13XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 23XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 52XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 59XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "13XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 23XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 52XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 59XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX"

Átírás

1 13XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 23XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 52XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 59XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 72XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 85XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 97XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 106XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 112XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

2 Európai vásárlóinknak Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Használható kiegészítők: Fejhallgató, USB csatlakozású kiegészítő kábel Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. HU

3 Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkoznak Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon. A felvett zene csak magáncélokra használható. A zenének a fenti korlátozásba ütköző felhasználásához a szerzői jog tulajdonosának engedélye szükséges. A Sony nem felelős a hiányos felvételért/ letöltésért, sem a diktafon vagy a számítógép hibájából eredő adatsérülésért. A szöveg és a karakterek jellemzőitől függően előfordulhat, hogy a diktafonon megjelenő szöveg helytelenül látható a készüléken. Ez a következőkből eredhet: A csatlakoztatott diktafon kapacitásából A diktafon hibás működéséből Abból, hogy az információk leírására a diktafon által nem támogatott nyelvet vagy karaktereket használtak HU

4 Tartalomjegyzék A csomag tartalmának ellenőrzése... 7 A készülék részei és kezelőszervei... 8 Üzembe helyezés 1. lépés: Az áramforrás előkészítése...13 Az elem behelyezése...13 A diktafon lecsatlakoztatása a számítógépről...14 Az elem cseréje/töltése lépés: Az óra beállítása...18 Folytatás innen: 1. lépés: Az áramforrás előkészítése...18 Az óra beállítása a menü segítségével lépés: A kijelző ablakban használt nyelv beállítása...20 A diktafon ki- és bekapcsolása...22 A diktafon kikapcsolása...22 A diktafon bekapcsolása...22 Üzenetek felvétele és lejátszása Üzenetek felvétele...23 A felvételi mód kiválasztása...26 A mikrofon érzékenységének beállítása...28 Az alacsony frekvenciák levágása az LCF funkció...29 A felvétel automatikus indítása a hang érzékelésével a VOR funkció...30 Egy üzenet felosztása két részre felvétel közben...31 Felvétel külső mikrofonnal...33 Hang felvétele egy telefonról vagy mobiltelefonról...34 Felvétel más eszközről...35 Felvétel a szinkronizált felvételi funkcióval...35 Felvétel a szinkronizált felvételi funkció nélkül...37 Az üzenetek lejátszása...39 A lejátszási mód kiválasztása...43 A lejátszás sebességének beállítása DPC...45 A hangeffektus kiválasztása...46 Felvétel más eszközzel...47 Egy üzenet lejátszása egy kívánt időpontban riasztással...49 HU

5 Üzenetek szerkesztése Üzenetek törlése...52 Üzenetek törlése egyesével...52 Az összes üzenet törlése egy mappából...53 Üzenet átmozgatása egy másik mappába...54 Üzenet felosztása két részre...56 A véletlen műveletek megelőzése a HOLD funkció...58 A menü funkció használata Beállítások a menüben...59 A számítógép felhasználása A diktafon használata a számítógéppel...72 Rendszerkövetelmények...72 A diktafon csatlakoztatása a számítógéphez...73 A diktafon lecsatlakoztatása a számítógépről...74 Fájlok átvitele a számítógépről a diktafonra...75 Zenei fájl másolása a számítógépről a diktafonra (egérrel való húzással)...75 A mappák és a fájlok felépítése...76 Fájlok átvitele a diktafonról a számítógépre...78 A diktafon USB-adattárolóként való használata...79 Beszédfelismerő szoftver használata...80 A beszédfelismerő szoftver bemutatása...80 Felhasználói fájl létrehozása a rögzített beszédhez (Training)...81 A zenei fájlok lejátszása...82 További zenehallgatási lehetőségek...84 Az FM-rádió hallgatása Adó behangolása az FM-rádión...85 Az FM-rádió hangjának átkapcsolása a hangszóró és a fejhallgató között...87 Az FM-rádió vételi érzékenységének beállítása...88 FM-adások felvétele...89 HU

6 Az FM-rádióadók automatikus tárolása...90 Az adókeresés érzékenységének beállítása...91 Az FM-rádióadók kézi tárolása...92 Tárolt FM-rádióadó hallgatása...93 A tárolt FM-rádióadók törlése...95 Hibaelhárítás Hibaelhárítás...97 Hibaüzenetek Rendszerkorlátok További információk USB tápadapter alkalmazása (nem tartozék) A diktafon lecsatlakoztatása a váltóáramú aljzatról Óvintézkedések Műszaki adatok Tárgymutató HU

7 A csomag tartalmának ellenőrzése Diktafon (1) Hordtáska (1) Elemtartó (1) CD-ROM (1) (A használati utasítás PDF-fájlok formájában található meg rajta.) Használati utasítás A diktafon használata előtt távolítsa el a kijelző ablakon található fóliát. NH-AAA (AAA méret) akkumulátor (1) Figyelmeztetés: minden olyan módosítás, amely a jelen kézikönyvben nincs kifejezetten jóváhagyva, semmissé teheti az Ön jogosultságát a berendezés működtetésére. Sztereó fejhallgató (1) USB csatlakozású kiegészítő kábel (1) HU

8 A készülék részei és kezelőszervei Lásd a zárójelben feltüntetett oldalakat a részletekért. Elölnézet Művelet jelző (17, 23, 24, 32, 39, 70, 74, 107) Beépített mikrofonok (sztereó) (23) Kijelző ablak (10) Vezérlő gomb* 1 (, /VOL (hangerő) +, )/ENT (enter) gomb DIVIDE gomb (31, 32, 56) (mappa)/menu gomb (23, 39, 59, 60, 82) (fejhallgató) csatlakozó* 2 (23, 25, 39, 40, 47, 48) (mikrofon) csatlakozó (33, 35) (felvétel/szünet) gomb (23, 25, 30, 33, 36, 38, 64, 89) (stop) gomb (18, 20, 23, 24, 39, 44, 47, 48, 50, 55, 59, 60, 82, 89, 107) (gyorskeresés/előre keresés) gomb (39, 40, 41, 42, 56, 57, 82) (lejátszás/stop) gomb (25, 39, 42, 44, 47, 48, 50, 82) (áttekintés/keresés hátra) gomb (25, 39, 40, 41, 42, 56, 57, 82) (ismétlés) A-B gomb (39, 44) HU

9 * 1 A vezérlő gomb használata A VOL vagy + rész megnyomásával módosíthatja a hangerőt. A menübeállítási ablakban és a mappabeállítási ablakban a gomb vagy részének megnyomásával módosíthatja a menübeállításokat és kiválaszthatja a kívánt mappát, majd a középső (ENT) gomb megnyomásával megerősítheti a beállítást. Az FM-rádió ablakában a vagy a megnyomásával hangolhat be egy adót, illetve választhatja ki egy tárolt adó számát. Hátulnézet * 2 Csatlakoztassa a mellékelt vagy a kereskedelemben kapható sztereó fejhallgatót a (fejhallgató) csatlakozóhoz. Ha zajt hall, törölje tisztára a fejhallgató dugaszát. HOLD kapcsoló (22, 23, 24, 39, 40, 58) DPC (SPEED CTRL) kapcsoló (45, 64) Nyílás a szíj számára (a szíj nem tartozék) USB kupak Hangszóró Elemtartó (13) A (fejhallgató) csatlakozóba HU

10 Kijelző ablak Működési üzemmód jelző A következőket jeleníti meg a jelenlegi működési üzemmódtól függően : stop : lejátszás : felvétel : felvétel készenlét/felvétel szünet : felvétel a VOR funkcióval : felvételi szünet a VOR funkcióval (villog) Ha akkor nyomja meg a (felvétel/szünet) gombot a felvétel szüneteltetése céljából, amikor a VOR funkció ON állásba van állítva a menüben, akkor csak a jelzés villog. : szinkronizált felvétel : villog, ha a szinkronizált felvétel szünetel. : áttekintés/keresés hátra, gyorskeresés/előre keresés : folyamatos lejátszás hátra/előre 10 HU

11 Mappanév/ Üzenet címe/ Előadó neve/ Fájlnév kijelzése Nyomja meg a vezérlő gombot vagy irányba, hogy megjelenítse a mappa nevét, azután az üzenet címét, az előadó nevét, majd a fájl nevét. Eltelt idő/hátralevő idő/felvétel dátuma és időpontja Ismételt lejátszás : Akkor jelenik meg, ha egyetlen üzenet ismételt lejátszása folyik. : Akkor jelenik meg, ha egyetlen mappa üzeneteinek ismételt lejátszása folyik. : Akkor jelenik meg, ha minden üzenet ismételt lejátszása folyik. A kiválasztott üzenet száma/a mappában található üzenetek száma LCF (Low Cut Filter) jelzője Akkor jelenik meg, ha ki van jelölve egy mappa, amely a diktafonnal rögzített üzeneteket tárol, és az LCF funkció az ON értékre van állítva a menüben. Mikrofonérzékenység-jelző Megjeleníti a mikrofon érzékenységét. (magas) : Ha egy értekezleten vagy egy csendes/tágas helyen készít felvételt. (alacsony): Ha diktálást rögzít vagy zajos helyen készít felvételt. Riasztás jelzés Akkor jelenik meg, ha riasztás van beállítva egy üzenethez. Felvételi üzemmód jelző A menüben beállított felvételi üzemmódot jeleníti meg, amikor a diktafon stop üzemmódban van, illetve a jelenlegi felvételi módot jeleníti meg, amikor a diktafon lejátszási vagy felvételi üzemmódban van. : Standard lejátszás, sztereó felvételi üzemmód kiváló minőségű hanggal : Standard lejátszás, sztereó felvételi üzemmód : Hosszú lejátszás, sztereó felvételi üzemmód : Standard lejátszás, monó felvételi üzemmód : Hosszú lejátszás, monó felvételi üzemmód A kijelzőn a következő látható, amikor fájlátvitel zajlik a számítógépről. : MP3-fájlok átvitele : WMA-fájlok átvitele 11 HU

12 Elem/Töltés jelzés Ha szárazelemet használ, a jelzés az elem még megmaradt energiáját mutatja. Ha tölti az akkumulátort, akkor egy animáció jelenik meg. Hátralevő felvételi idő jelzése Megjeleníti a hátralevő felvételi időt órában, percben és másodpercben. Ha több mint 10 óra van hátra, akkor az idő órában jelenik meg. Ha több mint 10 perc, de kevesebb mint 10 óra van hátra, akkor az idő órában és percben jelenik meg. Ha kevesebb mint 10 perc van hátra, akkor az idő percben és másodpercben jelenik meg. A kijelző az FM-rádió hallgatása közben (csak az ICD-UX71F/UX81F/ UX91F típus esetében) FM jelző Rádiófrekvencia Tárolt adó száma A rádióvevő érzékenysége 12 HU

13 Üzembe helyezés 1. lépés: Az áramforrás előkészítése 3 Az akkumulátor akkor töltődik, ha a diktafon USB-csatlakozóját a számítógéphez kapcsolja. A diktafon használata előtt távolítsa el a kijelző ablakon található fóliát. Az elem behelyezése 1 Csúsztassa el és emelje fel az elemtartó fedelét. Diktafon Számítógép Üzembe helyezés USB-csatlakozóba 2 Helyezzen be egy NH-AAA méretű akkumulátort helyes polaritással, és csukja be a fedelet. Az akkumulátor töltődése közben a CONNECTING felirat és az elem/töltés jelzés animálva jelenik meg. Ha az elem/töltés jelzés, akkor a töltés befejeződött. (Feltöltés időtartama: kb. 4 óra*) Ha először használja a diktafont, vagy ha hosszú ideje nem használta a diktafont, akkor ajánlatos többször feltöltenie az 13 HU

14 akkumulátort, amíg a a nem jelenik. jelzés meg Ha az elem/töltés jelzés nem jelenik meg, akkor a töltés nem megfelelően ment végbe. Ismételje meg az eljárást az 1. lépéstől. * Ez becsült idő, amelyre a szobahőmérsékleten történő teljes feltöltéshez van szükség, ha az akkumulátor teljesen lemerült. Függ a töltöttségi szinttől és az akkumulátor állapotától. Több időre van szükség, ha az akkumulátor hőmérséklete alacsony, vagy ha az akkumulátor töltése közben adatokat visz át a diktafonra. Ha a diktafon nem csatlakoztatható közvetlenül a számítógéphez, akkor használja a mellékelt USB csatlakozású kiegészítő kábel. A diktafon lecsatlakoztatása a számítógépről Kövesse az alábbi eljárást ellenkező esetben az adatok megsérülhetnek. 1 Győződjön meg arról, hogy a működésjelző nem villog. 2 Csatlakoztassa le a diktafont a számítógép USB-csatlakozójáról. Kattintson a Windows képernyőjén, a tálcán látható Hardver biztonságos eltávolítása ikonra, majd kattintson a USB-háttértár biztonságos eltávolítása parancsra. A Macintosh képernyőjén húzza az IC RECORDER ikonját az asztalon látható Trash (Kuka) ikonra. A diktafon leválasztásával kapcsolatos részletek a számítógéphez mellékelt használati utasításban olvashatók. Tippek Töltheti az akkumulátort úgy is, hogy a diktafont egy konnektorhoz csatlakoztatja egy USB tápadapter (nem tartozék) használatával (71, és 106. oldal). Elemcsere közben a rögzített üzenetek és riasztási beállítások nem törlődnek még akkor sem, ha eltávolítják az elemet. Elemcsere közben az óra körülbelül három percig jár az elem eltávolítása után. Megjegyzések Ha a vagy a jelzés villog az elem/töltés jelzés helyett, akkor nem töltheti az akkumulátort. 5 C és 35 C közötti hőmérsékletű környezetben töltse az akkumulátort. 14 HU

15 Ha a DETAIL MENU menü USB CHARGE beállítása OFF állásba van állítva, akkor nem töltheti az akkumulátort a számítógéppel. Állítsa az USB CHARGE beállítást ON állásba (71. oldal). Ne használjon mangánelemet ebben a diktafonban. A beépített hangszórón történő lejátszás közben nem töltheti az akkumulátort. Ha a diktafont akkumulátorral használja, akkor lehetséges, hogy az elem/töltés jelzés nem jelenik meg teljesen. Az FM-rádió hallgatása közben nem lehet tölteni az akkumulátort. Ha először helyezi be az elemet, vagy ha hosszú ideig nem volt elem a diktafonban, akkor az órabeállítás jelenik meg, és az év beállítása villog benne. A dátum és az idő beállításáról a következő rész nyújt tájékoztatást: Folytatás innen: 1. lépés: Az áramforrás előkészítése (18. oldal). Teljesen feltöltött akkumulátor vagy LR03 (AAA méret) alkáli elem használata Hajtsa végre az 1. és a 2. lépést. Az elem cseréje/töltése Az elem/töltés jelzés a kijelzőn megmutatja az elem állapotát. Elem jelzés : Töltse fel az akkumulátort, vagy cserélje ki a régi elemet egy újra. : A LOW BATTERY felirat jelenik meg, és a diktafon leáll. Az elem élettartama *1 Sony NH-AAA akkumulátor használata esetén Felvételi üzemmód Felvétel ST *3 STSP *4 Kb. 14 óra 30 perc Lejátszás *2 a Kb. 18 óra hangszóróval Lejátszás a Kb. 44 óra fejhallgatóval 30 perc FM-rádió Kb. 5 óra felvétele Kb. 14 óra 30 perc Kb. 18 óra Kb. 44 óra 30 perc Kb. 5 óra Üzembe helyezés 15 HU

16 Felvételi üzemmód Felvétel Lejátszás *2 a hangszóróval STLP *5 SP *6 Kb. 16 óra 30 perc Kb. 18 óra 30 perc Lejátszás a Kb. 47 óra fejhallgatóval FM-rádió felvétele Felvételi üzemmód Kb. 5 óra 30 perc LP *7 Felvétel Kb. 17 óra 30 perc Lejátszás *2 a Kb. 19 óra hangszóróval 30 perc Lejátszás a Kb. 48 óra fejhallgatóval 30 perc FM-rádió felvétele Kb. 5 óra 30 perc FM-rádió hallgatása: Kb. 6 óra Kb. 15 óra Kb. 18 óra 30 perc Kb. 46 óra Kb. 5 óra 30 perc Zenei fájl (128 kb/s/ 44,1 khz) Kb. 18 óra 30 perc Kb. 44 óra 30 perc Sony LR03 (SG) (AAA méret) alkáli elem használata esetén Felvételi ST *3 STSP *4 üzemmód Felvétel Kb. 13 óra Kb. 13 óra Lejátszás *2 a Kb. 16 óra Kb. 16 óra hangszóróval Lejátszás a fejhallgatóval Kb. 40 óra Kb. 40 óra FM-rádió felvétele Kb. 4 óra 30 perc Kb. 4 óra 30 perc Felvételi STLP *5 SP *6 üzemmód Felvétel Kb. 15 óra Kb. 13 óra 30 perc Lejátszás *2 a Kb. 16 óra Kb. 16 óra hangszóróval 30 perc 30 perc Lejátszás a Kb. 42 óra Kb. 41 óra fejhallgatóval 30 perc 30 perc FM-rádió felvétele Kb. 5 óra Kb. 5 óra 16 HU

17 Felvételi üzemmód LP *7 Zenei fájl (128 kb/s/ 44,1 khz) Felvétel Kb. 16 óra Lejátszás *2 a Kb. 17 óra Kb. 16 óra hangszóróval Lejátszás a Kb. 43 óra Kb. 40 óra fejhallgatóval 30 perc FM-rádió felvétele Kb. 5 óra FM-rádió hallgatása: Kb. 5 óra 30 perc *1 Az elem élettartama rövidülhet a diktafon használati módjától függően. *2 Ha 24-es hangerőn történik a lejátszás a beépített hangszóróval. *3 ST : Sztereó, kiváló minőségű felvételi üzemmód *4 STSP : Sztereó, standard felvételi üzemmód *5 STLP : Sztereó, hosszú lejátszás felvételi üzemmód *6 SP : Monó, standard lejátszás felvételi üzemmód *7 LP : Monó, hosszú lejátszás felvételi üzemmód Megjegyzés az adatok eléréséről A diktafon akkor ér el adatokat, amikor a kijelző ablakban egy frissítési animáció jelenik meg, vagy amikor a művelet jelző narancssárgán villog vagy pirosan világít. Amikor a diktafon adatokat ér el, ne távolítsa el az elemet, és ne csatlakoztassa / ne húzza ki az USB tápadaptert (nem tartozék). Ilyenkor az adatok megsérülhetnek. Megjegyzés Ha a diktafonnak nagy mennyiségű adatot kell feldolgoznia, akkor a frissítési animáció hosszú ideig látható lehet. Ez nem a diktafon hibája. Várjon addig, amíg az animáció eltűnik, mielőtt valamilyen műveletet végezne. Üzembe helyezés 17 HU

18 2. lépés: Az óra beállítása, Folytatás innen: 1. lépés: Az áramforrás előkészítése 1 Állítsa be az évet, a hónapot, a napot, az órát és a percet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. /MENU ENT 2 Állítsa vissza a kijelzőt a stop üzemmódba a (stop) gomb megnyomásával. Be kell állítania az órát, hogy használni tudja a riasztás funkciót, és rögzíteni tudja a dátumot és az időpontot. Akkor jelenik meg az óra-beállítási képernyő, ha először helyez elemet a diktafonba, vagy ha több mint 3 percig nem volt elem a készülékben; ekkor a SET DATE & TIME felirat látható a kijelző ablakban, és villog a dátum év része. 18 HU

19 Az óra beállítása a menü segítségével Amikor a diktafon a stop üzemmódban van, a menü segítségével lehet beállítani az órát. 1 Válassza a menü DATE & TIME menüpontját. Lépjen a menü üzemmódba a /MENU gomb hosszú lenyomásával. A kijelző ablakban a menü üzemmód válik láthatóvá. 2 Válassza ki a 08y1m1d elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. 3 Állítsa be az évet, a hónapot, a napot, az órát és a percet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. Üzembe helyezés Válassza ki a DETAIL MENU elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. Válassza ki a DATE & TIME elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. 4 Állítsa vissza a kijelzőt a stop üzemmódba a (stop) gomb megnyomásával. 19 HU

20 Tippek Az előző művelethez a /MENU gombbal térhet vissza. A menüben beállíthatja, hogy az óra 12 órás ( 12-HOUR ) vagy 24 órás ( 24-HOUR ) alakban jelenjen meg. Ha a 12-HOUR beállítás van kiválasztva, akkor a kijelző ablakban látható az AM (délelőtt) vagy a PM (délután) jelzés. Az óra beállítása közben a vezérlő gomb VOL + és részével mozgathatja a kurzort balra és jobbra. A VOL + és megnyomásával ekkor nem módosítható a hangerő. Megjegyzés Ha nem nyomja meg az ENT gombot az óra beállítását követő 1 percen belül, akkor az óra beállítása törlődik, és a kijelző visszatér a stop üzemmódba. A dátum és az idő megjelenítése Nyomja meg a (stop) gombot a jelenlegi dátum és idő megjelenítéséhez. 3. lépés: A kijelző ablakban használt nyelv beállítása, ENT /MENU Az üzenetek, menük, mappanevek, fájlnevek stb. nyelve az európai modellen 2 nyelv közül, az egyéb modelleken 7 nyelv közül választható ki. 20 HU

21 1 Lépjen a menü üzemmódba a /MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. 2 Válassza ki a DETAIL MENU elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. 3 Válassza ki a LANGUAGE elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. 4 Válassza ki a kívánt nyelvet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. A következő nyelvek közül választhat. Európai modell: ENGLISH (angol), Pyccкий (orosz) Egyéb modellek: ENGLISH (angol), Pyccкий (orosz), (japán), (koreai), (kínai), (kínai), (thai) Üzembe helyezés 21 HU

22 A diktafon ki- és bekapcsolása A diktafon kikapcsolása Csúsztassa el a HOLD kapcsolót stop üzemmódban a nyíl irányába. Megjelenik a HOLD felirat, villog a kulcs jel, majd a POWER OFF felirat válik láthatóvá. A diktafon pár másodpercen belül kikapcsolódik. Ha nem használja a diktafont, késleltetheti az elem lemerülését azzal, hogy kikapcsolja a készüléket. A diktafon bekapcsolása Csúsztassa el a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányban. A diktafon bekapcsolódik, és megjelenik az adatelérési animáció. Tippek Ha hosszú ideig nem tervezi használni a diktafont, azt ajánljuk, hogy kapcsolja ki. Ha a diktafon bekapcsolását követően 10 percig semmilyen műveletre sem kerül sor, a kijelző automatikusan kikapcsolódik. (Bármelyik gombbal újra megjeleníthető a kijelző tartalma.) 22 HU

23 Üzenetek felvétele és lejátszása Üzenetek felvétele Beépített mikrofonok (fejhallgató) csatlakozó Művelet jelző, /MENU HOLD Üzenetek felvétele és lejátszása ENT 1 Jelöljön ki egy mappát. Jelenítse meg a mappaválasztó ablakot a /MENU gomb megnyomásával. Nyomja meg a vezérlő gomb vagy részét annak a mappának a kiválasztásához, amelybe az üzeneteket szeretné rögzíteni ( FOLDER01-05), majd nyomja meg az ENT gombot. 2 Indítsa el a felvételt. Nyomja meg stop üzemmódban a (felvétel/szünet) gombot. A művelet jelző pirosan világít. (Ha a LED beállítása OFF a menüben (70. oldal), akkor a művelet jelző nem világít.) Felvétel közben nem kell lenyomva tartani a (felvétel/szünet) gombot. Az új üzenet automatikusan a legutoljára felvett üzenet után kerül. Beszéljen a beépített mikrofonokba. 23 HU

24 3 Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja meg a (stop) gombot. A diktafon a jelenlegi felvétel elején áll meg. Tippek A diktafonnal rögzített üzenetek MP3 formátumúak. Azt ajánljuk, hogy mielőtt felvételbe kezdene, készítsen egy próbafelvételt. A diktafon megvásárlása után 5 mappa már elérhető, és mindegyik mappában 99 üzenet rögzíthető. A felvétel közben a véletlen műveletek elkerülése érdekében lezárhatja minden gomb minden funkcióját a HOLD kapcsolónak a nyíl irányában történő elcsúsztatásával. Megjegyzések Számítógépről másolt mappába nem lehet üzeneteket felvenni. Ha egy mappa kiválasztása után nyomja meg a (felvétel/szünet) gombot, a mappa automatikusan felvételtárolásra alkalmas mappává változik, és a készülék a mappában utolsóként rögzíti az üzenetet. Ha a művelet jelző villog, illetve pirosan vagy narancssárgán világít, akkor ne távolítsa el az elemet, illetve ne csatlakoztassa / ne húzza ki az USB tápadaptert. Ilyenkor az adatok megsérülhetnek. Zajt is rögzíthet a készülék, ha valami, például az ujja, véletlenül megdörzsöli vagy megkarcolja a diktafont a felvétel közben. A felvétel elkezdése előtt ellenőrizze az elem/töltés jelzőt (15. oldal). Hosszú felvétel közben elkerülheti az elemcserét, ha USB tápadaptert (nem tartozék) használ (106. oldal). A maximális felvételi idő eltérhet, ha az üzeneteket különböző felvételi módokban rögzíti. 24 HU

25 Feladat Művelet felvétel szüneteltetése* szünet) gombot. Nyomja meg a (felvétel/ A felvétel szüneteltetése közben a művelet jelző pirosan villog, és a jelzés villog a kijelző ablakban. szünet feloldása és a felvétel folytatása a jelenlegi felvétel azonnali áttekintése áttekintés felvétel közben Nyomja meg újra a (felvétel/szünet) gombot. A felvétel attól a ponttól folytatódik. (A szünet után leállíthatja a felvételt a (stop) gomb lenyomásával.) Nyomja meg a gombot. A felvétel leáll, és a lejátszás elkezdődik az éppen rögzített felvétel elejétől. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a felvétel vagy a felvétel szüneteltetése közben. A felvétel leáll, és visszafelé tud keresni, miközben hallja a gyors lejátszás hangját. Amikor felengedi a gombot, a lejátszás attól a ponttól elindul. A felvétel ellenőrzése Csatlakoztassa a mellékelt sztereó fejhallgatót a (fejhallgató) csatlakozóhoz, és ellenőrizze a felvételt. Beállíthatja az ellenőrzés hangerejét a vezérlő gomb VOL + vagy VOL részének megnyomásával, de a felvétel hangereje változatlan marad. Üzenetek felvétele és lejátszása * A felvétel szüneteltetésétől számított egy óra múlva a felvétel szüneteltetése automatikusan feloldódik, és a diktafon stop üzemmódba lép. 25 HU

26 A felvételi mód kiválasztása, ENT 1 Lépjen a menü üzemmódba a /MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. 2 Válassza ki a REC MODE elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. /MENU A felvételi módot a menüben lehet kiválasztani, ha le van állítva a diktafon. A diktafon megvásárlásakor az ST felvételi mód van beállítva. 3 Válasszon az ST, az STSP, az STLP, az SP és az LP, üzemmód közül a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. 26 HU

27 ST: Kiváló minőségű sztereó felvételi üzemmód (44,1 khz/192 kb/s) Kiváló minőségű, sztereó hangot rögzíthet. STSP: Standard minőségű sztereó felvételi üzemmód (44,1 khz/128 kb/s) Sztereó hangot rögzíthet. STLP: Hosszú lejátszású sztereó felvételi üzemmód (22,05 khz/48 kb/s) Hosszabb ideig rögzíthet sztereó hangot. SP: Standard minőségű monó felvételi üzemmód (44,1 khz/32 kb/s) Standard minőségű hangot rögzíthet. LP: Hosszú lejátszású monó felvételi üzemmód (11,025 khz/8 kb/s) Hosszabb ideig rögzíthet monó hangot. Ha jobb minőségű felvételt szeretne készíteni, válassza az ST vagy STSP üzemmódot. Megjegyzés Felvétel közben nem lehet módosítani a felvételi módot. Maximális felvételi idő A maximális felvételi idő az összes mappára vonatkozóan a következő: ICD-UX71/UX71F ST üzemmód STSP üzemmód STLP üzemmód 11 óra 55 perc 17 óra 55 perc 47 óra 50 perc SP üzemmód LP üzemmód 71 óra 45 perc 287 óra 15 perc ICD-UX81/UX81F ST üzemmód STSP STLP üzemmód üzemmód 23 óra 55 perc 35 óra 55 perc 95 óra 55 perc SP üzemmód LP üzemmód 143 óra 50 perc 575 óra 35 perc ICD-UX91F ST üzemmód STSP STLP üzemmód üzemmód 47 óra 55 perc 72 óra 192 óra Üzenetek felvétele és lejátszása SP üzemmód LP üzemmód 288 óra 1152 óra 5 perc 27 HU

28 A mikrofon érzékenységének beállítása, ENT 1 Lépjen a menü üzemmódba a /MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. 2 Válassza ki a MIC SENSITIVITY elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. /MENU A mikrofon érzékenységét a menüben lehet beállítani, ha a diktafon le van állítva vagy felvételt készít. A diktafon megvásárlásakor a HIGH (H) érzékenység van beállítva. 3 Válasszon a HIGH (H) és a LOW (L) beállítás közül a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. HIGH (H): Ha értekezleten vagy csendes/tágas helyen készít felvételt. LOW (L): Ha diktálást rögzít vagy zajos helyen készít felvételt. 28 HU

29 Az alacsony frekvenciák levágása az LCF funkció, ENT /MENU Ha stop vagy felvétel üzemmódban be van kapcsolva az LCF (Low Cut Filter) funkció (a beállítás ON értékre van állítva), akkor a készülék levágja az alacsony frekvenciákat, kiszűrve ezzel például a szél zúgását, aminek köszönhetően tisztábban vehető fel az üzenet. A diktafon megvásárlásakor az LCF funkció ki van kapcsolva (az OFF értékre van beállítva). 1 Lépjen a menü üzemmódba a /MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. 2 Válassza ki az LCF (LOW CUT) elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. 3 Válassza az ON beállítást a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. Az LCF funkció kikapcsolása Állítsa az LCF (LOW CUT) beállítást az OFF értékre a 3. lépésben. Üzenetek felvétele és lejátszása 29 HU

30 A felvétel automatikus indítása a hang érzékelésével a VOR funkció 1 Lépjen a menü üzemmódba a /MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. 2 Válassza ki a VOR elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. ENT, /MENU 3 Válassza az ON beállítást a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. A VOR (Voice Operated Recording, hangvezérelt felvétel) funkció bekapcsolása ON esetén a diktafon akkor indítja el a felvételt, amikor hangot észlel, és szünet üzemmódra vált, ha nem hallható hang, tehát kihagyja a felvételből a hangtalan időszakokat. A diktafon megvásárlásakor a VOR funkció ki van kapcsolva (az OFF értékre van beállítva). 4 Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. 5 Nyomja meg a (felvétel/szünet) gombot. A és a szimbólum jelenik meg a kijelző ablakban. 30 HU

31 A felvétel elkezdődik, amikor a diktafon hangot érzékel. A felvétel szünetel, ha nem érzékel hangot a készülék, ekkor a és a szimbólum villog. Ha a diktafon újra hangot érzékel, akkor a felvétel újra elindul. A VOR funkció kikapcsolása Állítsa a VOR funkciót OFF állásba a 3. lépésben. Megjegyzések A VOR funkcióra hatással vannak a környezeti hangok. Állítsa be a menü MIC SENSITIVITY pontjának értékét a felvételi körülményeknek megfelelően. Ha a mikrofon érzékenységének átállítása után a felvétel nem megfelelő, vagy ha egy fontos felvételt szeretne elkészíteni, állítsa a VOR funkciót OFF állásba menüben. Ha akkor nyomja meg a (felvétel/szünet) gombot a felvétel szüneteltetése céljából, amikor a VOR funkció ON állásba van állítva a menüben, akkor csak a jelzés villog. Szinkronizált felvétel (35. oldal) és az FM-rádió felvétele (89. oldal) közben nem működik a VOR funkció. Egy üzenet felosztása két részre felvétel közben DIVIDE Felvétel közben két részre lehet osztani egy üzenetet, aminek eredményeképpen két üzenet jön létre, és az üzenet újabbik része új üzenetszámot kap. Üzenetek felvétele és lejátszása 31 HU

32 Nyomja meg felvétel közben a DIVIDE gombot. A DIVIDING felirat jelenik meg a kijelzőn, és a készülék új számot rendel az üzenethez a gomb megnyomásának időpontjától kezdve. Az üzenetet két üzenetként rögzíti a készülék, a felvétel azonban megállás nélkül folytatódik. 1. üzenet 2. üzenet 3. üzenet Az üzenetet két részre osztják. A diktafon megállás nélkül felveszi a 2. üzenetet és a 3. üzenetet. Tipp A felvétel szüneteltetése közben is két részre lehet osztani a felvett üzenetet. Megjegyzések Ahhoz, hogy két részre lehessen osztani egy üzenetet, bizonyos mennyiségű szabad memóriának kell rendelkezésre állnia. További tájékoztatás a Rendszerkorlátok című fejezetben olvasható (105. oldal.) Ha egy mappában már 99 felvett üzenet található, akkor abban nem lehet üzenetet felosztani. Ha egy üzenetet már felosztott, akkor nem lehet újra egyesíteni a két részt. Az üzeneteket nem lehet közvetlenül az elejükön (a kezdetüktől számított 0,5 másodpercen belül) és a legvégükön (a végüktől számított 0,5 másodpercen belül) felosztani. Ha két részre oszt egy üzenetet, megtörténhet, hogy a felosztás pontján megszakad az első üzenet vége és a második üzenet eleje. Szinkronizált felvétel (35. oldal) és az FM-rádió felvétele (89. oldal) közben nem használható az üzenetfelosztási funkció. Ha túl gyakran osztja fel felvétel közben az üzeneteket, a következő jelenség fordulhat elő: A művelet jelző folyamatosan villog, és a készülékkel egy ideig semmilyen műveletet sem lehet végrehajtani. Ez nem hiba. Várja meg, hogy kialudjon a művelet jelző. 32 HU

33 Felvétel külső mikrofonnal Sztereó mikrofon 2 Válassza ki a MIC IN elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. A (mikrofon) csatlakozóba, ENT 1 Csatlakoztassa a külső mikrofont a (mikrofon) csatlakozóhoz, miközben a diktafon stop üzemmódban van. A SELECT INPUT üzenet jelenik meg a kijelző ablakban. 3 Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. 4 Indítsa el a felvételt a (felvétel/ szünet) gomb megnyomásával. A beépített mikrofon automatikusan kikapcsol. Ha a bemeneti jelszint nem elég erős, akkor állítsa át a mikrofon érzékenységét a diktafonon. Ha csatlakozón táplált mikrofont csatlakoztat, akkor az energiát automatikusan megkapja a mikrofon a diktafontól. Üzenetek felvétele és lejátszása 33 HU

34 Megjegyzés Ha nem jelenik meg a SELECT INPUT beállítás, állítsa be a menüben (68. oldal). Ajánlott mikrofonok Használhatja a Sony ECM-CS10, ECM- CZ10, ECM-DS70P és ECM-DS30P elektret kondenzátor mikrofont (nem tartozék). Hang felvétele egy telefonról vagy mobiltelefonról Használhatja a ECM-TL1 fejhallgatós típusú elektret kondenzátoros mikrofont (nem tartozék) a telefon vagy mobiltelefon hangjának felvételére. A csatlakoztatás részleteiről az ECM-TL1 mikrofonhoz mellékelt használati utasítás nyújt tájékoztatást. Megjegyzések A csatlakoztatás után, a felvétel elindítása előtt ellenőrizze a beszélgetés hangminőségét és a felvételi szintet. Ha a telefon csipogását vagy a vonalat jelző hangot is rögzíti a diktafon, akkor a beszélgetés valószínűleg kisebb hangerővel is felvehető. Ebben az esetben a beszélgetés elkezdése után indítsa el a felvételt. Lehetséges, hogy a VOR funkció nem működik, a telefon típusától és a vonal minőségétől függően. Nem vállalunk felelőséget az esetleges kényelmetlenségekért, még akkor sem, ha nem tudja a beszélgetést rögzíteni a diktafonnal. 34 HU

35 Felvétel más eszközről Tipp Azt ajánljuk, hogy mielőtt felvételbe kezdene, készítsen egy próbafelvételt. Magnetofon stb. Felvétel a szinkronizált felvételi funkcióval A (mikrofon) csatlakozóba, ENT 1 Lépjen a menü üzemmódba a /MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. 2 Válassza ki a DETAIL MENU elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. Üzenetek felvétele és lejátszása /MENU Számítógép használata nélkül is rögzíthet zeneszámokat a készülékre úgy, hogy felveszi egy, a diktafonhoz csatlakoztatott eszköz hangját. A szinkronizált felvételi funkció használata esetén a diktafon felvételi szünet üzemmódba áll, ha több mint 2 másodpercig nem érzékel hangot, majd hang érzékelése esetén újra elkezd felvenni egy új üzenetet. 35 HU

36 3 Válassza ki a SYNC REC elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. csatlakozójához egy audio összekötő kábellel*. A SELECT INPUT üzenet jelenik meg a kijelző ablakban. 4 Válassza az ON beállítást a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. 5 Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. 6 Csatlakoztassa a másik eszközt a diktafonhoz, miközben a diktafon stop üzemmódban van. Csatlakoztassa a másik eszköz hang kimeneti csatlakozóját (sztereó mini csatlakozó) a diktafon (mikrofon) 7 Válassza ki az AUDIO IN elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. 8 Indítsa el a felvételt a (felvétel/ szünet) gomb megnyomásával. A villog, és a diktafon felvételi szünet üzemmódra vált. 9 Indítsa el a lejátszást a diktafonhoz csatlakoztatott eszközön. A kijelzőn megjelenik a felirat, és elindul a szinkronizált felvétel. A felvétel szünetel, ha több mint 2 másodpercig nem érzékel hangot a készülék, ekkor a és a szimbólum villog. Amikor a diktafon hangot érzékel, elkezd felvenni egy új üzenetet. 36 HU

37 Megjegyzések Szinkronizált felvétel közben nem lehet felosztani az üzenetet (31. oldal), illetve nem lehet szüneteltetni a felvételt ( 25. oldal). A diktafonhoz csatlakoztatott eszköztől függően előfordulhat, hogy a hangbemeneti szintben való eltérés miatt nem működik a szinkronizált felvételi funkció. Felvétel a szinkronizált felvételi funkció nélkül 1 Lépjen a menü üzemmódba a /MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. 2 Válassza ki a DETAIL MENU elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. 3 Válassza ki a SYNC REC elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. 4 Válassza ki az OFF elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. Üzenetek felvétele és lejátszása 5 Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. 6 Csatlakoztassa a másik eszközt a diktafonhoz, miközben a diktafon stop üzemmódban van. Csatlakoztassa a másik eszköz hang kimeneti csatlakozóját (sztereó mini csatlakozó) a diktafon (mikrofon) 37 HU

38 csatlakozójához egy audio összekötő kábellel*. A SELECT INPUT üzenet jelenik meg a kijelző ablakban. 7 Válassza ki az AUDIO IN elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. 8 Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. 9 Indítsa el a felvételt a (felvétel/ szünet) gomb megnyomásával. A beépített mikrofonok automatikusan kikapcsolnak, és készülék a csatlakoztatott eszköz hangját veszi fel. 10 Indítsa el a lejátszást a diktafonhoz csatlakoztatott eszközön. * Opcionális audio összekötő kábel (nem tartozék) A diktafonhoz A másik eszközhöz RK-G139 RK-G136 Sztereó mini csatlakozó (ellenállás nélkül) Sztereó mini csatlakozó (ellenállás nélkül) Mini csatlakozó (monó) (ellenállás nélkül) Sztereó mini csatlakozó (ellenállás nélkül) Megjegyzések Amikor más készülékről készít felvételt, a mikrofon érzékenysége nem állítható. Ha nem elég erős a bemeneti jel, csatlakoztassa a másik eszköz fejhallgatójának csatlakozóját (minijack, sztereó) a diktafon (mikrofon) csatlakozójához, és állítsa be a hangerőt a diktafonhoz csatlakoztatott eszközön. Ha nem jelenik meg a SELECT INPUT beállítás, állítsa be a menüben (68. oldal). Lehetséges, hogy a kereskedő nem tud szolgálni a fent megjelölt opcionális tartozékokkal. Kérjen részletes információkat az eladótól. 38 HU

39 Az üzenetek lejátszása (fejhallgató) csatlakozó Művelet jelző VOL +,, /MENU A-B HOLD Üzenetek felvétele és lejátszása 1 Válasszon ki egy mappát. Nyomja meg a /MENU gombot. Válassza ki a mappát a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. 2 Válassza ki a lejátszani kívánt üzenetet a vagy a gomb megnyomásával. 3 Indítsa el a lejátszást a gomb megnyomásával. A művelet jelző zölden világít. (Ha a LED beállítása OFF a menüben (70. oldal), akkor a művelet jelző nem világít.) 4 Ha módosítani szeretné a hangerőt, nyomja meg a vezérlő gomb VOL + vagy részét. 5 Ha le szeretné állítani a lejátszást, nyomja meg a (stop) gombot. 39 HU

40 Tipp A lejátszás közben a véletlen műveletek elkerülése érdekében lezárhatja minden gomb minden funkcióját a HOLD kapcsolónak a nyíl irányában történő elcsúsztatásával. A kijelző üzenetlejátszás közben Lejátszás közben a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával ellenőrizheti a fájl adatait. A diktafonnal felvett üzenetek esetében a következő jelenik meg. : Mappanév: FOLDER01-FOLDER05 : Cím: Dátum_fájl száma (pl _001) : Előadó neve: Unknown : Fájlnév: Dátum_fájl száma.mp3 (pl _001.mp3) Számítógép segítségével módosíthatja a mappa nevét, a címet, az előadó nevét és a fájl nevét. Meghallgatás jobb hangminőségben Meghallgatás fejhallgatóval: Csatlakoztassa a mellékelt fejhallgatót a (fejhallgató) csatlakozóhoz. A beépített hangszóró automatikusan kikapcsol. Meghallgatás külső hangszóróval: Csatlakoztasson egy aktív vagy passzív hangszórót (nem tartozék) a (fejhallgató) csatlakozóhoz. A lejátszási pont gyors megkeresése (Egyszerű keresés) Ha a menü EASY SEARCH beállításának ON az értéke (65. oldal), akkor gyorsan megtalálhatja azt a pontot, ahonnan el szeretné indítani a lejátszást, ha a vagy a gombot többször lenyomja lejátszás közben. Visszaléphet kb. 3 másodpercet a gomb egyszeri megnyomásával, vagy előre léphet kb. 10 másodpercet a gomb egyszeri megnyomásával. Ezzel a funkcióval könnyen megkereshető a kívánt pont a hosszú felvételekben. 40 HU

41 Keresés előre/hátra a lejátszás közben (Gyorskeresés/ Áttekintés) Keresés előre (Gyorskeresés): Tartsa lenyomva a gombot lejátszás közben, és engedje fel annál a pontnál, ahol folytatni szeretné a lejátszást. Keresés hátra (Áttekintés): Tartsa lenyomva a gombot lejátszás közben, és engedje fel annál a pontnál, ahol folytatni szeretné a lejátszást. A diktafon lassan, hanglejátszással keres. Ez hasznos, ha egy szót szeretne ellenőrizni előre vagy hátra. Majd, ha lenyomva tartja a gombot, a diktafon gyorsabban kezd el keresni. Ha a lejátszás az utolsó üzenet végéhez ért Ha a legutolsó üzenet végére ért a lejátszás vagy a gyors lejátszás, akkor a MESSAGE END (Üzenet vége) felirat olvasható 5 másodpercig, és a művelet jelző zölden világít. (Ekkor nem hallható a hang.) Amikor a MESSAGE END felirat és a művelet jelző világítása megszűnik, akkor a diktafon az utolsó üzenet elejére áll. Ha lenyomva tartja a gombot a MESSAGE END felirat közben, akkor az üzeneteket gyorsan játssza le a készülék, és a normál lejátszás akkor tér vissza, amikor elengedi a gombot. Ha az utolsó üzenet hosszú, és az üzenet egy későbbi részénél szeretné elkezdeni a lejátszást, akkor tartsa lenyomva a gombot, hogy az üzenet végére ugorjon, majd nyomja meg a gombot a MESSAGE END felirat közben, hogy visszatérjen a kívánt pontra. Ha nem az utolsó üzenetről van szó, akkor ugorjon a következő üzenet elejére, és játssza le visszafelé a kívánt pontig. Üzenetek felvétele és lejátszása 41 HU

42 Feladat megállítás a jelenlegi helyen (Lejátszás szünet funkció) visszatérés a jelenlegi üzenet elejére visszalépés az előző üzenetre ugrás a következő üzenetre ugrás a következő üzenetekre Művelet Nyomja meg a (stop) vagy a gombot. Ha innen szeretné folytatni a lejátszást, nyomja meg a újra a gombot. Nyomja meg egyszer a gombot.* Nyomja meg többször a gombot. (Stop üzemmódban tartsa lenyomva a gombot, hogy folyamatosan visszaléptesse az üzeneteket.) Nyomja meg egyszer a gombot.* Nyomja meg többször a gombot. (Stop üzemmódban tartsa lenyomva a gombot, hogy folyamatosan léptesse az üzeneteket.) * Ezek a műveletek akkor használhatók, ha az EASY SEARCH funkció beállítása OFF (65. oldal). Egy üzenet ismételt lejátszása A lejátszás közben tartsa lenyomva a gombot addig, amíg meg nem jelenik a 1 jelzés. Elindul a kiválasztott üzenet ismételt lejátszása. A normál lejátszás folytatásához ismét nyomja meg a gombot. 42 HU

43 A lejátszási mód kiválasztása, ENT /MENU A lejátszási módot a menüben lehet kiválasztani. 1 Lépjen a menü üzemmódba a /MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. 2 Válassza ki a PLAY MODE elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. 3 Válasszon az 1, a, az ALL, a 1, a és az ALL beállítás közül a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. Üzenetek felvétele és lejátszása 43 HU

44 1 Egy üzenetet játszik le a készülék. A mappában található üzeneteket egymás után lejátssza a készülék. ALL Az összes üzenetet egymás után lejátssza a készülék. 1 Egy üzenetet ismétel a készülék. A mappában található üzeneteket ismétli a készülék. ALL Az összes üzenetet ismétli a készülék. Egy meghatározott szakasz ismételt lejátszása A-B ismétlés 1 Lejátszás közben nyomja meg a (ismétlés) A-B gombot az A kezdőpont meghatározásához. Az A-B B? felirat jelenik meg a kijelzőn. 2 Nyomja meg újra az (ismétlés) A-B gombot, hogy meghatározza a B befejező pontot. Az A-B jelzés jelenik meg, és a meghatározott szakaszt ismételten lejátssza a készülék. Visszatérés a normál lejátszáshoz Nyomja meg a gombot. Az A-B ismételt lejátszás leállítása Nyomja meg a (stop) gombot. Az A-B ismételt lejátszás meghatározott szakaszának megváltoztatása Az A-B ismételt lejátszás közben nyomja meg az A-B gombot újra az új A kezdőpont meghatározásához. Ezután határozza meg az új B befejezési pontot a 2. lépésnek megfelelően Megjegyzés Nem határozhatja meg a B befejező pontot azelőtt, hogy az A pontot meghatározta volna. 44 HU

45 A lejátszás sebességének beállítása DPC, ENT /MENU DPC (SPEED CTRL) 1 Csúsztassa a DPC (SPEED CTRL) kapcsolót ON állásba. 2 Lépjen a menü üzemmódba a /MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. 3 Válassza a DPC beállítást a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. Üzenetek felvétele és lejátszása Ha a DPC (Digital Pitch Control, digitális hangmagasság-szabályozó) (SPEED CTRL) kapcsolót az ON állásba állítja, akkor a menüben módosíthatja a lejátszás sebességét +100% és 50% között a normál sebességhez viszonyítva. Az üzenetet természetes hangmagassággal játssza le a készülék a digitális feldolgozásnak köszönhetően. * A WMA-fájlként rögzített üzenetek lejátszási sebessége csak 0 és 50% között állítható. 4 Lejátszás közben a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával módosíthatja a lejátszási sebességet. A sebességet 10%-kal növeli a + beállítás, és 5%-kal csökkenti a beállítás. Visszatérés a normál lejátszáshoz Csúsztassa a DPC (SPEED CTRL) kapcsolót OFF állásba. 45 HU

46 A hangeffektus kiválasztása, ENT 1 Lépjen a menü üzemmódba a /MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. 2 Válassza az EFFECT beállítást a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. /MENU A lejátszás kívánt hangeffektusát a menüben lehet beállítani. Ha viszont a beépített hangszóróval játszik le, akkor a beállítás nem érvényesül. 3 Válassza ki a kívánt lejátszási effektust a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. 46 HU

47 NOISE CUT Csökkenti a torzítást, érthetőbbé téve ezzel az emberi hangot. Felvétel más eszközzel POP ROCK JAZZ BASS 1 BASS 2 OFF Kiemeli a középtartományokat, ideális az énekhang számára. Kiemeli a magas- és a mélytartományt az erőteljes hangzás érdekében. Kiemeli a magas tartományt az élénk hangzás érdekében. Kiemeli a mély hangokat. Még inkább kiemeli a mély hangokat. Az EFFECT funkció nem működik. Az audio bemeneti csatlakozóba A (fejhallgató) csatlakozóba Magnetofon stb. Üzenetek felvétele és lejátszása Ha más eszközzel szeretné felvenni a diktafon hangját, csatlakoztassa a diktafon (fejhallgató) csatlakozóját a másik eszköz audio bemeneti csatlakozójához (minijack, sztereó) egy audio összekötő kábellel*. 47 HU

48 1 Csatlakoztassa a diktafon (fejhallgató) csatlakozóját a másik készülék audio bemeneti csatlakozójához (sztereó minijack) egy audio összekötő kábellel*. 2 Indítsa el a lejátszást a gomb megnyomásával, és ugyanakkor állítsa a csatlakoztatott berendezést felvételi módra. A csatlakoztatott készülék felveszi a diktafonon lejátszott üzenetet. 3 Állítsa le a felvételt a (stop) gomb egyidejű megnyomásával a diktafonon és a csatlakoztatott készüléken. Megjegyzés Lehetséges, hogy a kereskedő nem tud szolgálni a fent megjelölt opcionális tartozékokkal. Kérjen részletes információkat az eladótól. Tipp Azt ajánljuk, hogy mielőtt felvételbe kezdene, készítsen egy próbafelvételt. * Opcionális audio összekötő kábel (nem tartozék) RK-G139 RK-G136 A diktafonhoz A másik eszközhöz Sztereó mini csatlakozó (ellenállás nélkül) Sztereó mini csatlakozó (ellenállás nélkül) Mini csatlakozó (monó) (ellenállás nélkül) Sztereó mini csatlakozó (ellenállás nélkül) 48 HU

49 Egy üzenet lejátszása egy kívánt időpontban riasztással, ENT /MENU 1 Válassza ki azt az üzenetet, amelyet riasztással szeretne lejátszani. 2 Lépjen be a riasztásbeállítási üzemmódba. Lépjen a menü üzemmódba a /MENU gomb hosszú lenyomásával. A menü üzemmód ablaka jelenik meg. Válassza ki az ALARM elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. Üzenetek felvétele és lejátszása Megszólaltathat egy riasztást, és elindíthatja egy kiválasztott üzenet lejátszását egy kívánt időpontban. Lejátszhatja az üzenetet egy meghatározott napon, hetente egyszer, vagy minden nap ugyanabban az időpontban. Válassza ki az ON elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. 49 HU

50 3 Állítsa be a riasztás dátumát és időpontját. A vezérlőgomb vagy részének megnyomásával válasszon a DATE (Dátum), a hét valamelyik napja, illetve a DAILY (Naponta) lehetőség közül, majd nyomja meg az ENT gombot. Ha a DATE beállítást választotta: Állítsa be sorban az évet, a hónapot, a napot az órát és a percet a 2. lépés: Az óra beállítása című részben (18. oldal) ismertetett módon, majd nyomja meg az ENT gombot. Ha a hét valamelyik napját vagy a DAILY beállítást választja: Állítsa be az órát a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, állítsa be a percet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT billentyűt. A beállítási folyamat befejeződött, és a (riasztás jelző) megjelenik a kijelző ablakban. Ha elérkezik a beállított dátum és időpont A beállított időpontban a riasztás kb. 10 másodpercig szól, közben az ALARM felirat olvasható a kijelző ablakban, és lejátssza a diktafon a kiválasztott üzenetet. Ha a lejátszás befejeződött, a diktafon automatikusan az üzenet elejére áll. Az üzenet újbóli meghallgatása Nyomja meg a gombot, és készülék újra lejátssza az üzenetet az elejétől. A riasztás leállítása a lejátszás elindulása előtt Nyomja meg a (stop) gombot, amikor a riasztás hangját hallja. A riasztást akkor is leállíthatja, ha a HOLD funkció be van kapcsolva. A riasztás beállításának módosítása Kezdje a 49. oldalon található 2. lépéstől. A riasztás beállításának törlése Hajtsa végre az 1. és a 2-. lépést a 49. oldalról. A 2-. lépésben válassza ki az OFF elemet a vezérlő gomb vagy részének megnyomásával, majd nyomja meg az ENT gombot. A riasztás törlődik, és a riasztás jelző eltűnik a kijelző ablakból. 50 HU

51 Megjegyzések Csak egy riasztást állíthat be. Ha az órát nem állította be, vagy nincsenek üzenetek rögzítve, akkor nem tudja a riasztást beállítani. A riasztás akkor is megszólal, ha a BEEP beállítás az OFF értékre van állítva a menüben (69. oldal). Ha felvétel közben érkezik el a riasztás ideje, akkor a riasztás a felvétel befejezése után szólal meg. A jelző villog a riasztás időpontjában. A DATE riasztás törlődik, amikor befejeződik a riasztás lejátszása. Ha törli azt az üzenetet, amelyet a riasztáshoz állított be, akkor a riasztás is törlődik. Üzenetek felvétele és lejátszása 51 HU

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

11XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 18XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 34XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 47XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

11XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 18XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 34XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 47XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 11XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 18XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 34XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 47XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 56XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 62XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 68XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Részletesebben

IC Recorder ICD-UX60/UX70/UX80. Használati utasítás. Üzembe helyezés. Alapvető működtetés. Különféle felvételi módok.

IC Recorder ICD-UX60/UX70/UX80. Használati utasítás. Üzembe helyezés. Alapvető működtetés. Különféle felvételi módok. 3-283-659-62(1) Üzembe helyezés IC Recorder Használati utasítás Alapvető működtetés Különféle felvételi módok Lejátszás/törlés Üzenetek szerkesztése A menü funkció használata A számítógép felhasználása

Részletesebben

(1) IC Recorder

(1) IC Recorder 4-156-549-61(1) IC Recorder Használati utasítás Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Üzenetek szerkesztése FM-rádió hallgatása A menü funkció A számítógép

Részletesebben

14XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 27XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 54XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 71XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

14XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 27XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 54XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 71XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 14XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 27XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 54XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 71XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 79XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 93XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 110XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Részletesebben

IC Recorder ICD-PX820

IC Recorder ICD-PX820 4-166-310-61(1) IC Recorder Használati utasítás Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Üzenetek szerkesztése A menü funkció A számítógép használata Kiegészítő

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁTTEKINTÉS Különleges design Az egyedi kialakításnak köszönhet ően kézbe simuló forma. Támogatott zenei formátumok Támogatott formátumok: MP3, WMA, WAV. USB csatlakozó

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn

Részletesebben

Használati utasítás. Kattintson! Közvetlenül a kívánt helyre ugrik. Tartalomjegyzék. Fájlok rögzítése. A számítógép használata.

Használati utasítás. Kattintson! Közvetlenül a kívánt helyre ugrik. Tartalomjegyzék. Fájlok rögzítése. A számítógép használata. Kattintson! Közvetlenül a kívánt helyre ugrik Használati utasítás Fájlok rögzítése A számítógép használata Hibaelhárítás HU 4-293-034-61(1) FIGYELEM!...5 Felhasználói tájékoztatás...7 A diktafon előkészítése

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Linear PCM Recorder PCM-M10

Linear PCM Recorder PCM-M10 4-162-328-63(1) Linear PCM Recorder Használati utasítás Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Számok szerkesztése A menü funkció A számítógép használata

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához. www.betacom.hu

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához. www.betacom.hu FASTNET FTR 250 PVR Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához A készülék hátlapján található USB csatlakozóra a következő adathordozókat lehet csatlakoztatni a PVR (felvétel lejátszás)

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q HU MAGYAR 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 MAGYAR 05-13 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 7 A készüléket audio

Részletesebben

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni

Részletesebben

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

Az MP3 lejátszó használata

Az MP3 lejátszó használata Használat Az MP3 lejátszó használata Az MP3-ról Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3 fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek,

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

IC Recorder. Használati utasítás ICD-SX712 4-196-716-62(1) Üzembe helyezés. Alapvető műveletek. Egyéb rögzítési műveletek. Egyéb lejátszási műveletek

IC Recorder. Használati utasítás ICD-SX712 4-196-716-62(1) Üzembe helyezés. Alapvető műveletek. Egyéb rögzítési műveletek. Egyéb lejátszási műveletek 4-196-716-62(1) IC Recorder Használati utasítás Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Fájlok szerkesztése A menü funkció A számítógép használata Kiegészítő

Részletesebben

IC Recorder. IC diktafon ICD-P28. KezelÈsi tmutatû (1)

IC Recorder. IC diktafon ICD-P28. KezelÈsi tmutatû (1) 3-264-818-11 (1) IC Recorder IC diktafon KezelÈsi tmutatû Felhasználói feljegyzés A típus és sorozatszám a készülék hátoldalán található. Jegyezze fel ezeket a számokat az alábbi helyekre. Hivatkozzon

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt

Részletesebben

H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó HAUSER. e l e c t r o n i c. DVR-116 Digitális diktafon. Minôségi tanúsítvány

H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó HAUSER. e l e c t r o n i c. DVR-116 Digitális diktafon. Minôségi tanúsítvány H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó HAUSER e l e c t r o n i c DVR-116 Digitális diktafon Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy Hauser gyártmányú eszközt vásárolt. A készülék a legújabb mûszaki fejlesztés

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Gyorsbeállítási útmutató

Gyorsbeállítási útmutató Gyorsbeállítási útmutató NWZ-B142, NWZ-B143, NWZ-B142F, NWZ-B143F 2009 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) 4-145-624-11(1) Néhány szó az útmutatóról Gyorsbeállítási útmutató: ismerteti a beállításokat,

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók

Részletesebben

ConCorde M-4 MSD Használati útmutató

ConCorde M-4 MSD Használati útmutató 1 ConCorde M-4 MSD Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde M-4 MSD MP4 lejátszót választotta. A készülék első használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. A készülék bemutatása

Részletesebben

MA C-180/182/184/188 MP4 lejátszó Felhasználói kézikönyv

MA C-180/182/184/188 MP4 lejátszó Felhasználói kézikönyv MA C-180/182/184/188 MP4 lejátszó Felhasználói kézikönyv 1 Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a hordozható MP4 lejátszót. Kérjük, hogy a lejátszó használata előtt a kézikönyvet figyelmesen olvassa el, és

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

N szériás. Digitális videó rögzítő. Rövidített telepítői kézikönyv

N szériás. Digitális videó rögzítő. Rövidített telepítői kézikönyv N szériás Digitális videó rögzítő Rövidített telepítői kézikönyv 1. Alapbeállítások 1.1 A készülék összeszerelése Ennek a leírásnak nem célja a különböző típus-variációk pontos összeszerelési lépéseinek

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása

Bluetooth Software frissítés leírása Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez Alkalmazandó 2012 utáni termékek esetén CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Biztonsági eloírások

Tartalomjegyzék. Biztonsági eloírások 1 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági eloírások.... 2 2. A készülék részei...3 4. Energia ellátás.... 5 5. Muködtetés.. 6 6. Muködési rendellenességek....9 7. Adatok. 9 8. Tartozékok.. 9 Biztonsági eloírások

Részletesebben

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 Biztonsági előírások 2.0 Bevezetés 3.0 Felállítás 4.0 Total Media szoftver 5.0 CE Nyilatkozat 1.0 Biztonsági előírások Állítsa

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma 1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett

Részletesebben

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység: GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER

Részletesebben

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ Termékinformáció Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet A: LED B: Csatlakozás gomb Telepítés C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ H: Elemtartó I: Csatlakozás

Részletesebben

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System)

Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System) QSG_hun 29/12/04 15:17 Page 67 Magyar Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System) Olvassa el ezt az ismertetőt, mielőtt használatba veszi PSS-ét. Személyi hangrendszer (pss) eszközének használatához

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2

Részletesebben

CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő

CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő 4-127-406-42(1) CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő Kezelési útmutató CFD-RG880CP 1 FIGYELEM! A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának. Az

Részletesebben

Használati útmutató. Így csatlakoztassa a Classic LP-t a számítógéphez. Felvétel. Lejátszás

Használati útmutató. Így csatlakoztassa a Classic LP-t a számítógéphez. Felvétel. Lejátszás CLASSIC LP Használati útmutató Győződjön meg róla, hogy az összes, itt felsorolt tartozék a csomagban van. CLASSIC LP Hálózati adapter USB-kábel 45 RPM adapter Előre szerelt Slipmat (csúszásgátló alátét)

Részletesebben

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató BT-02N - Felhasználói útmutató 1 Tárgymutató 1. Áttekintés...3 2. A készülék használatba vétele...5 3. A Bluetooth-headset csatlakoztatása...5 4. A Bluetooth-headset használata... 9 5. Műszaki adatok...9

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Motion Picture kiválasztásához. Ez a mód lehetővé teszi a kijelző fényerejének beállítását, a gombok megvilágítási színének módosítását és a kijelző

Részletesebben

D.LEJÁTSZÓ INTERFÉSZ CSATLAKOZÓ KS-PD500 Az adapter használata előtt

D.LEJÁTSZÓ INTERFÉSZ CSATLAKOZÓ KS-PD500 Az adapter használata előtt D.LEJÁTSZÓ INTERFÉSZ CSATLAKOZÓ KS-PD500 Az adapter használata előtt Utoljára frissítve: 006. március 1. 1 Támogatott JVC autórádiók Ez az adapter az alábbi JVC autórádiókat támogatja* 1 : 00-ban, vagy

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben