HU B Frekvenciaváltós üzemű motorok a 3D kategóriában. Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz
|
|
- Csenge Natália Soós
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HU B Frekvenciaváltós üzemű motorok a 3D kategóriában Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz
2 Pos: 2 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/0. Prolog/0.2 Bestimmungsgemäße Verwendung der Drehstrom-Asynchronmotoren im @ 1 Pos: 3 / Seitenumbruch @ 1 Frekvenciaváltós üzemű motorok a 3D kategóriában Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz A háromfázisú aszinkron motorok rendeltetésszerű használata frekvenciaváltós üzemmódban A B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz tartozó tervezési útmutatóban, valamint a frekvenciaváltó üzemeltetési utasításaiban foglaltak betartása előfeltétele a zavarmentes üzemnek és az esetleges garanciális jogok érvényesítésének. Olvassa el az üzemeltetési és szerelési utasításokat, és csak azt követően kezdje meg a munkavégzést a motorokkal és frekvenciaváltókkal. Az üzemeltetési utasítás fontos tudnivalókat tartalmaz a szervizeléssel kapcsolatban, ezért a motor közelében kell tartani. A háromfázisú aszinkron motorok és frekvenciaváltók ipari berendezésekhez használhatók a legkülönfélébb hajtásösszetevők és alkalmazások mozgatása céljából. Feltétlenül be kell tartani a műszaki adatokra és az alkalmazás helyén engedélyezett körülményekre/feltételekre vonatkozó tudnivalókat. Az üzembe helyezés (rendeltetésszerű használatba vétel) mindaddig tilos, amíg meg nem állapítják, hogy a gép megfelel-e a 2004/108/EG elektromágneses összeférhetőségi irányelvnek, a végtermék pedig megfelel például a 2006/42/EG gépi irányelvben foglaltaknak (az EN szabványt figyelembe kell venni). Getriebebau NORD GmbH & Co. KG, B HU-3213
3 Pos: 4 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/0. Prolog/0.3 Dokumentation - Versionsliste @ 1 Pos: 5 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/0. Prolog/0.35 Gültigkeit [B @ 1 G Pos: 6 /Anleitungen/Elektronik/FU und Starter/0. Prolog/0.4 @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Copyright === Dokumentáció Dokumentáció Megjelölés: B Tervezési útmutató Anyag Sz.: Széria: Frekvenciaváltó-sorozat: Motorsorozat: Frekvenciaváltós üzemben használt háromfázisú aszinkronmotorok SK 2xxE, SK 5xxE Szabványos, ATEX terület IE1, IE2 egyfázisú Motortípusok: BG 63S/4 132MA/4 Verziólista Eddigi kiadások megjelölése B HU, február Anyag Sz.: / 0613 B HU, augusztus Anyag Sz.: / 3213 Megjegyzés Első kiadás, a BU HU/2013. januári kiadása alapján Layout-módosítás és hibajavítások 1. táblázat: Verziólista Érvényesség Jelen, a B 1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz tartozó tervezési útmutató a 22-es zónában frekvenciaváltókkal táplált NORD háromfázisú aszinkron motorokra vonatkozó tervezési követelményeket mutatja be. Kiadó Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Getriebebau-Nord-Straße 1 D Bargteheide Telefon: +49 (0) / Fax: +49 (0) / B HU
4 Frekvenciaváltós üzemű motorok a 3D kategóriában Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz 4 B HU-3213
5 Pos: 8 @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Inhaltsverzeichnis === Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1. Műszaki leírás Általános tudnivalók Áttekintés Vezetékezés Üzembe helyezés A frekvenciaváltó hozzárendelése és az üzemmód kiválasztása Példák Példa: 100L/4 motor Példa: 100L/4 motor Motoradatok a frekvenciaváltó paraméterezéséhez Paraméteradatok 50 Hz-es jelleggörbéhez, IE1 és IE2 motorokhoz Paraméteradatok 87 Hz-es jelleggörbéhez, IE1 és IE2 motorokhoz Paraméteradatok 100 Hz-es jelleggörbéhez, IE1 és IE2 motorokhoz Műszaki adatok Motorok Motorok, 50 Hz-es névleges pont Motorok, 87 Hz-es névleges pont Motorok, 100 Hz-es névleges pont Motorok kényszerhűtéssel Motorok kényszerhűtéssel, 50 Hz-es névleges pont Motorok kényszerhűtéssel, 87 Hz-es névleges pont Motorok kényszerhűtéssel, 100 Hz-es névleges pont Függelék Rövidítések Jelmagyarázat/formula B HU
6 Pos: 10 @ 1 Frekvenciaváltós üzemű motorok a 3D kategóriában Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz Ábrák jegyzéke === Ende der Liste für Textmarke Abbildungsverzeichnis === 1. ábra: U/f jelleggörbék kiválasztása ábra: Motor 100L/4, 50 Hz-es jelleggörbe ábra: Motor 100L/4, 100 Hz-es jelleggörbe ábra: Motor 100L/4, 87 Hz-es jelleggörbe B HU-3213
7 Pos: 12 @ 1 Pos: 14 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1. Technische Erläuterungen 1 Táblázatok jegyzéke Táblázatok jegyzéke === Ende der Liste für Textmarke Tabellenverzeichnis === 1. táblázat: Verziólista táblázat: Frekvenciaváltó paraméteradatai 50 Hz-es jelleggörbéhez, IE1 motorhoz táblázat: Frekvenciaváltó paraméteradatai 50 Hz-es jelleggörbéhez, IE2 motorhoz táblázat: Frekvenciaváltó paraméteradatai 87 Hz-es jelleggörbéhez, IE1 motorhoz táblázat: Frekvenciaváltó paraméteradatai 87 Hz-es jelleggörbéhez, IE2 motorhoz táblázat: Frekvenciaváltó paraméteradatai 100 Hz-es jelleggörbéhez, IE1 motorhoz táblázat: Frekvenciaváltó paraméteradatai 100 Hz-es jelleggörbéhez, IE2 motorhoz táblázat: IE1 és IE2 motorok, 50 Hz-es névleges pont táblázat: IE1 és IE2 motorok, 87 Hz-es névleges pont táblázat: IE1 és IE2 motorok, 100 Hz-es névleges pont táblázat: IE1 és IE2 motorok kényszerhűtéssel, 50 Hz-es névleges pont táblázat: IE1 és IE2 motorok kényszerhűtéssel, 87 Hz-es névleges pont táblázat: IE1 és IE2 motorok kényszerhűtéssel, 100 Hz-es névleges pont B HU
8 Pos: 15 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.1 Allgemeines 1 Pos: 16 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.2 Überblick 1 Pos: 17 / Seitenumbruch @ 1 1 Műszaki leírás 1. Műszaki leírás 1.1 Általános tudnivalók A NORD DRIVESYSTEMS által szállított szabványos, 3D kategóriájú motorok megfelelnek az EN (Gyúlékony por jelenlétében alkalmazható villamos gyártmányok), valamint az EN (Robbanásbiztos villamos gyártmányok) szabványokban foglaltaknak. A 3D kategóriájú és IE2 hatásfok osztályú motorok megfelelnek az EN és EN szabványok előírásainak. Mindkét kivitel esetében a tekercs szigetelőrendszere általánosságban alkalmas a frekvenciaváltós üzemre. A frekvenciaváltókkal használt motorok minden esetben a DIN szabványnak megfelelő termisztoros motorvédelemmel rendelkeznek. A változtatható fordulatszámú hajtások esetében a termisztor a legfontosabb védőelem a motor típustábláján feltüntetett maximális felületi hőmérséklet szavatolásához. A termisztor csak közvetett hőmérséklet-felügyeletet biztosít néhány motoralkatrész, így a motortengely esetében, ezért mindenképpen be kell tartani a jelen útmutatóban szereplő utasításokat. A megadott üzemeltetési tartományokat alapos tesztelés keretében ellenőrizték, melyeket (és csak azokat) azt követően engedélyeztek. A bemutatott eljárásmód betartása ezért előfeltétele a IIes készülékcsoportba tartozó szabályozóhajtások tervezésének és üzembe vételének a 22- es zónában (nem-vezető por). 1.2 Áttekintés A frekvenciaváltók szükséges jellemzői: Kizárólag olyan vektorszabályozású frekvenciaváltókat szabad alkalmazni, amelyek alacsony fordulatszám mellett teherfüggő kapocsfeszültség-beállítást végeznek. A frekvenciaváltó maximális kimeneti feszültsége nem lehet kevesebb, mint a hálózati feszültség 91 %-a. A frekvenciaváltónak rendelkeznie kell egy, a motor névleges áramára beállítható i²*thőmérsékletfelügyelettel. A teljesítmény elektronikában az impulzusfrekvenciának legalább 4 khz-re kell beállíthatónak lennie. Amennyiben a frekvenciaváltó nem rendelkezik bemenettel a termisztor kiértékeléséhez, azt külön, a frekvenciaváltót kikapcsoló leoldóval kell megoldani. A termisztor-kiértékelés nélküli üzem tilos. 8 B HU-3213
9 Pos: 18 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.3 Verdrahtung 1 Pos: 19 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.4 Inbetriebnahme 1 Pos: 20 / Seitenumbruch @ 1 Frekvenciaváltós üzemmódú motorok Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz 1.3 Vezetékezés A frekvenciaváltó és a motor között nem szabad egymással esetleg rezonáló szűrőket kapcsolni. Az ebből fakadóan kialakuló túlfeszültségek a vezetékek, illetve a motor károsodását eredményezhetik. Csak olyan szűrőket szabad alkalmazni, melyeket a frekvenciaváltó gyártója előírt, illetve engedélyezett. Az alkalmazott vezetékek szigetelési szilárdságának legalább V DC-nek kell lennie. A járulékos hálózati és motorfojtók csökkentik a frekvenciaváltó kimeneti feszültségét; ezeket a jelen tervezési útmutató nem tárgyalja. Fojtók alkalmazásakor a mezőgyengítési tartomány lefelé tolódik el, és a mezőgyengítés egyre nagyobb lesz. 1.4 Üzembe helyezés A teljesítmény elektronikában 4-6 khz-re kell beállítani az impulzusfrekvenciát. A NORD frekvenciaváltók esetében a 6 khz minősül szabvány frekvenciának. A vektorszabályozást az alkalmazott motornak megfelelően kell paraméterezni. Az i²*thőmérséklet-felügyeletet a motor névleges áramának megfelelően kell beállítani. A maximális kimeneti frekvenciát (legfeljebb 100 Hz) az alkalmazástól függően kell beállítani. Aktiválni kell a termisztor-kiertékelést. A frekvenciaváltó csatlakozásánál történő vezetékmegszakítással ellenőrizni kell a termisztorfelügyeletet. FIGYELEM! Hajtóműhiba túl magas fordulatszám A hajtómű behajtásnál a megengedett fordulatszámot be kell tartani. A megengedett fordulatszám túllépése a hajtásösszetevők túlmelegedéséhez és károsodásához, illetve a teljes hajtás tönkremeneteléhez vezethet. A frekvenciaváltós üzemben való használat során a motor fordulatszámát a tervben szereplő utasítások szerint kell korlátozni. B HU
10 Pos: 21 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.5 Frequenzumrichterzuordnung und Auswahl der Betriebsart 1 Pos: 22 / Seitenumbruch @ 1 1 Műszaki leírás 1.5 A frekvenciaváltó hozzárendelése és az üzemmód kiválasztása A frekvenciaváltó és a motor névleges áramának meg kell egyeznie ahhoz, hogy az áramérzékelés megfelelő mérési pontossága biztosított legyen. A frekvenciaváltó névleges árama legfeljebb 2- szerese legyen a motor névleges áramának. Jelen tervezési útmutató alapján nem lehetséges a többmotoros üzem, mert nem megvalósítható a motorok szelektív i²*thőmérséklet-felügyelete. Tartsa szem előtt a következő fejezetben felsorolt műszaki adatokat: 2 fejezet. Az adott alkalmazástól függően a motor üzemmódját a következő három jelleggörbéből választhatja ki: 50 Hz-es jelleggörbe: Névleges pont 400 V / 50 Hz, 0 50 Hz nincs mezőgyengítés és Hz mezőgyengítés. 87 Hz-es jelleggörbe: Névleges pont 400 V / 87 Hz, 0 87 Hz nincs mezőgyengítés és Hz mezőgyengítés. 100 Hz-es jelleggörbe: Névleges pont 400 V/ / 100 Hz, Hz csökkentett, állandó nyomaték és kismértékű mezőgyengítés. U/f jelleggörbék 1. ábra: U/f jelleggörbék kiválasztása Jelmagyarázat 50 Hz-es jelleggörbe 87 Hz-es jelleggörbe 100 Hz-es jelleggörbe 10 B HU-3213
11 Pos: 23 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.6 Beispiele 1 Pos: 24 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.6.1 Beispiel 1 Motor 100L/4 1 Frekvenciaváltós üzemmódú motorok Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz 1.6 Példák Példa: 100L/4 motor Motortípustáblán szereplő adatok: Névleges feszültség: Névleges frekvencia: Névleges teljesítmény: 230 / 400 V 50 Hz 2,2 kw 50 Hz-es jelleggörbe Motor csillagkapcsolással (400 V / 50 Hz), frekvenciaváltó 2,2 kw 2. ábra: Motor 100L/4, 50 Hz-es jelleggörbe Jelmagyarázat Motor kimeneti teljesítménye [kw] Forgatónyomaték [%] B HU
12 1 Műszaki leírás 100 Hz-es jelleggörbe Motor háromszög-kapcsolással (230 V / 50 Hz), frekvenciaváltó 3,0 kw 3. ábra: Motor 100L/4, 100 Hz-es jelleggörbe Jelmagyarázat Motor kimeneti teljesítménye [kw] Forgatónyomaték [%] 12 B HU-3213
13 Pos: 25 / Seitenumbruch @ 1 Frekvenciaváltós üzemmódú motorok Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz 87 Hz-es jelleggörbe Motor háromszög-kapcsolással (230 V / 50 Hz), frekvenciaváltó 4,0 kw 4. ábra: Motor 100L/4, 87 Hz-es jelleggörbe Jelmagyarázat Motor kimeneti teljesítménye [kw] Forgatónyomaték [%] B HU
14 Pos: 26 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.6.2 Beispiel 2 Motor 100L/4 1 Pos: 27 / Seitenumbruch @ 1 1 Műszaki leírás Példa: 100L/4 motor Motortípustáblán szereplő adatok: Névleges feszültség: Névleges frekvencia: Névleges teljesítmény: 400 / 690 V 50 Hz 2,2 kw Az eltérő tekercskiosztás révén ez esetben csak az 50 Hz-es jelleggörbe használható a frekvenciaváltón. Ez a tekercselési mód jellemzően a csillag-/háromszögkapcsolás esetében alkalmazható lágyindításként. A motor indítása csillagkapcsolással (690 V / 50 Hz) történik, majd üzem közben vált háromszög-kapcsolásra (400 V / 50 Hz). 14 B HU-3213
15 Pos: 28 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.7 Motordaten für die Umrichterparametrierung 1 Pos: 29 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.7.1 Parametrierdaten 50 Hz- Kennlinie, IE1- und IE2- Motoren 1 Pos: 30 / Seitenumbruch @ 1 os: 31 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.7.2 Parametrierdaten 87 Hz- Kennlinie, IE1- und IE2- Motoren 1 Frekvenciaváltós üzemmódú motorok Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz 1.7 Motoradatok a frekvenciaváltó paraméterezéséhez Motortípusok: Kategória: IE1 és IE2 motorok 3D Paraméteradatok 50 Hz-es jelleggörbéhez, IE1 és IE2 motorokhoz Motortípus IE1 f N [Hz] n N [min -1 ] I N [A] U N [V] P N [kw] cos φ Kapcsolás 63S/4 3D , ,12 0,64 Y 68,0 63L/4 3D , ,18 0,64 Y 47,37 71S/4 3D , ,25 0,79 Y 39,9 71L/4 3D , ,37 0,71 Y 22,85 80S/4 3D , ,55 0,75 Y 15,79 80L/4 3D , ,75 0,75 Y 10,49 90S/4 3D , ,1 0,76 Y 6,41 90L/4 3D , ,5 0,78 Y 3,99 100L/4 3D , ,2 0,78 Y 2,78 100LA/4 3D , ,0 0,78 5,12 112M/4 3D , ,0 0,83 3,47 132S/4 3D , ,5 0,8 2,14 132M/4 3D , ,5 0,79 1,42 132MA/4 3D , , ,16 2. táblázat: Frekvenciaváltó paraméteradatai 50 Hz-es jelleggörbéhez, IE1 motorhoz R St [Ω] Motortípus IE2 f N [Hz] n N [min -1 ] I N [A] U N [V] P N [kw] cos φ Kapcsolás 80SH/4 3D , ,55 0,7 Y 9,34 80LH/4 3D , ,75 0,75 Y 6,30 90SH/4 3D , ,1 0,8 Y 4,96 90LH/4 3D , ,5 0,79 Y 3,27 100LH/4 3D , ,2 0,79 Y 1,73 100AH/4 3D , ,0 0,77 4,39 112MH/4 3D , ,0 0,83 2,96 132SH/4 3D , ,5 0,83 1,84 132MH/4 3D , ,5 0,8 1,29 160MH/4 3D , ,0 0,85 0,78 160LH/4 3D , ,0 0,87 0,53 180MH/4 3D , ,5 0,84 0,36 180LH/4 3D , ,0 0,86 0,31 3. táblázat: Frekvenciaváltó paraméteradatai 50 Hz-es jelleggörbéhez, IE2 motorhoz R St [Ω] f N n N Névleges frekvencia Névleges fordulatszám I N Névleges áram P N U N Névleges feszültség Jelmagyarázat cos φ Névleges teljesítmény Teljesítménytén yező Kapcsolás R St /Y-kapcsolás Vonali ellenállás B HU
16 Pos: 32 / Seitenumbruch @ 1 1 Műszaki leírás Paraméteradatok 87 Hz-es jelleggörbéhez, IE1 és IE2 motorokhoz Motortípus IE1 f N [Hz] n N [min -1 ] I N [A] U N [V] P N [kw] cos φ Kapcsolás 63S/4 3D , ,12 0,64 68,00 63L/4 3D , ,18 0,64 47,37 71S/4 3D , ,25 0,79 39,9 71L/4 3D , ,37 0,71 22,85 80S/4 3D , ,55 0,75 15,79 80L/4 3D , ,75 0,75 10,49 90S/4 3D , ,1 0,76 6,41 90L/4 3D , ,5 0,78 3,99 100L/4 3D , ,2 0,78 2,78 100LA/4 3D , ,0 0,78 1,71 112M/4 3D , ,0 0,83 1,11 132S/4 3D , ,5 0,8 0,72 132M/4 3D , ,5 0,79 0,46 132MA/4 3D , ,2 0,829 0,39 4. táblázat: Frekvenciaváltó paraméteradatai 87 Hz-es jelleggörbéhez, IE1 motorhoz R St [Ω] Motortípus IE2 f N [Hz] n N [min -1 ] I N [A] U N [V] P N [kw] cos φ Kapcsolás 80SH/4 3D , ,55 0,7 9,34 80LH/4 3D , ,75 0,75 6,30 90SH/4 3D , ,1 0,8 4,96 90LH/4 3D , ,5 0,79 3,27 100LH/4 3D , ,2 0,79 1,73 100AH/4 3D , ,0 0,77 1,48 112MH/4 3D , ,0 0,83 1,00 132SH/4 3D , ,5 0,83 0,60 132MH/4 3D , ,5 0,8 0,42 160MH/4 3D , ,0 0,85 0,26 160LH/4 3D , ,0 0,87 0,17 180MH/4 3D , ,5 0,84 0,12 180LH/4 3D , ,0 0,86 0,10 5. táblázat: Frekvenciaváltó paraméteradatai 87 Hz-es jelleggörbéhez, IE2 motorhoz R St [Ω] Jelmagyarázat f N n N Névleges frekvencia Névleges fordulatszám I N Névleges áram P N U N Névleges feszültség cos φ Névleges teljesítmény Teljesítménytén yező Kapcsolás R St /Y-kapcsolás Vonali ellenállás 16 B HU-3213
17 Pos: 33 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.7.3 Parametrierdaten 100 Hz- Kennlinie, IE1- und IE2- Motoren 1 Pos: 34 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/2. Technische Daten/2. Technische Daten 1 Frekvenciaváltós üzemmódú motorok Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz Paraméteradatok 100 Hz-es jelleggörbéhez, IE1 és IE2 motorokhoz Motortípus IE1 f N [Hz] n N [min -1 ] I N [A] U N [V] P N [kw] cos φ Kapcsolás 63S/4 3D , ,18 0,59 68,00 63L/4 3D , ,25 0,63 47,37 71S/4 3D , ,37 0,71 39,9 71L/4 3D , ,55 0,72 22,85 80S/4 3D , ,75 0,72 15,79 80L/4 3D , ,1 0,74 10,49 90S/4 3D , ,5 0,76 6,41 90L/4 3D , ,2 0,82 3,99 100L/4 3D , ,0 0,78 2,78 100LA/4 3D , ,0 0,76 1,71 112M/4 3D , ,5 0,82 1,11 132S/4 3D , ,5 0,82 0,72 132M/4 3D , ,2 0,79 0,46 132MA/4 3D , ,0 0,8 0,39 6. táblázat: Frekvenciaváltó paraméteradatai 100 Hz-es jelleggörbéhez, IE1 motorhoz R St [Ω] Motortípus IE2 f N [Hz] n N [min -1 ] I N [A] U N [V] P N [kw] cos φ Kapcsolás 80SH/4 3D , ,75 0,7 9,34 80LH/4 3D , ,1 0,73 6,3 90SH/4 3D , ,5 0,79 4,96 90LH/4 3D , ,2 0,79 3,27 100LH/4 3D , ,0 0,78 1,73 100AH/4 3D , ,0 0,79 1,48 112MH/4 3D , ,5 0,82 1,0 132SH/4 3D , ,5 0,83 0,6 132MH/4 3D , ,2 0,79 0,42 160MH/4 3D , ,0 0,87 0, LH/4 3D , ,5 0,86 0, MH/4 3D , ,85 0, LH/4 3D , ,88 0, táblázat: Frekvenciaváltó paraméteradatai 100 Hz-es jelleggörbéhez, IE2 motorhoz R St [Ω] Jelmagyarázat f N n N Névleges frekvencia Névleges fordulatszám I N Névleges áram P N U N Névleges feszültség cos φ Névleges teljesítmény Teljesítménytén yező Kapcsolás R St /Y-kapcsolás Vonali ellenállás B HU
18 Pos: 35 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/2. Technische Daten/2.1 Motoren/2.1 Motoren 1 Pos: 36 / Seitenumbruch @ 1 2 Műszaki adatok 2. Műszaki adatok Adatok: Motortípus: IE1 és IE2 * Kategória: 3D Hálózati feszültség: 400 V Kapcsolás: lásd táblázatok Felületi hőmérséklet: T125 C / T140 C Környezeti hőmérséklet Tu: max. 40 C * Az értékek az IE2 motorokra (jelölés: xh), pl. B. 80LH/4 is érvényesek 2.1 Motorok Információk Emelt környezeti hőmérséklet Az üzem 60 C-os környezeti hőmérsékletig lehetséges; a megadott nyomatékokat abban az esetben 72%-ra csökkenteni kell. Információk Interpoláció Szomszédos frekvenciák között megengedett az adatok lineáris interpolációja. 18 B HU-3213
19 Pos: 37 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/2. Technische Daten/2.1 Motoren/2.1.1 Motoren, 50 Hz Nennpunkt 1 Pos: 38 / Seitenumbruch @ 1 Frekvenciaváltós üzemmódú motorok Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz Motorok, 50 Hz-es névleges pont Motortípus Kapcsolás, lásd: 1.7 Frekvenciaváltó-teljesítmény és névleges áram Motorteljesítmény [kw] 50 Hz (felső érték) és 100 Hz (alsó érték) mellett f s [Hz] 0,55 kw 0,11 0,4 0,6 0,8 0,9 0,9 0,8 0,7 0,6 0,6 0,5 0,4 M [Nm] 63S/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 KW 0,17 0,6 0,9 1,1 1,3 1,3 1,3 1,1 0,9 0,8 0,7 0,6 M [Nm] 63L/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,23 0,9 1,2 1,4 1,6 1,7 1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,7 M [Nm] 71S/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,33 1,2 1,4 2,0 2,2 2,4 2,4 2,2 1,9 1,6 1,4 1,3 M [Nm] 71L/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,48 1,6 2,0 2,9 3,4 3,8 3,5 3,2 2,7 2,3 2,0 1,6 M [Nm] 80S/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,75 kw 0,67 2,1 3,1 4,0 4,7 5,2 4,7 4,4 3,8 3,2 2,8 2,3 M [Nm] 80L/4 2,2 A M [%] 0, n [min -1 ] 1,1 kw 1,01 3,5 5,4 6,6 7,3 7,6 7,0 6,4 5,6 5,1 4,3 3,9 M [Nm] 90S/4 3,0 A M [%] 1, n [min -1 ] 1,5 kw 1,31 4,3 5,8 7,8 9,0 9,5 9,0 8,3 7,2 6,5 5,6 4,9 M [Nm] 90L/4 3,7 A M [%] 1, n [min -1 ] 2,2 kw 1,92 5,5 9,5 12,1 13,6 14,3 13,1 12,2 10,8 9,9 8,3 7,4 M [Nm] 100L/4 5,5 A M [%] 2, n [min -1 ] 100LA/4 3 kw 2,61 10,7 13,6 16,4 18,0 18,9 17,7 15,6 13,2 11,4 10,0 8,3 M [Nm] 7,0 A M [%] T140 C 2, n [min -1 ] 4 kw 3,52 13,2 18,1 21,9 24,0 25,5 23,8 21,1 18,0 15,9 14,0 12,1 M [Nm] 112M/4 9,5 A M [%] 3, n [min -1 ] 5,5 kw 5,04 22,0 25,8 30,0 34,0 36,2 33,7 29,6 25,5 21,9 18,4 16,1 M [Nm] 132S/4 12,5 A M [%] 4, n [min -1 ] 7,5 kw 6,66 30,0 35,0 41,0 47,1 49,5 44,5 39,3 32,2 27,7 23,8 20,5 M [Nm] 132M/4 16,0 A M [%] 6, n [min -1 ] 8. táblázat: IE1 és IE2 motorok, 50 Hz-es névleges pont Jelmagyarázat F S Sztátorfrekvencia M Forgatónyomaték M Forgatónyomaték n Fordulatszám [Hz] Hertz [Nm] Newton-méter [%] Névleges nyomaték %- a [min -1 ] Fordulatszám (1/min) B HU
20 Pos: 39 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/2. Technische Daten/2.1 Motoren/2.1.2 Motoren, 87 Hz Nennpunkt Műszaki adatok Motorok, 87 Hz-es névleges pont Motortípus Háromszögkapcsolás Jelmagyarázatot Frekvenciaváltó-teljesítmény és névleges áram lásd lent Motorteljesítmény [kw] 50 Hz (felső), 87 Hz (középső) és 100 Hz (alsó) mellett f s [Hz] 0,55 kw 0,12 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,9 0,9 0,9 0,8 0,8 0,8 M [Nm] 63S/4 1,6 A 0, M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 KW 0,18 0,6 0,8 1,0 1,2 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,2 1,2 M [Nm] 63L/4 1,6 A 0, M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,24 0,9 1,1 1,3 1,6 1,6 1,7 1,7 1,7 1,7 1,6 1,5 M [Nm] 71S/4 1,6 A 0, M [%] 0, n [min -1 ] 0,75 kw 0,37 1,5 1,7 2,1 2,4 2,5 2,6 2,6 2,6 2,5 2,4 2,3 M [Nm] 71L/4 2,2 A 0, M [%] 0, n [min -1 ] 1,1 kw 0,55 1,9 2,3 3,0 3,4 3,7 3,9 3,9 3,9 3,8 3,6 3,5 M [Nm] 80S/4 3,0 A M [%] 1, n [min -1 ] 1,5 kw 0,78 2,9 3,3 4,2 4,7 5,0 5,4 5,6 5,7 5,5 5,3 5,0 M [Nm] 80L/4 3,7 A 1, M [%] 1, n [min -1 ] 2,2 kw 1,10 4,3 5,0 6,3 7,0 7,6 7,7 7,6 7,6 7,4 7,0 6,8 M [Nm] 90S/4 5,5 A 1, M [%] 2, n [min -1 ] 3 kw 1,39 4,1 5,4 7,3 8,5 9,3 9,6 9,9 9,9 9,8 9,1 8,6 M [Nm] 90L/4 7,0 A 2, M [%] 2, n [min -1 ] 4 kw 2,10 7,3 11,0 12,6 13,7 14,2 14,2 14,2 14,2 13,5 12,8 12,3 M [Nm] 100L/4 9,5 A 3, M [%] 3, n [min -1 ] 100LA/4 5,5 kw 2,98 11,3 14,1 17,2 18,6 19,6 19,8 20,2 20,0 18,8 18,0 17,6 M [Nm] 12,5 A 4, M [%] T140 C 5, n [min -1 ] 7,5 kw 4,01 12,4 18,6 22,6 24,7 26,2 26,9 26,9 26,0 25,1 23,8 22,4 M [Nm] 112M/4 16,0 A 6, M [%] 6, n [min -1 ] 11 kw 5,75 20,7 25,9 31,0 34,9 36,7 38,2 38,5 38,3 36,8 34,3 29,7 M [Nm] 132S/4 24,0 A 9, M [%] 9, n [min -1 ] 15 kw 7,55 20,0 31,0 40,0 45,0 47,7 50,3 50,5 50,0 48,9 45,5 39,0 M [Nm] 132M/4 31,0 A 12, M [%] 11, n [min -1 ] 9. táblázat: IE1 és IE2 motorok, 87 Hz-es névleges pont Jelmagyarázat F S Sztátorfrekvencia M Forgatónyomaték M Forgatónyomaték n Fordulatszám [Hz] Hertz [Nm] Newton-méter [%] Névleges nyomaték %- a [min -1 ] Fordulatszám (1/min) 20 B HU-3213
21 Pos: 40 / Seitenumbruch @ 1 Pos: 41 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/2. Technische Daten/2.1 Motoren/2.1.3 Motoren, 100 Hz Nennpunkt 1 Pos: 42 / Seitenumbruch @ 1 Frekvenciaváltós üzemmódú motorok Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz Motorok, 100 Hz-es névleges pont Motortípus Háromszögkapcsolás Jelmagyarázatot Frekvenciaváltó-teljesítmény és névleges áram lásd lent Motorteljesítmény [kw] 50 Hz (felső) és 100 Hz (alsó) mellett f s [Hz] 0,55 kw 0,09 0,5 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 M [Nm] 63S/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 KW 0,12 0,7 0,8 0,8 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,8 M [Nm] 63L/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,18 1,0 1,1 1,3 1,2 1,2 1,3 1,3 1,2 1,2 1,2 1,2 M [Nm] 71S/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,27 1,4 1,6 1,8 1,9 1,9 1,8 1,8 1,7 1,6 1,5 1,4 M [Nm] 71L/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,75 kw 0,39 1,8 2,3 2,5 2,6 2,6 2,6 2,6 2,5 2,5 2,4 2,2 M [Nm] 80S/4 2,2 A M [%] 0, n [min -1 ] 1,1 kw 0,53 3,0 3,3 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,5 3,4 3,2 M [Nm] 80L/4 3,0 A M [%] 0, n [min -1 ] 1,5 kw 0,75 4,2 4,9 4,9 4,9 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 4,9 4,6 M [Nm] 90S/4 3,7 A M [%] 1, n [min -1 ] 2,2 kw 1,06 4,0 5,6 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,1 6,9 6,6 M [Nm] 90L/4 5,5 A M [%] 2, n [min -1 ] 3 kw 1,51 8,4 9,1 9,9 10,1 10,1 10,1 9,9 9,7 9,7 9,2 8,7 M [Nm] 100L/4 7,0 A M [%] 2, n [min -1 ] 100LA/4 4 kw 1,99 6,6 11,3 13,1 13,2 13,2 13,2 13,2 13,3 13,3 12,6 12,0 M [Nm] 9,5 A M [%] T140 C 3, n [min -1 ] 5,5 kw 2,72 14,4 17,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 17,3 16,3 M [Nm] 112M/4 12,5 A M [%] 5, n [min -1 ] 7,5 kw 3,63 20,6 22,0 24,3 24,3 24,3 24,3 24,3 24,3 24,3 24,3 24,3 M [Nm] 132S/4 16,0 A M [%] 7, n [min -1 ] 11 kw 5,32 17,2 28,9 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 M [Nm] 132M/4 24,0 A M [%] 10, n [min -1 ] 10. táblázat: IE1 és IE2 motorok, 100 Hz-es névleges pont Jelmagyarázat F S Sztátorfrekvencia M Forgatónyomaték M Forgatónyomaték n Fordulatszám [Hz] Hertz [Nm] Newton-méter [%] Névleges nyomaték %- a [min -1 ] Fordulatszám (1/min) B HU
22 Pos: 43 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/2. Technische Daten/2.2 Motoren mit Fremdlüfter/2.2 Motoren mit Fremdlüfter 1 Pos: 44 / Seitenumbruch @ 1 2 Műszaki adatok 2.2 Motorok kényszerhűtéssel Információk Interpoláció Szomszédos frekvenciák között megengedett az adatok lineáris interpolációja. 22 B HU-3213
23 Pos: 45 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/2. Technische Daten/2.2 Motoren mit Fremdlüfter/2.2.1 Motoren mit Fremdlüfter, 50 Hz Nennpunkt 1 Frekvenciaváltós üzemmódú motorok Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz Motorok kényszerhűtéssel, 50 Hz-es névleges pont Motortípus Kapcsolás, lásd: 1.7 Jelmagyarázatot Frekvenciaváltó-teljesítmény és névleges áram lásd lent Motorteljesítmény [kw] 50 Hz (felső) és 100 Hz (alsó) mellett f s [Hz] 0,55 kw 0,11 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,7 0,6 0,4 M [Nm] 63S/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 KW 0,17 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,2 1,2 1,1 0,9 0,8 M [Nm] 63L/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,23 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,6 1,5 1,4 1,2 1,1 0,9 M [Nm] 71S/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,33 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,2 1,9 1,6 1,4 1,3 M [Nm] 71L/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,48 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,2 2,7 2,3 2,0 1,6 M [Nm] 80S/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,75 kw 0,67 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,4 3,8 3,2 2,8 2,3 M [Nm] 80L/4 2,2 A M [%] 0, n [min -1 ] 1,1 kw 1,01 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 6,4 5,6 5,1 4,3 3,9 M [Nm] 90S/4 3,0 A M [%] 1, n [min -1 ] 1,5 kw 1,31 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 8,3 7,2 6,5 5,6 4,9 M [Nm] 90L/4 3,7 A M [%] 1, n [min -1 ] 2,2 kw 1,92 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 12,2 10,8 9,9 8,3 7,4 M [Nm] 100L/4 5,5 A M [%] 2, n [min -1 ] 100LA/4 3 kw 2,68 20,3 20,3 20,3 20,3 20,3 18,2 16,1 13,9 12,1 10,1 9,0 M [Nm] 7,0 A M [%] T140 C 2, n [min -1 ] 4 kw 3,57 26,4 26,4 26,4 26,4 26,4 24,0 21,2 18,6 16,0 13,8 12,1 M [Nm] 112M/4 9,5 A M [%] 3, n [min -1 ] 5,5 kw 4,88 35,2 36,4 36,4 36,4 35,8 32,3 28,3 23,4 19,5 17,3 14,2 M [Nm] 132S/4 12,5 A M [%] 4, n [min -1 ] 7,5 kw 6,83 47,0 49,6 49,6 49,6 49,6 45,2 38,6 31,3 27,1 23,1 20,0 M [Nm] 132M/4 16,0 A M [%] 6, n [min -1 ] 132MA/4 11 kw 8,19 57,2 60,8 60,8 60,8 60,8 54,5 46,8 38,8 32,9 28,9 25,1 M [Nm] 24,0 A M [%] T140 C 7, n [min -1 ] 11. táblázat: IE1 és IE2 motorok kényszerhűtéssel, 50 Hz-es névleges pont Jelmagyarázat F S Sztátorfrekvencia M Forgatónyomaték M Forgatónyomaték n Fordulatszám [Hz] Hertz [Nm] Newton-méter [%] Névleges nyomaték %-a [min -1 ] Fordulatszám (1/min) B HU
24 Pos: 46 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/2. Technische Daten/2.2 Motoren mit Fremdlüfter/2.2.2 Motoren mit Fremdlüfter, 87 Hz Nennpunkt 1 Pos: 47 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/2. Technische Daten/2.2 Motoren mit Fremdlüfter/2.2.3 Motoren mit Fremdlüfter, 100 Hz Nennpunkt Műszaki adatok Motorok kényszerhűtéssel, 87 Hz-es névleges pont Motortípus Háromszögkapcsolás Jelmagyarázatot Frekvenciaváltó-teljesítmény és névleges áram lásd lent Motorteljesítmény [kw] 50 Hz (felső), 87 Hz (középső) és 100 Hz (alsó) mellett f s [Hz] 0,55 kw 0,12 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,8 0,8 0,8 M [Nm] 63S/4 1,6 A 0, M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 KW 0,18 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,2 1,2 M [Nm] 63L/4 1,6 A 0, M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,25 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,6 1,6 M [Nm] 71S/4 1,6 A 0, M [%] 0, n [min -1 ] 0,75 kw 0,35 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,4 2,3 M [Nm] 71L/4 2,2 A 0, M [%] 0, n [min -1 ] 1,1 kw 0,54 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,6 3,5 M [Nm] 80S/4 3,0 A 0, M [%] 1, n [min -1 ] 1,5 kw 0,79 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,3 5,0 M [Nm] 80L/4 3,7 A 1, M [%] 1, n [min -1 ] 2,2 kw 1,07 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,0 6,8 M [Nm] 90S/4 5,5 A 1, M [%] 2, n [min -1 ] 3 kw 1,42 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 9,1 8,6 M [Nm] 90L/4 7,0 A 2, M [%] 2, n [min -1 ] 4 kw 1,99 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 12,8 12,3 M [Nm] 100L/4 9,5 A 3, M [%] 3, n [min -1 ] 100LA/4 5,5 kw 3,02 20,3 20,3 20,3 20,3 20,3 20,3 20,3 20,3 19,3 18,5 17,3 M [Nm] 12,5 A 4, M [%] T140 C 5, n [min -1 ] 7,5 kw 3,92 21,1 26,4 26,4 26,4 26,4 26,4 26,4 26,4 26,3 26,1 21,6 M [Nm] 112M/4 16,0 A 6, M [%] 6, n [min -1 ] 11 kw 5,52 33,5 36,4 36,4 36,4 36,4 36,4 33,8 31,7 28,7 25,3 20,5 M [Nm] 132S/4 24,0 A 6, M [%] 6, n [min -1 ] 15 kw 7,40 46,9 49,6 49,6 49,6 49,6 48,7 47,0 45,3 41,6 39,0 33,8 M [Nm] 132M/4 31,0 A 10, M [%] 10, n [min -1 ] 132MA/4 18 kw 9,01 51,9 60,8 60,8 60,8 59,7 59,6 56,4 53,9 50,4 45,6 42,6 M [Nm] 38,0 A 12, M [%] T140 C 13, n [min -1 ] 12. táblázat: IE1 és IE2 motorok kényszerhűtéssel, 87 Hz-es névleges pont Jelmagyarázat F S Sztátorfrekvencia M Forgatónyomaték M Forgatónyomaték n Fordulatszám [Hz] Hertz [Nm] Newton-méter [%] Névleges nyomaték %-a [min -1 ] Fordulatszám (1/min) 24 B HU-3213
25 Pos: 48 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/3. Anhang [B1091-1]/3. Anhang 1 Frekvenciaváltós üzemmódú motorok Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz Motorok kényszerhűtéssel, 100 Hz-es névleges pont Motortípus Háromszögkapcsolás Jelmagyarázatot Frekvenciaváltó-teljesítmény és névleges áram lásd lent Motorteljesítmény [kw] 50 Hz (felső) és 100 Hz (alsó) mellett f s [Hz] 0,55 kw 0,09 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 M [Nm] 63S/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 KW 0,13 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,8 M [Nm] 63L/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,18 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,1 M [Nm] 71S/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,24 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,5 1,4 M [Nm] 71L/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,75 kw 0,38 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,4 2,2 M [Nm] 80S/4 2,2 A M [%] 0, n [min -1 ] 1,1 kw 0,52 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,4 3,2 M [Nm] 80L/4 3,0 A M [%] 0, n [min -1 ] 1,5 kw 0,75 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 4,9 4,6 M [Nm] 90S/4 3,7 A M [%] 1, n [min -1 ] 2,2 kw 1,05 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 6,9 6,6 M [Nm] 90L/4 5,5 A M [%] 2, n [min -1 ] 3 kw 1,45 9,7 9,7 9,7 9,7 9,7 9,7 9,7 9,7 9,7 9,2 8,7 M [Nm] 100L/4 7,0 A M [%] 2, n [min -1 ] 100LA/4 4 kw 1,96 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 12,4 11,8 M [Nm] 9,5 A M [%] T140 C 3, n [min -1 ] 5,5 kw 2,67 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 M [Nm] 112M/4 12,5 A M [%] 5, n [min -1 ] 7,5 kw 3,68 24,2 24,2 24,2 24,2 24,2 24,2 24,2 24,2 24,2 24,2 23,8 M [Nm] 132S/4 16,0 A M [%] 7, n [min -1 ] 11 kw 5,42 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 33,9 M [Nm] 132M/4 24,0 A M [%] 10, n [min -1 ] 132MA/4 15 kw 6,58 43,7 43,7 43,7 43,7 43,7 43,7 43,7 43,7 43,7 43,7 41,5 M [Nm] 31,0 A M [%] T140 C 12, n [min -1 ] 13. táblázat: IE1 és IE2 motorok kényszerhűtéssel, 100 Hz-es névleges pont Jelmagyarázat F S Sztátorfrekvencia M Forgatónyomaték M Forgatónyomaték n Fordulatszám [Hz] Hertz [Nm] Newton-méter [%] Névleges nyomaték %-a [min -1 ] Fordulatszám (1/min) B HU
26 Pos: 49 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/3. Anhang [B1091-1]/3.1 Abkürzungen 1 Pos: 50 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/3. Anhang [B1091-1]/3.2 Legende / Formelzeichen 1 === Ende der Liste für Textmarke Inhalt === 3 Függelék 3. Függelék 3.1 Rövidítések 3D ritkán képződő, felkavart por robbanásveszélyes atmoszférában ATEX Atmosphr res explosibles IE1 Szabvány hatásfokú motorok DIN Német ipari szabvány IE2 Nagyhatékonyságú motorok EN Európai szabvány U/f Feszültség/frekvencia jelleggörbe 3.2 Jelmagyarázat/formula cos φ Teljesítménytényező M Forgatónyomaték [Nm] vagy [%] Tu Környezeti hőmérséklet [ C] n Fordulatszám [min-1] vagy [1/min] T125 / T140 max. felületi hőmérséklet [ C] P N Névleges teljesítmény [kw] f s Sztátorfrekvencia [Hz] R St Vonali ellenállás [Ω] f N Névleges frekvencia [Hz] U N Névleges feszültség [V] I N Névleges áram [A] 26 B HU-3213
27 Pos: 52 @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Stichwortverzeichnis === B HU
28 / 3213
B hu. Frekvenciaváltós üzemű motorok a 2D/3D kategóriában. Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz
B 1091-1 hu Frekvenciaváltós üzemű motorok a 2D/3D kategóriában Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz Frekvenciaváltós üzemű motorok a 2D/3D kategóriában Tervezési útmutató
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok Kiadás: 2004. 07. 11446374 /
RészletesebbenHelyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114*
hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21353549_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970
RészletesebbenHelyesbítés. Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23069864_1116* Helyesbítés Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Kiadás 2016/11 23069864/HU SEW-EURODRIVE Driving
RészletesebbenHelyesbítés MOVITRAC B * _1014*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *211952_1014* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970
RészletesebbenHasználható segédeszköz: szabványok, táblázatok, gépkönyvek, számológép
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 34 522 02 Elektromos gép- és készülékszerelő
RészletesebbenHáromfázisú aszinkron motorok
Háromfázisú aszinkron motorok 1. példa Egy háromfázisú, 20 kw teljesítményű, 6 pólusú, 400 V/50 Hz hálózatról üzemeltetett aszinkron motor fordulatszáma 950 1/min. Teljesítmény tényezője 0,88, az állórész
RészletesebbenHasználható segédeszköz: szabványok, táblázatok, gépkönyvek, számológép
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 34 522 02 Elektromos gép- és készülékszerelő
RészletesebbenHelyesbítés MOVITRAC LTE-B * _1114*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *1353158_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com
RészletesebbenA 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) és a 29/2016 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) és a 29/2016 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 54 522 01
RészletesebbenKezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés
Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok * _0119*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25936034_0119* Helyesbítés Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok Kiadás 2019/01 25936034/HU SEW-EURODRIVE
RészletesebbenA 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet 29/2016 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet 29/2016 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 54 522 01 Erősáramú elektrotechnikus
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT energiatakarékos motorokhoz GC110000 Kiadás: 05. 10. 11402776 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22128069_0718* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Kiadás 2018/07 22128069/HU
RészletesebbenPB 4 -búvárszivattyúk
PB 4 -búvárszivattyúk házi vízellátásra kisebb vízművekbe öntözőrendszerekhez vízgazdálkodásba 1 x 230 V / 3 x 400 V 50 Hz Típuskód sorozat PB 3-50 M N névl.térfogatáram [m³/h] emelőmagasság névl. térfogatáramnál
RészletesebbenA 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) és a 29/2016 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) és a 29/2016 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 54 522 01
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok * _0119*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25937235_0119* Helyesbítés Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok Kiadás 2019/01 25937235/HU SEW-EURODRIVE
RészletesebbenVibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató
Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
RészletesebbenHelyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti
Részletesebben* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23583428_0817* Helyesbítés Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..D Kiadás 2017/08 23583428/HU SEW-EURODRIVE Driving the
RészletesebbenHelyesbítés MOVIFIT -SC
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS
RészletesebbenA 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet 29/2016 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet 29/2016 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 54 522 01 Erősáramú elektrotechnikus
RészletesebbenMFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1
A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.
RészletesebbenTisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta.
Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Kérjük olvassa el ezt a rövid útmutatót mielőtt üzembe helyezi a berendezést. A gyors üzembe helyezési útmutató nem tartalmaz
RészletesebbenTCBB-TCBT axiális csőventilátorok alumínium járókerékkel
TCBBTCBT axiális csőventilátorok alumínium járókerékkel Axiális csőventilátorok alumínium járókerékkel, kiváló minőségű hengerelt acéllemezből készülnek és korrozió ellen kataforézises elsődleges és fekete
Részletesebben* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVITRAC B
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22869808_0717* Helyesbítés MOVITRAC B Kiadás 2017/07 22869808/HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
RészletesebbenEncom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei
Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei Paraméter Érték Leírás F0.00 F0.02 0 Billentyűzet potméter 4 Külső potméter VC1 bemenetre 0 Vezérlés billentyűzetről 1 Vezérlés sorkapcsokról 3 Vezérlés
RészletesebbenKiegészítés az üzemeltetési utasításhoz
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22141553_0615* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49
RészletesebbenEGYENÁRAMÚ GÉP VIZSGÁLATA Laboratóriumi mérési útmutató
BUDAPESTI MÛSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM VILLAMOSMÉRNÖKI ÉS INFORMATIKAI KAR VILLAMOS ENERGETIKA TANSZÉK Villamos gépek és hajtások csoport EGYENÁRAMÚ GÉP VIZSGÁLATA Laboratóriumi mérési útmutató
RészletesebbenA 27/2012. (VIII.27.) NGM rendelet (29/2016. (VIII. 26.) NGM rendelet által módosított szakmai és vizsgakövetelménye alapján.
A 27/2012. (VIII.27.) NGM rendelet (29/2016. (VIII. 26.) NGM rendelet által módosított szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 55 523 07 Járműipari karbantartó
RészletesebbenTB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő
TB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő Mikrolépés lehetősége: 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16. A vezérlő egy motor meghajtására képes 0,5-4,5A között állítható motoráram Tápellátás: 12-45V közötti feszültséget igényel
RészletesebbenHelyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Kiadás: 2005. 06. 11436379 / HU Helyesbítés 1 kva i P f n Hz Műszaki adatok
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR * _0616*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22509216_0616* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315 Kiadás 2016/06 22509216/HU SEW-EURODRIVE
RészletesebbenAdatlap: DrainLift Con
Adatlap: DrainLift Con Jelleggörbék Wilo-DrainLift Con - 50 Hz - 2900 1/min Motoradatok Hálózati csatlakozás Névleges áram I N 1~230 V, 50 Hz 0,6 A Pólusszám 2 Bekapcsolási mód Szigetelési osztály Közvetlen
RészletesebbenEnergiatakarékos villamos gépek helyzete és hatásuk a fejlődésre
Energiatakarékos villamos gépek helyzete és hatásuk a fejlődésre IE1 IE2 IE3 EuP IEC 2011 2015 Az EU és a hatékonyság Az EU klíma-és energiapolitikájának alapvető elemei közé tartozik az energiahatékonyság
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25952021_0219* Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás 2019/02
RészletesebbenTöbbfokozatú nagynyomású örvényszivattyúk
cat_ws6_b3 1_69_HU.book Page 6 Tuesday, May 15, 7 1:3 PM Wilo-Economy MHI m szaki adatai Wilo-Economy MHI.. 4.. 8.. 16.. Szállítható közegek Ivó-, f tési és, használati víz Kondenzátum Víz-glikol keverékek
RészletesebbenPorrobbanás elleni védelem. Villamos berendezések kiválasztása
Porrobbanás elleni védelem Villamos berendezések kiválasztása Villamos berendezések kiválasztása Por fajtája Robbanásveszélyes atmoszféra fellépésének valószínűsége 31 Por fajtája Por minimális gyújtási
RészletesebbenBEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
RészletesebbenFelépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.
cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 36 Thursday, July 5, 007 9:40 AM sorozat leírás Felépítés Nemesacél motor Jól bevált felépítés modern INOX & kompozit kialakítás, optimalizált hatásfokú szabad örvénykerékkel.
Részletesebben* _0916* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. SL2 szinkron lineáris motorok
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23059478_0916* Helyesbítés SL2 szinkron lineáris motorok Kiadás 2016/09 23059478/HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék
RészletesebbenKiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax
Részletesebben2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat
2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat Alkalmazási terület: A mágneskapcsolót egyen- vagy váltakozó feszültséggel vezérelve kapcsolhatunk max. 6VAC névleges feszültségű és 95A névleges áramú áramkört. A készülék
RészletesebbenAdatlap: Wilo-Yonos MAXO-D 40/0,5-8
Adatlap: Wilo-Yonos MAXO-D 40/0,5-8 Jelleggörbék Engedélyezett szállított közegek (más közegek ajánlatkérésre) Fűtővíz (a VDI 2035 szerint) Víz-glikol keverékek (max. 1:1; 20 % aránytól kezdve a szállítási
RészletesebbenVIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok
VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési
RészletesebbenCP-ST. Elektromos centrifugálszivattyúk rozsdamentes acélból
CP-ST Elektromos centrifugálszivattyúk rozsdamentes acélból Szivattyúház: AISI 304 rozsdamentes acél Járókerék: AISI 304 rozsdamentes acél Tengely: AISI 431 rozsdamentes acél Szivattyúház: AISI 316L rozsdamentes
RészletesebbenCTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P
CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P 9 és 100 A között 4 160 96 4 161 26 4 161 46 4 161 56 4 161 86 4 161 96 Műszaki jellemzők (60. oldal) Geometriai méretek és koordinációs táblázatok, e-katalógusban Megfelel
RészletesebbenDIN W.-Nr AISI 304
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 Unilift AP5.4.6.A.V Külön kérésre Cikkszám: 962875 Szennyezettvíz szivattyú Függőleges tengelyű, egyfokozatú rozsdamentes merülőmotoros örvényszivattyú, függőleges nyomócsonkkal,
Részletesebben58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok
58-58- Csatoló relék, 3 vagy 4 váltóérintkező push in csatlakozással 58.P3 58.P4 58.P3-as típus 3 váltóérintkező, 10 A 58.P4-es típus 4 váltóérintkező, 7 A AC vagy DC kivitelű tekercsek LED-es állapotjelző
RészletesebbenElektromechanika. 4. mérés. Háromfázisú aszinkron motor vizsgálata. 1. Rajzolja fel és értelmezze az aszinkron gép helyettesítő kapcsolási vázlatát.
Elektromechanika 4. mérés Háromfázisú aszinkron motor vizsgálata 1. Rajzolja fel és értelmezze az aszinkron gép helyettesítő kapcsolási vázlatát. U 1 az állórész fázisfeszültségének vektora; I 1 az állórész
RészletesebbenSorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek
w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony
RészletesebbenFRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER
/ Akkumulátortöltő berendezések / Hegesztéstechnika / Napenergia hasznosító berendezések FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. / Fronius MIX -koncepció
RészletesebbenTermékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez
Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos
RészletesebbenFRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER
/ Akkumulátortöltő berendezések / Hegesztéstechnika / Napenergia hasznosító berendezések FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. / Fronius MIX -koncepció
Részletesebben24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a
K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási
Részletesebben/ A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. FRONIUS IG PLUS MŰSZAKI ADATAI (25 V-1, 30 V-1, 35 V-1, 50 V-1, 55 V-1, 60 V-1)
/ Akkumulátortöltő berendezések / Hegesztéstechnika / Napenergia hasznosító berendezések FRONIUS IG PLUS / A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. / Fronius MIX -koncepció átkapcsolás / NYÁK csere
RészletesebbenSzennyezettvíz/drénvíz
cat_drain_c1 01_0609_HU.book Page 31 Wednesday, June, 07 11:21 AM A Wilo EMU KS sorozat leírása Wilo EMU KS Egyfokozatú munkagödör víztelenít szivattyú Típusjel magyarázata Példa: Wilo EMU KS 15 E KS Szennyezettvíz
RészletesebbenKiegészítés az üzemeltetési utasításhoz
hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21281947_0914* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Háromfázisú váltakozó áramú motorok DR.71.J DR.100.J LSPM technológiával
RészletesebbenNAGY HATÁSFOKÚ FŰTÉSI SZIVATTYÚK HZ-LE 401 HZ-LE 601
VORTEX NAGY HATÁSFOKÚ FŰTÉSI SZIVATTYÚK HZ-LE 401 HZ-LE 601 90 C 80 C 70 C 60 C 50 C EGYSZERŰEN MEGTAKARÍTANI A HATÁKONYABB ENERGIA TECHNIKÁVAL. TELJESÍTMÉNYFELVÉTEL 4 W-TÓL. 40 C C C ENERGIAMEGTAKARÍTÁS
RészletesebbenBDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj
BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály
Részletesebben1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.
1PMC 1 Phase Motor Control H&M Elektronik Kft. 1 Phase Motor Control 1PMC Felhasználói Kézikönyv H&M Elektronik Kft. 1 Tartalom Biztonsági előírások... 3 Megfelelő használat... 4 Védelmi szint... 4 Tartozékok...
RészletesebbenSzennyvíz/fekália. Wilo-DrainLift M, L, XL sorozat leírás. Szennyvíz-átemel telepek
cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 43 Thursday, July 5, 2007 9:40 AM Wilo-DrainLift M, L, XL sorozat leírás Felépítés Csatlakoztatásra kész, teljesen elárasztható szennyvíz-átemel telep (elárasztási magasság:
RészletesebbenVÁLTAKOZÓ ÁRAMÚ KÖRÖK
Számítsuk ki a 80 mh induktivitású ideális tekercs reaktanciáját az 50 Hz, 80 Hz, 300 Hz, 800 Hz, 1200 Hz és 1,6 khz frekvenciájú feszültséggel táplált hálózatban! Sorosan kapcsolt C = 700 nf, L=600 mh,
RészletesebbenPneumatikus szabályozócsappantyú Típus 3335/3278 Pneumatikus szabályozócsappantyú Típus Bélelt szabályozócsappantyú Típus 3335
Pneumatikus szabályozócsappantyú Típus 3335/3278 Pneumatikus szabályozócsappantyú Típus 3335-1 Bélelt szabályozócsappantyú Típus 3335 Alkalmazás Bélelt szabályozócsappantyúk technológiai alkalmazásra és
RészletesebbenAdatlap: TOP-Z 80/10 (3~400 V, PN 6, RG)
Adatlap: TOP-Z 80/10 (3~400 V, PN 6, RG) Jelleggörbék Háromfázisú Engedélyezett szállított közegek (más közegek ajánlatkérésre) Ivó- és élelmiszeripari víz a német ivóvízrendelet TrinkwV 2001 szerint Megengedett
RészletesebbenHatárérték-kapcsolók AC/DC áramkörök felügyeletére
Határérték-kapcsolók AC/C áramkörök felügyeletére Tartalom Határérték-kapcsolók AC/C áramkörök felügyeletére Határérték-kapcsolók AC/C áramkörök felügyeletére Határérték-kapcsolók AC/C áramkörök felügyeletére
RészletesebbenEnergiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333
Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Műszer jellemzői Pontossági osztály IEC 62053-22szerint: 0.5 S Mért jellemzők Fázisfeszültségek (V) U L1, U L2, U L3 Vonali feszültségek (V) U L1L2,
RészletesebbenCentronic UnitControl UC42 / UC45
Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó
RészletesebbenMotortechnológiák és különböző motortechnológiákhoz illeszthető frekvenciaváltók
Motortechnológiák és különböző motortechnológiákhoz illeszthető frekvenciaváltók Elektronikus akadémia 2017, Zajácz János 1 Danfoss Drives drives.danfoss.hu Az aktuális kérdés: Hatékonyság Miért? Mivel?
RészletesebbenEnergiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333
Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített
RészletesebbenBeszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
RészletesebbenCTX-1 ipari mágneskapcsoló
Te CTX-1 ipari mágneskapcsoló műszaki jellemzők Szabványok Megfelel az alábbi előírásoknak: - IEC/EN 60947-1 - IEC/EN 60947-4-1 - IEC/EN 60947-5-1 - UL 508 Környezeti feltételek Tárolási hőmérséklet: -
RészletesebbenCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót
RészletesebbenJ7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1
Hőkioldó J7TKN ) Hőkioldó Közvetlen és különálló felszerelés Egyfázisú érzékenység az IEC 947-4-1-nek megfelelően Érintésbiztos (VBG 4) Tartozékok Gyűjtősín-készletek Egyetlen felszereléshez tartozó készlet
Részletesebbenkis vagy közepes bekapcsolási áramok kapcsolására érintkezők anyaga AgNi 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC Lásd rendelési információk 250 / 440 250 / 440 2.
2 vagy 4 érintkezővel: 25, 4 érintkezővel: 40 vagy 63 z érintkezők kivitele: érintkezőhíd nyitott érintkezők távolsága: záró 3 mm, nyitó 1,5 mm (22.32 és 22.34-es típusoknál), nyitó 3 mm (22.44 és 22.64-es
RészletesebbenVédelmi kapcsolókészülékek
Motorvédő kapcsoló Z-MS Megbízható védelem termikus túlterhelés és zárlat esetén. Alkalmas kiselosztókba történő beépítéshez. Érinkezőállás-kijelző piros - zöld. Fő alkalmazási terület: max. 15 kw (380/400
Részletesebben* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21333947_0717* Helyesbítés MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A Kiadás 2017/07 21333947/HU SEW-EURODRIVE Driving the world
Részletesebben0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 Q (m3/h)
ÖSSZEHASONLÍTÁS 450 400 350 300 P (Pa) 250 200 150 100 50 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 Q (m3/h) Tervezett munkapont Q (m 3 /h) 0 P (Pa) 0 összehasonlítás összegzése modell Q (m
RészletesebbenHasználható segédeszköz: szabványok, táblázatok, gépkönyvek, számológép
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 34 522 02 Elektromos gép- és készülékszerelő
RészletesebbenJ7KNA-AR. Engedélyezések. Rendelési információ. Négypólusú mini mágneskapcsolók. A típusszámok magyarázata. Fő mágneskapcsoló.
Négypólusú mini mágneskapcsolók J7KN-R Fő mágneskapcsoló áltóáramú és egyenáramú működés Négy-, hat- és nyolcpólusú változatok különböző konfigurációkban áltóérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható
Részletesebben33 522 04 1000 00 00 Villanyszerelő 4 Villanyszerelő 4 33 522 04 0100 21 01 Kábelszerelő Villanyszerelő 4
A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,
RészletesebbenAdatlap: Wilo-Yonos PICO 25/
Adatlap: Wilo-Yonos PICO 25/1-4-130 Jelleggörbék Δp-c (állandó) Engedélyezett szállított közegek (más közegek ajánlatkérésre) Fűtővíz (a VDI 2035 szerint) Víz-glikol keverékek (max. 1:1; 20 % aránytól
RészletesebbenVillamos és nem villamos robbanásbiztonság-technika, azonosságok és eltérések a témakör megközelítésében
Villamos és nem villamos robbanásbiztonság-technika, azonosságok és eltérések a témakör megközelítésében Robbanásveszélyes területek Mit tekintünk robbanásveszélyes térnek: Ipari területek, de nem kizárólagosan
RészletesebbenSCM 012-130 motor. Típus
SCM 012-130 motor HU SAE A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás
RészletesebbenHelyesbítés a kézikönyvhöz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291
Részletesebbenháromutas sárgaréz gömbcsap elektromos hajtóművel 1/4" értékig 2" sorozat 8E028 (T-horony) és 8E029 (áramlás L alakban)
háromutas sárgaréz gömbcsap elektromos hajtóművel 1/4" értékig 2" sorozat E02 (T-horony) és E02 (áramlás L alakban) kialakítás elektromos motor kézi segédműködtetéssel, hajtómű fűtés és nyomatékfelügyelet,
RészletesebbenSCM 012-130 motor. Típus
SCM 012-130 motor HU ISO A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás
RészletesebbenSzabad tengelyvéges centrifugál szivattyúk EN 733 szabvány szerint
Kivitel Egylépcsős szabad tengelyvéges centrifugál szivattyúk. Teljesítmények és méretek:. N, N4: szivattyúház és motor oldali pajzs: szürkeöntvény. B-N, B-N4: szivattyúház és motor oldali pajzs: bronz
RészletesebbenÚJ! Fluke 438-II Hálózat- minőség és motor analizátor
Ismerje meg villamos motorja teljesítőképességét mechanikus érzékelők használata nélkül ÚJ! Fluke 438-II Hálózat- minőség és motor analizátor Végezzen hibakeresést közvetlenül, on-line, üzemben lévő motorján
Részletesebbenírásbeli vizsgatevékenység
Vizsgarészhez rendelt követelménymodul azonosítója, megnevezése: 0896-06 Villanyszerelési munka előkészítése, dokumentálása Vizsgarészhez rendelt vizsgafeladat száma, megnevezése: 0896-06/3 Mérési feladat
Részletesebben34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A
-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A - 5 mm széles, ultravékony relé - Érzékeny DC tekercs, 170 mw - Biztonsági elválasztás VDE 0160/EN 50178 szerint a tekercs és az érintkezõk között
RészletesebbenNr. 1. a hatékonyság terén
PowerXL DE1 változtatható sebességű motorindító www.eaton.eu/de1 Nr. 1. a hatékonyság terén Az új készülékosztály! A PowerXL DE1 változtatható sebességű motorindító A PowerXL DE1 változtatható sebességű
RészletesebbenTájékoztató. Használható segédeszköz: számológép
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet a 25/2014 (VIII. 26) NGM rendelet által módosított), a 27/2012 (VIII.27.) NGM rendelet a 25/2017. (VIII. 31.) által módosított szakmai és vizsgakövetelménye alapján.
RészletesebbenKÖZLEKEDÉSI ALAPISMERETEK (KÖZLEKEDÉSTECHNIKA)
Közlekedési alapismeretek (közlekedéstechnika) emelt szint 111 ÉETTSÉGI VIZSGA 014. május 0. KÖZLEKEDÉSI ALAPISMEETEK (KÖZLEKEDÉSTECHNIKA) EMELT SZINTŰ ÍÁSBELI ÉETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
RészletesebbenMarcsa Dániel Transzformátor - példák 1. feladat : Egyfázisú transzformátor névleges teljesítménye 125kVA, a feszültsége U 1 /U 2 = 5000/400V. A névleges terheléshez tartozó tekercsveszteség 0,06S n, a
Részletesebbenváltóérintkező Rögzítőfu les szereléshez Faston 250 (6,3x0,8 mm) kivezetések
66- - Teljesítményrelék 30 66-30 -es teljesítményrelék NYÁK-ba szereléshez vagy csúszósarus csatlakozással, a 25 -es robbanásbiztos Ex kivitelben is 2 váltóérintkező vagy 2 záróérintkező vagy 2 záróérintkező,
RészletesebbenHasználati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati
RészletesebbenRAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ. 4 Kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, számlázási adatok rögzítésére fűtési és kombinált rendszerekben
AKAMAZÁSI TERÜET A kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, fűtési és hűtési/fűtési energiafogyasztás nagy pontosságú mérésére szolgál, 5-90 mérési tartományban. Ideális arányban ötvözi a jól bevált, megbízható
RészletesebbenForgatómotorok golyóscsapokhoz
4 657 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GDB..9E GLB..9E VAI61.. és VBI61.. golyóscsapokhoz / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok 3-pont és modulációs szabályozáshoz, előreszerelt 0.9 m hosszú bekötő kábellel.
Részletesebben