A morfológia funkciói. megkülönbözteti a lexémák nyelvtani alakjait :
|
|
- Rudolf Székely
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A morfológia funkciói Szavakat más szavakká alakít: lép léptet, lépeget..., barát barátság barátságos barátságosan... ez a deriváció (szóképzés) megkülönbözteti a lexémák nyelvtani alakjait : barát barátnak, baráttól... énekel énekelt, énekelek... ez az inflexió (ragozás)
2 A morfológia funkciói Hogyan különböztetjük meg a kétféle funkciót? A. m. honnan tudjuk, hogy egy adott morfológiai mővelet a derivációhoz vagy az inflexióhoz tartozik-e? Másképpen: miért mondjuk, hogy a barát és a barátság két külön lexéma, de a barát és a barátot nem?
3 A morfológia funkciói Az inflexió és a deriváció elhatárolása: sorrend: barát-ság-ot *barát-ot-ság; friend-ship-s *friend-s-ship fonológiai változatosság: a. -s, -ed -ly, -ness, -ship, -hood, -less... n. -s, -st, -t, -n, -r, -m, -e -heit, -tum, -los, -schaft... szófajváltás képessége boldog-ság (Adj N), boldog-an (Adj Adv)...
4 A morfológia funkciói Az inflexió és a deriváció elhatárolása: szabályos vagy megjósolhatatlan jelentés: kutyá-k, macská-k, eger-ek, terh-ek jó-ság (tulajdonság), szép-ség (tulajdonság/személy), hülye-ség (konkrétum/tulajdonság) employ-ment (állapot), pay-ment (pénzösszeg), encourage-ment (cselekvés)
5 A morfológia funkciói Az inflexió és a deriváció elhatárolása: rendszeres vagy megjósolhatatlan elıfordulás (produktivitás) (majdnem) minden fınévnek/igének van többes/múlt idejő stb. alakja süt-(e)mény, fız-(e)lék, fız-et, küld-(e)mény *süt-(e)lék,?*fız-(e)mény, *süt-et, *küld-et... employ-ment, betray-al, possess-ion, refer-ence *employ-al, *betray-ment, *possess-ence, *refer-ion...
6 A morfológia funkciói Az inflexió és a deriváció elhatárolása: a szintaxis megköveteli vagy nem: Petike kiengedte a kanárit. *Petike kiengedte a kanári. Peti kiengedte a kanárit. a szintaxis megköveteli a -t toldalékot, de nem követeli meg a -ke toldalékot tehát a kanári ~ kanárit inflexió, a Peti ~ Petike deriváció
7 A morfológia funkciói Az inflexió és a deriváció elhatárolása: a szintaxis megköveteli vagy nem de: Ez a találat nem érvényes *Ez a talál nem érvényes a talál ~ találat deriváció? Nem, de a képzés szófajt vált, és azon a ponton fınév kell, vö. Ez a pont nem érvényes.
8 A morfológia funkciói tıtıl távolabb inflexió szintaxis megköveteli szófajt nem tud változtatni rendszeres jelentés rendszeres elıfordulás (produktivitás) kis fonológiai változatosság deriváció szintaxis nem követeli meg szófajt tud változtatni tıhöz közelebb megjósolhatatlan jelentés megjósolhatatlan elıfordulás fonológiailag változatosabb
9 (1) Egyeztetés (2) Esetadás (3) A vonzatkeret átrendezése (4) Grammatikalizált jelentések kifejezése (5) Inherens tulajdonságok kifejezése (6) Önkényes morfológiai osztályok jelölése
10 Egyeztetés: valamilyen konkrét kategória értékeinek egyezése két szó között, specifikus szintaktikai viszonyban fej és bıvítmény között ige és vonzata között
11 Fej bıvítmény egyeztetés latin: vir pauper ille virum pauperem illum viri pauperis illius viro pauperi illi viro paupere illo NOM az a szegény férfi ACC GEN DAT ABL viri pauperes illi PLURNOM... Eset & szám megjelenik az NP minden tagján (nem úgy, mint a magyarban)
12 Fej bıvítmény egyeztetés német: starker Mann NOM erıs ember starken Mann starken Mannes starkem Mann ACC GEN DAT de: der starke Mann NOM az erıs ember den starken Mann ACC des starken Mannes GEN dem starken Mann NOM Az esetet az NP-ben csak ~egy helyen jelöli
13 Fej bıvítmény egyeztetés arab: ĥamsatu rijālin 5 férfi FEM MASC-PLUR-GEN ĥamsu banātin 5 lány MASC FEM-PLUR-GEN ĥamsata c ašara rajulan 15 férfi FEM MASC MASC-SING-ACC ĥamsa c ašrata bintan 15 lány MASC FEM FEM-SING-ACC chiasztikus egyeztetés
14 Ige vonzat egyeztetés Jellemzıen szám, személy, nem o. io parlo, tu parli, lei parla... arab (anta) katabta (anti) katabti írtál M/F taktubu taktubīna írsz néhol tárggyal is ugyanezen kategóriákban; magyarban határozottság: láttál egy kutyát láttad a kutyát
15 Esetadás: kormányzó kategória valamilyen bıvítménynek Adott Péternek egy könyvet latin: Romani [NOM] semper vincunt a rómaiak mindig gyıznek Constat [Romanos [ACC] semper vincere] Az van, hogy... Romanorum [GEN] victoria a rómaiak gyızelme finit ige, infinitívusz, fınév más-más esetet adnak
16 Esetadás: akkuzatív vs. ergatív Pista alszik. S V S V Pista lát minket. A V O A V O nominatív/ akkuzatív abszolutív/ ergatív
17 Esetadás: akkuzatív vs. ergatív dyirbal (pama-nyunga, Ausztrália) ŋuma banaganyu apa visszatért yabu banaganyu anya visszatért ŋuma yabuŋgu buran anya látta apát yabu ŋumaŋgu buran apa látta anyát (Dixon (1994) Ergativity, Cambridge: CUP)
18 Esetadás: óorosz: toju pjatju butylok az.fem.instr 5.(FEM).INSTR palack.plur.gen mai orosz: temi pjatju butylkami az.plur.instr 5.(FEM).INSTR palack.plur.instr
19 A vonzatkeret átrendezése leggyakoribb formája: passzív átalakítás John killed Jack Jack was killed (by John) ar. Qatala r-rajulu l-malik a Qutila l-malik u a férfi megölte a királyt a király megöletett la. Romani urbem capiunt Urbs capitur (a Romanis) a rómaiak elfoglalják a várost a város elfoglaltatik (a rómaiak által)
20 A vonzatkeret átrendezése S Vantipass A Vact O
21 A vonzatkeret átrendezése S Vpass A Vact O De a passzív átalakítás lényege nem a tárgy!
22 A vonzatkeret átrendezése la. ventum est ad templum meg lett érkezve a templomhoz ; venire: intranzitív! n. es wird getanzt táncolva van ; tanzen: intranzitív ki vagyok fáradva (vs. ki vagyok zárva) a passzív átalakítás lényege egyfajta fókuszálás és egy vonzat eltüntetése
23 Grammatikalizált jelentések kifejezése idı, mód, aspektus, szám... He waits for John He is waiting for John He waited for John He was waiting for John He has waited for John He has been waiting for John
24 Grammatikalizált jelentések kifejezése idı: ~ eseményidı és beszédidı viszonya (persze ennél komplikáltabb) aspektus: ~ az esemény belsı idıszerkezete perfektív vs. imperfektív mód: a beszélı és a tartalom viszonya; lehet független vagy függı a használata eset: nyelvtani és szemantikai viszonyok
25 Inherens tulajdonságok kifejezése (Nem mindenki különbözteti meg ezeket az elızı kategóriától) pl. nem: fıneveknél invariábilis morfológiai kategória, ha van jelölıje: cseh dívka lány, pivo sör (FEM, NEUTR) lexikális kategória, ha nincs jelölıje: fr. la maison a ház, le garçon a fiú (FEM, MASC)
26 Önkényes morfológiai osztályok jelölése latin cseh NOM populus consul NOM student stroj ACC populum consulem ACC studenta stroj GEN populi consulis GEN studenta stroje DAT populo consuli DAT studentu stroji ABL populo consule INSTR studentem strojem LOC studentu stroji nép konzul diák gép
Morfológiai műveletek. Morfológiai műveletek. Morfológiai műveletek. Morfológiai műveletek. Összetétel: két lexéma kombinációja
Összetétel: két lexéma kombinációja Konverzió: nincs változás az alakban endocentrikus (van feje): vígopera, autógyár, gyorsírás... exocentrikus (nincs feje): kutyaütő, miatyánk, nyakigláb, a. egghead,
RészletesebbenMorfológiai műveletek
Morfológiai műveletek Összetétel: két lexéma kombinációja endocentrikus (van feje): vígopera, autógyár, gyorsírás... exocentrikus (nincs feje): kutyaütő, miatyánk, nyakigláb, a. egghead, turncoat... Morfológiai
RészletesebbenMorfológiai műveletek. Morfológiai műveletek. Morfológiai műveletek. Morfológiai műveletek. Morfológiai műveletek. Morfológiai műveletek
Összetétel: két lexéma kombinációja endocentrikus (van feje): vígopera, autógyár, gyorsírás... exocentrikus (nincs feje): kutyaütő, miatyánk, nyakigláb, a. egghead, turncoat... Kliticizálás: klitikumok
RészletesebbenSzerkezetek és kategóriák. Szerkezetek és kategóriák. Szerkezetek és kategóriák. Szerkezetek és kategóriák
kategória (nyelvtani) értékek szám egyes, kettes, többes mennyiség egyedi, kollektív, megszámlálható nem hím, nő, semleges eset alany, tárgy, birtokos idő jelen, múlt, jövő aspektus imperfektív, perfektív,
Részletesebbenbarátságos fugi- fugio fug- fuga- fugam fugac- fugaces
Egészen pontosan mit nevezünk szerkezetnek a morfológiában, és hogyan viszonyul a megjelenített kategóriákhoz? Két alapfogalom: tı és gyök tı toldalék barátságos gyök toldalék (azaz gyök = abszolút tı,
RészletesebbenSzerkezetek és kategóriák. Egészen pontosan mit nevezünk szerkezetnek a morfológiában, és hogyan viszonyul a megjelenített kategóriákhoz?
Egészen pontosan mit nevezünk szerkezetnek a morfológiában, és hogyan viszonyul a megjelenített kategóriákhoz? Két alapfogalom: tı és gyök tı toldalék barátságos gyök toldalék (azaz gyök = abszolút tı,
RészletesebbenMorfológia, szófaji egyértelműsítés. Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben október 9.
Morfológia, szófaji egyértelműsítés Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben 2013. október 9. Előző órán Morfológiai alapfogalmak Szóelemzések Ismeretlen szavak elemzése Mai órán Szófajok
RészletesebbenMorfológia és fonológia. Lexikon. Morfológia
Morfológia és fonológia Lexikon (deriváció) Morfológia (inflexió) Szintaxis Fonológia Morfológia és fonológia Mik a jelenségek? mi tartozik a morfológia és a fonológia határterületére? Hol húzzuk meg a
RészletesebbenMorfológia fonológia: a jelenségek. Morfológia és fonológia
orfológia és fonológia orfológia fonológia: a jelenségek (inflexió) Szintaxis Lexikon (deriváció) orfológia onológia allomorfia morfológiai tartományok morfológiailag kondicionált fonológiai folyamatok
RészletesebbenSzemantika (jelentéstan)
a 19. század végétől aztán megkülönböztetik a jelöletet és a jelentést 4 2 =2 4 jelölet jelentés (amire vonatkozik, és ahogyan jelenti) nem mindig járnak együtt (tuln. az albán király) vö.: Az országgyűlés
RészletesebbenLexikális fonológia. A fonológiai szabályok két típusa:
A fonológiai szabályok két típusa: lexikális: morfológiai szerkezetre érzékeny kontrasztív egységek lehet kivétel fonetikailag nem mindig természetes posztlexikális: morfológiai szerkezetre nem érzékeny
Részletesebben*feγ > fı *feγe > feje
Morfológiai változások Újraelemzés Szófajváltás Fonológiai jelenség morfologizálódása Szintaktikai jelenség morfologizálódása Szőkebben értelmezve: allomorfok eloszlásában beálló változás, kül. ha az egyik
RészletesebbenBevezetés a nyelvtudományba. 5. Szintaxis
Bevezetés a nyelvtudományba 5. Szintaxis Gerstner Károly Magyar Nyelvészeti Tanszék Szintaxis Mondattan Hangok véges elemei a nyelvnek Szavak sok, de nyilván véges szám Mondatok végtelen sok Mi a mondat?
RészletesebbenMi ebben az új? A latin inflexiós morfológia
A latin inflexiós morfológia A klasszikus latin inflexiós morfológia teljes leírása (elsısorban allomorfiák tekintetében) A fonológiai környezetek egységes rendezése alapján (magánhangzós skála) Lényegesen
RészletesebbenKlasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. október 1. Zh: névszó- és prepozícióragozás Forma (morfológia és szintaxis) vs. jelentés (szemantika) Hogy eljussunk
RészletesebbenAutoszegmentális fonológia. gerinctengely: mennyiségi információ gyökértengely: minıségi információ X X X X X X X. t a t a t s. [t] [a] [tt] [a:] [ts]
gerinctengely: mennyiségi információ gyökértengely: minıségi információ X X X X X X X t a t a t s [t] [a] [tt] [a:] [ts] a gerinctengely kétféle elmélete: homogén: csak idızítési pontok (XXXXX) nem homogén:
RészletesebbenSzóképzés. Lexémák közötti morfológiai viszony: lát ~ látható kék ~ kékül revolution ~ revolutionise (to) cut ~ (a) cut
Szóképzés Lexémák közötti morfológiai viszony: lát ~ látható kék ~ kékül revolution ~ revolutionise (to) cut ~ (a) cut Fontos jelenségek / tulajdonságok: lexikalizálódás lexikai akadályozás (blokkolás)
RészletesebbenLexikális fonológia. Lexikális fonológia. A fonológiai szabályok két típusa:
A i szabályok két típusa: lexikális: i szerkezetre érzékeny kontrasztív egységek lehet kivétel fonetikailag nem mindig természetes posztlexikális: i szerkezetre nem érzékeny allofónikus egységek nincs
RészletesebbenA MONDAT SZERKEZETE. tagolt tagolatlan alárendelı mellérendelı
A MONDAT SZERKEZETE I. Elméleti segédanyag egyszerő (határsáv) összetett tagolt tagolatlan alárendelı mellérendelı minimális bıvített szerkesztett szerkesztetlen teljes hiányos teljes hiányos A MGr. a
RészletesebbenLexikon és nyelvtechnológia Földesi András /
Lexikon és nyelvtechnológia 2011.11.13. Földesi András / A nyelvi anyag feldolgozásának célja és módszerei Célunk,hogy minden egyes eleme számára leírjuk paradigmatikus alakjainak automatikus szintézisét.
RészletesebbenKlasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. szeptember 24. Főnevek, melléknevek, névmások: az elsőéves tananyag ismétlése Tanulság és figyelmeztetés Szintaxis:
RészletesebbenMorfológia. Cser András
Morfológia Cser András Tudnivalók: honlapon minden fönt van és lesz előadás 12:30 14:00 MA-soknak konzultációra olvasnivalók, időpontra feliratkozni, beszámolni MA-soknak utolsó héten dolgozat doktoranduszoknak
RészletesebbenMi a morfológia? Morfológia. Tudnivalók: Mi van a szavakban?
Mi a morfológia? Morfológia A szavak belső nyelvtani szerkezetével, tulajdonságaival és viszonyaival foglalkozó terület Cser András honnan tudjuk, hogy a szavaknak van szerkezete? Tudnivalók: honlapon
RészletesebbenTudnivalók: Morfológia. Mi a morfológia? Mi van a szavakban? Mi van a szavakban? Mi van a szavakban?
Tudnivalók: Morfológia Cser András honlapon minden fönt van és lesz elıadás 12:30 14:00 MA-soknak konzultációra olvasnivalók, idıpontra feliratkozni, beszámolni MA-soknak utolsó héten dolgozat doktoranduszoknak
RészletesebbenKognitív nyelvészet. Kognitív szemantika Kognitív grammatika
Kognitív nyelvészet Kognitív szemantika Kognitív grammatika Charles Fillmore Leonard Talmy Ronald Langacker George Lakoff Adele Goldberg A formalista nyelvészet és kognitív nyelvészet céljai Formalista,
RészletesebbenKlasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. szeptember 17. A főnevekkel kapcsolatos elsőéves tananyag ismétlése Az óra céljai: Középhaladó bibliai héber nyelvtan:
RészletesebbenKitérő: demorfologizálódás. Kitérő: demorfologizálódás. Kitérő: demorfologizálódás. Kitérő: demorfologizálódás. latin > latin (ie.
Kitérő: demorfologizálódás Kitérő: demorfologizálódás latin (ie.) -sc- igeképző: latin > olasz vö. albere fehér ~ albescere fehéredik arere száraz/-d ~ arescere kiszárad liquere folyik ~ liquescere meglágyul
Részletesebben1. A dolgozat tárgya és célkitőzései
Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Nyelvtudományi Doktori Iskola Germanisztikai Nyelvtudományi Doktori Program Juhász Márta A csolnoki nyelvjárás. Egy magyarországi német dialektus nyelvi
RészletesebbenKlasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. október 15. Ismétlés: igeragozás Arnold & Choi 3, 3.1 Az ige morfológiája, szintaxisa, szemantikája Az ige: cselekvést,
RészletesebbenMAGYAR NYELVÉSZETI TÁRGYAK ISMERTETÉSE BA NYELVTECHNOLÓGIAI SZAKIRÁNY
MAGYAR NYELVÉSZETI TÁRGYAK ISMERTETÉSE BA NYELVTECHNOLÓGIAI SZAKIRÁNY Tantárgy neve: BBNMT00300 Fonetika 3 A tantárgy célja, hogy az egyetemi tanulmányaik kezdetén levő magyar szakos hallgatókat megismertesse
RészletesebbenA szótı és a toldalék fogalmainak megjelenése a korai magyar nyelvtanokban
A szótı és a toldalék fogalmainak megjelenése a korai magyar nyelvtanokban Cser András, PPKE BTK 20 éves az Elméleti nyelvészet szak 2010. november 25 27. Vázlat A szóelemzés fogalmainak története az európai
RészletesebbenNyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber
Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber BMA-HEBD-111, P/TÖ/HB-1, BBV-101.51, BMVD-101.78 Biró Tamás 2015. március 10.: Morfológia, kísérletes nyelvészet Egy kutatási projekt (és
Részletesebbení ö ő í ú ö ö í íí ü Ú Í Á ú ü í ö í ő í ö ő ű Í í ö ü ü ő ő ú í ő í ő ü ü ő Í ő Í í ü ö ö ö ö í ű ő ö ö ö í ü í Ó ö í ő ő í í ő Ó Ú Ő Íő Ő Ó ő ö ő ü ű í í ü ú Ő Í ő ő ő í ü ő É í Ő í ü ü ö ő í ü ö ö ü
Részletesebbenö ú í í í ő ű Ü Ű Í í Ő Á Á Ö Ő Ű Í ö ú í í í ú ő ö ű í í í ö Ó ő í í í ö ú í ö ö ö ö Ü ő ö ö ö ú ű ő ú ű ö ö ú ö ö ő Ü ö ö í í ő ö í í í í í í ö ö í ö ö í í ő í ő ö ő í ú í ö í ö í í ö ű ö ö Ó Ü ö ő ő
Részletesebbenü ó Ö ü í ü ü ü ö É ó ó í ó ó ö ó ö ö ö í í ű ü ü ü Í í ü ü ü ö í ó í ó ó í ó í É ü ö í Í É í ö ú í ó í ö ö ó í ö ó ó ó ö ó ö í í ó ó í ó ó Ö í ö ö ó ö ó ú ó ö ó í ó ó í í ü ó í ö ó ó ü ü ó ö ó ú í ó í
Részletesebbenü Ü ö ö ú Í ó í í ó ó ó ü ó ű ó í ó ó í ö ó ö ú ü ö Í í í ó ó ó ó Í ó ü ű ó í ó ó í ó Í í ó ü ö ú ó ó ó í í ó í í ű í ü ö í ó í ö í ú ó í ú ü ú Í í ü Í í í ó ü ö í ó í ó ü ö ó Í í í ó Í É ó ó ó Í í ö ö
Részletesebbenö Á ö É É ü ü É É Ő ö É ö Á ó ü É Ó Ö Á ú é ü ö é Ö é ü é é ü ü é é Ü é ö ö Ö ö é Á é é é é é ó é é é é ü é ö ö ö í é ü ú é é é ü ü é é é ü é é ö é ö é é ó ö ü é é é é ó ó ö í ó é ó é é é ó é é é ű ö é
RészletesebbenÁ Ó Á Ü ő ű Ú ö í ő Ó ú ö Á ú Ű Ó ű Ó í ű ö í ö ő ö ö í ö ö ő É ö Á ű Ó ö Á Ó ö í Á í í ö ű ö ú ö ö ú ö Ú ö ű Ó Ú ö Á í Ó í í Í í í Í ö Ú ö Á ú í Ó ő í ú ö Á ú Á í ú ö Á ú í ö Á ú í Ó ö ű Ó Ú Ú ű ő ö ü
RészletesebbenÁ Á É Á Ü ö ű ű ő í ő ö ő í ő ö í É ő í ű ö ő ő í ö ü ő ő ü ő ü í ö ö ü ö ü ő ő ü ü ő ü ö ő ő ő ő íő ö ö ö ü ő ő ő ő í ú ő ő í ü ö ő í ű ü ö ő ő ő ő í ú ö ö ő ö ö ö ö ü ő ő ö ő ő í í ő ö ü ö í ö ö ö ö
Részletesebbenó Í ó ó Ü ó ő Ú ő É ó É Í ő Ö ő ő ó Íó ó Ú ó É Ö ó ő ő Ú Íő ő ő ő ő ő Ú ő ó ó ő ő ő ő ó ő ő ő ő ő ő Í ő ő ó ő ő ó ő Í ő ó ő ő ő ő ő ó ó ó ő ő ó ő ő ő ő ő ő ó ő ő ő ó ő ő Á ű ő ő ő ő ő ő Í ó ő ő ő ő ó ó
RészletesebbenÁ Á Í ó ó ó ö ó Ü ö ú Í ó ö ö ó ú ö ó ö ö Ü ö ú ó ó ó ó ö ü ó ö ö ü Ü ö ö ú ó ó ö ú ö ó ó ó ó ö ó ö ó ö ó ö ű ö ö ö ű ö ö ű ö ö ö ű ö ö ó ö ö ó ó ü ö ö ű ö ö ö ó ö ű ö Ü ö ö ú ó ö ó ü ü ö ü ü ö Í ö ü ö
Részletesebbenó ő ó ó ö ö ú Á Í ö ó ő ö ú Í ó ü ó ő ö ú ö ó ő ó ő ü ő ű ö ö ü ő ü ó Ó ö ó ó ő ő ő ö Í ó ö ö ö ó ő ö ő Í ü ö ö ö ö ö ö ő ö ö ö ö ú ú ű ö ű ó ó ö ö ő ű ö ú ö ö ö ö ö ó Á ö ö ö ő ő ó ő ő Ö ő ú ó ö ú ú ű
RészletesebbenÉ ő ő íí í ú í ő Ő ő ü ü ü ü ü Ü Ü ő ő ő ő í ő ő ő í íí í ő ű í Ó Ó Ó í Ö Ö í Á Ö Ü Ö É í Ö í ő Ö Ö Ö Á í Á ő ő ő ő É Í Í ő ú Ú ú Ö í ő Á Ö ő Í Í ő ű í ő ú ü íí í Ö ő ő ő ő Í ő ő ő ő í ő ő ő ő í É É í
Részletesebbenö Ö ö Ö ö ö ö ö ö ö ö Ö ö Ö ö ö ö ö ö ű ö ö ö ö Ö ö Ő Ü ö ö Ö Ö ö ö ö ö ö ö ö ö Ü ö ö ö ű ö ö ö ö ű ö ű ö Ö Ü Ü ö ö ú Ű ÍŐ Ö Ő ÍŐ ö ö ö ö ű ö Ö Ö Ó ö ö Ö ö ö Ö ö ö Ö ö ű ö ö É ö ö Í Á Á Ő ű ö ű ú Ö Ü Á
Részletesebbení ö Ö Á í ö í í ö í ö ö í í ö ö ö ö í í ö í ö í ö í ü í í ö í í í í í ö ö í í í ú ö í í ö Á Á Á ü ú í ö Á í í í ö í í ü ö ö ö ö í ö í í í ú í í ű ú í í í í ö í ű í ö ö ü ö ű ö ö í í í í í ö ü í ö í ö ű
RészletesebbenŐ Ö ö Ö É Á Ü É ó É ó ü É É Ö Ö Á É Ő ú É Á ú Ő Ö Ü Ö Ö ü ó ó ü Ü ű ö ú ó Á í ó ö ö ö ö ó ü í í Á í Ó í ó ü Ö ö ú ó ó ö ü ó ó ö í í ű ö ó í ü í ö í í ű ö ü Ő ü ú Ö ö ó ö ó ö ö ö ü ó ö í ó Ö ö Ő ü Ö Ö ü
Részletesebbenű í ö ö Á ü ü ö ö ö í í É ú ú ö ö ű í ö ü ö ú ü ű ú ö í í ú ö ú í ö ü í í ö í Á Ó É í ű ö ü ö ü ú ü ö ü ú ű ö ü ű ü í ü ű ü ü ö ű í ü í ö ü í í í í ö í ö ö ö Á ű ú ű ö ö ű í ö ö í ú í í ű í ö ú ö ö í Á
Részletesebbenö é Ö é ü ö é ü ö é Ö é ü í ü ü ü é é ü é é Ö ö é é é é ö ü ö ü ö é é ö é é ö é é ö ö é í é ü é é é í é ö é é ö é ö é ü é ü ú é é é é é í é é é é ö ö é é ö ö é é í í é í é ü ö ü Á é ö Á í ö í é ö ü ö é
Részletesebbenú ű ö ö ü ü Í ö ö ö ö É Í É ú ú É ú ú ö É ö Í Ü ú Í ö ö Í ú ö ö ö ö ü ö ö ú ü Ü ö ü Í ö ö ű ö ö Í ű ú ö ö ö ö Í ö ö ű ö ö Í ü Í ü ú Í É ö ö ü ö ö Ü ö ö Í ü Í ö ü Í Í ö Í ö Í ü ö ú Í ú Í ö É ú Í ö ö Í É
RészletesebbenÉ ö ö Í Í Í Ó Í Í Á Ó Á Ü Ú Í Á Á ű Á Ó Í Í É Á Ó Á Á ö ö Á Í Á Á ö ö ű ö ö Í Í ű Ö ű ö ö ű Í Í Ü ö ö Ó ű Í ö ö Í ö ö Ó ö Ö Í ö ö Ö ö ű ö ö Ó Í ű Ó ö ö ű ö ű Ö Ü Ö ű ű ö ö ö ö ö ö Íö ö Í Ö Ó ű ö ű ö ö
RészletesebbenŐ Ö Ü Ö Ö ő ü ó í ü ü ő ü ó Ö ó ő ó ó ő ó ő í ő í ü ő ö ö ö ü í ü ö ö ö ö Ö ő ő Ö ő í ó ő ó ő Ö í ő ő ő ő ü ő ő ö ó ű ö ó ö ú ő ő ó ü ö í ü ö ö ó í ú ő ó ő í ö ö ö í ő ö ő ő ó ü ö ú ü ő ó ó ő ó ő ó í í
RészletesebbenÉ É É Ó Ö É í Ö ő ü ó ő ó ű Á ű ó ő ó ü ó ő ű ő Ö ü É É É ó É ó ü ű í Ö ü ó ű í ó ő ó ő ü ó ü ő ó É Í ő ő ő Ú ó ő ő ő ó ű ó ő ó ü ő ő ő í ü ő ü ő ó Ü ő ó ő ő ó ő Ú ő ő ó ő í ó ő ü ó Í ő ő ü ő É í ő ü ó
Részletesebbenő ö é ü ö é Ö é ő ü é í ü é é ő ö é ő ö Á ó ü ö é í é ö é Ö é ő ü ü é í é é ó é é í í é é ő ü í ő Ö í é ő é é ő é ő éü ú ü ö ő í Ú Ú ö É í í ü ó ó ó ü ő ö é í ó ö é í ö é é í ö é ó ű ő ö é ő ű ő í é í
Részletesebbenú Ö ü ő ő ú ú ű ő í ó ó í ó ú ő ü ú ű ő í ó ó í ó ű í ó ő Í ő ü ú ő ő í ó ú Ö ő Ü ó ő ő É ó ó ó ó ő ő ú ű ő í ó ú ű ő ú ú ő ű ő í ő ó í ű ő ü ú ó ő ő ó ű ő ő í í í í ó ű ú ő Á ó ő Á ú ó ó ő ó í ó ű í í
Részletesebbenú ő ó ú ö ő ü ú ö ő ó ó ó ü ő í ö í ó ú ő ó ó ó ú ó ú ó ő ő ö ö ő ó ú ó ő ó ő í Á Á ö ö ó ő ú ö ő ú ó í ő ü ü ü í ú ü ü ü ó ú í ü í ó ő ó ő í ú ü ú ó ü ü ö ó ü ó í ü ó ő ö ö í ü ú ó ő ó í ó ő ó í ó ó í
RészletesebbenÁ ó ü ő Ö Á ü ó ü ő Í ü Í Ó ü ő ő ó ó ó Í ó ü ó ő ő ó ó ü ú Í ő ő ó Ó ő ó ü ó Á ü ó ő ó Í Á Í ő ó ó ó ő ő Á ó ó ú ő Í ő ű ó Ó ü ó ó ú ó ő ú ü ő ó ó ó ő ó ó Ö ó ó ő ó ő ó ő ü ű ő ó ó ő ú ő ú ü Í ü ő ó ó
Részletesebbenü ö Ö ü ó ü ó ó ó Á Ő É ö Ö ü ó ü ú ó ó ó ö ó í í ö ú Ó É ö Ö ü ó ü ü ó ó ó ö ó í ü ö Ö ó ü ü ü ó ó ó ö ó ü í í í ó í ú ű ű ü ű ú í ü ö ö í ö ú ü ó ú ú ű í ü ö ö ó ú ó í ü ú ó ü ó ó ű ó í ü ű ü í ű í
RészletesebbenÍ ú ó ú ó ú ó ó Á ó ó ö ű ú Á ú ó ó ó Í ó ö ö ö Í ö ó ó ö ó ó ó ö ó ö ö ö ö ó ö ó ö ó ü ó ó ü ó ü ö ö ö ö Ő ó ó Íó ó ó ü ó ű ó ó ű ű ó ö ü ö ú ö ü ű ö ö ö ö ó ú ö ö ö ü Í Í Í Á ó ó ú ü ú Á ü ö Á ó ü ó
RészletesebbenÍ ö Í ű ú ö ö ú ö É í í ö Ó ű í ö ö í ö ö ö í í ö í í ö ö í ö ö ö ű í ö ö ö ö ö ö ö ú ö í ö ö í ö ö ö ö ö ú ű ű ú ö ö í ö É í ö ö í ö ö ö ú ű ö ö í ö ú ű ö ö í í ú ö ö í ö í í ö ö ö ú ö ö ö ö Í ö ú ö ú
RészletesebbenALAKTAN ELŐADÁS 1-2. Alaktan, morfológia tárgya. Morfológia és mondattan viszonya. Morfológia univerzalitása. A szó fogalma I. Alaktan belső ügyei
ALAKTAN ELŐADÁS 1-2. Keszler Borbála (szerk.): Magyar grammatika és Kiefer Ferenc (szerk.): Új magyar nyelvtan Alaktan, morfológia tárgya - a morféma (vö. a szó szerkezete) -szótőhöz: különféle toldalékok
RészletesebbenSzintaxis: elemzések. Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben november 6.
Szintaxis: elemzések Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben 2013. november 6. Bevezetés Múlt óra: mondatrészek Mai óra: Szintaktikai reprezentációs elméletek Ágrajzok Problémás jelenségek
Részletesebben2. lecke. II. declinatio
2. lecke II. declinatio A II. declinatióba tartoznak az -o tövű főnevek, melyek S. nom.-ban (egyes szám alanyesetben) -us, (-er, -ir) és -um végződésűek lehetnek. Az -us (-er, -ir) végződésűek néhány kivételtől
RészletesebbenCser András. Morfológia
Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar Cser András Morfológia egyetemi jegyzet ISBN 978-963-308-303-1 Budapest Piliscsaba, 2017. MORFOLÓGIA egyetemi jegyzet Cser András szakmai lektor: Rebrus Péter ISBN:
RészletesebbenAnaforafeloldás menet közben
Anaforafeloldás menet közben Névmások egy pszicholingvisztikailag motivált elemzőben Vadász Noémi 2017 február 3. Pázmány Péter Katolikus Egyetem, Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar MTA-PPKE Magyar
RészletesebbenMotiváció Eszközök és eljárások Eredmények Távlat. Sass Bálint joker@nytud.hu
VONZATKERETEK A MAGYAR NEMZETI SZÖVEGTÁRBAN Sass Bálint joker@nytud.hu Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézet Korpusznyelvészeti Osztály MSZNY2005 Szeged, 2005. december 8-9. 1 MOTIVÁCIÓ 2 ESZKÖZÖK
RészletesebbenA szótárról. 1. Mi ez?
A szótárról 1. Mi ez? A szótár, amit az olvasó a kezében tart, a leggyakoribb magyar igei szerkezeteket tartalmazza. Egynyelvű szótár explicit szótári értelmezések nélkül; a szerkezeteket, azok jelentését
RészletesebbenFonetika és fonológia
Fonetika és fonológia Előadás 2015. október Balogné Bérces Katalin PPKE BTK, Budapest/Piliscsaba 1: Bevezetés: Fonetika és fonológia Fonetika és fonológia fonetika: a beszédhangok fizikai tulajdonságai
RészletesebbenPedagógus 2010 kutatás
Pedagógus 2010 kutatás Nemzetközi kitekintés a pedagógus munkaterhelés témában Írta: Lannert Judit 2010. április Tartalom Bevezetés... 3 1. A tanári szakma néhány jellegzetessége Európában... 3 2. A pedagógusok
Részletesebben1. Írd le kis írott betűkkel a nyomtatott betűket! 10/ a b é f ly d ó zs g j. 2. Írd le nagy írott betűkkel a nyomtatott betűket!
Név: A csoport 1. Írd le kis írott betűkkel a nyomtatott betűket! 10/ a b é f ly d ó zs g j 2. Írd le nagy írott betűkkel a nyomtatott betűket! 10/ N R Cs D Ü T Ő Gy L E 3. Másold le a szavakat írott betűkkel!
RészletesebbenA Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ
A Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ Sass Bálint sass.balint@nytud.mta.hu MTA Nyelvtudományi Intézet PPKE ITK Eötvös Collegium Budapest, 2012. április 27. 1 / 34 1 HÁTTÉR 2 HASZNÁLAT 3 MIRE JÓ? 4 PÉLDÁK 2 / 34 1
RészletesebbenKlasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2016. szeptember 21. Visszajelzés a beadott házi feladatokkal kapcsolatban A főnevekkel kapcsolatos elsőéves tananyag ismétlése
RészletesebbenMorfológiai változások. Újraelemzés. száj szájam/szám, szájad/szád... (de májam, májad...) Hogyan változik a természetes nyelvek morfológiája időben?
Morfológiai változások Hogyan változik a természetes nyelvek morfológiája időben? Mik a morfológiai rendszerek jellegzetes változási irányai (ha vannak ilyenek)? száj szájam/szám, szájad/szád... (de májam,
RészletesebbenEsetegyeztetés a predikatív fnévi csoportban * Szécsényi Tibor SZTE Általános Nyelvészeti Tanszék
Esetegyeztetés a predikatív fnévi csoportban * Szécsényi Tibor SZTE Általános Nyelvészeti Tanszék szecsenyi@hung.u-szeged.hu Néhány névszói predikátumot tartalmazó mondatban a névszói predikátum esetét
RészletesebbenAlaktan (morfológia) Az alaktani rendszer a szavak alakváltozatait és egymás közötti kapcsolatai foglalja magában:
Az alaktani rendszer a szavak alakváltozatait és egymás közötti kapcsolatai foglalja magában: ember embert, embernek, embertől, emberség, emberi De tkp. mit nevezünk szónak? Színésznek színész, de elég
Részletesebben7. Idegen nyelvek szerepe a nyelvi változásokban
7. Idegen nyelvek szerepe a nyelvi változásokban 1. A nyelvek közti érintkezés általános kérdései 2. Fő fogalmak e) területi nyelvközösség (arealitás) areális kapcsolatok értelmezései a) szűkebb erősen
RészletesebbenAngol Nyelvészeti Tanszék DELITE március 12. A Lexikai-Funkcionális Grammatikai Kutatócsoport: ParGram > HunGram > Treebank
Angol Nyelvészeti Tanszék DELITE 2014. március 12. A Lexikai-Funkcionális Grammatikai Kutatócsoport: ParGram > HunGram > Treebank http://hungram.unideb.hu/ A csapat (LFGKCS) Tóth Ágoston Laczkó Tibor Rákosi
RészletesebbenAutoszegmentális fonológia. Autoszegmentális fonológia. gerinctengely: mennyiségi információ gyökértengely: minıségi információ
gerinctengely: mennyiségi információ gyökértengely: minıségi információ t a t a t s [t] [a] [tt] [a:] [ts] a gerinctengely kétféle elmélete: homogén: csak idızítési pontok () nem homogén: magán- és mássalhangzók
Részletesebben. Argumentumszerkezet: Lexikai szabályok, vagy konstrukciók? Kálmán László március 6.
Argumentumszerkezet: Lexikai szabályok, vagy konstrukciók? Kálmán László MTA/ELTE Elméleti nyelvészet kihelyezett tanszék MTA Nyelvtudományi Intézet kalmanlaszlo@nytudmtahu 2014 március 6 Kálmán László
RészletesebbenVI. Az iskolában. Mit csinálsz az iskolában? Írok, olvasok, rajzolok, tornázom és énekelek. Mettől meddig vagy az iskolában? 7 óra 20 perctől egyig.
VI. Az iskolában A. Mit csinálsz az iskolában? Írok, olvasok, rajzolok, tornázom és énekelek. Mettől meddig vagy az iskolában? 7 óra 20 perctől egyig. B. Zsuzsa: Reggel 7.35 perckor már az iskolában vagyok.
RészletesebbenKlasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2017. szeptember 13. Informatikusviccek Az informatikus felesége elküldi a férjét a boltba: - Hozzál margarint, és ha van
RészletesebbenOLVASÁSI VERSENY II. FORDULÓ
a csapat/ osztály neve: OLVASÁSI VERSENY II. FORDULÓ LÁZÁR ERVIN: HÉT SZERETİM I. A BŐVÉSZ 1. Magyarázd meg az alábbi kifejezések jelentését! - fekete kalapos lámpák: - optimális : - kommentár: - az amik
RészletesebbenKlasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2016. november 16. Félévközi ZH 45 perc open-book, Arnold-Choi 2 3. Témaválasztás házi dolgozatra Témaválasztás házi dolgozatra
RészletesebbenKlasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. november 5. Ismétlés: igeragozás (gutturálisok) Témaválasztás házi dolgozatra Arnold & Choi 3.3: igemódok A perfectum
RészletesebbenPragmatika, tipológia. Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben november 27.
Pragmatika, tipológia Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben 2013. november 27. Bevezetés Szemantika: szó szerinti jelentés Pragmatika: szándékolt jelentés Nyelv a tényleges használatban
RészletesebbenMi a célod? Mikor? Mit teszel meg érte?
1 Tisztázzunk valamit: Mi a célod? Mikor? Mit teszel meg érte? Még mielőtt belevágnánk a nagy munkánkba, röviden nézzük is meg, milyen is ez a német nyelv. A NÉMET nyelvről röviden: Azonnal fel fog tűnni
RészletesebbenZsemlyei János A MAI MAGYAR NYELV SZÓKÉSZLETE ÉS SZÓTÁRAI
Zsemlyei János A MAI MAGYAR NYELV SZÓKÉSZLETE ÉS SZÓTÁRAI Erdélyi Tankönyvtanács Kolozsvár, 2014 A jegyzet megjelenését a Magyar Köztársaság Oktatási Minisztériuma támogatta Az elektronikus változat az
RészletesebbenA GIMNÁZIUM HETEDIK OSZTÁLYA SZÁMÁRA ( leadási határidı: 2014. )
1 PETİFI PÁLYÁZAT LATIN NYELVBİL A GIMNÁZIUM HETEDIK OSZTÁLYA SZÁMÁRA ( leadási határidı: 2014. ) I, Fordítsd le a következı szövegrészletet! Ügyelj a szép, helyes, magyaros megfogalmazásra! A feladat
RészletesebbenBevezetés a nyelvtudományba. 7. Szemantika. Gerstner Károly Magyar Nyelvészeti Tanszék
Bevezetés a nyelvtudományba 7. Szemantika Gerstner Károly Magyar Nyelvészeti Tanszék Szemantika Jelentéstan minden nyelvi kategóriára kiterjed a nyelv mint jelrendszer megjeleníti a világot: a jeltárgyat
RészletesebbenFIZIKA KÖZÉPSZINTŐ ÉRETTSÉGI TÉTELSOR KÍSÉRLETEI
FIZIKA KÖZÉPSZINTŐ ÉRETTSÉGI TÉTELSOR KÍSÉRLETEI 2011 Barabás Péter AZ EGYENLETESEN GYORSULÓ MOZGÁS VIZSGÁLATA Lejtın leguruló golyó (vagy kiskocsi) gyorsulásának mérése különbözı meredekség esetén. hosszú
RészletesebbenKlasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2017. november 22. Visszajelzés a beadott házi feladatokkal és a negyedévi zh-val kapcsolatban igék ragozása ע "ו és ל "א
RészletesebbenMONDATFELDOLGOZÁS MAGYAR AGRAMMATIKUS AFÁZIÁSOKNÁL. Mészáros Éva
MONDATFELDOLGOZÁS MAGYAR AGRAMMATIKUS AFÁZIÁSOKNÁL Mészáros Éva DOKTORI ÉRTEKEZÉS TÉZISEI 2007 1.A disszertáció célja A disszertáció tárgya a mondatfeldolgozás vizsgálata magyar anyanyelvő agrammatikus
Részletesebben2010.09.07. Automatizáltsági fok Rugalmasság Elrendezés Szervezési forma
Óbudai Egyetem Bánki Donát Gépész és Biztonságtechnikai Mérnöki Kar Anyagtudományi és Gyártástechnológiai Intézet Szerelési rendszer jellemzıi Automatizáltsági fok Rugalmasság Elrendezés Szervezési forma
RészletesebbenLenni vagy nem lenni?
Lenni vagy nem lenni? nyelvtani feladatok Alapszabályok / Basic Rules o A mondatban van olyan szó, amelyik a Hol? kérdésre válaszol van, vannak When there is a word in the sentence that responds to the
RészletesebbenMorfológia. Tóth Ildikó, PhD. Bevezetés a nyelvtudományba 4. előadás 2009 Pázmány Péter Katolikus Egyetem
Morfológia Tóth Ildikó, PhD. Bevezetés a nyelvtudományba 4. előadás 2009 Pázmány Péter Katolikus Egyetem Szótan: Mi a szó? Definiciók: Alaktani: a szavak az első prefixumtól ( előtoldaléktól ) az utolsó
RészletesebbenA nyelvészet története. 2007. okt. 15. Communicatio PhD, A nyelv rendszere
A nyelvészet története 2007. okt. 15. Communicatio PhD, A nyelv rendszere Ókor A nyelv romlása Ókori India: vallási szempontból elfogathatatlan a nyelv változása (eltérés a Védáktól) Nyelvészt célja: az
RészletesebbenIch komme aus Bonn
Ich komme aus Bonn Ich komme aus Bonn, Bonn liegt am Rhein, mein Freund heißt Paul, er trinkt gern Wein. Wir trinken viel Schnaps, viel Kaffee und Bier. Wir sind typisch Deutsch, Ja! So sind wir! Én Bonnból
RészletesebbenA hangok a fejemben, avagy: mi a fonológia?
A hangok a fejemben, avagy: mi a fonológia? Előadás Babeş Bolyai Tudományegyetem Magyar és Általános Nyelvészeti Tanszék Kolozsvár 2016. október 31. Balogné Bérces Katalin (BBK) PPKE BTK, Budapest/Piliscsaba
RészletesebbenMAGYAR NYELVİR. A magyar segédige + igenév szerkezet szemantikája * 1. Bevezetés
A magyar segédige + igenév szerkezet szemantikája 373 MAGYAR NYELVİR 133. ÉVF. * 2009. OKTÓBER DECEMBER * 4. SZÁM A magyar segédige + igenév szerkezet szemantikája * 1. Bevezetés Az alább olvasható írásban
Részletesebbenformalizmusa Egy morfológiai elemző kimeneti formalizmusának három, egymásnak gyakran
Általános célú morfológiai elemző kimeneti formalizmusa Kornai András, Rebrus Péter, Vajda Péter Halácsy Péter, Rung András, Trón Viktor Kivonat Az alábbi írásban egy a szóalakok morfoszintaktikai ábrázolására
Részletesebben