LIPCO. BP típusú FACSÍKMŰVELŐ GÉP G É P K Ö N Y V. Gyártó: Lipp + Partner GmbH Mezőgazdasági és kommunális gépek D- 77880 Sasbach



Hasonló dokumentumok
BMA Tisztítórotor G É P K Ö N Y V

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Használati utasítás KMS Fűmagvető

Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet

Használati utasítás KMS Fűmagvető

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

gyümölcsbetakarító rázógép

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Szerelés és használati utasítások

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

CA légrétegződést gátló ventilátorok

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

T80 ventilátor használati útmutató

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Köszönjük, hogy a LIPCO AES típusú vontatott gyümölcsbetakarítógép megvásárlása mellett döntött. Reméljük, hogy termékünkkel elégedett lesz.

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Használati utasítás KMS síkfalmetsző

Q30 ventilátor használati útmutató

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: /56

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503

Boat Nest Swing Használati útasítás

STIGA PARK 107 M HD

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)

Fitnesz állomás

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

3 Funkciós gondolás kerti hinta

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata

ELŐZMÉNYEK TARTALOM. GRAMEGNA S.r.l. OLD. A GÉP LEÍRÁSA... 2 MŰSZAKI ADATOK... 4 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4 BIZTONSÁGI CÍMKÉK JELENTÉSE...

Üzemeltetési utasítás

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Használati utasítás. Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása

Üzemeltetési utasítás

Klarstein konyhai robotok

KULTIVÁTOR. WingMaster től Eredeti kézikönyv, hó

KITERJESZTETT GARANCIA

900BR-V 900BR BR-24K 900BR BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám):

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Használati utasítások Cikk szám: 1103

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz

IN 1336 Edzőpad HERO

KITERJESZTETT GARANCIA

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

16 / 16 ROLLER Termék száma: 2293

SZŐLŐZÚZÓ GÉPKÖNYV SZENTKIRÁLY KFT. Szabadszentkirály

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

WA mérés alatt. mérés alatt

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

Felhasználói kézikönyv

Üzemeltetési utasítás

YAC-A fűtés nélküli légfüggöny

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7536 Erősítő insportline PT80

Teljesen mozgatható fali tartó

Kezelési utasítás. Vetőgépek. AD 2500/3000 Special. AD 3000/3500/4000 Super

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

ÁGAPRÍTÓ GÉPEK AY cm AY cm AY cm AY cm

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Üzemeltetési utasítás

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Kezelési Utasítás KMS KRÍM csonkázó

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H Budapest Fogarasi u. 7.

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

Mini-Hűtőszekrény

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Felhasználói útmutató

Centronic UnitControl EC611

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Átírás:

LIPCO BP típusú FACSÍKMŰVELŐ GÉP Gyártó: Lipp + Partner GmbH Mezőgazdasági és kommunális gépek D- 77880 Sasbach Forgalmazó: BARTIFARM Kft. Nemesnádudvar Petőfi S.u. 89. G É P K Ö N Y V BEVEZETÉS Először is köszönjük, hogy az általunk gyártott gépet választotta és reméljük, hogy minden tekintetben kielégíti az Ön igényeit. Annak érdekénben, hogy a LIPCO BP típusú Facsíkművelő géppel hosszú ideig tartó maximális munkateljesítményt érhessen el, arra kérjük, hogy pontosan tartsa be az alábbi kezelési útmutatót ill gépkönyvet. Ez segíteni fogja Önt abban, hogy megelőzze a gép esetleges olyan károsodását illetve azokat a baleseteket, melyek a jelen használati utasítás be nem tartása miatt keletkezhetnek és melyekért a LIPCO cég semmiféle felelősséget nem vállal. Az alábbi Kezelési és Karbantartási Utasítás a gép fontos tartozéka és ezért eladáskor mindig át kell adni a vevőnek, beleértve a viszonteladást is. A kézikönyvet gondosan őrizzük meg arra alkalmas biztos helyen, ezzel egy érthető és mindenre kiterjedő kézikönyvet biztosítunk a gép használója számára. Megjegyzés: A jelen brossúrában található ábrák, leírások és adatok nem kötelező erejűek. A LIPCO cég fenntartja a jogot az értesítés, bejelentés nélküli változtatásokra. Sasbach, 1998 március TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági rendelkezések 2. Balesetek megelőzése 3. Műszaki adatok 4. Előkészületek/ Rákapcsolás a hajtógépre 5. A gép használata 6. Beállítás 7. A gép karbantartása 8. A gép tárolása 9. Garancia 10. Megjelölés, Részletrajz

GÉPKÖNYV LIPCO BP típusú FACSÍKMŰVELŐ gép számára 1. Biztonsági rendelkezések Minden olyan gép üzemeltetése veszéllyel jár, melynek rotáló vagy mozgó szerszámalkatrésze van. Ezért mindig vegye figyelembe a Biztonsági rendelkezéseket: o Soha ne távolítsuk el a védő/biztonsági berendezést o Soha ne nyúljunk a rotáló ill. mozgó alkatrészek közé o Soha ne javítsunk vagy vizsgáljunk olyan gépet, ami nincs biztosítva. o A csuklós tengelyt csak műszakilag kifogástalan állapotban használjuk. o Közúti közlekedés esetén mindig akasszuk be a biztonsági láncot a szállításhoz. o Csak lekapcsolt készülék mellett végezzünk karbantartási és ápolási munkákat. o A készüléket csak az előírt fordulatszám mellett üzemeltessük. (540 U/perc) o Tartsuk be a biztonsági távolságot. 2. Balesetek megelőzése Használat, karbantartás és szállítás közben a legtöbb balesetet a legegyszerűbb alapszabályok figyelmen kívül hagyása okozza. Ezért fontos, hogy mindenki, akinek a gép használatához köze van (családtagok, alkalmazottak és munkatársak) vegye tudomásul és pontosan figyeljen az alábbiakra: A gép beállítása, karbantartása vagy takarítása előtt állítsuk le a hajtógép motorját. Mindenfajta művelet előtt a gépet le kell helyezni a talajra vagy egy stabil támasztékra. A LIPCO BP típusú Facsíkművelő gépet preciziós munkákra tervezték és gyártották. A gépnek mindig kifogástalan állapotban kell lennie és az esetleges javításokat mindig eredeti LIPCO-alkatrészekkel kell végezni. Minden használat előtt a csavarokat és a csavaranyákat alaposan meg kell vizsgálni, főleg a szerszámokon.

Tartsuk a gép hatótávolságán kívül az embereket és a háziállatokat. Az erőleadó tengely bekapcsolása előtt győződjünk meg arról, hogy senki nem tartózkodik a gép által veszélyeztetett területen. Legyünk különösen elővigyázatosak, ha utcán vagy utakon dolgozunk a géppel. Bekapcsolt állapotban soha ne hagyjuk a gépet felügyelet nélkül. Karbantartás és javítás közben biztosítani kell, hogy a gépet senki még véletlenül se tudja üzembe helyezni. Viseljünk megfelelő védőruhát és kerüljük a bő ruházatot. Munka közben semmiképp ne szálljunk fel/lépjünk fel a gépre. Munka közben ne közelítsünk tárgyakkal a gép felé. A közúti közlekedéshez oly módon biztosítsuk be az erőleadó tengely bekapcsoló emelőkarját, hogy véletlenül se lehessen bekapcsolni a gépet. 3. Műszaki adatok Hidraulikusan működő függőleges tengelyű rotoros facsíkművelő gép ; alkalmas 3-pontos-felfüggesztésre A rotáló fogazat meghajtása a láncon át történik. A golyóscsapágyon elhelyezkedő párhuzamos karok végzik a gép felemelését, amikor a gép hozzáér a gyökérzethez. A meghajtást egy független hidraulikus szerkezet biztosítja. Az ellenőrzőszelepet az automatikus tapogató vezérli. Minden gépnél (kivéve a BP 90-es típust) a traktor vezetője a vezetőülésről működtethető hidraulikus henger segítségével állítani tud a marófej dőlésszögén. A külső géprészt a talaj lejtésétől függően külön lehetséges még megemelni illetve leereszteni. 4. Előkészületek/ Rákapcsolás a hajtógépre o A készülék hidraulikarendszere, kúpkerékhajtóműve és hajtóműháza gyárilag fel van töltve olajjal. Az ellenőrzését és a o határoló/ütköző beállításokat elvégezték rajtuk. Vizsgáljuk meg, hogy az olajszintek megegyeznek-e a "Karbantartás" c. fejezetben írtakkal. o Megfelelő méretű csapszeggel csatlakoztassuk a gépet és használjunk szükség esetén kiegyenlítő csapágybélést (más méretű o persely/hüvely esetén). o meljük fel a talajtól a gépet a maximális magasságba és rögzítsük az alsóvezetőkarokat (max. szabad mozgás 5 cm). Fontos: a 3 o pontnak a traktor közepén kell lennie.

o Rögzítsük a csuklós tengelyt a biztonsági készülékkel a gépre és keressük meg azt a pozíciót, amiben a csuklós tengely a különböző o mozgások közben a legrövidebb. Biztosítani kell a további 5 cmmel való rövidülés/behúzás lehetőségét. o Rögzítsünk egy kötelet az emelőkaron a manuális kezeléshez. o Az erőleadó tengely bekapcsolásakor a gép automatikusan jobbra húzódik; a kötélfeszítés következtében a gép balra mozdul el. o Az erőleadó tengely forgásának félbeszakításakor a gép az eredeti pozicióban marad a blokkolószelepek működésének o köszönhetően 5. A gép használata Ez a gép különösen alkalmas az egymáshoz közel elhelyezkedő tőkék esetében talajmegmunkálásra és a közepesen kemény vagy laza talaj esetében gyomeltávolításra a szőlőtőkéknél vagy gyümölcsfáknál, még domboldalon ill. hegyoldalon is. Kisebb kövek (12 cmnél nem nagyobb) akár nagyobb mennyiségben sem okoznak nehézséget. 540 U/perc-es fordulatszámú erőleadó tengely esetében a sebesség nem haladhatja meg a 3 km/órát. Az optimáliseredmény eléréséhez a csuklós tengely fordulatszáma 280 és 400 U/perc kell legyen. Lehetőleg tartsuk meg az egyenes haladási irányt és a gép jobb oldalát illesszük be úgy a fatörzsek (tőkék ) közé, hogy a munkagépek a sorok középvonala fölött max. 5 cm-rel dolgozzanak. A munkavégzés mélységét a hárompont karján keresztül állítsuk be, amikor a gép a támasztékon áll. Az emelőkarral állítsuk be úgy a marófej dőlésszögét, hogy egyenletes munkavégzési mélységet tudjunk tartani minden fogazatnál. Használjuk a vontatókötelet a gép visszahúzására, ha a tapogató kisebb vagy ferdén nőtt növényeknél esetleg nem dolgozott pontosan. Normál munkafeltételek között az erőleadó tengely erőleadása nem haladhatja meg a 25 PS-et. Ha a gépet 35 PSet meghaladó lóerővel rendelkező traktorra csatlakoztatják, akkor ennek megfelelően kell beállítani. A gépet 10 cm-es munkamélységre alakították ki, ennél magasabb érték beállítása esetén nem fog javulni a gyomláló hatás. A megemelt erőszükséglet ugyanis csak gyorsabb alkatrészkopást von maga után. Kérjük vegye számításba, hogy ha a gép minden esetben, amikor egy gyökérhez közeledik, akkor a csuklós tengelyt behúzza és utána újra kitolja. Minél keményebb a talaj és értékre van beállítva a munkamélység, annál nagyobb a

csuklós tengely igénybevétele, amihez szükséges a hidraulika rendszer magasabb meghajtása és ez esetleges túlhevüléshez vezethet.!!!!!!! A hidraulika rendszer folyamatos munkavégzésre alkalmas; 30 C-os külső hőmérséklet mellett teljesen normális, ha a rendszer hőmérséklete 60 C-ra emelkedik. Ha az olaj túl magas hőmérsékletet ér el, akkor az alábbi utasításokat kell figyelembe venni: - Vizsgálja át azonnal, hogy a határoló/ütköző emelőkar (24.ábra 3.táblázat) elegendő mértékben hat-e a támaszra (21.ábra); ha nem, akkor fordítsa el a úgy a csavart (29.ábra), hogy megakadályozza, hogy a henger stiftje (48.ábra) teljesen bemenjen a hengerbe. Ha a hengerdugattyú a henger aljával érintkezik, akkor az olaj kifolyik a biztonsági szelepen át, úgyhogy az olaj túlhevül. - Ellenőrizze, hogy a csuklós tengely teleszkópos eltolása megfelelő kenésű-e. Az "Előkészületek" c. fejezetben írtakat tartsa be! 6. Beállítás 1. A tapogató pozíciója (36.pont részletrajz) meghatározza a biztonsági területet a gyökerek térségében. Ha rövidebb távolság/ köz szükséges, akkor a tapogatót közelebb kell vinni a géphez; ez a kötélfeszítő/kötélhúzó (26.pont részletrajz) hozzácsavarozásával vagy a kötélszorító ( 22.pont részletrajz) pozíciójának a változtatásával történik. Ha megtörtént a beállítás, ellenőrizze, hogy van-e elegendő szabad mozgás-/játéktere a tapogatónak. Ha nincs, akkor állítsa be (19.pont részletrajz) az eredeti mozgásteret a csavarral. 2. Ha nem kielégítő vagy hiányzik a mozgástér, akkor a gép lassan mozog jobbra illetve blokkol balra. 7. A gép karbantartása Az első két munkaóra után meg kell húzni szorosra a fogazatot és a hidraulikarendszer tömlőszerelvényét és egy kis zsírt kellbefecskendezni a kenési helyekre/fölé. Szereljük le a csuklós tengelyt a traktoroldalon és kenjük meg a belső csöveket. Ezt 4 munkaóránként meg kell ismételni. Figyeljünk arra, hogy a hidraulikaolajtartály 3/4-részig legyen töltve és 500 munkaóránként cseréljünk olajat. Ellenőrizzük rendszeresen a hajtóműolajat (80-120-as típus) a kúpkerékhajtóműben és a marófejben; a szintnek 3 cm-nek kelllennie. Cseréljük le a fogazatot, ha 12 cm-esre lekopott. Nagyon fontos, hogy a rotor fogazatának egyforma hosszúságúnak kell lennie; ezenkívül a gépnek nem szabad rotoronként mindössze egy fogazattal működni.

Van jobb és bal kivitelű fogazat; ezek enyhén rézsutosan, ferdén vannak lemunkálva annak érdekében, hogy kerüljék a talajjal a súrlódást. Minden rotornak 2 fogazata van, melyek azonos verzióhoz tartoznak (pl jobbos), és pl. a következő rotornak "balos" verziój fogazata. 8. A gép tárolása Ha BP típusú LIPCO Facsíkművelő gépet hosszabb ideig nem használjuk, akkor szükséges az alábbi műveleteket elvégezni: o Alaposan tisztítsuk le és szárítsuk meg a gépet. o Minden mozgó alkatrészt vizsgáljunk át és a sérült vagy kopott alkatrészeket cseréljük ki. o Ellenőrizzük a feszességet és a csavarokat. o Ellenőrizzük az olajat és a kenési helyeket. o A nem lakkozott fémrészeket zsírozzuk be és védjük meg, ezután takarjuk le a gépet és száraz helyen tároljuk. o FIGYELEM: A gép újra üzembehelyezésekor vegyük figyelembe a 7.fejezet "Karbantartás" c.részében írt utasításokat. 9. Garancia Az általunk gyártott gépeknél garanciát vállalunk a gyártási ill. szerelési hibákra. Ez a garancia a fogyasztóhoz történt leszállítástól számított 1 évig tart és csak a hibásnak bizonyult alkatrészekre vonatkozik. A garanciaigényt elutasítjuk: - ha a fogyasztó a gép eredeti szerkezetén változtatásokat végez, - ha nem eredeti LIPCO alkatrészeket alkalmaznak, - kezelési hibák esetén, - a megengedett teljesítményhatár túllépése esetén, - a gép szakszerűtlen használata esetén, - jelen használati utasítás ill gépkönyv figyelmen kívül hagyása esetén Megjelölés Minden gépen van típustábla, mely az alábbi adatokat tartalmazza: gyártó gép száma típusjelzés Ezeket az adatokat meg kell adni az alkatrészmegrendelésnél és a vevőszolgálat igénybevétele estén.