Morfológia fonológia: a jelenségek. Morfológia és fonológia
|
|
- Henrik Papp
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 orfológia és fonológia orfológia fonológia: a jelenségek (inflexió) Szintaxis Lexikon (deriváció) orfológia onológia allomorfia morfológiai tartományok morfológiailag kondicionált fonológiai folyamatok morfológiailag kondicionált fonológiai mintázatok (templátumok) orfológia és fonológia ik a jelenségek? mi tartozik a morfológia és a fonológia határterületére? Hol húzzuk meg a határt? hogyan döntjük el, hogy egy adott jelenség a morfológiához vagy a fonológiához tartozik-e? Hogyan ábrázoljuk ezt a viszonyt? hol van a helye ennek a kapcsolatnak a nyelvtan modelljében? az allomorfiák kétféleképpen viszonyulhatnak a fonológiához: lehetnek fonológiailag kondicionáltak lehetnek fonológiailag levezethetőek Ezek egymástól függetlenek: fon-ilag kondicionált: + + fon-ilag levezethető: + +
2 fonológiailag kondicionált és levezethető: latin hiem-alis téli, autumn-alis őszi, frug-alis takarékos consul-aris consuli, lun-aris hold-, milit-aris katonai az allomorf megválasztása a tő fonológiájától függ [+later] [ later] / [+later] (...) _ fonológiailag kondicionált és levezethető: fű ~ füv-ek, mű ~ művek, ló ~ lov-ak [v] csak mgh-kezdetű toldalék előtt (mű-ből...) (kond.) [v] csak labiális mgh után (kiv. lé ~ lev-ek) (levez.): De ezek nem teljesen általános szabályok (vö. tűk, hűek, tetvek, betűk), ezért tekintjük inkább morfológiának, mint fonológiának (de vitatható!). fonológiailag kondicionált és levezethető: fű ~ füv-ek, mű ~ művek, ló ~ lov-ak [v] csak mgh-kezdetű toldalék előtt (mű-ből...) (kond.) [v] csak labiális mgh után (kiv. lé ~ lev-ek) (levez.): [+lab] [+lab] V V C ([o] [ov]...) fonológiailag kondicionált és nem levezethető: fáz-ol, esz-el, érz-el, mos-ol lát-sz, kér-sz, lő-sz a -sz/-l közötti választás az utolsó msh függvénye de nincs [s] [l] fonológiai folyamat, ahhoz túl különböző szegmentumok
3 fonológiailag kondicionált és nem levezethető: fonol. nem kondicionált és nem levezethető: latin jövő idő: ama-bit szeret vide-bit lát metu-et fél faci-et tesz ag-et hajt Hu. mász-ik, tör-ik, lak-ik... kér, lát, jön (- ) a -b-/-e- közötti választás az utolsó szegmentum függvénye (nem-felső mgh felső mgh & msh) de nincs [b] ~ [e] fonológiai folyamat fonológiailag nem kondicionált és levezethető: német umlaut: hátsó V első V fonol. nem kondicionált és nem levezethető: cseh (kemény) hímnemű birtokos eset: -a ~ -u Bruder Brüder testvér PLUR klug klüger, klügste okos, -abb, leg-abb brachte brächte hozott hozna fahre fährst utazok utazol pondělk-a hétfő národ-a nép pán-a úr pátk-u péntek listopad-u november dom-u ház fonológiailag következetes, de nincs kondicionáltsága, nyelvtanilag sem egységes lexikálisan kondicionált allomorfia, fonológiailag nem is írható le
4 orfológia fonológia: tartományok némely fonológiai szabályok csak bizonyos morfológiai tartományokon működnek pl. a magyar mgh-harmónia nem terjed ki a prefixumokra: eldönthetem elmondhatom némely toldalékok kívül vannak a fonotaktikai szabályokon: törzsnek, a. sixths [-ksθs] orfológia fonológia: kondicionálás magyar v-kezdetű toldalékok: inflexióban hasonulnak: emberré, emberrel derivációban nem hasonulnak: hetven, kérve, kérvén, kérvény (ezt nem minden nyelv engedi meg, pl. ögörög kekryp+sthe kekrypthe elrejtőztetek ; kekryp+ntai kekrymmenoi eisi elrejtőztek ) orfológia fonológia: kondicionálás magyar [t]+[j] szekvenciák: a morfológiai kategóriától függ, hogy mi történik átjön vs. öntjük vs. öntsük (vö. várjuk ~ várjuk) [t]+[j] [tj] [t]+[j] [t y ] [t]+[j] [č] orfológia fonológia: kondicionálás Gyakran adható olyan fonológiai elemzés, ami feleslegessé teszi a morfológiára való hivatkozást, pl. a v-s toldalékoknál: mögöttes üres C vs. mögöttes [v] ember+ el emberrel tevé+ el tevével het+ven hetven
5 orfológia fonológia: templátumok Affixumok stb. gyakran módosítják a bemenet hangalakját, pl. hangsúly: a. épisode episódic, térrify terrífic olasz buóno jó bontá jóság legjobb példák a templatikus nyelvekből: arab prefixum+ccvc (ya-ktub-u ír, ma-ktab iroda, mi-ftah kulcs ) orfológia fonológia: a határ? Hol húzzuk meg a határt a morfológia és a fonológia között? Hogy döntjük el, hogy egy jelenség melyikhez tartozik? orfológia fonológia: templátumok orfológia fonológia: a határ? jawelmani (Spencer 1991 orphological Theory, p. 156) luk l- eltemet luk l-t el volt temetve luk uul-wsiil temető luk l-iixok légy eltemetve huluus ül huluus-hn ült huluus-wsiil ülőhely huls-iixok ülj a toldalékok egy része meghatározott templátumot követel
6 orfológia fonológia: a határ? orfológia fonológia: a határ? orfológia fonológia: a határ? orfológia fonológia: a határ?
7 orfológia fonológia: a határ? Korai elképzelések (20. sz. közepe): junktúra (=morfémahatár és szóhatár, de többféle lehet belőle, és formalizálva van az 1960-as évektől: +, #, =...) Hogyan ábrázoljuk a nyelvtani modellünkben a két modul kapcsolatát? Hogyan tesszük explicitté? junktúra: angol regresszív vs. progresszív zöng. has.: describ(e)+tive descriptive describ(e)#d, look#(e)d describ[d], look[t]
8 junktúra: junktúra: át=jön á[tj]ön önt+jük ön[č]ük önt#jük ön[t y ]ük népszerű az 1980-as évekig, de: elmossa a határt a morfológia és a fonológia között, mi egy fonológiai szabály? túl erős eszköz még így sem old meg sok mindent junktúra: (1) latin rotacizmus: szóvégi zöngétlenedés stb.: s r / V_+V (flos ~ floris virág Gen) [x] [y] / _# ennek a morfológiai szerkezethez már kevés köze van ha nincs morfémahatár, akkor nem: rosa rózsa, miser nyomorult, casa viskó
9 (2) latin mgh-nyitás: mögöttes: /fulgur+is/ /tempus+is/ i,u e,o / _+r (fu+re fore lenni, capi+re capere megfogni ) rotacizmus tempur+is mgh-nyitás tempor+is ha nincs morfémahatár, akkor nem: satira vagy satura szatíra, vir férfi, turtur galamb, fulgur villám... felszíni alak: [fulguris] [temporis] A morfémahatárok nem oldják meg! PROBLÉA: a mgh-nyitást kiváltja a rotacizmusból származó [r] is: tempus temporis idő Gen vs. fulgur fulguris villám Gen Nincs morfémahatár az [r] előtt! Hogy különbözteti meg a mgh a kétféle [r]-t?
Morfológia és fonológia. Lexikon. Morfológia
Morfológia és fonológia Lexikon (deriváció) Morfológia (inflexió) Szintaxis Fonológia Morfológia és fonológia Mik a jelenségek? mi tartozik a morfológia és a fonológia határterületére? Hol húzzuk meg a
RészletesebbenLexikális fonológia. A fonológiai szabályok két típusa:
A fonológiai szabályok két típusa: lexikális: morfológiai szerkezetre érzékeny kontrasztív egységek lehet kivétel fonetikailag nem mindig természetes posztlexikális: morfológiai szerkezetre nem érzékeny
RészletesebbenLexikális fonológia. Lexikális fonológia. A fonológiai szabályok két típusa:
A i szabályok két típusa: lexikális: i szerkezetre érzékeny kontrasztív egységek lehet kivétel fonetikailag nem mindig természetes posztlexikális: i szerkezetre nem érzékeny allofónikus egységek nincs
RészletesebbenSzerkezetek és kategóriák. Szerkezetek és kategóriák. Szerkezetek és kategóriák. Szerkezetek és kategóriák
kategória (nyelvtani) értékek szám egyes, kettes, többes mennyiség egyedi, kollektív, megszámlálható nem hím, nő, semleges eset alany, tárgy, birtokos idő jelen, múlt, jövő aspektus imperfektív, perfektív,
RészletesebbenFonológia BBK tavasz
Fonológia BBK 2014. tavasz Lineáris ábrázolások és autoszegmentalizmus I. Bevezető: atomikusak-e a hangok? Bevezető: atomikusak-e a hangok? A folyamatok sokszor nem a teljes szegmentumot, csak annak egy
RészletesebbenMi ebben az új? A latin inflexiós morfológia
A latin inflexiós morfológia A klasszikus latin inflexiós morfológia teljes leírása (elsısorban allomorfiák tekintetében) A fonológiai környezetek egységes rendezése alapján (magánhangzós skála) Lényegesen
RészletesebbenA hangok a fejemben, avagy: mi a fonológia?
A hangok a fejemben, avagy: mi a fonológia? Előadás Babeş Bolyai Tudományegyetem Magyar és Általános Nyelvészeti Tanszék Kolozsvár 2016. október 31. Balogné Bérces Katalin (BBK) PPKE BTK, Budapest/Piliscsaba
Részletesebben*feγ > fı *feγe > feje
Morfológiai változások Újraelemzés Szófajváltás Fonológiai jelenség morfologizálódása Szintaktikai jelenség morfologizálódása Szőkebben értelmezve: allomorfok eloszlásában beálló változás, kül. ha az egyik
RészletesebbenFonetika és fonológia
Fonetika és fonológia Előadás 2015. október Balogné Bérces Katalin PPKE BTK, Budapest/Piliscsaba 1: Bevezetés: Fonetika és fonológia Fonetika és fonológia fonetika: a beszédhangok fizikai tulajdonságai
RészletesebbenA jegygeometria kiterjesztése az autoszegmentális fonológia
A jegygeometria kiterjesztése az autoszegmentális fonológia (nem egy elmélet, hanem egy modelltípus, illetve föltevések egy csoportja, amelyek konkrét modellekben valósulnak meg) Példa: a margi tónus (csádi
RészletesebbenALAKTAN ELŐADÁS 1-2. Alaktan, morfológia tárgya. Morfológia és mondattan viszonya. Morfológia univerzalitása. A szó fogalma I. Alaktan belső ügyei
ALAKTAN ELŐADÁS 1-2. Keszler Borbála (szerk.): Magyar grammatika és Kiefer Ferenc (szerk.): Új magyar nyelvtan Alaktan, morfológia tárgya - a morféma (vö. a szó szerkezete) -szótőhöz: különféle toldalékok
Részletesebbenbarátságos fugi- fugio fug- fuga- fugam fugac- fugaces
Egészen pontosan mit nevezünk szerkezetnek a morfológiában, és hogyan viszonyul a megjelenített kategóriákhoz? Két alapfogalom: tı és gyök tı toldalék barátságos gyök toldalék (azaz gyök = abszolút tı,
RészletesebbenSzerkezetek és kategóriák. Egészen pontosan mit nevezünk szerkezetnek a morfológiában, és hogyan viszonyul a megjelenített kategóriákhoz?
Egészen pontosan mit nevezünk szerkezetnek a morfológiában, és hogyan viszonyul a megjelenített kategóriákhoz? Két alapfogalom: tı és gyök tı toldalék barátságos gyök toldalék (azaz gyök = abszolút tı,
RészletesebbenA morfológia funkciói. megkülönbözteti a lexémák nyelvtani alakjait :
A morfológia funkciói Szavakat más szavakká alakít: lép léptet, lépeget..., barát barátság barátságos barátságosan... ez a deriváció (szóképzés) megkülönbözteti a lexémák nyelvtani alakjait : barát barátnak,
RészletesebbenMorfológia, szófaji egyértelműsítés. Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben október 9.
Morfológia, szófaji egyértelműsítés Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben 2013. október 9. Előző órán Morfológiai alapfogalmak Szóelemzések Ismeretlen szavak elemzése Mai órán Szófajok
RészletesebbenAtomikusak-e a beszédhangok?
Atomikusak-e a beszédhangok? Előadás Babeş Bolyai Tudományegyetem Magyar és Általános Nyelvészeti Tanszék Kolozsvár 2016. november 2. Balogné Bérces Katalin (BBK) PPKE BTK, Budapest/Piliscsaba Bevezető:
RészletesebbenAutoszegmentális fonológia. Autoszegmentális fonológia. gerinctengely: mennyiségi információ gyökértengely: minıségi információ
gerinctengely: mennyiségi információ gyökértengely: minıségi információ t a t a t s [t] [a] [tt] [a:] [ts] a gerinctengely kétféle elmélete: homogén: csak idızítési pontok () nem homogén: magán- és mássalhangzók
RészletesebbenKitérő: demorfologizálódás. Kitérő: demorfologizálódás. Kitérő: demorfologizálódás. Kitérő: demorfologizálódás. latin > latin (ie.
Kitérő: demorfologizálódás Kitérő: demorfologizálódás latin (ie.) -sc- igeképző: latin > olasz vö. albere fehér ~ albescere fehéredik arere száraz/-d ~ arescere kiszárad liquere folyik ~ liquescere meglágyul
RészletesebbenMinőség és mennyiség a magyar magánhangzók szerkezetében
Minőség és mennyiség a magyar magánhangzók szerkezetében Balogné Bérces Katalin (PPKE) Vágó Róbert köszöntése 2018. április 3. MTA Nyelvtudományi Intézet Minőség és mennyiség a magyar magánhangzók szerkezetében
RészletesebbenFonetika és fonológia
Fonetika és fonológia Előadás 2015. október Balogné Bérces Katalin PPKE BTK, Budapest/Piliscsaba 2: Fonetika #1: Bevezetés és a magánhangzók artikulációja Bevezetés Magánhangzó (vokális, V) vs. mássalhangzó
RészletesebbenFonetika és fonológia
Fonetika és fonológia Előadás 2015. október Balogné Bérces Katalin PPKE BTK, Budapest/Piliscsaba 5: A magyar mássalhangzók fonológiája Ismétlés: mássalhangzók: zönge p [p] c [ts] f [f] m [m] b [b] cs [tʃ]
RészletesebbenA bináris jegyek kiterjesztése: paraméterek
A bináris jegyek kiterjesztése: paraméterek Zöngésségi hasonulás a magyarban: C[+zörej] [+zöngés] / _ C [+zörej, +zöngés] C[+zörej] [ zöngés] / _ C [+zörej, zöngés] Az a probléma, hogy ezt két külön szabályként
RészletesebbenMagánhangzó-váltakozások a latinban. Cser András MTA Nyelvtud. Int. PPKE BTK
Magánhangzó-váltakozások a latinban Cser András MTA Nyelvtud. Int. PPKE BTK Vázlat Bevezetés: a jelenségek lehatárolása Az [e ~ i] váltakozások Zárt ~ nyílt szótagban [r] elıtt Toldalékokban Az abiēs-típusú
RészletesebbenÁ Í Ö Ö Ö Á ű ű ű ú ú Í Í ú Ö ű ú Ö ú Í ú Ü Ö ú ú ú Í ú Í ű Í Í Í ú ú ú ú Ó ú ű Ö Í Á Á Í Á Í Í Í Ö Ö Ü Ú Ö Ö Í Í Í Í ú ú ú Á ú Ú ú ú Á ú Ú ű Í Ö ú ű Ö Ü Ö ú ú ű ú Í ú ú ú ű ú ú ű ú ú ű Í ú ű ú ú ú ú ú
RészletesebbenÉ Í ű Í ú ú ű Í ű Í ú Í Í Í ú Í É Í Á Á Ő Á É Á Á Á Á Á Á Í ú ű Á Ő ű É Á Á ú Á É É É Á ú Í Á ű ú ú É É ú Á Á Á ű Á Á Á Á Á Ó Ó Á ú ú ú ú ű ű Á ú ú ú ú ú ú ú ú ű ú ú Íű Í ú ú ú ú ú ú ű ű ű Í ű ú Í ú ú
Részletesebbenű ö ö ö ö ö ö ö ö ö ü Í Í Ó ö ü Á ö ö ö ö ü ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ü ü ö ö ü ö ü ö ö ö Í ü ö ö ö ü ö ö Ö ö ö ö Í ö ü ü ü ü Á ü ö ü Á Í ö ö ö ö ü ö ü ö ü ü ö Í ö Í ö ö ü Á ö ö Í ö Í ö ö Í ö ü ú ü
Részletesebbenö Ü ü ö Ö ü Ö ü ü ö Á ö ö ö ö Ö ü ü í ü ü ö ü ü ü ö ü ö ú í ö ö ö ü í ü ö ü ü ü ű ö ü ö ú í ö Ö í ö í ö ü í í Á ö í ö ü ö ö ö ü íí ö í ö ö ö Ö í ö ü ö ö Í í ö ö Ü ö ö ű ö ü ü í ö ö ö ú í ö í ö ö ö í Í
Részletesebbení ú í í í í í í í í í í í í ű í í ú í í Ö ú ű í ú ú í Ö í í Ö ű í í ú ű í í í Ö í í ú í í í Ö í í ú ű ű ű ú ű ű ű ű ú í í í í Ü í í ű ű í ú ű í í í ű í í ű í Ó í í í ú Ö ű Á í í Ö í ű í ű í í í í ű í í
Részletesebbenő ő ű í ú ü ő ő ü ü ü ü ü ü í í ü íü ü ő ő ő ő í í Í ő ő Á ő ő ű í ú ű í ő ő ő ő í í í Á Á ü É í í ő í Á ő ő ő ő É ő ő ú ú ú í ő ő ő ő ő ű í ú Ó í ű í ő ő ő ő í ő ő ő í ő ő ő ő í É í í í í ü ű ő í ü í
RészletesebbenÍ ö Ó Ó Í É Ó É Ó Ó Ó Ö Í Ó Ó Ó ö Ó Á Ö Í Ó Í Á ÍÚ Í É ö Ö Í Á Í ö Ő Ö Ó Í Ó Ö Ö Ó Í Í Ó É Í Ó Ö É Í Ó Ö Ó Í Á Í Ó É Í Ó Í Ó Ó Í Á Ó Í É Ó Ó Í Ö Í Í Í Í É Ó Ö Ó Í Í Ű Ó Í Í É Í Í Ó Ó ÍÍ Í Ö Í Ó Í Ó Ó Ó
Részletesebbení ö ö ö ö ö ö í ö ö ö í í ű ö í ö í ö ú Ü í ö ú í í ű ű í ö í ö ű ű í ű í ö ö í Ü ű ú ö í í ö í ö ö ö í í ö ö í ö ú ö ö ú ö ö í ö ö ö í ö ö í ö ö ű í ú íú í í ö Á í í ö ö ö ú í ú í ú í ú í ö ö ö ú Ő ö
Részletesebbenö Á É Ő É ö ű Í Á ö ö ö ö ö ö ű ű ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ű ű ö ö Ü É ö Í ö ö ö ö Í ö Á ö ú Í ö ű Í ú ö ú ö ö ú ö Á ö Í ö ö ö ö ö Í ö ö ö ö ö Í ö ö ö ö ű ö ö ö ö ö ö ö ö ö Ö ö ö ö ú Í Ü ö ö É É ö ö ö Á ö Í
Részletesebbená ó á ű ö á á ö á á á ű ö á í ó ó á á á ó á á í á á ó á ö ö ó ű ö ő á ö á ű á ö á ü á á á ű á ó ó á á ö á á á á á á ü ú á á ő í Á á ű á á í ő ő ö á á ő ű á ű ű ő ü á á ő á ü ó á ö á í ő á ó ó á á á ó í
Részletesebbenű É Á Á Á ű ű ű ű ű ű É ű É ű ű ű ű ű ű ű É Ü Ó Ó ű Ó Í É Ó ű ű É ű ű ű ű ű ű ű ű É Ő Ö Á Á ű ű ű ű ű ű ű ű ű Ú Ö Ő ű ű ű ű ű ű ű ű ű Ú ű É ű ű Í É ű ű É ű ű É ű É É Á Á ű É É É ű Ü É Á É Ó É É ű ű ű É
RészletesebbenÖ Á Ö Í Í ű Í Í Ú É Ú Í É Í Íű Í Í ű Í Í ű Í ű Ö Á Í ű Í Í ű Í Ú Í Í ű ű Í ű Í Í Í Í Í Í Í Í ű Á Í Í ű Á Í Í Í Í Ú Í Í ű Á Í Í É É É Ó É Ö Á Í Á Í Í Í Í Í Í Í ű ű Í Í Í Í É ű Í ű ű Í ű Í Í ű Ó Ú É Á Í
Részletesebbení ú ü ü í ü í í í É ú í ú Ü ű í í ú í ú í í í Ü í í í í í ü Á í ü Ü Á í É ü ú É í ű Á í í í É í í í í ű Ü É ü í í í ú í í ú Ü Ü ú ú ü í Á ú Á í Ü ú ű ű ü í í ú í ü í Á í ü í É í ü Ü í í í í ü ü ú ú í ü
Részletesebbenö ö É Á Á ö ö ö ö ö í ö Ö Ö É Á Ö Ö ö ö ö Ö í ö í í ö Ö ű í í í ö ö ü ö ö í ö ö ö í Í Ó Ó í Ó ü ö ü í ö Ö ú í ö ö í Ö ö ö ö Ö Ö ú Ö í ö ö í í Ö ű ö í í ö ű ü ö í Ö ú Ö ö ö ö ü ö ű ö ö ú ö Ö ü ö ö ö ű ö
Részletesebbenö ú ú ö ú ő ő í ő ö ú Í ő ü ö ú ő í ő ő Ú ú ű Ó ő ű Ö ü ü Ö ö ő í Ö ú ö ö ú ö ú Ö Ö Ö Ö ö ő í í Ö ő í ő í ö í ű ö Ö ő ő ö Ö í í ö ő Ö ű ú ö ű ö ú í ő ű í í Ö Ö ö Ö ő ü ö ö í ő í í Í ö Ö ő ú í ő í Ö Ó Ö
Részletesebbení Á Á ö Ó í Ó Ü ó Ó Ó ú ó ö ö ü í ó Ö í ó Ö Ö í ú ú Ö ú Ő í ú Í ú ö Ü Ü ö Ó í Ó í Ö ö í ó í ö í Ü ó í ó ö Ó ö Ü Ö ö í í ó ö ö Ö Ü ó Ü ü Ó í ó ű ö Ö Í Ó ú Ó í Ü ű ö Ü í Ó Ó ö Ó Ó Í ú í ö Ü ü Ó Ó í Ú Í ó
RészletesebbenÚ ó í í ó í í í ó í í í í ö í ö ó ö í ó í í ó Í í ó ö ö ü í ű í ö ü ó ö ü ü ü ö ü ó ö Ú Ú ö í ó í ö í í í ó ö í ű í ö ö ü ó í ö ö í ö ö í í í ü ó í Í íü í í í Í ó ű í ó ü ó ó ö ö í ö ó ö ó í ó ö í ó í
RészletesebbenÍ Í É ü Í Ö ű ü Ó Ö ü ű ű Ö Ö ü Ó ü ü ü ü ü ű ű ü Ö Ö ü ü Í Ö ü Í ü ü ü ü Á ü ü Ö Ö ü ű Ó Ö Ö Ö Ö ü Í ü Ö ÍÚ ü ü ü Í Ó Ó Í ü ü ü ü Ó Í ü ü ü ü ü Ö Ú É ű ü ü Í ű ü ü Ö ű Í ü ü Ö ü Í ű Ö Ö Í ü Í ü Ö Ö ü
Részletesebbenó ľ ľ é ľ é ü é ľ ó í í é é í ź ü é ź é ę é Ĺ é É É Á Á Ü É É Íľ ľľ ń ł ł Ą Ą É Ü É ľ ô ľľ É ľ é é ü é é é é ź é ź ł Á Ü é é ü ď źů é ó é é ü é ó é ź ö ö ó ö ü ó ó í ó ó ľ ü é ó é ö é é ľ ö ü é ľ ű é é
RészletesebbenAutoszegmentális fonológia. gerinctengely: mennyiségi információ gyökértengely: minıségi információ X X X X X X X. t a t a t s. [t] [a] [tt] [a:] [ts]
gerinctengely: mennyiségi információ gyökértengely: minıségi információ X X X X X X X t a t a t s [t] [a] [tt] [a:] [ts] a gerinctengely kétféle elmélete: homogén: csak idızítési pontok (XXXXX) nem homogén:
Részletesebbenó Ü ő É ó ó ő Ó Ó í ő ó ő Ö É ó ő ú Ü í ó Ú ő Ó Ó í ó ő ó É ó É ó ö ö ű Ö ő Ó ő ó ó Éó Ó É Ó Ó Ő ó É ó ó Ó É Ó ó ö í Ó ö í ű Ó í í ö Ü ű ó í ó ö ű Ó Ö Ö ó Ö Ó í ö ü ű ú ü ú ő ó í ó ó Ú ú í í í ó Ö ü ő
RészletesebbenÁ Á Á Á Á ö ő ü Ü ö ő ú ű ő ü ü ő ű ö ű ő ö ö ő ö ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ű ö ö ö ő ő Ü ő ő ű ö ő ő Ü ű ö ö ö ö ö ö ö ü ö ö ú ü ő ü ű ö ö ü ű ő ö ő ö ő ű ő ö ő ü ö ű ő ö ö Ü ö ö ő ő ö ő ű ő ő ü ö ő ő ú
RészletesebbenÉ ö í ö í í ű ö ö ú í í ú í ó Ó ö ú í ö ú í ű ö ü ó ü ó í ó ó ű ü í ű ö ó ó í ö Ü Ó í ó ű ó í ó ö ü ó í í ö ö í ó ö ú í ó ó í ó Ü ó í ü ű ö ü ó ó ö ö ö ö í ö ú Ó í í í ü ó ö ü í ó í Á Ó í ó ó ó ú Á ö í
Részletesebbenű ü ű ű ű ű ö Á ö ö ú ú ö ö ö ü ö ö ö ű ö ú ú ű ö ö ü ö ö ú ö ü ü ö ü ö ű ö ö ü ö ö ü ö ü ü ü ö ö ö ö ű ö ű ü ö ö ü ű ö ü ö ű ü ű ö ö ú ű ö ú ö ö ü ű ű ö ű ü ö ű ö ö ö ú ö ü ö ö ö ö ú ü ü ö ö ü ö ö ö ö
RészletesebbenÉ á á á ö á á á á á á á á á ű á á á á á á á ű á á á ö á á á á á á á á á á á á á á á ű á ű á á á ö á á ú á á á á á ö ű á ű á á ü á á á É É ú É ü É ü Ú Á É ú Ú Á É Ü É Ú É Ú ű á ű á á ü Í Ú ü Á á É É ű á
RészletesebbenÜ ü ö ö Ü ö ú ö ű ő Á ö Ü í í ö ű ö í ö ö ö ú ö ö ő ű í ű í ü ö ű ü ű ő ü í ú ő Á ü í í ő Á ü í ú ő í Á ü í í ő Á ü í ö Á í ú Á ü í ü í ú ő Á ü í ő ű ő Á ü í í ő í ő üí ü í ú ő Á ú í í Á üí í ű ő Á ú í
RészletesebbenMorfológiai műveletek
Morfológiai műveletek Összetétel: két lexéma kombinációja endocentrikus (van feje): vígopera, autógyár, gyorsírás... exocentrikus (nincs feje): kutyaütő, miatyánk, nyakigláb, a. egghead, turncoat... Morfológiai
Részletesebbené ü ú á á á Ö á Íĺ ő é á é ú á á á áľ é é ő óľ ľ Ö ő á ó á ü é é ő ü é á á á á á ű ő é á é ú á á ö á á ö ö ľ á é á ó ó á á á á á á á á ľ í ő ő ó á é ő é é é ý á ő á á ó ý é ő ő é é Á á é é ó á ő ó í é
RészletesebbenMorfológiai műveletek. Morfológiai műveletek. Morfológiai műveletek. Morfológiai műveletek. Összetétel: két lexéma kombinációja
Összetétel: két lexéma kombinációja Konverzió: nincs változás az alakban endocentrikus (van feje): vígopera, autógyár, gyorsírás... exocentrikus (nincs feje): kutyaütő, miatyánk, nyakigláb, a. egghead,
RészletesebbenKlasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2015. november 25. Témaválasztás házi dolgozatra (ע "ו ( igeragozás Ismétlés: Mondatok: Arnold & Choi 5. rész A mondat belső
RészletesebbenMorfológiai műveletek. Morfológiai műveletek. Morfológiai műveletek. Morfológiai műveletek. Morfológiai műveletek. Morfológiai műveletek
Összetétel: két lexéma kombinációja endocentrikus (van feje): vígopera, autógyár, gyorsírás... exocentrikus (nincs feje): kutyaütő, miatyánk, nyakigláb, a. egghead, turncoat... Kliticizálás: klitikumok
RészletesebbenMAGYAR NYELVÉSZETI TÁRGYAK ISMERTETÉSE BA NYELVTECHNOLÓGIAI SZAKIRÁNY
MAGYAR NYELVÉSZETI TÁRGYAK ISMERTETÉSE BA NYELVTECHNOLÓGIAI SZAKIRÁNY Tantárgy neve: BBNMT00300 Fonetika 3 A tantárgy célja, hogy az egyetemi tanulmányaik kezdetén levő magyar szakos hallgatókat megismertesse
Részletesebbenó ľ ľ ő ő ľ ő ľ Á ő ü ü ő ó ľ ö ü ź ő ö Ő É É Á Ĺ É ľ ľľ Éľ Ü É É Á ľľ Ą Ą ą ť É ł ü ě ő ő ő ö ľ ó ő ő ö ľ ü ő ľ ľ ó ő ő öľ ő ü ő ő ó ő ľú ľ ö ő ő ä ó ö ü ő ö ó ó ő ő ö ö Ĺ ľ ą ő ä ľü ö ő Á Ĺ ľ ľ ź ő ő
RészletesebbenEGYÜTTHALADÓ. migráns gyermekek az. iskolában. Európai Integrációs Alap
EGYÜTTHALADÓ migráns gyermekek az iskolában TARTALOMALAPÚ NYELVOKTATÁSI SEGÉDANYAG MIGRÁNS GYERMEKEK ÉS PEDAGÓGUSAIK SZÁMÁRA Európai Integrációs Alap A program résztvevői Miskolci Egyetem Magyar Nyelv-
RészletesebbenHangrendszer, fonológia
(1) Mi az, hogy hangrendszer? hány hang van a nyelvben? van, ahol kevés, van, ahol sok hawaii (polinéz) kung (!xóõ, khoiszan nyelv, Botswana) hawaii: 18 elem m p w n l k h ʔ i e a o u iː eː aː oː uː kung:
RészletesebbenÍ ľ ťę ó ľ ĺ ő ĺ ő ő ľ ĺ ľ ľ ü ü ő ó ľ ľ ľ ľ í ľ Úĺ ľ đ ĺ ťľ ę ľ ĺ ť ő í Ĺ ĺ É Í ó ľ É É ł ł ĺ ó É Í ľľ Ö Ö É Ü É ń Ä ł Á ł Ö É É É ł ŕ ł ŕ É Á ĺ Ó ő ľ ü ĺ ź í í ź ć ü ý ő ĺ ő ń ĺ ü ő ü ó ľ ź í Á đ ľ ü
RészletesebbenFeleletválasztós gyakorlófeladatok a Hangtan II. jegyzethez Magánhangzók
Feleletválasztós gyakorlófeladatok a Hangtan II. jegyzethez Magánhangzók 1.) Melyik állítás nem igaz a kötőhangzókra? a) Az elölségi és kerekségi harmóniának megfelelően illeszkednek a tőhöz. b) Csak középső
RészletesebbenAspects of the phonology and morphology of Classical Latin
Aspects of the phonology and morphology of Classical Latin MTA Doktora címért benyújtott értekezés Cser András magyar nyelvő tézisfüzet 2016 I. A kitőzött kutatási feladat A dolgozat célja a klasszikus
RészletesebbenFonetika és fonológia
Fonetika és fonológia Előadás 2015. október Balogné Bérces Katalin PPKE BTK, Budapest/Piliscsaba 4: A magyar magánhangzók fonológiája Fonetika és fonológia: ismétlés fonetika: a beszédhangok fizikai tulajdonságai
RészletesebbenMi a morfológia? Morfológia. Tudnivalók: Mi van a szavakban?
Mi a morfológia? Morfológia A szavak belső nyelvtani szerkezetével, tulajdonságaival és viszonyaival foglalkozó terület Cser András honnan tudjuk, hogy a szavaknak van szerkezete? Tudnivalók: honlapon
Részletesebbenľ É ľó ó ľ ľ ü ĺ ľ ľ ľ ľ íĺ ľ ĺ ľ ö ľ ľ íĺľ Íĺ ö ľ í ü ö É Í É ĺ ĺ É É É ł É Í Ü ĺ É ó É Ü É Á ł É ł Ň ĺá ľ ľ ľ Ę ź ľ Ĺ ý ü ę ĺ ĺ ź ź ó ó ó ö ó ü ó í ű ó ĺ ű ű ĺ ľ ó Ą ö í ó Ť Ą ĺ ŕ í ü ľ ä ľ Á íą Üĺ Á
Részletesebbenő ľ ü ó Ö ő ü ü ź ő ľ ľ É ü ü ľ ľú ľ ú ľ ú ü ľ ú ó ľ ő ó ü ő ő ľ Ĺ ő ő ö Í ü ź ł ľ ľ ü ú ú ő ź ó ő ú ź ő ó ö ő ő ö ó ľ ö ö ö Í ó ú ö ú ö ö ź ú ť ő ú ő ź ő ľ ó ü ő ó ő ľ ó ľ ź ó ľ Ę ź ü ó ó ę ó ľ ľ ő ő
RészletesebbenCser András. Morfológia
Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar Cser András Morfológia egyetemi jegyzet ISBN 978-963-308-303-1 Budapest Piliscsaba, 2017. MORFOLÓGIA egyetemi jegyzet Cser András szakmai lektor: Rebrus Péter ISBN:
Részletesebbenü ľ ü Ĺ ú ľ ľ ő ľ ő ľ ľ ü ő ľ ľ ľ ö ö ö ö ő ľ Ó ő ő ź ő ő ľ ľ ľ ő ľ ő ę ľ ő ő ő ľ Ĺ ü ę ő ő ľ ľ ő ő ľ ľ ő ő ľ ő ľ Ü ő ľ ń ľ ľ ő ľ ľ ő ő ö ź ő ź ő ľ ü ő ú ö źľ ü ő ü ü ď ő ń ő ő ő ý ź ľ ľ ő ń ü ő ľ ö ő
Részletesebbenó ľ ľ śś ü ľ ľ ľ ľ Ĺĺ ľ í ó ľ ó í ľ í ü ľ źů í Ę É Í ó É É Á Á Ü Á ĺ É Íľ ľ Ü ľ É ó ĺá É Ü É Ą ł Á Ą É ľá ĺ ą ŁÁ ľľĺ ą ů ĺ ĺ ź ľ ü ó źń ĺ ď ó ź ú ó ü ę ź ű ź ź ĺí ę í í ľ ź Ĺ ó í ľ í ĺĺ ó í ĺĺľ ź ń ľ ľ
RészletesebbenHogyan hiányozhat az olasz fonológiából a zöngésségi hasonulás?
Hogyan hiányozhat az olasz fonológiából a zöngésségi hasonulás? Huszthy Bálint PPKE BTK Szeged, 2017. nov. 24. LingDok 1. Bevezetés Háttér Az olaszban nyelvtörténeti és fonotaktikai okokból nincsenek zörejhangkapcsolatok,
RészletesebbenSzóképzés. Lexémák közötti morfológiai viszony: lát ~ látható kék ~ kékül revolution ~ revolutionise (to) cut ~ (a) cut
Szóképzés Lexémák közötti morfológiai viszony: lát ~ látható kék ~ kékül revolution ~ revolutionise (to) cut ~ (a) cut Fontos jelenségek / tulajdonságok: lexikalizálódás lexikai akadályozás (blokkolás)
RészletesebbenÜres fonológiai kategóriák, avagy a hangtan szellemei
Üres fonológiai kategóriák, avagy a hangtan szellemei Előadás Babeş Bolyai Tudományegyetem Magyar és Általános Nyelvészeti Tanszék Kolozsvár 2016. november 3. Balogné Bérces Katalin (BBK) PPKE BTK, Budapest/Piliscsaba
Részletesebben136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions
Tenor 1 Tenor 2 Bariton Bass Trumpet in Bb 1 Trumpet in Bb 2 Trombone Percussions Organ 136 Con Dolore Tube bell X. Nikodémus: Mer - re vagy, Jé - zus, hol ta - lál - lak? Mu-tass u - tat az út - ta- lan
Részletesebbenő ľ ü ó ľ ő Ĺ ś ź ü É ľ ĺü Ô ľ ľ ĺ ő ľ ľ ľ ĺ ó ľ í ó ú ľ ú ö ľ ĺ ľ í ľ ő ő ľ ő í í í ĺ Ü ü ü ö í ö ź ő ĺĺ ö í í ó í ó ľ ü ĺ ö ľ ő ź ű ö ö ľ ó öľ ľ í ľ í ó ó ő ź Í ő ź ľ í ó ó í ű ĺľ ö í í ő ó ľ ľ ó ö ó
Részletesebbenť Ő É ő ü ó Ö ő ü ĺĺ ü Ő ľ ü ľ ľ ő ĺ ľ ľ ó ő ó ľ ń ś ś Í ĺ ľ ó ő ő ľ ź ó ľ ü ľ ö ö ď ó ő ľ ĺ ü ó Ö ü Á ű ź ź ú ö ö ó ő ľĺ ó Ö ľ ĺ ľ ľ ĺ ň đ ľ ö ü ľ ó ľ ö ó ö ľ ö ő ö ü ź ö ö ő ó ü Ĺ ľ ó ľ ü ź ű ö ö ó čö
Részletesebbenł Á É ľ Á ľ ľ ľ É ő ó ł Á ľľ ľ ő ľ ö ó Á ľ É ű ő Ż ü ő ő ő ľő ľő ő ő ó ó ő ó ü ö ü ö ü ö ĺ í ÍÍ ź ľ ö í ő ú í ź ú ľ ź í ú ú ľ í ľ ö ö ó ó í ľ Á Ż Ż í ó ú ľ ó ó ú í ĺź ö ö ö ü ľ ő Ż ő ö ö ő ĺíĺó ő ĺ ü ö
RészletesebbenMorfológia. Cser András
Morfológia Cser András Tudnivalók: honlapon minden fönt van és lesz előadás 12:30 14:00 MA-soknak konzultációra olvasnivalók, időpontra feliratkozni, beszámolni MA-soknak utolsó héten dolgozat doktoranduszoknak
Részletesebbenő ĺ ő ő ő ő ő ő ĺ ü üö đ í ĺí ü źúź í ź ö ť í Ĺ É ĺ ĺ ĺ É Á ĺ Ö Ü ĺ É Í Ü É É Ü É É Á ĺ ĺ ů ĺ Ú ź ď ĺ ą ő ĺ ő ő ź ú ö ö ĺ ĺ Ĺ ű ö ĺĺ đ ź ĺĺ ĺ Ĺ ú ü źů í í ö đ í ĺ ü ĺ ö ü í ź ź ĺĺ í ęťĺ ő Ĺ ĺ ĺĺ ö ö ő
RészletesebbenMorfológiai változások. Újraelemzés. száj szájam/szám, szájad/szád... (de májam, májad...) Hogyan változik a természetes nyelvek morfológiája időben?
Morfológiai változások Hogyan változik a természetes nyelvek morfológiája időben? Mik a morfológiai rendszerek jellegzetes változási irányai (ha vannak ilyenek)? száj szájam/szám, szájad/szád... (de májam,
Részletesebbenő ü ő ę ü ź ź ĺ Ť ĺ ľ ü ű ö ő ő ő í ź ľ í ü ú ü ö ű ú ö ő ýľ Á Á í ĺí ö ű ű ö ő Á ľ í ľ ü ľ ľ í ű ö ö í Ĺ ĺ ú ö ľ ö ĺ ő Ą ö ő í ő ĺ í ő ý ľ ő ö ő í ő ľ ľ ú ö ľ ć í ő ő ü ő ü í ő ĺ ű ł í ő ő ü ö ź ľ ź ü
RészletesebbenMorfológia. Tóth Ildikó, PhD. Bevezetés a nyelvtudományba 4. előadás 2009 Pázmány Péter Katolikus Egyetem
Morfológia Tóth Ildikó, PhD. Bevezetés a nyelvtudományba 4. előadás 2009 Pázmány Péter Katolikus Egyetem Szótan: Mi a szó? Definiciók: Alaktani: a szavak az első prefixumtól ( előtoldaléktól ) az utolsó
Részletesebbenó ľ ľ ő ĺ ő ő ó ü ő ő ő ü ő ó ź í ĺľ ĺ ó É Í ý ź ü ź ö í ő í ö É Í ľ Ö ó É É Ü É É Á ą É ł ĺł ĺ ľ ü ĺ ä ü ď ő ő ő ű ó ľü ĺ ú ľ íĺ ő ľ ő ű ú ö ö ű ő ź ľ í ó ó Ĺ ó ó íĺ ľü ő ó ĺíľ ľ źů ö ü ü ó ď ó í ľ ű
RészletesebbenA három részre szakadt ország
Az jó hírért névért, S a S a szép tisztességért k Ök mindent hátrahagynakő E Emberségröl példát, Vi Vitézségröl formát Mindeneknek k adnak... /Balassi Bálint / A három részre szakadt ország Magyarország
Részletesebbenź ő ó ĺ ĺí ű ó ű í ľ ö ö ö ú ö ĺ ő í ľ ó öľü ó í ĺí ź ľ ö ö ö ú ń ü ő ź ó ź ľü ö ü ó ĺ í ľ ó ľ ľ ő í ő ó Í ö ő í í ü ö ĺ ő ź ö ö ö Ĺ ő ľ í ő ő öľ ą ľ
ü ó ő Í ľ ü ŕ ł Ő ü ü ľ ř ľ ľ ľĺ ľ ľ ő ľ ľ í ű ő ĺ ľ í ľ ő ľ ő ö ź í í Í ö ü ü É ľ ü ö ĺ í ö íľ ó ó í í ó í ő ľ ü ľ ľ ő ü ű ľ ű ó ľ ľ ľ Ĺ ľ ő ö ú ö ö ź í ĺ ľ ü ö ü ö ö ľ ő í ľ ő ö í ó ź ź ó ĺ ľ ú í ź ľ
Részletesebbeną ĺ ľę í ő ľ ó ő Ĺ ó ą ľä ľŕ ľ ĺ äíľ ľä ő ü ó ő Ü ö í ű ő ó ó ö í ó ó ó ó ö ö ó ó ó ĺ ü ö ó ő ő ö ó ó ó ľ ó Ö ó ĺ ó ö ő ľ í ó ő ó ĺ ő ř ü ý ę ö ő ĺ Ü ö ö Ö ő ó ó ű Ö ĺ ó ó ň ő ó í ó ő ő ó í ó ő ü ĺ ő Ö
RészletesebbenÖ ü ź ü Ő Ű Ü ü ú ĺ ü ü í í ö ú ö ĺ í ü ĺ Ú Ö Ü ü ü í í ĺ Ü í ö í í Ü ź ö íĺ ö í ĺ ĺ í í ĺ ź ö ą ö í í ĺ ĺ Í í í í ĺ ĺ ö í ĺ ą ü ö í í í ĺ ĺĺ í í ű ź í í ĺ ź ĺ ĺ í í ĺ ĺ ĺ ü ĺ í ź ö í ĺ ö ö ü í ö ö ú Í
Részletesebbenó ľ ü ľ ó ľ ö í ü ü ü ľ ó ď ó í ý ü ľ ľ í ö É ÍľÓ ľ É ł É Á ľ É Íľ Á Ą É Ü É É Á ą ľ ł É É É Í ą ľ ľ ü ź É ü ö ź ľ ź ú ö ľ ú ú ó ó ö ľ ľ ľ ü ü ű ö ľ ó ó ľ ö ö ź ť ó ľ ó í ö í ü ú ú ó í ó ó ľ ó í ó í ó
Részletesebbenő ó ü ő ü ę Ą ő ľ ő ü ü ľ ó ű üľ ó ó ő ő ę ü ű ü ü ö ľ ľ ó ú ź Í ľ ü ú ü ö ö ó ő ú ń ő ę ő ľü ę ľ ę ľ ę ő ó đ ú ę ó ű ľ ü ľ ó ú ő ö ö ú ű ź ő ö ö ö ö ó ó ó ö ó Í źľ ő ó ü ľ ó ľ Í Ĺ ú ő ő ý ó ü ő ő ő ě
RészletesebbenÍ í ú ó ü ę ü ď ö ü ö ú ó ó ú Í ö ö ö í ó ő ľ í ő í ő ć ő ó ö ú ö ö ó ó ü ľ ę ť ę ő í źľ ő í ľ ö í ó ő ő ö ů ę ĺ ő í ó ó ó í ę ę ö ő ü ő ö öľ ő ť ź í
ő ľü ó ü ü ő ľ ó ľ ö đ ü ľ ľ ĺ öľ ő Í ľ ő ľ ő ó ö ó ő í ľ ľ ü ľ ö ö ü ľ É đ ü ľ ľ ľü ó ľ ľ ď ú Ó í ľü ű ö ö ó ő ľ ú ő ę ő ľ ő ľ í ź ľü ő ó í ö ö ő ö ü ć ü ő ü ő í ő ö ĺ Ä ű ľ ó ö ú í ű ü ú ő ö ü ű ö ö
Részletesebbenő ű ű ú í ő í í Ĺ í ö í ó í í ź ú ó ü ę Ö ö ő ö ö í ü ź ü ę ó í ó ű ľ ó ó í ö ó í ö ő ä Ö ľ ó í ź ó ö ó ú ú ć ó í ó í í ź ü ó ó Éľ ľ ľ ź ő ú ü ó ö ő í
ő ó ü ő ő É ü ú ü ó ú ó ľ ő í ľ í ó ó ü í ö ü ő ö ö ľ ą ó ú ü ű ú ľ ü ű ó ö ű ú ü ő ú ő ü ú ű í ő ö ö ö ó ü ú ő ö ö ť ő ź ľ ú ő ú ü í Á ö ö ő ź ő í ú ľ ę í Á ľ í ó ö ú ó ú ú ü ű ú Ü ő ó Ĺ ű ü ö ú ú ó ó
Részletesebbenĺ ö í ĺ ĺí íó ĺ ź ö ű ĺ ź ű ó í ĺ Ĺ ö ĺ ú ó ó ó ó ĺ ź í ź ö ó ó ĺ ó ó ó ü ü ź í üö ó ö ó í ĺ ĺ ź ĺ ĺ í Ü ü Ü ó Ü ĺ Ü Ü Ü ö ź ĺ ó í ó ü ó Ĺ ó í ó ó ü ó
ó ĺ đí í Ĺĺ íü í ó ĺ í ó í ü ť źů í Ĺ É ĺ É É ó ĺ ł ĺ ó É Á Í Á É Í Ü É ó łł Řł ł É Ü É É ĺ Ä Ĺ ĺ ĺ ł Đ ü ĺ ĺ ĺ ĺ ź ź ü ü Í ĺ ö ĺĺ ó ó ö ü ö ź üö ö ü ö ó í ź ź ĺ ö ó ĺ ú Ĺ ó ź ź ü ź ö ü ü ű ĺ ź ó ó ĺ Ü
Részletesebbenľí ö í Á í ö í ę Í ö Ą Á Ł Ą ĺ őö ę í ő í ö ĺ í ö ö ö ö ö ľ ź ę Áĺ í ö Á í ą ĺ ľ í í ĄĘ í ő ĺí ť ĺľ í ĺ í ę ő íľ ü ő ĺ ź Ľ ő í í ű ę ý ő ü É ü ő íľ É ü ő ę í í ý ł ö í í ö ę í ö ľ ĺĺ ą ő ę ę í ö ĺ ą í
RészletesebbenIgetövek rendszere. igényel-het, igényl-ő, csörög-ni, csörg-ő
Igetövek rendszere egyalakú Többalakú Ír-, tanul- st~s, szt~sz változatú t~s változatú hangzóhiányos csupán v- s v-s ~ sz-es változatú sz-es és d-s változatú sz-es és d-s változatú sz-es és z-s változatú
RészletesebbenPéldák. Ismert a római számok halmaza, amely intuitív szintaxissal rendelkezik, hiszen pl.
A 10. óra vázlata: Példák Ismert a római számk halmaza, amely intuitív szintaxissal rendelkezik, hiszen pl. IIV-t VX-et vagy IIII-t nem fgadjuk el római számnak (habár v.ö. tarkk-kártya vagy némely óra
Részletesebbenł Á ľ ľ É ľ ĺ Á ľĺ ł ľ Ó ľ ó Á Á É ľ ő ľ ö ľ ľ ĺ ł Á É ł ł Á ľ Ö ľ É Ĺ ő ő ľ öľ ó ľ ę ő ľ ő ľő ľ ľő ůó ű ĺ źĺ ó Ą ć ó ó ľ ő ó ö ö ü í ź ę ľ ýĺ ö í í ó Ú ľ í ľ ľ Ą ľ ę ź ĺ ĺ í ú ľ ú Í íó ľ ź í ú í í ł ľ
Részletesebbení üö ü ę ĺ ć ó í ĺ ĺ ü ĺ ó í Ü Ü ó Ü Ĺ źú Ü ĺ ź ó í ö Ĺ ń í Ĺ ó ü í ó Ü ö ź ź ĺ ĺ ó ö í ú ö ĺ ź ĺ Ü ü ó Ĺ ĺ ź ó ö ź í ó Ü ĺ ź ó í ź Ĺ ö í đ ĺ ö ü ü Ü
ĺ ü ĺ Ĺ ü ó í ü ĺĺ ĺĺ ď ů Íĺ ü É Í É É ó É Í Ü ĺ É ó Á ą Á Ą É Ü É ĺ Á ĺ łĺ üł ů ĺ ĺ ĺ ź ź ü ĺĺ ö ŕ ö đ ĺí Ĺ üö ö ĺ ĺí ö ö í ö ö í ó ĺ ö ö ó üö ź ű ó í ĺ ź Ĺ ö ö łí ú ó Ą ó ó ą ĺ ĺ ĺ ź ó ď ĺ ä ĺ ĺ ĺ í
Részletesebbenó ľ ő ő ő ĺĺ ő ő ü ü ő ú ľ ó ő ů ő ő í ü ü ó É Íľ É É É É É Í Ü ĺ É ľ Á É É Í ł É Ü É ľĺ Éľ ą Á Ł ľľ ŕ ĺ ĺ ü äý ő ü ő ź źú ő ü ő ű ö ń ő ő ö ó ĺź ó ő ü ő ü ĺź ő ü ő ő ő ú ő ľ ń ő Ĺ ő ĺ ő ú ö ő í ú ó ó
RészletesebbenA nyelvtudomány rövid története: humanizmus & kora újkor
De ez fölvetett több kérdést is (mindenütt) melyik nyelvi változatot használják? (nem volt köznyelv!) milyen írásformát használjanak? nemcsak betűválasztás, írásjelek, hanem nyelvi elemzés is! mi legyen
Részletesebbenó ó ő ő ó ľ ő ĺ ő đ ő ü ę ü ö Ĺ ü ö ó ó ő ő ó ő ľ ĺ ó ó ó öľ ö ę ö ö ó í ő ó ó ó ü ę ó ľ ö ó ó ü ö ź ó í ö ő ü ý ö ę ő ü ź ó ő ľ ő ź í ü ü ö ľ ó ľ ö ä
ó ľ ő ő ő ő Ĺ ő ó ľ ĺí ľó ó ó ő ĺá ľ í ľű É Í É Íľ ľ É Ü É ł ą Ĺ ą Ę É É ĺ ĺá Á ł ł Ü Á ł ł ĺá ó ľá ĺ É É ńřé Á ĺĺ ů ő ľ ł ó ő ő ź ő ü ł ł ľ ő ó ó ó ĺ őí ö ź ó í ó ó óí ő ü ó ť ő ľ ö őí ö ő ő ľ ľ í Ł ę
Részletesebben