Európai vásárlóinknak

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Európai vásárlóinknak"

Átírás

1

2 Európai vásárlóinknak Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Kapcsolódó tartozékok: Fejhallgató Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. HU

3 Megjegyzés az EU irányelveit alkalmazó országokban élő vásárlók számára Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon. Felhasználói tájékoztató Program 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Sony Corporation Documentation 2008 Sony Corporation Minden jog fenntartva. A jelen útmutató vagy az itt bemutatott szoftver részben és egészben sem másolható, fordítható le vagy kicsinyíthető le semmilyen gépi úton olvasható formába a Sony Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül. A SONY CORPORATION SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM TEHETŐ FELELŐSSÉ BÁRMILYEN VÉLETLEN, KÖZVETLEN VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ SZERZŐDÉSEN KÍVÜL VAGY SZERZŐDÉSI KÖTELEM ALATT, VAGY EGYÉBKÉNT A JELEN ÚTMUTATÓVAL, A SZOFTVERREL VAGY AZ ITT TALÁLHATÓ EGYÉB INFORMÁCIÓKKAL, ILLETVE AZOK HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN KELETKEZETT. A Sony Corporation fenntartja a jogot, hogy a jelen útmutatót vagy az itt leírt információkat előzetes értesítés nélküli módosítsa. Az itt bemutatott szoftverre külön licencszerződés vonatkozhat. A jelen szoftver Windows operációs rendszerhez készült, és Macintosh számítógépen nem használható. A mellékelt a csatlakozókábel az ICD-SX68/SX78/ SX88 diktafonhoz használandó. Más diktafonokat nem tud ezzel csatlakoztatni. HU

4 Üzenetek szerkesztése A csomag tartalmának ellenőrzése...7 A készülék részei és kezelőszervei...8 Üzembe helyezés 1. lépés: Az áramforrás előkészítése...13 Az elemek töltése...13 Az elemek töltése/cseréje közben lépés: Az óra beállítása lépés: Felvétel előtt szükséges előkészületek...19 Alapvető működtetés Üzenetek felvétele...21 Különféle felvételi módok Kézi felvételi üzemmód...25 A felvétel automatikus indítása a hang érzékelésével a VOR funkció...26 Felvétel hozzáadása egy korábban felvett üzenethez...27 Felülíró felvétel hozzáadása lejátszás során...29 Üzenet felosztása ketté, felvétel közben...30 Felvétel külső mikrofonnal...31 Felvétel más eszközről...32 Hang felvétele egy telefonról vagy mobiltelefonról...33 Lejátszás/törlés Üzenetek lejátszása...34 A lejátszott hang beállítása a nem hallható hang erősítésével a Digitális hang funkció...37 A lejátszás sebességének beállítása DPC (a digitális hangmagasság szabályzó funkció)...38 Egy meghatározott szakasz ismételt lejátszása A-B ismétlés...38 Könyvjelző hozzáadása...39 HU

5 Egy üzenet lejátszása egy kívánt időpontban riasztással...40 Üzenetek törlése...43 Üzenetek törlése egyesével...43 Az összes üzenet törlése egy mappából...44 Üzenetek szerkesztése Üzenet szétosztása két részre...45 Üzenet átmozgatása egy másik mappába...46 Fontossági jelzés(ek) hozzáadása a Fontossági jelzés funkció...46 A menüfunkció használata Beállítások a menüben...47 A diktafon használata a számítógéppel A mellékelt Digital Voice Editor szoftver használata...58 Mire használhatja a Digital Voice Editor szoftvert?...58 Rendszerkövetelmények...59 A szoftver telepítése...60 A diktafon csatlakoztatása a számítógéphez...64 A súgófájlok megtekintése...65 MP3-fájlok lejátszása a diktafon használatával...66 A Digital Voice Editor szoftver használata...66 A Windows Intéző használatával...67 A mappák és a fájlok felépítése...68 A diktafon USB-adattárolóként való használata...69 HU

6 Hibaelhárítás Hibaelhárítás...71 Hibaüzenetek (diktafon)...79 Rendszerkorlátok...82 További információk Felvétel más eszközzel...84 USB AC-adapter alkalmazása (nem tartozék)...85 Óvintézkedések...87 Műszaki adatok...88 Tárgymutató...90 HU

7 A csomag tartalmának ellenőrzése USB-csatlakozókábel (1) Diktafon (1) Tölthető elemek (2) sztereó fejhallgatók* (1) Szoftver, Digital Voice Editor (CD-ROM) Bölcső* (1) Állvány* (1) Hordtáska (1) Használati utasítás * A sztereó fejhallgatók, a bölcső és az állvány csak bizonyos régiókban és csak bizonyos modellekhez van mellékelve. HU

8 A készülék részei és kezelőszervei Lásd a zárójelben feltüntetett oldalakat a részletekért. Elölnézet Kijelzőablak (10, 11) DIVIDE/ (könyvjelző) gomb (31, 34, 39) (mappa)/menu gomb (felvétel/szünet) gomb (21, 25, 26, 27, 30) (stop) gomb (18, 22, 26, 28, 30, 34, 41, 43, 46, 47) (gyorskeresés/keresés előre) gomb (35) (lejátszás/stop/bevitel) gomb (áttekintés/keresés hátra) gomb (35) VOL (hangerő) +/ gomb (23, 34) (ismétlés) A-B/ (fontosság) gomb (34, 38, 46) ERASE gomb (43) Nyílás a szíj számára (a szíj nem tartozék.) (fejhallgató) csatlakozója* (21, 23, 34, 35, 84) Beépített mikrofonok (sztereó/ irányított) (21, 25, 26) Művelet jelzése (21, 25, 27, 29, 53) HU

9 * Csatlakoztassa a mellékelt vagy nem mellékelt sztereó fülhallgatót vagy fejhallgatót a (fejhallgató) csatlakozójához. Ha zajt hall, törölje tisztára a fejhallgató dugaszát. Hátulnézet Hangszóró HOLD kapcsoló** V UP (digitális hangerőnövelés) kapcsoló (37, 57) DPC kapcsoló (38, 51) DIRECTNL (irányított) kapcsoló (24) (mikrofon) csatlakozója (31, 32) (USB) csatlakozója (13, 64) Elemtartó (13) ** Csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíl irányába az összes gomb minden funkciójának lezárásához. Leállított állapotban a POWER SAVING felirat látható, és a kijelző kikapcsol a elem lemerülésének elkerüléséhez. HU

10 Kijelzőablak Kijelző a lejátszás és leállítás közben Működési üzemmódjelző A következőket jeleníti meg a jelenlegi működési üzemmódtól függően : lejátszás : stop : áttekintés/keresés hátra, gyorskeresés/előre keresés : folyamatos lejátszás hátra/előre Mappajelző Eltelt idő/hátralevő idő/felvétel dátuma és időpontja Mappanév/Üzenetnév/Előadó neve Elem töltöttsége/töltés jelzése Ha szárazelemet használ, a jelzés az elem még megmaradt energiáját mutatja. Ha újratölthető elemeket tölt, egy animáció jelenik meg. A kiválasztott üzenet száma/a mappában található üzenetek száma Fontosságjelek Akkor jelenik meg, ha az üzenet fontosnak van megjelölve. Könyvjelző jelzése Akkor jelenik meg, ha egy könyvjelző van beállítva egy üzenethez. Riasztás jelzése Akkor jelenik meg, ha egy riasztás van beállítva egy üzenethez. Hanghatás jelzése Megjeleníti az EFFECT beállítást a menüben. BA1 : A mély hangokat kiemeli a készülék. BA2 : A mély hangokat még jobban kiemeli a készülék. 10 HU

11 Felvételi üzemmód jelzése A menüben beállított felvételi üzemmódot jeleníti meg, amikor a diktafon stop üzemmódban van, illetve a jelenlegi felvételi módot jeleníti meg, amikor a diktafon lejátszás-üzemmódban van. STHQ : Standard lejátszás, sztereó felvételi üzemmód kiváló minőségű hanggal ST : Standard lejátszás, sztereó felvételi üzemmód STLP : Hosszú lejátszás, sztereó felvételi üzemmód SP : Standard lejátszás, monó felvételi üzemmód LP : Hosszú lejátszás, monó felvételi üzemmód MP3 : MP3-mód (csak lejátszáskor) Mikrofonérzékenység jelzése Megjeleníti az aktuális mikrofonérzékenységet. (magas) : Ha egy értekezleten vagy egy csendes/tágas helyen készít felvételt. (alacsony): Ha diktálást rögzít vagy zajos helyen készít felvételt. MAN (kézi) : Kézzel beállított mikrofonérzékenység melletti rögzítéshez. Hátralévő felvételi idő jelzése Kijelző felvétel közben Működési üzemmód jelzése A következőket jeleníti meg a diktafon aktuális működési üzemmódjától függően. : felvétel : felvétel készenlét/felvétel szünet : felvétel a VOR funkcióval : felvétel szüneteltetése a VOR funkcióval Felvételi szint merője 11 HU

12 Mikrofonérzékenység jelzése Megjeleníti az aktuális mikrofonérzékenységet amikor AGC (Automatic Gain Control) módban vesz fel. (magas) : Ha egy értekezleten vagy egy csendes/tágas helyen készít felvételt. (alacsony): Ha diktálást rögzít vagy zajos helyen készít felvételt. Megjeleníti a felvételi szintet kézi felvételnél. Hátralévő felvételi idő jelzése Riasztás jelzése Felvételi mód jelzése Megjeleníti a menüben beállított felvételi módot (STHQ, ST, STLP, SP és LP). LIM (korlátozó) jelzője Megjeleníti a LIMITER beállítást a menüben. Ha a REC LEVEL értéke AUTO-AGC, akkor a --- látható a kijelzőn. Hátralévő felvételi idő jelzése Elem töltöttségének/töltés jelzése LCF (alacsony vágású szűrő) jelzése Megjeleníti az LCF beállítást a menüben. 12 HU

13 Üzembe helyezés 1. lépés: Az áramforrás előkészítése 3 Az elemek akkor töltődnek, ha a diktafon USB-csatlakozóját a számítógéphez kapcsolja. Az elemek töltése A mellékelt Digital Voice Editor szoftver használatához ajánlott azt a 3. lépés előtt telepíteni. 1 Csúsztassa el és emelje fel az elemtartó fedelét. USB-csatlakozókábel (tartozék) Üzembe helyezés 2 Helyezzen be kettő újratölthető elemet a megfelelő polaritással, és csukja vissza a fedelet. A elemek töltődése közben a CONNECTING felirat, és a töltés jelzése animálva jelenik meg. Amikor a töltés jelzése a következőt mutatja, a töltés véget ért. (Feltöltés időtartama: kb. 4 óra*) Ha először használja a diktafont, vagy ha hosszú ideje nem használta a diktafont, akkor ajánlatos, hogy többször feltöltse az elemeket, amíg a jelzés meg nem jelenik. 13 HU

14 14 HU Ha a töltés jelzése nem jelenik meg, akkor a töltés nem megfelelően ment végbe. Ismételje meg az eljárást az 1. lépéstől. * Ez egy becsült idő, amelyre a szobahőmérsékleten történő teljes feltöltéshez van szükség, ha az akkumulátor teljesen lemerült. Ez függ a töltöttségi szinttől és az elemek állapotától. Több időre van szükség, ha az elemek hőmérséklete alacsony, vagy ha az elemek töltése közben adatokat visz át a diktafonra. Ha teljesen feltöltött elemeket vagy LR03-as (AAA méretű) alkáli elemet használ Kövesse az 1. és 2. lépést. Tipp Töltheti az elemeket úgy is, hogy a diktafont egy konnektorhoz csatlakoztatja egy USB AC-adapter (nem tartozék) használatával (85. oldal). Megjegyzések Ha a vagy jelzés jelenik meg az elem/töltés jelzése helyett, akkor nem töltheti az elemeket. Az elemeket 5 C és 35 C (41 F és 95 F) közötti hőmérsékleten töltse. Ha az USB CHARGE beállítás a DETAIL MENU menüben OFF állásba van állítva, akkor nem töltheti az elemeket a számítógép használatával. Állítsa az USB CHARGE beállítást ON állásba (57. oldal). Ne használjon mangán elemeket ebben a diktafonban. Az órabeállítás jelenik meg, ha először helyezi be az elemeket vagy ha hosszú ideig nem volt elem a diktafonban. Lásd a 4. lépést a 2. lépés: Az óra beállítása fejezetben a 18. oldalon a dátum és az idő beállításához. Az elemek töltése/cseréje közben A kijelzőablakban az elem jelzése az elem állapotát jelzi. Elem jelzése : Töltse fel mindkét elemet, vagy cseréje ki a régieket újakra. : A LOW BATTERY felirat jelenik meg, és a diktafon leáll.

15 Az elem élettartama *1 Ha Sony NH-AAA újratölthető elemeket használ Felvételi üzemmód Felvétel Lejátszás *2 a hangszórón keresztül STHQ *3 ST *4 Kb. 13 óra 30 perc Kb. 16 óra 30 perc Lejátszás a Kb. 22 óra fejhallgatóval keresztül Felvételi üzemmód Felvétel Lejátszás *2 a hangszórón keresztül STLP *5 SP *6 Kb. 16 óra 30 perc Kb. 17 óra 30 perc Lejátszás a Kb. 24 óra fejhallgatóval 30 perc keresztül Kb. 14 óra 30 perc Kb. 17 óra Kb. 23 óra Kb. 17 óra Kb. 19 óra Kb. 27 óra 30 perc Felvételi üzemmód LP *7 Felvétel Kb. 19 óra Lejátszás *2 a hangszórón keresztül Kb. 19 óra 30 perc Lejátszás a Kb. 28 óra fejhallgatóval 30 perc keresztül MP3 (128 kb/s/ 44,1 khz) Kb. 17 óra 30 perc Kb. 24 óra Ha Sony LR03 (SG) (AAA méretű) alkáli elemeket használ Felvételi üzemmód Felvétel Lejátszás *2 a hangszórón keresztül STHQ *3 ST *4 Kb. 13 óra 30 perc Kb. 16 óra 30 perc Lejátszás a Kb. 22 óra fejhallgatóval keresztül Kb. 14 óra 30 perc Kb. 17 óra Kb. 23 óra Üzembe helyezés 15 HU

16 Felvételi üzemmód Felvétel Lejátszás *2 a hangszórón keresztül STLP *5 SP *6 Kb. 16 óra 30 perc Kb. 17 óra 30 perc Lejátszás a Kb. 24 óra fejhallgatóval 30 perc keresztül Felvételi üzemmód LP *7 Felvétel Kb. 19 óra Lejátszás *2 a hangszórón keresztül Kb. 19 óra 30 perc Lejátszás a Kb. 28 óra fejhallgatóval 30 perc keresztül Kb. 17 óra Kb. 19 óra Kb. 27 óra 30 perc MP3 (128 kb/s/ 44,1 khz) Kb. 17 óra 30 perc Kb. 24 óra *1 Az elem élettartama rövidülhet a diktafon használatától függően. *2 Ha a zenelejátszás a belső hangszóróval VOL19 hangerőn történik *3 STHQ : Sztereó, kiváló minőségű felvételi üzemmód *4 ST : Sztereó, standard felvételi üzemmód *5 STLP : Sztereó, hosszú lejátszás felvételi üzemmód *6 SP : Standard lejátszású felvételi üzemmód *7 LP : Hosszú lejátszású felvételi üzemmód Megjegyzés az UPDATING DATABASE üzenettel kapcsolatban A diktafon az adatokhoz fér hozzá, amikor a kijelzőablakban az UPDATING DATABASE... jelenik meg, vagy amikor a művelet jelzése narancssárgán villog. Adatelérés közben ne távolítsa el az elemeket vagy az USB AC-adaptert (nem mellékelt). Ilyenkor az adatok megsérülhetnek. Megjegyzés Ha a diktafonnak nagy mennyiségű adatot kell feldolgoznia, akkor az UPDATING DATABASE... üzenet hosszabb ideig látható lehet. Ez nem a diktafon hibája. Várjon addig, amíg az üzenet eltűnik, mielőtt valamilyen műveletet végezne. 16 HU

17 2. lépés: Az óra beállítása 1 Válassza a DATE & TIME menüpontot a menüből. Nyomja meg és tartsa lenyomva a /MENU gombot. A menü jelenik meg a kijelzőablakban. / /MENU Be kell állítania az órát, hogy használni tudja a riasztásfunkciót, vagy rögzíteni szeretné a dátumot és az időpontot. Az órabeállítás jelenik meg, ha először helyezi be az elemeket vagy ha hosszú ideig nem volt elem a diktafonban. Ebben az esetben lépjen a 4. lépésre. Nyomja meg a vagy a gombot a DETAIL MENU kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. Nyomja meg a vagy a gombot a DATE & TIME kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 2 Nyomja meg a vagy a gombot az AUTO vagy a MANUAL kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. Üzembe helyezés Ha az AUTO lehetőséget választja, az óra automatikusan beállítódik azon a diktafonhoz csatlakoztatott számítógép órája szerint, melyen a mellékelt Digital Voice Editor szoftvert elindítja. 17 HU

18 Ha a MANUAL lehetőséget választja, lépjen a következő lépésre. 3 Nyomja meg a vagy a gombot a 08y1m1d kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 4 Nyomja meg a vagy a gombot az év, hónap, nap, óra és perc egymás utáni beállításához, majd nyomja meg a gombot. Az EXECUTING. felirat megjelenik, és az óra beállítódik. 5 Nyomja meg a gombot a normál kijelzéshez való visszatéréshez. Megjegyzés Ha nem nyomja meg az gombot az óra beállítását követő 1 percen belül, akkor az óra beállítása törlődik, és a kijelző visszatér a normál kijelzésre. 18 HU

19 3. lépés: Felvétel előtt szükséges előkészületek Felvétel tárgyalás során Állítsa a MIC SENS beállítást HIGH értékűre a menüben (50. oldal). Csúsztassa a DIRECTNL kapcsolót ON állásba egy adott irányból jövő hang felvételéhez (24. oldal). Állítsa a LCF (LOW CUT) beállítást ON értékűre a menüben például egy írásvetítő által keltett zaj kiszűréséhez (50. oldal). Ha az állványra* helyezi a diktafont, akkor tiszta felvételeket készíthet, a nem kívánt zajok nélkül, amelyet például az asztalhoz történő dörzsölés okoz. Zenei előadás felvétele Állítsa a REC LEVEL beállítást MANUAL értékűre a menüben (51. oldal) még élethűbb hang felvételéhez, valamit a dinamikus és lágy hangok elkülönítéséhez. Állítsa a LIMITER beállítást ON értékűre a menüben (55. oldal) a torzítás kiszűrésére, például egy hangos hang hirtelen megszólalásakor. A három lábú tartóval (nem tartozék) használja az állványt*, akkor pontosabban beállíthatja a diktafon szögét és a beépített mikrofonokat. Üzembe helyezés * Az állvány csak bizonyos régiókban és csak bizonyos modellekhez van mellékelve.. Három lábú tartó (nem tartozék) 19 HU

20 Diktálás rögzítése (hangfelismerő szoftver használatával) Állítsa a MIC SENS beállítást LOW értékűre a menüben (50. oldal). Csúsztassa a DIRECTNL kapcsolót ON állásba egy adott irányból jövő hang felvételéhez (24. oldal). Egy a diktafonnal felvett üzenet hangfelismerő szoftverrel (nem mellékelt) való átalakításához állítsa a REC MODE beállítást STHQ, ST, STLP vagy SP értékűre (50. oldal). A legpontosabb felismerés eléréséhez úgy tartsa a diktafont, hogy a mikrofon kb. 2-3 cm-re (egy hüvelykre) legyen a szája szélétől. A légzéshangok minimalizálása érdekében ne tartsa a mikrofont közvetlenül a szája elé. A maximális felismerési pontosság eléréséhez kerülje a zajos helyen történő felvételt. Nem tudja átírnia azokat a felvételeket, melyeken egynél több személy beszél. Átírhatja a következő üzeneteket, melyeket a diktafonnal vett fel vagy a számítógépre mentett. Az STHQ, ST, STLP vagy SP módban felvett üzenetek (DVF) 44,1/16/11 khz-es 16 bites WAV-fájlok a számítógépre mentve Mikrofon Mielőtt átírhatná a felvett üzeneteket, létre kell hoznia egy felhasználói fájlt, amely kifejezetten a felvett beszéd hangjához alkalmazkodik. Ez az eljárás a tréning. A tréning részleteivel kapcsolatban olvassa el a hangfelismerő szoftverhez mellékelt súgófájlokat. 20 HU

21 Alapvető működtetés Üzenetek felvétele Beépített mikrofonok DIRECTNL Művelet jelzése (fejhallgató) csatlakozója Alapvető működtetés Ez a szakasz azt mutatja be, hogy vehet fel az AUTO_AGC* beállítással, mely a diktafon gyári beállítása. * Automatikus erősítésvezérlés 1 Jelöljön ki egy mappát. Nyomja meg a /MENU gombot a mappakiválasztó ablak megjelenítéséhez. Nyomja meg a vagy a gombot azon mappa kiválasztásához, amelyben fel szeretné venni az üzenetet, majd nyomja meg a gombot. 2 Indítsa el a felvételt. Nyomja meg a (felvétel) gombot. A művelet jelzése pirosan világít, és az ablak a felvételkijelzőre vált (11. oldal). Nem kell lenyomva tartania a (felvétel) gombot felvétel közben. Az új üzenet automatikusan a legutoljára felvett üzenet után kerül. Beszéljen a beépített mikrofonba. 21 HU

22 3 A rögzítés leállításához nyomja meg a (leállítás) gombot. A diktafon a jelenlegi felvétel elején áll meg. Tippek A diktafon megvásárlása után 5 mappa már elérhető, és minden egyes mappában 999 üzenetet tárolhat el. A mellékelt Digital Voice Editor szoftver használatával új mappákat hozhat létre, és törölheti a felesleges fájlokat (58. oldal). Megjegyzések Ha a művelet jelzése villog vagy narancssárgán világít, ne távolítsa el az elemeket vagy az USB AC-adaptert. Ilyenkor az adatok megsérülhetnek. Zajt is rögzíthet a készülék, ha egy tárgy, például az ujja stb., véletlenül megdörzsöli vagy megkarcolja a diktafont a felvétel közben. A felvétel elkezdése előtt ellenőrizze az elem jelzését (14. oldal). Hosszú felvétel közben elkerülheti az elemcserét, ha USB AC-adaptert (nem tartozék) használ. A maximális felvételi idő, és a felvehető üzenetek száma változhat, a használat körülményeitől függően. Feladat Művelet felvétel Nyomja meg a (felvétel) szüneteltetése* gombot. A felvétel szüneteltetése közben a művelet jelzése pirosan villog és a jelzés villog a kijelzőablakban. szünet feloldása és a felvétel folytatása a jelenlegi felvétel azonnali áttekintése** áttekintés felvétel közben** Nyomja meg a (felvétel) gombot. A felvétel attól a ponttól folytatódik. (A szünet után leállíthatja a felvételt a (stop) gomb lenyomásával.) Nyomja meg a gombot. A felvétel leáll, és a lejátszás elkezdődik az éppen rögzített felvétel elejétől. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a felvétel vagy a felvétel szüneteltetése közben. A felvétel leáll, és visszafele tud keresni, miközben hallja a gyors lejátszás hangját. Amikor felengedi a gombot, a lejátszás attól a ponttól elindul. Egy felülíró felvételt attól a ponttól adhat hozzá. 22 HU

23 * A felvétel szüneteltetésétől számított egy óra múlva a felvétel szüneteltetése automatikusan feloldódik, és a diktafon stop üzemmódba lép. ** Ez a funkció nem választható ki a kézi felvételi módban. Felvételi mód kiválasztása Válassza ki a felvételi módot a REC MODE menüben. STHQ : Kiváló minőségű sztereó felvételi mód; kiváló minőségű sztereó hang vehető fel vele. ST : Standard lejátszás, sztereó felvételi üzemmód; sztereó hangot vehet fel. STLP: Hosszú lejátszás, sztereó felvételi üzemmód; hosszabb és sztereó hangot vehet fel. SP : Standard lejátszás, monó felvételi üzemmód; normál hangminőségben vehet fel. LP : Hosszú lejátszás, monó felvételi üzemmód; hosszabb és monó hangot vehet fel. Jobb minőségű felvétel készítéséhez válassza az STHQ vagy az ST módot. A felvétel ellenőrzése Csatlakoztassa a sztereó fejhallgatót a (fejhallgató) csatlakozójához, és ellenőrizze a felvételt. Beállíthatja az ellenőrzés hangerejét a VOL + vagy VOL gomb megnyomásával, de a rögzítés hangereje változatlan marad. Maximális felvételi idő A maximális felvételi idő az összes mappára vonatkozóan a következő: ICD-SX68 STHQ üzemmód ST üzemmód STLP üzemmód 8 óra 35 perc 22 óra 50 perc 44 óra 00 perc SP üzemmód LP üzemmód 69 óra 40 perc 185 óra 55 perc ICD-SX78 STHQ üzemmód ST üzemmód STLP üzemmód 17 óra 25 perc 46 óra 5 perc 88 óra 45 perc SP üzemmód LP üzemmód 140 óra 35 perc 374 óra 55 perc Alapvető működtetés 23 HU

24 ICD-SX88 STHQ üzemmód ST üzemmód STLP üzemmód 35 óra 30 perc 93 óra 55 perc 180 óra 45 perc SP üzemmód LP üzemmód 286 óra 10 perc 763 óra 15 perc Egy adott irányból jövő hang felvétele Egy adott irányból jövő hang felvételéhez csúsztassa a DIRECTNL kapcsolót ON állásba. Ez akkor hasznos, ha egy bizonyos hangot kíván felvenni például egy konferencián vagy tárgyaláson. Ebben az esetben, még akkor is ha egy sztereó felvételi mód van kiválasztva (STHQ, ST vagy STLP üzemmód), a felvett hang monó lesz. Ha külső mikrofont használ, a DIRECTNL kapcsoló nem működik. 24 HU

25 Különféle felvételi módok Kézi felvételi üzemmód 6 3, 6 7 1, 2 1, 2, 4 Művelet jelzése 1, 2 1 Válassza a kézi felvételi módot a menüben. Válassza a MANUAL lehetőséget a vagy a megnyomásával a REC LEVEL menüben, majd nyomja meg a gombot. 2 Jelöljön ki egy mappát. Nyomja meg a /MENU gombot a mappakiválasztó ablak megjelenítéséhez. Nyomja meg a vagy a gombot azon mappa kiválasztásához, amelyben fel szeretné venni az üzenetet, majd nyomja meg a gombot. 3 Nyomja meg és tartsa lenyomva a (felvétel) gombot. A diktafon belép a felvételi készenléti üzemmódba. Amikor a mikrofonba beszél, a kijelzőablakban látható szintmérő mozog. 4 A felvételi szint módosítása. Állítsa a hangforrás maximális szintjét nagyjából -12 db-re a felvételiszint-mérőn. Ha az OVER felirat megjelenik, nyomja meg a vagy a gombot, és állítsa lejjebb a rögzítés szintjét, hogy az OVER ne jelenjen meg, így elkerülve a hangtorzulást. OVER jelzése Szintmérő Különféle felvételi módok 25 HU

26 Nyomja meg és tartsa lenyomva a vagy a gombot a hangszint folyamatos módosításához. A hangszint számban is ki van fejezve a szintmérő alatt. 5 Végezze el a többi felvételi beállítást a menüben, például LCF (LOW CUT), LIMITER stb. 6 Indítsa el a felvételt. Nyomja meg a (felvétel) gombot. A művelet jelzése pirosan világít és a REC felirat olvasható. Nem kell lenyomva tartania a gombot felvétel közben. Beszéljen a beépített mikrofonba. 7 A rögzítés leállításához nyomja meg a (leállítás) gombot. A felvétel automatikus indítása a hang érzékelésével a VOR funkció Ha AUTO AGC-vel vesz fel, állítsa a VOR (Voice Operated Recording - hangvezérelt felvétel) funkciót ON értékűre a menüben (51. oldal). 26 HU

27 1 Nyomja meg a vagy a gombot a VOR beállítás ON értékűre állításához a menüben, majd nyomja meg a gombot. A VOR felirat megjelenik a kijelzőablakban. 2 Nyomja meg a (felvétel) gombot. A felvétel elkezdődik, amikor a diktafon hangot érzékel. A felvétel szünetel, amikor nem érzékelhető hang, valamint a VOR és a villog. Ha a diktafon újra hangot érzékel, akkor a felvétel újra elindul. A VOR funkció kikapcsolása Állítsa a VOR funkciót OFF állásba a menüben. Megjegyzés A VOR funkcióra hatással van az önt körülvevő hang. Állítsa be a MIC SENS értékét a menüben a felvételi körülményeknek megfelelően. Ha a mikrofon érzékenységének átállítása után a felvétel nem megfelelő, vagy egy fontos felvételhez állítsa a VOR funkciót OFF állásba a menüben. Felvétel hozzáadása egy korábban felvett üzenethez Művelet jelzése 2, Különféle felvételi módok 27 HU

28 Ha az ADD/OVER beállítás a menüben ADD értékű, akkor üzenetet adhat hozzá a lejátszás alatt álló üzenethez. A felvett üzenet az aktuális üzenet után lesz elhelyezve, és az üzenet részeként lesz kezelve. Nem adhat hozzá felvételt egy MP3- fájlhoz. A 3. üzenet lejátszása közben 3. üzenet 4. üzenet Felvétel hozzáadása után 3. üzenet 4. üzenet Hozzáadott felvétel 1 Nyomja meg a vagy a gombot az ADD/OVER beállítás ADD értékűre állításához a menüben, majd nyomja meg a gombot. 2 Lejátszás közben nyomja meg a (felvétel) gombot. Az ADD REC? [REC] TO EXECUTE felirat megjelenik. A lejátszással kapcsolatos részletekért tekintse meg a 34. oldalt. 3 Amíg az ADD REC? [REC] TO EXECUTE felirat látható, nyomja meg a (felvétel) gombot. A művelet jelzése pirosra vált. Az új felvétel a jelenlegi végéhez hozzáadódik. 4 Nyomja meg a (stop) gombot a felvétel leállításához. 28 HU

29 Felülíró felvétel hozzáadása lejátszás során Művelet jelzése 2, Ha az ADD/OVER beállítás a menüben OVER értékű, akkor üzenetet egy kiválasztott pontjától felülírva hozzáadhatunk egy felvételt az üzenethez. Az üzenet kiválasztott pont utáni része törlődik. Nem adhat hozzá felvételt egy MP3- fájlhoz. Egy felülíró üzenet kezdőpontja 2. üzenet 3. üzenet 4. üzenet A 2. üzenet törölt része 2. üzenet 3. üzenet 4. üzenet Különféle felvételi módok A 2. üzenethez hozzáadott felülíró felvétel 29 HU

30 1 Nyomja meg a vagy a gombot az ADD/OVER beállítás OVER értékűre állításához a menüben, majd nyomja meg a gombot. 2 Lejátszás során nyomja meg a (felvétel) gombot. Az OVERWRITE REC? [REC] TO EXECUTE felirat megjelenik. A lejátszással kapcsolatos részletekért tekintse meg a 34. oldalt. 3 Amíg az OVERWRITE REC? [REC] TO EXECUTE felirat látható, nyomja meg a (felvétel) gombot. A művelet jelzése pirosra vált. Ezután elindul a felvétel. 4 Nyomja meg a (stop) gombot a felvétel leállításához. Üzenet felosztása ketté, felvétel közben Felvétel közben kettéoszthat egy üzenetet, így egy új szám kerül hozzárendelésre az felosztott üzenet újabb feléhez üzenet 2. üzenet 3. üzenet Kettéosztott üzenet A felvétel folytatódik. 30 HU

31 1 Nyomja meg a DIVIDE/ (könyvjelző) gombot felvétel közben. A kettéosztást jelző animáció a szintmérő alatt jelenik meg. Az új üzenetszám ahhoz a ponthoz lesz hozzáadva, ahol a megnyomta a gombot. Az üzenet kettéosztódik, és a felvétel folytatódik. Felvétel külső mikrofonnal Sztereó mikrofon Különféle felvételi módok 1 Csatlakoztassa a külső mikrofont a (mikrofon) csatlakozójához, miközben a diktafon stop üzemmódban van. A SELECT INPUT felirat megjelenik a kijelzőablakban. 31 HU

32 2 Nyomja meg a vagy a gombot a MIC IN kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 3 Beszéljen a külső mikrofonba, és kezdje el a felvételt. A beépített mikrofon automatikusan kikapcsol. Ha a bemeneti jelszint nem elég erős, akkor állítsa át a mikrofon érzékenységét és/vagy a felvételi szintet a diktafonon. Ha csatlakozón táplált mikrofont csatlakoztat, akkor az energiát automatikusan megkapja a mikrofon a diktafontól. Ha a diktafon nem stop üzemmódban van Válassza a MIC IN pontot a menüben a DETAIL MENU - SELECT INPUT - MIC IN választásával (55. oldal). Ajánlott mikrofonok Használhatja a Sony ECM-CS10 vagy ECM- CZ10 elektret kondenzátor mikrofont (nem tartozék). Felvétel más eszközről Audiotartozék stb. 1 Csatlakoztassa a másik eszközt a diktafonhoz, miközben a diktafon stop üzemmódban van. Csatlakoztassa a másik eszköz hangkimeneti csatlakozóját (sztereó mini csatlakozó) a diktafon (mikrofon) csatlakozójához egy összekötő hangkábellel*. A SELECT INPUT felirat megjelenik a kijelzőablakban. 32 HU

33 2 Nyomja meg a vagy a gombot az AUDIO IN kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 3 Indítsa el a felvételt. A beépített mikrofon automatikusan kikapcsol, és a csatlakoztatott eszköz hangja lesz rögzítve. Ha a bemeneti jelszint nem elég erős, akkor állítsa át a mikrofon érzékenységét és/vagy a felvételi szintet a diktafonon. * Opcionális audio összekötő kábel (nem tartozék) A diktafonhoz A másik eszközhöz RK-G139 HG RK-G136 HG Sztereó mini csatlakozó (ellenállás nélkül) Sztereó mini csatlakozó (ellenállás nélkül) Mini csatlakozó (monó) (ellenállás nélkül) Sztereó mini csatlakozó (ellenállás nélkül) Ha a diktafon nem stop üzemmódban van Válassza az AUDIO IN pontot a menüben a DETAIL MENU - SELECT INPUT - AUDIO IN választásával (55. oldal). Hang felvétele egy telefonról vagy mobiltelefonról Használhatja a ECM-TL1 fejhallgató típusú elektret kondenzátoros mikrofont (nem tartozék) a telefon vagy mobiltelefon hangjának felvételéhez. A csatlakoztatás részleteiről lásd az ECM- TL1 mikrofonhoz mellékelt használati utasítást. Különféle felvételi módok 33 HU

34 Lejátszás/törlés Üzenetek lejátszása (fejhallgató) csatlakozója DIVIDE/ 1, 2 5 1, 3 V-UP 1 4 A-B/ DPC 1 Jelöljön ki egy mappát. Nyomja meg a /MENU gombot. Nyomja meg a vagy gombot a mappa kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 2 Nyomja meg a vagy gombot az üzenetszám kiválasztásához. 3 Nyomja meg a gombot a lejátszás elindításához. 4 Állítsa be a hangerőt a VOL +/ gombbal. 5 Nyomja a gombot a lejátszás leállításához. Ha egy üzenetet lejátszott, akkor a diktafon leáll a következő üzenet elején. 34 HU

35 Meghallgatás jobb hangminőséggel Meghallgatás fejhallgatóval: Csatlakoztassa a sztereó fejhallgatót a (fejhallgató) csatlakozójához. A beépített hangszóró automatikusan kikapcsol. Meghallgatás külső hangszóróval: Csatlakoztassa az aktív vagy passzív hangszórót (nem tartozék) a (fejhallgató) csatlakozójához. A lejátszási pont gyors megkeresése (Egyszerű keresés) Ha az EASY SEARCH beállítás értéke ON (52. oldal) a menüben, akkor gyorsan megtalálhatja azt a pontot, ahonnan el szeretné indítani a lejátszást, ha a vagy a gombot többször lenyomja lejátszás közben. Visszaléphet kb. 3 másodpercet a gomb egyszeri megnyomásával, vagy előre léphet kb. 10 másodpercet a gomb egyszeri megnyomásával. Ez a funkció hasznos a kívánt pont egy hosszú felvételben történő megtalálásában. Keresés előre/hátra a lejátszás közben (Gyorskeresés/ Áttekintés) Keresés előre (Gyorskeresés): Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot lejátszás közben, és engedje fel annál a pontnál, ahol folytatni szeretné a lejátszást. Keresés hátra (Áttekintés): Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot lejátszás közben, és engedje fel annál a pontnál, ahol folytatni szeretné a lejátszást. A diktafon lassan, hanglejátszással keres. Ez hasznos, ha egy szót szeretne ellenőrizni előre vagy hátra. Majd, ha megnyomja és lenyomva tartja a gombot, a diktafon gyorsabban kezd el keresni. Gyorskereséskor/áttekintéskor megjelenik a számláló a DISPLAY beállítás értékétől függetlenül (51. oldal). Lejátszás/törlés 35 HU

36 Ha a lejátszás az utolsó üzenet végéhez ért Ha a legutolsó üzenet végére ért a lejátszás vagy a gyors lejátszás, akkor a MESSAGE END felirat olvasható 5 másodpercig, és a művelet jelzése zölden világít. (Ekkor nem hallható a hang.) Amikor a MESSAGE END felirat és a művelet jelzése világítása megszűnik, akkor a diktafon az utolsó üzenet elejére áll. Ha megnyomja és lenyomva tartja a gombot a MESSAGE END felirat közben, akkor az üzeneteket gyorsan játssza le a készülék, és a normál lejátszás akkor tér vissza, amikor elengedi a gombot. Ha az utolsó üzenet hosszú, és az üzenet későbbi részénél szeretné elkezdeni a lejátszást, akkor nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot, hogy az üzenet végére ugorjon, majd nyomja meg a gombot a MESSAGE END felirat közben, hogy visszatérjen a kívánt pontra. Ha nem az utolsó üzenetről van szó, akkor ugorjon a következő üzenet elejére, és játssza le visszafele a kívánt pontig. Feladat megállítás a jelenlegi helyen (Lejátszás szünet funkció) visszatérés a jelenlegi üzenet elejére* visszalépés az előző üzenetre ugrás a következő üzenetre* ugrás a következő üzenetekre Művelet Nyomja meg a (stop) vagy a gombot. Az ettől a ponttól való folytatáshoz nyomja meg a gombot újra. Nyomja meg a gombot egyszer.** Nyomja meg a gombot többször. (Stop üzemmódban tartsa lenyomva a gombot, hogy folyamatosan visszaléptesse az üzeneteket.) Nyomja meg a gombot egyszer.** Nyomja meg a gombot többször. (Stop üzemmódban tartsa lenyomva a gombot, hogy folyamatosan léptesse az üzeneteket.) * Ha könyvjelzőt állított be az üzenetre, akkor a diktafon megáll a könyvjelzőn. ** Ezek a műveletek arra az esetre készültek, ha az EASY SEARCH funkció beállítása OFF (52. oldal). 36 HU

37 Különböző lejátszási üzemmódok Választhatja az 1 FILE lejátszást (egy üzenetet/fájlt játszik le egyszerre), FOLDER lejátszást (a kiválasztott mappában található az összes üzenetet/ fájlt lejátssza egymás után a készülék), ALL lejátszást (az összes rögzített üzenetet/fájlt lejátssza egymás után a készülék) a PLAY MODE menüben (52. oldal). Egy üzenet ismételt lejátszása A lejátszás közben nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot addig, amíg a 1 jelzés meg nem jelenik. Elindul a kiválasztott üzenet ismételt lejátszása. A normál lejátszás folytatásához ismét nyomja meg a gombot. A basszus kiemelése Állítsa az EFFECT lehetőséget BASS1 vagy BASS2 értékre a menüben (52. oldal). A lejátszott hang beállítása a nem hallható hang erősítésével a Digitális hang funkció Amikor a V-UP kapcsolót ON állásba csúsztatja, akkor a készülék felerősíti a rögzített üzenet alacsony szintű részét, így könnyebben hallhatóak lesznek a halk hangok. A V-UP LEVEL beállítást MAX vagy MID értékre állíthatja a menüben (57. oldal). Visszatérés a normál lejátszáshoz Csúsztassa a V-UP kapcsolót OFF állásba. Lejátszás/törlés 37 HU

38 A lejátszás sebességének beállítása DPC (a digitális hangmagasság szabályzó funkció) Ha a DPC kapcsolót az ON állásba állítja, akkor a menüben állíthatja a lejátszás sebességét +200% és -75% között a normál sebességhez viszonyítva. Az üzenetet természetes hangmagassággal játssza le a készülék a digitális feldolgozásnak köszönhetően. 1 Csúsztassa a DPC kapcsolót ON állásba. 2 Állítsa be a lejátszási sebességet a DPC menüben (51. oldal). Visszatérés a normál lejátszáshoz Csúsztassa a DPC kapcsolót OFF állásba. Egy meghatározott szakasz ismételt lejátszása A-B ismétlés 1 Lejátszás közben nyomja meg a (ismétlés) A-B/ (fontosság) gombot röviden az A kezdőpont meghatározásához. A A-B B? felirat jelenik meg a kijelzőn. 2 Nyomja meg (ismétlés) A-B/ (fontosság) gombot röviden újra, hogy meghatározza a B befejező pontot. A-B jelzés jelenik meg, és a meghatározott szakaszt ismételten lejátssza a készülék. Visszatérés a normál lejátszáshoz Nyomja meg a gombot. Az A-B ismételt lejátszás meghatározott szakaszának megváltoztatása Az A-B ismételt lejátszás közben nyomja meg az A-B/ (fontosság) gombot újra, és kezdje ismét az 1. lépéstől. 38 HU

39 Könyvjelző hozzáadása Az üzenethez hozzáadhat egy választott ponton egy könyvjelzőt, és azt lejátszás közben használhatja. Egy üzenethez csak egy könyvjelzőt adhat. 1 Lejátszás vagy stop mód közben nyomja meg a DIVIDE/ (könyvjelző) gombot legalább 1 másodpercig. A diktafon könyvjelzőt ad hozzá, és a (könyvjelző) jelzése háromszor felvillan. Ha olyan üzenethez ad könyvjelzőt, amely már tartalmaz könyvjelzőt, akkor az előzőleg hozzáadott könyvjelző törlődik, és új könyvjelző lesz hozzáadva az újonnan megadott ponton. Lejátszás indítása a könyvjelzőnél Nyomja meg a vagy gombot, amikor a diktafon stop módban van. Amikor felvillan egyszer a (könyvjelző) jelzése, akkor nyomja meg a gombot. A könyvjelző törlése Állítsa az ERASE BKMRK lehetőséget YES értékre a menüben (54. oldal). Megjegyzések MP3-fájlhoz nem adható hozzá könyvjelző. Nem adható könyvjelző az üzenethez a legelején, sem a legvégén. Lejátszás/törlés 39 HU

40 Egy üzenet lejátszása egy kívánt időpontban riasztással Megszólaltathat egy riasztást, és elindíthatja egy kiválasztott üzenet lejátszását egy kívánt időpontban. Lejátszhatja az üzenetet egy meghatározott napon, hetente egyszer, vagy minden nap ugyanabban az időpontban. Legfeljebb 30 riasztást állíthat be. Megjegyzések Ha az órát nem állította be, vagy nincsenek üzenetek rögzítve, akkor nem tudja a riasztást beállítani. Ha a szimbólum jelenik meg mappa jelzéseként, akkor nem állíthatja be a riasztást (68. oldal). A riasztás akkor is megszólal, ha a BEEP beállítás OFF állásra van állítva a menüben (53. oldal). 1 Válassza ki azt az üzenetet, amelyet riasztással szeretne lejátszani. 2 Lépjen be a riasztás beállítás üzemmódba. Válassza ki az ALARM menüpontot, majd nyomja meg a gombot. Nyomja meg a vagy gombot a NEW kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 3 Állítsa be a riasztás dátumát és időpontját. Nyomja meg a vagy gombot a DATE (Dátum), a hét napja vagy a DAILY (Naponta) kiválasztáshoz, majd nyomja meg gombot. Ha a DATE lehetőséget választotta: Sorban állítsa be a hónapot, napot, órát és percet a 2. lépés: Az óra beállítása című fejezetben (17. oldal) leírtaknak megfelelően, majd nyomja meg a gombot. Megjelenik az EXECUTING felirat és a beállítások. Ha a hét egy napját vagy a DAILY beállítást választotta: Nyomja meg a vagy gombot az óra beállításához, majd nyomja meg a gombot, nyomja meg a vagy gombot a perc beállításához, majd nyomja 40 HU

41 meg a gombot. Megjelenik az EXECUTING felirat és a beállítások. A beállítási folyamat befejeződött és a (riasztás jelzése) megjelenik a kijelzőablakban. Ha elérkezik a beállított dátum és időpont A beállított időpontban a riasztás kb. 10 másodpercig szól, és a kiválasztott üzenetet lejátssza a készülék. Ha a lejátszás befejeződött, a diktafon automatikusan az üzenet elejére áll. Az üzenet újbóli meghallgatása Nyomja meg a gombot, és ugyanazt újból lejátssza a készülék az elejétől. A riasztás leállítása a lejátszás elindulása előtt Nyomja meg a gombot, amikor a riasztás hangját hallja. A riasztást akkor is leállíthatja, ha a HOLD funkció be van kapcsolva. A riasztás beállításának módosítása 1 Válassza a ALARM LIST menüpontot, majd nyomja meg a gombot. Megjelenik a riasztási lista. 2 Nyomja meg a vagy gombot a módosítani kívánt elem kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 3 Nyomja meg a vagy gombot az EDIT kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 4 Válassza a DATE lehetőséget, a hét egy napját vagy a DAILY lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. 5 Állítsa be a dátumot, majd nyomja meg a gombot. Megjelenik az EXECUTING felirat és a beállítások. Lejátszás/törlés 41 HU

42 A riasztás beállításának törlése Kövesse A riasztás beállításainak módosítása című rész 1. és 2. lépését. A 3. lépésben válassza a CANCEL értéket, majd nyomja meg a gombot. Megjelenik a CANCEL ALARM? felirat. Nyomja meg a vagy gombot a YES kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. A riasztás törlődik, és a riasztás jelzése eltűnik a kijelzőablakból. Megjegyzések Egy üzenethez csak egy riasztást állíthat be. Ha a riasztás ideje akkor jön el, amikor a készülék egy másik üzenetet játszik le riasztással, akkor a lejátszás megáll, és a készülék az új üzenetet fogja lejátszani. Ha felvétel közben érkezik el a riasztás ideje, akkor a riasztás a felvétel befejezése után szólal meg. A jelzés villog a riasztás időpontjában. Ha egynél több riasztás ideje jön el felvétel közben, akkor csak az első üzenet lesz lejátszva. Ha a riasztás ideje akkor érkezik el, amikor a diktafon menü üzemmódban van, akkor a riasztás megszólal, és a menü üzemmód megszakad. Ha szétoszt egy riasztással rendelkező üzenetet, akkor a riasztási beállítás csak a szétosztott üzenetnél első részénél marad meg. A riasztási beállítás nem lesz törölve, ha a riasztás lejátszása befejeződik. Ha beállított 30 riasztást, akkor nem állíthat be újat. Előbb töröljön egy riasztást. Ha törli azt az üzenetet, amelyet a riasztáshoz állított be, akkor a riasztás is törlődik. 42 HU

43 Üzenetek törlése ERASE Törölheti egyenként a rögzített üzeneteket, vagy az összes mappában található üzenetet egyszerre. Megjegyzés Ha a felvételt törölte, nem lehet azt visszaállítani. Üzenetek törlése egyesével Törölheti a nem kívánt üzeneteket úgy, hogy megtartja a többi üzenetet. Ha egy üzenetet törölt, a megmaradt üzenetek átszámozódnak, így nem lesz üres hely az üzenetek között. 1 A törölni kívánt üzenet lejátszása közben nyomja meg az ERASE gombot, vagy nyomja le az ERASE gombot több mint egy másodpercre, amikor a diktafon stop módban van. Megjelenik az üzenet címe, az üzenet száma és az ERASE? [ERASE] TO EXECUTE üzenet, majd a készülék lejátssza az üzenetet. 2 Nyomja meg ismét az ERASE gombot, miközben az ERASE? [ERASE] TO EXECUTE felirat látható. Az üzenet törölve van, és a megmaradt üzeneteket átszámozza a készülék. A törlés megszakítása Nyomja meg a (stop) gombot. Lejátszás/törlés 43 HU

44 Az összes üzenet törlése egy mappából Válassza az ERASE ALL lehetőséget a menüben (54. oldal). 44 HU

45 Üzenetek szerkesztése Üzenet szétosztása két részre Üzenet lejátszása közben szétoszthatja az üzenetet két részre, és a szétosztott üzenet újabb része új üzenetszámot kap. Az üzenet szétosztásával egyszerűen megtalálhatja azt a pontot, ahonnan a lejátszást kezdeni akarja, amikor hosszú felvételt készít, például egy tárgyalást. Addig oszthatja szét az üzeneteket, amíg az üzenetek száma a mappában 999 nem lesz, vagy amíg az összes mappa összes üzenetének száma el nem éri a 1012-t. Megjegyzések Az üzenet szétosztásához adott mennyiségű memóriára van szükség. További információkért lásd a Rendszerkorlátok című részt a 82. oldalon. Ha az üzenetet fontossági jelzésekkel osztja szét, akkor a fontossági jelzések a szétosztott üzenet mindkét részéhez hozzá lesznek adva. A címmel rendelkező üzenetet oszt szét, akkor az üzenet új része ugyanazzal a címmel fog rendelkezni. Az üzenet nem osztható szét a legelején, sem a legvégén vagy a könyvjelzők körül. MP3-fájl nem osztható szét. 1. üzenet 2. üzenet 3. üzenet Az üzenet szét van osztva. 1. üzenet 2. üzenet 3. üzenet 4. üzenet Az üzenetszámok megnőnek. 1 A lejátszás közben nyomja meg a DIVIDE/ (könyvjelző) gombot. Megjelenik az üzenet címe, az üzenet száma és a DIVIDE? [DIVIDE] TO EXECUTE üzenet. 2 Nyomja meg ismét a DIVIDE/ (könyvjelző) gombot. Az üzenetet követő üzenetszámok eggyel megnőnek. Üzenetek szerkesztése 45 HU

46 Üzenet átmozgatása egy másik mappába Megjegyzés Ha a szimbólum jelenik meg mappa jelzéseként, akkor nem mozgathatja az üzenetet (68. oldal). 1 Válassza ki az átmozgatni kívánt üzenetet. 2 Válassza a MOVE menüpontot, majd nyomja meg a gombot. 3 Nyomja meg a vagy gombot annak a mappának a kiválasztásához, amelybe az üzeneteket át szeretné mozgatni, majd nyomja meg a gombot. Az EXECUTING felirat jelenik meg a kijelzőn, és az üzenet a célmappába kerül. Ha átmozgatja az üzenetet egy másik mappába, akkor az eredeti üzenet a korábbi mappából törlődik. A üzenet átmozgatásának megszakítása Nyomja meg a (stop) gombot a 3. lépés előtt. Fontossági jelzés(ek) hozzáadása a Fontossági jelzés funkció A fontos üzenetekhez hozzáadhat fontossági jelzéseket ( ). Négy szint van: (a legfontosabb),, és nincs fontossági jelzés. Fontossági jelzést hozzáadhat stop módban és lejátszási módban is. MP3-fájlokhoz nem adhat hozzá fontossági jelzéseket. 1 Válassza ki a megjelölni kívánt üzenetet. 2 Nyomja meg és tartsa lenyomva az A-B/ (fontosság) gombot. A jelzés villogni kezd. 3 Nyomja meg ismét és tartsa lenyomva az A-B/ (fontosság) gombot a fontossági jelzés hozzáadásához. A A-B/ gomb minden lenyomásakor a fontossági jelzés(ek) a következőképpel változnak: Nincs jelzés 46 HU

47 A menüfunkció használata Beállítások a menüben 1 Nyomja le és tartsa lenyomva a /MENU gombot egy másodpercnél hosszabb ideig, hogy belépjen a menü üzemmódba. Megjelenik a menü üzemmód ablak. 2 Nyomja meg a vagy a gombot azon menüelem kiválasztásához, amelyiket be akarja állítani, majd nyomja meg a gombot. 3 Nyomja meg a vagy a gombot a beállítandó elem kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 4 Nyomja meg a gombot a menümódból való kilépéshez. Megjegyzés Ha egy percig nem nyom meg egyetlen gombot sem, akkor a menüüzemmód automatikusan megszakad, és az ablak visszatér a normál megjelenítéshez. Visszatérés az előző képernyőhöz Nyomja meg a /MENU gombot menü üzemmódban. A menüfunkció használata 47 HU

48 Menübeállítások Menüpont Működési mód ( : a beállítás engedélyezett/ : a beállítás nem engedélyezett) Stop Lejátszási Felvételi üzemmód üzemmód üzemmód Beállítás REC MODE LP, SP, STLP, ST, STHQ MIC SENS LOW, HIGH LCF (LOW CUT) ON, OFF REC LEVEL AUTO_AGC, MANUAL VOR ON, OFF DISPLAY ELAPSE, REMAIN, REC DATE DPC n% (n= ) EFFECT BASS1, BASS2, OFF EASY SEARCH ON, OFF PLAY MODE 1 FILE, FOLDER, ALL ADD/OVER ADD, OVER, OFF BEEP ON, OFF LED ON, OFF BACKLIGHT 10 SEC, 60 SEC, OFF ERASE ALL ERASE ALL? YES, NO ERASE BKMRK ERASE BOOKMARK? YES, NO MOVE (A mozgatandó mappa) ALARM NEW, LIST EDIT, CANCEL 48 HU

49 Menüpont Működési mód ( : a beállítás engedélyezett/ : a beállítás nem engedélyezett) Stop Lejátszási Felvételi üzemmód üzemmód üzemmód Beállítás DETAIL MENU LIMITER ON, OFF SELECT INPUT MIC IN, AUDIO IN DATE&TIME MANUAL, AUTO FORMAT ERASE ALL DATA? YES, NO USB CHARGE ON, OFF V-UP LEVEL MID, MAX A menüfunkció használata 49 HU

50 Menüpont REC MODE MIC SENS LCF (LOW CUT) Beállítások (*: kezdeti beállítás) Beállítja a rögzítési módot. STHQ*: Kiváló minőségű, sztereó hangot rögzíthet. ST: A hangfelvétel jó minőségű és sztereó lesz. STLP: Hosszabb ideig rögzíthet sztereó hangot. SP: A hangfelvétel jó minőségű lesz (monó hang). LP: A felvétel hosszabb ideig tart (monó hang). Beállítja a mikrofon érzékenységét. Ha a REC LEVEL értéke AUTO_ AGC, ez a beállítás érvényben van. HIGH *: Ha egy értekezleten vagy egy csendes/tágas helyen készít felvételt. LOW : Ha diktálást rögzít vagy zajos helyen készít felvételt. Levágja a 200 Hz alatti frekvenciákat a szél morajló hangjának kiszűréséhez (alacsony vágású szűrő). OFF*: Az LCF funkció nem működik. ON: A LCF funkció be van kapcsolva. 50 HU

51 Menüpont REC LEVEL VOR DISPLAY DPC Beállítások (*: kezdeti beállítás) Beállítja hogy a felvétel AGC használatával vagy normálisan történjen. AUTO_AGC*: A felvétel szintje automatikusan kerül beállításra, így torzításmentesen vehet fel. A mikrofon érzékenysége a MIC SENS beállítás módosításával adható meg. MANUAL: A felvétel szintje kézzel módosítható (25. oldal). Beállítja a VOR (Hangműködtetésű felvétel) funkciót. Ha a REC LEVEL értéke AUTO_AGC, ez a beállítás érvényben van. OFF*: A VOR funkció nem működik. ON: A VOR funkció akkor kapcsol be, ha a (felvétel) gombot megnyomja. A diktafon elkezdi a felvételt, ha hangot érzékel, és szünetelteti azt, ha nem érzékel hangot, megszüntetve így a hang nélküli szakaszokat. Módosítja a kijelző üzemmódját. (A lejátszás/stop üzemmódban látható elemek) ELAPSE*: Az üzenetből eddig lejátszott időtartam REMAIN: Az üzenetből hátralévő időtartam REC DATE: A felvétel dátuma és ideje Beállítja a DPC (digitális hangmagasság szabályzó) funkciót. Ha a DPC kapcsolót ON állásba helyezi, akkor átállíthatja a lejátszás sebességét +200% és -75% között. A sebességet 10%-kal növeli a + beállítás és 5%-kal csökkenti a beállítás. 30%* A menüfunkció használata 51 HU

52 Menüpont EFFECT EASY SEARCH PLAY MODE Beállítások (*: kezdeti beállítás) Beállítja, hogy lejátszáskor ki legyenek-e emelve a mély hangok. OFF*: Az EFFECT funkció nem működik. BASS1: Kiemeli a mély hangokat. BASS2: Még jobban kiemeli a mély hangokat. Megjegyzés Ha egy hangszóróval játssza le az üzeneteket, akkor az EFFECT funkció nem működik. Beállítja az egyszerű keresés funkciót. OFF*: Az egyszerű keresés funkció nem működik. Ha megnyomja a vagy gombot, akkor az üzenet előre vagy hátra mozog. ON: Előre léptethet kb. 10 másodpercet a gomb lenyomásával, és hátra léptethet kb. 3 másodpercet a gomb lenyomásával. Ez a funkció akkor hasznos, ha a kívánt pontot egy hosszú felvételben próbálja meg megtalálni. Beállítja a lejátszási üzemmódot. FOLDER*: A mappában található üzeneteket egymás után lejátssza a készülék. ALL: Az összes üzenetet egymás után lejátssza a készülék. 1 FILE: Ha egy üzenetet lejátszott, akkor a diktafon leáll a következő üzenet elején. 52 HU

53 Menüpont ADD/OVER BEEP LED Beállítások (*: kezdeti beállítás) Hozzáadhat egy felvételt egy korábban rögzített üzenethez, vagy felülírhat egy üzenetet egy felvétellel lejátszás közben. OFF*: Nem adhat hozzá vagy írhat felül a felvételt. ADD: Hozzáadhat egy felvételt. OVER: Felülírhat egy felvételt. Beállítja, hogy csipogás hallható legyen-e vagy sem. ON*: Egy csipogó hang jelzi, hogy a műveletet elfogadta a készülék. OFF: Nem hallható csipogó hang. Be- illetve kikapcsolja a művelet jelzéset. ON*: Felvétel vagy lejátszás közben a művelet jelzése világít vagy villog. OFF: A művelet jelzése nem világít vagy villog a műveletek közben sem. Megjegyzés Ha a diktafon a számítógéphez csatlakozik USB-kábellel, akkor a művelet jelzése akkor is világít vagy villog, ha a LED beállítás OFF értékre van állítva. A menüfunkció használata 53 HU

54 Menüpont BACKLIGHT ERASE ALL ERASE BKMRK MOVE Beállítások (*: kezdeti beállítás) Be- illetve kikapcsolja a kijelzőablak háttérvilágítását. 10 SEC*: A kijelzőablak háttérvilágítása 10 másodpercig világít. 60 SEC: A kijelzőablak háttérvilágítása 60 másodpercig világít. OFF: A háttérvilágítás nem világít a kijelzőablakban, még a műveletek közben sem. Az összes üzenet a kiválasztott mappából törlődik. Nyomja meg a /MENU gombot, hogy visszatérjen a mappa ablakba az üzenetek törlése előtt, és válassza ki azt a mappát, amelyből az összes üzenetet törölni kívánja, majd lépjen a menü ablakába, és válassza a YES menüpontot. A kiválasztott üzenet könyvjelzője törölve lesz. Nyomja meg a /MENU gombot, hogy visszatérjen a mappaablakba a könyvjelző törlése előtt, és válassza ki azt a mappát, amelyből az összes könyvjelzőt törölni kívánja, majd lépjen a menü ablakába, és válassza a YES menüpontot. A kiválasztott üzenetet átmozgatja a kiválasztott mappába. Nyomja meg a /MENU gombot, hogy visszatérjen a mappaablakba az üzenet áthelyezése előtt, és válassza ki azt a mappát, amelyből az összes üzenet át kívánja helyezni. 54 HU

55 Menüpont ALARM DETAIL MENU LIMITER Beállítások (*: kezdeti beállítás) Beállítja a riasztást. NEW*: Beállítja a DATE értékét a lejátszáshoz, SUN (vasárnap), MON (hétfő), TUE (kedd), WED (szerda), THU (csütörtök), FRI (péntek), SAT (szombat) vagy DAILY. LIST : Megjelenik az üzenetszámok, dátumok vagy a hét azon napjainak a listája, amelyen beállított riasztást. EDIT : Módosíthatja a kiválasztott dátumot vagy hét napját. CANCEL: Törölheti a riasztást a kiválasztott napon vagy a hét egy napján. Automatikusan beállítja a beviteli szintet a torzítás elkerülése érdekében, mely túl hangos hang esetén jöhet létre. ON*: A LIMITER funkció be van kapcsolva. OFF: A LIMITER funkció ki van kapcsolva. Megjegyzés Ha a REC LEVEL értéke MANUAL, ez a beállítás érvényben van. SELECT INPUT Válassza ki a rögzíteni kívánt külső bemenetet, amely a (mikrofon) csatlakozójához csatlakozik. MIC IN*: Válassza ezt a beállítást, ha külső mikrofonnal rögzít üzeneteket. AUDIO IN: Válassza ezt a beállítást, ha más eszközről rögzít. A menüfunkció használata 55 HU

56 Menüpont DATE & TIME FORMAT Beállítások (*: kezdeti beállítás) Beállítja az órát. AUTO*: Ha a diktafon egy olyan számítógéphez csatlakozok, amelyen a Digital Voice Editor szoftver fut, az óra automatikusan beállítódik a számítógép órája alapján. MANUAL: Beállíthatja az órát az év, hónap, nap, óra és perc beállításával. Beállítja a meghajtó formázását miután az ERASE ALL DATA? üzenet megjelent. NO*: A meghajtót nem formázza a készülék. YES: A meghajtót formázni fogja a készülék. Megjegyzés Használja a diktafon formázó funkcióját a memória formázásához. Ha számítógéppel formázza a diktafont, a hang váratlanul megszakadhat, és a rögzítési idő lecsökkenhet. 56 HU

57 Menüpont Beállítások (*: kezdeti beállítás) USB CHARGE Beállítja, hogy tölti-e az elemeket, ha az USB-csatlakoztatást használja, vagy sem. ON*: Az elemek töltődnek. OFF: Az elemek nem töltődnek. V-UP LEVEL Megjegyzés Ha egy USB AC-adaptert (nem tartozék) használ a diktafon konnektorhoz való csatlakoztatásához, akkor a beállítástól függetlenül töltheti az elemeket. Ha a V-UP kapcsoló ON állásban van, akkor a hangszintet a készülék felerősíti, így a nem hallható halk hangok hallhatóvá vállnak. MAX*: A V-UP LEVEL hatékonyabban módosítható. MID: A V-UP LEVEL kevésbé finoman állítható be. A menüfunkció használata 57 HU

58 A diktafon használata a számítógéppel A mellékelt Digital Voice Editor szoftver használata Mire használhatja a Digital Voice Editor szoftvert? A Digital Voice Editor szoftver lehetővé teszi üzenetek kijelzőre való átvitelét, azok a számítógép merevlemezére való mentését, valamint az üzenetek visszajátszását és szerkesztését. A diktafonnal rögzített üzenetek átmásolása a számítógépre Üzenetek mentése a számítógép merevlemezére Üzenetek számítógépen való megtekintése, lejátszása és szerkesztése Üzenetek visszamásolása a diktafonra. MP3-fájlt átalakítás nélkül is hozzáadhat. Hangos küldése MAPIlevelezőszoftver segítségével Átírógombok használata az üzenet visszajátszásához és szövegszerkesztővel vagy más szerkesztővel történő átírásához A diktafonnal rögzített üzenet átírása a Dragon NaturallySpeaking beszédfelismerő szoftverrel (csak ha a Dragon NaturallySpeaking 5.0-s (vagy újabb) verziójának Preferred vagy Professional Edition változata telepítve van a számítógépre). A CD Recording Tool for DVE használatával a számítógép CDlejátszójába helyezett CD számait lejátszhatja, és azokat a számítógép merevlemezére mentheti olyan formátumban, amelyet támogat a Digital Voice Editor. A mentett fájlok ezután hozzáadhatók a diktafonhoz a Digital Voice Editor használatával. A CD Recording Tool for DVE csak személyes célokra használható. Megjegyzés A Dragon NaturallySpeaking szoftverről további információkat a szoftverhez mellékelt dokumentációban tudhat meg. 58 HU

59 Rendszerkövetelmények Operációs rendszerek: Windows Vista Home Basic Windows Vista Home Premium Windows Vista Business Windows Vista Ultimate Windows XP Home Edition Service Pack 2 vagy újabb Windows XP Professional Service Pack 2 vagy újabb Windows XP Media Center Edition Service Pack 2 vagy újabb Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 vagy újabb Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 vagy újabb Windows 2000 Professional Service Pack 4 vagy újabb Előre telepített Megjegyzés A 64 bites operációs rendszerek nem támogatottak. Hardverkörnyezet: Számítógép: IBM PC/AT vagy kompatibilis Processzor: 266 MHz-es Pentium II processzor vagy fejlettebb (Windows Vista esetén 800 MHz-es Pentium III processzor vagy fejlettebb) Memória: 128 MB vagy több (WindowsVista esetén 512 MB vagy több) Hely a merevlemezen: 70 MB vagy több CD-meghajtó (audio-cd vagy adat- CD létrehozásához CD-RW-meghajtó szükséges). Port: USB-port Hangkártya: Bármilyen hangkártya, amely kompatibilis a támogatott Microsoft Windows operációs rendszerekkel Kijelző: High color (16 bit) vagy jobb és 800x480 képpont vagy több Internet-hozzáférés a Hangposta funkcióhoz és a CD-adatbázis szolgáltatáshoz Megjegyzés A következő rendszerek nem támogatottak: A fentiektől eltérő operációs rendszerek Házi készítésű számítógépek és operációs rendszerek Frissített operációs rendszerek Több rendszeres környezetek Több monitoros környezetek A diktafon használata a számítógéppel 59 HU

60 Megjegyzés az üzenetek átírásáról Ha üzenet átírásához a Dragon NaturallySpeaking beszédfelismerő alkalmazást használja, a számítógépnek a Dragon NaturallySpeaking rendszerkövetelményeinek is meg kell felelnie. A Dragon NaturallySpeaking legújabb verzióját és az egyes régióbeli elérhetőségeket lásd a következő weboldalon: Megjegyzés a hangos e mailekhez Ha Microsoft Outlook Express 5.0/5.5/6.0-t használ hangos küldéséhez, a számítógépnek meg kell felelnie az Outlook Express rendszerkövetelményeinek is. A szoftver telepítése Telepítse a Digital Voice Editor szoftvert a számítógép merevlemezére. Megjegyzések A Digital Voice Editor telepítésekor létrehozhatja mindegyik kompatibilis fájltípust a DVF (TRC) -fájlok kivételével. (A DVF (TRC) -fájlok visszajátszhatók.) Ha mindkét típusú Digital Voice Editor alkalmazást telepíti, győződjön meg arról, hogy felülírja a telepítést annak érdekében, hogy mindegyik kompatibilis fájlformátumot kezelni tudja. Ne csatlakoztassa a diktafont a számítógéphez a szoftver telepítése előtt. Ezenkívül ne csatlakoztassa vagy ne bontsa a csatlakozást a diktafonnal a szoftver telepítése közben, mert lehet, hogy a rendszer nem fogja felismerni a diktafont vagy a szoftver hibásan települhet. Győződjön meg arról, hogy a Digital Voice Editor szoftver telepítése előtt bezár minden futó alkalmazást. A szoftver Windows 2000 Professional alatt történő telepítésekor vagy eltávolításakor győződjön meg arról, hogy Rendszergazda néven jelentkezik be. 60 HU

61 A szoftver Windows Vista Home Basic/ Windows Vista Home Premium/Windows Vista Business/Windows Vista Ultimate/ Windows XP Home Edition Service Pack 2 vagy újabb/windows XP Professional Service Pack 2 vagy újabb/windows XP Media Center Edition Service Pack 2 vagy újabb/windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 vagy újabb/windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 vagy újabb alatt történő telepítésekor vagy eltávolításakor Rendszergazda néven jelentkezzen be. (Annak ellenőrzéséhez, hogy egy felhasználó Rendszergazda fiókkal rendelkezik-e, válassza a Vezérlőpult Felhasználói fiókok lehetőségét, és tekintse meg a megjelenített név alatti részt.) Ha a Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0 szoftver már telepítve van, a mellékelt szoftver telepítésével automatikusan eltávolítja a Memory Stick Voice Editor szoftvert. (Az üzenetek nem törlődnek.) A telepítés után a Microsoft DirectX modul is telepítésre kerül a számítógép operációs rendszerétől függően. A szoftver eltávolításakor ez a modul nem törlődik. A Digital Voice Editor szoftver telepítése után ne telepítse a Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0 szoftvert. A Digital Voice Editor nem fog megfelelően működni. A mellékelt szoftverrel mentheti vagy szerkesztheti a Memory Stick üzeneteit. 1 Győződjön meg arról, hogy a diktafon nincs csatlakoztatva, majd kapcsolja be a számítógépet, és indítsa el a Windows. 2 Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot a CD-meghajtóba. Automatikusan elindul a [IC Recorder Software Setup] menü, és megjelenik az [Welcome to IC Recorder Software Setup] ablak. Ha nem jelenik meg az [IC Recorder Software Setup] menü, akkor kattintson jobb gombbal a CD-ROM-on a Windows Intézőben, majd kattintson duplán a [SetupLauncher.exe] elemre. 3 Győződjön meg róla, hogy elfogadja a licencszerződés feltételeit, válassza az [I accept the terms of the license agreement] lehetőséget, majd kattintson a [Next] gombra. Megjelenik a [Software Install] ablak. A diktafon használata a számítógéppel 61 HU

62 4 Válassza a [Digital Voice Editor] lehetőséget, majd kattintson a [Install] gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást a telepítéshez szükséges beállítások megadása érdekében. Ha már telepítette a Digital Voice Editor egy korábbi vagy a Memory Stick Voice Editor bármely verzióját Megjelenik a már telepített a Digital Voice Editor egy korábbi vagy a Memory Stick Voice Editor bármely verzióját eltávolítására szolgáló párbeszédpanel. Kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást a szoftver eltávolításához. Az üzenetfájlok nem törlődnek. Amikor megjelenik a tulajdonos nevét kérő párbeszédablak Adja meg a tulajdonos nevét. A tulajdonos neve szolgál a Digital Voice Editor használata során alkalmazandó jogok és korlátozások megadásához. Megjegyzések Ha egyszer megadta a tulajdonos nevét, az később nem módosítható. Írja le, és tartsa meg a későbbiekre. Egy CD-ről rögzített fájl csak azon a számítógépen kezelhető, amelyen rögzítették. A fájlkezelés csak azokra a számítógépekre korlátozódik, amelyeken ugyanazt a nevet adták meg a Digital Voice Editor telepítésekor. Ha bármilyen jogtalan adatmódosítást kísérel meg, vagy ha a fájl magáncélokon túl is felhasználja, a fájl lejátszhatatlanná válhat, vagy a Digital Voice Editor működésképtelenné válik. Amikor megjelenik a fájlok mentésének módját kérő párbeszédablak Amikor menti a diktafonnal rögzített fájlokat a fent nevezett számítógépre, akkor megadhatja, hogy ezeket MP3 formátumban akarja menteni. Válassza ki a kívánt beállítást. Amikor megjelenik az ICD-P sorozatú diktafon kiválasztását kérő párbeszédablak Válassza a [Yes] lehetőséget az ICD-P sorozatú diktafonnal rögzített üzenetek szerkesztéséhez. 62 HU

63 Amikor megjelenik a súgó nyelvének kiválasztását kérő párbeszédablak Kattintson arra a nyelvre, amelyiken használni kívánja a súgót. 5 Amikor megjelenik [Ready to Install the Program] ablak, kattintson a [Install] gombra. A telepítés elkezdődik. 6 Amikor megjelenik az [InstallShield Wizard Complete] ablak, válassza az [Yes, I want to restart my computer now] lehetőséget, majd kattintson a [Finish] gombra. A számítógép újraindul. Amikor a számítógép újraindult, a telepítés befejeződött. A szoftver eltávolítása Ha el kívánja távolítani a szoftvert, kövesse az alábbi lépéseket. Windows 2000 vagy Windows XP esetén 1 Kattintson a [Start] gombra, válassza a [Beállítások], [Vezérlőpult] lehetőséget, majd a [Programok telepítése és törlése] vagy [Alkalmazások telepítése és törlése] lehetőséget. 2 Válassza a [Digital Voice Editor 3] lehetőséget, majd kattintson az [Eltávolítás] vagy [Módosítás/Eltávolítás] gombra. 3 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Windows Vista esetén 1 Kattintson a [Start] [Vezérlőpult] [Programok] lehetőséget, majd a [Program eltávolítása] lehetőségre. 2 Válassza a [Digital Voice Editor 3] lehetőséget a listából, majd kattintson az [Eltávolítás] gombra. 3 Kattintson a [Folytatás] gombra a [Felhasználói fiókok felügyelete] ablakban. 4 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A diktafon használata a számítógéppel 63 HU

64 Megjegyzés: Ha a szoftvert telepítés után át kívánja helyezni egy másik meghajtóra vagy mappába, akkor előbb el kell távolítania azt, majd újra telepítenie kell. A szoftver nem működik megfelelően, ha egyszerűen átmásolja a fájlokat. Tipp Az eltávolítás során az üzenetfájlok nem törlődnek. A diktafon csatlakoztatása a számítógéphez Átviheti a diktafon adatait a számítógépre úgy, hogy csatlakoztatja a diktafont a számítógéphez. A diktafon és a számítógép USBportjainak csatlakoztatásához használja a diktafonhoz mellékelt USBcsatlakozókábelt. A diktafont felismeri a számítógép, ahogy a kábelt csatlakoztatta. A kábel csatlakoztatható, illetve kihúzható, amikor a diktafon és a számítógép be vagy ki van kapcsolva. A számítógép USB-csatlakozójába (USB-) csatlakozóhoz USB-Csatlakozókábel (tartozék) 64 HU

65 Megjegyzések Győződjön meg arról, hogy a diktafon számítógéphez való csatlakoztatása előtt telepíti a Digital Voice Editor szoftvert. Ellenkező esetben az [Új hardver varázsló] jelenhet meg a képernyőn, amikor a diktafont a számítógéphez csatlakoztatja. Ebben az esetben kattintson a [Mégse] gombra. Ne csatlakoztasson kettőnél több USBeszközt a számítógéphez. A normál működés nem lesz garantálható. A diktafon USB-hubbal vagy -hosszabbítóval való használhatósága nem garantált. Az adott pillanatban csatlakoztatott USBeszközöktől függően rendellenes működés alakulhat ki. A diktafon számítógéphez való csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy az elemek be lettek-e helyezve a diktafonba. A diktafon számítógéphez való csatlakoztatásakor győződjön meg arról, hogy a diktafon stop üzemmódban van. Ajánlott a kábelt kihúzni a számítógépből, amikor nem használja a Digital Voice Editor szoftvert. A súgófájlok megtekintése Az egyes lépésekkel kapcsolatos részletekért tekintse meg a súgófájlokat. Súgó A diktafon használata a számítógéppel 65 HU

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

12XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 19XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 36XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 49XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

12XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 19XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 36XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 49XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 12XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 19XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 36XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 49XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 58XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 66XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 75XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Részletesebben

IC Recorder ICD-UX60/UX70/UX80. Használati utasítás. Üzembe helyezés. Alapvető működtetés. Különféle felvételi módok.

IC Recorder ICD-UX60/UX70/UX80. Használati utasítás. Üzembe helyezés. Alapvető működtetés. Különféle felvételi módok. 3-283-659-62(1) Üzembe helyezés IC Recorder Használati utasítás Alapvető működtetés Különféle felvételi módok Lejátszás/törlés Üzenetek szerkesztése A menü funkció használata A számítógép felhasználása

Részletesebben

11XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 18XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 34XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 47XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

11XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 18XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 34XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 47XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 11XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 18XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 34XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 47XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 56XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 62XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 68XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Részletesebben

13XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 23XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 52XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 59XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

13XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 23XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 52XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 59XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 13XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 23XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 52XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 59XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 72XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 85XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 97XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Részletesebben

14XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 27XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 54XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 71XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

14XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 27XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 54XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 71XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 14XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 27XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 54XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 71XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 79XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 93XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 110XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Részletesebben

IC Recorder ICD-PX820

IC Recorder ICD-PX820 4-166-310-61(1) IC Recorder Használati utasítás Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Üzenetek szerkesztése A menü funkció A számítógép használata Kiegészítő

Részletesebben

(1) IC Recorder

(1) IC Recorder 4-156-549-61(1) IC Recorder Használati utasítás Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Üzenetek szerkesztése FM-rádió hallgatása A menü funkció A számítógép

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁTTEKINTÉS Különleges design Az egyedi kialakításnak köszönhet ően kézbe simuló forma. Támogatott zenei formátumok Támogatott formátumok: MP3, WMA, WAV. USB csatlakozó

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Linear PCM Recorder PCM-M10

Linear PCM Recorder PCM-M10 4-162-328-63(1) Linear PCM Recorder Használati utasítás Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Számok szerkesztése A menü funkció A számítógép használata

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

IC Recorder. IC diktafon ICD-P28. KezelÈsi tmutatû (1)

IC Recorder. IC diktafon ICD-P28. KezelÈsi tmutatû (1) 3-264-818-11 (1) IC Recorder IC diktafon KezelÈsi tmutatû Felhasználói feljegyzés A típus és sorozatszám a készülék hátoldalán található. Jegyezze fel ezeket a számokat az alábbi helyekre. Hivatkozzon

Részletesebben

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó. RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Digitális Esonic MQ-U400N diktafon

Digitális Esonic MQ-U400N diktafon Digitális Esonic MQ-U400N diktafon Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal Gyors beüzemelés 1.

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Sztereó berendezés 10006663 10006664 10009511 10009512 10009513 10009514 10027657 10027658 Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy a termékünket választotta. A lehetséges technikai sérülések elkerülése érdekében

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Használati utasítás. Kattintson! Közvetlenül a kívánt helyre ugrik. Tartalomjegyzék. Fájlok rögzítése. A számítógép használata.

Használati utasítás. Kattintson! Közvetlenül a kívánt helyre ugrik. Tartalomjegyzék. Fájlok rögzítése. A számítógép használata. Kattintson! Közvetlenül a kívánt helyre ugrik Használati utasítás Fájlok rögzítése A számítógép használata Hibaelhárítás HU 4-293-034-61(1) FIGYELEM!...5 Felhasználói tájékoztatás...7 A diktafon előkészítése

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

IC felvevő ICD-P320. Kezelési útmutató

IC felvevő ICD-P320. Kezelési útmutató IC felvevő Kezelési útmutató A tulajdonos feljegyzései A típusszám a hátoldalon, a gyártási szám az elemtartó belsejében található. Jegyezze fel a gyártási számot az alább található részen. Hivatkozzon

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

IC felvevő ICD-B300. Kezelési útmutató (2)

IC felvevő ICD-B300. Kezelési útmutató (2) 2-599-592-11 (2) IC felvevő Kezelési útmutató A tulajdonos feljegyzései A típusszám a hátoldalon, a gyártási szám az elemtartó belsejében található. Jegyezze fel a gyártási számot az alább található részen.

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység: GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához. www.betacom.hu

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához. www.betacom.hu FASTNET FTR 250 PVR Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához A készülék hátlapján található USB csatlakozóra a következő adathordozókat lehet csatlakoztatni a PVR (felvétel lejátszás)

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

IC Recorder. Használati utasítás ICD-SX712 4-196-716-62(1) Üzembe helyezés. Alapvető műveletek. Egyéb rögzítési műveletek. Egyéb lejátszási műveletek

IC Recorder. Használati utasítás ICD-SX712 4-196-716-62(1) Üzembe helyezés. Alapvető műveletek. Egyéb rögzítési műveletek. Egyéb lejátszási műveletek 4-196-716-62(1) IC Recorder Használati utasítás Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Fájlok szerkesztése A menü funkció A számítógép használata Kiegészítő

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

Digitális diktafon ICD-P530F. Kezelési útmutató. Kezdeti lépések. Alapműveletek. Változatos felvételi lehetőségek.

Digitális diktafon ICD-P530F. Kezelési útmutató. Kezdeti lépések. Alapműveletek. Változatos felvételi lehetőségek. 3-097-349-12(1) Digitális diktafon Kezelési útmutató Kezdeti lépések Alapműveletek Változatos felvételi lehetőségek Lejátszás/Törlés Az üzenetek szerkesztése Rádióhallgatás Vásárlói feljegyzés A készülék

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: WHOOPEE Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: SPKR-BT-ECHO-WL Tulajdonságok:

Részletesebben

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005 2-688-631-91(1) NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005 Kezelési útmutató HU 2006 Sony Corporation 4 Tartalomjegyzék Mellékelt tartozékok... 6 Menü bemutatása... 7 Alapműveletek Alkatrészek és

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce honlapról

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce honlapról HANGMODUL INT-VG int-vg_hu 12/11 Az INTEGRA és VERSA vezérlőpanelekkel összekapcsolt INT-VG modul lehetővé teszi a hangüzenetküldés funkció végrehajtását (leváltja a CA-64 SM hangszintetizátor bővítőt).

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY ICD-SX712

Az Ön kézikönyve SONY ICD-SX712 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató

Részletesebben

IC felvevő ICD-P330F. Kezelési útmutató

IC felvevő ICD-P330F. Kezelési útmutató IC felvevő Kezelési útmutató A tulajdonos feljegyzései A típusszám a hátoldalon, a gyártási szám az elemtartó belsejében található. Jegyezze fel a gyártási számot az alább található részen. Hivatkozzon

Részletesebben

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése 2. Üzembe helyezés 3. Főmenü 4. COMPUTER 5. OPEN FILE 6. PLAY 7. LEVEL 8. SOUND 9. REMOTE 10. SAVE A Z80TAPE készülék 1. A készülék

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató

Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában talál. FIGYELEM! Mielőtt használni

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

1 PDR 3 Számítógéphez csatlakoztatható digitális diktafon. Használati útmutató

1 PDR 3 Számítógéphez csatlakoztatható digitális diktafon. Használati útmutató 1 PDR 3 Számítógéphez csatlakoztatható digitális diktafon Használati útmutató Kérjük ellenőrizze a csomag teljes tartalmát, a diktafon, fülhallgató, külső mikrofon, csuklópánt, különböző kábelek, telefon

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

2. A CSOMAG TARTALMA

2. A CSOMAG TARTALMA 1. FIGYELEM Előbb szeretnénk köszönetet mondani, hogy megvásárolta ezt az MP3 digitális lejátszót. Használat előtt kérjük gondosan olvassa el ezt az útmutatót, hogy a lejátszót helyesen használja. Ezen

Részletesebben

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q HU MAGYAR 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 MAGYAR 05-13 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 7 A készüléket audio

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben