht sich auf die Kampfart und Lebensweise der Ungarn zur Zeit der Landnahme. Entscheiden Sie über die Aussagen, ob sie richtig oder falsch sind! Markieren Sie Ihre Antwort mit einem X-Zeichen! (1 Punkt pro Antwort) Geschickt kundschaften sie die günstige Gelegenheit aus, und sie versuchen den Feind nicht so sehr mit ihrer Kraft und ihrem Heer zu besiegen, als eher durch Überfall, List und auferlegte Entbehrungen. [ ] Ihre Rüstung besteht aus einem Säbel, einem Lederharnisch, einem Bogen und einem Speer, so dass die meisten im Kampf zwei verschiedene Waffen tragen. Je nach Notwendigkeit setzen sie Bogen und Speer abwechselnd ein. Werden sie verfolgt, machen sie eher vom Bogen Gebrauch. [ ] Sie bevorzugen den Fernkampf, das Auflauern und Umzingeln des Feindes, den vorgetäuschten Rückzug und die plötzliche Umkehr sowie zerstreute Kampfformationen. (Leo der Weise, byzantinischer Kaiser: Taktik) Ügyesen kilesik a kedvező alkalmat, és ellenségeiket nem annyira kardjukkal és haderejükkel igyekeznek leverni, mint inkább csel, rajtaütés és a szükségekben való megszorítás útján. [ ] Fegyverzetük kard, bőrpáncél, íj és kopja, s így a harcban legtöbbjük kétféle fegyvert visel, vállukon kopját hordanak, kezükben íjat tartanak, és amint a szükség megkívánja, hol az egyiket, hol a másikat használják. Üldöztetés közben azonban inkább íjukkal szerzik meg az előnyt. [ ] Jobbára a távolharcban, a lesvetésekben, az ellenség bekerítésében, a színlelt meghátrálásban és visszafordulásban és a szétszóródó harci alakulatokban lelik kedvüket. (Bölcs Leó bizánci császár Taktika című művéből) Aussagen a) Der Sieg der kämpfenden Ungarn lag weniger in ihrem militärischen Potential, viel mehr in ihrer ungewöhnlichen Taktik. b) In der Kampfart der Ungarn spielten die Bogenschützen keine so große Rolle, wie die Stürme der Fußkämpfer. c) Die Ungarn gingen in offene Gefechte mit den feindlichen Heeren gern ein. d) Leo der Weise stellt die Ungarn als Vorkämpfer der schwerbewaffneten Kriegführung dar. Richtig Falsch 4 Punkte írásbeli vizsga / május 10.

6 4. Die Aufgabe bezieht sich auf die Kolonisation in der frühen Neuzeit. Ergänzen Sie den folgenden Text mit Hilfe der Quelle und der entsprechenden Karten des Geschichtsatlas! (1 Punkt pro Antwort) Nach den Entdeckungsreisen von Kolumbus haben [die Spanier] inmitten schneller Vordringen und Raubzüge zuerst die Westindischen Inseln, dann, unter der Führung von Cortez die Mexikanische Hochebene, schließlich, unter der Führung von Pizarro Peru durchquert. [ ] Sie sind tief in das Landesinnere eingedrungen, aber weder ihre ehrgeizige, heftige Natur, noch ihre Lebensweise, an die viele von ihnen noch im Krieg gegen die Mauren gewöhnt waren, hat die Konquistadoren geeignet gemacht, mit den Ureinwohnern eine vertrauliche und friedliche Beziehung aufzunehmen. (Aus Urs Bitterli: Wilde und Zivilisierte ) A [spanyolok] Kolumbusz felfedező útjai után először a nyugat-indiai szigeteket, azután Cortez vezetésével a mexikói fennsíkot, végül pedig Pizarro vezetésével Perut szelték át gyors előrenyomulások és zsákmányszerző hadjáratok során. [...] Messze behatoltak ugyan a szárazföld belsejébe, de sem nyugtalan, heves, nagyratörő természetük, sem életmódjuk, amelyet sokan közülük még a mórokkal folytatott háborúban szoktak meg, nem tette alkalmassá a konkvisztádorokat arra, hogy bizalmas és békés kapcsolatot alakítsanak ki a bennszülött lakossággal. (Részlet Urs Bitterli: Vadak és civilizáltak című könyvéből) Die kleinen Truppen der. (a) eroberten und zerstörten in kurzer Zeit die Hochkulturen der Indianer. An der Spitze seiner fünfhundert Soldaten vernichtete Hernando Cortez das Reich der. (b). Einem ähnlichen Lose verfielen die in den Anden lebenden (c), die den von Pizarro geführten hundertfünfzig Männern unterworfen wurden. Die Spanier beschäftigten die am Leben gebliebenen Ureinwohner in Bergwerken und auf.. (d), wo die Mehrheit wegen der grausamen Behandlung starb. (Lehrbuchtext) 4 Punkte 5. Die Aufgabe bezieht sich auf die Herrschaft von Joseph II. Lösen Sie die Aufgaben anhand der Quellen und Ihrer Kenntnisse! (1 Punkt pro Antwort) 1. Bevor wir mehr von diesem Land fordern, müssen wir versuchen, es glücklich zu machen. Aus diesem Grund müssen wir seine innere Struktur reformieren. [ ] Ich würde es für das Beste halten, mit den Ländern zu vereinbaren, dass sie mir für zehn Jahre uneingeschränkte Macht geben. Während dieser Zeit könnte ihnen alles zugute getan werden, ohne sie zu befragen. (Joseph II. über Ungarn und über die Machtausübung) írásbeli vizsga / május 10.

7 1. Mielőtt többet követelnénk ez országtól, arra kell igyekezni, hogy boldoggá tegyük. E célból reformálni kell belső szerkezetét [ ] Legjobbnak tartanám megegyezni az országokkal, hogy tíz évre teljhatalmat adjanak, mely idő alatt mindent lehessen tenni javokra, megkérdezésük nélkül. (II. József Magyarországról és a hatalom gyakorlásáról) 2. Allen, die keine Katholiken sind: die die helvetische und Augsburger Konfession haben, und den Orthodoxen [ ] erlauben wir gnädig [ ]die öffentliche Ausübung ihrer Religion. (Aus den Verordnungen von Joseph II.) 2. Minden nem katolikusnak, a helvét és ágostai hitvallásúaknak, továbbá a görög szertartású nem egyesületeknek [ ] a nyilvános vallásgyakorlatot [ ] kegyesen engedélyezzük. (II. József rendeletei) 3. Alle Regierungsstühle Ungarns und der angeschlossenen Teile [ ] sollen ihre Angelegenheiten untereinander in deutscher Sprache erledigen. [ ] Seine Majestät will auch auf den Landtagen die deutsche Sprache einführen, deshalb dürfen in drei Jahren keine Abgeordneten dorthin geschickt werden, die die deutsche Sprache nicht beherrschen. (Aus den Verordnungen von Joseph II.) 3. [ ] Magyarországnak és a hozzá tartozó részeknek [ ] összes kormányszékei a náluk előforduló ügyeket egymás közt német nyelven intézzék el. [ ] Az országgyűléseken is be akarja vezetni őfelsége az ügyek tárgyalására a német nyelvet. Azért három év múlva egy követet sem lehet odaküldeni, aki németül nem tud. (II. József rendeletei) a) Benennen Sie die Regierungsform, die sich in den Quellen widerspiegelt!... b) Geben Sie an, aus welchen Patenten die 2. und 3. Quelle stammt! Quelle 2:. Quelle 3:. c) Nennen Sie die Verordnung von Joseph II, die in den Quellen nicht erwähnt wird, und die er auch auf seinem Sterbebett nicht zurückgezogen hat! 4 Punkte írásbeli vizsga / május 10.

8 6. Die Aufgabe bezieht sich auf die erste und zweite Phase der industriellen Revolution. Beantworten Sie die Aufgaben! a) Füllen Sie die nummerierten Felder der zweiten Tabelle anhand der Angaben und Ihrer Kenntnisse aus! (0,5 Punkte pro Antwort) Die wichtigsten Erfindungen der industriellen Revolutionen Dampfmaschine Telefon Dampflokomotive Glühbirne Weberschiffchen Luftschiff Telegraph Auto mit Benzinmotor Merkmal Erste industrielle Revolution Zweite industrielle Revolution Energiequelle 1. Elektrizität Charakteristischer Textilindustrie 2. Industriezweig Verkehrsmittel 3. Luftschiff Erfindung Weberschiffchen 4. b) Welche Organisationsform der industriellen Arbeit war für Westeuropa und für Ungarn vor der ersten industriellen Revolution charakteristisch? (1 Punkt pro Antwort) Westeuropa:. Ungarn:. 4 Punkte 7. Die folgende Aufgabe bezieht sich auf den Freiheitskampf von Beantworten Sie die Fragen mit Hilfe der Quelle und der entsprechenden Karten des Geschichtsatlas! (1 Punkt pro Antwort) Nach den unglücklichen Kämpfen, mit denen Gott [ ] die Ungarn heimsuchte, gibt es keine Hoffnung mehr, gegen die vereinigten österreichischen und russischen Großmächte unseren Verteidigungskampf erfolgreich fortzusetzen. Unter solchen Umständen ist die Rettung des Lebens und die Sicherung der Zukunft dieser Nation allein vom Oberhaupt des Heers zu erwarten, [ ] in meinem Namen írásbeli vizsga / május 10.

9 und im Namen des Ministeriums lege ich die Regierung nieder, und [ ] die oberste bürgerliche und militärische Gewalt übertrage ich auf Herrn General Artúr Görgei. Ich erwarte von ihm, und ich mache ihn vor Gott, vor unserer Nation und vor der Geschichte verantwortlich, dass er diese Gewalt nach bestem Können für die Rettung des nationalen Status und die Sicherung der Zukunft Ungarns verwendet. (Das Manifest von Kossuth an die Nation) A szerencsétlen harcok után, amelyekkel Isten [ ] meglátogatta e nemzetet, nincs többé remény, hogy az egyesült osztrák és orosz nagyhatalmasságok ellen az önvédelem harcát siker reményével folytathassuk. Ily körülmények közt e nemzet életének megmentése s jövőjének biztosítása egyedül a hadsereg élén álló vezértől lévén várható [ ] magam s a minisztérium nevében ezennel a kormányról lelépek s [ ] a legfőbb polgári s katonai kormányzati hatalmat Görgei Artúr tábornok úrra ruházom. Megvárom tőle s azért Isten, a nemzet és história előtt felelőssé teszem, hogy ezen hatalmat legjobb tehetsége szerint szegény hazánk nemzeti statuséletének megmentésére, javára s jövőjének biztosítására fordítandja. (Kossuth kiáltványa a nemzethez) a) Wann ist das Manifest entstanden? Unterstreichen Sie die richtige Antwort! Dezember 1848 August 1849 Oktober 1849 b) Wo waren die zwei Niederlagen, nach denen Kossuth die Macht übergeben hat? Nennen Sie diese! c) Von welchem Amt dankte Kossuth ab? d) Begründen Sie kurz, warum Görgei die Rettung unserer armen Heimat nicht gelungen ist!... 5 Punkte írásbeli vizsga / május 10.

10 8. Die Aufgabe bezieht sich auf die europäischen Diktaturen im 20. Jahrhundert. Verbinden Sie die Aussagen mit den Bildern, schreiben Sie die Nummer der Aussagen zu den Buchstaben der Bilder! (0,5 Punkte pro Antwort) A) B) C) D) 1. Es gab Personenkult, der am deutlichsten im unbedingten Gehorsam gegenüber dem Staatsoberhaupt, im maßlosen und unkritischen Lobpreis zum Ausdruck kam. 2. Die Eigenwirtschaften der Bauern wurden mit Gewalt weggenommen. 3. Die Verfolgung der Kommunisten. Verkündung des Rassenhasses gegenüber den Juden, die Einschränkung der Bürgerrechte der Juden, ihre Verfolgung. 4. Das Leitprinzip kam zur Geltung, das mit dem Starten der Rüstungsproduktion verbunden war. Buchstaben der Bilder A) B) C) D) Nummern der Aussagen 2 Punkte írásbeli vizsga / május 10.

11 9. Die Aufgabe bezieht sich auf den Friedensvertrag von Trianon. Beatworten Sie die Fragen anhand der beigelegten Karte und Ihrer Kenntnisse! a) Nennen Sie den Krieg, der für Ungarn mit dem Frieden von Trianon abgeschlossen wurde! (0,5 Punkte)... b) Bestimmen Sie das Jahr, in dem der Krieg zu Ende war! (0,5 Punkte) c) Nennen Sie Bündnisse, die im Krieg gegeneinander standen! (0,5 Punkte pro Antwort).... d) Nennen Sie die Länder, die auf der Karte nummeriert sind! (országhatárok, 1921 = Staatsgrenzen, 1921; történelmi Magyarország határa, 1914 = die Grenzen des historischen Ungarns) 1. (0,5 Punkte) 2. (0,5 Punkte) 3. (0,5 Punkte) 4. (0,5 Punkte) írásbeli vizsga / május 10.

12 e) Begründen Sie kurz, warum wir aus ethnischem Gesichtspunkt die Beschlüsse des Friedensvertrages im Zusammenhang mit den neuen Grenzen ungerecht nennen können! (1 Punkt) Punkte 10. Die Aufgabe bezieht sich auf die Kádár Ära. Entscheiden Sie über die Aussagen bezüglich des Diagramms und der Tabelle, ob sie richtig oder falsch sind! Markieren Sie Ihre Antwort mit einem X Zeichen! (1 Punkt pro Antwort) 10,8 Die Bevölkerungszahl zwischen 1960 und 1990 (Millionen Personen) 10,6 10,4 10,2 10 9,8 9,6 9, Die Zahl der Dauerkonsumartikel für 100 Haushalte zwischen 1960 und Kühlschrank Waschmaschine Personalkraftwagen Fernsehapparat írásbeli vizsga / május 10.

13 Aussagen Richtig Falsch a) Von den 80er Jahren des 20. Jahrhunderts sank die Bevölkerungszahl des Landes allmählich. b) Von 1960 bis 1980 wurde die Bevölkerungszahl verdoppelt. c) Von den 70er Jahren des 20. Jahrhunderts wurde das Maß des Geburtenzuwachses kleiner, das bedeutete einen natürlichen Geburtenschwund. d) Am Anfang der 80er Jahre gab es in jeder Familie mindestens 1 Fernsehapparat. e) Der Personenkraftwagen galt auch in den 80er Jahren als Luxus, weil nur jede dritte Familie über ein Auto verfügte. 5 Punkte 11. In der Aufgabe geht es um die Probleme der globalen Welt. Antworten Sie auf die Fragen mit Hilfe der Quellen! éhínség (Népességnövekedés = Bevölkerungszuwachs; az emberi jogok megsértése = Verletzung der Menschenrechte; társadalmi-gazdasági egyenlőtlenségek = gesellschaftliche - wirtschaftliche Ungleichheiten; írástudatlanság, szegénység, munkanélküliség = Analphabetismus, Armut, Arbeitslosigkeit; éhínség = Hungersnot; járványok terjedése, vándorlások menekültek, hontalanok, bűnözés terjedése = Ausbreitung von Seuchen, Wanderungen, Flüchtlinge, Heimatlose, Verbreitung der Kriminalität; urbanizációs problémák = Urbanisationsprobleme, a természeti erőforrások kimerülése = Erschöpfung der natürlichen Energiequellen) írásbeli vizsga / május 10.

14 [ ] Wir können andere alternative Energiequellen außer den Atomreaktoren neuen Typs suchen. Vor allem sollten wir größere Solarbatterien entwickeln. [ ] Neben den viel besseren Solarbatterien sollten solche Akkumulatoren entwickelt werden, die mehr Energie als die heutigen Akkumulatoren speichern können. Mit besseren Akkus werden die elektrischen Autos viel schneller sein, und sie müssen nur nach mehreren hundert Kilometern aufgeladen werden. Mit der Verbreitung der Autos, die mit Sonnenelektrizität getrieben werden, sinkt die Emission des Kohlendioxyds und anderer Gase, und die Erwärmung wegen des Treibhauseffekts wird geringer. Andere alternative Energieträger (Windenergie, Gezeitenkraftwerke, an Wasserfälle und Dämme gebaute Wasserkraftwerke) können nur einige Prozente des derzeitigen Energiebedarfes decken. (Lehrbuchtext).[ ] Kereshetünk más alternatív energiaforrásokat az új típusú atomreaktorokon kívül. Az első, hogy nagyobb napelemeket fejlesszünk ki. [ ] A sokkal jobb napelemek mellett olyan akkumulátorokat kell kifejleszteni, amelyek a maiaknál több energiát tárolnak. Jobb telepekkel az elektromos autók sokkal gyorsabbak lesznek, és csak több száz kilométer után kell azokat újra tölteni. A napelektromosságot felhasználó autókkal csökken a szén-dioxid és más gázok kibocsátása, és csökken az üvegház okozta felmelegedés. Egyéb alternatív energiahordozók (szélenergia, árapály-erőművek, vízesések és gátak mellé épített vízi erőművek) a jelenlegi igényeknek csak kis százalékát tudják fedezni. (Tankönyvi szöveg) a) Nennen Sie zwei unmittelbare Folgen des Bevölkerungszuwachses! (0,5 Punkte pro Antwort) b) Machen Sie anhand der Quelle einen Vorschlag zur Lösung der Energiekrise! Schreiben Sie zwei Beispiele für alternative Energieträger! (0,5 Punkte pro Antwort) 2 Punkte írásbeli vizsga / május 10.

15 12. Die Aufgabe bezieht sich auf die Lage der Roma in Ungarn. Beantworten Sie die Fragen anhand der Quellen und Ihrer Kenntnisse! (0,5 Punkte pro Antwort) Aktív keresők aránya a munkaképes korú férfiak között (%) 87,7 85,2 63, ,8 Teljes népesség Romák (Aktív keresők aránya a munkaképes korú férfiak között (%) = Die Zahl der Erwerbstätigen unter den arbeitsfähigen Männern (%); teljes népesség = Die gesamte Bevölkerung; Romák = Die Roma) Der Mann, der in einem Dorf im Komitat Borsod lebt, konnte nur schwer die Grundschule beenden. Die siebte Klasse musste er wiederholen. Er hat nicht weitergelernt, seine weitere Laufbahn ist daher wie üblich: in einer Eisengießerei wurde er als Schwerarbeiter angestellt. Obwohl er gut verdient hat, ist er ausgetreten, weil er das Arbeiterwohnheim nicht ausstehen konnte. Er ist ins Dorf zurückgegangen, von dort aus pendelte er. Er hat eine Stelle als Hilfsarbeiter in einer Maschinenfabrik bekommen, wo mehrere seiner Verwandten angestellt waren. Als der Abbau der Angestellten begonnen hat, war er unter den ersten, die entlassen wurden. Zur Zeit unseres Treffens war es schon seit einem Monat Arbeitsloser, und er hat keine Chancen, eine neue Arbeitsstelle zu finden. Manchmal arbeitet er als Tagelöhner, um seine sechs minderjährigen Kinder ernähren zu können. Auch dazu hat er nur selten eine Möglichkeit, er wird nicht gerufen, weil die Dorfbewohner ihn einmal des Diebstahls verdächtigt haben. (Fallstudie aus 1993) A borsodi faluban élő férfi éppen csak elvégezte az általános iskolát. A hetedik osztályt meg is kellett ismételnie. Nem tanult tovább, innen pályafutása, mint a többieké: egy vasöntödében alkalmazták nehéz fizikai munkára, és bár keresete jó volt, kilépett, mert nem bírta a munkásszállót. Visszament a faluba, onnan ingázott. Segédmunkásként helyezkedett el egy gépgyárban, ahol több rokona is dolgozott. Mikor megkezdődtek a leépítések, az elsők között bocsátották el. Találkozásunkkor már egy hónapja munka nélkül volt, és kilátása sincs munkahelyre. Néha napszámba jár, hogy eltartsa hat kiskorú gyermekét. Erre is ritkán van lehetősége, nem hívják, mert a falubeliek egyszer lopással gyanúsították meg. (Esettanulmány 1993-ból) írásbeli vizsga / május 10.

16 a) Bestimmen Sie, wegen welcher politischen und wirtschaftlichen Veränderung der Großteil der Roma-Bevölkerung arbeitslos wurde! b) Nennen Sie anhand des Textes zwei Gründe, warum die Zahl der Roma Arbeitstätigen im Verhältnis zur ganzen Bevölkerung so drastisch sank!... c) Sie finden hier die Erklärung von drei Begriffen aus dem Text. Schreiben Sie den entsprechenden Begriff in die Tabelle! 1. Die tägliche oder wöchentliche Fahrt der Arbeitnehmer vom Wohnort (meistens aus dem Dorf) zum Arbeitsplatz (meistens in die Stadt). 2. Arbeiter, der schwere physische Arbeit verrichtet, in einem solchem Arbeitskreis, der kein Fachwissen benötigt. 3. Saisonmäßige, meistens in der Landwirtschaft, seltener in der Dienstleistung geleistete Gelegenheitsarbeit. 3 Punkte írásbeli vizsga / május 10.

17 II. ESSAYS Lesen Sie den folgenden Text aufmerksam! Von den folgenden Aufgaben müssen Sie insgesamt drei ausarbeiten. Die Aufgaben müssen Sie anhand der folgenden Regeln auswählen: Es ist auszuarbeiten: Eine Aufgabe im Thema Weltgeschichte, Zwei Aufgaben im Thema ungarische Geschichte, davon eine kurze und eine lange, sich auf verschiedene Zeitalter beziehende Aufgabe. Studieren Sie die Aufgaben aufmerksam! Nummer Epochen, Themen Typ der Aufgabe Weltgeschichte 13. Die Wirtschaft im Mittelalter kurz 14. Gesellschaftliche Veränderung in den USA kurz 15. Siebenbürgen im 16. Jahrhundert kurz 16. Die Herrschaft von Béla IV. lang Ungarische Geschichte 17. Der wirtschaftliche Ausgleich kurz 18. Die Frage der Leibeigenschaft lang 19. Die moderne Demokratie in Ungarn kurz 20. Die Teilnahme Ungarns am Zweiten Weltkrieg lang Zur Hilfe geben wir die möglichen Kombinationen der richtig ausgewählten Aufgaben an. Markieren Sie eine Kolumne aus der folgenden Tabelle! Kreisen Sie den Buchstaben der gewählten Kolumne ein! Aufgabentyp A B C D E F G H I J K L kurz kurz lang Nur die nach diesen Regeln ausgewählten Aufgaben sind zu bewerten! Nach den Aufgaben stehen die Gesichtspunkte der Korrektur, die erreichte Punktzahl wird vom Korrektor festgestellt! Arbeiten Sie von den Aufgaben nur die gewählten drei aus, und lassen Sie die anderen leer! Lesen Sie die Hinweise auf Seite 2 vor der Ausarbeitung der Aufgaben! Bei der Ausarbeitung der Aufgaben dürfen Sie Konzepte anfertigen! írásbeli vizsga / május 10.

18 13. In der Aufgabe geht es um die Wirtschaft im Mittelalter. (kurz) Stellen Sie anhand der Quellen und Ihrer Kenntnisse die Rolle der neuen Geräte und Techniken im Aufschwung der landwirtschaftlichen Produktion im Mittelalter dar! Mittelelterliche Darstellung des Pfluges Die zwei Typen der Bespannung Die Feldnutzung im Mittelalter (Nyakhám = das Pferdekummet; szügyhám = Sielengeschirr; dűlő = die Flur; tavaszi, őszi, ugar = Winterfeld, Sommerfeld, Brachfeld; legelőváltó = Feldgraswirtschaft; kétnyomásos = Zweifelderwirtschaft; háromnyomásos = Dreifelderwirtschaft; eszközök és módszerek fejlődése = die Entwicklung der Geräte und Methoden.) írásbeli vizsga / május 10.

19 Gesichtspunkte Erreichbare Erreichte Punkte Verstehen der Aufgabe 4 Orientierung in Raum und Zeit 4 Anwendung der Fachsprache 4 Verwendung der Quellen 4 Erschließung der auf die Ereignisse 6 wirkenden Faktoren Konzipiertheit, Sprachrichtigkeit 2 Gesamtpunktzahl 24 DIVISOR: 2 Prüfungspunktzahl 12 írásbeli vizsga / május 10.

20 14. Die Aufgabe bezieht sich auf die gesellschaftlichen Veränderungen in den USA. (kurz) Stellen Sie anhand der Quellen und Ihrer Kenntnisse dar, warum die Frage der Sklaven im Mittelpunkt der Gegensätze des Nordens und Südens in den 50er Jahren des 19. Jahrhunderts stand! Erwähnen Sie in Ihrer Antwort auch, warum die Gegensätze zum Bürgerkrieg führten! Verwenden Sie den Geschichtsatlas! Die Zahl der Sklaven in den USA (Personen) Die Zahl der Gesamtbevölkerung Die Zahl der Arbeiter der Baumwollplantagen Weiße Bevölkerung Sklaven Sklavenbesitzer Sklavenbesitzer, die über 1-9 Sklaven verfügen Sklavenbesitzer, die über Sklaven verfügen Die mehr als 50 Sklaven besitzen Die Bevölkerung der Südstaaten, 1850 Derjenige, der mit Sklaven zurechtkommen will, [ ] muss zuerst verstehen, dass die Schwarzen [ ] von Ihrer Natur aus dumm, faul und unrein sind, und es ist die Pflicht der Christen, die von Gottes Gnaden das Herrenvolk bilden, Disziplin, Moral und die Ehre der Arbeit in die Sklaven einzupflanzen sofern es möglich ist - [ ] wenn es sein muss, auch mit Gesetz und Vergeltung [ ] (Aus dem Dokumentarroman Wurzeln von Alex Haley) Aki boldogulni akar a rabszolgákkal [...] annak először is azt kell megértenie, hogy a feketék [...] természettől buták, lusták és tisztátalanok, és a keresztényeknek, akiket Isten megáldott a felsőbbrendűség kegyelmével, kötelességük, hogy amennyiben lehet beléjük neveljék a fegyelmet, az erkölcsöt és a munka tiszteletét, [...] ha kell, törvénnyel és megtorlással is [...] (Részlet Alex Haley: Gyökerek c. dokumentumregényéből) Die Freiheit ist ohne Sklaverei nicht möglich. (Aus einer Zeitung aus Virginia) A szabadság nem lehetséges a rabszolgaság nélkül. (Egy virginiai újságból) írásbeli vizsga / május 10.

21 Ein gefährlicher Irrglaube ist das neue Dogma, dass die neue Verfassung die Sklaverei auf den Territorien der Vereinigten Staaten zwangsmäßig einführt; dieses Dogma lässt die nachdrücklichen Verordnungen dieses Dokuments, den gleichzeitigen Einspruch, die gesetzgebende und richterliche Praxis außer Acht. Dieses Dogma hat eine subversive Tendenz, die die Harmonie und Frieden des Landes gefährdet [ ] (Aus dem Programm der Republikanischen Partei, 1860) Veszélyes politikai eretnekség az az új dogma, hogy az Alkotmány szükségszerűen rabszolgaságot honosít meg az Egyesült Államok territóriumain, figyelmen kívül hagyva ennek a dokumentumnak határozott rendelkezéseit, az egyidejű tiltakozást, a törvényhozói és bírói gyakorlatot. Ennek a dogmának felforgató tendenciája van, veszélyezteti az ország békéjét és harmóniáját [...] (A Republikánus Párt programjából, 1860) Gesichtspunkte Erreichbare Erreichte Punkte Verstehen der Aufgabe 4 Orientierung in Raum und Zeit 4 Anwendung der Fachsprache 4 Verwendung der Quellen 4 Erschließung der auf die Ereignisse 6 wirkenden Faktoren Konzipiertheit, Sprachrichtigkeit 2 Gesamtpunktzahl 24 DIVISOR: 2 Prüfungspunktzahl 12 írásbeli vizsga / május 10.

22 15. In dieser Aufgabe geht es um die ethnische und religiöse Lage Siebenbürgens im 16. Jahrhundert. (kurz) Analysieren Sie die religiöse-ethnische Vielfalt der siebenbürgischen Gesellschaft! Bewerten Sie die Bedeutung der freien Religionsausübung! (főleg = vorwiegend; görögkeletiek = Griechisch-Orthodoxen; katolikusok = Katholiken; evangélikusok = Lutheraner; reformátusok = Reformierte/Kalvinisten; unitárius közösségek = unitarische Gemeinschaften; magyar megyék = ungarische Komitate; székely székek = Stühle der Sekler; Szász székek = Stühle der Sachsen) Vor der Schlacht von Mohács bildete Siebenbürgen einen Teil Ungarns. An der Spitze stand der Voiwode, der den König vertrat. Die ständische Struktur Siebenbürgens, die 1437 in der Union von Kápolna festgelegt wurde, war eigenartig. Die drei ständischen Nationen, die Ungarn, die Sekler (zwei Gruppen des ungarischen Volkes) und die Sachsen sonderten sich von einander geographisch ab. Während die Gesellschaftsorganisation der ungarischen Komitate mit der von Ungarn identisch war, also bewohnt von Landesherren, Fronbauern und städtischen Bürgern, konnte der Großteil der Sekler seine kollektive Nobilität bewahren; die Verwaltungseinheiten der Sekler waren die Stühle. Das Sachsenland war eine eigenständige Welt, die sächsischen Bürger waren freie Menschen, ihre Stühle wurden unter der Führung des Bürgermeisters von Hermannstadt (Nagyszeben) selbständig regiert. (Lehrbuchtext) Erdély élén a mohácsi csata előtt a királyt képviselő vajda állt, s teljes mértékben Magyarország részét képezte. Sajátos volt rendi szerkezete, melyet az 1437-es kápolnai unió rögzített. A három rendi nemzet, a magyar, a székely (a magyar nép két csoportja) és a szász területi alapon különült el. Míg a magyar megyék szervezete a magyarországi megyékével volt azonos, vagyis földesurak, jobbágyok és a városokban polgárok lakták, addig a Székelyföld népének nagy része még őrizte kollektív nemességét, közigazgatási egységei a székek voltak. A Szászföld önálló, külön világ volt, a szász polgárok szabad emberek voltak, székeiket a szebeni polgármester vezetésével önállóan irányították. (Tankönyvi szöveg) [ ]wenn die Prediger über das Evangelium predigen, kann darüber jeder nach seiner eigenen Auffassung predigen, und wenn die Gemeinschaft die Rede des Predigers hören will, ist es in Ordnung. Aber wenn die Gemeinschaft einem Prediger nicht zuhören will, soll niemand sie zwingen, es zu tun. Jede Gemeinschaft kann sich írásbeli vizsga / május 10.

23 einen solchen Prediger wählen, dessen Lehren ihr gefallen. (Beschluss des Landtages von Siebenbürgen Torda, 1568) [...] midőn helyökön az prédikátorok az evangeliomot prédikálják, hirdessék, kiki az ő értelme szerént, és az község ha venni akarja, jó, ha nem penig, senki kénszerítéssel ne kénszerítse az ü lelke azon meg nem nyugodván, de oly prédikátort tarthasson, az kinek tanítása ő nékie tetszik. (Az erdélyi országgyűlés határozata Torda, 1568) Der Landtag von Siebenbürgen verkündete 1557 die freie Religionsausübung der Katholiken und Lutheraner, 1564 die der Lutheraner und Reformierten, 1568 die freie Religionsausübung der Unitarier. Nicht nur die neuen Konfessionen genossen die Religionsfreiheit, sie wurde auch den alten Konfessionen gewährt, also hier wurde - zuerst in Europa - die religiöse Toleranz verkündet. (Lehrbuchtext) Az erdélyi országgyűlés 1557-ben kimondta a katolikusok és evangélikusok, ben az evangélikusok és reformátusok, 1568-ban pedig az unitáriusok szabad vallásgyakorlását. Nemcsak az új felekezetek kaptak szabadságot, de mindig kimondták a régi védelmét is, vagyis Európában először fogalmazódott meg a vallási türelem. (Tankönyvi szöveg) Erreichbare Erreichte Gesichtspunkte Punkte Verstehen der Aufgabe 4 Orientierung in Raum und Zeit 4 Anwendung der Fachsprache 4 Verwendung der Quellen 4 Erschließung der auf die Ereignisse 6 wirkenden Faktoren Konzipiertheit, Sprachrichtigkeit 2 Gesamtpunktzahl 24 DIVISOR: 2 Prüfungspunktzahl 12 írásbeli vizsga / május 10.

24 16. In der Folgenden Aufgabe geht es um die Herrschaft von Béla IV. (lang) Vergleichen Sie die Politik von Béla IV. vor und nach dem Tatarensturm, und stellen Sie die wichtigsten gesellschaftlichen Veränderungen dar! [ ] Nach der Gewohnheit des Landes hat ihn der Erzbischof von Esztergom mit der Königskrone gekrönt, und es war seine erste Tat, einige Hochadlige von denen zu verbannen, die früher ihm gegenüber seinen Vater unterstützt haben. (Aus dem Klagengesang von Rogerius) [ ] Az ország szokása szerint megkoronázta királyi koronával az esztergomi érsek, neki pedig első dolga volt száműzni néhány főurat azok közül, akik korábban ő ellen apja pártján voltak. (Rogerius Siralmas éneke) Einst, nachdem die Tataren mit großer Grausamkeit unser Land verwüsteten [ ] beriefen wir den Rat der Barone unseres Landes ein und verordneten, dass auf allen Gebieten unserer Krone an den geeigneten Orten Festungen und Burgen gebaut werden sollen, wo das Volk Zuflucht findet, wenn eine Gefahr droht.[ ] Wenn eine Privatperson einen zur Befestigung geeigneten Ort besitzt, soll dieser umgetauscht werden zum Festungsbau für eine Menschenmenge, und wenn der König einen solchen Ort besitzt, soll dieser Ort Privatpersonen oder der Kirche oder hohen Geistlichen gegeben werden, damit diejenige, die zur Befestigung geeigneten Orte haben, dafür sorgen, dass diese Bauten vielen zur Zuflucht dienen. (Aus der Urkunde von Béla IV., 1260) Hajdan, miután országunkat a tatárok kegyetlensége elnéptelenítette, [ ] összehívtuk országunk báróinak tanácsát és elrendeltük, hogy a koronánk alá tartozó egész területen, arra alkalmas helyeken, erődítmények létesüljenek, várak épüljenek, ahol a nép meghúzhatja magát, ha veszedelem fenyeget. [ ] Ha bárki magánszemély fekvésénél fogva erősségre alkalmas helyet birtokol, az csere vagy egyéb jogcímen valamely embersokaságnak juttatandó erődítés céljából; ha pedig ilyen hely a királyi hatalom birtokában van, az hasonlóképpen magánszemélyek, vagy egyházak avagy főpapok használatába adassék, hogy íly módon, e szabályozást alkalmazva az erősségre alkalmas helyek mindig azoknak jussanak, akik gondoskodása révén az építmények sokaknak menedékül szolgálhatnak. (IV. Béla évi oklevele) Angaben zur Veränderung des Burgsystems zur Zeit von Béla IV. Vor dem Tatarensturm (Erste Hälfte der Herrschaft von Béla IV.) Art der Burgen Zahl der Burgen Nach dem Tatarensturm ( Zweite Hälfte der Herrschaft von Béla IV.) Erdverschanzung Art der Burgen Steinburg ca. 50 (Sitze der Gespanschaften) Zahl der Burgen ca. 200 írásbeli vizsga / május 10.

25 wir haben beschlossen, dass die Hospes von Raab in die Burg von Raab umziehen sollen, und hinfort sollen sie in der Burg nach der Freiheit leben, die auch unsere Bürger und Hospes in Weißenburg genießen, gleichermaßen sollten sie von der Macht und Gesetzgebung des Gespans von Raab und dessen Hofgespans enthoben werden [ ] (Freibrief von Stephan V. an die Hospes von Raab, 1271) Elhatároztuk, hogy győri hospeseink telepedjenek át a győri várba, és ezután éljenek a várban, aszerint a szabadság szerint, amelynek fehérvári civiseink és hospeseink örvendenek, ugyanúgy mentesülvén és örökre azonosképpen kivétetvén a győri ispánnak és udvarispánjának bíráskodása, fennhatósága, hatalma és ítélkezése alól [ ] (István király szabadságlevele a győri hospesek számára, 1271) Alle Adeligen von Ungarn, die königliche Servienten genannt werden, kamen zu uns, und baten untertänigst, dass wir sie in ihrer vom hl. Stephan bestimmten Freiheit erhalten geruhen, dass sie uns und unserer Krone desto treuer dienen, je größere Freiheiten wir ihnen verleihen. (Aus dem Dekret von Béla IV., 1267) Magyarország összes nemese, akiket királyi servienseknek mondanak, hozzánk járván, tőlünk alázatosan kérték, hogy őket Szent István királytól megállapított és elnyert szabadságukban megtartani kegyeskedjünk, hogy nekünk és a koronának annál hívebben és lelkesebben szolgálhassanak, minél kegyesebb szabadságotokkal ajándékozzuk meg őket. (Részlet IV. Béla évi dekrétumából) Die ihr Recht auf keinen Fall suchen konnten, weil sie fern von den Richtern waren und wegen vieler anderen Hindernisse; wir baten unseren König untertänigst, uns zu erlauben, dass wir selbst Recht sprechen (Aus dem Privilegienbrief der Servienten in Zala, Kehida, 1232) Akik távol lévén a bíráktól és sok más akadály miatt a maguk igazát semmiképpen nem kereshették; urunk királyunktól alázatosan azt kértük, engedje meg nekünk, hogy mi magunk bíráskodhassunk. (Zalai szerviensek kiváltságlevele, 1232-ből) írásbeli vizsga / május 10.

26 Gesichtspunkte Erreichbare Erreichte Punkte Verstehen der Aufgabe 8 Orientierung in Raum und Zeit 4 Anwendung der Fachsprache 4 Verwendung der Quellen 8 Erschließung der auf die Ereignisse 10 wirkenden Faktoren Konzipiertheit, Sprachrichtigkeit 8 Gesamtpunktzahl 42 DIVISOR: 2 Prüfungspunktzahl 21 írásbeli vizsga / május 10.

27 17.. Die Aufgabe bezieht sich auf den wirtschaftlichen Ausgleich. (kurz) Stellen Sie anhand der Quellen und Ihrer Kenntnisse das Wesentliche über den wirtschaftlichen Ausgleich dar! Legen Sie dar, welche Gebiete des wirtschaftlichen Lebens betroffen waren, und bewerten Sie die Vorteile und Nachteile des Ausgleichs für Ungarn! Gesetzesartikel Nr. XVI Über den Zoll- und Handelsbund zwischen den Ländern der ungarischen Krone und den anderen Königreichen und Ländern seiner Majestät. 1. Die Staatsgebiete beider Seiten bilden für die Zeit und im Sinne des Bündnisses ein Zoll- und Handelsgebiet, das von einer gemeinsamen Zollgrenze umfasst wird. 12. Die österreichische Währung bleibt gemeinsam, solange das gesetzlich nicht verändert wird 13. Beide Länder erklären sich bereit, ein möglichst gleiches Maß- und Gewichtssystem zu bilden 22. Dieser Zoll- und Handelsbund tritt am Tage der Verkündung und für die Dauer von 10 Jahren in Kraft [ ] (Aus den Gesetzen vom Jahr 1867) XVI. tc. A magyar korona országai és Őfelsége többi királyságai és országai közt kötött vám- és kereskedelmi szövetségről. I. Mindkét fél államterülete a szövetség idejére és annak értelmében egy vám- és kereskedelmi területet képez, melyet közös vámhatár vesz körül. 12. Az ausztriai érték [pénz], míg törvényesen meg nem változtatik, közös marad [ ] 13. Mindkét fél késznek nyilatkozik lehetőleg egyforma mérték- és súlyrendszert hozni létre a két állam területén [ ] 22. E vám- és kereskedelmi szövetség a kihirdetés napján s 10 évi időre lép érvénybe [ ] (Az évi törvényekből) Zur Erledigung der gemeinsamen Angelegenheiten wurde eine Quote festgelegt: Österreich hatte einen Anteil von 70%, Ungarn einen Anteil von 30%. Im Reich wurde ein einheitlicher Markt gebildet: Eine Zollunion wurde geschlossen, die Währung blieb gemeinsam, die Strömung des Kapitals und der Arbeitskraft wurde frei. Die wirtschaftlichen Vereinbarungen wurden für zehn Jahre geschlossen, nach zehn Jahren durften sie neu behandelt und verlängert oder verändert werden. Der riesige einheitliche Markt sicherte für den Raum, und damit für Ungarn, die weitere schnelle wirtschaftliche Entwicklung. Das System der Schutzzölle ermöglichte mit gegenseitigen Kompromissen die Verteidigung der ungarischen Agrarprodukte und der Industrie der Gebiete jenseits der Leitha. (Lehrbuchtext) A közös ügyek fedezésére kvótát állapítottak meg: Ausztria 70%-kal, Magyarország 30%-kal részesedett. A birodalmat egységes piaccá tették: vámszövetséget kötöttek, meghagyták a közös valutát, szabaddá tették a tőke és a munkaerő áramlását. A gazdasági megállapodásokat tíz évre kötötték, amelyeket tíz év letelte után újratárgyalással lehetett meghosszabbítani vagy módosítani. A hatalmas egységes piac biztosította a térség s egyben Magyarország további gyors gazdasági fejlődését. A írásbeli vizsga / május 10.

28 védővámrendszer kölcsönös kompromisszumok árán lehetőséget adott a magyar agrártermékek és a Lajtántúl iparának védelmére. (Tankönyvi szöveg) Gesichtspunkte Erreichbare Erreichte Punkte Verstehen der Aufgabe 4 Orientierung in Raum und Zeit 4 Anwendung der Fachsprache 4 Verwendung der Quellen 4 Erschließung der auf die Ereignisse 6 wirkenden Faktoren Konzipiertheit, Sprachrichtigkeit 2 Gesamtpunktzahl 24 DIVISOR: 2 Prüfungspunktzahl In dieser Aufgabe geht es um die Frage der Leibeigenschaft. (lang) Stellen Sie anhand der Quellen und Ihrer Kenntnisse die Vorstellungen über die Regelung der Lage der Leibeigenschaft dar! Erwähnen Sie in Ihrer Antwort auch, wie die Aufrechterhaltung der Urbarialverhältnisse die wirtschaftliche - gesellschaftliche Veränderung der Epoche verhindert! írásbeli vizsga / május 10.

29 Im Sinne der Regelung der Urbarialverhältnisse müssen alle Fronbauern, die eine ganze Bauernhufe besitzen, mit vier Stück Zugvieh wöchentlich einen Tag Frondienst leisten. Wo aber bis jetzt der Frondienst mit zwei Stück Zugvieh geleistet wurde, soll er auch in Zukunft mit zwei Stück Zugvieh geleistet werden. (Aus dem Urbarialpatent von Maria Theresia, 1767) [ ] Minden egésztelkes jobbágy köteles lesz az úrbérszabályozás értelmében hetenként egy napi négyigás robotot teljesíteni az úrnak, ahol azonban mostanáig két igával szokták teljesíteni az igásrobotot, azokon a helyeken az igásrobot kötelezettségét ezután is két igával fogják teljesíteni [ ] (Mária Terézia úrbéri rendeletéből, 1767) Erstens: Den Fronbauerstatus soweit dieser die Fronbauern bislang für immer verpflichtete und an den Boden band werden wir für die Zukunft gänzlich abschaffen; und wir wollen auch nicht, dass die Benennung Fronbauer künftig von jemandem in diesem Sinne benutzt wird. (Verordnung von Joseph II über die Fronbauern, 1785) Először: A jobbágyság állapotját annyiban, amennyiben a parasztok ennélfogva eddigelé örökös kötelesség alá vettetve és a földhöz köttetve voltanak, jövendőre teljességgel eltöröljük, és azt akarjuk, hogy ebben az értelemben a jobbágy nevezettel tovább ne éljenek. (II. József jobbágyrendelete, 1785) Viertens: das jus prosperitas [Eigentumsrecht]. Wenn aber auch der Nichtadlige Immobilien besitzen kann, dann braucht er sowohl für seine Person, also auch für sein Vermögen die vollen Rechte, d. h. fünftens die Gleichheit vor dem Gesetz. Weil das Gesetz wirkungslos ist, wenn immer nur die eine Partei es auslegt. (Széchenyi: Stadium, 1833) 4-szer a Jus Proprietatis [birtokbírhatás joga]. Ha pedig a nemtelen is bírhat ingatlant, kell neki teljes személy és vagyonbeli bátorság, azaz 5-szer törvény előtti egyformaság. És mert sikertelen a törvény, ha azt mindig csak egy felekezet magyarázza. (Széchenyi: Stádium, 1833) Man muss nur eine geringe mathematische Bildung haben, zu verstehen, dass die Nation aus fast 10 Millionen Menschen besteht, wovon nur etwa achthunderttausend freie Bürger sind. Es ist auch leicht einzusehen, dass ein zahlenmäßig großes aber unterdrücktes Volk die Nation noch nie groß und glücklich gemacht hat; nur der freie Mensch, der der bürgerlichen Verfassung etwas zu verdanken hat, ist bereit, diese Verfassung zu verteidigen. (Miklós Wesselényi: Balítéletekről (Über die Vorurteile), 1833) Igen csekély számtudás kell érteni azt, hogy minden tekintetben nagyobb, szinte tíz millió, mint alig nyolcszázezer szabad polgárból álló nemzet, s azt is könnyű átlátni, hogy soha nemzetet naggyá, hatalmassá, s boldoggá a közte lakó akármely nagy számú, de elnyomott nép nem tett -, csak szabad ember, akinek van mit köszönjön a polgári alkotmányának -, az kész annak védelmére. (Wesselényi Miklós: Balítéletekről, 1833) írásbeli vizsga / május 10.

30 Den Landtag von charakterisierten das Vordringen des Liberalismus und die veränderte Taktik des Wiener Hofes. Ein wesentlicher Erfolg war das Inartikulieren der freiwilligen Erbablösung, sowie die Genehmigung zur Gründung von Industriebetrieben für jedermann. (Lehrbuchtext) Az ben ülésező országgyűlést a liberalizmus előretörése és az udvar megváltoztatott taktikája jellemezte. Lényeges eredmény volt az önkéntes örökváltság törvénybe iktatása és az ipari üzemek alapításának engedélyezése bárki számára. (Tankönyvi szöveg) Jahr Fronbauer mit Bauernhufe Häusler % 33% % 56% % 60% Der Durchschnitt der Hufanteile für einen Bauern / /3 Der Anteil der Häusler in Ungarn Wir haben nun ein Gesetz, das die Erbablösung erlaubt, wenn beide Seiten (Landesherr und Fronbauer) einverstanden sind. Dieses Gesetz wurde aus dem Gesichtspunkt des bürgerlichen Rechtes geschaffen. Meine Frage ist, ob es einen Menschen in unserem ganzen Land gibt, der glaubt, dass ein solches Gesetz das Problem der Urbarialverhältnisse in unserer Heimat, wenn auch nur in Jahrhunderten, aber lösen wird? [ ] Ein Gesetz soll erlassen werden, das den Landesherrn verpflichtet, wenn sein Fronbauer sich für immer ablösen will, nichts dagegen tun zu können. (Aus dem Artikel von Kossuth, 1846) Ím most van törvényünk, mely az örökváltságot, ha mindkét fél (földesúr és jobbágy) megegyezik, engedélyezi. Ez magánjogi szempontból hozott törvény. Kérdem én, lehet-e ember széles e hazában, aki higgye, hogy e törvény mellett hazánk az úrbéri viszonyokból századok alatt is kibontakozzék? [ ] Alkottassék törvény, mely a földesurat kötelezze, hogyha jobbágya magát örökösen megváltani akarja, azt ellenezni ne legyen hatalmában [ ] (Kossuth cikke, 1846) Die Urbarialverhältnisse sollen gegen Entschädigung durch ein verpflichtendes Gesetz aufgehoben werden; wir halten es für das Beste, wenn die Erbablösung vom Staat gesteuert wird. (Aus der Oppositionserklärung, 1847) Az úrbéri viszonyoknak kármentesítés mellett, kötelező törvény általi megszüntetése; mire nézve legkívánatosabbnak véljük, hogy előlépések történjenek, miszerint az örökváltság, a státus [az állam] közbejöttével, országos eszközlésbe vétethessék. (Az Ellenzéki Nyilatkozatból, 1847) írásbeli vizsga / május 10.

31 írásbeli vizsga / május 10.

32 Gesichtspunkte Erreichbare Erreichte Punkte Verstehen der Aufgabe 8 Orientierung in Raum und Zeit 4 Anwendung der Fachsprache 4 Verwendung der Quellen 8 Erschließung der auf die Ereignisse 10 wirkenden Faktoren Konzipiertheit, Sprachrichtigkeit 8 Gesamtpunktzahl 42 DIVISOR: 2 Prüfungspunktzahl Die Aufgabe bezieht sich auf die moderne Demokratie in Ungarn. (kurz) Stellen Sie anhand der Quellen und Ihrer Kenntnisse dar, welche die Grundprinzipien der Wahl, bzw. die Kriterien des Wahlrechts sind! Erwähnen Sie in Ihrer Antwort auch, wie die Abgeordneten ins Parlament kommen! I. Abschnitt: Die Abgeordneten des Landtages 2. (1) Alle volljährige ungarische Staatsbürger (im Folgenden: Wahlbürger) der Republik Ungarn mit Ausnahme der im Abschnitt (2) erwähnten haben das Wahlrecht bei der Wahl der Landtagsabgeordneten. (2) Kein Wahlrecht besitzt: a) der unter Vormundschaft steht, die die Handlungsfähigkeit beschränkt oder ausschließt. b) der dem ein rechtskräftiges Urteil die staatsbürgerlichen Rechte aberkennt, c) der ein Strafgefangener ist. 3. Die Ausübung des Wahlrechtes beruht auf freier Entscheidung des Wahlbürgers. III. Abschnitt: Die Feststellung des Wahlergebnisses 7. (1) Im individuellen Wahlbezirk wird in der ersten Wahlrunde der Kandidat Landtagsabgeordneter, der mehr als die Hälfte der gültigen Stimmen bekommen hat, angenommen, dass mehr als die Hälfte der Wahlbürger des Wahlbezirkes seine Stimme abgegeben hat. 8. (1) Im regionalen Wahlbezirk kommen die Kandidaten der Parteienlisten im Anteil der abgegebenen Stimmen [ ] in der Reihenfolge des Wahlzettels, zu Mandaten, angenommen, dass mehr als die Hälfte der Wahlbürger des Wahlbezirkes seine Stimme abgegeben hat. 9. Die Kandidaten der Landeslisten kommen im Anteil der Reststimmen zu Mandaten. (Aus dem Gesetz XXXIV/1989, über die Wahl der Landtagsabgeordneten) írásbeli vizsga / május 10.

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung

Részletesebben

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök ÓRATERV A pedagógus neve: dr. Horváth Beáta Éva Műveltségi terület: Idegen nyelvek (Élő idegen nyelvek) Tantárgy: Német nyelv Osztály: 12/C Nyelvi előkészítő osztály Az óra témája: Zukunftspläne, Interview

Részletesebben

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:

Részletesebben

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG. MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT

Részletesebben

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV 8. évfolyamos vizsga A vizsga lebonyolítása: írásbeli április 15-30 között előzetes egyeztetés szerint szóbeli május elején, az írásbeli érettségi vizsga napjaiban A vizsga részei:

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 90

Részletesebben

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung

Részletesebben

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények NÉMET NYELV Célok és feladatok A nyelvoktatás célja a kommunikatív kompetencia kialakítása, azaz a tanuló képessé tétele arra, hogy idegen nyelvű környezetben képes legyen megoldani felmerülő problémáit,

Részletesebben

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern

Részletesebben

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC A budai vár 1687. és 1696. évi helyszínrajzai Tanulmányunkban három vártérképet ismertetünk. Haüy 1687- ben készített térképét, amelyen a házak egy a térképhez tartozó francia

Részletesebben

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN Földrajz német nyelven középszint 0811 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 12. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM 1. Teil

Részletesebben

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc

Részletesebben

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:... JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100

Részletesebben

MATEMATIKA NÉMET NYELVEN

MATEMATIKA NÉMET NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 3. MATEMATIKA NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2016. május 3. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Matematika

Részletesebben

TÖRTÉNELEM NÉMET NYELVEN GESCHICHTE

TÖRTÉNELEM NÉMET NYELVEN GESCHICHTE Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 9. TÖRTÉNELEM NÉMET NYELVEN GESCHICHTE 2007. május 9. 8:00 KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA SCHRIFTLICHE PRÜFUNG MITTELSTUFE Az írásbeli vizsga időtartama: 180

Részletesebben

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

Találkozó az általános iskolákkal Október 4. Találkozó az általános iskolákkal 2012. Október 4. Témák Változások a felvételiben Német nyelvi verseny Adatok kérése Felvételi 1. Kevés információ-bizonytalanság Nem lesz tehetséggondozó felvételi, csak

Részletesebben

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA INVEST ENGLISH NYELVISKOLA 1147 BUDAPEST, Lovász utca 7. [XIV. kerület] +36 20 583 2208 info@investenglish.hu www.investenglish.hu NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA TARTALOM I. ELSŐ SZINT... 2 II. MÁSODIK

Részletesebben

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Kedves olvasó, vasárnap, május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Bárki ingyenesen részt vehet: 11:00 h - 15:00 h - 17:00 h - 19:00 h - 21:00 h- Ha valaki személyes fölhívással

Részletesebben

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN Földrajz német nyelven középszint 1012 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 16. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM 1. AUFGABE

Részletesebben

Német nyelv 5-6.évfolyam. 4.forduló

Német nyelv 5-6.évfolyam. 4.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 4.forduló

Részletesebben

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag 2002. Der Ötzi

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag 2002. Der Ötzi Irrtümer 6 A szövegek Egy érdekes könyv komoly vitát váltott ki. A vita arról folyt, hogy valóban emelik-e a dohányzás és a dohányosok az egészségügyi költségeket, mint ahogy sokan gondolják. Két professzor

Részletesebben

TÖRTÉNELEM NÉMET NYELVEN

TÖRTÉNELEM NÉMET NYELVEN Név:... osztály:... É RETTSÉGI VIZSGA 2007. október 26. TÖRTÉNELEM NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2007. október 26. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati

Részletesebben

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie

Részletesebben

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 1.forduló

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc

Részletesebben

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN Földrajz német nyelven középszint 1112 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA 1. AUFGABE

Részletesebben

Látogatás a Heti Válasznál

Látogatás a Heti Válasznál Látogatás a Heti Válasznál Ulicsák Eszter (7.a) Mindenki belegondolhatott már, hogy ki is a mi szeretett újságunk és kedvenc cikkünk szülőanyja, de még inkább, hogy hogyan alkotnak egy hét alatt egy izgalmas,

Részletesebben

TÖRTÉNELEM NÉMET NYELVEN

TÖRTÉNELEM NÉMET NYELVEN É RETTSÉGI VIZSGA 2009. október 21. TÖRTÉNELEM NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2009. október 21. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS

Részletesebben

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján 8. évfolyam A 8. évfolyamon idegen nyelvet tanuló diákok A1 szintű, a Közös európai referenciakeret alapján alapszintű és ezen belül minimumszintű nyelvi ismeretekkel rendelkeznek. A 8. évfolyamon folytatódó

Részletesebben

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe Családi pótlék sz. Kindergeld-Nr. Familienkasse Az igénylést benyújtó személy adóazonosító száma Németországban (feltétlenül kitöltendő) Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland (zwingend ausfüllen)

Részletesebben

Csoportosítsd a szövegben található szavakat! / Ordne die Wörter aufgrund des Textes!

Csoportosítsd a szövegben található szavakat! / Ordne die Wörter aufgrund des Textes! A. V. A házunk Hol van a ház? A Petőfi utcában. Hány óra (van)? Öt óra (van). Hol vannak a gyerekek? A szobában. B. Zsuzsa: A Petőfi utcában van a házunk. A házban négy szoba van. Egy nappali, egy hálószoba

Részletesebben

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Prüfstelle für Explosionsgeschützte Betriebsmittel 1/5 Ungarn, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@elender.hu (1) EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2 IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2 Zielgruppe Schüler von 9 bis 10 Jahren Autorinnen Kuszman Nóra, Némethné Gálvölgyi Mária, Sárvári Tünde A kiadvány KHF/334-5/2009 engedélyszámon

Részletesebben

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Jan Schwarz Kristine Jetzke 11.01.2005 Gliederung Das ElGamal Kryptosystem Algorithmen zum Lösen von Diskreten Logarithmen Untere Komplexitätsgrenze Das

Részletesebben

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA BALASSA JÁNOS élete 56-dik, tanársága 26-dik évében december hó 9-kén, reggeli 4 órakor meghalt. Az eddig országszerte köztudomásúvá lett gyászos esemény, melynek

Részletesebben

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) 20 p./ Értékelő: kód A rendelkezésre álló idő 30 perc. Ez a Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont

Részletesebben

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ): Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek 1.0 1. Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ): Ich meine/finde/glaube/denke, dass... Úgy vélem/találom/gondolom, hogy... Ich bin der Meinung, dass... Az a véleményem,

Részletesebben

X. A város. A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről.

X. A város. A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről. X. A város A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről. B. Szia, Zoli! Szia, Mária. Mit csinálsz ma délután? A városba megyek

Részletesebben

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE Földrajz német nyelven középszint 0623 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA MITTLERE STUFE SCHRIFTLICHE ABITURPRÜFUNG JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI

Részletesebben

Dr. Reuss András A Luther-énekek teológiája Országos énekkari találkozó. Budapest-Deák tér, 2003. október 25.

Dr. Reuss András A Luther-énekek teológiája Országos énekkari találkozó. Budapest-Deák tér, 2003. október 25. Dr. Reuss András A Luther-énekek teológiája Országos énekkari találkozó. Budapest-Deák tér, 2003. október 25. Megjelent: Lelkipásztor (79) 2004/2, 42-44. Magyar Egyházzene (11) 2003/2004/1, 96-100. A nagy

Részletesebben

Eine Projektarbeit im Rahmen von Interkulturalität und Zweisprachigkeit der 3. Klassen - NMS / HS Oberpullendorf Schuljahr 2008/09

Eine Projektarbeit im Rahmen von Interkulturalität und Zweisprachigkeit der 3. Klassen - NMS / HS Oberpullendorf Schuljahr 2008/09 Eine Projektarbeit im Rahmen von Interkulturalität und Zweisprachigkeit der 3. Klassen - NMS / HS Oberpullendorf Schuljahr 28/9 Zum Projekt Interkulturalität und Mehrsprachigkeit Auch im Schuljahr 28/9

Részletesebben

Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda.

Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda. LOGÓ 2 szín felhasználás PANTONE 143C PANTONE COOL Gray 11 Egy lekerekített hatszög formában a Probox P-betűje erősíti a márka nevét, megjegyezhetőségét. A forma térbeliségre utaló perspektívikus megjelenítése

Részletesebben

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS Egy rendhagyó múzeum születése és fejlődése bontakozik ki az alábbi írásból. Létrejöttét, céljait tekintve olyan igény kielégítésére

Részletesebben

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849)

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 17 Ferenc Jozsef 2007 01.qxd 8/25/08 2:54 AM Page 113 Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 608 608. Dukát (Au) 1848 Körmöcbánya /Kremnitz/ Av: V FERD MAGY H T ORSZ -KIRÁLYA ERD N FEJED álló király

Részletesebben

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám Benkő Attila 14. Névmások típusai és ragozása II. 14.1. A melléknévi birtokos névmás ragozása A birtokos névmás ragozása megegyezik az ein, eine, ein, illetve a kein, keine, kein határozatlan névelők ragozásával.

Részletesebben

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1)

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1) Nyelvismereti teszt 20 p./ Értékelő: kód A nyelvismereti és az olvasott szövegértés teszt megoldására együttesen rendelkezésre álló idő 50 perc. Írja a válaszokat a lap alján található megoldólapra! A

Részletesebben

Német nyelv 5-6.évfolyam. 3.forduló

Német nyelv 5-6.évfolyam. 3.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 3.forduló

Részletesebben

Neumann János Középiskola és Kollégium Német nyelvi verseny 8. osztályos tanulók számára

Neumann János Középiskola és Kollégium Német nyelvi verseny 8. osztályos tanulók számára Neumann János Középiskola és Kollégium Német nyelvi verseny 8. osztályos tanulók számára Tanuló neve:... Iskolája neve, címe:... Elérhető pontszám: 100 pont Elért pontszám:... Kedves Versenyző! Üdvözlünk

Részletesebben

IDEGEN NYELV 9 12. évfolyam 830. Közös Európai Referenciakeret szerinti nyelvi tudásszintek:

IDEGEN NYELV 9 12. évfolyam 830. Közös Európai Referenciakeret szerinti nyelvi tudásszintek: IDEGEN NYELV 9 12. évfolyam 830 IDEGEN NYELV 9 12. évfolyam Célok és feladatok A 9. évfolyamra a diákok öt éve tanulják a célnyelvet. Ez idő alatt megismerkedtek az idegen nyelvi foglalkozások feladat-

Részletesebben

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába Grenzerfahrungen Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába Von Studienrat Richard Guth / Guth Richard német nyelvi

Részletesebben

MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK

MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Quattromed IV-S MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Ergonomische Massage mit WohlfühlgARAntie ERGONÓMIKUS MASSZÁZS A KÉNYELEMÉRZÉS GARANCIÁJÁVAL QUATTROMED IV-s MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Unsere Wirbelsäule

Részletesebben

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:... JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100

Részletesebben

10. Die Modalverben A módbeli segédigék

10. Die Modalverben A módbeli segédigék 10. 10. Die Modalverben A segédigékkel kifejezhetjük, milyen a viszonyunk a cselekvéshez: akarjuk, szeretnénk, tudjuk stb. Általában egy fôigével együtt használjuk ôket a mondatban. Seit 2 Jahren kann

Részletesebben

JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL

JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL amely készült 2011. szeptember 22-én, 19.00 órakor a Német Általános Iskola és Gimnázium Barátainak és Támogatóinak Egyesülete Vezetőségi ülésén. Helyszín: CHSH Dezső, 1011 Budapest,

Részletesebben

HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről

HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről Hírlevelünk célja, hogy tájékoztassuk Önöket a 282/2011/ EU végrehajtási rendelet fő tartalmi elemeiről, amely

Részletesebben

A FELSÉGSÉRTÉS TÉNYÁLLÁSA A CSEMEGI-KÓDEXBEN SZABÓ ISTVÁN

A FELSÉGSÉRTÉS TÉNYÁLLÁSA A CSEMEGI-KÓDEXBEN SZABÓ ISTVÁN Sectio Juridica et Politica, Miskolc, Tomus XXIX/1. (2011) pp. 107 117 A FELSÉGSÉRTÉS TÉNYÁLLÁSA A CSEMEGI-KÓDEXBEN SZABÓ ISTVÁN I. A fontosabb államelleni bűncselekmények és ezek elhatárolása Az 1878-as

Részletesebben

HELYI TANTERV NÉMET NYELV 9-12. ÉVFOLYAM

HELYI TANTERV NÉMET NYELV 9-12. ÉVFOLYAM HELYI TANTERV NÉMET NYELV NYELVI ELŐKÉSZÍTŐ ÉVFOLYAMRA ÉPÜLŐ NYELVI KÉPZÉS 9-12. ÉVFOLYAM A nyelvtanulás keretei Hozott nyelv esetén a NAT 2003 az A1-A2-es szintet tekinti induló szintnek, így mi is innen

Részletesebben

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek

Részletesebben

TÖRTÉNELEM NÉMET NYELVEN

TÖRTÉNELEM NÉMET NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. október 19. TÖRTÉNELEM NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2011. október 19. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS

Részletesebben

A tanóra megbeszélésének folyamata

A tanóra megbeszélésének folyamata A tanóra megbeszélésének folyamata I. A tanítók az önértékelési szempontok alapján összefoglalják és értékelik a tanórán végzett munkájukat II. A hallgatótársak kérdéseket tesznek fel a látottakkal kapcsolatban

Részletesebben

Menschen um uns wie sind sie?

Menschen um uns wie sind sie? Menschen um uns wie sind sie? Charaktereigenschaften Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 12 bis 15 Jahren Niveaustufe A1 Autorinnen Dömők Szilvia, Somló Katalin A kiadvány az Educatio

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67 Tartalomjegyzék Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9 -kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67 -kiselosztók 138-197 63 A-ig, 3-54 osztásegység, IP 54-65 Elosztószekrények ajtóval 198-277 250 A-ig,

Részletesebben

MATEMATIKA NÉMET NYELVEN

MATEMATIKA NÉMET NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 3. MATEMATIKA NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2011. május 3. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Matematika

Részletesebben

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik bis Präpositionen mit Akkusativ -ig (időben, térben) Ich bleibe bis nächsten Sonntag hier. Bis hierher gibt es keine Fragen. (DE: Gehen Sie bis zur Ecke.)

Részletesebben

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai NÉMET KÖZÉPFOKÚ NYELVVIZSGÁRA FELKÉSZÍTŐ I. KURZUS Tantárgyód: Óraszám : N_ITH4, B_it001_1 heti 2x2 Számonkérési típus: folyamatos Értékelés módja: Tanszék neve:

Részletesebben

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest Abb. 2012-1/51-01 Vasárnapi Ujság, um 1854?, Titelvignette SG Februar 2012 Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest 1854-1922 Die Anzeigen von Elsö magyar üveggyár wurden gefunden von Dejan

Részletesebben

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50 BGF NYTK B2 Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50 Aufgabenmuster Schreiben Minuten 20 Punkte FÜR DIE LÖSUNG DER AUFGABE BENUTZEN SIE DAS LÖSUNGSBLATT! (Az alábbiakban a feladatlap után a javításhoz

Részletesebben

Wirtschaftsdeutsch. Aufgabenmuster

Wirtschaftsdeutsch. Aufgabenmuster BGF NYTK Wirtschaftsdeutsch Aufgabenmuster B2 Schreiben 50 Minuten 20 Punkte FÜR DIE LÖSUNG DER AUFGABE BENUTZEN SIE DAS LÖSUNGSBLATT! (Az alábbiakban a feladatlap után a javításhoz használt megoldási

Részletesebben

Ihnen

Ihnen NÉMET NYELV 2.feladatlap 1. Egészítsd ki a levelet személyes és birtokos névmások megfelelően ragozott alakjaival! A megoldásokat írd a táblázatba! Liebe Frau Müller, Berlin, den 10. November 2003 ich

Részletesebben

A 2010/2011. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny döntő forduló. NÉMET NYELV I. kategória HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS

A 2010/2011. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny döntő forduló. NÉMET NYELV I. kategória HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS Oktatási Hivatal A 2010/2011. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny döntő forduló NÉMET NYELV I. kategória HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS Munkaidő: 30 perc Elérhető pontszám: 30 pont Kódszám: Figyelmesen

Részletesebben

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN BENCZE ZOLTÁN EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN 1990-ben a Hadtörténeti Múzeum udvarán, a IV. Béla kori városfal tornyától nyugatra egy feljáró építésének munkálatai során lehetőség

Részletesebben

Tanmenetek. Német általános nyelv (N1) szint: A1, A2. 1. Hét Bevezetés, követelmények, ismerkedés a könyvvel

Tanmenetek. Német általános nyelv (N1) szint: A1, A2. 1. Hét Bevezetés, követelmények, ismerkedés a könyvvel Tanmenetek Építész és Építő szakos hallgatók részére Német általános nyelv (N1) szint: A1, A2 2. -4. Hét a ä, gefallen gefällt, tragen trägt, Modalverben és Wissen wissen kennen können személyes névmás

Részletesebben

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára BINDER ANDRÁS német kompetenciamérési feladatok 6. és 8. évfolyamosok számára BINDER ANDRÁS német kompetenciamérési feladatok 6. és 8. évfolyamosok számára Szakmai lektor Angeli Éva, Szűcs Melinda Szerkesztő

Részletesebben

30 perc áll rendelkezésére a nyelvismereti teszt megoldására. Szótár nem használható.

30 perc áll rendelkezésére a nyelvismereti teszt megoldására. Szótár nem használható. Nyelvismereti teszt 30 perc áll rendelkezésére a nyelvismereti teszt megoldására. Szótár nem használható. Válaszait a megoldólapon írja a megfelelő helyre! A (0) a mintamegoldás. I. Válassza ki a mondatba

Részletesebben

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell - Nyitás német magyar Sehr geehrter Herr Präsident, Tisztelt Elnök Úr! Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Sehr geehrter Herr, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen

Részletesebben

Brandschutz in der elektrotechnischen Gebäudetechnik. Tűzvédelem az elektrotechnikában. Baurechtliche Anforderungen an den Brandschutz-Fachplaner

Brandschutz in der elektrotechnischen Gebäudetechnik. Tűzvédelem az elektrotechnikában. Baurechtliche Anforderungen an den Brandschutz-Fachplaner Brandschutz in der elektrotechnischen Gebäudetechnik Baurechtliche Anforderungen an den Brandschutz-Fachplaner Budapest, 7. September 2012 Tűzvédelem az elektrotechnikában A tűzvédelmi tervezővel szemben

Részletesebben

activity-show im Fernsehen

activity-show im Fernsehen activity-show fast wie im Fernsehen Modultyp Projekte im Deutschunterricht Zielgruppe Schüler von 12 bis 15 Jahren Niveaustufe A1+ Autorinnen Grossmann Erika, Molnár Andrea A kiadvány az Educatio Kht.

Részletesebben

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell - Nyitás magyar német Tisztelt Elnök Úr! Sehr geehrter Herr Präsident, Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen

Részletesebben

50 hasznos német kifejezés - az egyszerűtől a bonyolultnak tűnőig Szerkesztette: Tar-Pálfi Nikolett

50 hasznos német kifejezés - az egyszerűtől a bonyolultnak tűnőig Szerkesztette: Tar-Pálfi Nikolett 50 hasznos német kifejezés - az egyszerűtől a bonyolultnak tűnőig Szerkesztette: Tar-Pálfi Nikolett Alltag 1. Wie geht's? Wie fühlst du dich? Wie geht es Ihnen? Wie fühlen Sie sich? 2. Wann kommst du nach

Részletesebben

KG 51R F K. 1 Az igénylést benyújtó személy adatai. 2 Az igénylő személy házas- ill. élettársának adatai

KG 51R F K. 1 Az igénylést benyújtó személy adatai. 2 Az igénylő személy házas- ill. élettársának adatai Az igénylést benyújtó személy neve és keresztneve Name und der antragstellenden Person Családi pótlék sz. F K Kindergeld-Nr. KG 51R Külföld melléklet német családi pótlék igényléséhez, dátum:.. olyan személyek

Részletesebben

Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 16 bis 19 Jahren Niveaustufe B2 AutorInnen Boócz-Barna Katalin, Jaszenovics Sándor A kiadvány az Educatio Kht. kompetenciafejlesztő oktatási program

Részletesebben

I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15. Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre!

I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15. Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Immer mehr Bürger lehnen die Sommerzeit ab Der Widerstand gegen

Részletesebben

NÉMET NYELV 4-12. ÉVFOLYAM NÉMET IDEGEN NYELV

NÉMET NYELV 4-12. ÉVFOLYAM NÉMET IDEGEN NYELV NÉMET NYELV 4-12. ÉVFOLYAM SZERZŐK: Gilbertné Domonyi Eszter, Illésné Márin Éva, Kincses Mihályné Knipl Andrea, Kurdi Gabriella, Petriné Bugán Barbara, Szántó Bernadett NÉMET IDEGEN NYELV 4. ÉVFOLYAM Célok

Részletesebben

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1 Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1. rész Hallott szöveg értése 1. feladat Melyik képről van szó? Fiatalok

Részletesebben

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS. RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS www.autoflex.hu 25 Die (R)Evolution für mehr Sicherheit. Das Geheimnis unserer neuen Original KNOTT Komfort-Achse liegt in der speziellen Formgebung und in einer frostigen Idee. Denn

Részletesebben

Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló

Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítő hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló

Részletesebben

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez A1 szint, 6. évfolyam A változat 1 dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1. rész Olvasott szöveg értése 1. feladat

Részletesebben

MATEMATIKA NÉMET NYELVEN MATHEMATIK

MATEMATIKA NÉMET NYELVEN MATHEMATIK ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 10. MATEMATIKA NÉMET NYELVEN MATHEMATIK EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA HÖHERES NIVEAU SCHRIFTLICHE PRÜFUNG Az írásbeli vizsga időtartama: 240 perc Arbeitszeit: 240 Minuten Pótlapok

Részletesebben

6. évfolyam Német nyelv

6. évfolyam Német nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2018. május 16. 6. évfolyam Német nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben csak a füzetben kell dolgoznod.

Részletesebben

5. Zipernowsky Nyelvi Verseny NÉMET. 3. forduló: Quiz

5. Zipernowsky Nyelvi Verseny NÉMET. 3. forduló: Quiz 5. Zipernowsky Nyelvi Verseny 2010-2011 NÉMET 3. forduló: Quiz Kedves Versenyző! Gratulálunk, hogy sikeresen megoldottad a Zipernowsky Nyelvi Verseny 2. fordulóját. A 3. forduló 6 feladatból (Aufgabe)

Részletesebben

Tantárgyi kapcs. Előzetes ism. Természetismeret: kifejezések felelevenítése. A tanult igék múlt ideje

Tantárgyi kapcs. Előzetes ism. Természetismeret: kifejezések felelevenítése. A tanult igék múlt ideje Óra Anyagegység Kötelező választott Wiederholung 1. Die Schulferien sind zu Ende. Der Herbst ist da! Was brauchen wir dieses Jahr? 2. Ein Tag im Sommer. Was hast du im Sommer gemacht? 3. Meine Familie

Részletesebben

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian

Részletesebben

Hírlevél Transzferár ellenőrzés. Informationsbrief Kontrolle der Transferpreise

Hírlevél Transzferár ellenőrzés. Informationsbrief Kontrolle der Transferpreise Hírlevél Transzferár ellenőrzés Az előző évekhez hasonlóan idén is a figyelem középpontjában marad a kapcsolt vállalkozások közötti transzferár-képzés, különösen a pénzügyi műveleteket illetően. A NAV

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés - Alapvető, létfontosságú dolgok Können Sie mir bitte helfen? Segítségkérés Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Sprechen Sie Englisch? Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e

Részletesebben

MATEMATIKA NÉMET NYELVEN

MATEMATIKA NÉMET NYELVEN Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. október 25. MATEMATIKA NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2007. október 25. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS

Részletesebben