MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0107(COD) Jelentéstervezet Antonio López-Istúriz White (PE537.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0107(COD) Jelentéstervezet Antonio López-Istúriz White (PE537."

Átírás

1 EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság /0107(COD) MÓDOSÍTÁS: Jelentéstervezet Antonio López-Istúriz White (PE v01) Kötélpálya-létesítmények (COM(2014)0187 C7-0111/ /0107(COD)) AM\ doc PE v01-00 Egyesülve a sokféleségben

2 AM_Com_LegReport PE v /30 AM\ doc

3 142 8 preambulumbekezdés (8) Indokolt, hogy e rendelet hatálya azonos legyen a 2000/9/EK irányelvével. Az említett rendeletet a magashegyi turistaközpontokban, illetve a városi közlekedésben használt, személyszállításra szánt kötélpálya-létesítményekre kell alkalmazni. A kötélpálya-létesítmények többnyire felvonórendszerek, például siklóvasutak, függőkötélpályák, függősínpályák, kabinos és függőszékes pályák, valamint sí- és szánfelvonók. Az e rendelet hatálya alá tartozó kötélpályalétesítmények meghatározása szempontjából a két alapvető kritérium a kötélvontatási és a személyszállítási funkció. (8) Indokolt, hogy e rendelet hatálya azonos legyen a 2000/9/EK irányelvével. Az említett rendeletet a magashegyi turistaközpontokban, illetve a városi közlekedésben használt, rendszerint személyszállításra szánt kötélpályalétesítményekre kell alkalmazni. A kötélpálya-létesítmények többnyire felvonórendszerek, például siklóvasutak, függőkötélpályák, függősínpályák, kabinos és függőszékes pályák, valamint sí- és szánfelvonók. Az e rendelet hatálya alá tartozó kötélpálya-létesítmények meghatározása szempontjából a két alapvető kritérium a kötélvontatási és a személyszállítási funkció. Annak érdekében, hogy ne legyenek kizárva a más helyszíneken található létesítmények, amelyekre szintén kiterjed e rendelet hatálya. 143 Róża Gräfin von Thun und Hohenstein 8 preambulumbekezdés (8) Indokolt, hogy e rendelet hatálya azonos legyen a 2000/9/EK irányelvével. Az említett rendeletet a magashegyi turistaközpontokban, illetve a városi közlekedésben használt, személyszállításra (8) Indokolt, hogy e rendelet hatálya azonos legyen a 2000/9/EK irányelvével. Az említett rendeletet a turistaközpontokban, illetve a városi közlekedésben használt, személyszállításra AM\ doc 3/30 PE v01-00

4 szánt kötélpálya-létesítményekre kell alkalmazni. A kötélpálya-létesítmények többnyire felvonórendszerek, például siklóvasutak, függőkötélpályák, függősínpályák, kabinos és függőszékes pályák, valamint sí- és szánfelvonók. Az e rendelet hatálya alá tartozó kötélpályalétesítmények meghatározása szempontjából a két alapvető kritérium a kötélvontatási és a személyszállítási funkció. szánt kötélpálya-létesítményekre kell alkalmazni. A kötélpálya-létesítmények többnyire felvonórendszerek, például siklóvasutak, függőkötélpályák, függősínpályák, kabinos és függőszékes pályák, sí- és szánfelvonók, valamint idegenforgalmi és sportcélokra szolgáló egyéb létesítmények. Az e rendelet hatálya alá tartozó kötélpálya-létesítmények meghatározása szempontjából a két alapvető kritérium a kötélvontatási és a személyszállítási funkció. Or. pl a preambulumbekezdés (új) (14a) A kötélpálya-létesítményeknek és azok infrastruktúrájának, részegységeinek és biztonsági alkatrészeinek biztonságát az összes lényeges szempont, különösen jellemzőik, szerkezetük, eredetiségük, anyagaik, összetevőik, továbbá a termék megjelenítése és csomagolása, valamint a termékeket valószínűleg használó fogyasztói csoportok figyelembevételével kell értékelni b preambulumbekezdés (új) PE v /30 AM\ doc

5 (14b) Az EUMSZ 191. cikkének (2) bekezdésében szereplő elővigyázatosság elve amelyet többek között az elővigyázatosság elvéről szóló február 2-i bizottsági közlemény is ismertet a termékbiztonságnak és a fogyasztók biztonságának is az egyik alapelve, amelyet a kötélpályalétesítmények és azok infrastruktúrája, részegységei és biztonsági alkatrészei biztonságának értékelésére vonatkozó kritériumok megállapításakor megfelelően figyelembe kell venni preambulumbekezdés (15) Ez a rendelet nem érinti a tagállamok azon jogát, hogy meghatározzák azokat a követelményeket, amelyeket a területhasznosítás és a regionális tervezés szempontjából, illetve annak érdekében szükségesnek tartanak, hogy a kötélpályalétesítmények használata közben biztosítsák a környezet, valamint a személyek és különösen a munkavállalók egészségének és biztonságának védelmét. (15) Ez a rendelet nem érinti a tagállamok azon jogát, hogy meghatározzák azokat a követelményeket, amelyeket a területhasznosítás és a regionális tervezés szempontjából, illetve annak érdekében szükségesnek tartanak, hogy a kötélpályalétesítmények használata közben biztosítsák a környezet, valamint a személyek és különösen az építőipari munkavállalók és az üzemeltetők egészségének és biztonságának védelmét. 147 Ildikó Gáll-Pelcz AM\ doc 5/30 PE v01-00

6 17 preambulumbekezdés (17) A rendeletnek figyelembe kell vennie, hogy a kötélpálya-létesítmények biztonságossága egyaránt függ a környezeti feltételektől, a beszerelt ipari termékek minőségétől és attól, hogy azokat hogyan szerelték össze, hogyan helyezték üzembe és hogyan ellenőrzik az üzemeltetés során. A súlyos baleseteknek lehetnek a helykiválasztással, a szállítási rendszerrel, a felépítményekkel, illetve a rendszer üzemeltetésének és karbantartásának módjával összefüggő okai. (17) A rendeletnek figyelembe kell vennie, hogy a kötélpálya-létesítmények biztonságossága egyaránt függ a környezeti feltételektől, a beszerelt ipari termékek minőségétől és attól, hogy azokat hogyan szerelték össze, hogyan helyezték üzembe és hogyan ellenőrzik az üzemeltetés során. A súlyos baleseteknek lehetnek a helykiválasztással, a szállítási rendszerrel, a felépítményekkel, illetve a rendszer üzemeltetésének és fenntartásának módjával összefüggő okai. Or. hu A karbantartás csupán a fenntartás egy része, amely a felügyelet, a karbantartás és az üzembe helyezés tevékenységeit foglalja magába. Ennek megfelelően a karbantartás szót fenntartással kell helyettesíteni. Az angol változatban található maintained kifejezés helyes preambulumbekezdés (19) A kötélpálya-létesítményekkel kapcsolatos műszaki fejlesztések ellenőrzésére és azok teljes körű vizsgálatára csak új kötélpálya-létesítmény építésekor van lehetőség. Ezért olyan eljárást kell előírni, amely amellett, hogy biztosítja az alapvető követelmények betartását, lehetővé teszi a valamely konkrét kötélpálya-létesítményt érintő sajátos feltételek figyelembevételét is. (19) Bizonyos esetekben a kötélpályalétesítményekkel kapcsolatos műszaki fejlesztések ellenőrzésére és azok teljes körű vizsgálatára csak új kötélpályalétesítmény építésekor van lehetőség. Ezért olyan eljárást kell előírni, amely amellett, hogy biztosítja az alapvető követelmények betartását, lehetővé teszi a valamely konkrét kötélpálya-létesítményt érintő sajátos feltételek figyelembevételét is. PE v /30 AM\ doc

7 149 Róża Gräfin von Thun und Hohenstein 21 preambulumbekezdés (21) A tagállamoknak meg kell határozniuk a tervezett kötélpálya-létesítmények építésének és az ilyen létesítmények átalakításának, valamint üzembe helyezésének engedélyezésére szolgáló eljárásokat, biztosítva ezáltal, hogy a kötélpálya-létesítmény helyszíni építése és összeszerelése a biztonsági elemzéssel, a biztonsági jelentéssel és valamennyi vonatkozó szabályozási követelménnyel összhangban történjen. (21) A tagállamoknak meg kell határozniuk a tervezett kötélpálya-létesítmények építésének és az ilyen létesítmények átalakításának, valamint üzembe helyezésének engedélyezésére szolgáló eljárásokat, biztosítva ezáltal, hogy a kötélpálya-létesítmény helyszíni építése és összeszerelése a biztonsági elemzéssel, a biztonsági jelentéssel és valamennyi vonatkozó szabályozási követelménnyel összhangban történjen. Ez az irányelv nem hathat ki a tagállamok azzal kapcsolatos hatáskörére, hogy olyan rendelkezéseket vezessenek be vagy tartsanak fenn, amelyek kizárólag bejelentés útján, közigazgatási határozat megszerzése nélkül engedélyezik a tervezett kötélpályalétesítmények építését vagy az ilyen létesítmények átalakítását. Or. pl preambulumbekezdés (33) Indokolt, hogy részegység vagy biztonsági alkatrész forgalomba hozatalakor minden importőr megadja a részegységen vagy biztonsági alkatrészen a (33) Indokolt, hogy részegység vagy biztonsági alkatrész forgalomba hozatalakor minden importőr megadja a részegységen vagy biztonsági alkatrészen a AM\ doc 7/30 PE v01-00

8 nevét, a bejegyzett kereskedelmi nevét vagy bejegyzett védjegyét és azt a postacímét, amelyen kapcsolatba lehet lépni vele. Ez alól akkor kell kivételt tenni, ha a biztonsági alkatrész mérete vagy jellege ezt nem teszi lehetővé. Ide tartoznak azok az esetek is, amikor az importőrnek fel kellene bontania a csomagolást ahhoz, hogy nevét és címét a biztonsági alkatrészen feltüntethesse. nevét, a bejegyzett kereskedelmi nevét vagy bejegyzett védjegyét és azt a postacímét, amelyen kapcsolatba lehet lépni vele, valamint adott esetben internetes honlapját. Ez alól akkor kell kivételt tenni, ha a biztonsági alkatrész mérete vagy jellege ezt nem teszi lehetővé. Ide tartoznak azok az esetek is, amikor az importőrnek fel kellene bontania a csomagolást ahhoz, hogy nevét és címét a biztonsági alkatrészen feltüntethesse. Ilyen esetekben az információkat fel kell tüntetni a biztonsági alkatrész csomagolásán és az azt kísérő használati utasításban preambulumbekezdés (43) A felhasználók és a harmadik személyek hatékony védelme érdekében a részegységeknek és a biztonsági alkatrészeknek az e rendeletben előírt alapvető követelményeknek való megfelelése ellenőrzésre szorul. (43) Az építőipari munkavállalók, az üzemeltetők, a felhasználók és a harmadik személyek hatékony védelme érdekében a részegységeknek és a biztonsági alkatrészeknek az e rendeletben előírt alapvető követelményeknek való megfelelése ellenőrzésre szorul a cikk (új) PE v /30 AM\ doc

9 1a. cikk E rendelet rendelkezései az elővigyázatosság elvén alapulnak. 153 Ildikó Gáll-Pelcz 3 cikk 4 pont 4. biztonsági alkatrész : a részegységbe vagy kötélpálya-létesítménybe biztonsági funkcióval beépítendő berendezés és készülék minden olyan alapvető alkatrésze, alkatrészcsoportja, szerelvénye vagy teljes részegysége, amelynek meghibásodása a személyek biztonságát és egészségét veszélyezteti, legyenek azok felhasználók, az üzemeltető személyzet tagjai vagy harmadik személyek; 4. biztonsági alkatrész : a részegységbe biztonsági funkcióval beépítendő berendezés és készülék minden olyan alapvető alkatrésze, alkatrészcsoportja, szerelvénye vagy teljes részegysége, amelynek meghibásodása a személyek biztonságát és egészségét veszélyezteti, legyenek azok felhasználók, az üzemeltető személyzet tagjai vagy harmadik személyek; Or. hu A biztonsági alkatrész definícióját úgy kell kiigazítani, hogy törölni kell a vagy kötélpálya-létesítménybe részt. Ennek az az oka, hogy abban az infrastruktúrában, amelyhez a tagállamok eljárásokat határoznak meg, nem lehetnek a rendelet szerint meghatározott biztonsági alkatrészek, hanem ezeket biztonsági szempontból kritikusnak minősülő alkatrészeknek nevezik cikk 23 a pont (új) AM\ doc 9/30 PE v01-00

10 23a. EU-megfelelőségi nyilatkozat : olyan dokumentum, amelyben a gyártó vagy az Európai Gazdasági Térségen (EGT) belüli meghatalmazott képviselője feltünteti, hogy a termék eleget tesz az e rendeletben megállapított valamennyi követelménynek, valamint minden más alkalmazandó rendeletnek vagy irányelvnek. A megfogalmazás a CE-jelölésre vonatkozó bizottsági iránymutatásokat tükrözi ( 155 Othmar Karas 6 cikk A kötélpálya-létesítményeknek és azok infrastruktúrájának, részegységeinek és biztonsági alkatrészeinek eleget kell tenniük a II. mellékletben ezekre vonatkozóan meghatározott alapvető követelményeknek. Az e rendelet hatálybalépését követően jóváhagyott kötélpálya-létesítményeknek és azok infrastruktúrájának, részegységeinek és biztonsági alkatrészeinek eleget kell tenniük a II. mellékletben ezekre vonatkozóan meghatározott alapvető követelményeknek. Or. de A kiegészítés pontosításként szolgál, mivel a már működő kötélpálya-létesítményekre, azok infrastruktúrájára, részegységeire vagy biztonsági alkatrészeire a mindenkori biztonsági követelmények vonatkoznak. PE v /30 AM\ doc

11 156 Philippe Juvin, Michel Dantin 8 cikk 1 bekezdés (1) Minden tervezett létesítményt alá kell vetni a III. mellékletben meghatározott biztonsági vizsgálatnak, amely kiterjed a kötélpálya-létesítmény és környezete minden, tervezéssel, építéssel és üzembe helyezéssel kapcsolatos biztonsági vonatkozására, és a múltbeli tapasztalatok alapján lehetővé teszi a kötélpályalétesítmény üzemeltetése során esetlegesen fellépő kockázatok felmérését. (1) A tagállam által a nemzeti jogszabályoknak megfelelően meghatározott, a kötélpálya-létesítmény üzembe helyezésért felelős személy köteles elvégezni vagy elvégeztetni a tervezett kötélpálya-létesítmény biztonsági elemzését. Or. fr L article 8 concerne l analyse de sécurité qu il est nécessaire de produire pour les projets d installations à câbles. Dans le 1er paragraphe, le texte de la Commission expose les différentes caractéristiques que cette analyse doit détailler. Il est préférable d adopter une rédaction plus générale, laissant aux Etats membres une plus grande latitude et leur permettant de désigner la personne responsable de l installation à câbles considérée, devant réaliser ou faire réaliser l analyse de sécurité correspondante, sans mentionner spécifiquement le constructeur de l installation. 157 Philippe Juvin, Michel Dantin 9 cikk 2 bekezdés (2) A tagállamok biztosítják, hogy a biztonsági vizsgálat, a biztonsági jelentés, az EU-megfelelőségi nyilatkozat és a részegységek és biztonsági alkatrészek megfelelőségével kapcsolatos más (2) A tagállam által a nemzeti jogszabályoknak megfelelően meghatározott, a kötélpálya-létesítmény üzembe helyezéséért felelős személy köteles benyújtani a 8. cikkben említett AM\ doc 11/30 PE v01-00

12 dokumentumok, valamint a kötélpályalétesítmény jellemzőire vonatkozó dokumentumok benyújtásra kerüljenek a kötélpálya-létesítmény jóváhagyásáért felelős hatósághoz. A kötélpályalétesítményre vonatkozó dokumentációnak ezenfelül tartalmaznia kell a szükséges feltételeket, beleértve az üzemeltetési korlátozásokat is, valamint a kötélpályalétesítményre vonatkozó részletes felügyeleti, beállítási és karbantartási adatokat. E dokumentumok egy példányát a kötélpálya-létesítmény területén kell tárolni. biztonsági jelentést, az EU-megfelelőségi nyilatkozatot és a részegységek és biztonsági alkatrészek megfelelőségével kapcsolatos más dokumentumokat, valamint a kötélpálya-létesítmény jellemzőire vonatkozó dokumentumokat a kötélpálya-létesítmény jóváhagyásáért felelős hatóságnak vagy szervnek. A kötélpálya-létesítményre vonatkozó dokumentációnak ezenfelül tartalmaznia kell a szükséges feltételeket, beleértve az üzemeltetési korlátozásokat is, valamint a kötélpálya-létesítményre vonatkozó részletes felügyeleti, beállítási és karbantartási adatokat. E dokumentumok egy példányát a kötélpálya-létesítmény területén kell tárolni. Or. fr A 9. cikk a kötélpálya-létesítmények engedélyezésére vonatkozik. A Bizottság által a (2) bekezdésben javasolt szöveg a kötélpálya-létesítmény jóváhagyásáért felelős hatósághoz benyújtandó biztonsági és megfelelőségi dokumentumokat sorolja fel. A 8. cikkhez hasonlóan a javasolt módosítás a kötélpálya-létesítményért felelős személyre hivatkozik, nem pedig külön a létesítmény gyártójára. Ezenfelül a vagy szervnek szavak beszúrása lehetővé teszi az egyes tagállamokban fennálló helyzet figyelembevételét. 158 Ildikó Gáll-Pelcz 10 cikk 1 bekezdés (1) A tagállamok biztosítják, hogy minden kötélpálya-létesítmény csak akkor üzemelhessen tovább, ha megfelel a biztonsági jelentésben megállapított feltételeknek. (1) A tagállamok biztosítják, hogy minden kötélpálya-létesítmény csak akkor üzemelhessen, ha megfelel a 9. cikk (2) bekezdésében szereplő dokumentációban megállapított feltételeknek. Or. hu PE v /30 AM\ doc

13 E bekezdés arra mutat rá, hogy egy kötélpálya-létesítmény csak akkor üzemelhet tovább, ha megfelel a biztonsági jelentésben megállapított feltételeknek Pontosan a létesítmény biztonságos üzemeltetéséhez fontos dokumentum a használati és fenntartási útmutató. Emiatt javasolt a szöveg megváltoztatása, törölve a tovább szót az üzemelhessen tovább kifejezésben, illetve a biztonsági jelentésben kifejezést a 9. cikk (2) bekezdésében szereplő dokumentációban kifejezésre cserélve cikk 4 bekezdés 2 albekezdés Amennyiben ezt a részegység vagy a biztonsági alkatrész jelentette kockázatok szempontjából indokoltnak vélik, a gyártók a felhasználók egészségének és biztonságának védelme érdekében elvégzik a forgalmazott részegységek és biztonsági alkatrészek mintáinak vizsgálatát, amelynek keretében kivizsgálják a nem megfelelő részegységekkel és biztonsági alkatrészekkel kapcsolatos panaszokat, szükség esetén nyilvántartást vezetnek ezekről, valamint az ilyen részegységeket vagy biztonsági alkatrészeket érintő visszahívásokról, és folyamatosan tájékoztatják a forgalmazót az ilyen nyomon követésről. A gyártók a felhasználók egészségének és biztonságának védelme érdekében a részegység vagy a biztonsági alkatrész jelentette lehetséges kockázatok arányában elvégzik a forgalmazott részegységek és biztonsági alkatrészek mintáinak vizsgálatát, amelynek keretében kivizsgálják a nem megfelelő részegységekkel és biztonsági alkatrészekkel kapcsolatos panaszokat, szükség esetén nyilvántartást vezetnek ezekről, valamint az ilyen részegységeket vagy biztonsági alkatrészeket érintő visszahívásokról, és folyamatosan tájékoztatják a forgalmazót az ilyen nyomon követésről. Az Európai Parlamentnek a fogyasztási cikkek biztonságosságáról szóló rendelettel kapcsolatos szövegét tükrözi. 160 AM\ doc 13/30 PE v01-00

14 11 cikk 6 bekezdés (6) A gyártók feltüntetik a részegységen vagy a biztonsági alkatrészen, vagy ha ez nem lehetséges, a biztonsági alkatrész csomagolásán vagy az azt kísérő használati utasításban a nevüket, bejegyzett kereskedelmi nevüket vagy bejegyzett védjegyüket és azt a postacímüket, amelyen kapcsolatba lehet lépni velük. A megadott címen a gyártó általános kapcsolattartója kell, hogy elérhető legyen. Az elérhetőségi adatokat az érintett tagállam által meghatározott, a felhasználók és a piacfelügyeleti hatóságok számára könnyen érthető nyelven kell megadni. (6) A gyártók feltüntetik a részegységen vagy a biztonsági alkatrészen, vagy ha ez nem lehetséges, a biztonsági alkatrész csomagolásán vagy az azt kísérő használati utasításban a nevüket, bejegyzett kereskedelmi nevüket vagy bejegyzett védjegyüket és azt a postacímüket, amelyen kapcsolatba lehet lépni velük, valamint adott esetben internetes honlapjukat. A megadott címen a gyártó általános kapcsolattartója kell, hogy elérhető legyen. Az elérhetőségi adatokat az érintett tagállam által meghatározott, a felhasználók és a piacfelügyeleti hatóságok számára könnyen érthető nyelven kell megadni. 161 Othmar Karas 11 cikk 6 bekezdés (6) A gyártók feltüntetik a részegységen vagy a biztonsági alkatrészen, vagy ha ez nem lehetséges, a biztonsági alkatrész csomagolásán vagy az azt kísérő használati utasításban a nevüket, bejegyzett kereskedelmi nevüket vagy bejegyzett védjegyüket és azt a postacímüket, amelyen kapcsolatba lehet lépni velük. A megadott címen a gyártó általános kapcsolattartója kell, hogy elérhető legyen. Az elérhetőségi adatokat az érintett tagállam által meghatározott, a felhasználók és a piacfelügyeleti hatóságok (6) A gyártók feltüntetik a részegységen vagy a biztonsági alkatrészen, vagy a biztonsági alkatrész csomagolásán vagy az azt kísérő használati utasításban a nevüket, bejegyzett kereskedelmi nevüket vagy bejegyzett védjegyüket és azt a postacímüket, amelyen kapcsolatba lehet lépni velük. A megadott címen a gyártó általános kapcsolattartója kell, hogy elérhető legyen. Az elérhetőségi adatokat az érintett tagállam által meghatározott, a felhasználók és a piacfelügyeleti hatóságok számára könnyen érthető nyelven kell PE v /30 AM\ doc

15 számára könnyen érthető nyelven kell megadni. megadni. Or. de Mivel minden berendezés alkatrészből áll, gazdaságilag nem ésszerű, hogy minden alkatrészen kötelezően elhelyezzék a gyártó adatait. A követhetőség biztosításához elegendő, ha a használati utasításban vagy a csomagoláson tüntetik fel az adatokat cikk 8 bekezdés (8) Azok a gyártók, amelyek úgy ítélik meg, illetve okkal feltételezik, hogy valamely általuk forgalomba hozott részegység vagy biztonsági alkatrész nem felel meg ennek a rendeletnek, haladéktalanul meghozzák az érintett részegység vagy biztonsági alkatrész megfelelőségének biztosítása, illetve adott esetben a forgalomból történő kivonása vagy visszahívása érdekében szükséges kiigazító intézkedéseket. Továbbá ha a részegység vagy a biztonsági alkatrész kockázatot jelent, a gyártóknak erről haladéktalanul tájékoztatniuk kell azon tagállamok illetékes nemzeti hatóságait, amelyekben a részegységet vagy a biztonsági alkatrészt forgalmazták, részletes tájékoztatást adva különösen a megfelelés hiányáról és a meghozott korrekciós intézkedésekről. (8) Azok a gyártók, amelyek úgy ítélik meg, illetve okkal feltételezik, hogy valamely általuk forgalomba hozott részegység vagy biztonsági alkatrész nem felel meg ennek a rendeletnek, haladéktalanul meghozzák az érintett részegység vagy biztonsági alkatrész megfelelőségének biztosítása, illetve adott esetben a forgalomból történő kivonása vagy visszahívása érdekében szükséges kiigazító intézkedéseket, továbbá azon fogyasztók megfelelő és hatékony figyelmeztetése érdekében, akik a nem megfelelő termék miatt veszélynek vannak kitéve. Továbbá ha a részegység vagy a biztonsági alkatrész kockázatot jelent, a gyártóknak erről haladéktalanul tájékoztatniuk kell azon tagállamok illetékes nemzeti hatóságait, amelyekben a részegységet vagy a biztonsági alkatrészt forgalmazták, részletes tájékoztatást adva különösen a megfelelés hiányáról és a meghozott korrekciós intézkedésekről. AM\ doc 15/30 PE v01-00

16 163 Ildikó Gáll-Pelcz 11 cikk 9 bekezdés (9) A gyártók valamely illetékes nemzeti hatóság indokolt kérésére átadják a részegység vagy a biztonsági alkatrész e rendeletnek való megfelelőségének igazolásához szükséges összes információt és dokumentumot, az e hatóság számára könnyen érthető nyelven. Az említett információk és dokumentumok nyomtatott vagy elektronikus formátumban is benyújthatók. Az említett hatóság kérésére a gyártók együttműködnek ezzel a hatósággal az általuk forgalomba hozott részegységek vagy biztonsági alkatrészek jelentette kockázatok kiküszöbölése érdekében tett intézkedések terén. (9) Olyan alkatrészek esetén, amelyek nem a harmonizált szabványok rendelkezései alapján kerültek forgalomba, a gyártók átadják a részegység vagy a biztonsági alkatrész e rendeletnek való megfelelőségének igazolásához szükséges összes információt és dokumentumot, az illetékes nemzeti hatóság számára könnyen érthető nyelven. Az említett információk és dokumentumok nyomtatott vagy elektronikus formátumban is benyújthatók. Az említett hatóság kérésére a gyártók együttműködnek ezzel a hatósággal az általuk forgalomba hozott részegységek vagy biztonsági alkatrészek jelentette kockázatok kiküszöbölése érdekében tett intézkedések terén. Or. hu 164 Othmar Karas 11 cikk 9 bekezdés (9) A gyártók valamely illetékes nemzeti hatóság indokolt kérésére átadják a részegység vagy a biztonsági alkatrész e rendeletnek való megfelelőségének igazolásához szükséges összes információt és dokumentumot, az e hatóság számára könnyen érthető nyelven. Az említett információk és dokumentumok nyomtatott (9) Az emberek, illetve a köz- vagy magánjavak veszélyeztetésének megalapozott feltételezése esetén a gyártók valamely illetékes nemzeti hatóság kérésére átadják a részegység vagy a biztonsági alkatrész e rendeletnek való megfelelőségének igazolásához szükséges összes információt és dokumentumot, az e PE v /30 AM\ doc

17 vagy elektronikus formátumban is benyújthatók. Az említett hatóság kérésére a gyártók együttműködnek ezzel a hatósággal az általuk forgalomba hozott részegységek vagy biztonsági alkatrészek jelentette kockázatok kiküszöbölése érdekében tett intézkedések terén. hatóság számára könnyen érthető nyelven. Az említett információk és dokumentumok nyomtatott vagy elektronikus formátumban is benyújthatók. Az említett hatóság kérésére a gyártók együttműködnek ezzel a hatósággal az általuk forgalomba hozott részegységek vagy biztonsági alkatrészek jelentette kockázatok kiküszöbölése érdekében tett intézkedések terén. Or. de A pontosítás célja a lehetséges önkényes döntések megelőzése cikk 2 bekezdés b pont b) valamely illetékes nemzeti hatóság indokolt kérésére az említett hatóság rendelkezésére bocsátja a részegység vagy a biztonsági alkatrész megfelelőségének igazolásához szükséges összes információt és dokumentumot; b) valamely illetékes nemzeti hatóság kérésére az említett hatóság rendelkezésére bocsátja a részegység vagy a biztonsági alkatrész megfelelőségének igazolásához szükséges összes információt és dokumentumot; E szó törlésére azért került sor, hogy a szöveg tükrözze az Európai Parlamentnek a fogyasztási cikkek biztonságosságáról szóló rendelettel kapcsolatos megfogalmazását cikk 3 bekezdés AM\ doc 17/30 PE v01-00

18 (3) Az importőrök feltüntetik a részegységen vagy a biztonsági alkatrészen, vagy ha ez nem lehetséges, a biztonsági alkatrész csomagolásán vagy az azt kísérő használati utasításban a nevüket, bejegyzett kereskedelmi nevüket vagy bejegyzett védjegyüket és azt a postacímüket, amelyen kapcsolatba lehet lépni velük. Az elérhetőségi adatokat az érintett tagállam által meghatározott, a felhasználók és a piacfelügyeleti hatóságok számára könnyen érthető nyelven kell megadni. (3) Az importőrök feltüntetik a részegységen vagy a biztonsági alkatrészen, vagy ha ez nem lehetséges, a biztonsági alkatrész csomagolásán vagy az azt kísérő használati utasításban a nevüket, bejegyzett kereskedelmi nevüket vagy bejegyzett védjegyüket és azt a postacímüket, amelyen kapcsolatba lehet lépni velük, valamint adott esetben internetes honlapjukat. Az elérhetőségi adatokat az érintett tagállam által meghatározott, a felhasználók és a piacfelügyeleti hatóságok számára könnyen érthető nyelven kell megadni cikk 6 bekezdés (6) Amennyiben ezt a részegység vagy a biztonsági alkatrész jelentette kockázatok szempontjából indokoltnak vélik, az importőrök a felhasználók egészségének és biztonságának védelme érdekében az illetékes hatóságok megfelelően indokolt kérésére elvégzik a forgalmazott részegységek és biztonsági alkatrészek mintáinak vizsgálatát, amelynek keretében kivizsgálják a nem megfelelő részegységekkel és biztonsági alkatrészekkel kapcsolatos panaszokat, szükség esetén nyilvántartást vezetnek ezekről, valamint az ilyen részegységeket vagy biztonsági alkatrészeket érintő visszahívásokról, és folyamatosan tájékoztatják a forgalmazót az ilyen nyomon követésről. (6) Az importőrök a felhasználók egészségének és biztonságának védelme érdekében a részegység vagy a biztonsági alkatrész jelentette lehetséges kockázatok arányában elvégzik a forgalmazott részegységek és biztonsági alkatrészek mintáinak vizsgálatát, amelynek keretében kivizsgálják a nem megfelelő részegységekkel és biztonsági alkatrészekkel kapcsolatos panaszokat, szükség esetén nyilvántartást vezetnek ezekről, valamint az ilyen részegységeket vagy biztonsági alkatrészeket érintő visszahívásokról, és folyamatosan tájékoztatják a forgalmazót az ilyen nyomon követésről. PE v /30 AM\ doc

19 Az Európai Parlamentnek a fogyasztási cikkek biztonságosságáról szóló rendelettel kapcsolatos szövegét tükrözi. 168 Virginie Rozière 13 cikk 6 bekezdés (6) Amennyiben ezt a részegység vagy a biztonsági alkatrész jelentette kockázatok szempontjából indokoltnak vélik, az importőrök a felhasználók egészségének és biztonságának védelme érdekében az illetékes hatóságok megfelelően indokolt kérésére elvégzik a forgalmazott részegységek és biztonsági alkatrészek mintáinak vizsgálatát, amelynek keretében kivizsgálják a nem megfelelő részegységekkel és biztonsági alkatrészekkel kapcsolatos panaszokat, szükség esetén nyilvántartást vezetnek ezekről, valamint az ilyen részegységeket vagy biztonsági alkatrészeket érintő visszahívásokról, és folyamatosan tájékoztatják a forgalmazót az ilyen nyomon követésről. (6) Amennyiben ezt a részegység vagy a biztonsági alkatrész jelentette kockázatok szempontjából indokoltnak vélik, az importőrök az utasok, az üzemeltető személyzet tagjai és harmadik felek egészségének és biztonságának védelme érdekében elvégzik a forgalmazott részegységek és biztonsági alkatrészek mintáinak vizsgálatát, amelynek keretében kivizsgálják a nem megfelelő részegységekkel és biztonsági alkatrészekkel kapcsolatos panaszokat, szükség esetén nyilvántartást vezetnek ezekről, valamint az ilyen részegységeket vagy biztonsági alkatrészeket érintő visszahívásokról, és folyamatosan tájékoztatják a forgalmazót az ilyen nyomon követésről. Or. fr cikk 7 bekezdés AM\ doc 19/30 PE v01-00

20 (7) Azok az importőrök, amelyek úgy ítélik meg, illetve okkal feltételezik, hogy valamely általuk forgalomba hozott részegység vagy biztonsági alkatrész nem felel meg ennek a rendeletnek, haladéktalanul meghozzák az érintett részegység vagy biztonsági alkatrész megfelelőségének biztosítása, illetve adott esetben a forgalomból történő kivonása vagy visszahívása érdekében szükséges korrekciós intézkedéseket. Továbbá ha a részegység vagy a biztonsági alkatrész kockázatot jelent, az importőrök erről haladéktalanul tájékoztatják azon tagállamok illetékes nemzeti hatóságait, amelyekben a részegységet vagy a biztonsági alkatrészt forgalmazták, részletes tájékoztatást adva különösen a megfelelés hiányáról és a meghozott korrekciós intézkedésekről. (7) Azok az importőrök, amelyek úgy ítélik meg, illetve okkal feltételezik, hogy valamely általuk forgalomba hozott részegység vagy biztonsági alkatrész nem felel meg ennek a rendeletnek, haladéktalanul meghozzák a szükséges korrekciós intézkedéseket az érintett részegység vagy biztonsági alkatrész megfelelőségének biztosítása, illetve adott esetben a forgalomból történő kivonása vagy visszahívása, továbbá azon fogyasztók megfelelő és hatékony figyelmeztetése érdekében, akik a nem megfelelő termék miatt veszélynek vannak kitéve. Továbbá ha a részegység vagy a biztonsági alkatrész kockázatot jelent, az importőrök erről haladéktalanul tájékoztatják azon tagállamok illetékes nemzeti hatóságait, amelyekben a részegységet vagy a biztonsági alkatrészt forgalmazták, részletes tájékoztatást adva különösen a megfelelés hiányáról és a meghozott korrekciós intézkedésekről cikk 9 bekezdés (9) Az importőrök valamely illetékes nemzeti hatóság indokolt kérésére átadják a részegység vagy a biztonsági alkatrész megfelelőségének igazolásához szükséges összes információt és dokumentumot, az említett hatóság számára könnyen érthető nyelven. Az említett információk és dokumentumok nyomtatott vagy elektronikus formátumban is benyújthatók. (9) Az importőrök valamely illetékes nemzeti hatóság kérésére átadják a részegység vagy a biztonsági alkatrész megfelelőségének igazolásához szükséges összes információt és dokumentumot, az említett hatóság számára könnyen érthető nyelven. Az említett információk és dokumentumok nyomtatott vagy elektronikus formátumban is benyújthatók. PE v /30 AM\ doc

21 Az importőrök az adott hatóság kérésére együttműködnek ezzel a hatósággal az általuk forgalomba hozott részegységek vagy biztonsági alkatrészek jelentette kockázatok kiküszöbölése érdekében tett intézkedések terén. Az importőrök az adott hatóság kérésére együttműködnek ezzel a hatósággal az általuk forgalomba hozott részegységek vagy biztonsági alkatrészek jelentette kockázatok kiküszöbölése érdekében tett intézkedések terén cikk 4 bekezdés (4) Azok a forgalmazók, amelyek úgy ítélik meg, illetve okkal feltételezik, hogy valamely általuk forgalmazott részegység vagy biztonsági alkatrész nem felel meg ennek a rendeletnek, gondoskodnak az érintett részegység vagy biztonsági alkatrész megfelelőségének biztosítása, illetve adott esetben a forgalomból történő kivonása vagy visszahívása érdekében szükséges kiigazító intézkedések meghozataláról. Továbbá amennyiben az adott részegység vagy biztonsági alkatrész kockázatot jelent, a forgalmazók erről haladéktalanul tájékoztatják azon tagállamok illetékes nemzeti hatóságait, amelyekben a részegységet vagy a biztonsági alkatrészt forgalmazták, részletes tájékoztatást adva különösen a megfelelés hiányáról és a meghozott kiigazító intézkedésekről. (4) Azok a forgalmazók, amelyek úgy ítélik meg, illetve okkal feltételezik, hogy valamely általuk forgalmazott részegység vagy biztonsági alkatrész nem felel meg ennek a rendeletnek, gondoskodnak az érintett részegység vagy biztonsági alkatrész megfelelőségének biztosítása, illetve adott esetben a forgalomból történő kivonása vagy visszahívása érdekében szükséges kiigazító intézkedések, továbbá az azon fogyasztók megfelelő és hatékony figyelmeztetésére szolgáló intézkedések meghozataláról, akik a nem megfelelő termék miatt veszélynek vannak kitéve. Továbbá amennyiben az adott részegység vagy biztonsági alkatrész kockázatot jelent, a forgalmazók erről haladéktalanul tájékoztatják azon tagállamok illetékes nemzeti hatóságait, amelyekben a részegységet vagy a biztonsági alkatrészt forgalmazták, részletes tájékoztatást adva különösen a megfelelés hiányáról és a meghozott kiigazító intézkedésekről. AM\ doc 21/30 PE v01-00

22 172 Ildikó Gáll-Pelcz 19 cikk 2 bekezdés (2) Az EU-megfelelőségi nyilatkozatot a X. mellékletben szereplő minta alapján kell elkészíteni, és annak tartalmaznia kell a IV VIII. mellékletben meghatározott, alkalmazandó megfelelőségértékelési eljárások előírt elemeit, valamint azt rendszeresen aktualizálni kell. A nyilatkozatot mellékelni kell a részegységhez vagy a biztonsági alkatrészhez, és le kell fordítani az azon tagállam által előírt nyelvre vagy nyelvekre, amelynek piacán a részegységet vagy a biztonsági alkatrészt forgalomba hozzák vagy forgalmazzák. (2) Az EU-megfelelőségi nyilatkozatot a X. mellékletben szereplő minta alapján kell elkészíteni, és annak tartalmaznia kell a IV VIII. mellékletben meghatározott, alkalmazandó megfelelőségértékelési eljárások előírt elemeit, valamint azt a részegység vagy a biztonsági alkatrész forgalomba hozatalakor aktualizálni kell. A nyilatkozatot mellékelni kell a részegységhez vagy a biztonsági alkatrészhez, és le kell fordítani az azon tagállam által előírt nyelvre vagy nyelvekre, amelynek piacán a részegységet vagy a biztonsági alkatrészt forgalomba hozzák vagy forgalmazzák. Or. hu E bekezdést úgy is lehet értelmezni, hogy a már forgalomban lévő biztonsági alkatrészek vagy részegységek megfelelőségi nyilatkozatait is folyamatosan aktualizálni kell. Emiatt az első mondat végének szövegét azt rendszeresen aktualizálni kell -ről a részegység vagy a biztonsági alkatrész forgalomba hozatalakor aktualizálni kell -re kell változtatni. 173 Ildikó Gáll-Pelcz 21 cikk 2 bekezdés (2) A CE-jelölést a részegység vagy a biztonsági alkatrész forgalomba hozatala előtt kell elhelyezni. (2) A CE-jelölést a biztonsági alkatrész forgalomba hozatala előtt kell elhelyezni. PE v /30 AM\ doc

23 Or. hu E bekezdés azt kéri, hogy a részegységek is kapjanak CE-jelölést. Mivel a piacon nincsenek olyan részegységek, amelyek ne rendelkeznének legalább egy biztonsági alkatrésszel, amely már tartalmaz CE-jelölést, el kell határolódni ettől a kéréstől. Ennek megfelelően javasolt a részegység vagy szavak törlése. 174 Róża Gräfin von Thun und Hohenstein 35 cikk A tagállamok biztosítják, hogy a bejelentett szervezetek döntése ellen fellebbezési eljárást lehessen kezdeményezni. A bejelentett szervezetek biztosítják, hogy döntéseikkel szemben fellebbezési eljárást lehessen kezdeményezni. 175 Róża Gräfin von Thun und Hohenstein 38 cikk 1 bekezdés A Bizottság biztosítja, hogy a bejelentett szervezetek ágazati csoportja vagy csoportjai formájában megfelelő koordináció és együttműködés jöjjön létre az ezen rendelet szerint bejelentett szervezetek között, és az valóban működjön. A Bizottság biztosítja, hogy az e rendelet értelmében bejelentett szervezetek között megfelelő koordináció és együttműködés jöjjön létre a kötélpálya-létesítményekkel foglalkozó bejelentett szervezetek koordinációs csoportja formájában, és hogy az megfelelően működjön. AM\ doc 23/30 PE v01-00

24 176 Róża Gräfin von Thun und Hohenstein 38 cikk 2 bekezdés A tagállamok biztosítják, hogy az általuk bejelentett szervezetek közvetlenül vagy kijelölt képviselőkön keresztül részt vesznek e csoport vagy csoportok munkájában. A bejelentett szervezetek közvetlenül vagy kijelölt képviselőkön keresztül részt vesznek e csoport munkájában. 177 Antonio López-Istúriz White, Dita Charanzová,, Ulrike Trebesius, Catherine Stihler 38 a cikk (új) 38a. cikk Uniós védelmi eljárás (1) Amennyiben a 38b. cikk (3) és (4) bekezdésében rögzített eljárás befejezését követően kifogást emelnek egy tagállam valamelyik intézkedésével szemben, illetve ha a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a nemzeti intézkedés ellentétes az uniós jogszabályokkal, a Bizottság haladéktalanul konzultációt kezd a tagállamokkal és az érintett gazdasági szereplővel vagy szereplőkkel, és értékeli a nemzeti intézkedést. Az értékelés eredményei alapján a Bizottság határozatot hoz arról, hogy a tagállami intézkedés megalapozott-e vagy sem. A Bizottság a határozatáról amelynek az összes tagállam a címzettje haladéktalanul tájékoztatja a tagállamokat és az érintett gazdasági PE v /30 AM\ doc

25 szereplőt vagy szereplőket. (2) Amennyiben a nemzeti intézkedést indokoltnak ítélik, valamennyi tagállam meghozza a szükséges intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy a nem megfelelő részegységet vagy biztonsági alkatrészt kivonja piacáról, és erről tájékoztatja a Bizottságot. Amennyiben a Bizottság a nemzeti intézkedést indokolatlannak minősíti, az érintett tagállam visszavonja azt. (3) Amennyiben a nemzeti intézkedés indokolatlannak minősül, és a részegység vagy a biztonsági alkatrész megfelelésének hiánya az e rendelet 38b. cikke (5) bekezdésének b) pontjában említett harmonizált szabványok hiányosságainak tulajdonítható, akkor a Bizottság az 1025/2012/EU rendelet 11. cikkében előírt eljárást alkalmazza. 178 Antonio López-Istúriz White, Dita Charanzová,, Ulrike Trebesius, Catherine Stihler 38 b cikk (új) 38b. cikk Megfelelő részegységek vagy biztonsági alkatrészek, amelyek egészségvédelmi vagy biztonsági kockázatot jelentenek (1) Amennyiben egy tagállam a 38b. cikk (1) bekezdése szerinti értékelés elvégzését követően megállapítja, hogy bár a részegység vagy a biztonsági alkatrész megfelel e rendeletnek, mégis kockázatot jelent a személyek egészségére vagy biztonságára, akkor felszólítja az érintett gazdasági szereplőt a megfelelő AM\ doc 25/30 PE v01-00

26 intézkedések meghozatalára annak biztosítása érdekében, hogy az érintett részegység vagy biztonsági alkatrész a forgalomba hozatalkor többé ne jelentsen kockázatot, illetve hogy egy általuk meghatározott, a kockázat jellegével arányos, ésszerű határidőn belül kivonják a forgalomból vagy visszahívják. (2) A gazdasági szereplő kiigazító intézkedés meghozataláról gondoskodik az uniós piacon általa forgalmazott minden érintett részegység vagy biztonsági alkatrész tekintetében. (3) A tagállam erről haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot és a többi tagállamot. A tájékoztatás az összes részletet tartalmazza, ideértve különösen az érintett részegység vagy biztonsági alkatrész azonosításához szükséges adatokat, a részegység vagy biztonsági alkatrész eredetét és az érintett értékesítési láncot, a kapcsolódó kockázatok jellegét, valamint a megtett nemzeti intézkedések jellegét és időtartamát. (4) A Bizottság haladéktalanul konzultációt kezd a tagállamokkal és az érintett gazdasági szereplővel vagy szereplőkkel, és értékeli a meghozott nemzeti intézkedéseket. Az értékelés eredményei alapján a Bizottság határoz arra vonatkozóan, hogy a nemzeti intézkedés indokolt-e, és szükség esetén megfelelő intézkedésekre tesz javaslatot. (5) A Bizottság valamennyi tagállamnak címezi határozatát, amelyet haladéktalanul megküld nekik és a megfelelő gazdasági szereplőnek vagy szereplőknek. 179 PE v /30 AM\ doc

27 40 cikk 2 bekezdés Az előírt szankcióknak hatékonynak, arányosnak és visszatartó erejűnek kell lenniük. Az előírt szankcióknak hatékonynak, arányosnak és visszatartó erejűnek kell lenniük. A szankciók megállapításakor tekintetbe kell venni a jogsértés súlyosságát, időtartamát és adott esetben szándékos jellegét. Ezen túlmenően a szankcióknak figyelembe kell venniük, ha az érintett gazdasági szereplő korábban már hasonló módon megsértette a jogszabályi előírásokat. Az Európai Parlamentnek a fogyasztási cikkek biztonságosságáról szóló rendelettel kapcsolatos szövegével összhangban cikk 3 bekezdés A tagállamok legkésőbb [a 43. cikk (2) bekezdésében meghatározott időpont előtt 3 hónappal] értesítik a Bizottságot ezekről a rendelkezésekről, és haladéktalanul tájékoztatják a szabályokat érintő későbbi módosításokról is. A tagállamok legkésőbb [a 43. cikk (2) bekezdésében meghatározott időpont előtt 3 hónappal] értesítik a Bizottságot ezekről a rendelkezésekről, és haladéktalanul tájékoztatják a szabályokat érintő későbbi módosításokról is. A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az e rendelet értelmében kiszabott szankciók típusáról és mértékéről, megnevezik a rendelet tényleges jogsértéseit, valamint azonosítják a gazdasági szereplőt, amellyel szemben a szankciókat kivetették. A Bizottság ezt az információt elektronikusan, illetve adott AM\ doc 27/30 PE v01-00

28 esetben más módon a nyilvánosság számára elérhetõvé teszi. Az Európai Parlamentnek a fogyasztási cikkek biztonságosságáról szóló rendelettel kapcsolatos szövegével összhangban. 181 Philippe Juvin, Michel Dantin II melléklet 2 rész 2.6 pont pont Intézkedéseket kell tenni annak érdekében, hogy a létesítményben keletkezett tűz ne veszélyeztesse az utazóközönség és a személyzet biztonságát Intézkedéseket kell tenni annak érdekében, hogy a keletkezett tűz ne veszélyeztesse az emberek biztonságát. Or. fr Il est utile de préciser que l incendie dans l environnement de l appareil est un risque dont il faut aussi tenir compte (par exemple : détection du départ d incendie et évacuation de l installation avant que cet incendie n affecte l appareil). Il serait trop réducteur de ne considérer que les effets d un incendie au sein de l installation comme le propose le texte actuel. Par conséquent, une rédaction plus générale doit être privilégiée. En outre, la directive demande de considérer les risques que l installation pourrait induire sur les personnes hors de l installation (par exemple : prévention des chutes de composants sur du public passant sous l installation). A ce même titre, il convient de tenir compte du risque que pourrait induire l incendie d un appareil sur le public et ne pas se limiter aux passagers ou travailleurs sur l installation. Ceci est notamment justifié par l'essor des téléphériques urbains. 182 Philippe Juvin, Michel Dantin PE v /30 AM\ doc

29 II melléklet 4 rész 4.2 pont pont pont A kötélpálya-létesítményeken két vagy több fékrendszernek kell lennie, amelyek képesek a kötélpálya-létesítményt megállítani, és amelyeket úgy hangolnak össze, hogy automatikusan az aktív rendszer helyére lépjenek, ha annak hatékonysága nem megfelelő. A vonókötél utolsó fékrendszerének közvetlenül a hajtókorongra kell hatnia. E rendelkezések a sí- és szánfelvonókra nem vonatkoznak A kötélpálya-létesítményeken két vagy több fékrendszernek kell lennie, amelyek képesek a kötélpálya-létesítményt megállítani, és amelyeket úgy hangolnak össze, hogy automatikusan az aktív rendszer helyére lépjenek, ha annak hatékonysága nem megfelelő. Annak biztosítása érdekében, hogy az utasok is érzékeljék fékerőt, azt biztonságos módon, a vonókötélhez a lehető legközelebb kell kifejteni. E rendelkezések a sí- és szánfelvonókra nem vonatkoznak. Or. fr A Bizottság a technológiai semlegesség elvével ellentétes megközelítésként egy különleges szerkezeti rendszer alkalmazását írja elő, holott az alapvető követelmények célja annak az általános keretnek a meghatározása, amelynek az uniós piacon forgalmazott termékeknek meg kell felelniük. A jelenlegi megfogalmazásban az alapvető követelmény megakadályozza a leírttól eltérő fékrendszerek használatát, és megakadályozza, hogy az európai gyártók más fékrendszereket használó innovatív létesítményeket fejlesszenek ki. 183 Antonio López-Istúriz White, Dita Charanzová II melléklet 4 rész 4.2 pont pont pont A kötélpálya-létesítményeken két vagy több fékrendszernek kell lennie, amelyek képesek a kötélpálya-létesítményt megállítani, és amelyeket úgy hangolnak össze, hogy automatikusan az aktív rendszer helyére lépjenek, ha annak hatékonysága nem megfelelő. A vonókötél utolsó fékrendszerének közvetlenül a A kötélpálya-létesítményeken két vagy több fékrendszernek kell lennie, amelyek képesek a kötélpálya-létesítményt megállítani, és amelyeket úgy hangolnak össze, hogy automatikusan az aktív rendszer helyére lépjenek, ha annak hatékonysága nem megfelelő. A létesítmény utolsó fékrendszerének a AM\ doc 29/30 PE v01-00

30 hajtókorongra kell hatnia. E rendelkezések a sí- és szánfelvonókra nem vonatkoznak. vonókötélhez a lehető legközelebb vagy egy vagy több korongra, többek között a hajtókorongra kell hatnia. E rendelkezések a sí- és szánfelvonókra nem vonatkoznak. PE v /30 AM\ doc

A8-0063/ Jelentés Antonio López-Istúriz White Kötélpálya-létesítmény

A8-0063/ Jelentés Antonio López-Istúriz White Kötélpálya-létesítmény 13.1.2016 A8-0063/ 001-147 MÓDOSÍTÁSOK 001-147 előterjesztette: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság Jelentés Antonio López-Istúriz White Kötélpálya-létesítmény A8-0063/2015 Rendeleti javaslat (COM(2014)0187

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 7.11.2014 2014/0107(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a kötélpálya-létesítményekről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló

Részletesebben

H A T Á R O Z A T. forgalomból történő kivonását.

H A T Á R O Z A T. forgalomból történő kivonását. Iktatószám: Tárgy: KE/001/00038-0004/2016 Elsőfokú bírságot és kötelezést kiszabó határozat H A T Á R O Z A T A SMART DONGFANG Kft. (székhelye: 1083 Budapest, Losonci tér 2-4., adószám: 14595798-2-42)

Részletesebben

forgalomból történő kivonását és visszahívását.

forgalomból történő kivonását és visszahívását. Iktatószám: Tárgy: KE/001/00592-0011/2016 Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat A BARACK-VIRÁG KFT. (székhelye: 2822 Szomor, Kodály u. 10., adószám: 12960578-2-11; továbbiakban: Társaság) által forgalmazott

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0136(COD) Jelentéstervezet Catherine Stihler (PE v01-00)

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0136(COD) Jelentéstervezet Catherine Stihler (PE v01-00) EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 2014/0136(COD) 4.3.2015 MÓDOSÍTÁS: 202-229 Jelentéstervezet Catherine Stihler (PE544.262v01-00) Gázüzemű berendezések (COM(2014)0136

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0108(COD) Jelentéstervezet Vicky Ford (PE v01-00) Egyéni védőeszközök

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0108(COD) Jelentéstervezet Vicky Ford (PE v01-00) Egyéni védőeszközök EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 2014/0108(COD) 3.3.2015 MÓDOSÍTÁS: 147-238 Jelentéstervezet Vicky Ford (PE546.721v01-00) Egyéni védőeszközök (COM(2014)0186 C8-0110/2014

Részletesebben

I. Lajkó József egyéni vállalkozó (székhely: 8100 Várpalota, Árpád u. 41., adószám: 61006081-2-39) által az

I. Lajkó József egyéni vállalkozó (székhely: 8100 Várpalota, Árpád u. 41., adószám: 61006081-2-39) által az Iktatószám: Tárgy: VEO/001/00397-0005/2014 Határozat H A T Á R O Z A T I. Lajkó József egyéni vállalkozó (székhely: 8100 Várpalota, Árpád u. 41., adószám: 61006081-2-39) által az - ADLER EUROPE márkanevű,

Részletesebben

H A T Á R O Z A T. A fent nevezett termékre a fenti intézkedés azonnali végrehajtását rendelem el,

H A T Á R O Z A T. A fent nevezett termékre a fenti intézkedés azonnali végrehajtását rendelem el, Iktatószám: Tárgy: HB/04-FVO/00934-0002/2016 Elsőfokú bírságot és kötelezést kiszabó határozat H A T Á R O Z A T I. A FRANCO-TRADE Kft. (székhelye: 3525 Miskolc, Széchenyi út 15-17. - a továbbiakban: társaság,

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2014/0096(COD) 6.2.2015 MÓDOSÍTÁS: 6-14 Jelentéstervezet Giovanni La Via (PE546.615v01-00) Az emberi fogyasztásra

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 26.4.2013 2012/0283(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a rádióberendezések forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizációjáról

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Foglalkoztatási és Szociális Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT Foglalkoztatási és Szociális Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság 23.2.2015 2014/0108(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság részéről a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 11.10.2013 2013/0221(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a nyomástartó berendezések forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok összehangolásáról

Részletesebben

A8-0148/ Rendeleti javaslat (COM(2014)0186 C7-0110/ /0108(COD)) A Bizottság által javasolt szöveg

A8-0148/ Rendeleti javaslat (COM(2014)0186 C7-0110/ /0108(COD)) A Bizottság által javasolt szöveg 13.1.2016 A8-0148/ 001-157 MÓDOSÍTÁSOK 001-157 előterjesztette: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság Jelentés Vicky Ford Egyéni védőeszközök A8-0148/2015 Rendeleti javaslat (COM(2014)0186 C7-0110/2014

Részletesebben

A8-0063/148 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

A8-0063/148 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához 13.1.2016 A8-0063/148 Módosítás 148 Vicky Ford a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság nevében Jelentés Antonio López-Istúriz White Kötélpálya-létesítmények COM(2014)0187 C7-0111/2014 2014/0107(COD)

Részletesebben

A 2001/95/EK irányelv és a kölcsönös elismerésről szóló rendelet közötti összefüggés

A 2001/95/EK irányelv és a kölcsönös elismerésről szóló rendelet közötti összefüggés EURÓPAI BIZOTTSÁG VÁLLALKOZÁSPOLITIKAI ÉS IPARI FŐIGAZGATÓSÁG Útmutató 1 Brüsszel, 2010.2.1. - A 2001/95/EK irányelv és a kölcsönös elismerésről szóló rendelet közötti összefüggés 1. BEVEZETÉS E dokumentum

Részletesebben

H A T Á R O Z A T. f e l t é t e l h e z k ö t ö m:

H A T Á R O Z A T. f e l t é t e l h e z k ö t ö m: Iktatószám: Tárgy: KE/001/00685-0008/2016 Elsőfokú bírságot és kötelezést kiszabó határozat H A T Á R O Z A T 1.) A Tatai Harangláb Kft. (székhely: 2890 Tata, Május 1. u. 21/c., adószám: 11873147-2-11)

Részletesebben

Az építési termékek műszaki előírásainak, megfelelőség igazolásának, valamint forgalomba hozatalának és felhasználásának részletes szabályai

Az építési termékek műszaki előírásainak, megfelelőség igazolásának, valamint forgalomba hozatalának és felhasználásának részletes szabályai Az építési termékek műszaki előírásainak, megfelelőség igazolásának, valamint forgalomba hozatalának és felhasználásának részletes szabályai Tisza Gábor Krisztián Piacfelügyeleti Főosztály Építési termékek

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2014/33/EU

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2014/33/EU 2014.3.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 96/251 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2014/33/EU irányelve (2014. február 26.) a felvonókra és a felvonókhoz készült biztonsági berendezésekre vonatkozó tagállami

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 30. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 30. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. szeptember 30. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0107 (COD) 12296/15 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk ENT 194 TRANS 299 MI

Részletesebben

BIZTONSÁGOS GÉPEKKEL / BERENDEZÉSEKKEL

BIZTONSÁGOS GÉPEKKEL / BERENDEZÉSEKKEL BIZTONSÁGOS GÉPEKKEL / BERENDEZÉSEKKEL GOSZ 2010. DECEMBER 14. Dikán András FVM MGI A testi épség, egészség megőrzéséért, a munkakörülmények javításáért! ÁLTALÁNOS TERMÉKBIZTONSÁG Csak biztonságos áru

Részletesebben

az energiával kapcsolatos termékek energia- és egyéb erőforrás-fogyasztásának címkézéssel

az energiával kapcsolatos termékek energia- és egyéb erőforrás-fogyasztásának címkézéssel Megjelent az energiával kapcsolatos termékek kötelező címkézésére vonatkozó kormányrendelet, mely alapján energiával kapcsolatos termék akkor hozható forgalomba vagy helyezhető üzembe, ha megfelel az adott

Részletesebben

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2014. február 26. (OR. en) 2011/0352 (COD) LEX 1453 PE-CONS 50/1/13 REV 1 ENT 186 MI 544 CONSOM 124 COMPET 465 CODEC 1473 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS

Részletesebben

Elsőfokú bírságot és kötelezést kiszabó határozat

Elsőfokú bírságot és kötelezést kiszabó határozat Iktatószám: Tárgy: SO/001/00258-0004/2016 Elsőfokú bírságot és kötelezést kiszabó határozat HATÁROZAT A MEI HUNG XIANG KERESKEDELMI KFT. (székhely: 1203 Budapest, Hársfa sétány 19. fszt. 2. adószám: 25099272-2-43)

Részletesebben

H A T Á R O Z A T. 1.) A Müller Drogéria Magyarország Bt. (székhely: 1052 Budapest, Váci u , adószám: ) által forgalmazott

H A T Á R O Z A T. 1.) A Müller Drogéria Magyarország Bt. (székhely: 1052 Budapest, Váci u , adószám: ) által forgalmazott Iktatószám: Tárgy: KE/001/00887-0005/2016 Elsőfokú bírságot és kötelezést kiszabó határozat H A T Á R O Z A T 1.) A Müller Drogéria Magyarország Bt. (székhely: 1052 Budapest, Váci u. 19-21., adószám: 22367488-2-44)

Részletesebben

RoHS direktíva. 2011/65/EU irányelv. 374/2012. (XII. 18.) Korm. rendelet. Zsákai Zoltán osztályvezető. MEEI Kft. member of TÜV Rheinland Group

RoHS direktíva. 2011/65/EU irányelv. 374/2012. (XII. 18.) Korm. rendelet. Zsákai Zoltán osztályvezető. MEEI Kft. member of TÜV Rheinland Group RoHS direktíva 2011/65/EU irányelv 374/2012. (XII. 18.) Korm. rendelet Zsákai Zoltán osztályvezető 1 Jelentése:RoHS (Reduce of Hazardous Substances) 2011/65/EU irányelv - Magyar rendelet: 374/2012. (XII.

Részletesebben

(HL L 384., , 75. o.)

(HL L 384., , 75. o.) 2006R2023 HU 17.04.2008 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG 2023/2006/EK RENDELETE (2006. december 22.)

Részletesebben

Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat

Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat Iktatószám: Tárgy: SO/001/00490-0008/2016 Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat HATÁROZAT A VISLI KAPOS KFT. (székhely: 1108 Budapest, Lenfonó u. 8. IV/17.) által forgalmazott Hello Kitty gyermek napszemüveg

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 28.1.2015 2014/0108(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az egyéni védőeszközökről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

Részletesebben

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés Európai Parlament 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság NAPIRENDTERVEZET IMCO(2017)0125_1 Ülés 2017. január 25., szerda, 9.00 12.30 és 15.00 18.30 2017. január 26., csütörtök, 9.00 12.30

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához 6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal

Részletesebben

Az orvostechnikai eszközök értékláncában résztvevő szereplők feladatai és kötelezettségei

Az orvostechnikai eszközök értékláncában résztvevő szereplők feladatai és kötelezettségei Az orvostechnikai eszközök értékláncában résztvevő szereplők feladatai és kötelezettségei dr. Matits Kornél CE2020 Konferencia 2019. szeptember 18. Ügyvédi Iroda Az EU Parlament és a Tanács 2017/745 rendelete

Részletesebben

A CE jelölés helye az egészségügyi intézmények napi gyakorlatában Juhász Attila (SAASCO Kft, Budapest.)

A CE jelölés helye az egészségügyi intézmények napi gyakorlatában Juhász Attila (SAASCO Kft, Budapest.) A CE jelölés helye az egészségügyi intézmények napi gyakorlatában Juhász Attila (SAASCO Kft, Budapest.) Mit jelent a CE jelölés? A CE (Conformité Européenne = európai megfelelőség) jelölés tulajdonképpen

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2014/31/EU IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2014/31/EU IRÁNYELVE 2014.3.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 96/107 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2014/31/EU IRÁNYELVE (2014. február 26.) a nem automatikus működésű mérlegek forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 27.4.2015 2014/0176(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részéről az Ipari, Kutatási és

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 2011/0352(COD) 7.5.2012 ***I JELENTÉSTERVEZET a nem automatikus működésű mérlegek forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizációjáról

Részletesebben

Mercedes Bresso A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal összefüggésben (COM(2018)0636 C8-0413/ /0336(COD))

Mercedes Bresso A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal összefüggésben (COM(2018)0636 C8-0413/ /0336(COD)) 6.3.2019 A8-0435/8 8 4 preambulumbekezdés (4) Ezért olyan ellenőrzési eljárást kell bevezetni, amelynek értelmében a Hatóságnak bizonyos körülmények között fel kell kérnie a független kiemelkedő személyek

Részletesebben

/2016. (.. ) NMHH rendelet az elektromágneses összeférhetőségről

/2016. (.. ) NMHH rendelet az elektromágneses összeférhetőségről /2016. (.. ) NMHH rendelet az elektromágneses összeférhetőségről Az elektronikus hírközlésről szóló 2003. évi C. törvény 182. (3) bekezdés 22. pontjában kapott felhatalmazás alapján, a médiaszolgáltatásokról

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS ÁLTAL EGYÜTTESEN ELFOGADOTT HATÁROZATOK

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS ÁLTAL EGYÜTTESEN ELFOGADOTT HATÁROZATOK L 218/82 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2008.8.13. AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS ÁLTAL EGYÜTTESEN ELFOGADOTT HATÁROZATOK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 768/2008/EK HATÁROZATA (2008. július 9.)

Részletesebben

Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017

Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017 Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 8.1.2018 A8-0395/2017/err01 HIBAJEGYZÉK az alábbi jelentéshez: a szakmák új szabályozásának elfogadását megelőző arányossági tesztről szóló európai parlamenti

Részletesebben

5939/14 ltv/hk/agh 1 DPG

5939/14 ltv/hk/agh 1 DPG AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. február 10. (13.02) (OR. en) 5939/14 Intézményközi referenciaszám: 2011/0353 COD CODEC 259 ENT 32 MI 106 CONSOM 34 COMPET 69 PE 62 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: a Főtitkárság

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2014/32/EU IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2014/32/EU IRÁNYELVE 2014.3.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 96/149 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2014/32/EU IRÁNYELVE (2014. február 26.) a mérőműszerek forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizálásáról

Részletesebben

Elsőfokú bírságot és kötelezést kiszabó határozat

Elsőfokú bírságot és kötelezést kiszabó határozat Iktatószám: Tárgy: BA/001/00495-0005/2017 Elsőfokú bírságot és kötelezést kiszabó határozat HATÁROZAT A fogyasztóvédelmi, illetve piacfelügyeleti hatáskörben eljáró Baranya Megyei Kormányhivatal Pécsi

Részletesebben

/2016. (.. ) NMHH rendelet a rádióberendezésekről

/2016. (.. ) NMHH rendelet a rádióberendezésekről /2016. (.. ) NMHH rendelet a rádióberendezésekről Az elektronikus hírközlésről szóló 2003. évi C. törvény 182. (3) bekezdés 8. pontjában kapott felhatalmazás alapján, a médiaszolgáltatásokról és a tömegkommunikációról

Részletesebben

A BIZOTTSÁG 574/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

A BIZOTTSÁG 574/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE 2014.5.28. L 159/41 RENDELETEK A BIZOTTSÁG 574/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014. február 21.) a 305/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet III. mellékletének az építési termékekre

Részletesebben

H A T Á R O Z A T. 1.) A Huszár Termény Kft. (székhely: 2535 Mogyorósbánya, Fő u. 1/A., adószám: ) által forgalmazott

H A T Á R O Z A T. 1.) A Huszár Termény Kft. (székhely: 2535 Mogyorósbánya, Fő u. 1/A., adószám: ) által forgalmazott Iktatószám: Tárgy: KE/001/00640-0008/2016 Elsőfokú bírságot és kötelezést kiszabó határozat H A T Á R O Z A T 1.) A Huszár Termény Kft. (székhely: 2535 Mogyorósbánya, Fő u. 1/A., adószám: 11479042-2-11)

Részletesebben

MAGYAR KÖZLÖNY 6. szám

MAGYAR KÖZLÖNY 6. szám MAGYAR KÖZLÖNY 6. szám MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2017. január 17., kedd Tartalomjegyzék 2/2017. (I. 17.) NMHH rendelet A rádióberendezésekről 106 2/2017. (I. 17.) NFM rendelet A rádióberendezésekről

Részletesebben

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK 2019.6.11. L 152/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2019/945 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2019. március 12.) a pilóta nélküli légijármű-rendszerekről és a pilóta nélküli légijármű-rendszerek

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2014/30/EU IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2014/30/EU IRÁNYELVE 2014.3.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 96/79 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2014/30/EU IRÁNYELVE (2014. február 26.) az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizálásáról

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0049(COD) Véleménytervezet Patrizia Toia (PE v01-00)

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0049(COD) Véleménytervezet Patrizia Toia (PE v01-00) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 2013/0049(COD) 6.9.2013 MÓDOSÍTÁS: 22-104 Véleménytervezet Patrizia Toia (PE514.880v01-00) a fogyasztási cikkek biztonságosságáról,

Részletesebben

Gyógyászati segédeszközök vs sporteszközök

Gyógyászati segédeszközök vs sporteszközök Egészségügyi Engedélyezési és Közigazgatási Hivatal 1051 Budapest, Zrínyi utca 3. Gyógyászati segédeszközök vs sporteszközök P a r á d f ü r d ő, F E S Z K o n g r e s s z u s - 2 0 1 4. s z e p t e m

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 305/2011/EU RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 305/2011/EU RENDELETE AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 305/2011/EU RENDELETE az építési termékek forgalmazására vonatkozó harmonizált feltételek megállapításáról és a 89/106/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) 2016.3.31. L 81/51 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2016/425 RENDELETE (2016. március 9.) az egyéni védőeszközökről és a 89/686/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (EGT-vonatkozású szöveg)

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. a kötélpálya-létesítményekről. (EGT-vonatkozású szöveg)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. a kötélpálya-létesítményekről. (EGT-vonatkozású szöveg) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.27. COM(2014) 187 final 2014/0107 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a kötélpálya-létesítményekről (EGT-vonatkozású szöveg) {SWD(2014) 116 final}

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.3.12. C(2019) 1821 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2019.3.12.) a pilóta nélküli légijármű-rendszerekről és a pilóta nélküli légijármű-rendszerek

Részletesebben

Fogyasztóvédelmi bírság + kötelezésre szóló határozat H A T Á R O Z A T

Fogyasztóvédelmi bírság + kötelezésre szóló határozat H A T Á R O Z A T Iktatószám: Tárgy: SOO/001/00865-0013/2014 Fogyasztóvédelmi bírság + kötelezésre szóló határozat H A T Á R O Z A T A BALATONVIDÉK KFT. (székhely: 1138 Budapest, Szekszárdi. u. 15. 2/27.) által forgalmazott

Részletesebben

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2016. január 28. (OR. en) 2014/0108 (COD) PE-CONS 58/15 ENT 209 CONSOM 163 SOC 575 MI 621 ECO 121 IND 150 CODEC 1317 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK

Részletesebben

III. (Előkészítő jogi aktusok) TANÁCS

III. (Előkészítő jogi aktusok) TANÁCS 2010.10.19. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 282 E/1 III (Előkészítő jogi aktusok) TANÁCS A TANÁCS 15/2010/EU ÁLLÁSPONTJA ELSŐ OLVASATBAN az építési termékek forgalmazására vonatkozó harmonizált feltételek

Részletesebben

(Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) IRÁNYELVEK

(Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) IRÁNYELVEK 2009.6.30. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 170/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) IRÁNYELVEK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2009/48/EK

Részletesebben

H A T Á R O Z A T. f e l t é t e l h e z k ö t ö m:

H A T Á R O Z A T. f e l t é t e l h e z k ö t ö m: Iktatószám: Tárgy: KE/001/00576-0003/2016 Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat H A T Á R O Z A T A WELL DONE ST. MORITZ KFT. (székhely: 2900 Komárom, Mártírok u. 92., adószám: 13075833-2-11) által forgalmazott

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2014/34/EU IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2014/34/EU IRÁNYELVE 2014.3.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 96/309 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2014/34/EU IRÁNYELVE (2014. február 26.) a robbanásveszélyes légkörben való használatra szánt felszerelésekre és védelmi

Részletesebben

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE [ ] a légi járművek és kapcsolódó termékek, alkatrészek és berendezések légialkalmassági és környezetvédelmi tanúsítása, valamint a tervező és gyártó szervezetek

Részletesebben

forgalomból kivonja és reklámozását megtiltja. Indokolás

forgalomból kivonja és reklámozását megtiltja. Indokolás Az Egészségügyi Engedélyezési és Közigazgatási Hivatal (továbbiakban: Hivatal) Hane Produktmanagement GmbH (Riedner Strasse 5., 89335 Ichenhausen, Németország, továbbiakban: gyártó) által gyártott Red

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.8.7. COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE a 2006/112/EK és a 2008/118/EK irányelvnek a francia legkülső régiók és különösen Mayotte

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.10.11. C(2018) 6560 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.10.11.) a közszférabeli szervezetek honlapjainak és mobilalkalmazásainak akadálymentesítéséről

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 8.12.2014 2013/0402(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről a Jogi Bizottság részére a nem nyilvános

Részletesebben

28/2016. (VIII. 23.) NGM rendelet a felvonók és a felvonókhoz készült biztonsági berendezések biztonsági követelményeiről és megfelelőségének tanúsításáról 2016.09.07 2016.09.07 0 28/2016. (VIII. 23.)

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 3. (OR. en) 10753/10 Intézményközi referenciaszám: 2008/0098 (COD)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 3. (OR. en) 10753/10 Intézményközi referenciaszám: 2008/0098 (COD) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2010. szeptember 3. (OR. en) 10753/10 Intézményközi referenciaszám: 2008/0098 (COD) MI 198 ENT 65 COMPET 192 CODEC 530 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A Tanács álláspontja

Részletesebben

E L Ő T E R J E S Z T É S. a Kormány részére

E L Ő T E R J E S Z T É S. a Kormány részére IFJÚSÁGI, CSALÁDÜGYI, SZOCIÁLIS ÉS ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERVEZET MINISZTER Szám: 2690-3/2006. E L Ő T E R J E S Z T É S a Kormány részére az áruk és a szolgáltatások biztonságosságáról és az ezzel kapcsolatos

Részletesebben

V. A Kormány tagjainak rendeletei

V. A Kormány tagjainak rendeletei MAGYAR KÖZLÖNY 2016. évi 146. szám 70019 V. A Kormány tagjainak rendeletei A nemzetgazdasági miniszter 35/2016. (IX. 27.) NGM rendelete a potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság PE v02-00

EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság PE v02-00 EURÓPAI PARLAMENT 2004 ««««««««««««2009 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 28.9.2005 PE 360.358v02-00 MÓDOSÍTÁS: 19-24 Jelentéstervezet (PE 353.529v02-00) Guido Sacconi

Részletesebben

H A T Á R O Z A T. termékeket csak az előírt formájú, kialakítású és tartalmú energiahatékonysági címke kíséretében forgalmazza.

H A T Á R O Z A T. termékeket csak az előírt formájú, kialakítású és tartalmú energiahatékonysági címke kíséretében forgalmazza. Iktatószám: Tárgy: FE/FO/00191-0006/2016 Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat H A T Á R O Z A T A piacfelügyeleti hatáskörben eljáró Fejér Megyei Kormányhivatal kötelezi a Daniella Kft-t (4031 Debrecen,

Részletesebben

Hatály: 2016.XII.14. Magyar joganyagok - 44/2016. (XI. 28.) NGM rendelet - a nyomástartó berendezések és csővezeték: töltet szállítására szolgál

Hatály: 2016.XII.14. Magyar joganyagok - 44/2016. (XI. 28.) NGM rendelet - a nyomástartó berendezések és csővezeték: töltet szállítására szolgál Hatály: 2016.XII.14. Magyar joganyagok - 44/2016. (XI. 28.) NGM rendelet - a nyomástartó berendezések és 1. 44/2016. (XI. 28.) NGM rendelet a nyomástartó berendezések és ági követelményeiről és megfelelőség

Részletesebben

Az építési termékekkel szembeni követelmények változása 2013. július 1-jével az Építési Termék Rendelet (CPR) következtében

Az építési termékekkel szembeni követelmények változása 2013. július 1-jével az Építési Termék Rendelet (CPR) következtében Az építési termékekkel szembeni követelmények változása 2013. július 1-jével az Építési Termék Rendelet (CPR) következtében Horváth Sándor igazgató HOSA NOVUS Kft. FAGOSZ Konferencia 2013. március 27.

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.28. C(2018) 3120 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.5.28.) a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló 1169/2011/EU európai

Részletesebben

L 152 Hivatalos Lapja

L 152 Hivatalos Lapja Az Európai Unió L 152 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 62. évfolyam 2019. június 11. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok RENDELETEK A Bizottság (EU) 2019/945 felhatalmazáson alapuló rendelete

Részletesebben

Gyógyászati segédeszközök műszaki dokumentációja

Gyógyászati segédeszközök műszaki dokumentációja Gyógyászati segédeszközök műszaki dokumentációja B u d a p e s t, 2 0 1 3. s z e p t e m b e r 2 7. Orvostechnikai eszköz vs. Gyógyászati segédeszköz Az egészségügyről szóló 1997. évi CLIV. törvény 3.

Részletesebben

EURÓPAI BIZOTTSÁG VÁLLALKOZÁSPOLITIKAI ÉS IPARI FŐIGAZGATÓSÁG

EURÓPAI BIZOTTSÁG VÁLLALKOZÁSPOLITIKAI ÉS IPARI FŐIGAZGATÓSÁG EURÓPAI BIZOTTSÁG VÁLLALKOZÁSPOLITIKAI ÉS IPARI FŐIGAZGATÓSÁG Fogyasztási cikkek Gyógyszerkészítmények Brüsszel, 9/1/2008 ENTR NR D(2007) Nyilvános pályázati felhívás az Európai Gyógyszerügynökség fejlett

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: 1-3. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/0034(COD) Jelentéstervezet Markus Ferber (PE576.

MÓDOSÍTÁS: 1-3. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/0034(COD) Jelentéstervezet Markus Ferber (PE576. Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2016/0034(COD) 2.3.2016 MÓDOSÍTÁS: 1-3 Jelentéstervezet Markus Ferber (PE576.963v01-00) a pénzügyi eszközök piacairól szóló 600/2014/EU rendelet,

Részletesebben

tapasztalatai Szabó Attila tű. alezredes Katasztrófavédelmi Kutatóintézet 12-06-11 1

tapasztalatai Szabó Attila tű. alezredes Katasztrófavédelmi Kutatóintézet 12-06-11 1 Tűzoltó készülék k tanúsítás s folyamata, tapasztalatai a vizsgáló intézet szemével Szabó Attila tű. alezredes Katasztrófavédelmi Kutatóintézet 12-06-11 1 Tűzvédelmi Megfelelőségi gi Tanúsítv tvány szerepe

Részletesebben

HATÁROZAT. E kötelezettségének a határozat jogerőre emelkedésének napjától köteles eleget tenni ,- Ft, azaz egyszázezer forint

HATÁROZAT. E kötelezettségének a határozat jogerőre emelkedésének napjától köteles eleget tenni ,- Ft, azaz egyszázezer forint Iktatószám: Tárgy: BA/001/00021-0007/2016 Elsőfokú bírságot és kötelezést kiszabó határozat HATÁROZAT Pfeifer Józsefet (lakcím:7090 Tamási, Jókai u. 6.) arra kötelezem hogy rendelkezzen valamennyi, általa

Részletesebben

Orvostechnikai eszközök az egészségügyi szolgáltatóknál

Orvostechnikai eszközök az egészségügyi szolgáltatóknál Orvostechnikai eszközök az egészségügyi szolgáltatóknál (szigorodó szabályozások, egyértelmű felelősség) Balázs György Ferenc EMKI főosztályvezető DEMIN 2013. május Eszközminősítő és Kórháztechnikai Igazgatóság

Részletesebben

A Červinka P6Če típusú tűzoltó készülék palack, mint nyomástartó berendezés megfelelősége

A Červinka P6Če típusú tűzoltó készülék palack, mint nyomástartó berendezés megfelelősége MAGYAR KERESKEDELMI ENGEDÉLYEZÉSI HIVATAL PIACFELÜGYELETI ÉS MŰSZAKI FELÜGYELETI HATÓSÁG PIACFELÜGYELETI OSZTÁLY A Červinka P6Če típusú tűzoltó készülék palack, mint nyomástartó berendezés megfelelősége

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2014/29/EU IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2014/29/EU IRÁNYELVE 2014.3.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 96/45 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2014/29/EU IRÁNYELVE (2014. február 26.) az egyszerű nyomástartó edények forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok

Részletesebben

forgalomból történő kivonását rendelem el.

forgalomból történő kivonását rendelem el. Iktatószám: Tárgy: BA/001/00754-0003/2016 Elsőfokú bírságot és kötelezést kiszabó határozat A fogyasztóvédelmi, illetve piacfelügyeleti hatáskörben eljáró Baranya Megyei Kormányhivatal a QX-IMPEX Kft.

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 2011/0350(COD) 7.5.2012 ***I JELENTÉSTERVEZET az egyszerű nyomástartó edények forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok összehangolásáról

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) L 77/6 2018.3.20. A BIZOTTSÁG (EU) 2018/456 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. március 19.) az új élelmiszerré történő minősítésre irányuló, az új élelmiszerekről szóló (EU) 2015/2283 európai parlamenti és

Részletesebben

Előadó: Butsi István (NFM FPIF) Helyszín: Munkácsy Mihály Művelődési Ház, Törökbálint március 21.

Előadó: Butsi István (NFM FPIF) Helyszín: Munkácsy Mihály Művelődési Ház, Törökbálint március 21. Játszótéri eszközök piacfelügyeleti ellenőrzése Előadó: Butsi István (NFM FPIF) Helyszín: Munkácsy Mihály Művelődési Ház, Törökbálint 2017. március 21. Fogyasztóvédelmi hatóság 2017. január 1-je után A

Részletesebben

HATÁROZAT. A Veszprém Megyei Kormányhivatal (továbbiakban: Hatóság) a Kluxer Trade Kft-t

HATÁROZAT. A Veszprém Megyei Kormányhivatal (továbbiakban: Hatóság) a Kluxer Trade Kft-t Iktatószám: Tárgy: VE/O001/00657-0009/2016 Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat HATÁROZAT A Veszprém Megyei Kormányhivatal (továbbiakban: Hatóság) a Kluxer Trade Kft-t (székhely: 1163 Budapest, Veres

Részletesebben

EIOPA-17/ október 4.

EIOPA-17/ október 4. EIOPA-17/651 2017. október 4. A biztosítási értékesítésről szóló irányelv szerinti iránymutatások az olyan biztosítási alapú befektetési termékekhez, amelyek szerkezetükből adódóan megnehezítik az ügyfél

Részletesebben

I. fejezet. Általános rendelkezések. II. fejezet

I. fejezet. Általános rendelkezések. II. fejezet 78/2004. (IV. 19.) Korm. rendelet a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmára vonatkozó részletes szabályokról 2005. november 1-jétől hatályos szöveg A védjegyek és a földrajzi

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) L 301/22 2015.11.18. A BIZOTTSÁG (EU) 2015/2066 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. november 17.) az 517/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a fluortartalmú üvegházhatású gázokat tartalmazó

Részletesebben

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (6) bekezdésére és 132. cikkére,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (6) bekezdésére és 132. cikkére, L 314/66 2015.12.1. AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2015/2218 HATÁROZATA (2015. november 20.) a munkavállalóknak a felügyelt hitelintézet kockázati profiljára gyakorolt jelentős hatásra irányuló vélelem

Részletesebben

Határozat: Ötvös Imre egyéni vállalkozó (székhelye: 3300 Eger, Tárkányi út 84., adószáma: 62654591-2-30) által forgalmazott

Határozat: Ötvös Imre egyéni vállalkozó (székhelye: 3300 Eger, Tárkányi út 84., adószáma: 62654591-2-30) által forgalmazott Iktatószám: Tárgy: HEO/001/01094-0011/2014 Fogyasztóvédelmi bírság Ügyszám: 1409F-00188 Határozat: Ötvös Imre egyéni vállalkozó (székhelye: 3300 Eger, Tárkányi út 84., adószáma: 62654591-2-30) által forgalmazott

Részletesebben

TERMÉKBIZTONSÁGI ÉS PIACFELÜGYELETI CSOMAG. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

TERMÉKBIZTONSÁGI ÉS PIACFELÜGYELETI CSOMAG. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.2.13. COM(2013) 78 final 2013/0049 (COD) C7-0042/13 TERMÉKBIZTONSÁGI ÉS PIACFELÜGYELETI CSOMAG Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a fogyasztási cikkek

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 22.12.2006 COM(2006) 910 végleges 2006/0305 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK irányelvnek

Részletesebben

10729/16 ADD 1 ktr/pu/ia 1 DGB 2C

10729/16 ADD 1 ktr/pu/ia 1 DGB 2C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 22. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0267 (COD) 10729/16 ADD 1 TERVEZET A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC 978

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 2011/0353(COD) 7.5.2012 ***I JELENTÉSTERVEZET a mérőműszerek forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok összehangolásáról szóló

Részletesebben

AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX

AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX [...](2012) XXX tervezet AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX a légi járművek üzemben tartásához kapcsolódó műszaki követelményeknek

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 2011/0358(COD) 7.5.2012 ***I JELENTÉSTERVEZET a pirotechnikai termékek forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizációjáról

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 12. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 12. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. november 12. (OR. en) 13998/15 ADD 1 CONSOM 190 MI 714 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2015. október 29. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: a

Részletesebben