ŠKORO: ČESTITAM HOŠIG-OVIM UČENICIMA!
|
|
- Gizella Gálné
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Br.6. ŠKORO: ČESTITAM HOŠIG-OVIM UČENICIMA! Dana 5. prosinca možda su nam i mnogi zavidili, jer toga je dana našu školu posjetio jedan od najpopularnijih pjevača Hrvatske Miroslav Škoro, za koga smo pripremili iznenađenje... Škoru i članove njegova benda je pozdravila ravnateljica Ana Gojtan, kao i voditelja predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Mađarskoj Marina Skenderovića, tko je pomogao pri organiziranju našega susreta. Ravnateljica je naglasila: Pjesme Miroslava Škore donose poruku matične nam domovine. Pjesme o ljubavi, istinskim osjećajima, boli, radosti, domovini, domoljublju, o poštovanju naših vrednota. Mi ne samo zato volime Škorine pjesme, jer su lijepe, nego i zato, jer razumijemo njihovu poruku Nakon toga slijedilo je iznenađenje. U prepunom školskom predvorju članovi naše Literarne i plesne scene prikazali su kratke ulomke iz Vremeplova, scenu kralja Zvonimira i Lijepe Jelene, te scenu Jelene Zrinske. Naši učenici u obje scene izvode plesne koreografije naše nastavnice plesa Andreje Bálint na Škorine pjesme...trebalo je vidjeti lice pjevača kada su se oglasile prekrasne pjesme i započeo je ples!... Škoro se toplim riječima zahvalio za lijep program i čestitao učenicima. Rekao je kako nije ni pomislio da će ga mladi u jednoj školi s toliko ljubavi primiti. U HOŠIG-u je zadnji put bio prije dvadeset godina još kao generalni konzul u Pečuhu. Drago mu je što naši učenici tako uspješno njeguju hrvatski jezik i kulturu, te cijene vrednote tradicije
2 Škoro je s učenicima zajedno zapjevao jednu od svojih najljepših pjesama Ne dirajte mi ravnicu, i naravno nije izostala ni zajednička fotka kao ni davanje autograma.u Spomen-knjizi škole Škoro je zaželio puno uspjeha u našem kulturnom radu i napretku prijateljskih odnosa između Mađarske i Hrvatske. Škoro je navečer imao koncert, u organizaciji Croatice, u Institutu Balassi na koji su došli obožavatelji od Gradišća do Bačke. I tamo je bio doživljaj slušati njegove pjesme
3 ŠKORO: GRATULÁLOK A HOŠIG DIÁKJAINAK! December 5-én sokan irigyeltek bennünket: iskolánkba látogatott Miroslav Škoro, Horvátország egyik legnépszerűbb énekese, akit meglepetéssel vártunk... Škorót és zenekarának több tagját Gojtán Anna igazgató köszöntötte Skenderović Marinnal, a Horvát Idegenforgalmi Közösség budapesti képviseletének vezetőjével együtt, aki segített a találkozó megszervezésében. Mint az igazgatónő hangsúlyozta: Miroslav Škoro dalai az anyaország üzenetét hozzák el hozzánk. Dalokat a szeretetről, az őszinte érzelmekről, fájdalomról, örömről, a hazáról, a hazafiaságról, értékeink megbecsüléséről. Mi nem csak azért szeretjük Škoro dalait, mert szépek, hanem azért is: mert megértjük üzenetüket... Az aulát megtöltő közönség előtt ezután következett a meglepetés. Irodalmi és Táncszínházunk két jelenetet adott elő: Zvonimír király és Szép Ilona jelenetét és Zrínyi Ilona jelenetét, amely a munkácsi csatában játszódik. Mindkét jelenetben Bálint Andrea tánctanárunk nagyszerű koreográfiáját táncolták el a szereplők Škoro dalaira...látni kellett volna az énekes arcát, amikor megszólaltak a gyönyörű dalok és elindult a tánc!... Az énekes szép szavakkal köszönte meg az előadást és gratulált diákjainknak. Mint mondta: nem gondolta volna, hogy egy iskolában a fiatalok ilyen nagy szeretettel fogadják. Húsz éve járt utoljára a HOŠIG-ban, akkor ő volt a pécsi konzul. Elmondta: nagyon örül, hogy diákjaink ilyen eredményesen ápolják a horvát nyelvet és kultúrát, a hagyományok értékeit...
4 Škoro egyik legszebb dalát, a Ne dirajte mi ravnicu... együtt énekelte el diákjainkkal, és persze nem maradt el a csoportképkészítés és a sok autogram sem...az iskola vendégkönyvébe tett bejegyzésében Škoro sok sikert kívánt nekünk kulturális munkánkban és a horvát-magyar baráti kapcsolatok előmozdításában. Škoro este a Balassi Intézetben adott koncertet, amelyre Vas megyéből Bácskáig is érkeztek a rajongók. Ott is nagy élmény volt dalait hallgatni...
5 PLESNA SKUPINA TAMBURICA NA GLAVNOM ZAGREBAČKOM TRGU Ni toga još nije bilo: nastup Tamburice u središtu zagrebačkog božićnog sajma... Kulturno umjetničko društvo Preslica organizator je Međunarodnog folklornog festivala djece i mladih koji je postao tradicionalno okupljanje djece i mladih folkloraša iz svih krajeva Hrvatske, ali i mladih iz Europe. Na ovogodišnjem, 13. susretu po redu, pored devet domaćih folklornih skupina Hrvate izvan domovine zastupala je HOŠIG-ova Plesna skupina Tamburica...(I ovim putem zahvaljujemo potpori Hrvatske državne samouprave.) Prvi naš nastup bio je u subotu, 10. prosinca u Kulturnom centru Travno. Budući da je bilo puno izvođača, za probu smo imali svega deset minuta, a više vremena smo posvetili pripremama u garderobi. Na svečanom koncertu zastupnik Novog Zagreba je govorio o važnosti očuvanja naših kulturnih vrednota te je i našoj grupi uručena spomenica Festivala. Na pozornici su nastupile izvrsne skupine mladih od Donjeg Vidovca do Ogulina, a potom smo slijedili mi...voditelj koncerta je publiku upoznao i s HOŠIG-ovim poslanjem i kazališnim uspjesima. Naši su plesači prikazali scenu tradicionalnog vjenčanja iz našeg kazališnog komada i izveli Bunjevačke plesove, koreografiju profesorice Andreje Bálint. Dobili smo veliki pljesak...
6 Međutim s velikim uzbuđenjem smo očekivali sutrašnji nastup koji je bio na otvorenoj pozornici na glavnom zagrebačkom trgu, u središtu božićnog sajma...na ulicama i trgovima ukrašenim božićnim svjetlima i zasnježenim božićnim jelkama od jutra do večeri okuplja se gomila ljudi, u dražesnim drvenim kućicama nude se prigodni darovi i poslužuje se svakojako ukusno iće-piće. Blagdan došašća u Zagrebu je fascinantan prizor...bili smo pomalo uzbuđeni, jer je bilo jako hladno, ali u nedjelju u podne sunce je blistalo kada smo krenuli na nastup. Usput smo navratili u Mađarski institut, gdje je otvorena predivna izložba herendskog porculana povodom 190. obljetnice utemeljenja porculanske manufakture u Herendu. Na adventskoj pozornici glavnog trga poseban je doživljaj bio plesati. Naš nastup su mnogi uslikali, snimili i popraćen je burnim pljeskom. Na Advent u Zagrebu organiziraju izlete i mađarske turističke agencije, tako čuvši mađarsku i hrvatsku riječ čestitali su nam još i turisti, ali smo se susreli i s Hrvatima iz Kerestura...Poslije nastupa brzo smo se presvukli u šatoru te smo i mi krenuli otkriti čarolije sajma, uživali u jedinstvenom ugođaju zagrebačkog adventa...
7 A TAMBURICA TÁNCEGYÜTTES ZÁGRÁB FŐTERÉN Ilyen se volt még: Tamburica-tánc a zágrábi karácsonyi vásár központjában... A Nemzetközi Gyermek- és Ifjúsági Fesztiválra minden évben Horvátország különböző részeiből és a határon túlról hív meg művészegyütteseket a Preslica Kulturális Egyesület. Idén, a 13. találkozón a kilenc hazai folklór együttes mellett a határon túl élő horvátságot a HOŠIG Tamburica Táncegyüttese képviselhette...(megköszönjük ehhez az Országos Horvát Önkormányzat támogatását.) December 10-én első, szombati előadásunkat a Travno Kulturális Központban tartottuk meg. A sok együttes miatt csupán 10 perc jutott a próbára, több időt töltöttünk felkészüléssel az öltözőben. A díszelőadáson a zágrábi önkormányzat képviselője beszélt kulturális értékeink megőrzésének fontosságáról, és a mi együttesünk is megkapta a Fesztivál oklevelét. Donji Vidovectől Ogulinig nagyszerű ifjúsági együtteseket láthattunk a színpadon, aztán jöttünk mi...a konferálásból a közönség megismerhette a HOŠIG küldetését, színházi sikereit is. Táncosaink a színdarabunkból ismert hagyományőrző esküvői jelenetet és a bunyevác táncot adták elő Bálint Andrea tanárnő koreográfiájában. Nagy tapsot kaptunk...
8 A legnagyobb izgalommal azonban a másnapi előadást vártuk. Ez ugyanis szabadtéri színpadon volt, Zágráb főterén, a karácsonyi vásár központjában...a fényfüzérekkel, havas fenyőkkel díszített utcákon, tereken reggeltől estig hömpölyög a tömeg, a bájos faházikókban ajándékokat és mindenféle finom enni-innivalót kínálnak. Advent ünnepe már látványában is megragadó Zágrábban...Azért is izgultunk, mert nagyon hideg volt, ám vasárnap délben ragyogó napsütésben indultunk a fellépésre. Útközben benéztünk a Zágrábi Magyar Kulturális Intézetbe, ahol csodálatos kiállítás mutatja be a herendi porcelán művészetet, a Porcelánmanufaktúra alapításának 190. évfordulója alkalmából... A főtér adventi színpadán táncolni élmény volt. Sokan fotózták, filmezték előadásunkat és nagyon nagy tapsot kaptunk. A zágrábi adventre magyar utazási irodák is indítanak turistabuszokat, így a magyar, horvát szó hallatán - még turistáktól is gratulációkat kaptunk, de találkoztunk murakeresztúriakkal is...gyors átöltözés a sátorban, azután mi is elvegyülhettünk a vásár forgatagában, élvezhettük a zágrábi advent egyedülálló hangulatát...
9 PLES SNJEŽNIH PAHULJICA: BOŽIĆNA SVEČANOST U HOŠIG-U Nezaboravno lijepim božićnim programom smo se opraštali od u HOŠIG-u. Program polaznika osnovne škole organizirao je Aktiv stranih jezika, na čelu s profesoricom Zoricom Kaczeus. Svečanosti je nazočio patron naše škole, veleposlanik Republike Hrvatske u Budimpešti Gordan Grlić Radman i prvi tajnik Veleposlanstva Maja Rosenzweig-Bajić. Učenike i goste pozdravila je ravnateljica Ana Gojtan. Božićni ugođaj su u predvorje škole dočarali pjesmom Bijeli Božić učenica 12. razreda Vivien Berényi i polaznici nižih razreda. Pred božićnim drvcem i betlehemskim jaslicama učenici prvog, drugog i trećeg razreda prikazali su scene o rođenju malog Isusa, pjevali pjesme i kazivali stihove. Osim njih, veliki je pljesak dobio i učenik 3. razreda Vedran Jenyik, koji je otpjevao jednu od najpoznatijih hrvatskih božićnih pjesama Radujte se narodi. Potom su članovi dramskog kružoka izveli lijepu i dirljivu božićnu priču Za Božić nikad nisi sam pod ravnanjem voditeljice kružoka, profesorice Marijane Jakošević. U međuvremenu u auli je počeo padati snijeg, stoga nismo se iznenadili kada su zaplesale i snježne pahuljice (koreografiju za ples učenica 3. razreda pripremila je profesorica Andrea Bálint). Zahvaljujemo našim učenicima osnovne škole na prekrasnoj božićnoj svečanosti te svim polaznicima HOŠIG-a želimo sretan Božić i ugodan odmor u zimskom raspustu!
10 TÁNCOLÓ HÓPELYHEK: KARÁCSONYI ÜNNEPSÉG A HOŠIG-BAN Emlékezetesen szép karácsonyi műsorral búcsúztunk el 2016-tól a HOŠIG-ban. Az általános iskolások műsorát az Idegennyelvi Munkaközösség szervezte, Kaczeus Hajnalka tanárnő vezetésével. Ünnepségünket megtekintette iskolánk patronálója, Gordan Grlić Radman horvát nagykövet és Maja Rosenzweig-Bajić első titkár. A diákokat és vendégeinket Gojtán Anna igazgató köszöntötte. Karácsony hangulatát varázsolta az aulába Berényi Vivien 12. osztályos diákunk éneke, a Fehér karácsony című horvát dalt együtt énekelte el az alsós tanulókkal. A karácsonyfa és a betlehemi jászol előtt az első, a második és a harmadik osztályos diákok a kis Jézus születésével kapcsolatos jeleneteket mutattak be, énekeltek és verset is mondtak. Rajtuk kívül nagy tapsot kapott Jenyik Vedran 3. osztályos diákunk, aki az egyik legismertebb horvát karácsonyi dalt, a Radujte se narodi című dalt énekelte el. Bájos, megható történetet játszottak el ezután a dráma szakkör tagjai, akiknek a szakkör vezetője, Jakosevity Marianna tanárnő segített a szép karácsonyi színpadi jelenet előadásában. Közben az aulában elkezdett esni a hó, így nem is csodálkoztunk azon, hogy a hópelyhek is táncolni kezdtek (3. osztályos diákjaink táncához Bálint Andrea tanárnő készített látványos koreográfiát). Köszönjük általános iskolás diákjainknak a gyönyörű karácsonyi ünnepséget, kívánunk nekik és minden HOŠIG-diáknak boldog karácsonyt és jó pihenést a téli szünetben!
11 Izdaje: Hrvatski vrtić, osnovna škola, gimnazija i đački dom, Budimpešta Suradnica: Rita Grbavac Urednica: Ana Gojtan Kiadja: Horvát Óvoda, Általános Iskola, Gimnázium és Kollégium, Budapest Munkatárs: Grbavac Rita Szerkesztő: Gojtán Anna Fotó: Bakóczi-Dárázsácz Eszter, Kocsis Gergely és RegioFilm
DRŽAVNI USPJEH! ČESTITAMO ERIKU, ANDREJU I ANTONIU!
Br.8. DRŽAVNI USPJEH! ČESTITAMO ERIKU, ANDREJU I ANTONIU! Na ovogodišnjem Državnom natjecanju srednjoškolaca iz hrvatskoga jezika i književnosti prvo je mjesto osvojio naš gimnazijalac Erik Kónya učenik
RészletesebbenOPRAŠTALI SU SE OSMAŠI
Br.10. OPRAŠTALI SU SE OSMAŠI Na oproštajnoj svečanosti 14. lipnja opraštao se još jedan naraštaj od osnovne škole, razrednice Žuže Molnar. Od 14 učenika troje će u drugim ustanovama nastaviti svoju daljnju
RészletesebbenZAJEDNO SA MAĐARSKIM UČENICIMA IZ OSIJEKA PRIKAZAT ĆEMO NAŠ POVIJESNI IGROKAZ
Br.7. Dobiven jedinstven natječaj ZAJEDNO SA MAĐARSKIM UČENICIMA IZ OSIJEKA PRIKAZAT ĆEMO NAŠ POVIJESNI IGROKAZ Putujemo u baranjski trokut Naši junaci progovorit će i hrvatski i mađarski Kvizovi, opisi
RészletesebbenKivonat az OM-HBT 2008. évi munkatervéből Izvadak iz radnog plana ZdM-hp 2008. godine
Kivonat az OM-HBT 2008. évi munkatervéből Izvadak iz radnog plana ZdM-hp 2008. godine Programok, rendezvények: / Programi i manifestacije: 1. Február 22-én Pošteni varalica (Tisztességes csaló) színházi
RészletesebbenPOSJET PREDSJEDNIKA MAĐARSKOG PARLAMENTA, LÁSZLA KÖVÉRA U HOŠIG-U
Br.1. Svečanost otvorenja školske godine POSJET PREDSJEDNIKA MAĐARSKOG PARLAMENTA, LÁSZLA KÖVÉRA U HOŠIG-U Svečani program u duhu 800 zajedničkih godina Prvaše je pozdravio i predsjednik parlamenta Na
RészletesebbenMNOGO PROGRAMA, PUNO DOŽIVLJAJA NA TJEDNU HRVATSKE KULTURE
Br.6. Posjet državnog tajnika Miklósa Soltésza HOŠIG-u MNOGO PROGRAMA, PUNO DOŽIVLJAJA NA TJEDNU HRVATSKE KULTURE Košara darova od prijateljskih škola Izložba iz Splita Od kviza do Novinarske radionice
RészletesebbenDetaljno o programu Tjedna hrvatske kulture na 5. stranici NOVEMBER 23-ÁN ISKOLÁNKBA LÁTOGAT NAVRACSICS TIBOR MINISZTERELNÖK-HELYETTES
Br.4. 23. STUDENOG NAŠU ĆE ŠKOLU POSJETITI TIBOR NAVRACSICS, ZAMJENIK PREMIJERA RM Detaljno o programu Tjedna hrvatske kulture na 5. stranici NOVEMBER 23-ÁN ISKOLÁNKBA LÁTOGAT NAVRACSICS TIBOR MINISZTERELNÖK-HELYETTES
RészletesebbenDecember : Tanítás nélküli munkanapok. A diákmunkák témája: Környezetvédelem lakóhelyemen.
Br.6. VIJESTI, DOGAĐANJA 20. prosinca 2. siječnja 2011.: Zimski raspust. Prvi dan nastave: 3. siječnja 2011. 20. 21. prosinca: Radni dani bez nastave. Tema učeničkih radova: Zaštita okoliša u mome naselju.
RészletesebbenSVEČANO JE OTVORENA NOVA ŠKOLSKA GODINA
Br.1. Državnom tajniku uručena čarobna palica SVEČANO JE OTVORENA NOVA ŠKOLSKA GODINA Vile su dočarale program Naše je nasljeđe: vjera u spoznaji i spoznaja u vjeri Što bi učinio Miklós Soltész ukoliko
RészletesebbenBUDITE PROMOTORI HRVATSKO-MAĐARSKIH ODNOSA
Br.9. Maturanti na veleposlanstvu BUDITE PROMOTORI HRVATSKO-MAĐARSKIH ODNOSA Hrvatski veleposlanik Gordan Grlić Radman oživio je nekadašnji običaj kada je 29. travnja na hrvatskom veleposlanstvu primio
Részletesebben2014-2015-ÖS TANÉV EREDMÉNYEI
2014-2015-ÖS TANÉV EREDMÉNYEI Horvát nyelv, kulturális élet A tanévet megelőző nyári programok: 1) 2014.Június 22-29.- Pag (Horvátország)- Horvát nyelvi tábor 6 tanuló vett részt az egy hetes horvátországi
RészletesebbenTJEDAN HRVATSKE KULTURE U HOŠIG-U
Br.4. Natjecanja, predavanja, kazališna premijera TJEDAN HRVATSKE KULTURE U HOŠIG-U U reflektorskom sjaju: Zagreb Gost nam je bio gradonačelnik Grada Zagreba Milan Bandić Kronika jednog uspješnog tjedna
RészletesebbenHOŠIG-OVA KAZALIŠNA PREDSTAVA U NARODNOM KAZALIŠTU ZADAR
Br.3. Publika je pljeskala, a more nam je sviralo HOŠIG-OVA KAZALIŠNA PREDSTAVA U NARODNOM KAZALIŠTU ZADAR HOŠIG-ova Literarna i plesna scena je od 22. do 25. listopada boravila u Zadru Našoj se družini
RészletesebbenOPRAŠTALI SU SE OSMAŠI
Br.11. OPRAŠTALI SU SE OSMAŠI Na oproštajnoj svečanosti 14. lipnja opraštao se još jedan naraštaj od osnovne škole, razrednice Marijane Jakošević. Od 16 učenika troje će u drugim ustanovama nastaviti svoju
RészletesebbenHRVATSKI KLUB AUGUSTA ŠENOE PEČUH AUGUST ŠENOA HORVÁT KLUB PÉCS
HRVATSKI KLUB AUGUSTA ŠENOE PEČUH AUGUST ŠENOA HORVÁT KLUB PÉCS MULTIMEDIJALNI KULTURNI CENTAR MULTIMEDIÁLIS KULTURÁLIS KÖZPONT HUHR/1001/2.2.3/0004 NMCCSCBC project 2 Az Európai Unió által 85 %-ban támogatott,
RészletesebbenNajnoviji broj našeg glasnika posvetili smo izvješću događanja Tjedna hrvatske kulture. OD DJEVOJKE PLANINA DO BOŠNJAĈKOG LONĈIĆA
Br.4. Najnoviji broj našeg glasnika posvetili smo izvješću događanja Tjedna hrvatske kulture. Tjedan hrvatske kulture u HOŠIG-u OD DJEVOJKE PLANINA DO BOŠNJAĈKOG LONĈIĆA Hrvati duž Dunava - Dan bajki i
RészletesebbenNAŠI MATURANTI NA HRVATSKOME VELEPOSLANSTVU
Br.10. NAŠI MATURANTI NA HRVATSKOME VELEPOSLANSTVU Hrvatski veleposlanik u Budimpešti, Mladen Andrlić nastavio je plemenit običaj svojih prethodnika i 24. travnja primio HOŠIG-ove maturante u rezidenciji
RészletesebbenPredstava HOŠIG-ove Literarne i plesne scene u Pazinu
Br.4. Pustolovine u srcu Istre Predstava HOŠIG-ove Literarne i plesne scene u Pazinu HOŠIG-ova Literarna i plesna scena može biti ponosna na ponovni uspjeh u matičnoj domovini, naime nakon Zagreba, Zadra,
RészletesebbenTJEDAN HRVATSKE KULTURE U HOŠIG-U
Br.5. TJEDAN HRVATSKE KULTURE U HOŠIG-U Tjedan hrvatske kulture svake je godine jedna od najistaknutijih kulturno-umjetničkih i znanstveno-popularnih manifestacija naše škole, ove godine priređen od 20.
RészletesebbenBr.9. VIJESTI, DOGAĐANJA HÍREK, ESEMÉNYEK
Br.9. VIJESTI, DOGAĐANJA 24. svibnja u 9.30 sati: Dan djece u vrtiću 25. svibnja u 10.30 sati: Kraljice u vrtiću 30. svibnja: Državno mjerenje kompetencija iz hrvatskog jezika, maďarskog jezika, matematike
RészletesebbenSURADNJA DVIJU ZEMALJA ZNAČI I UJEDINJENJE NARAŠTAJA
Br.2. II. Susret hrvatsko-mađarske mladeži u Zánki SURADNJA DVIJU ZEMALJA ZNAČI I UJEDINJENJE NARAŠTAJA Kviz o našoj zajedničkoj povijesti Od plesačnice do diskaća Potraga za blagom po Balaton-felvidéku
RészletesebbenSVEČANI VREMEPLOV U SIGETU
Br.2. SVEČANI VREMEPLOV U SIGETU U društvu Nikole i Petra Zrinskog te Jelene Zrinske 9. rujna smo stigli u Siget na Hrvatski dan, niz jubilarnih svečanosti Zrinskih. Naravno u družini HOŠIG-ove Literarne
RészletesebbenMoguća pitanja prilikom intervjua. i predaje dokumentacije, ili u Konzulatu prilikom zakletve:
Moguća pitanja prilikom intervjua i predaje dokumentacije, ili u Konzulatu prilikom zakletve: 1. Foglaljon helyet. - Izvolite sedite. - Köszönöm szépen. Hvala lepo. 2. Mi az Ön lakcíme? - Koja je vaša
RészletesebbenBUDITE UPORNI U OSTVARENJU SVOJIH CILJEVA
Br.8. Posjet ministra obrane Republike Hrvatske HOŠIG-u BUDITE UPORNI U OSTVARENJU SVOJIH CILJEVA Potpredsjednik hrvatske Vlade i ministar obrane Republike Hrvatske Damir Krstičević, u sklopu svoga službenog
Részletesebbentanév horvát eredményei - 1. félév
2018-2019. tanév horvát eredményei - 1. félév 1. Október 26.- Baja- Megyei Horvát tanulmányi verseny A versenyt minden évben Bátyán rendezik meg, idén Baja volt a helyszín. A Dusnoki Általános Iskola három
RészletesebbenHRVATSKI MINISTAR KULTURE U HOŠIG-U
Br.9. Važna baza u glavnome gradu HRVATSKI MINISTAR KULTURE U HOŠIG-U Prigodom službenog posjeta Budimpešti HOŠIG-ov gost je bio ministar kulture Zlatko Hasanbegović. Član hrvatske Vlade je u društvu hrvatskoga
RészletesebbenPOZIVNICA NA OTVORENI DAN
Br.3. Dana 27. listopada POZIVNICA NA OTVORENI DAN Srdačno pozivamo one učenike koji su pred izborom škole za daljnju naobrazbu i njihove roditelje na tradicionalni Otvoreni dan naše ustanove. Kuća je
Részletesebbentanév horvát eredményei - 1. félév
2016-2017. tanév horvát eredményei - 1. félév 1. Október 3.-Baja- Ady Endre Városi Könyvtár A minden ősszel megrendezett horvát nyelvű, játékos, könyvtári foglalkozáson vettünk részt, melyet a horvátországi
RészletesebbenNAŠI REZULTATI NA DRŽAVNOM NATJECANJU KAZIVANJA PROZE I POEZIJE
Br.9. NAŠI REZULTATI NA DRŽAVNOM NATJECANJU KAZIVANJA PROZE I POEZIJE U organizaciji Hrvatske državne samouprave 22. ožujka je u našoj školi priređena Svečanost kazivanja proze i poezije na hrvatskom jeziku.
RészletesebbenPRIČA O JEDNOM NEZABORAVNOM PUTOVANJU. Predstava HOŠIG-ove Literarne i plesne pozornice u Zagrebu
Br.10. Vremeplov u kazalištu Komedija PRIČA O JEDNOM NEZABORAVNOM PUTOVANJU Predstava HOŠIG-ove Literarne i plesne pozornice u Zagrebu U nizu obaveza na kraju školske godine sada nam se pružila prilika
RészletesebbenBr.9. OPROŠTAJ OD ŠKOLE
Br.9. OPROŠTAJ OD ŠKOLE Oproštajna svečanost maturanata bila je 25. travnja u predvorju škole. Kako je to uobičajeno, za prigodni program i prekrasnu dekoraciju pobrinuli su se gimnazijalci 11. a i b razreda,
Részletesebbentanév horvát eredményei - 1. félév
2018-2019. tanév horvát eredményei - 1. félév 1. Október 26.- Baja- Megyei Horvát tanulmányi verseny A versenyt minden évben Bátyán rendezik meg, idén Baja volt a helyszín. A Dusnoki Általános Iskola három
RészletesebbenTJEDAN HRVATSKE KULTURE U središtu: podunavski Hrvati studenoga BUDI I TI UZ NAS, SNAGOM NAS OBDARI, DUNAVE MOJ PLAV, PRIJATELJU STARI!
Br.3. TJEDAN HRVATSKE KULTURE U središtu: podunavski Hrvati 19.-23. studenoga 2012. BUDI I TI UZ NAS, SNAGOM NAS OBDARI, DUNAVE MOJ PLAV, PRIJATELJU STARI! PROGRAM 19. studenog ponedjeljak 14.00 Svečano
RészletesebbenSLAVA UZ VRPCU I VALCER
Br.6. Svečanost predaje maturalnih vrpci SLAVA UZ VRPCU I VALCER Dana 29. siječnja HOŠIG-ovo školsko predvorje pretvorilo se u elegantnu dvoranu za bal. No nije se dvorana promijenila, otmjenost samome
Részletesebben2.-6. travnja: Proljetni raspust (zadnji dan nastave: 1.travnja, prvi dan nastave: 7. travnja)
Br.9. VIJESTI, DOGAĐANJA 2.-6. travnja: Proljetni raspust (zadnji dan nastave: 1.travnja, prvi dan nastave: 7. travnja) 12.-13.travnja: Razredni ispiti 15. travnja u 11.45: Natjecanje u kazivanju poezije
RészletesebbenISKOLÁNK TÖRTÉNETE 100 ÉVES A SZALÁNTAI ÁLTALÁNOS ISKOLA
ISKOLÁNK TÖRTÉNETE 100 ÉVES A SZALÁNTAI ÁLTALÁNOS ISKOLA Szalánta 2012 2 ISKOLÁNK TÖRTÉNETE 100 ÉVES A SZALÁNTAI ÁLTALÁNOS ISKOLA A könyv szerkesztésében, összeállításában közreműködött: Balogh Györgyné
Részletesebben21. prosinca 4. sijeĉnja 2013.: Zimski raspust. Prvi dan nastave: 7. siječnja 2013.
Br.5. VIJESTI, DOGAĐANJA 21. prosinca 4. sijeĉnja 2013.: Zimski raspust. Prvi dan nastave: 7. siječnja 2013. 11. sijeĉnja 2013: kraj prvog polugodišta 14. sijeĉnja: Hrvatski drţavni praznik: svečanost
RészletesebbenBr.12. Vanredan književni susret NAŠ GOST JE BILA POZNATA OTOČANKA
Br.12. Vanredan književni susret NAŠ GOST JE BILA POZNATA OTOČANKA Vanredan gost na jednom vanrednom satu književnosti nekolicini učenika nesvakidašnji je doživljaj bio susret u školi s našom poznatom
RészletesebbenDecember 17-én a harmadik gyertyát is meggyújtottuk az iskola adventi koszorúján.
A 3. gyertya December 17-én a harmadik gyertyát is meggyújtottuk az iskola adventi koszorúján. A gyertyagyújtás sorrendjében a harmadik gyertya színe rózsaszín, mivel a bűnbánatba már egy kis öröm is keveredik,
RészletesebbenBEZ KONKURENTNE ŠKOLE NEMA KONKURENTNOG DRUŠTVA
Br.1. Svečanost otvorenja nove školske godine BEZ KONKURENTNE ŠKOLE NEMA KONKURENTNOG DRUŠTVA U HOŠIG-u je trećega rujna tradicionalnom svečanošću otvorena nova školska godina. Nakon intoniranja hrvatske
RészletesebbenUSPJEŠNO SUDJELOVANJE NA DRŽAVNOM NATJECANJU SREDNJOŠKOLACA
Br.8. USPJEŠNO SUDJELOVANJE NA DRŽAVNOM NATJECANJU SREDNJOŠKOLACA Dana 18-og ožujka je priređena završnica Državnog natjecanje srednjoškolaca iz hrvatskoga jezika i književnosti na kojem je natjecanju
RészletesebbenBr.11. PRIZNANJE MINISTRA
Br.11. PRIZNANJE MINISTRA Povodom odlaska u mirovinu i za istaknuti pedagoški rad priznanje ministra ljudskih resursa Spomen-medalja za pedagošku službu dodijeljena je voditeljici našega vrtića Jelici
RészletesebbenBetlehemezés Létavértesen
A XXVI. Nemzetközi Betlehemes Találkozón Betlehemezés Létavértesen Immáron negyedik éve, a dráma szakköröseimmel november elején elkezdünk készülődni a betlehemezésre. A mi vidékünkre jellemző alföldi
RészletesebbenA XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása
A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok 2017. évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati a Budapest Főváros XVIII. kerületi Bolgár Nemzetiségi Önkormányzat: 1. Bolgár gyermeknapi rendezvény.
RészletesebbenNAŠI MATURANTI NA HRVATSKOME VELEPOSLANSTVU
Br.8. Izgradnja mostova ne prestaje završetkom školovanja NAŠI MATURANTI NA HRVATSKOME VELEPOSLANSTVU Postala je lijepom tradicijom prijam naših maturanata u hrvatskome veleposlanstvu u Budimpešti. Susret
RészletesebbenVOLT EGYSZER EGY GÓLYABÁL. sok-sok tánccal....és a gólyaesküvel.
Jeles napok 113 VOLT EGYSZER EGY GÓLYABÁL énekléssel sok-sok tánccal...és a gólyaesküvel. 114 A szalagavatót minden évben nagy várakozás előzi meg, mind a diákok, mind a tanárok részéről. Így történt ez
RészletesebbenA Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti Vendégeit alapításának 14. évfordulója alkalmából
A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti Vendégeit alapításának 14. évfordulója alkalmából Tájékoztató az Alapítvány elmúlt éves munkájáról 2012. novemberében a 13. születésnap alkalmából
RészletesebbenSzívet melengetõ délutánt töltöttem el a váci Bartók Béla Zeneiskolában, 2007.
VARSÁNYI LÁSZLÓNÉ SZOLFÉZS TANSZAKI NAP A VÁCI ZENEISKOLÁBAN Szívet melengetõ délutánt töltöttem el a váci Bartók Béla Zeneiskolában, 2007. március 22-én. A személyes meghíváson kívül egy szép meghívó
RészletesebbenDonji Vidovec PROGRAM
Donji Vidovec Vidovske Popevke 25. lipnja 2011. - 26. lipnja 2011. PROGRAM 25. lipnja 2011. (subota) Donji Vidovec-Dom kulture: 17.00-17.30 Otvaranje Festivala i kratki osvrt na folklornu baštinu ovoga
RészletesebbenSZISZKI KRÓNIKA Érdi Szakképzési Centrum Százhalombattai Széchenyi István Szakgimnáziuma és Gimnáziuma 30 ÉVES A SZISZKI
Felelős szerkesztő: Breznay Gáborné Írta: Málnási-Szász Myrtill és Vlkovszki Ildikó Fotó: Ruzsinkó Bence Szerkesztette: Breznay Gáborné 30 ÉVES A SZISZKI A SZÉCHENYI-NAPOK ZÁRÓÜNNEPÉLYE 2017. október 13.
RészletesebbenDERECSKE VÁROS BÁLJÁRA,
Felhívás! A Derecske Városi Mûvelõdési Központ és Könyvtár 2011. december 21-2012. január 2-ig zárva tart. Nyitás 2012. január 3-án. Derecske Város Önkormányzata tisztelettel meghívja Önt és partnerét
RészletesebbenLdV Projekt Üzleti folyamatok modellezése a középiskolában 5. találkozó jegyzőkönyv. Horvátország
LdV Projekt Üzleti folyamatok modellezése a középiskolában 5. találkozó jegyzőkönyv Horvátország 5. projekttalálkozó téma: Mérési és értékelési módszerek a gyakorlócégek gyakorlatában A találkozó célja
RészletesebbenPROGRAMOK JANUÁR. December 30 - február 17. Móri csata 170 kiállítás Helyszín: Lamberg-kastély, 12-es terem Információ: 22/
PROGRAMOK 2019. JANUÁR December 30 - február 17. Móri csata 170 kiállítás Helyszín: Lamberg-kastély, 12-es terem Január 23. 18 óra MAGYAR KULTÚRA NAPJA 2019 Szólt az ember Jordán Tamás és Sebő Ferenc József
Részletesebben136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions
Tenor 1 Tenor 2 Bariton Bass Trumpet in Bb 1 Trumpet in Bb 2 Trombone Percussions Organ 136 Con Dolore Tube bell X. Nikodémus: Mer - re vagy, Jé - zus, hol ta - lál - lak? Mu-tass u - tat az út - ta- lan
RészletesebbenVÁROSI RENDEZVÉNYTERVRE 2016.
1. sz. melléklet JAVASLAT A VÁROSI RENDEZVÉNYTERVRE 2016. Készítette: Radics Zoltánné intézményvezető I. Nemzeti, állami és önkormányzati ünnepségek Nemzeti Ünnep: 1848/49-es Forradalom és Szabadságharc
RészletesebbenDélelőtt a 4.c osztályosokkal előkészültünk a műsorra. Felraktuk a dekorációt, berendeztük az aulát. 14 órakor kezdődött a
Az Újpesti Csokonai Vitéz Mihály Általános Iskola és Gimnáziumban ezen a pénteki napon került megrendezésre a Gyerek-Faktor. Az előző években elkezdett Csillag Születik vetélkedőt folytattam, csak a nevét
RészletesebbenDiákszínjátszás a Vargában
Diákszínjátszás a Vargában 2006-2015 2006/2007 Mrozek: Özvegyek Gábor, Benke Ádám, Deme Dávid szereplők: Fekete Réka, Varga Kata, Bartha Ágnes, Sinkó Solymár angol nyelvű színjátszó fesztivál: Erik a viking
RészletesebbenÉves beszámoló a TÁMOP A-12/ számú projekthez kapcsolódóan
Éves beszámoló a TÁMOP-3.3.14A-12/1-2013-102 számú projekthez kapcsolódóan A Jászsági Napsugár Waldorf Óvodáért és Iskoláért Egyesület és a Bíborka Alapfokú Művészeti Iskola a Testvériskolai kapcsolatok
RészletesebbenAdventi időszak az óvodában
4 2012. január Adventi időszak az óvodában Az advent a karácsonyi előkészületek időszaka. Ez a négy hét az óvodában is számos tevékenységre ad lehetőséget. Először is minden csoport elkészíti a maga adventi
Részletesebben2008-tól a PTE BTK Szlavisztika Intézet igazgatója és a Horvát Nyelv és Irodalom Tanszék tanszékvezetője vagyok.
Szakmai önéletrajz Nevem Sokcsevits Dénes, 1960. január 16-án születtem Baján. Általános és középiskoláimat Budapesten végeztem, 1978-ban érettségiztem a budapesti Táncsics Mihály Gimnáziumban. Érettségi
Részletesebben2017/2018 tanév. Beszámoló
2017/2018 tanév Beszámoló A művészeti oktatásra az általános iskolai kötelező órákon kívül lehetett jelentkezni, ugyanúgy, mint az eddigi évekhez hasonlóan. Általában délutáni órakeretben történt a képzés.
RészletesebbenLajosmizse Város évi kulturális rendezvénynaptár
Lajosmizse Város 2018. évi kulturális rendezvénynaptár Rendezvény megnevezése Időpontja Helyszíne Szervezője Ceglédi Alkotók Egyesületének 2018. január 09-27. képzőművészeti kiállítása Magyar Kultúra Napja
RészletesebbenMEZŐBERÉNYI ÁLTALÁNOS ISKOLA, ALAPFOKÚ MŰVÉSZETI ISKOLA ÉS KOLLÉGIUM DIÁKÖNKORMÁNYZAT MUNKATERV
MEZŐBERÉNYI ÁLTALÁNOS ISKOLA, ALAPFOKÚ MŰVÉSZETI ISKOLA ÉS KOLLÉGIUM DIÁKÖNKORMÁNYZAT MUNKATERV 2016/2017. tanév Összeállította: Csibor Lászlóné DÖK munkáját segítő pedagógus Mezőberény, 2016. szeptember
RészletesebbenDr. Sokcsevits Dénes Egyetemi docens PTE BTK Horvát Tanszék PUBLIKÁCIÓS LISTA. PhD fokozat megszerzése előtt megjelent munkák.
Dr. Sokcsevits Dénes Egyetemi docens PTE BTK Horvát Tanszék PUBLIKÁCIÓS LISTA PhD fokozat megszerzése előtt megjelent munkák Könyvek: - Sokcsevits Dénes-Szilágyi Imre-Szilágyi Károly: Déli szomszédaink
Részletesebben2017. évi Városi rendezvényterv. 1. sz. melléklet. Ferenczné Fajta Mária. Készítette: I. Nemzeti, állami és önkormányzati ünnepségek
1. sz. melléklet 2017. évi Városi rendezvényterv Készítette: Ferenczné Fajta Mária mb. intézményvezető I. Nemzeti, állami és önkormányzati ünnepségek I. Nemzeti és állami ünnepek Március 15. Az 1848/49-es
RészletesebbenORSZÁGOS MAGYAR HORVÁT BARÁTI TÁRSASÁG 7400 Kaposvár, Szent Imre u. 14.
ORSZÁGOS MAGYAR HORVÁT BARÁTI TÁRSASÁG 7400 Kaposvár, Szent Imre u. 14. ZEMALJSKO DRUŠTVO MAĐARSKO HRVATSKOG PRIJATELJSTVA Mađarska Telefon / PC fax: 0036 82 526 285 MOZAIKOK KÉPEKBEN AZ EGYESÜLET MEGALAPÍTÁSA
RészletesebbenOSZTÁLYKÉPEK ELŐKÉSZÍTŐ OSZTÁLY ös tanév Tanító: Csáka Mária szeptember 15: Első nap az iskolában
OSZTÁLYKÉPEK ELŐKÉSZÍTŐ OSZTÁLY 2014-2015-ös tanév Tanító: Csáka Mária 2014. szeptember 15: Első nap az iskolában Gyülekeztünk az iskola udvarán. Az V. osztályosok kézen fogtak és bevezettek minket a templomba
RészletesebbenLajosmizse Város évi kulturális rendezvénynaptár
Lajosmizse Város 2018. évi kulturális rendezvénynaptár Rendezvény megnevezése Időpontja Helyszíne Szervezője Ceglédi Alkotók Egyesületének 2018. január 09-27. képzőművészeti kiállítása Magyar Kultúra Napja
RészletesebbenHeritage of the Guardians HUHR/1101/1.2.3/0028. Magyar-horvát szótár /Mađarsko-hrvatski riječnik
Heritage of the Guardians HUHR/1101/1.2.3/0028. Magyar-horvát szótár /Mađarsko-hrvatski riječnik Jó reggelt! - Dobrojutro. Jó napot (kívánok)! - Dobardan. Jó estét! - Dobra večer. Jó éjszakát! - Laku noć.
RészletesebbenA Drezdai Kórusakadémia látogatása Budapesten
A Drezdai Kórusakadémia látogatása Budapesten 2015. október 21-25-e között Magyarországra látogatott A Drezdai Kórusakadémia Gyermekkara. A Singakademie Dresden 130 éves tradiciójával a németországi Szászország
RészletesebbenHorvátok letelepedése
Horvátok letelepedése írta:ingrid Klemenšič (2006) 1533- Koljnof Muzika: Vangelis 1492 Čarobnjak: Tisuču petsto trideset tri. Sad sam na takvom mjestu kade su nekada živili ljudi. Ovo mjesto je napušteno.
RészletesebbenOBOGATILA SE KNJIŢNICA
Br.7. Dvijestotinjak knjiga iz Poţege OBOGATILA SE KNJIŢNICA HOŠIG je donedavno posjetio umirovljeni ravnatelj požeške Osnovne škole Antuna Kanižlića Zlatko Jakobović i tom prigodom školskoj knjižnici
Részletesebben2018. május 11. péntek - Maros megye napja
PROGRAMFÜZET 2018. május 11. péntek - Maros megye napja 08.30-10.00 Ünnepélyes megnyitó a Maros Művészegyüttes közremüködésével 11.00-12.00 Nyárádmenti és mezőmadarasi táncok a Maros Művészegyüttes előadásában,
RészletesebbenII. Susret hrvatsko-mađarske mladeži u Zánki. n 1 n TJEDNIK HRVATA U MAĐARSKOJ. Godina XXIV, broj studenoga 2014.
TJEDNIK HRVATA U MAĐARSKOJ n 1 n Godina XXIV, broj 45 13. studenoga 2014. cijena 200 Ft Foto: Kristina Goher II. Susret hrvatsko-mađarske mladeži u Zánki 4. stranica Županijski dan u Kukinju 7. stranica
RészletesebbenEgyütt Európában VARGA TAMÁS
Együtt Európában 147 Együtt Európában 2006 nyarán nagy lépést tettünk a nemzetközi (szlovén, román, cseh, szlovák és horvát) partnereinkkel való együttműködésben: lebonyolítottuk első igazi projektünket,
RészletesebbenA Versszínház rövid története, fontosabb eseményeink:
A Versszínház rövid története, fontosabb eseményeink: A Versszínház magyar költők költészetének és életének színházi, zenei és képzőművészeti formában való bemutatásával foglalkozik. Turek Miklós színművész
Részletesebben7. svibnja u 18.00: Pozdrav proljeću u Kazalištu Erzsébetliget: nastup Tamburice na priredbi HMS XVI. okruga
Br.11. VIJESTI, DOGAĐANJA 3.-5. svibnja: Razredni edukacijski izleti 7. svibnja u 18.00: Pozdrav proljeću u Kazalištu Erzsébetliget: nastup Tamburice na priredbi HMS XVI. okruga 12. svibnja u 16.30: Roditeljski
RészletesebbenA MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI
A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel
RészletesebbenKÖZZÉTÉTELI LISTA Ajkai Bródy Imre Gimnázium és Alapfokú Művészeti Iskola. Zeneművészeti ág:
KÖZZÉTÉTELI LISTA Ajkai Bródy Imre Gimnázium és Alapfokú Művészeti Iskola Zeneművészeti ág: Az első minősítés évéhez viszonyítva hány előképző, alapfokú és továbbképző évfolyamot működtet 2018-2019 tanév
RészletesebbenFél ötkor mindannyian megérkeztünk az idősek otthonába. Megtekintettük a csodálatos kápolnát, az ünnepség helyszínét.
Idősek világnapja Az ENSZ közgyűlése 1991-ben nyilvánította október 1-jét az idősek világnapjává. Ez a tény adta az ötletet, hogy egy szép műsorral felkészüljünk, majd ellátogassunk a Máltai Szeretetszolgálat
Részletesebbena László Mária tanító néni adventi koszorú készítő délutánja: a Fancsali Adélka-Leilla tanító néni karácsonyi és húsvéti kézműves délutánjai:
KAPCSOLATAINK Számomra minden kisgyermek csoda. És mindegy, hogy szép vagy eláll a kisfüle, mindegy, hogy csillagszemű vagy kancsal egy picit kisgyermek, tehát csoda. Esendő és kiszolgáltatott. Óvjuk és
RészletesebbenBožične delavnica razrednik
1. RAZRED Zdravje 23. 9. 2015 razrednik Poskusi z vodo 19. 1. 2016 Razrednik Vrt 31. 3. 2016 Razrednik Tehniški dnevi (3) Termin Nosilci Opombe Promet 6. 10. 2015 razrednik Božične delavnica 24. 11. 2015
RészletesebbenÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI ÓVODÁNK ÜNNEPEI
ÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI Óvodánk a hagyományőrzést, a népi kultúra ápolását egyik legfontosabb feladatának tekinti. Megteremtjük azt a miliőt, amelyben az óvodába lépés első pillanatától a nevelés
RészletesebbenINTÉZMÉNYÜNK AZ ÁMK ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA (JOGELŐDEJE A TENGELICI ÁLLAMI ELEMI / ÁLTALÁNOS ISKOLA)
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS INTÉZMÉNYÜNK AZ ÁMK ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA (JOGELŐDEJE A TENGELICI ÁLLAMI ELEMI / ÁLTALÁNOS ISKOLA) ALAPÍTÁSA 100. ÉVFORDULÓJÁT ÜNNEPLTE 2006.09.02-án szombaton. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Intézményünk
RészletesebbenJanuár. Február. 02. szombat 18 óra. 15. péntek 18 óra. 19. kedd 17 óra 22. péntek 17 óra
Január 02. 15. 19. kedd 22. 23. 30. 01. hétfő 06. 16:30 12. Újévi koncert R: Jánossomorjai Fúvós Egyesület tel.: 20/435-8431 www.jfe.hu Megemlékezés a doni áttörés 67. évfordulója alkalmából H: Kalafszky
RészletesebbenHRVATSKO-MAĐARSKA PREMIJERA KNJIGE ZA MLADE U HOŠIG-U
Br.7. Volim džudo, volim Sandru HRVATSKO-MAĐARSKA PREMIJERA KNJIGE ZA MLADE U HOŠIG-U Knjiga zagrebačke spisateljice na mađarskom Veleposlanici, predsjednik svjetske federacije i olimpijski prvak na prezentaciji
Részletesebben1.A javaslatot benyújtó (személy/intézmény/szervezet/vállalkozás) neve: Molnárné Preczlik Mariann
I. A JAVASLATTEVŐ ADATAI 1.A javaslatot benyújtó (személy/intézmény/szervezet/vállalkozás) neve: Molnárné Preczlik Mariann 2.A javaslatot benyújtó személy vagy a kapcsolattartó személy adatai Név: Molnárné
RészletesebbenÖtöves fenntartási időszak első éve 2013.10.01-2014.9.30. Múzeumi nap 2.
Sárospataki Gyűjtemények mindenkinek TÁMOP 3.2.8.B-12/1-2012-0001 Ötöves fenntartási időszak első éve 2013.10.01-2014.9.30. Karácsony fénye Múzeumi nap 2. Múzeumi nap 2. tematika Múzeumi nap helye és ideje:
RészletesebbenPRO PATRIA ET LIBERTATE. Az Országos II. Rákóczi Ferenc Latin Fordítási Verseny döntője. Beszámoló 2016
PRO PATRIA ET LIBERTATE Az Országos II. Rákóczi Ferenc Latin Fordítási Verseny döntője Beszámoló 2016 2016. április 9-én ötödször rendezhettük meg az Országos II. Rákóczi Ferenc Latin Fordítási Versenyt.
RészletesebbenVasár- és ünnepnapi olvasmányok rendje
Vasár- és ünnepnapi olvasmányok rendje Adventi idő olvasmányai... 1 Karácsonyi idő olvasmányai... 2 Nagyböjti idő olvasmányai... 3 Nagyheti olvasmányok... 4 Húsvéti idő olvasmányai... 5 Pünkösdi és ünnepi
RészletesebbenIdőpont Esemény Felelősök 2014. 12. 01. 6:45 Havi értekezlet
2014. december Időpont Esemény Felelősök 2014. 12. 01. 6:45 Havi értekezlet 7: 55 Első adventi gyertya meggyújtása 1. c osztály Holper Istvánné 16:00 2014. 12. 03. 11:00 12:00 2014. 12. 04. 14 óra Fogadó
RészletesebbenA XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása
A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok 201 évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati a Budapest Főváros XVIII. kerületi Bolgár Nemzetiségi Önkormányzat: 1. Bolgár gyermeknapi rendezvény.
RészletesebbenRendezvények 2011-ben Mezőszilas községben. Rendezvény tervezett programja
ek 2011-ben Mezőszilas községben időpontja címe/elnevezése tervezett programja helyszíne szervezője/felelőse 2011. február 25. 9 órától 12 óráig Óvoda nyitogató A leendő ovisok fogadása az óvodában, ismerkedés
RészletesebbenDÁTUM NAP PROGRAM SZERVEZŐ HELYSZÍN
DÁTUM NAP PROGRAM SZERVEZŐ HELYSZÍN Dátum hét napja Program Szervező Helyszín 2019.02.7 Csütörtök Vámos Miklós: Legközelebb majd sikerül 2019.02.8 Péntek Világjárók Hátizsákkal Vietnámtól Mexikóig 2019.02.14.
RészletesebbenA L A P Í T Ó O K I R A T A költségvetési szerv Neve: Miroslav Krleža Horvát Óvoda, Általános Iskola, Gimnázium és Diákotthon Hrvatski Vrtić, Osnovna Škola, Gimnazija i Učenički Dom Miroslava Krleže Székhelye:
RészletesebbenKedves Fesztivállátogató!
Kedves Fesztivállátogató! Szeretettel köszöntjük Önöket a tavaszi fesztiválok megrendezése alkalmából és örömmel invitáljuk programjainkra a siófoki Hajókikötőbe. Reményeink szerint olyan színvonalas programot
RészletesebbenMESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán
MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy
RészletesebbenVEGYESCIKK KEReSKEDÉS
DERECSKEI PROGRAMFÜZET E-mail:programfuzet@gmail.com 2007. DECEMBER HÓ Közösségi programok Klubok, tanfolyamok Zenés rendezvények Iskolai programok Kiállítás, vásár Színház, mozi Egyházi élet Áldott, Békés
Részletesebbentanév horvát eseményei, eredményei
2015-2016. tanév horvát eseményei, eredményei 1. Október 5.-Baja- Ady Endre Városi Könyvtár A minden ősszel megrendezett horvát nyelvű, játékos foglalkozáson vettünk részt, melyet a horvátországi Pélmonostor
RészletesebbenA XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása
A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok 201 évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati a Budapest Főváros XVIII. kerületi Bolgár Nemzetiségi Önkormányzat: Bolgár gyermeknapi rendezvény. Magyar
Részletesebben