12XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 19XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 36XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 49XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "12XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 19XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 36XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 49XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX"

Átírás

1 12XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 19XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 36XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 49XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 58XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 66XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 75XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 85XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 90XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

2 Európai vásárlóinknak Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Használható kiegészítő: USB-csatlakozókábel Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. HU

3 Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkoznak Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon. A felvett zene csak magáncélokra használható. A zenének a fenti korlátozásba ütköző felhasználásához a szerzői jog tulajdonosának engedélye szükséges. A Sony nem felelős a hiányos felvételért/ letöltésért, sem a diktafon vagy a számítógép hibájából eredő adatsérülésért. A szöveg és a karakterek jellemzőitől függően előfordulhat, hogy a diktafonon megjelenő szöveg helytelenül látható a készüléken. Ez a következőkből eredhet: A csatlakoztatott diktafon kapacitásából A diktafon hibás működéséből Abból, hogy az információk leírására a diktafon által nem támogatott nyelvet vagy karaktereket használtak Felhasználói tájékoztató Program 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentation 2009 Sony Corporation Minden jog fenntartva. A jelen útmutató vagy az itt bemutatott szoftver részben és egészben sem másolható, fordítható le vagy kicsinyíthető le semmilyen gépi úton olvasható formába a Sony Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül. A SONY CORPORATION SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM TEHETŐ FELELŐSSÉ BÁRMILYEN VÉLETLEN, KÖZVETLEN VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ SZERZŐDÉSEN KÍVÜL VAGY SZERZŐDÉSI KÖTELEM ALATT, VAGY EGYÉBKÉNT A JELEN ÚTMUTATÓVAL, A SZOFTVERREL VAGY AZ ITT TALÁLHATÓ EGYÉB INFORMÁCIÓKKAL, ILLETVE AZOK HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN KELETKEZETT. A Sony Corporation fenntartja a jogot, hogy a jelen útmutatót vagy az itt leírt információkat előzetes értesítés nélküli módosítsa. Az itt bemutatott szoftverre külön licencszerződés vonatkozhat. A jelen szoftver Windows operációs rendszerhez készült, és Macintosh számítógépen nem használható. A mellékelt a csatlakozókábel az ICD-PX720 diktafonhoz használandó. Más diktafonokat nem tud ezzel csatlakoztatni. HU

4 Tartalomjegyzék A csomag tartalmának ellenőrzése... 7 A készülék részei és kezelőszervei... 8 Üzembe helyezés 1. lépés: Az áramforrás előkészítése...12 Az elemek behelyezése...12 Az elemek töltése/cseréje közben lépés: Az óra beállítása...15 Folytatás innen: 1. lépés: Az áramforrás előkészítése...16 Az óra beállítása a menü segítségével...16 A diktafon ki- és bekapcsolása...18 A diktafon kikapcsolása...18 A diktafon bekapcsolása...18 Felvétel Üzenetek felvétele...19 A felvételi mód kiválasztása...22 A kívánt mappa kiválasztása...24 A mikrofon érzékenységének beállítása...25 A felvétel automatikus indítása a hang érzékelésével a VOR funkció...27 Üzenet kettéosztása felvétel közben...28 Felvétel külső mikrofonnal vagy más készülékről...30 Hang felvétele egy telefonról vagy mobiltelefonról...31 Felvétel hozzáadása egy korábban felvett üzenethez...32 Felülíró felvétel hozzáadása lejátszás során...34 HU

5 Lejátszás Üzenetek lejátszása...36 Egy mappa üzeneteinek folyamatos lejátszása a folyamatos lejátszás...39 Egy meghatározott szakasz ismételt lejátszása A-B ismétlés...41 A lejátszás sebességének beállítása a DPC funkció...42 Felvétel más eszközzel...43 Egy üzenet lejátszása egy kívánt időpontban riasztással...45 Üzenetek szerkesztése Üzenetek törlése...49 Üzenetek törlése egyesével...49 Az összes üzenet törlése egy mappából...51 Üzenet áthelyezése egy másik mappába...52 Üzenet felosztása két részre...53 A véletlen műveletek megelőzése a HOLD funkció...55 A kijelző tartalmának kiválasztása...56 A menü funkció használata Beállítások a menüben...58 A számítógép használata A mellékelt Digital Voice Editor szoftver használata...66 Mire használható a Digital Voice Editor szoftver?...66 Rendszerkövetelmények...68 A szoftver telepítése...69 Diktafon csatlakoztatása számítógéphez...72 A súgófájlok megtekintése...73 A diktafon lecsatlakoztatása a számítógépről...74 Hibaelhárítás Hibaelhárítás...75 Hibaüzenetek...82 Rendszerkorlátok...84 HU

6 További információk USB tápadapter alkalmazása (nem tartozék)...85 A diktafon lecsatlakoztatása a konnektorról...86 Óvintézkedések...87 Műszaki adatok...88 Tárgymutató...90 HU

7 A csomag tartalmának ellenőrzése Diktafon (1) A diktafon használata előtt távolítsa el a kijelzőablakon található fóliát. LR03 (AAA méret) alkáli elemek (2) USB-csatlakozókábel (1) Szoftver, Digital Voice Editor (CD ROM) Sztereó fejhallgató* (1) Hordtáska* (1) CD-ROM (1) (A használati utasítás PDF-fájlok formájában található meg rajta.) Használati utasítás * A sztereó fejhallgató és a hordtáska csak bizonyos régiókban és csak bizonyos modellekhez van mellékelve. Figyelmeztetés: Minden olyan módosítás, amely a jelen kézikönyvben nincs kifejezetten jóváhagyva, semmissé teheti az Ön jogosultságát a berendezés működtetésére. HU

8 A készülék részei és kezelőszervei Lásd a zárójelben feltüntetett oldalakat a részletekért. Elölnézet Beépített mikrofonok (19) Művelet jelzése (15, 19, 36, 64) Kijelzőablak (9) DIVIDE gomb (29, 54) REC/PAUSE gomb (19, 21) (áttekintés/keresés hátra) gomb (36, 37, 58) (stop) gomb (20, 37, 47, 59) Hangszóró (mikrofon) csatlakozó (30) (fejhallgató) csatlakozó (21, 37, 44) ERASE gomb (50) VOL (hangerő)+/ gomb (21, 37) DISPLAY/MENU gomb (57, 58) (ismétlés) A-B gomb (41) PLAY/STOP ENTER gomb (21, 36, 38, 58) + (gyorskeresés/előre keresés) gomb (36, 37, 58) Nyílás a szíj számára (a szíj nem tartozék.) HU

9 Hátulnézet Kijelzőablak Elemtartó (12) HOLD kapcsoló (18, 56) (USB) csatlakozó (72, 85) Mappajelző A kiválasztott mappát (,,, vagy ) jeleníti meg. Mikrofonérzékenység Megjeleníti a mikrofon érzékenységét. (magas) : Ha egy értekezleten vagy egy csendes/tágas helyen készít felvételt. (alacsony): Ha diktálást rögzít, vagy zajos helyen készít felvételt. Riasztás jelzés Akkor jelenik meg, ha riasztás van beállítva egy üzenethez. Ismételt lejátszás jelzője Akkor jelenik meg, ha egyetlen üzenet ismételt lejátszása folyik. HU

10 A kiválasztott üzenet száma REC DATE (felvételi dátum) jelzője A REC DATE jelző a felvételi dátumot jeleníti meg. REMAIN jelzés Ha a diktafon felvételi üzemmódban van, a REMAIN jelző a hátralevő felvételi időt jeleníti meg; ha a diktafon lejátszás/stop üzemmódban van, a REMAIN jelző az aktuális üzenetből hátralevő időt jeleníti meg. A szabad memória jelzője A szabad memóriát jelzi, felvétel közben folyamatosan csökken. Elem jelző Az elem töltöttségét jelzi. Felvételi üzemmód jelző A menüben beállított felvételi üzemmódot jeleníti meg, amikor a diktafon stop üzemmódban van, illetve a jelenlegi felvételi módot jeleníti meg, amikor a diktafon lejátszási vagy felvételi üzemmódban van. LP : Hosszú lejátszású monó felvételi üzemmód SP : Standard lejátszású monó felvételi üzemmód HQ : Kiváló minőségű monó felvételi üzemmód SHQ : Még kiválóbb minőségű monó felvételi üzemmód (felvétel) jelző Akkor látható, ha a diktafon felvételt készít. VOR jelző Akkor jelenik meg, ha a menü VOR beállítása az ON értékre van állítva, és villog, ha a diktafon szünet állapotban van a VOR funkcióval való felvétel közben. Zárolásjelző Akkor látható, ha a menü LOCK beállítása az ON értékre van állítva. 10 HU

11 EASY-S (Easy Search, egyszerű keresés) jelző Akkor látható, ha az egyszerű keresési funkció menübeállítása az ON értékre van állítva. DPC jelző Akkor látható, ha a DPC (Digital Pitch Control, digitális hangmagasságszabályozó) funkció menübeállítása az ON értékre van állítva. A mappában található üzenetek száma/a DPC beállítása Eltelt idő/hátralevő idő/felvétel dátuma vagy Felvétel időpontja /Üzenet 11 HU

12 Üzembe helyezés 1. lépés: Az áramforrás előkészítése 2 Helyezzen be két LR03 (AAA méret) alkáli elemet a megfelelő polaritással, és csukja be a fedelet. A diktafon használata előtt távolítsa el a kijelzőablakon található fóliát. Az elemek behelyezése 1 Csúsztassa el és emelje fel az elemtartó fedelét. Ha véletlenül leválik a készülékről az elemtartó fedele, helyezze vissza az ábrán látható módon. 12 HU

13 Tippek Elemcsere közben a rögzített üzenetek és riasztási beállítások nem törlődnek még akkor sem, ha eltávolítják az elemeket. Elemcsere közben az óra egy ideig az elem eltávolítása után is jár. Megjegyzések Ne használjon mangánelemeket ebben a diktafonban. Amikor elemet cserél, feltétlenül cserélje ki mind a két elemet újra. Ne töltse a szárazelemeket. Ha hosszú ideig nem tervezi használni a diktafont, vegye ki belőle az elemeket, hogy megakadályozza az elemek szivárgásából és korrodálódásából származó károsodást. Ha először helyezi be az elemeket, vagy ha hosszú ideig nem volt elem a diktafonban, akkor az órabeállítás jelenik meg, és az év beállítása villog benne. A dátum és az idő beállításáról a következő rész nyújt tájékoztatást: Folytatás innen: 1. lépés: Az áramforrás előkészítése (16. oldal). Az elemek töltése/cseréje közben A kijelző elem jelzése az elem állapotát jelzi. Elem jelzés : Cserélje ki a régi elemeket újakra. : A LO BATT felirat jelenik meg, és a diktafon leáll. Az elem élettartama *1 Ha Sony LR03 (SG) (AAA méretű) alkáli elemeket használ (folyamatos használat mellett) Felvételi SHQ *3 HQ *4 üzemmód Felvétel Kb. 30 óra Kb. 30 óra Lejátszás *2 a Kb. 13 óra Kb. 13 óra hangszóróval Lejátszás a fejhallgatóval Kb. 32 óra Kb. 32 óra Üzembe helyezés 13 HU

14 Felvételi SP *5 LP *6 üzemmód Felvétel Kb. 35 óra Kb. 48 óra Lejátszás *2 a Kb. 13 óra Kb. 13 óra hangszóróval Lejátszás a fejhallgatóval Kb. 32 óra Kb. 32 óra Felvételi SP *5 LP *6 üzemmód Felvétel Kb. 25 óra Kb. 35 óra Lejátszás *2 a Kb. 10 óra Kb. 10 óra hangszóróval Lejátszás a fejhallgatóval Kb. 25 óra Kb. 25 óra Ha Sony NH-AAA tölthető elemeket használ (folyamatos használat mellett) Felvételi SHQ *3 HQ *4 üzemmód Felvétel Kb. 20 óra Kb. 20 óra Lejátszás *2 a Kb. 10 óra Kb. 10 óra hangszóróval Lejátszás a fejhallgatóval Kb. 25 óra Kb. 25 óra *1 Az elem élettartama rövidülhet a diktafon használati módjától függően. *2 Ha 27-es hangerőn történik a lejátszás a beépített hangszóróval. *3 SHQ : Még kiválóbb minőségű monó felvételi üzemmód *4 HQ : Kiváló minőségű monó felvételi üzemmód *5 SP : Standard lejátszású monó felvételi üzemmód *6 LP : Hosszú lejátszású monó felvételi üzemmód 14 HU

15 Megjegyzés az adatok eléréséről A diktafon az adatokhoz fér hozzá, amikor a kijelzőablakban az ACCESS felirat jelenik meg, vagy amikor a művelet jelzése narancssárgán villog. Amikor a diktafon adatokat ér el, ne távolítsa el az elemeket, és ne csatlakoztassa, illetve ne húzza ki az USB tápadaptert (nem tartozék). Ilyenkor az adatok megsérülhetnek. Megjegyzés Ha a diktafonnak nagy mennyiségű adatot kell feldolgoznia, akkor az üzenet hosszú ideig lehet látható. Ez nem utal a diktafon hibájára. Várja meg, hogy eltűnjön az animáció, mielőtt valamilyen műveletet végezne. 2. lépés: Az óra beállítása DISPLAY/ MENU, + PLAY/ STOP ENTER Üzembe helyezés Be kell állítania az órát, hogy használni tudja a riasztás funkciót, és rögzíteni tudja a dátumot és az időpontot. Ha először helyezi be az elemeket, vagy ha hosszú ideig nem volt elem a diktafonban, akkor a kijelzőablakban az órabeállítás jelenik meg, és az év beállítása villog benne. 15 HU

16 Folytatás innen: 1. lépés: Az áramforrás előkészítése 1 Állítsa be sorban az évet, a hónapot, a napot, az órát és a percet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. Az óra beállítása a menü segítségével Amikor a diktafon a stop üzemmódban van, a menü segítségével lehet beállítani az órát. 1 Lépjen a menü üzemmódba a DISPLAY/MENU gomb hosszú lenyomásával. A menü jelenik meg a kijelző ablakban. 2 Állítsa vissza a kijelzőt a stop üzemmódba a (stop) gomb megnyomásával. 2 Válassza ki a SET DATE elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. 16 HU

17 3 Válassza ki az ON elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. Ha az AUTO lehetőséget választja, az óra automatikusan beállítódik annak, a diktafonhoz csatlakoztatott számítógépnek az órája szerint, amelyen a mellékelt Digital Voice Editor szoftvert elindítja. Ha a MANUAL lehetőséget választja, villogni kezd az év. Folytassa a következő lépésekkel. 4 Állítsa be sorban az évet, a hónapot, a napot, az órát és a percet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. 5 Állítsa vissza a kijelzőt a stop üzemmódba a (stop) gomb megnyomásával. Tippek Az előző műveletre a DISPLAY/MENU gombbal térhet vissza. Az HOUR menüben beállíthatja, hogy az óra a 12H (12 órás megjelenítés) vagy a 24H (24 órás megjelenítés) alakban jelenjen meg. Ha a 12H (12 órás megjelenítés) beállítás van kiválasztva, akkor a kijelzőablakban látható az AM (délelőtt) vagy a PM (délután) jelzés. Megjegyzés Ha nem nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot az óra beállítását követő 1 percen belül, akkor az órabeállítási mód törlődik, és a kijelző visszatér a stop üzemmódba. Üzembe helyezés 17 HU

18 A diktafon ki- és bekapcsolása A diktafon kikapcsolása Csúsztassa el a HOLD kapcsolót stop üzemmódban a nyíl irányában. Villogni kezd a HOLD felirat. A diktafon pár másodpercen belül kikapcsolódik. Ha nem használja a diktafont, késleltetheti az elemek lemerülését azzal, hogy kikapcsolja. A diktafon bekapcsolása Csúsztassa el a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányban. A diktafon bekapcsolódik. Tippek Ha hosszú ideig nem tervezi használni a diktafont, azt ajánljuk, hogy kapcsolja ki. Ha a diktafon bekapcsolását követően 10 percig semmilyen műveletre sem kerül sor, a kijelző automatikusan kikapcsolódik. (Bármelyik gombbal újra megjeleníthető a kijelző tartalma.) 18 HU

19 Felvétel Üzenetek felvétele Beépített mikrofonok Kijelzőablak Művelet jelzése Felvételi üzemmód REC/ PAUSE Az aktuális üzenet száma Számláló kijelzője*, + PLAY/ STOP ENTER A szabad memória jelzője * A DISPLAY/MENU gombbal választott kijelzőállapot látható. Felvétel 1 Jelöljön ki egy mappát. Lépjen a menü üzemmódba a DISPLAY/ MENU gomb hosszú lenyomásával. Válassza ki a FOLDER elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/ STOP ENTER gombot. Válassza ki a kívánt mappát (,,, vagy ) a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. 2 Indítsa el a felvételt. Nyomja meg stop üzemmódban a REC/PAUSE gombot. A művelet jelző pirosan világít. (Ha a menü LED beállításának OFF az értéke (64. oldal), akkor a művelet jelzése nem világít.) Felvétel közben nem kell lenyomva tartani a REC/PAUSE gombot. Az új üzenet automatikusan a legutoljára felvett üzenet után kerül. Beszéljen a beépített mikrofonokba. 19 HU

20 3 Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja meg a (stop) gombot. A diktafon a jelenlegi felvétel elején áll meg. Ha nem vált mappát a felvétel leállítása után, a legközelebbi felvétel alkalmával ugyanabba a mappába készül felvétel. Tippek Azt ajánljuk, hogy mielőtt felvételbe kezdene, készítsen egy próbafelvételt. A diktafon megvásárlása után 5 mappa már elérhető, és mindegyik mappában 99 üzenet rögzíthető. A felvétel közben a véletlen műveletek elkerülése érdekében lezárhatja minden gomb minden funkcióját a HOLD kapcsolónak a nyíl irányában történő elcsúsztatásával. Megjegyzések Ha a művelet jelzése villog vagy narancssárgán világít, ne távolítsa el az elemeket, valamint ne csatlakoztassa és ne válassza le az USB tápadaptert. Ilyenkor az adatok megsérülhetnek. Zajt is rögzíthet a készülék, ha valami, például az ujja, véletlenül megdörzsöli vagy megkarcolja a diktafont a felvétel közben. A felvétel elkezdése előtt ellenőrizze az elem jelzését (13. oldal). Hosszú felvétel közben elkerülheti az elemcserét, ha USB tápadaptert (nem tartozék) használ (85. oldal). A maximális felvételi idő eltérhet, ha az üzeneteket különböző felvételi módokban rögzíti. 20 HU

21 Feladat felvétel szüne- teltetése* szünet feloldása és a felvétel folytatása a jelenlegi felvétel azonnali áttekintése áttekintés felvétel közben Művelet Nyomja meg a REC/PAUSE gombot. A felvétel szüneteltetése közben a művelet jelzése pirosan villog és a PAUSE jelzés villog a kijelző ablakban. Nyomja meg újra a REC/ PAUSE gombot. A felvétel attól a ponttól folytatódik. (A szünet után leállíthatja a felvételt a (stop) gomb lenyomásával.) Nyomja meg a PLAY/ STOP ENTER gombot. A felvétel leáll, és a lejátszás elkezdődik az éppen rögzített felvétel elejétől. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a felvétel vagy a felvétel szüneteltetése közben. A felvétel leáll, és visszafelé tud keresni, miközben hallja a gyors lejátszás hangját. Amikor felengedi a gombot, a lejátszás attól a ponttól elindul. * A felvétel szüneteltetésétől számított egy óra múlva a felvétel szüneteltetése automatikusan feloldódik, és a diktafon stop üzemmódba lép. A felvétel ellenőrzése Csatlakoztasson egy, a kereskedelmi forgalomban kapható fejhallgatót a ( fejhallgató) csatlakozóhoz, és ellenőrizze a felvételt. Beállíthatja az ellenőrzés hangerejét a V OL + vagy gomb megnyomásával, de a rögzítés hangereje változatlan marad. A szabad memória jelzője Felvétel közben folyamatosan látható a szabad memória csökkenése. A memória majdnem megtelt. Villog Ha a hátralévő felvétel ideje 10 perc alá csökken, az utolsó jelző villog. Ha a fennmaradó felvételi időt mutató kijelzőmód van kiválasztva, a hátralévő felvételi idő is villogni kezd, amikor a hátralévő idő eléri az 1 percet. A kijelző automatikusan átvált a fennmaradó idő kijelzésére. Amikor megtelik a memória, a felvétel automatikusan leáll, és a kijelzőablakban háromszor felvillan a FULL felirat. Ha folytatni szeretné a felvételt, töröljön a korábbi felvételek közül. Felvétel 21 HU

22 A felvételi mód kiválasztása 1 Lépjen a menü üzemmódba a DISPLAY/MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. DISPLAY/ MENU, + PLAY/ STOP ENTER 2 Válassza ki a MODE elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. A felvételi módot a menüben lehet kiválasztani, ha le van állítva a diktafon. A diktafon megvásárlásakor az SHQ felvételi mód van beállítva. 3 Válasszon az LP, az SP, a HQ és az SHQ elem közül a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/ STOP ENTER gombot. 22 HU

23 LP : SP : HQ : SHQ : Hosszú lejátszású monó felvételi üzemmód (11,025 khz/8 kbps) Hosszabb ideig rögzíthet monó hangot. Standard minőségű monó felvételi üzemmód (44,1 khz/48 kbps) Standard minőségű hangot rögzíthet. Kiváló minőségű monó felvételi üzemmód (44,1 khz/128 kbps) Kiváló minőségű, monó hangot rögzíthet. Még kiválóbb minőségű monó felvételi üzemmód (44,1 khz/ 192 kbps) Még kiválóbb minőségű, monó hangot rögzíthet. Maximális felvételi idő A maximális felvételi idő az összes mappára vonatkozóan a következő: SHQ üzemmód HQ üzemmód SP mód 11 óra 55 perc 17 óra 55 perc 48 óra LP mód 288 óra 10 perc Felvétel 4 Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. Ha jobb minőségű felvételt kíván készíteni, válassza a HQ vagy az SHQ módot. Megjegyzés Felvétel közben nem lehet módosítani a felvételi módot. 23 HU

24 A kívánt mappa kiválasztása 1 Lépjen a menü üzemmódba a DISPLAY/MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. DISPLAY/ MENU, + PLAY/ STOP ENTER 2 Válassza ki a FOLDER elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. Öt mappa már létezik a diktafonon a megvásárlásakor (,,, és ). Válassza ki a menüben valamelyiket. 24 HU

25 3 Válassza ki a kívánt mappát (,,,, vagy )a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/ STOP ENTER gombot. A mikrofon érzékenységének beállítása 4 Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. DISPLAY/ MENU, + PLAY/ STOP ENTER Felvétel A mikrofon érzékenységét a menüben lehet beállítani, ha a diktafon le van állítva vagy felvételt készít. A diktafon megvásárlásakor a érzékenység van beállítva. 25 HU

26 1 Lépjen a menü üzemmódba a DISPLAY/MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. 2 Válassza ki a SENS elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. 3 Válassza ki a vagy az beállítást a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/ STOP ENTER gombot. : Ha értekezleten vagy csendes/ tágas helyen készít felvételt. : Ha diktálást rögzít vagy zajos helyen készít felvételt. 4 Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. 26 HU

27 A felvétel automatikus indítása a hang érzékelésével a VOR funkció 1 Lépjen a menü üzemmódba a DISPLAY/MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. DISPLAY/ MENU REC/ PAUSE, + PLAY/ STOP ENTER 2 Válassza ki a VOR elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. Felvétel A VOR (Voice Operated Recording) funkció bekapcsolása ON esetén a diktafon akkor indítja el a felvételt, amikor hangot észlel, és szünet üzemmódra vált, ha nem hallható hang, tehát kihagyja a felvételből a hangtalan időszakokat. A diktafon megvásárlásakor a VOR funkció ki van kapcsolva az OFF értékre van beállítva. 3 Válassza ki az ON elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. 27 HU

28 4 Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. 5 Nyomja meg a REC/PAUSE gombot. és a VOR felirat jelenik meg a kijelzőablakban. A felvétel elkezdődik, amikor a diktafon hangot érzékel. A felvétel szünetel, ha nem érzékel hangot a készülék, ekkor a VOR és a PAUSE felirat villog. Ha a diktafon újra hangot érzékel, akkor a felvétel újra elindul. A VOR funkció kikapcsolása Állítsa a VOR funkciót az OFF állásba a 3. lépésben. Megjegyzés A VOR funkcióra hatással vannak a környezeti hangok. Állítsa be a SENS értékét a menüben a felvételi körülményeknek megfelelően. Ha a mikrofon érzékenységének átállítása után nem megfelelő a felvétel, vagy ha egy fontos felvételt szeretne elkészíteni, állítsa a VOR funkciót az OFF állásba. Üzenet kettéosztása felvétel közben DIVIDE Felvétel közben két részre lehet osztani egy üzenetet, aminek eredményeképpen két üzenet jön létre, és az üzenet újabbik része új üzenetszámot kap. 28 HU

29 Nyomja meg felvétel közben a DIVIDE gombot. Villogni kezd a DIVIDE felirat, és a gomb megnyomásának pontjától kezdődően új számon tárolja a diktafon az üzenetet. Az üzenetet két üzenetként rögzíti a készülék, a felvétel azonban megállás nélkül folytatódik. 1. üzenet 2. üzenet 3. üzenet Az üzenetet két részre osztják. A diktafon megállás nélkül felveszi a 2. üzenetet és a 3. üzenetet. Tipp A felvétel szüneteltetése közben is két részre lehet osztani a felvett üzenetet. Megjegyzések Ahhoz, hogy két részre lehessen osztani egy üzenetet, bizonyos mennyiségű szabad memóriának kell rendelkezésre állnia. További tájékoztatás a Rendszerkorlátok című fejezetben olvasható (84. oldal.) Ha egy mappában már 99 felvett üzenet található, akkor abban nem lehet üzenetet felosztani. Ha egy üzenetet már felosztott, akkor nem lehet újra egyesíteni a két részt a diktafonnal. Ha egyesíteni kívánja a felosztott üzeneteket, használja a mellékelt szoftvert. Az üzenet nem osztható szét a legelején (a kezdetétől számított 0,5 másodpercen belül). Ha két részre oszt egy üzenetet, megtörténhet, hogy a felosztás pontján megszakad az első üzenet vége és a második üzenet eleje. Ha túl gyakran osztja fel felvétel közben az üzeneteket, a következő jelenség fordulhat elő: A művelet jelzése folyamatosan villog, és a diktafonnal egy ideig semmilyen műveletet sem lehet végrehajtani. Ez nem hiba. Várja meg, hogy kialudjon a művelet jelzése. Felvétel 29 HU

30 Felvétel külső mikrofonnal vagy más készülékről Mikrofon vagy más készülék A (mikrofon) csatlakozóba REC/ PAUSE 1 Csatlakoztassa a külső mikrofont vagy a kívánt készüléket a (mikrofon) csatlakozóhoz, miközben a diktafon stop üzemmódban van. A beépített mikrofon automatikusan kikapcsol. Ha csatlakozón táplált mikrofont csatlakoztat, akkor automatikusan megkapja a mikrofon az energiát a diktafontól. 2 Válassza ki azt a mappát, amelybe fel szeretné venni az üzeneteket. Részletes tájékoztatás: A kívánt mappa kiválasztása (24. oldal). 3 Indítsa el a felvételt a REC/PAUSE gomb megnyomásával. 4 Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja meg a (stop) gombot. A lejátszással kapcsolatos részletek az Üzenetek felvétele című részben (19. oldal) találhatók. 30 HU

31 * Opcionális audio összekötő kábel (nem tartozék) RK-G139 RK-G136 A diktafonba A másik eszközbe Sztereó mini csatlakozó Sztereó mini csatlakozó Mini csatlakozó (monó) Sztereó mini csatlakozó Megjegyzések Ha nem elég erős a bemeneti jel, csatlakoztassa a másik eszköz fejhallgatójának csatlakozóját (minijack, sztereó) a diktafon (mikrofon) csatlakozójához, és állítsa be a hangerőt a diktafonhoz csatlakoztatott eszközön. Lehetséges, hogy a kereskedő nem tud szolgálni a fent megjelölt opcionális tartozékokkal. Kérjen részletes információkat az eladótól. Ha a HQ vagy az SHQ felvételi mód van beállítva, és sztereó mikrofont használ, sztereó felvételt is készíthet. Ajánlott mikrofonok Használhatja a Sony ECM-CS10, ECM- CZ10, ECM-DS70P és ECM-DS30P elektret kondenzátor mikrofont (nem tartozék). Hang felvétele egy telefonról vagy mobiltelefonról Használhatja a ECM-TL1 fejhallgatós típusú elektret kondenzátoros mikrofont (nem tartozék) a telefon vagy mobiltelefon hangjának felvételére. A csatlakoztatás részleteiről az ECM-TL1 mikrofonhoz mellékelt használati utasítás nyújt tájékoztatást. Megjegyzések A csatlakoztatás után, a felvétel elindítása előtt ellenőrizze a beszélgetés hangminőségét és a felvételi szintet. Ha a telefon csipogását vagy a vonalat jelző hangot is rögzíti a diktafon, akkor a beszélgetés valószínűleg kisebb hangerővel is felvehető. Ebben az esetben a beszélgetés elkezdése után indítsa el a felvételt. Lehetséges, hogy a VOR funkció nem működik, a telefon típusától és a vonal minőségétől függően. Nem vállalunk felelőséget az esetleges kényelmetlenségekért, még akkor sem, ha nem tudja a beszélgetést rögzíteni a diktafonnal. Lehetséges, hogy a kereskedő nem tud szolgálni a fent megjelölt opcionális tartozékokkal. Kérjen részletes információkat az eladótól. Felvétel 31 HU

32 Felvétel hozzáadása egy korábban felvett üzenethez A 3. üzenet lejátszása közben 3. üzenet 4. üzenet Felvétel hozzáadása után 3. üzenet 4. üzenet Hozzáadott felvétel DISPLAY/ MENU REC/ PAUSE, + PLAY/ STOP ENTER 1 Lépjen a menü üzemmódba a DISPLAY/MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. Ha a menü REC-OP beállításának ADD az értéke, akkor hozzáadhat felvételt a lejátszás alatt álló üzenethez. A hozzáadott felvétel az aktuális üzenet végére kerül, és a készülék az üzenet részeként kezeli. 2 Válassza ki a REC-OP elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. 32 HU

33 3 Válassza ki az ON elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. 4 Válassza ki az ADD elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. 7 Miközben villog az ADD felirat, újra nyomja meg a REC/PAUSE gombot. A művelet jelzése pirosan világítani kezd, és az új felvétel hozzáadódik a jelenlegi végéhez. 8 Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja meg a (stop) gombot. Megjegyzések Ha kevés a fennmaradó memória, nem lehet felvételt hozzáadni. Az üzenetek hozzáadott részét az eredetivel azonos felvételi móddal rögzíti a diktafon. Ha 10 perc eltelik az 6. lépés után, az elejéről újra kell kezdeni az eljárást. Felvétel 5 Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. 6 Miközben lejátssza azt az üzenetet, amelyet ki szeretne egészíteni, nyomja meg a (REC/PAUSE) gombot. és az ADD felirat villog, és a diktafon felvételi szünet üzemmódra vált. 33 HU

34 Felülíró felvétel hozzáadása lejátszás során A felülíró felvétel kezdőpontja 2. üzenet 3. üzenet 4. üzenet A 2. üzenet törölt része DISPLAY/ MENU REC/ PAUSE, + PLAY/ STOP ENTER 2. üzenet 3. üzenet 4. üzenet A 2. üzenethez hozzáadott felülíró felvétel 1 Lépjen a menü üzemmódba a DISPLAY/MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü ablak. Ha a menü REC-OP beállításának OVER az értéke, akkor az üzenet egy kiválasztott pontjától felülírva hozzá lehet adni egy felvételt az üzenethez. Az üzenetnek a kiválasztott pont utáni része törlődik. 2 Válassza ki a REC-OP elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. 34 HU

35 3 Válassza ki az ON elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. 4 Válassza ki az OVER elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. 7 Miközben villog az OVER felirat, újra nyomja meg a REC/PAUSE gombot. A művelet jelzése pirosan világít, és elindul a felvétel. 8 Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja meg a (stop) gombot. Megjegyzések Ha kevés a fennmaradó memória, nem lehet felülíró felvételt készíteni. Az üzenetek felülíró részét az eredetivel azonos felvételi móddal rögzíti a diktafon. Ha 10 perc eltelik az 6. lépés után, az elejéről újra kell kezdeni az eljárást. Felvétel 5 Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. 6 Miközben lejátssza azt az üzenetet, amelyet felül szeretne írni, nyomja meg a (REC/PAUSE) gombot. és az OVER felirat villog, és a diktafon felvételi szünet üzemmódra vált. 35 HU

36 Lejátszás Üzenetek lejátszása Művelet jelzése DISPLAY/ MENU, + (fejhallgató) csatlakozó VOL +, PLAY/STOP ENTER Kijelzőablak A kiválasztott üzenet száma Az adott mappában lévő üzenetek száma Számláló kijelzője* * A DISPLAY/MENU gombbal választott kijelzőállapot látható. 1 Válasszon ki egy mappát. Lépjen a menü üzemmódba a DISPLAY/ MENU gomb hosszú lenyomásával. Válassza ki a FOLDER elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. Válassza ki a kívánt mappát a (,,,, vagy ) vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. 2 Válassza ki a lejátszani kívánt üzenetet a vagy a + gomb megnyomásával. 3 Indítsa el a lejátszást a PLAY/STOP ENTER gomb megnyomásával. A művelet jelzése zölden világít. (Ha a menü LED beállításának OFF az értéke (64. oldal), akkor a művelet jelzése nem világít.) 36 HU

37 4 Ha módosítani szeretné a hangerőt, nyomja meg VOL + vagy gombot. 5 Ha le szeretné állítani a lejátszást, nyomja meg a (stop) gombot. Tipp A lejátszás közben a véletlen műveletek elkerülése érdekében lezárhatja minden gomb minden funkcióját a HOLD kapcsolónak a nyíl irányában történő elcsúsztatásával. Meghallgatás jobb hangminőségben Meghallgatás fejhallgatóval: Csatlakoztassa a mellékelt (vagy egy, a kereskedelemben kapható) sztereó fejhallgatót a (fejhallgató) csatlakozóhoz. A beépített hangszóró automatikusan kikapcsol. Meghallgatás külső hangszóróval: Csatlakoztasson egy aktív vagy passzív hangszórót (nem tartozék) a (fejhallgató) csatlakozóhoz. A lejátszási pont gyors megkeresése (Egyszerű keresés) Ha a menü EASY-S beállításának ON az értéke (62. oldal), akkor gyorsan megtalálhatja azt a pontot, ahonnan el szeretné indítani a lejátszást, ha a vagy a + gombot többször lenyomja lejátszás közben. Visszaléphet kb. 3 másodpercet a gomb egyszeri megnyomásával, vagy előre léphet kb. 10 másodpercet a gomb egyszeri megnyomásával. Ezzel a funkcióval könnyen megkereshető a kívánt pont a hosszú felvételekben. Keresés előre/hátra a lejátszás közben (Gyorskeresés/ Áttekintés) Keresés előre (Gyorskeresés): Tartsa lenyomva a + gombot lejátszás közben, és engedje fel annál a pontnál, ahol folytatni szeretné a lejátszást. Keresés hátra (Áttekintés): Tartsa lenyomva a gombot lejátszás közben, és engedje fel annál a pontnál, ahol folytatni szeretné a lejátszást. A diktafon először lassan, hanglejátszással keres. Ez hasznos, ha egy szót szeretne ellenőrizni előre vagy hátra. Majd, ha lenyomva tartja a gombot, a diktafon gyorsabban kezd el keresni. Lejátszás 37 HU

38 Ha a lejátszás az utolsó üzenet végéhez ért Ha a legutolsó üzenet végére ért a lejátszás vagy a gyors lejátszás, akkor az END felirat villog 5 másodpercig, és a művelet jelzése zölden világít. (Ekkor nem hallható a hang.) Amikor az END felirat eltűnik, és a művelet jelzése nem világít tovább, akkor a diktafon az utolsó üzenet elejére áll. Ha lenyomva tartja a gombot, miközben villog az END felirat, akkor a készülék gyorsan játssza le az üzeneteket, és a normál lejátszás akkor tér vissza, amikor elengedi a gombot. Ha az utolsó üzenet hosszú, és az üzenet egy későbbi részénél szeretné elkezdeni a lejátszást, akkor tartsa lenyomva a + gombot, hogy az üzenet végére ugorjon, majd nyomja meg a gombot, miközben villog az END felirat, hogy visszatérjen a kívánt pontra. Ha nem az utolsó üzenetről van szó, akkor ugorjon a következő üzenet elejére, és játssza le visszafelé a kívánt pontig. Feladat megállítás a jelenlegi helyen (Lejátszás szünet funkció) visszatérés a jelenlegi üzenet elejére visszalépés az előző üzenetre ugrás a következő üzenetre ugrás a következő üzenetekre Művelet Nyomja meg a (stop) vagy a PLAY/ STOP ENTER gombot. Ha innen szeretné folytatni a lejátszást, nyomja meg a újra a PLAY/ STOP ENTER gombot. Nyomja meg egyszer a gombot.* Nyomja meg többször a gombot.* (Stop üzemmódban tartsa lenyomva a gombot, hogy folyamatosan visszaléptesse az üzeneteket.) Nyomja meg egyszer a + gombot.* Nyomja meg többször a + gombot. (Stop üzemmódban tartsa lenyomva a gombot, hogy folyamatosan léptesse az üzeneteket.) * Ezek a műveletek akkor használhatók, ha az EASY-S (Egyszerű keresés) funkció beállítása OFF (62. oldal). 38 HU

39 Egy üzenet ismételt lejátszása A lejátszás közben tartsa lenyomva a PLAY/STOP ENTER gombot addig, amíg meg nem jelenik a jelzés. Elindul a kiválasztott üzenet ismételt lejátszása. A normál lejátszás folytatásához ismét nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. Egy mappa üzeneteinek folyamatos lejátszása a folyamatos lejátszás DISPLAY/ MENU, + PLAY/ STOP ENTER Lejátszás A folyamatos lejátszási módot a menü CONT beállításával lehet kiválasztani. Ha a CONT beállítást az ON értékre állítja, folyamatosan lejátszhatja az egy-egy mappában található üzeneteket. 39 HU

40 1 Lépjen a menü üzemmódba a DISPLAY/MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. 3 Válassza ki az ON elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/ STOP ENTER gombot. 2 Válassza ki a CONT elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. 4 Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. 40 HU

41 Egy meghatározott szakasz ismételt lejátszása A-B ismétlés A-B PLAY/STOP ENTER 1 Lejátszás közben nyomja meg a (ismétlés) A-B gombot az A kezdőpont meghatározásához. Az A-B B felirat villog. 2 Nyomja meg újra az (ismétlés) A-B gombot, hogy meghatározza a B befejező pontot. és az A-B jelzés jelenik meg, és a meghatározott szakaszt ismételten lejátssza a készülék. Visszatérés a normál lejátszáshoz Nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. Az A-B ismételt lejátszás leállítása Nyomja meg (stop) gombot. Az A-B ismételt lejátszás meghatározott szakaszának megváltoztatása Az A-B ismételt lejátszás közben nyomja meg az (ismétlés) A-B gombot újra az új A kezdőpont meghatározásához. Ezután határozza meg az új B befejezési pontot a 2. lépésnek megfelelően. Megjegyzés Nem határozhatja meg a B befejező pontot az előtt, hogy az A pontot meghatározta volna. Lejátszás 41 HU

42 A lejátszás sebességének beállítása a DPC funkció 1 Lépjen a menü üzemmódba a DISPLAY/MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. DISPLAY/ MENU, + PLAY/ STOP ENTER 2 Válassza ki a DPC elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. Ha a DPC kapcsolót az ON állásba tolja, akkor a menüben állíthatja a lejátszás sebességét +100% és 50% között a normál sebességhez viszonyítva. Az üzenetet természetes hangmagassággal játssza le a készülék a digitális feldolgozásnak köszönhetően. 3 Válassza ki az ON elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. 42 HU

43 4 Módosítsa a lejátszás sebességét a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. A sebességet 10%-kal növeli a + beállítás, és 5%-kal csökkenti a beállítás. Felvétel más eszközzel Magnetofon stb. Az audio bemeneti csatlakozóba A (fejhallgató) csatlakozóba 5 Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. Visszatérés a normál lejátszáshoz Állítsa a DPC funkciót az OFF állásba a 3. lépésben. PLAY/ STOP ENTER Lejátszás 43 HU

44 Ha más eszközzel szeretné felvenni a diktafon hangját, csatlakoztassa a diktafon (fejhallgató) csatlakozóját a másik eszköz audio bemeneti csatlakozójához (minijack, sztereó) egy audio összekötő kábellel*. 1 Csatlakoztassa a diktafon (fejhallgató) csatlakozóját a másik készülék audio bemeneti csatlakozójához (sztereó minijack) egy audio összekötő kábellel*. 2 Indítsa el a lejátszást a PLAY/STOP ENTER gomb megnyomásával, és ugyanakkor állítsa a csatlakoztatott berendezést felvételi módra. A csatlakoztatott készülék felveszi a diktafonon lejátszott üzenetet. 3 Állítsa le a felvételt a (stop) gomb egyidejű megnyomásával a diktafonon és a csatlakoztatott készüléken. * Opcionális audio összekötő kábel (nem tartozék) RK-G139 RK-G136 A diktafonba A másik eszközbe Sztereó mini csatlakozó Sztereó mini csatlakozó Mini csatlakozó (monó) Sztereó mini csatlakozó Megjegyzés Lehetséges, hogy a kereskedő nem tud szolgálni a fent megjelölt opcionális tartozékokkal. Kérjen részletes információkat az eladótól. Tipp Azt ajánljuk, hogy mielőtt felvételbe kezdene, készítsen egy próbafelvételt. 44 HU

45 Egy üzenet lejátszása egy kívánt időpontban riasztással DISPLAY/ MENU, + PLAY/ STOP ENTER 1 Válassza ki azt az üzenetet, amelyet riasztással szeretne lejátszani. 2 Lépjen a riasztásbeállítási üzemmódba. Lépjen a menü üzemmódba a DISPLAY/MENU gomb hosszú lenyomásával. A menü üzemmód ablaka jelenik meg. Válassza ki az ALARM elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/ STOP ENTER gombot. (Ha már be volt állítva riasztás a kiválasztott üzenetre, akkor az ALARM ON felirat látható. Ha nem kívánja módosítani a beállítást, nyomja meg a (stop) gombot, és lépjen ki a menü üzemmódból.) Lejátszás Megszólaltathat egy riasztást, és elindíthatja egy kiválasztott üzenet lejátszását a kívánt időpontban. Lejátszhatja az üzenetet egy meghatározott napon, hetente egyszer, vagy minden nap ugyanabban az időpontban. Megjegyzés Az ALARM OFF (vagy ON) felirat nem jelenik meg, és így nem állítható be a riasztás, ha nincs beállítva az óra, vagy ha nincs üzenet felvéve a kiválasztott mappába. 45 HU

46 Válassza ki az ON elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/ STOP ENTER gombot. 4 Adja meg a riasztás hangzását úgy, hogy a B-ONLY vagy a B-PLAY beállítást választja a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/ STOP ENTER gombot. 3 Állítsa be a riasztás dátumát és időpontját. A vagy a + gomb megnyomásával válasszon a DATE, a hét valamelyik napja, illetve a DAILY lehetőség közül, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. Ha a DATE beállítást választotta: Állítsa be sorban az évet, a hónapot, a napot az órát és a percet a 2. lépés: Az óra beállítása című fejezetben (15. oldal) leírtaknak megfelelően, majd nyomja meg a PLAY/ STOP ENTER gombot. Ha a hét egy napját vagy a DAILY beállítást választotta: Állítsa be az órát a vagy a + gomb megnyomásával, azután nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot, állítsa be a percet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/ STOP ENTER gombot. B-ONLY: Csak a riasztás szólal meg. B-PLAY: A riasztás után lejátssza a diktafon a kiválasztott üzenetet. A kijelzőn az ALARM ON felirat válik láthatóvá. 5 Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. A beállítási folyamat befejeződött és a (riasztás jelző) megjelenik a kijelzőablakban. 46 HU

47 Ha elérkezik a beállított dátum és időpont A beállított időpontban a riasztás kb. 10 másodpercig szól, és a kiválasztott üzenetet lejátssza a készülék. (Ha a B- ONLY beállítást választotta, akkor csak a riasztás hangzik el.) A lejátszás közben villog az ALARM felirat a kijelzőablakban. Ha a lejátszás befejeződött, a diktafon automatikusan az üzenet elejére áll. Az üzenet ismételt meghallgatása Nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot, és a diktafon az elejétől kezdve újra lejátssza ugyanazt az üzenetet. A riasztás leállítása a lejátszás elindulása előtt Nyomja meg a (stop) gombot, amikor a riasztás hangját hallja. A riasztást akkor is leállíthatja, ha a HOLD funkció be van kapcsolva. A riasztás beállításának módosítása Kezdje a 45. oldalon található 2. lépéstől. A riasztás beállításának törlése Hajtsa végre az 1. és a 2- a 46. oldalról. A 2- lépésben válassza ki az OFF elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. A riasztás törlődik, és a riasztásjelző eltűnik a kijelző ablakból. Lejátszás 47 HU

48 Megjegyzések Ha nincs beállítva az óra, vagy nincsenek üzenetek felvéve, akkor nem lehet beállítani a riasztást. A riasztás akkor is megszólal, ha a BEEP beállítás az OFF értékre van állítva a menüben (64. oldal). Ha olyankorra próbálja beállítani a riasztást egy üzenet lejátszására, amikorra korábban már beállított egy másik üzenetet, a PRE SET felirat válik láthatóvá, ami megakadályozza az új beállítás megadását. Ha a riasztás ideje akkor jön el, amikor a készülék egy másik üzenetet játszik le riasztással, akkor a lejátszás megáll, és a készülék az új üzenetet játssza le. Ha felvétel közben érkezik el a riasztás ideje, a felvétel befejezése után 10 másodpercig hallható a riasztás, majd elkezdődik a lejátszás. A jelző villog a riasztás időpontjában. Ha egynél több riasztás ideje jön el felvétel közben, akkor csak az első üzenetet játssza le a készülék. Ha törli azt az üzenetet, amelyre riasztást állított be, akkor a riasztás is törlődik. Ha törlési művelet közben érkezik el a riasztás ideje, a törlés után 10 másodpercig hallható a riasztás, majd elkezdődik a lejátszás. Ha adatfrissítés közben jön el a riasztás ideje, akkor a riasztás beállítása automatikusan törlődik. 48 HU

49 Üzenetek szerkesztése Üzenetek törlése Törölheti egyenként a rögzített üzeneteket, vagy az összes mappában található üzenetet egyszerre. Megjegyzések Ha törölt egy felvételt, azt nem lehet visszaállítani. Ha a menüben zárolták a törölni kívánt üzenetet, akkor nem törlődik az üzenet. Üzenetek törlése egyesével ERASE Törölheti a nem kívánt üzeneteket, megtartva az összes többi üzenetet, ha a diktafon stop vagy lejátszás üzemmódban van. Ha törölt egy üzenetet, a megmaradt üzenetek átszámozódnak, így nem lesz üres hely az üzenetek között. Üzenetek szerkesztése 49 HU

50 1 A törölni kívánt üzenet lejátszása közben nyomja le az ERASE gombot, vagy stop módban nyomja le hosszan az ERASE gombot. Elhangzik egy sípszó, és villog az üzenet száma és az ERASE felirat. A törlés megszakítása Nyomja meg a (stop) gombot a 2. lépés előtt. Másik üzenet törlése Ismételje meg ugyanazokat a lépéseket az elejétől kezdve. Egy üzenet részleges törlése Először ossza ketté részre az üzenetet, majd végezze el ugyanazokat a lépéseket az elejétől kezdve. 2 Nyomja meg újra az ERASE gombot. Az üzenetet törli a diktafon, a megmaradt üzeneteket pedig átszámozza. (Ha például törli a 3. üzenetet, akkor a 4. üzenetből 3. üzenet lesz. A törlés befejeződése után a készülék a következő üzenet elején áll meg.) 50 HU

51 Az összes üzenet törlése egy mappából 2 Lépjen a menü üzemmódba a DISPLAY/MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. DISPLAY/ MENU, + PLAY/ STOP ENTER 1 A diktafon stop üzemmódjában válassza ki azt a mappát, amely azokat az üzeneteket tartalmazza, amelyeket törölni kíván. 3 Válassza ki az ALL ERASE elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. 4 Nyomja meg a PLAY/ STOP ENTER gombot, miközben villog az ALL ERASE felirat. Minden üzenet törlődik a kiválasztott mappából. 5 Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. Üzenetek szerkesztése A törlés megszakítása Nyomja meg a (stop) gombot a 3. lépés előtt. 51 HU

52 Üzenet áthelyezése egy másik mappába 1 Válassza ki az áthelyezni kívánt üzenetet. 2 Lépjen a menü üzemmódba a DISPLAY/MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. DISPLAY/ MENU, + PLAY/ STOP ENTER A felvett üzeneteket nem lehet áthelyezni más mappába. 3 Válassza ki a MOVE elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. Elkezd villogni a célmappa jelzője. 52 HU

53 4 Válassza ki a vagy a + gomb megnyomásával azt a mappát, amelybe át szeretné helyezni az üzenetet, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. Az üzenet átkerül a célmappa utolsó helyére. Ha áthelyezi az üzenetet egy másik mappába, akkor az eredeti üzenet törlődik a korábbi mappából. 5 Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. Megjegyzés Ha már 99 üzenet van felvéve abba a mappába, amelybe át szeretne helyezni egy üzenetet, akkor nem lehet áthelyezni. Az üzenet áthelyezésének megszakítása Nyomja meg a (stop) gombot a 4. lépés előtt. Üzenet felosztása két részre DIVIDE, + Lejátszás közben két részre lehet osztani egy üzenetet, aminek eredményeképpen két üzenet jön létre, és az üzenet újabbik része új üzenetszámot kap. Az üzenetek felosztásával könnyebben megtalálhatja azt a pontot, amelytől kezdve a hosszabb felvételeket (például egy értekezletet) le szeretné játszani. Csak addig lehet felosztani az üzeneteket, amíg el nem éri az üzenetek száma a 99-et az adott mappában. Üzenetek szerkesztése 53 HU

54 1 Nyomja meg a DIVIDE gombot, miközben a felosztandó üzenetet játssza le a készülék. Megjelenik az aktuális üzenet száma, és villog a DIVIDE felirat. 2 Nyomja meg a DIVIDE gombot. Az üzenet újabbik része a soron következő számot kapja, az utána következő üzenetek sorszáma pedig eggyel megnő. 1. üzenet 2. üzenet 3. üzenet 1. üzenet 2. üzenet Egy üzenetet két részre osztanak. 3. üzenet 4. üzenet Az üzenetek sorszáma eggyel nő. Az üzenet felosztásának megszakítása Nyomja meg a (stop) gombot a 1. lépés előtt. Megjegyzések Ahhoz, hogy két részre lehessen osztani egy üzenetet, bizonyos mennyiségű szabad memóriának kell rendelkezésre állnia. További tájékoztatás a Rendszerkorlátok című fejezetben olvasható (84. oldal.) Ha egy mappában már 99 felvett üzenet található, nem lehet üzenetet felosztani. Ilyen esetben csökkentse legalább 98-ra az üzenetek számát úgy, hogy töröl a fölösleges üzenetek közül, vagy áthelyez egyes üzeneteket egy másik mappába, és azután ossza fel a kívánt üzenetet. Ha olyan üzenetet oszt fel, amely tartalmazza a címet és az előadó nevét is, az új résznek is ugyanaz lesz a címe, az előadója és a fájlneve. Ha egy üzenetet már felosztott, akkor nem lehet újra egyesíteni a két részt a diktafonnal. Ha egyesíteni kívánja a felosztott üzeneteket, használja a mellékelt szoftvert. Ha gyors egymásutánban többször is feloszt egy üzenetet, előfordulhat, hogy a készülék nem tudja tovább osztani az üzenetet. Ha olyan üzenetet oszt fel, amelyre riasztás van beállítva, akkor a riasztási beállítás változatlanul megmarad, de a korábbi, immár felosztott üzenetnél. Az üzeneteket nem lehet közvetlenül az elejükön (a kezdetüktől számított 0,5 másodpercen belül) és a legvégükön (a végüktől számított 0,5 másodpercen belül) felosztani. Ha A-B ismétléses lejátszás vagy egy üzenet ismétlése közben oszt ketté egy üzenetet, akkor érvényét veszti az ismétlési beállítás. Ha több mint 10 másodperc eltelik az 1. lépés után, az elejéről újra kell kezdeni az eljárást. 54 HU

55 A felosztott üzenet lejátszása Jelenítse meg az üzenet számát a vagy a + gomb megnyomásával, ugyanis már külön számuk van a felosztott üzeneteknek. A véletlen műveletek megelőzése a HOLD funkció Üzenetek szerkesztése 55 HU

56 Ha meg szeretné akadályozni a véletlen műveleteket, csúsztassa el a HOLD kapcsolót a nyíl irányában, miközben a felvételi vagy a lejátszási üzemmód van érvényben. A HOLD felirat megjelenése jelzi, hogy a gombok minden funkciója zárolva van. A kijelző tartalmának kiválasztása DISPLAY/ MENU A HOLD funkció kikapcsolása Csúsztassa el a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányban. Megjegyzés Ha felvétel közben aktiválva van a HOLD funkció, akkor először a HOLD funkciót kell visszavonni, csak utána lehet leállítani a felvételt. Tipp A riasztást akkor is leállíthatja, ha a HOLD funkció be van kapcsolva. A riasztást és a lejátszást a (stop) gomb megnyomásával lehet leállítani. Ha a diktafon felvételi/felvételi szünet, stop vagy lejátszás módban van, kiválaszthatja, hogy az eltelt idő, a hátralevő idő (REMAIN), a felvétel dátuma (REC DATE) vagy a felvétel ideje (REC DATE) legyen látható a kijelzőablakban. 56 HU

57 Nyomja meg a DISPLAY/MENU gombot. A DISPLAY/MENU gomb minden megnyomására a következő sorrendben változik a kijelző tartalma. REC DATE jelzés REMAIN jelzés Eltelt idő Hátralevő idő a REMAIN jelzővel A felvétel dátuma a REC DATE jelzővel* A felvétel ideje a REC DATE jelzővel** Eltelt idő * Ha nincs beállítva az óra, a kijelzőn az - -Y- -M- -D felirat látható. ** Ha nincs beállítva az óra, a kijelzőn a - -:- - felirat látható. Ha a diktafon nem felvételi/ felvételi szünet üzemmódban van Eltelt idő: Az éppen felvett üzenet felvételi idejét jeleníti meg. Hátralevő idő: A diktafon hátralevő felvételi idejét jeleníti meg. Felvétel dátuma: Azt jeleníti meg, hogy melyik napon kezdte el felvenni a diktafon az adott üzenetet. Felvétel ideje: Azt jeleníti meg, hogy mely időpontban kezdte el felvenni a diktafon az adott üzenetet. Ha a diktafon lejátszás/stop üzemmódban van Eltelt idő: Az aktuális üzenetből már eltelt időt jeleníti meg. Hátralevő idő: Az aktuális üzenetből hátralevő időt jeleníti meg, ha a diktafon a lejátszási üzemmódban van. A hátralevő felvételi időt jeleníti meg, ha a diktafon a stop üzemmódban van. Felvétel dátuma: Az aktuális üzenet felvételének dátumát jelzi. Felvétel ideje: Az aktuális üzenet felvételének időpontját jelzi. Megjegyzések Ha a hátralevő felvételi idő kevesebb, mint 1 perc, a kijelző automatikusan átvált a hátralevő idő jelzésére, és a kijelző elkezd villogni. Ha stop üzemmódban több mint 3 percig használaton kívül van a diktafon, akkor az idő jelenik meg a kijelzőn, függetlenül a kijelző beállításától. Üzenetek szerkesztése 57 HU

58 A menü funkció használata Beállítások a menüben 1 Lépjen a menü üzemmódba a DISPLAY/MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. DISPLAY/ MENU, + PLAY/ STOP ENTER 2 Válassza ki a vagy a + gomb megnyomásával azt a menüpontot, amelynek módosítani szeretné a beállítását, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. 3 Válassza ki a vagy a + gomb megnyomásával azt az elemet, amelyet be szeretne állítani, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. 58 HU

59 4 Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. Megjegyzés Ha egy percig nem nyom meg egyetlen gombot sem, akkor a menü üzemmód automatikusan megszakad, és az ablak visszatér a stop üzemmódba. Visszatérés az előző képernyőhöz Nyomja meg a DISPLAY/MENU gombot menü üzemmódban. A menü funkció használata 59 HU

60 Menübeállítások Menüpont Beállítás Működési mód ( : módosítható a beállítás/ : nem módosítható a beállítás) Stop üzemmód Lejátszási üzemmód MODE LP, SP, HQ, SHQ SENS, VOR ON, OFF LOCK ON, OFF DPC ON ( 50% %), OFF EASY-S ON, OFF CONT ON, OFF REC-OP ON (ADD, OVER), OFF SET DATE HOUR 12H, 24H BEEP ON, OFF LED ON, OFF ALL ERASE MOVE ALARM ON (DATE, SUN, MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, DAILY), OFF FOLDER,,,, Felvételi üzemmód 60 HU

61 Menüpont Beállítások (*: Induló beállítás) Ismertetés oldalszáma MODE SENS VOR LOCK Beállítja a felvételi módot. LP : Hosszú lejátszású monó felvételi üzemmód. SP : Standard lejátszású monó felvételi üzemmód. HQ : Kiváló minőségű monó felvételi üzemmód. SHQ*: Még kiválóbb minőségű monó felvételi üzemmód. Beállítja a mikrofon érzékenységét. *: Ha egy értekezleten vagy egy csendes/tágas helyen készít felvételt. : Ha diktálást rögzít vagy zajos helyen készít felvételt. Beállítja a VOR (Voice Operated Recording) funkciót. ON: A diktafon elkezdi a felvételt, ha hangot érzékel, és szünetelteti, ha nem érzékel hangot, kihagyva ezzel a hangtalan szakaszokat. A VOR funkció akkor kapcsol be, amikor megnyomja a REC/PAUSE gombot. OFF*: A VOR funkció nem működik. Zárolja az üzenetet, így az nem törölhető, valamint nem lehet új üzenettel vagy felülíró üzenettel kiegészíteni, sem törölni. ON: A zárolási funkció be van kapcsolva. OFF*: A zárolási funkció nincs bekapcsolva A menü funkció használata 61 HU

62 Menüpont Beállítások (*: Induló beállítás) Ismertetés oldalszáma DPC EASY-S CONT Beállítja a DPC (Digital Pitch Control) funkciót. ON: A lejátszás sebessége a normálhoz képest +100%-kal és 50%-kal módosítható, felfelé 10%-os lépésekben a + gombbal, lefelé 5%-os lépésekkel a gombbal. 30%* OFF*: A DPC funkció ki van kapcsolva. Beállítja az egyszerű keresés funkciót. ON: Előre léptethet kb. 10 másodpercet a + gomb lenyomásával, és hátra léptethet kb. 3 másodpercet a gomb lenyomásával. Ez a funkció akkor hasznos, ha egy hosszú felvételben próbálja meg megtalálni a kívánt pontot. OFF*: Az egyszerű keresés funkció nem működik. Ha megnyomja a vagy a + gombot, akkor az üzenet előre vagy hátra mozog. Folyamatosan lejátssza a kiválasztott mappában található üzeneteket. ON: A CONT funkció be van kapcsolva. OFF*: A diktafon egy üzenetet játszik le, és leáll a következő üzenet elejénél HU

63 Menüpont Beállítások (*: Induló beállítás) Ismertetés oldalszáma REC-OP SET DATE HOUR Hozzáad egy felvételt egy korábban rögzített üzenethez, vagy felülír egy üzenetet egy felvétellel lejátszás közben. ON: Hozzá lehet adni felvételt és felülírásos felvételt. ADD*: Hozzá lehet adni felvételt. OVER: Lehet felülíró felvételt készíteni. OFF*: Nem lehet hozzáadni felvételt és felülírásos felvételt. Beállítja az órát. AUTO*: Ha a diktafon egy olyan számítógéphez csatlakozik, amelyen a Digital Voice Editor szoftver fut, az óra automatikusan beállítódik a számítógép órája alapján. MANUAL: Beállíthatja kézzel az órát az év, hónap, nap, óra és perc beállításával. Beállítja az óra megjelenítését. 12H: AM12:00 = éjfél, PM12:00 = dél 24H*: 0:00 = éjfél, 12:00 = dél 32, A menü funkció használata 63 HU

64 Menüpont Beállítások (*: Induló beállítás) Ismertetés oldalszáma BEEP LED ALL ERASE MOVE Beállítja, hogy hallható legyen-e sípolás. ON*: Egy sípoló hang jelzi, hogy a műveletet elfogadta a készülék. OFF: Nem hallható sípoló hang. Megjegyzés A riasztás akkor is megszólal, ha a BEEP beállítás OFF állásra van állítva a menüben. Be- és kikapcsolja a művelet jelzését. ON*: Felvétel és lejátszás közben a művelet jelzése világít vagy villog. OFF: A művelet jelzése nem világít és nem villog a műveletek közben sem. Megjegyzés Ha a diktafon a számítógéphez csatlakozik, akkor a művelet jelzése akkor is világít vagy villog, ha a LED beállítás OFF állásra van állítva. Minden üzenet törlődik a kiválasztott mappából. Válassza ki a FOLDER menüben azt a mappát, amelyből törölni szeretné az üzeneteket, majd térjen vissza ehhez a menühöz. Nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot, miközben villog az ALL ERASE felirat. Áthelyezi a kiválasztott üzenetet a kiválasztott mappába (,,, vagy ). Mielőtt megpróbál átmozgatni egy üzenetet, válassza ki a kívánt üzenetet, és utána lépjen vissza ehhez a menühöz HU

65 Menüpont Beállítások (*: Induló beállítás) Ismertetés oldalszáma ALARM Beállítja a riasztást. ON: A riasztás beállításához válassza az ON beállítást, majd állítsa be a dátumot, az időpontot vagy a hét napját, vagy válassza a napi DAILY lejátszást. B-ONLY: Csak a riasztás szólal meg a riasztás időpontjában. B-PLAY*: Amikor elérkezik a riasztás ideje, a diktafon lejátssza a kiválasztott üzenetet a riasztás után. OFF*: A riasztási beállítás ki van kapcsolva. 45 FOLDER Kiválaszt egy mappát az 5 közül (,,, vagy ). 24 A menü funkció használata 65 HU

66 A számítógép használata A mellékelt Digital Voice Editor szoftver használata Mire használható a Digital Voice Editor szoftver? A Digital Voice Editor szoftver lehetőséget nyújt a diktafonnal felvett üzeneteknek a számítógépre való átmásolására, kezelésére és szerkesztésére. Mentheti őket a számítógépen, továbbá lejátszhatja és szerkesztheti őket. A számítógépen tárolt zenei fájlok is átmásolhatók vele a diktafonra. A diktafonnal rögzített üzenetek átmásolása a számítógépre A diktafonnal felvett üzenetek átmásolhatók a számítógépre; ez végezhető üzenetenként, mappánként, illetve az üzenetek egészével. A következő formátumokban mentheti a fájlokat: MSV- (LPEC-) fájlok, MSV- (ADPCM-) fájlok, MP3-fájlok, szabványos Windows WAV-fájlok. Az üzenetek lejátszása a számítógépen Az üzeneteket a következő funkciókkal játszhatja le a számítógépen: egyetlen üzenet ismételt lejátszása, A-B ismétlő lejátszás, egyszerű keresés, könyvjelzőkkel való lejátszás, valamint normál lejátszás. A lejátszás sebességét is módosíthatja. A számítógépre mentett üzenetek átmásolása a diktafonra lejátszás céljából A számítógépre mentett üzeneteket és egyéb fájlokat, például az ben elküldött hangfelvételeket MSV- (LPEC-/ ADPCM-) fájlokat, WAV-fájlokat, MP3- fájlokat átmásolhatja a diktafonra, akár egyenként, akár mappánként. Le is játszhatja őket a diktafonnal. 66 HU

67 A számítógépre vagy a diktafonra mentett fájlok szerkesztése a diktafonnal A számítógéppel módosíthatja az üzenetek címét és a felhasználó nevét, rendezheti az üzeneteket, beállíthatja és törölheti a fontossági jelzéseket és a könyvjelzőket, feloszthatja és egyesítheti az üzeneteket, attól függően, hogy milyen formátumú a fájl. A számítógéppel módosíthatja a diktafonon tárolt üzenetek sorrendjét. A számítógépen tárolt üzeneteket úgy is mentheti, hogy egy célszerűbb formátumra alakítja át a felvétel formátumát. Más hasznos lehetőségek Hangos t küldhet egy MAPIlevelezőszoftver segítségével. Átírhatja a diktafonnal rögzített üzeneteket a Dragon NaturallySpeaking beszédfelismerő szoftverrel (csak ha a Dragon NaturallySpeaking 5.0-s (vagy újabb) verziójának Preferred vagy Professional Edition változata telepítve van a számítógépre). Beállíthatja és törölheti a számítógépen a diktafon felhasználónevét, módosíthatja a riasztási beállításokat Lejátszhatja a számítógép CDmeghajtójában lévő CD-t a Digital Voice Editor CD Recording Tool eszköze segítségével, és mentheti a CD-n levő számokat a számítógép merevlemezére a Digital Voice Editor által támogatott fájlformátumokban. A mentett fájlokat ezután átviheti a diktafonra a Digital Voice Editor szoftverrel. A Digital Voice Editor program CD Burning Tool eszközével elkészítheti saját eredeti zenei vagy adat CD-jét a diktafonnal felvett fájlokból, illetve a számítógép merevlemezére a Digital Voice Editor segítségével mentett fájlokból. A CD Recording Tool és CD Burning Tool for DVE csak személyes célokra használható. A számítógép használata 67 HU

68 Rendszerkövetelmények Operációs rendszer: Windows Vista Ultimate Windows Vista Business Windows Vista Home Premium Windows Vista Home Basic Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 vagy újabb Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 vagy újabb Windows XP Media Center Edition Service Pack 2 vagy újabb Windows XP Professional Service Pack 2 vagy újabb Windows XP Home Edition Service Pack 2 vagy újabb Windows 2000 Professional Service Pack 4 vagy újabb Előre telepített Megjegyzés A 64 bites operációs rendszerek nem támogatottak. Hardverkörnyezet: Számítógép: IBM PC/AT vagy kompatibilis Processzor: 266 MHz-es Pentium II processzor vagy fejlettebb (Windows Vista esetén 800 MHz-es Pentium III processzor vagy fejlettebb) Memória: 128 MB vagy több (Windows Vista esetén 512 MB vagy több) Hely a merevlemezen: 150 MB vagy több CD-meghajtó (audio-cd vagy adat-cd létrehozásához CD-RW-meghajtó szükséges) Port: USB-port Hangkártya: Bármilyen hangkártya, amely kompatibilis a támogatott Microsoft Windows operációs rendszerekkel Kijelző: Legalább high color (16 bit) és legalább 800x480 képpont Internet-hozzáférés a Voice Mail funkcióhoz és a CD-adatbázis szolgáltatáshoz Megjegyzés A következő rendszerek nem támogatottak: A fentiektől különböző operációs rendszerek Házi építésű számítógépek és operációs rendszerek Frissített operációs rendszerek Többrendszeres környezetek Többmonitoros környezetek 68 HU

69 Megjegyzés az üzenetek átírásáról Ha a Dragon NaturallySpeaking beszédfelismerő alkalmazást használja az üzenetek átírására, a számítógépnek a Dragon NaturallySpeaking rendszerkövetelményeinek is meg kell felelnie. A Dragon NaturallySpeaking legújabb verziójáról és az egyes régiókban való elérhetőségéről a következő webhelyen található tájékoztatás: nuance.com/ Megjegyzés a hangos e- mailekhez Ha a Microsoft Outlook Express 5.0/5.5/6.0 verziót használja hangos küldésére, a számítógépnek meg kell felelnie az Outlook Express rendszerkövetelményeinek is. A szoftver telepítése Telepítse a Digital Voice Editor szoftvert a számítógép merevlemezére. Megjegyzések A Digital Voice Editor szoftver telepítése előtt feltétlenül zárjon be minden futó alkalmazást. A szoftver Windows 2000 Professional rendszerre történő telepítése, illetve eltávolítása alkalmával Rendszergazda néven kell bejelentkezni. Windows Vista Home Basic/Windows Vista Home Premium/Windows Vista Business/ Windows Vista Ultimate/Windows XP Home Edition Service Pack 2 vagy újabb/ Windows XP Professional Service Pack 2 vagy újabb/windows XP Media Center Edition Service Pack 2 vagy újabb/windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 vagy újabb/windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 vagy újabb rendszeren olyan felhasználói fiókkal kell bejelentkezni, amely az adott számítógépen Rendszergazda típusú. (Úgy tudhatja meg, hogy egy felhasználó fiók Rendszergazda típusú-e, hogy megnyitja a Vezérlőpult Felhasználói fiókok eszközét, és elolvassa a felhasználónév alatt látható szöveget.) A számítógép használata 69 HU

70 Ha a Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0 szoftver már telepítve van, a mellékelt szoftver telepítésével automatikusan eltávolítja a Memory Stick Voice Editor szoftvert. (Az üzenetek nem törlődnek.) A telepítés után a Microsoft DirectX modul is települ a számítógép operációs rendszerétől függően. A szoftver eltávolításakor ez a modul nem törlődik. A Digital Voice Editor szoftver telepítése után ne telepítse a Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0 szoftvert. Ez esetben a Digital Voice Editor nem fog megfelelően működni. A mellékelt szoftverrel mentheti vagy szerkesztheti a Memory Stick üzeneteit. 1 Győződjön meg arról, hogy a diktafon nincs csatlakoztatva, majd kapcsolja be a számítógépet, és indítsa el a Windows rendszert. 2 Helyezze be a mellékelt CD lemezt a CD-meghajtóba. Automatikusan elindul az [IC Recorder Software Setup] menü, és megjelenik a [Welcome to IC Recorder Software Setup] ablak. Ha nem jelenik meg az [Welcome to IC Recorder Software Setup] menü, akkor nyissa meg a CD lemez [Setup] mappájában található [DVE] mappát, majd kattintson duplán a [setup.exe] fájlra. 3 Fogadja el a licencszerződés feltételeit; ehhez válassza az [I accept the terms of the license agreement] lehetőséget, majd kattintson a [Next] gombra. Megjelenik a [Software Install] ablak. 4 Válassza a [Digital Voice Editor] lehetőséget, majd kattintson az [Install] gombra. Adja meg a telepítéshez szükséges beállításokat a képernyőn látható utasítások szerint. Ha már telepítette a Digital Voice Editor egy korábbi vagy a Memory Stick Voice Editor bármelyik verzióját Megjelenik a már telepített a Digital Voice Editor korábbi vagy a Memory Stick Voice Editor bármelyik verziójának eltávolítására szolgáló párbeszédpanel. Távolítsa el a szoftvert a képernyőn megjelenő utasítások szerint. Az üzenetfájlok nem törlődnek. 70 HU

71 Megjegyzés Ha bármilyen jogtalan adatmódosítást kísérel meg, vagy ha egy fájlt nem magáncélra használ, a fájl lejátszhatatlan lehet, vagy a Digital Voice Editor működésképtelenné válhat. Amikor megjelenik a fájlok mentésének módját kérő párbeszédablak Amikor menti a diktafonnal rögzített fájlokat a fent nevezett számítógépre, akkor megadhatja, hogy ezeket MP3 formátumúvá kívánja alakítani. Válassza ki a kívánt beállítást. Amikor megjelenik a súgó nyelvének kiválasztását kérő párbeszédpanel Kattintson arra a nyelvre, amelyen használni kívánja a súgót. 5 Amikor megjelenik a [Ready to Install the Program] ablak, kattintson az [Install] gombra. A telepítés elkezdődik. 6 Amikor megjelenik az [InstallShield Wizard Complete] ablak, válassza a [Yes, I want to restart my computer now] lehetőséget, majd kattintson a [Finish] gombra. A számítógép újraindul. Amikor újraindult a számítógép, a telepítés befejeződött. A szoftver eltávolítása Ha el kívánja távolítani a szoftvert, kövesse az alábbi lépéseket. Windows 2000 vagy Windows XP esetén 1 Kattintson a [Start] gombra, válassza a [Beállítások], [Vezérlőpult] lehetőséget, majd a [Programok telepítése és törlése] vagy [Alkalmazások telepítése és törlése] lehetőséget. 2 Válassza a [Digital Voice Editor 3] lehetőséget, majd kattintson az [Eltávolítás] vagy [Módosítás/ Eltávolítás] gombra. 3 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A számítógép használata 71 HU

72 Windows Vista esetén 1 Kattintson a [Start] [Vezérlőpult] [Programok] lehetőségre, majd válassza a [Program eltávolítása] lehetőséget. 2 Válassza a [Digital Voice Editor 3] lehetőséget a listából, majd kattintson az [Eltávolítás] gombra. 3 Kattintson a [Folytatás] gombra a [Felhasználói fiókok felügyelete] ablakban. 4 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Megjegyzés Ha telepítés után át kívánja helyezni a szoftvert egy másik meghajtóra vagy mappába, akkor előbb el kell távolítania, majd újra telepítenie kell. A szoftver nem működik megfelelően, ha egyszerűen átmásolja a fájlokat. Tipp Az eltávolítás során az üzenetfájlok nem törlődnek. Diktafon csatlakoztatása számítógéphez Átviheti a diktafon adatait a számítógépre úgy, hogy csatlakoztatja a diktafont a számítógéphez. Kösse össze a diktafon és a számítógép (USB) csatlakozóját a diktafonhoz mellékelt USB-csatlakozókábellel. A számítógép felismeri a diktafont, ahogy a kábelt csatlakoztatta. A kábel csatlakoztatható, illetve kihúzható, akár ki van kapcsolva a számítógép és a diktafon, akár be. A számítógép USB-csatlakozójába A diktafon (USB) csatlakozójába Csatlakozókábel (tartozék) 72 HU

73 Megjegyzések Mielőtt csatlakoztatja a diktafont a számítógéphez, feltétlenül telepítse a Digital Voice Editor szoftvert. Ellenkező esetben az [Új hardver varázsló] jelenhet meg a képernyőn, amikor a diktafont a számítógéphez csatlakoztatja. Ebben az esetben kattintson a [Mégse] gombra. Ne csatlakoztasson kettőnél több USBeszközt a számítógéphez. A normál működés nem lesz garantálható. A diktafon USB-elosztóval vagy - hosszabbítóval való használhatóságát nem garantáljuk. Az adott pillanatban csatlakoztatott USBeszközöktől függően rendellenes működés alakulhat ki. A diktafon számítógéphez való csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy az elemek be lettek-e helyezve a diktafonba. A diktafon számítógéphez való csatlakoztatásakor győződjön meg arról, hogy a diktafon stop üzemmódban van. Azt ajánljuk, hogy húzza ki a kábelt a számítógépből, amikor nem használja a Digital Voice Editor szoftvert. A súgófájlok megtekintése Az egyes lépésekkel kapcsolatos részletekért tekintse meg a súgófájlokat. Súgó A számítógép használata 73 HU

11XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 18XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 34XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 47XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

11XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 18XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 34XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 47XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 11XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 18XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 34XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 47XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 56XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 62XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 68XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

IC Recorder ICD-PX820

IC Recorder ICD-PX820 4-166-310-61(1) IC Recorder Használati utasítás Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Üzenetek szerkesztése A menü funkció A számítógép használata Kiegészítő

Részletesebben

13XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 23XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 52XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 59XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

13XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 23XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 52XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 59XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 13XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 23XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 52XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 59XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 72XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 85XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 97XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Részletesebben

14XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 27XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 54XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 71XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

14XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 27XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 54XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 71XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 14XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 27XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 54XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 71XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 79XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 93XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 110XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Részletesebben

Európai vásárlóinknak

Európai vásárlóinknak Európai vásárlóinknak Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

IC Recorder. IC diktafon ICD-P28. KezelÈsi tmutatû (1)

IC Recorder. IC diktafon ICD-P28. KezelÈsi tmutatû (1) 3-264-818-11 (1) IC Recorder IC diktafon KezelÈsi tmutatû Felhasználói feljegyzés A típus és sorozatszám a készülék hátoldalán található. Jegyezze fel ezeket a számokat az alábbi helyekre. Hivatkozzon

Részletesebben

IC Recorder ICD-UX60/UX70/UX80. Használati utasítás. Üzembe helyezés. Alapvető működtetés. Különféle felvételi módok.

IC Recorder ICD-UX60/UX70/UX80. Használati utasítás. Üzembe helyezés. Alapvető működtetés. Különféle felvételi módok. 3-283-659-62(1) Üzembe helyezés IC Recorder Használati utasítás Alapvető működtetés Különféle felvételi módok Lejátszás/törlés Üzenetek szerkesztése A menü funkció használata A számítógép felhasználása

Részletesebben

(1) IC Recorder

(1) IC Recorder 4-156-549-61(1) IC Recorder Használati utasítás Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Üzenetek szerkesztése FM-rádió hallgatása A menü funkció A számítógép

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

IC felvevő ICD-B300. Kezelési útmutató (2)

IC felvevő ICD-B300. Kezelési útmutató (2) 2-599-592-11 (2) IC felvevő Kezelési útmutató A tulajdonos feljegyzései A típusszám a hátoldalon, a gyártási szám az elemtartó belsejében található. Jegyezze fel a gyártási számot az alább található részen.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó. RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁTTEKINTÉS Különleges design Az egyedi kialakításnak köszönhet ően kézbe simuló forma. Támogatott zenei formátumok Támogatott formátumok: MP3, WMA, WAV. USB csatlakozó

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Sztereó berendezés 10006663 10006664 10009511 10009512 10009513 10009514 10027657 10027658 Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy a termékünket választotta. A lehetséges technikai sérülések elkerülése érdekében

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

IC felvevő ICD-P320. Kezelési útmutató

IC felvevő ICD-P320. Kezelési útmutató IC felvevő Kezelési útmutató A tulajdonos feljegyzései A típusszám a hátoldalon, a gyártási szám az elemtartó belsejében található. Jegyezze fel a gyártási számot az alább található részen. Hivatkozzon

Részletesebben

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához. www.betacom.hu

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához. www.betacom.hu FASTNET FTR 250 PVR Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához A készülék hátlapján található USB csatlakozóra a következő adathordozókat lehet csatlakoztatni a PVR (felvétel lejátszás)

Részletesebben

Linear PCM Recorder PCM-M10

Linear PCM Recorder PCM-M10 4-162-328-63(1) Linear PCM Recorder Használati utasítás Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Számok szerkesztése A menü funkció A számítógép használata

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

Digitális diktafon ICD-P530F. Kezelési útmutató. Kezdeti lépések. Alapműveletek. Változatos felvételi lehetőségek.

Digitális diktafon ICD-P530F. Kezelési útmutató. Kezdeti lépések. Alapműveletek. Változatos felvételi lehetőségek. 3-097-349-12(1) Digitális diktafon Kezelési útmutató Kezdeti lépések Alapműveletek Változatos felvételi lehetőségek Lejátszás/Törlés Az üzenetek szerkesztése Rádióhallgatás Vásárlói feljegyzés A készülék

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00 A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBA3011/00 Felhasználói kézikönyv 1 Fontos! Biztonság Fontos biztonsági

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

IC felvevő ICD-P330F. Kezelési útmutató

IC felvevő ICD-P330F. Kezelési útmutató IC felvevő Kezelési útmutató A tulajdonos feljegyzései A típusszám a hátoldalon, a gyártási szám az elemtartó belsejében található. Jegyezze fel a gyártási számot az alább található részen. Hivatkozzon

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése 2. Üzembe helyezés 3. Főmenü 4. COMPUTER 5. OPEN FILE 6. PLAY 7. LEVEL 8. SOUND 9. REMOTE 10. SAVE A Z80TAPE készülék 1. A készülék

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Digitális Esonic MQ-U400N diktafon

Digitális Esonic MQ-U400N diktafon Digitális Esonic MQ-U400N diktafon Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal Gyors beüzemelés 1.

Részletesebben

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.

Részletesebben

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés

Részletesebben

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce honlapról

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce honlapról HANGMODUL INT-VG int-vg_hu 12/11 Az INTEGRA és VERSA vezérlőpanelekkel összekapcsolt INT-VG modul lehetővé teszi a hangüzenetküldés funkció végrehajtását (leváltja a CA-64 SM hangszintetizátor bővítőt).

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ A rendszer telepítője és a kézikönyv készítője: MULTI ALARM ZRT. 1092 Budapeset, Bakáts tér 2. Tel.: 1/666-2130; Fax: 1/666-2180 www.multialarm.hu budapest@multialarm.hu

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

1 PDR 3 Számítógéphez csatlakoztatható digitális diktafon. Használati útmutató

1 PDR 3 Számítógéphez csatlakoztatható digitális diktafon. Használati útmutató 1 PDR 3 Számítógéphez csatlakoztatható digitális diktafon Használati útmutató Kérjük ellenőrizze a csomag teljes tartalmát, a diktafon, fülhallgató, külső mikrofon, csuklópánt, különböző kábelek, telefon

Részletesebben

Hímzőgép Kiegészítés a használati utasításhoz

Hímzőgép Kiegészítés a használati utasításhoz Hímzőgép Kiegészítés a használati utasításhoz Product Code (Termékkód): 884-T07 A PR650e további szolgáltatásai A 2. és. verzió az alábbi kiegészítő szolgáltatásokkal rendelkezik. A gép használata előtt

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Mindig az Ön rendelkezésére áll! Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på.   SBA1710. Felhasználói kézikönyv Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

Az MP3 lejátszó használata

Az MP3 lejátszó használata Használat Az MP3 lejátszó használata Az MP3-ról Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3 fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Telepítési kézikönyv és használati útmutató

Telepítési kézikönyv és használati útmutató Megjegyzés: A készülék tápfeszültsége 12 V / 24 V. A túl magas vagy túl alacsony feszültség a készülék károsodását vagy meghibásodását okozhatja. A készüléket az USB lemezzel vagy SD kártyával csak a jármű

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben