Kezelõi kézikönyv. Ráülõs betonsimító gép CRT48-35L-PS hu
|
|
- Sarolta Jónás
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Kezelõi kézikönyv Ráülõs betonsimító gép CRT48-35L-PS hu H U
2 Copyright üzenet Copyright 2010; tulajdonosa a Wacker Neuson Corporation. Minden jog fenntartva, különös tekintettel a másolási és forgalmazási jogokra. Ezt a kiadványt a gép eredeti vásárlója fénymásolás útján reprodukálhatja. A Wacker Neuson Corporation elõzetes írásbeli engedélye nélkül a reprodukálás minden más fajtája tilos. A kiadványnak a Wacker Neuson Corporation által nem engedélyezett bármifajta reprodukciója vagy forgalomba hozatala kimeríti az érvényes szerzõi jogok megsértésének fogalmát. E jogok megsértõi ellen büntetõjogi eljárás indul. Védjegyek Az ebben a kézikönyvben hivatkozott valamennyi védjegy a tulajdonosa tulajdonjogát védi. Gyártó Wacker Neuson Corporation N92W15000 Anthony Avenue Menomonee Falls, WI U.S.A. Tel: +1 (262) Fax: +1 (262) Tel: +1 (800) Az utasítások fordítása E Kezelõi kézikönyv az eredeti utasítások fordítását nyújtja. E Kezelõi kézikönyv eredeti nyelve az amerikai angol.
3 CRT48-PS Elõszó Elõszó A jelen kézikönyvben tárgyalt berendezések A gép dokumentáció ja Gép Cikkszám CRT48-35L-PS , A Kezelõi kézikönyv egy példányát mindenkor tartsa a berendezés mellett. Cserealkatrészek rendelésére a géphez mellékelt külön alkatrészjegyzéket használja. Ha e dokumentumok bármelyike hiányzik, pótlásukra kérjük, keresse meg a Wacker Neuson Corporation-t, vagy látogassa meg a weboldalt. Alkatrészek rendelésekor vagy szervizelési információ igénylésekor mindig kérni fogják Öntõl a gép modellszámát, a tételszámot, a revíziószámot és a gyártási számot. A kézikönyvben található információkra vonatkozó elvárások A jelen kézikönyv a fenti Wacker Neuson modell(ek) biztonságos üzemeltetéséhez és karbantartásához szükséges információt és eljárásokat írja le. Saját biztonsága érdekében, továbbá a sérülés lehetõségének csökkentésére kérjük, hogy figyelmesen olvassa végig a jelen kézikönyvben található összes utasítást, gyõzõdjék meg afelõl, hogy jól megértette azokat, és tartsa be a követelményeket. A Wacker Neuson Corporation kifejezetten fenntartja a jogot mûszaki módosítások eszközlésére, még elõzetes bejelentés nélkül is, amely módosítások berendezéseit, illetve azok biztonsági szabványmegfelelõségét javítják. A kézikönyvben található információ a kiadása idejéig gyártásban levõ gépeken alapul. A Wacker Neuson Corporation fenntartja a jogot az ezen információ bármely részének minden elõzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Gyártó jóváhagyása A kézikönyv hivatkozik jóváhagyott alkatrészekre, toldalékokra és módosításokra. Az alábbi meghatározások alkalmazandóak: A jóváhagyott alkatrészek vagy toldalékok olyan alkatrészek vagy toldalékok, amelyeket vagy a Wacker Neuson gyártott, vagy az bocsát rendelkezésre. A jóváhagyott módosítások olyan módosítások, amelyeket a Wacker Neuson által meghatalmazott szervizközpont végez, a Wacker Neuson által közzétett, írott utasítások alapján. A jóvá nem hagyott alkatrészek, toldalékok, illetve módosítások azok, amelyek nem felelnek meg a jóváhagyott kritériumoknak. A jóvá nem hagyott alkatrészek toldalékok, illetve módosítások alkalmazása az alábbi következményeket vonhatja maga után: Súlyos sérülés veszélye a kezelõre vagy a munkahelyen tartózkodó más személyekre nézve A gépben keletkezett tartós kár, amelyre a garancia nem érvényes wc_tx001198hu.fm 3
4 Elõszó CRT48-PS Azonnal keresse meg a Wacker Neuson helyi forgalmazóját, ha a jóváhagyott, illetve jóvá nem hagyott alkatrészekkel, toldalékokkal vagy módosításokkal kapcsolatban kérdése lenne. 4 wc_tx001198hu.fm
5 CRT48-PS Tartalomjegyzék Elõszó 3 1 Biztonsági információk A kézikönyvben található szójelek A gép leírása és rendeltetése A gép üzemeltetésének biztonsági megfontolásai Emelési és szállítási biztonság A belsõégésû motorok biztonságtechnikája Szervizelési munkák biztonsági megfontolásai Feliratok A feliratok helye A gépen található feliratok Biztonsági és figyelmeztetõ feliratok Tájékoztató feliratok Szállítás, emelés és tárolás Szállítás és emelés Tárolás Üzemelés Elõkészítés az elsõ használatra A kezelõ elhelyezkedése Funkciók és vezérlõszervek Az új gépek bejáratása Beindítás elõtt A motor beindítása A gép leállítása Üzemeltetési elõírások A simítógép kormányzása A kormányzási mód kapcsoló használata A kormányvezérlés zavarkódjai A dõlésszög beállítása Vészhelyzeti leállítási eljárás wc_bo hu_001toc.fm 5
6 Tartalomjegyzék CRT48-PS 5 Karbantartás Idõszakos karbantartási ütemterv A váltómûvek karbantartása A léckarok beállítása A lehúzólécek felszerelése A hajtószíj cseréje A gép indítókábeles beindítása A légszûrõ karbantartása Vázlatok Elektromos kapcsolási rajz Elektromos vázlat összetevõi Elektromos kapcsolási rajz a szervókormányzás áramköre A hidraulika-kör vázlata A hidraulika-kör vázlatának összetevõi Alapvetõ hibakeresés 48 8 Mûszaki adatok Motor A simítógép adatai Zaj- és vibráció adatok wc_bo hu_001toc.fm
7 CRT48-PS Biztonsági információk 1 Biztonsági információk 1.1 A kézikönyvben található szójelek Ez a jel a biztonsági elõírások betartására figyelmeztet. A lehetséges sérülésveszélyekre utal. Az ezzel a jellel ellátott összes biztonsági elõírást be kell tartani. VESZÉLY A VESZÉLY! felirat veszélyes helyzetet jelent, amely, ha el nem kerülik, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet. Az ilyen típusú veszélybõl származó súlyos vagy akár halálos kimenetelû sérülés elkerülése végett kövessen minden biztonsági elõírást, mely e szójel után következik. FIGYELMEZTETÉS A FIGYELMEZTETÉS! felirat veszélyes helyzetet jelent, amely, ha el nem kerülik, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet. Az ilyen típusú veszélybõl esetlegesen származó súlyos vagy akár halálos kimenetelû sérülés elkerülése végett kövessen minden biztonsági elõírást, mely e szójel után következik. VIGYÁZAT A VIGYÁZAT! felirat veszélyes helyzetet jelent, amely, ha el nem kerülik, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet. Az ilyen típusú veszélybõl esetlegesen származó kisebb vagy mérsékelt sérülés elkerülése végett kövessen minden biztonsági elõírást, mely e szójel után következik. ÉRTESÍTÉS: A biztonsági riasztási jel nélkül az ÉRTESÍTÉS felirat olyan helyzetet jelent, amely, ha el nem kerülik, anyagi kárt eredményezhet. Megjegyzés: A Megjegyzés egy az eljárás szempontjából fontos további információt tartalmaz. wc_si000342hu.fm 7
8 Biztonsági információk CRT48-PS 1.2 A gép leírása és rendeltetése Ez a berendezés ráülõs betonsimító gép. A Wacker Neuson gyártmányú ráülõs betonsimító gép egy gépvázból áll, amelyre benzin- vagy dízelmotor, víztartály, két darab, meghajtótengellyel összekapcsolt váltómû, továbbá egy vezérléssel és vezetõüléssel ellátott kezelõi pódium van felszerelve. Mindkét váltómûhöz fémlapátok készlete kapcsolódik. A lapátokat védõgyûrû veszi körül. A motor a váltómûvek és egy kuplung-mechanizmus segítségével forgatja a lapátokat. A forgó lapátok a megkötésben levõ beton felett járnak, sima felületet képezve. A kezelõi pódiumon ülõ kezelõ a vezérlés és a gázpedál segítségével szabályozza a gép sebességét és irányát. A gép a kötésben levõ beton lehúzására és simító megmunkálására szolgál. A gépet kizárólag csak a fentiekben leírt rendeltetésre tervezték és készítették. A gépnek bármely más célra való alkalmazása tartós kárt tehet abban, illetve súlyosan megsebesítheti a kezelõjét vagy a munkahelyen tartózkodó más személyeket. A gépben a helytelen használat folytán keletkezett kárra nem érvényes a garancia. A helytelen használatra példák többek között az alábbiak: A gépnek létra, támaszték vagy munkafelület gyanánt való használata A gépnek utasok vagy felszerelés vitelére vagy szállítására való használata A gép használata nem megfelelõ anyagok, például cementiszap, felületvédõ burkolórétegek vagy epoxirétegek megmunkálására A gépnek a gyári mûszaki specifikációkon kívüli üzemeltetése A gépnek a rajta, illetve a Kezelõi kézikönyvben található összes figyelmeztetõ felirat szellemétõl eltérõ üzemeltetése A gépet a legfrissebb globális biztonsági szabványok alapján tervezték és építették meg. Körültekintéssel készült a veszélyeknek a gyakorlati szempontból lehetõ legfokozottabb kiküszöbölésére és a kezelõ biztonságának növelésére, védõburkolatok és feliratok segítségével. Mindazonáltal bizonyos mennyiségû kockázat továbbra is fennállhat, még a védõeljárások eszközlését követõen is. Ezt fennmaradó kockázatnak nevezzük. A gép esetében ez magába foglalhatja az alábbiaknak való kitettséget: Hõ, zaj, továbbá a motorból származó kipufogógázok és szénmonoxid A kötésben levõ betonból eredõ vegyszertõl való megégés Tûzveszély helytelen üzemanyagfeltöltõ módszerek következményeképpen Az üzemanyag és gõzei, az üzemanyag kiloccsanása helytelen emelési módszer miatt Helytelen emelési módszerekbõl adódó személyi sérülés Megvágási veszély az éles vagy elkopott lapátoktól A saját maga és mások védelmére kérjük, hogy a gép üzemeltetése elõtt alaposan olvassa át a jelen kézikönyvben bemutatott biztonsági információt, és gyõzõdjék meg arról, hogy valóban meg is értette azt. 8 wc_si000342hu.fm
9 CRT48-PS 1.3 A gép üzemeltetésének biztonsági megfontolásai Biztonsági információk FIGYELMEZTETÉS A helytelenül vagy gyakorlatlan személyzet által üzemeltetett gép veszélyforrássá válhat. Figyelmesen olvassa el a jelen Kezelõi kézikönyvben és a motor kezelõi kézikönyvében található üzemeltetési utasításokat. Ismerkedjen meg valamennyi kezelõszerv elhelyezkedésével és helyes használatával. A készüléket jól ismerõ személy tanítsa be az annak mûködésében járatlan kezelõket, mielõtt a gép üzemeltetését megengednék nekik. Kezelõi szakképzettsé g Kizárólag csak képzett személyzetnek szabad a gépet beindítania, üzemeltetnie, illetve leállítania. Továbbá kötelezõen meg kell felelniük az alábbi képesítési követelményeknek is: képzésben kell részesülniük a gép megfelelõ használatáról tájékozottnak kell lenniük a megkövetelt biztonsági eszközökrõl A géphez nem szabad hozzáférnie, illetve azt üzemeltetnie az alábbi személyeknek: gyermekek az alkohol vagy kábítószerek hatása alatt álló egyének Egyéni védõfelszerelé s (PPE) Üzemviteli biztonság A gép üzemeltetése közben az alábbi egyéni védõfelszerelést (PPE) viselje: Testhezálló munkaruhát, amely nem akadályozza a mozgásban Oldalszárnyas védõszemüveget Hallásvédõ eszközt Védõvel ellátott lábbelit Az üzemelés biztonságának növelése érdekében kövesse az alábbi utasításokat: Ne üzemeltesse a gépet a hajtószíj védõburkolata nélkül! A szabadon hagyott hajtószíj és tárcsák súlyos sérülésekkel fenyegetõ veszélyeket támaszhatnak. Ne érintse meg a motort vagy a kipufogót, míg a motor jár, illetve közvetlenül annak leállítása után! Ezek a területek forróak, és égési sebeket okozhatnak. Ne használjon olyan tartozékokat vagy toldalékelemeket, amelyeket a Wacker Neuson cég nem ajánlott! Ez megrongálhatja a készüléket, illetve a kezelõ sérüléséhez vezethet. Ne hagyja felügyelet nélkül a mûködõ gépet! A gép üzemeltetése közben ne használjon mobiltelefont, illetve ne küldjön SMS-eket! Mindig az alábbiak szerint járjon el: A gépet az összes, mûködõképes állapotban tartott és a helyén levõ biztonsági berendezéssel és védõelemmel együtt használja. Mindenkor legyen tudatában a mozgó alkatrészeknek, és a kezét, lábát, illetve laza ruháit tartsa távol a gép mozgó részeitõl. wc_si000342hu.fm 9
10 Biztonsági információk CRT48-PS A berendezés tárolása Megfelelõ körülmények között tárolja a gépet, amikor az nincs használatban. A gépet olyan tiszta, száraz helyen kell tárolni, ahol gyermekek nem tudnak hozzáférni. Az üzemanyagszeleppel ellátott motorú gépeken zárja el a szelepet, amikor a gép üzemen kívül van. 1.4 Emelési és szállítási biztonság Elõfeltételek A gép felemelése elõtt: a Mûszaki adatok címû részben nézze meg a gép üzemi súlyát gondoskodjék arról, hogy az emelõszerkezetek megfelelõ teherbírásúak legyenek a gép biztonságos megemeléséhez gondoskodjék arról, hogy a gép felemeléséhez használandó csörlõ, emelõtargonca vagy daru üzemképes legyen, továbbá hogy az ilyesfajta munkára alkalmas legyen hajtsa fel a kartámaszt annak szállítási helyzetébe A gép felemelése és szállítása Részletes utasításokat A gép felemelése és szállítása címû részben talál. 10 wc_si000342hu.fm
11 CRT48-PS 1.5 A belsõégésû motorok biztonságtechnikája Biztonsági információk FIGYELMEZTETÉS A belsõégésû motorok különleges veszélyeket jelentenek az üzemeltetés és az üzemanyaggal való feltöltés során. A figyelmeztetések és biztonsági irányelvek követésének mellõzése súlyos sérülést vagy halált eredményezhet. Olvassa el, és kövesse a motor kézikönyvének figyelmeztetõ utasításait, továbbá az alábbiakban felsorolt biztonsági elõírásokat. VESZÉLY A motorból távozó kipufogógáz szénmonoxidot tartalmaz, amely halálos méreg. A szénmonoxid belégzése perceken belül halált okozhat. SOHA ne járassa a motort zárt térben, például alagútban, ha megfelelõ eszközökkel, pl. ventilátorokkal vagy tömlõkkel nincs biztosítva a szellõzés. Üzemelési biztonság Biztonságos üzemanyagfel töltés Amikor a motor mûködik: A kipufogócsõ környékén nem lehetnek éghetõ anyagok. A motor beindítása elõtt ellenõrizze az üzemanyagvezetékeket és az üzemanyagtartályt, hogy nincs-e valahol szivárgás vagy repedés. Ne járassa a gépet, ha az üzemanyag szivárog, illetve ha az üzemanyagvezetékek lazák! Amikor a motor mûködik: A gép üzemeltetése közben dohányozni tilos! Nyílt láng vagy szikra közelében a motort járatni tilos! Ne érintse meg a motort vagy a kipufogót, míg a motor jár, illetve közvetlenül annak leállítása után! Ne üzemeltesse a gépet, ha az üzemanyagtartály sapkája laza, vagy hiányzik! Ne indítsa be a motort, ha az üzemanyag kiloccsant, vagy ha üzemanyagszagot érez! Vigye a berendezést a kiloccsant üzemanyagtól távol, és törölje szárazra beindítás elõtt. A motor üzemanyaggal való feltöltésekor: A kicsöppent üzemanyagot azonnal fel kell takarítani. Az üzemanyagtartályt jól szellõzõ területen töltse fel. Feltöltés után tegye vissza az üzemanyagtartály sapkáját. Tilos a dohányzás! Forró vagy járó motort üzemanyaggal feltölteni tilos! Nyílt láng vagy szikra közelében a motort járatni tilos! Ne tankolja fel a berendezést, ha az mûanyag alátéttel szerelt teherautón van! Az elektrosztatikus töltés lángra lobbanthatja az üzemanyagot vagy az üzemanyaggõzöket. wc_si000342hu.fm 11
12 Biztonsági információk 1.6 Szervizelési munkák biztonsági megfontolásai CRT48-PS A rosszul karbantartott gépek veszélyeztetik a biztonságot. Annak érdekében, hogy a gép biztonságosan és megfelelõen mûködjön hosszú idõn keresztül, rendszeres karbantartást és idõnkénti javításokat szükséges rajta végezni. Egyéni védõfelszerelé s (PPE) A gép szervizelése vagy karbantartása közben az alábbi egyéni védõfelszerelést (PPE) viselje: Testhezálló munkaruhát, amely nem akadályozza a mozgásban Oldalszárnyas védõszemüveget Hallásvédõ eszközt Védõvel ellátott lábbelit Ezen felül, a berendezés szervizelése vagy karbantartása elõtt: Kösse hátra a haját, ha hosszú. Vegyen le minden ékszert (a gyûrûket is beleértve). Elõfeltételek Mielõtt a gépen karbantartást vagy javításokat végezne, állítsa azt le, és vegye ki belõle az indítókulcsot. Benzinmotoros gépek véletlen beindításának elkerülésére iktassa ki a gyújtógyertyát. A gép villamos szerkezeteinek beállítása vagy karbantartása elõtt iktassa ki az akkumulátort. Szervizelési biztonságtech nika A hidraulikafoly adékkal kapcsolatos biztonságtech nika Benzinmeghajtású gépek lefulladt motorját tilos felpörgetni, mikor a gyújtógyertya nincs a helyén! A hengeren rekedt üzemanyag ki fog spriccelni a gyújtógyertya nyílásán át. Benzinmeghajtású motorokon tilos a gyújtást tesztelni, ha a motor lefulladt, vagy ha benzinszagot észlel! Egy kóbor szikra lángra lobbanthatja a gõzöket. Alkatrészek tisztítására tilos benzint vagy más típusú üzemanyagokat, illetve gyúlékony oldószereket használni, különösen zárt térben! Az üzemanyag- és oldószergõzök robbanékonnyá válhatnak. Óvatosan kezelje a simítólapátokat. A lapátok szegélyei kiélesedhetnek, és súlyos vágott sebeket ejthetnek. A kipufogó környékét tartsa hulladékoktól, mint például levelektõl, papírtól, kartondobozoktól, stb. mentesen. A forró kipufogó lángra lobbanthatja a hulladékot és tüzet okozhat. A nyomás alatt lévõ hidraulika folyadék behatolhat a bõrbe, égési sérüléseket, vakságot, vagy egyéb súlyos személyi sérülést okozhat. A hidraulika rendszer szervizelésekor kövesse az alábbi biztonsági elõírásokat. A kis lyukakon keresztüli folyadékszivárgás sok esetben gyakorlatilag észlelhetetlen. Tilos a szivárgást puszta kézzel ellenõrizni! Kartonpapírral vagy fadarabbal ellenõrizze, hogy van-e szivárgás. A motor járása közben tilos megnyitni a hidraulikus vezetékeket, illetve tilos meglazítani a hidraulikus csatlakozókat! Mielõtt a hidraulikus csatlakozókat vagy tömlõket lecsatlakoztatná, gondoskodjék arról, hogy az összes nyomás kiengedésre kerüljön a 12 wc_si000342hu.fm
13 CRT48-PS Biztonsági információk rendszerbõl. Minden vezérlõszervet állítson üresjáratra, kapcsolja ki a motort, és hagyja a folyadékokat lehûlni, mielõtt a hidraulikus csatlakozásokat meglazítaná, illetve mielõtt mérõmûszert csatlakoztatna. A hidraulika szervizelése után gondoskodjék arról, hogy minden összetevõ a megfelelõ csatlakozókhoz kerüljön visszakötésre. Ennek elmulasztása a gép rongálódásához és/vagy a gépen ülõ, illetve annak közelében tartózkodó személy sérüléséhez vezethet. Alkatrészek cseréje Ha a gép valamely alkatrészét le kell cserélni, akkor csak a Wacker Neuson által gyártott pótalkatrészeket, illetve az eredetiekkel azok mindenféle mûszaki elõírása, így a fizikai méretei, típusa, teherbírása és anyaga tekintetében egyenrangúakat használjon. A gépet tartsa tisztán, és gondoskodjék arról, hogy a címkék olvashatóak legyenek. Pótolja az összes hiányzó vagy nehezen olvasható címkét. A címkék fontos üzemelési utasításokat adnak, és veszélyekre hívják fel a kezelõ figyelmét. wc_si000342hu.fm 13
14 Feliratok 2 CRT48-PS Feliratok 2.1 A feliratok helye u e r ff s t f gg l n d q l j ee q c m bb dd bb m l wc_gr wc_si000435hu.fm
15 CRT48-PS Feliratok o g cc v k h a b w x y m bb bb m w h wc_gr wc_si000435hu.fm 15
16 Feliratok 2.2 A gépen található feliratok CRT48-PS A Wacker Neuson berendezések nemzetközi képjelzésekkel ellátott feliratokat viselnek, ahol ez szükséges. Az alábbiakban ezeket a feliratokat mutatjuk be. 2.3 Biztonsági és figyelmeztetõ feliratok Hivatkozás a Felirat Definíció VESZÉLY! A géptõl tartson távol mindennemû szikrát, lángot és égõ tárgyat! Üzemanyag feltöltése elõtt állítsa le a motort. Csak tiszta, átszûrt, ólommentes benzint használjon! Minden motor szénmonoxidot bocsát ki; a gépet csak jól szellõzõ területen üzemeltesse! STOP b VESZÉLY! A géptõl tartson távol mindennemû szikrát, lángot és égõ tárgyat! Üzemanyag feltöltése elõtt állítsa le a motort. Csak tiszta, átszûrt dízel üzemanyagot használjon! Minden motor szénmonoxidot bocsát ki; a gépet csak jól szellõzõ területen üzemeltesse! d FIGYELMEZTETÉS! A gép üzemeltetése közben mindig viseljen hallásvédõ felszerelést és védõszemüveget! 16 wc_si000435hu.fm
17 CRT48-PS Feliratok Hivatkozás f Felirat Definíció FIGYELMEZTETÉS! A gép üzembe helyezése elõtt olvassa el a mellékelt Kezelõi kézikönyvet, és gyõzõdjék meg arról, hogy valóban megértette azt. Ennek elmulasztása mind Önre, mind másokra nézve súlyos sérülési kockázatot jelent. g FIGYELMEZTETÉS! Forró felület! h FIGYELMEZTETÉS! Megvágási veszély. Mindig tegye vissza a lapátok védõburkolatát! j VIGYÁZAT! Nyomás alatt lévõ tartalom. Forró állapotban tilos kinyitni! k FIGYELMEZTETÉS! A keze megsérülhet, ha mozgó szíjba beakad! Mindig tegye vissza a hajtószíj burkolatát. l VIGYÁZAT Felemelési pont. wc_si000435hu.fm 17
18 Feliratok CRT48-PS Hivatkozás Felirat Definíció FIGYELMEZTETÉS! A lehúzólécet vegye le a simítógéprõl, 4 A L A F = B H J H M A > A B H A E B J E C =? D E A L A H D A 2 = I? = B = = K I A = J D H I A H E K I E K H O E B = F A H I E I D E J mielõtt a gépet a levegõbe emelné. A lehúzólécek leeshetnek, és ha valakit eltalálnak, az illetõ belehalhat, illetve súlyos / A E J I? D A E > A L * A J C J J A H A J B A H A > A L = I / A H J K > A H F B D D A C A D > A M E / A E J I? D A E > A = B = A I? D M A H A 8 A H A J K A H L A H K H I =? D A M A 2 A H I = C A J H B B A M E sérülést szenvedhet. (A felirat a lehúzóléc 3 K E J A E A B J =? E = J A A A L = J = H = G K E = = E I H A D H E C E I? I H =? = A H O = J = H = I J E = H felsõ lapján található.) I A H E = A J A = K = F A H I = G K A I A A? K A J H A? A H? = ) L = A A L A H \ = F F = H A E = A I I K A L J H A J J A J A H E I G K A J =? D = C A = J H K A A E I G K A J =? D = C A F A K J J > A H A J A J H = A A C H = L A I > A I I K H A I K A = H J & $ & & v FIGYELMEZTETÉS! Becsípõdés veszélye. Forgó alkatrészek. 18 wc_si000435hu.fm
19 CRT48-PS 2.4 Tájékoztató feliratok Feliratok Hivatkozás c Felirat Definíció Víztartály feltöltése. Csak tiszta vizet vagy vízalapú kötéskésleltetõt használjon! e Irányítás beállítása. Lásd a Kormányzás címû fejezetet. m Rögzítési pont. n Kulcsos kapcsoló, motorindítás: Kikapcsolás Bekapcsolás Indítás o A Kezelõi kézikönyvet a gépen kell tárolni. Az elveszett Kezelõi kézikönyv pótlása a Wacker Neuson helyi forgalmazójától rendelhetõ meg. wc_si000435hu.fm 19
20 Feliratok CRT48-PS Hivatkozás q Felirat Definíció A léc dõlésszögének állítása. Mindkét kart fordítsa befelé a lécek dõlésszögének növeléséhez. Lásd A dõlésszög beállítása címû fejezetet. r VIGYÁZAT! A motor olajnyomása kicsi! Állítsa le a motort és ellenõrizze az olajszintet. s VIGYÁZAT! Alacsony feszültség! Állítsa le a motort és ellenõrizze a töltõrendszert. t VIGYÁZAT! A hûtõvíz hõmérséklete túl magas. Állítsa le a motort és ellenõrizze a hûtõfolyadék szintjét. u VIGYÁZAT! Izzítógyertyák aktiválva. Ne indítsa be a motort, amíg a jelzõfény ki nem alszik! w A hajtómûben csak Glygoyle 460 sebességváltó-olajat használjon. WACKER NEUSON 20 wc_si000435hu.fm
21 CRT48-PS Feliratok Hivatkozás x Felirat Definíció Minden berendezés névtáblával van ellátva, amelyen szerepel a gép modellszáma, tételszáma, revíziószáma és gyártási száma. Kérjük, jegyezze fel a névtáblán szereplõ adatokat, hogy akkor is kéznél legyenek, ha esetleg elveszne vagy megsérülne a névtábla. Alkatrészek rendelésekor vagy szervizelési információ igénylésekor mindig kérni fogják Öntõl a gép modellszámát, tételszámát, revíziószámát és gyártási számát. y Ez a gép egy vagy több szabadalom védelme alatt áll. bb Nyílások a targonca villájához. cc Csak alacsony vagy ultraalacsony kéntartalmú üzemanyagot szabad használni. dd Hidraulikaolaj-tartály töltõnyílása ee A kormányzás dinamikus stabilizálása wc_si000435hu.fm 21
22 Feliratok CRT48-PS Hivatkozás ff Felirat Definíció A kormányzási mód kapcsoló állása gg A kormányzási mód kapcsoló állása 22 wc_si000435hu.fm
23 CRT48-PS 3 Szállítás, emelés és tárolás Szállítás, emelés és tárolás 3.1 Szállítás és emelés Áttekintés A gépen a targonca villáját befogadni képes nyílások (a), valamint rögzítési pontok (b) helyezkednek el elöl és hátul, továbbá két emelõcsõvel (c) is rendelkezik. d c d c b a b Elõfeltételek A gép emelése wc_gr Gondoskodjék arról, hogy az emelõ- és szállítóeszközök megfelelõ teherbírásúak legyenek a gép biztonságos megemeléséhez és szállításához. Lásd a Mûszaki adatok címû részt. Hajtsa fel a kartámaszt (d) annak szállítási helyzetébe. A gép felemeléséhez fûzzön át hevedert vagy láncot az emelõcsöveken keresztül. FIGYELMEZTETÉS Zúzódásveszély! A gép lezuhanhat, ha a védõgyûrûknél vagy a váza bármely más részénél fogva emelik meg. Ezeket az alkotóelemeket nem tervezték a gép súlyának hordozására. f A gép emeléséhez kizárólag csak a kijelölt emelõcsöveket használja! wc_tx001199hu.fm 23
24 Szállítás, emelés és tárolás 3.2 Tárolás CRT48-PS Mikor Ha a gépet 30 napnál hosszabb ideig szándékozik tárolni, az alábbi eljárásokat kövesse. A gép karbantartása A motor karbantartása A gépnek hosszú távú tároláshoz való elõkészítésére: 1. Eressze le az üzemanyagtartályt és a víztartályt. 2. Cserélje ki a motorolajat. 3. Végezze el a motoron a karbantartási mûveleteket (lásd alább). 4. Tisztítsa meg az egész simítógépet és a motorházat. 5. Távolítsa el a piszkot a motorhengereken és a ventilátorházon található hûtõbordákról. 6. Az akkumulátort vegye ki a gépbõl, és bizonyos idõközönként töltse fel. 7. Takarja be az egész gépet, és száraz, védett helyen tárolja. Ha a gépében dízelmotor van, a karbantartási utasításokat a motor tulajdonosi kézikönyvében találja. Ha a gépe benzinmotorral rendelkezik: 1. Csatlakoztassa le az indítókábeleket a gyújtógyertyákról. Vegye ki a gyújtógyertyákat. 2. Töltsön körülbelül 30 ml SAE 30W olajat minden egyes motorhengerbe a gyújtógyertya nyílásán keresztül. 3. Tegye vissza a helyükre a gyújtógyertyákat, de az indítókábeleket hagyja bekötetlenül, hogy megakadályozza a motor beindulását. 4. Egy vagy két másodpercig pörgesse a motort, hogy az olaj szétterjedjen a motorhengerek belsejében. 5. Csatlakoztassa vissza az indítókábeleket. 24 wc_tx001199hu.fm
25 CRT48-PS Üzemelés 4 Üzemelés 4.1 Elõkészítés az elsõ használatra Elõkészítés az elsõ használatra A gép elsõ használatra való elõkészítéséhez: 1. Ellenõrizze, hogy az összes eltávolítható csomagolóanyagot eltávolították-e a géprõl. 2. Ellenõrizze, hogy a gép és komponensei nem sérültek-e meg. Amennyiben látható sérülést észlel, tilos üzemeltetni a gépet! Azonnal keresse meg a Wacker Neuson helyi forgalmazóját, hogy tõle kapjon segítséget. 3. A géphez mellékelt összes tartozékról vegyen fel leltárt, és ellenõrizze, hogy az összes különálló komponens és záróelem megvan-e. 4. A géphez még nem rögzített összetevõ alkatrészeket rögzítse a géphez. 5. Szükség szerint, továbbá amennyiben az tárgyszerû, adagoljon folyadékokat, beleértve az üzemanyagot, gépolajat és akkumulátorsavat is. 6. Vigye a gépet az üzemeltetési helyére. 4.2 A kezelõ elhelyezkedése A gép biztonságos és hatékony alkalmazása a kezelõ felelõsségét képezi. A gép feletti teljes uralom fenntartása csakis akkor lehetséges, ha a kezelõ mindenkor a munkának megfelelõ módon helyezkedik el. A gép üzemeltetése közben a kezelõnek az alábbiakat kell tennie: a kezelõi ülésben, elõre nézve kell ülnie mindkét lábának a vezérlõpadozaton kell lennie mindkét kezének a vezérlõkarokon kell lennie wc_tx001200hu.fm 25
26 Üzemelés 4.3 CRT48-PS Funkciók és vezérlõszervek p n c c r s t u o q b l m f d a h e f g k h wc_gr A kezelõszervek elhelyezkedés e és leírása Hivat kozá s Hivat kozá s Leírás Leírás a Jobb oldali dõlésszög-szabályozó m Üzemi lámpa kapcsolója b Üzemanyagtartály n Izzógyertya jelzõfénye c Botkormányok o Gyújtáskapcsoló d Vezetõülés a kezelõérzékelõ kapcsolóval p Üzemóra-számláló e Bal oldali dõlésszög-szabályozó q Vízpermetezés-szabályozó f Hátsó munkalámpa (mindegyik oldalon egy) r Olajnyomás-jelzõ lámpa g Víztartály s Generátor töltésjelzõ lámpája 26 wc_tx001200hu.fm
27 CRT48-PS Üzemelés Hivat kozá s h Leírás Elülsõ munkalámpa (mindegyik oldalon egy) Hivat kozá s t Leírás A motorhûtõfolyadék hõmérsékletének kijelzõje k Pedál (gáz) u Kormányzási mód kapcsoló l Motor gázszabályozása (ha van) A kezelõ jelenlétét érzékelõ rendszer A simítógép üzemeltetésén ek elsajátítása A ráülõs simítógép beépített kezelõérzékelõ vezetõüléssel rendelkezik, amely a gázszabályozóra szerelt kapcsolóval mûködik együtt. Ez a rendszer lehetõvé teszi, hogy a motor üzemben maradjon (alapjáraton), ha nem ül kezelõ az ülésben, amíg nem lépnek a gázra. Ez a rendszer megfelel minden biztonsági elõírásnak és szükségtelenné teszi a lábbal mûködtetett leállítókapcsolót. Új kezelõt az alábbi lépésekben kell megismertetni a ráülõs simítógéppel: A kezelõnek az ülésben kell ülnie, és így kell neki megmutatni a botkormányok (c) mûködését és a gép elindítását. A kezelõvel gyakoroltatni kell a simítógép kormányzását. Vízzel kissé megnedvesített kemény betonlemez ideális terep ahhoz, hogy a kezelõ begyakorolja a gép üzemeltetését. A gyakorláshoz kb. 6,35 mm-rel emelje meg a simítóléceket a vezetõélnél. A gép elõször körözzön egyhelyben, majd gyakorolja a gép egyenes vonalú vezetését, s végül a 180 -os kanyarodást. A legjobb vezérelhetõség teljes motorfordulatszámon érhetõ el. 4.4 Az új gépek bejáratása A váltómû bejáratása A váltómûvek bejáratásához a motort a teljes gáz 50%-án járassa az elsõ 2 4 órában. Ezzel elkerüli az idõ elõtti kopást, és meghosszabbítja a váltómûvek élettartamát is. ÉRTESÍTÉS: A gépnek a bejáratási idõszakban teljes gázzal történõ üzemeltetése idõ elõtti váltómû-kopást eredményezhet. 4.5 Beindítás elõtt Elõfeltétel A kezelõnek ismernie kell minden kezelõszerv helyét és szerepét Ellenõrzõlista A simítógép beindítása elõtt ellenõrizze az alábbi tételeket: üzemanyagszint szükség szerint adagoljon üzemanyagot a motor olajszintje szükség szerint adagoljon motorolajat légszûrõ a betétnek tisztának és sértetlennek kell lennie a simítógép karjai és lécei üzemképeseknek és sértetleneknek kell lenniük wc_tx001200hu.fm 27
28 Üzemelés 4.6 A motor beindítása CRT48-PS Eljárás A motor beindításához az alábbi eljárást kövesse. n o wc_gr Az óramutató járásával egyezõ irányban fordítsa el a motorkapcsoló gombot (o) az ÜZEMELÉS helyzetbe. 8. Amikor az izzógyertya jelzõfénye (n) kialszik, állítsa a kapcsológombot a INDÍTÁS helyzetbe, és tartsa ott, míg a motor be nem indul. 9. A motort hagyja a simító használata elõtt felmelegedni. ÉRTESÍTÉS: A motor 5 másodpercnél hosszabb idejû önindítózása károsíthatja az önindítót. Ha a motor nem indul, akkor engedje el a motorkapcsolót, és várjon 10 másodpercet az ismételt önindítózással. Ha a motor többszörös próbálkozásra sem indul be, lásd a Hibaelhárítás címû fejezetet. 4.7 A gép leállítása A simító mozgásának leállításához a botkormányokat állítsa vissza üres állásba, majd engedje fel a gázpedált. A motor leállításához a motorkapcsolót fordítsa a O (ki) állásba. 28 wc_tx001200hu.fm
29 CRT48-PS Üzemelés 4.8 Üzemeltetési elõírások Üzemeltetési elõírások Ráülõs betonsimítója teljesítményének optimális kihasználása érdekében kövesse az alábbi elõírásokat. A gépet a kezelõ tekintetével egyezõ irányba mozgassa. Ezzel a lehetõ legnagyobb terület simítása végezhetõ el, miközben a kezelõ kitûnõen rálát a simítandó betonlemezre. Ha a gép eléri a betonlemez végét, vegyen 180 -os fordulatot, majd a lemez másik végéig is egyenes vonalban haladjon. Más módszer gyanánt oldalsó irányba haladó mozdulatokkal haladjon a géppel elõre, majd visszafelé a lemez másik végéig. Emlékezzen arra a körülményre, hogy a gép feletti legoptimálisabb uralmat a motor maximális sebessége mellett tarthatja fenn. ÉRTESÍTÉS Csak gyakorlott betonsimító szakemberek használják a simítógépet! A bejáratás idõszakában a motort a teljes gáz 50%-án járassa. Lásd Az új gépek bejáratása címû fejezetet. A botkormányokra ne gyakoroljon túlzott nyomást! A túl nagy nyomás nem növeli a gép reakcióidejét, viszont károsíthatja az irányítószerveket. Elégtelen kéregképzést eredményezhet, ha a simítógépet a betonkötés túl korai szakaszában használja. wc_tx001200hu.fm 29
30 Üzemelés 4.9 A simítógép kormányzása CRT48-PS Áttekintés A botkormányok (c) vezérlik a gép mozgási irányát és elfordulását. 1 c c wc_gr Kézmozdulatok k A simítógépnek a kívánt irányba történõ elmozdításához szükséges kézmozdulatokat lásd az illusztráción. 1 elõremenet 2 hátramenet 3 az óramutató járásával ellentétes irányba forgatás 4 az óramutató járásával megegyezõ irányba forgatás 5 bal oldali irányba mozgatás 6 jobb oldali irányba mozgatás Megjegyzés: A bal botkormány csak két irányba tud elmozdulni: elõre és hátrafelé. Amikor a simítógépet oldalsó irányú mozgással üzemeltetik (5 és 6), a jobb botkormány vezérli a gép mozgását, míg a bal botkormány nyugalmi helyzetben marad. 30 wc_tx001200hu.fm
31 CRT48-PS 4.10 A kormányzási mód kapcsoló használata Üzemelés Áttekintés A kormányzási mód kapcsoló (u) lehetõvé teszi a kezelõ számára, hogy a botkormányok érzékenységét állítsa a gép kívánt mozgása, illetve a betonfelület állapota függvényében. 1 u 2 Kapcsolóállások ok Helyzet Jelentése A gép reagálása Javasolt alkalmazás wc_gr Nagy felbontás 2 Nagy sebesség A botkormányok a kezelõ kézmozdulataira szokványosan reagálnak. A gép mozgásának irányításához szélesebb kézmozdulatokra van szükség. A botkormányok a kezelõ kézmozdulataira érzékenyebben reagálnak. A gép mozgásának irányításához kisebb igazításokra van szükség. Szegélyezéshez, oszlopok körüli simításhoz, avagy rendkívül ragadós felületeken való üzemeléshez való használatra alkalmas. Leginkább lehúzáshoz, nagysebességû mozgáshoz, illetve olyan helyzetekhez való használatra alkalmas, ahol nagy területek lefedése közben minimális irányvezérlésre van szükség. wc_tx001200hu.fm 31
32 Üzemelés CRT48-PS 4.11 A kormányvezérlés zavarkódjai Áttekintés A kormányrendszer elektronikusan alakítja át a kezelõ botkormányos mozdulatait hidraulikus erõvé a kormányhengereknél. A gép jobbkéz felõli felemelési pontja alatt elhelyezkedõ elektronikus vezérlõegység tartalmazza a vezérlõ logikát, ami a kormánymû patronszelepeit mûködteti. Két LED (a, b) szolgál a kormányrendszer teljesítményének vizuális kijelzõjeként. a b A zavarkódokról wc_gr A zavarkódok közlik a felhasználóval, ha a kormányrendszerben villamossági vagy elektronikai zavar lépett fel. Amikor a simítógépet beindítják, az elektronikus vezérlõegység inicializálja és ellenõrzi az áramkör mûködését. Kigyullad a zöld LED (a), és a simítógép üzemelése alatt égve marad. A vörös LED (b) rendes üzem közben sötét marad. Amennyiben rendszerzavar lép fel, a vörös LED az alábbiakban leírt zavarkódoknak megfelelõ módon fog villogás-sorozatokat leadni. Zavarkód azonosítása A következõ oldal táblázata sorolja fel a zavarkódokat. Egy adott zavarkódnak a gépen való beazonosításához számolja meg a vörös LED villanásainak számát, majd ezt vesse össze a táblázatban felsoroltakkal. Példa: Az Y-tengely mentén fellépõ jobb botkormány hibaállapotát a 21. számú kód jelöli. Amennyiben a gépen ez a hibaállapot lép fel, a vörös LED kétszer fog felvillanni, majd azután egyszer. A villogás-sorozatok addig ismétlõdnek, amíg a hiba kijavításra nem kerül, vagy amíg a motort le nem állítják. Zavarkódok korrigálása Egy adott zavarkódkorrigálására az alábbi eljárásokat kövesse. 1. Azonosítsa be a zavarkódot. 2. Ellenõrizze, hogy a rendszer feszültsége a helyes 12 voltos rendszertartományon belül van-e (11 14 volt). 3. Ellenõrizze, hogy nincsenek-e laza vagy kiiktatódott elektromos csatlakozások a kormánymû áramkörében. Ebbe beletartoznak a mindkét botkormányhoz tartozó csatlakozások, csakúgy, mint mindkét vezérlõegység-csatlakozó, a 6 patronszelep-csatlakozó és a földelés is. 4. Ha a rendszer feszültsége a megengedett határon belül van és az öszes elektromos csatlakozás szoros, akkor a zavar kijavítására keresse meg a Wacker Neuson egyik illetékes szervizközpontját. 32 wc_tx001200hu.fm
33 CRT48-PS Zavarkódok Kód Leírás Üzemelés 21 Y-tengely menti jobb botkormány-hiba. Hatótávolságon kívül van. 22 X-tengely menti jobb botkormány-hiba. Hatótávolságon kívül van. 23 Y-tengely menti bal botkormány-hiba. Hatótávolságon kívül van. 24 Jobb szelephimba-hiba. Hatótávolságon kívül van. 25 Bal szelephimba-hiba. Hatótávolságon kívül van. 26 Jobb hátsó tekercs kiiktatva, megégett állapotban vagy túlhajtva. 27 Bal hátsó tekercs kiiktatva, megégett állapotban vagy túlhajtva. 28 Jobb elõremeneti tekercs kiiktatva, megégett állapotban vagy túlhajtva. 29 Jobb hátrameneti tekercs kiiktatva, megégett állapotban vagy túlhajtva. 31 Bal elõremeneti tekercs kiiktatva, megégett állapotban vagy túlhajtva. 32 Bal hátrameneti tekercs kiiktatva, megégett állapotban vagy túlhajtva. wc_tx001200hu.fm 33
34 Üzemelés 4.12 A dõlésszög beállítása CRT48-PS Áttekintés A simítólécek dõlésszögének megváltoztatása lehetõvé teszi a kezelõ számára a beton megmunkálását annak nedves felületi fázisától kezdve egészen a megkötött felületi fázisig (polírozás). a 5-10º b 15º 20-25º wc_gr A dõlésszög megváltoztatá sa Javasolt megmunkálás i dõlésszög A simítólécek dõlésszögének megváltoztatásához vagy beállításához az alábbi eljárást kövesse. 1. Lassítsa le a gépet. 2. A gép bal oldalán állítsa be a kívánt dõlésszöget. A léc dõlésszögének növeléséhez fordítsa a dõlésszög-szabályozót befelé (a). 3. A jobb oldalt igazítsa úgy, hogy megfeleljen a másik oldalnak. 4. A dõlésszög-jelzõ (b) segítségével állítsa be a simítólécek dõlésszögét a jobb és bal oldalon egyformán. A beton megmunkálási körülményei Javasolt megmunkálási dõlésszög 1. Nedves felület megmunkálási fázisa Síkban (nincs dõlésszög) 2. Nedves/plasztikus megmunkálási fázis Enyhe dõlésszög (5 10 ) 3. Félkemény megmunkálási fázis Emelt dõlésszög (15 ) 4. Kemény felületi fázis (polírozás) Maximális dõlésszög (20 25 ) 4.13 Vészhelyzeti leállítási eljárás Eljárás Amennyiben a gép üzemeltetése közben az meghibásodik, illetve baleset történik, az alábbi eljárást kövesse: 1. Állítsa le a motort. 2. Zárja el az üzemanyagszelepet. 3. A kerékkészlet segítségével távolítsa el a gépet a munkahelyszínrõl. 4. Tisztítsa le a betont a lapátokról és a géprõl. 5. További utasításokért lépjen kapcsolatba a gépkölcsönzõvel vagy a gép tulajdonosával. 34 wc_tx001200hu.fm
35 CRT48-PS Jegyzetek: Üzemelés wc_tx001200hu.fm 35
36 Karbantartás CRT48-PS 5 Karbantartás 5.1 Időszakos karbantartási ütemterv Az alábbi táblázat a gép alapvető karbantartási feladatait ismerteti. A pipával jelölt feladatokat a kezelő is elvégezheti. A fekete négyzetekkel jelölt feladatok külön képzést és felszerelést igényelnek. Naponta 20 óránként 50 óránként 100 óránként 200 óránként 300 óránként Zsírozza meg a simítókarokat. Ellenõrizze az üzemanyagszintet. Ellenõrizze a motor olajszintjét. Ellenõrizze a légszûrõt. Ha szükséges, cserélje ki. Ellenõrizze a külsõ acélszer- Nagynyomású tisztítógéppel mossa le az összes felületrõl a betont. Ellenõrizze a hûtõfolyadék szintjét. Ellenõrizze, hogy nincs-e szivárgás a hidraulikus tömlõk és csatlakozások környékén. Ellenõrizze az olajszintet a Zsírozza meg a váltómû bemenõten- Kenje meg a meghajtó és dõlésszög- Ellenõrizze a hidraulikafolyadék Ellenõrizze a hajtószíjak kopását. Zsírozza meg a kormányhenger Cserélje le a motorolajat. 1,2 Ellenõrizze az üzemanyagszûrõt. Ellenõrizze és tisztítsa meg a Cserélje ki az olajszûrõt. 1 Ellenõrizze a ventilátor hajtószíját. Cserélje ki az üzemanyagszûrõt. Cseréljen olajat a váltómûvekben. Cserélje ki a hûtõfolyadékot. 1 Kezdetben, az első 50 üzemóra után végezze el. 2 Dízelmotornál 250 üzemóra után. 36 wc_tx001201hu.fm
37 CRT48-PS 5.2 A váltóművek karbantartása Karbantartás Mikor 20 üzemóránként ellenőrizze a váltóművek olajszintjét. A váltómű-olajat 300 üzemóránként cserélje. Szükség szerint tisztítsa ki a nyomásszabályozó szelep (a) eltömődéseit, illetve cserélje le azt, a váltómű-tengely tömítésein keresztüli oljaszivárgás elkerülésére. Az olajszint ellenőrzése Az olajszint ellenőrzéséhez az alábbi eljárást kövesse. 1. Minden CRT váltóművön két olajbetöltő-csavar van (b). Vegye ki a váltómű egyik olajbetöltő-csavarját. 2. Ha az olajszint az olajbetöltő-csavar furatának menete alatt van, akkor töltse fel szintetikus sebességváltó-olajjal. NE töltse túl az olajat! 3. Törölje szárazra a meneteket mind a váltóművön, mind az olajbetöltő-csavaron. 4. Kenje be az olajbetöltő-csavar meneteit Loctite 545-ös, vagy azzal egyenértékű tömítőanyaggal, helyezze vissza az olajbetöltő-csavart, és húzza meg Nm nyomatékra. ÉRTESÍTÉS: Ne keverjen különböző típusú váltómű-olajokat! Ne töltse túl a váltóművet olajjal! Olajok keveredése, vagy a váltómű túltöltése esetén előfordulhat a váltómű károsodása. Az olaj mennyiségét és típusát illetően lásd a Műszaki adatok című részt. A váltómű-olaj cseréje A váltómű-olaj cseréjéhez az alábbi eljárást kövesse. 1. Helyezzen egy elegendő térfogatú (kb. 3,8 l-es) edényt mindegyik váltómű alá. 2. Vegye ki a váltómű olajleeresztő csavarját (c), és eressze le az olajat. A leeresztés meggyorsítása érdekében szükséges lehet a váltómű olajleeresztő csavarját (csavarjait) kivenni a leeresztőnyílásból. 3. Miután az olaj nagyrésze lefolyt, emelje meg a simítógép hátulját, hogy a maradék olaj is lefolyhasson. 4. Miután az olaj teljesen lefolyt, törölje szárazra a meneteket mind a váltóművön, mind az olajleeresztő csavaron. 5. Kenje be az olajleeresztő csavar meneteit Loctite 545-ös, vagy azzal egyenértékű tömítőanyaggal, majd a váltómű olajleeresztő csavarját tegye vissza a helyére. wc_tx001201hu.fm 37
38 Karbantartás CRT48-PS Megjegyzés: A fáradtolajat a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően semmisítse meg. 6. Gondoskodjék arról, hogy a simítógép sík terepen álljon, majd töltse fel a váltóművet kb.1,83 l szintetikus váltómű-olajjal az olajbetöltő nyíláson keresztül, a fent leírtak szerint. 7. Törölje szárazra a meneteket mind a váltóművön, mind az olajbetöltő-csavaron. 8. Kenje be az olajbetöltő-csavar(ok) meneteit Loctite 545-ös, vagy azzal egyenértékű tömítőanyaggal, helyezze vissza az olajbetöltő-csavar(oka)t, és az összes csavart húzza meg Nm nyomatékra. 5.3 A léckarok beállítása Mikor Ha simítólécek üzemelés közben észrevehetően imbolyognak, akkor állítsa be a léckarokat. b a wc gr Eljárás A léckarok beállításához az alábbi eljárást kövesse. 1. Állítsa a lécek dőlésszögét laposra. 2. Húzza meg az egyes dőlésszög-állító huzalok alján levő rögzítőanyákat (a). A huzal maximális holtjátéka nem haladhatja meg a 3,18 mm-t, vagyis a huzal szélességét. 3. A rést minden állítható kötésnél (b) 4,58 mm-esre állítsa. 38 wc_tx001201hu.fm
39 CRT48-PS 5.4 A lehúzólécek felszerelése Karbantartás Áttekintés Bizonyos alkalmazásoknál szükség lehet lehúzólécek használatára (a). A Wacker Neuson helyi forgalmazójától külön megrendelhetők lehúzólécek. Eljárás Kisebb lehúzóléc felszerelése A lehúzólécek felszereléséhez az alábbi eljárást kövesse. 4. Állítsa le a motort. 5. Emelje fel a simítógépet, hogy a simítólécekhez hozzáférjen. (Lásd A gép emelése című részt.) 6. Az összes lehúzólécet idomítsa a simítólécekhez, és az ábra szerint vagy balra, vagy jobbra fordítsa el a lehúzóléceket, a kapcsoló szögvasak (b) beakasztására. Megjegyzés: A jobbos simítólécek az óramutató járásával ellentétes irányba, a balosak azzal egyező irányba fordulnak el. A CRT48-as modell léckarjait úgy tervezték, hogy fogadni tudjon mind szokványos méretű, 122 cm-es, peremes típusú lehúzóléceket, mind külön rendelhető kisebb, 117 cm-es lehúzóléceket. A léckaron alternatív lyukpár (a) is van a 117 cm-es lécek felszereléséhez. b a c wc_gr cm-es lehúzóléc felszerelése 117 cm-es lehúzóléc felszereléséhez: 1. Lazítsa meg, majd távolítsa el a minden egyes lécet (c) tartó összes csavart (b). 2. Befelé mozdítsa a simítóléceket, hogy a rögzítési lyukakkal (a) vonalba kerüljenek. 3. Tegye vissza a csavarokat a rögzítési lyukakba (a), majd szorítsa meg a csavarokat. 4. Tegye a 117 cm-es lehúzóléceket a simítólécekre. wc_tx001201hu.fm 39
40 Karbantartás 5.5 A hajtószíj cseréje CRT48-PS Mikor Eljárás Ha a hajtószíj elkopott vagy megsérült, cserélje le. A hajtószíj cseréjéhez az alábbi eljárást kövesse. 1. Állítsa a simítógépet sík felületre; a lécek pedig legyenek vízszintes helyzetben. 2. Csatlakoztassa le az akkumulátort. 3. Vegye le a szíj védőburkolatát. b 4. Vegye ki a három csavart (a), amelyek a kardáncsuklót az ékszíjtárcsához rögzítik. 5. Lazítsa meg a sikló támcsapágyat (b). 6. Vegye ki a régi hajtószíjat. Tegye fel az új hajtószíjat, majd az egység újbóli összeszereléséhez az alábbi lépéseket kövesse. 7. A sikló támcsapágyat és a tengelyt a lehető legegyenesebben illessze össze. Állítsa be az ékszíjtárcsa kitérését és a központok távolságát az ábra szerint. 8. Tegye vissza a három csavart, és 14 ±1,4 Nm-re húzza meg. 9. Tegye vissza a hajtószíj védőburkolatát. 10.Csatlakoztassa vissza az akkumulátort. 40 wc_tx001201hu.fm
41 CRT48-PS 5.6 A gép indítókábeles beindítása Karbantartás Áttekintés Időnként szükség lehet indítókábeles indításra, ha az akkumulátor lemerül. Ha indítókábeles indítás szükséges, akkor az alábbi eljárás ajánlott az önindító vagy az akkumulátor sérülésének, illetve a személyi sérülések megakadályozására. FIGYELMEZTETÉS Helytelen polaritású akkumulátorral történõ indítókábeles indításnál az akkumulátor felrobbanhat, és súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat. Az akkumulátor közelében ne dohányozzon, ne használjon nyílt lángot, és ne indítókábelezzen fagyott akkumulátort! Eljárás Az akkumulátor indítókábeles beindításához az alábbi eljárást kövesse. 1. Kapcsolja le a motorterheléseket. 2. A gépben levő feszültséggel azonos feszültségű (12 voltos) rásegítő akkumulátort használjon. 3. Csatlakoztassa a pozitív (piros) indítókábel egyik végét a rásegítő akkumulátor pozitív (+) sarkára. Csatlakoztassa a kábel másik végét a gép akkumulátorának pozitív sarkára. 4. Csatlakoztassa a negatív (fekete) indítókábel egyik végét a rásegítő akkumulátor negatív ( ) sarkára. Csatlakoztassa a negatív kábel másik végét a motor stabil testpontjára földelésnek. FIGYELMEZTETÉS A villamos íváthúzás súlyos személyi sérülést okozhat. Ügyeljen arra, hogy a pozitív és a negatív kábelvégek ne érintkezzenek. 5. Fordítsa el a motorkapcsolót, és tartsa úgy, míg a motor be nem indul. ÉRTESÍTÉS: A motor 5 másodpercnél hosszabb idejű önindítózása károsíthatja az önindítót! Ha a motor nem indul, akkor engedje el a motorkapcsolót, és várjon 10 másodpercet az ismételt önindítózással. 6. Ha a motor még mindig nem indul be, lásd at Alapvető hibaelhárítás című fejezetet. Ha lámpát vagy nagy áramfelvételű tartozékokat használ, akkor járassa a motort alapjáraton 20 percig, hogy az akkumulátor feltöltődjön. wc_tx001201hu.fm 41
42 Karbantartás CRT48-PS 5.7 A légszűrő karbantartása Előfeltétel A gépnek üzemen kívül kell lennie. Mikor A gép üzemeltetése előtt minden nap ellenőrizze a légszűrő-betét állapotát. 50 óránként tisztítsa ki a légszűrő-betétet. Cserélje ki a szűrőbetétet, ha sérült vagy nagyon szennyezett. Leírás A légszűrő-egység a légszűrő-házban helyet foglaló szűrőbetétből (c) áll. Pattanó szorítóbilincsek (a) rögzítik a fedelet (b). Eljárás A légszűrő megtisztításához az alábbi eljárást kövesse. 1. Nyissa fel a pattanó szorítóbilincseket, majd vegye le a fedelet. 2. Vegye ki a szűrőbetétet a légszűrő-házból. 3. Fújjon át sűrített (4,9 bar-t meg nem haladó nyomású) levegőt a szűrőbetéten annak belseje felől, miközben forgatja. A szűrőbetétet úgy is lehet tisztítani, hogy az elülső oldalát többször valamely lapos felülethez hozzáütögeti. FIGYELMEZTETÉS Tûz vagy robbanás veszélye forog fenn. Ne használjon benzint vagy más alacsony lobbanáspontú oldószert a légszûrõ megtisztítására! 4. Tiszta, száraz törlőkendővel törölje ki a légszűrő-ház belsejét. 5. Tegye vissza a szűrőbetétet a légszűrő-ház belsejébe. 6. Tegye vissza a fedelet, majd rögzítse a pattanó szorítóbilincsekkel. ÉRTESÍTÉS: Soha ne járassa a motort légszűrő nélkül! Ez a motor súlyos károsodását okozza. 42 wc_tx001201hu.fm
43 CRT48-PS 6 Vázlatok 6.1 Elektromos kapcsolási rajz Vázlatok RED #3 14AWG PNK #47 BLU #41 CAV #2 ORG #44 CAV #1 PNK #32 350mm (30) 30 BLU #24 (85) 86 OIL PRESSURE LIGHT ALTERNATOR LIGHT PNK #34 RED #42 WORK LIGHTS 12V PRPL #36 OIL PRESSURE LIGHT YEL #43 ALTERNATOR LIGHT PNK #37 (87) (86) PNK #51 JUMPER 18AWG (87) COOLANT TEMP LIGHT ORG #44 COOLANT TEMP LIGHT PNK #16 LIGHT SWITCH OUTPUT PNK #40 BRN #6 PACKARD WEATHERPACK BRN #9 PNK #17 PACKARD WEATHERPACK BRN #10 PNK #18 STARTER COOLANT SENSOR GLOW PLUG LIGHT X X X X X X X STARTER SOLENOID KEY SWITCH RED #49 8AWG GLOW PLUG RED 6AWG LC 14AWG BLK #27 18AWG WHT #38 BRN #5 BLU #41 18AWG TERMINAL RING #10 BLK #26 14AWG 12V+ PNK #21 X X BRN #52 INTERNAL RED #48 8AWG TO STARTER BROWN BROWN BROWN BROWN BROWN BROWN BROWN BROWN BROWN BROWN BROWN PNK #37 PNK #19 WHT #38 18 AWG BRN #11 BRN #7 BLU #22 BLK #25 14AWG PNK #20 RED #2 14AWG RED #39 PNK #40 BRN #8 BLU #23 START CAV 5 12V+CAV 2 ALT B+ CAV 3 12V + KEY KEY RUN POWER IN #35 12 VOLT + GLOW PLUG LIGHT GROUND PRPL #36 PACKARD WEATHERPACK BRN #13 PNK #14 PACKARD WEATHERPACK BRN #12 PNK #15 A B L M W Y X FF P R H E Z T J EE MM GROUND AA NN U S O N CC BB DD wc_gr wc_tx001202hu.fm 43
44 Vázlatok 6.2 Elektromos vázlat összetevõi CRT48-PS Hivat kozá s Leírás Hivat kozá s Leírás A Akkumulátor U Permetezõ szivattyú-motor B Olajnyomás-kapcsoló (kettõs áramkör) V Motorcsatlakozó C Üzemanyagszivattyú W Üzemanyagelzáró szolenoid D Üzemanyagszivattyú-relé X Indítómotor E Kulcsos kapcsoló Y Motor forgattyú szolenoidja F Üzemóra-számláló Z Izzógyertya biztosítéka G Olajnyomás-jelzõ lámpa AA Relé biztonsági rendszer H J Kezelõérzékelõ kapcsoló (rendes körülmények között nyitott állapotban van) Gázszabályzó-érzékelõ kapcsoló (rendes körülmények között zárt állapotban van) BB CC Feszültségszabályozó Szinkrongenerátor K Üres fokozat reléje DD Izzógyertya hõmérséklet-szenzorai L Jobb elülsõ lámpa EE Izzógyertyák M Jobb hátsó lámpa FF Kulcsos teljesítmény-biztosíték N Bal hátsó lámpa GG Hõmérséklet-szenzor O Bal elülsõ lámpa HH Tekercsek indítás P Biztosíték permetezõ rendszer JJ Indítási modul Q Biztosíték fõ KK Motorsebesség-szenzor R Biztosíték lámpaáramkör MM Izzógyertya-relé S Lámpakapcsoló NN 12V+ a szervókormányzás áramköréhez T Permetezõ szivattyú-kapcsoló 44 wc_tx001202hu.fm
45 CRT48-PS 6.3 Elektromos kapcsolási rajz a szervókormányzás áramköre Vázlatok SYSTEM POWER 12V TERMINAL 15 BLK 14 BLK 13 BLK 12 BLK 3B 17 BLK 3A 1A 16 BLK 2B 1B STEERING CYLINDER VALVE 3A 2A STEERING CYLINDER VALVE 1A STEERING CYLINDER CARTRIDGE VALVE 2B STEERING CYLINDER CARTRIDGE VALVE 2A STEERING CYLINDER CARTRIDGE VALVE 1B #9 BLK #29 RED #27 WHT CAVITY B #28 PURP CAVITY A 12 V POWER WATER PUMP 12 V POWER IN 5V POWER F/R STEER SIGNAL ROCKER SWITCH #8 RED #6 BLU JOYSTICK LEFT #12 BLK #13 BLK #14 BLK #35 BLK #15 BLK #16 BLK #17 BLK GROUND (NOT USED) (NOT USED) COMPUTER PLUG 1 #10 RED #33 WHT #32 BLU #37 RED #38 GRY L/R STEER SIGNAL F/R STEER SIGNAL ROCKER SWITCH #4 RED #1 BLU CONNECTOR RELAY-H2O STEERING SELECTOR SWITCH CONNECTOR DT06-6S JOYSTICK RIGHT #11 BLK #31 BLK GROUND 5V POWER (NOT USED) #5 BLK P2 - STEERING CONTROLLER JOYSTICK RT ROCKER SWITCH JOYSTICK LT ROCKER SWITCH WATER RELAY (NOT USED) STEERING CYL VALVES 2B STEERING CYL VALVES 2A STEERING CYL VALVES 3B STEERING CYL VALVES 3A STEERING CYL VALVES 1B STEERING CYL VALVES 1A 12V POWER 12V POWER P1 GROUN POWE COMPUTER PLUG COMPUTER PLUG (NOT USED) STEERING SEL SWITCH GROUN RIGHT F/R STEER SIGNAL L/R STEER SIGNAL LEFT F/R STEER SIGNAL wc_gr wc_tx001202hu.fm 45
A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!
A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.
Kezelöi kézikönyv. Tömörítőgép. BS 50-2i. 0176650hu 005 0910
Kezelöi kézikönyv Tömörítőgép BS 50-2i 0176650hu 005 0910 Copyright üzenet Copyright 2010.; tulajdonosa a Wacker Neuson Corporation. Minden jog fenntartva, ideértve a másolási és forgalmazási jogokat is.
Kezelöi kézikönyv. Ráülős simítók CRT 48. 0163204hu 004 0910
Kezelöi kézikönyv Ráülős simítók CRT 48 0163204hu 004 0910 Copyright üzenet Copyright 2010.; tulajdonosa a Wacker Neuson Corporation. Minden jog fenntartva, ideértve a másolási és forgalmazási jogokat
Kezelöi kézikönyv. Ráülõs simítók CRT 36-24A CRT 36-25. 0163203hu 004 0410
Kezelöi kézikönyv Ráülõs simítók CRT 36-24A CRT 36-25 0163203hu 004 0410 Copyright üzenet Copyright 2010.; tulajdonosa a Wacker Neuson Corporation. Minden jog fenntartva, ideértve a másolási és forgalmazási
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
Szerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Kezelöi kézikönyv. Simítógép CT 36A CT 48A
Kezelöi kézikönyv Simítógép CT 36A CT 48A 5200000860 02 0511 Copyright üzenet Copyright 2011.; tulajdonosa a Wacker Neuson Production Americas LLC. Minden jog fenntartva, ideértve a másolási és forgalmazási
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
SpeedForce 50 Teljes áttekintés
SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.
Henny Penny olajkidobó csúszóedény. (A dokumentumok fordításai a Kézikönyvben található CD-n olvashatók) KEZELŐI KÉZIKÖNYV
Model ODS-300 Henny Penny olajkidobó csúszóedény (A dokumentumok fordításai a Kézikönyvben található CD-n olvashatók) KEZELŐI KÉZIKÖNYV A GARANCIÁT AZ INTERNETEN, A WWW.HENNYPENNY.COM HONLAPON REGISZTRÁLJA
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási
Etanolos kandalló
Etanolos kandalló 10032147 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Bisonte Betonkeverő KEZELŐI KÉZIKÖNYV
Bisonte Betonkeverő KEZELŐI KÉZIKÖNYV Italia Star Com Due S.R.L. (Kft.) Bukarest-Piteşti Autópálya, 13.2 km szelvény Chiajna Település Ilfov megye Tel: 021.433.03.27 Fax: 021.433.03.26 info@italiastar.ro
A cserét a következő sorrendben végezze:
Útmutató: Volkswagen Polo IV A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A szűrőt az olajjal együtt cserélje. Viseljen kesztyűt, hogy ne kerüljön a kezére forró folyadék. Álljon az autóval a szerelőakna
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át
Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21
Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer Felhasználói Kézikönyv SK21 Figyelmeztetések 1. A rendszer telepítését csak képzett szakember végezheti. 2. A telepítés elkezdése előtt ellenőrizze a motorkerékpár
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Flex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás
0215052hu 003 12.2009 Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25 Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
A. Információk a Luna diffúzorról
TARTALOMJEGYZÉK A. Információk a Luna diffúzorról B. A készülék leírása C. Működés D. Karbantartás E. Hibaelhárítás Gratulálunk,hogy a Luna Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
0215051hu 003 12.2009. Vágókészülék RCE. Használati utasítás
0215051hu 003 12.2009 Vágókészülék RCE Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 A német nyelvű
Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR
ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos
130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét
Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv
Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Tartalom: 1. Ismertető 2. Biztonsági figyelmeztetések 3. Felszerelés, beállítás 4. Hogyan üzemeltessük a készüléket 5. Karbantartás és tisztítás 6. Technikai
KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,
Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.
Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
Elülső agy/hátsó agy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000
(Hungarian) DM-TRFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv
A kézikönyvet tartsa biztos helyen, hogy szükség esetén mindig gyorsn elérhető legyen. A kézikönyv fontos biztonsági és használati instrukciókat tartalmaz, a tápegység megfelelő használatára vonatkozóan.
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez (36150082) Bemutatkozás Ez az útmutató tartalmazza a készülék összes karbantartási és használati információját és komplett útikalauza
Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor
Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési