dc_804_13 AKADÉMIAI DOKTORI ÉRTEKEZÉS TÉZISEI Pesti német nyelvű lapok a kultúraközvetítés szolgálatában a reformkorban és az 1850-es években



Hasonló dokumentumok
Beszámoló az Osztrák-Magyar Irodalom- és Kultúrtudományi Vegyesbizottság évi munkájáról

ID. SZINNYEI JÓZSEF ( ): TERMÉSZETTUDOMÁNYI ÉS MATEMATIKAI ÍRÁSOK

MK-1 Nyelvi kompetenciák fejlesztése

2016/2017. őszi félév Kód Cím Oktató Időpont Hely

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

1. A Selters Balatonfüred projekt (2007) Problémafelvetés

PUBLIKÁCIÓS JEGYZÉK (SZALAI ZOLTÁN)

Vállalkozás, kultúra, polgárosodás

Kornya László Bibliográfia Gragger Róbert (Aranyosmarót, 1867 Berlin, 1926) halálának 75. évfordulóján a megjelenés idõrendjében

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

Beszámolónkban a még 2001-ben megtervezett és nemzetközi együttműködésre is számító programunk várható eredményeit és ütemezéseit próbáljuk követni.

Könyvtárhasználat / könyvtárismeret. Raktári rend a könyvtárban És Az időszaki kiadványok

Kézi Erzsébet (Neveléstörténet)

A nyelvterjesztési politika formái az egykori NDK-ban

Curriculum Vitae Prof. Dr. Mezey Barna

Doktori (PhD-) értekezés tézisei. Riskó Enikő. A regényelemzés lehetséges lélektani szempontjai

Balogh Ilona (Budapest VI Budapest XII. 29.) művészettörténész néprajzos

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ. Alapadatok: Név: E -mail: Telefonszám: Dr. Kaposi Zoltán kaposi@ktk.pte.hu /23105

Találati halmaz. Deutscher Kalender 2009 : Jahrbuch der Ungarndeutschen / hrsg. Otto Heinek.-Budapest : Landesselbstverwaltung der

Liste der Serien, Zeitschriften und Zeitungen in der hungarologischen Abteilung der Bibliothek des Finnisch-Ugrischen Seminars. vorhanden ab Jahrgang

NT KON-TAKT 4 TANMENETJAVASLAT. Képleírás, különböző szövegtípusok (vers, beszéd, meghívó, stb.) Kép értelmezése, állásfoglalás kifejezése

Europass Lebenslauf ANGABEN ZUR PERSON. Vorname(n) Nachname Büro. Geburtsjahr 1977 BERUFSTÄTIGKEIT

A közigazgatási jogi jogalkotás és jogalkalmazás előtt álló kihívások alkotmánybírósági szemszögből

A rejtvényfüzet feladatai: 1. feladat Széchenyi István és kortársai. 2. feladat Keresztrejtvény 18 pont. 3. feladat Magyarázd el!

Kovácsik Antal K. 19:30-21:00 és Sz. 19:45-21:15 EC 24; 011. Sára Balázs Sz. 20:00-22:00 és Cs. 21:00-22:00 EC, 012

Dr. Várszegi Imre Asztrik OSB főapát. H-9090 Pannonhalma Tel.: 96/ , Fax:

Tartalom, elemzés, értelmezés

Lebenslauf. Persönliche Daten: Name: Czibula, Katalin Universitätsadresse: ELTE BTK H-1080 Budapest Múzeum krt. 4/B

A Piarista Rend Magyarországon. Szerk.: Forgó András. Bp., (Művelődéstörténeti műhely. Rendtörténeti konferenciák) 9. p. 2

Dobai János (Budapest IX. 13.) művészettörténész, egyetemi tanár

Europass Lebenslauf ANGABEN ZUR PERSON DR. GABRIELLA ANNA BIKICS. BERUFSTÄTIGKEIT

A évre vonatkozó könyvkiadási pályázaton támogatást nyert könyvek tudományos osztályonként

Dr. Szabó Zsolt Ph.D

A Nyugat-magyarorsz. magyarországi gi Egyetem (NymE) könyvtk Szolgáltat. ltatások a Nyugat- magyarországi gi Egyetem (NymE)

Pécsi Tudományegyetem Illyés Gyula Főiskolai Kar Pedagógusképző Intézet Szekszárd ÓVODAPEDAGÓGUS SZAK SZAKDOLGOZATI TÉMÁK JEGYZÉKE. 2009/2010.

Collectanea. Sancti. Martini I. Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményei

Magyar irodalmi sajtókiadványok

Zsidó irányzatok, modern értékek

Látogatás a Heti Válasznál

Tartalmi összefoglaló

Galambos Ferenc repertóriumok a MEK-ben

Záróértékelés. Életreform mozgalmak és a reformpedagógia

KUTATÁSI ZÁRÓJELENTÉS

Helikon Irodalomtudományi Szemle tematikus számok jegyzéke

Petelei István írásgyakorlatai (Média- és társadalomtörténeti elemzés)

EÖTVÖS LORÁND TUDOMÁNYEGYETEM BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR

Vendégünk Törökország

A Bibliotheca Hungarica és a Szlovákiai Magyar Adatbank. Roncz Melinda. MKE 49. Vándorgyűlése, Miskolc, 2017.

CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD AS ÉVEIBEN

Dr. Vadál Ildikó publikációs jegyzéke

Lőrincz Csongor Publikációk

Wolfhart Pannenberg METAFIZIKA ÉS ISTENGONDOLAT

SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK

Signatur Autor(en), Herausgeber Titel Ort Jahr Aufla Band ISBN Y (HU) I 151 Máté-Tóth, A. Bulányi und die Bokor-Bewegung Wien

A REPÜLÉSTUDOMÁNYI KÖZLEMÉNYEK" CÍMŰ PERIÓDIKUS KIADVÁNYBAN MEGJELENŐ CIKKEK FORMAI ÉS TARTALMI KÖVETELMÉNYEI

II. Az ember tragédiája Athenaeum díszkiadásai

77 vers - poems. Magyar angol kétnyelvű kiadás. Hungarian English bilingual edition TOMSCHEY OTTÓ

Nagy Levente publikációi a P-305/2009. sz. pályázathoz

Pathy Lívia Seper Judith. Az én világom

Ich komme aus Bonn

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

TUDOMÁNYOS KÖZLEMÉNYEK

Melléklet. 1. táblázat Videós óra annotálása. 9. osztály magyar nyelv nő 22 év aktív tábla, papír A sajtóműfajok

Irodalomtörténeti Közlemények 200. CX. évfolyam. szám

Tarnói László publikációs listája

Pathy Lívia Seper Judit AZ ÉN VILÁGOM

A SZAKDOLGOZAT KÉSZÍTÉSE ÉS A VÉDÉS

III. Szakmai közéleti tevékenység

A századi balatonfüredi balneológia és balneoterápia. 2. A nemzeti érték szakterületenkénti kategóriák szerinti besorolása

A megőrizve változtatás jegyében A történelem kerettantervek (2012)

GYŰJTŐKÖRI SZABÁLYZAT

Bartha Eszter. Egy megkésett párbeszéd? E. P. Thompson újraolvasása

IDŐTERV. - A tantárgyban gyűjtendő összesen: 2kr - Kötelezően teljesítendő tárgyelem(ek): NNKO4801 (2kr)

A BRÓDY SÁNDOR MEGYEI ÉS VÁROSI KÖNYVTÁR MUZEÁLIS ÉRTÉKŰ HELYI SAJTÓTERMÉKEINEK DIGITALIZÁLÁSA ÉS INTERNETES KÖZZÉTÉTELE

Forrás:

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Verzeichnis der Schriften von László Tarnói

Standeisky Éva PUBLIKÁCIÓS JEGYZÉKE

KÓDEX Reformkor és kiegyezés

OPPONENSI VÉLEMÉNY. Nagy Gábor: A környezettudatos vállalati működés indikátorai és ösztönzői című PhD értekezéséről és annak téziseiről

A birtokrendezés gyakorlata Ausztriában Felhasználható tapasztalatok

SZAKIRODALOM 83. Wolfstieg August. Bibliographie der freimaurerischen Literatur. Herausgegeben im Auftrage des Vereines deutscher Freimaurer.

Horvátországi Pontrendszer doktori szülőföldi tanulmányi támogatáshoz 2018/2019-es tanév

*?*A múzeumok szervezeti és ügykezelési szabályzata. Budapest: Népművelési Minisztérium Múzeumi Főosztálya, p.

V után megjelent Tragédia kiadások. V.1. Helikon díszkiadások és minikönyv kiadások

A SZAKIRODALOM HASZNA ÉS SZERKEZETE

Mag. Ágoston Zénó BERNÁD. Ausbildung und berufliche Laufbahn. Schriftenverzeichnis

GYŐRI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA A SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZAT.. SZÁMÚ MELLÉKLETE A SZAKDOLGOZAT FORMAI KÖVETELMÉNYEI

Rózsa Mária Pesti német nyelvű lapok a kultúraközvetítés szolgálatában a reformkorban és az 1850-es években

TANKÖNYVLISTA (2015/2016. tanév) 5.a osztály (angol)

Az iskola könyvtár gyűjtőköri leírása

ANNALES MUSEI NATIONALIS HUNGARICI

Interdiszciplináris Doktori Iskola Európa és a magyarság a században Doktori Program. Képzési program

I. Demográfiai kérdések. II. Használói szokások

Történelem szak (kitüntetéssel)

K Ö Z H A S Z N Ú S Á G I J E L E N T É S

VERTEBRATA HUNGARICA M USE I HlSTORICO - NATURALIS HUNGARICI Tom. VII Fosc. 1-2.

Kassza nyitva tartás. Kassenöffnungszeiten

0 AT-HU Gemeinsam gestalten Alakítsuk együtt a jövőt 1

Átírás:

dc_804_13 AKADÉMIAI DOKTORI ÉRTEKEZÉS TÉZISEI Pesti német nyelvű lapok a kultúraközvetítés szolgálatában a reformkorban és az 1850-es években Írta: Rózsa Mária Budapest 2013

2

I. A kitűzött kutatási feladat 1. A magyarországi német nyelvű sajtó történetének összefoglaló bemutatása sajtótörténet-írásunk hiányosságai közé tartozik. A reformkori magyarországi német nyelvű sajtó azonban jobban feldolgozott terület, mint az abszolutizmus kora. Egyes lapok kultúraközvetítő tevékenységének módszeres feltárása számos új adattal gazdagíthatja ismereteinket. 2. A kitűzött kutatási feladat négy periodikum (a Pesther Tageblatt (1839 1845), a Der Ungar (1842 1848), a Pester Sonntagsblatt (1853 1855) és a Sonntags-Zeitung (1855 1865) tartalmi feltárása, ezen túl sajtótörténeti és irodalomtörténeti jelentőségük bemutatása. 3. Célom az 1839 és 1848 közötti évek, a magyar reformkor és az 1850-es évek, a neoabszolutizmus első éveinek pesti német nyelvű szépirodalmat, illetve kulturális híranyagot is közlő néhány német nyelvű, Pesten megjelenő orgánumának vizsgálata volt. A reformkori német nyelvű lapok és a velük témájukban, illetve munkatársaik (szerkesztőjük) személyén keresztül kapcsolatban álló két általam kiválasztott 50-es évekbeli orgánum között az összekötő kapocs a magyar irodalom német nyelven való közvetítése. II. A feldolgozás módszere 1. Munkámmal nem pusztán irodalomtörténeti, de nem is sajtótörténeti feldolgozásba kezdtem, inkább kapcsolattörténeti, kultúratörténeti aspektusok vizsgálatára koncentráltam. Az általam feldolgozott periodikumok kettős szerepet vállaltak: egyfelől a magyar irodalmat közvetítették a németül olvasó közönség számára német fordításban, ez a külföld felé is irányult, ugyanakkor hozzájárultak a külföldi irodalom (angol, francia) német nyelven való megismertetéséhez Magyarországon. 2. A reformkori enciklopédikus tartalmú szépirodalmi divatlapok összehasonlító tartalmi vizsgálata azért fontos, mert ez a laptípus kiváló bizonyíték arra, hogy az általa közvetített irodalmi ízlésben, a magyar nemzeti fejlődés (a reformokat szorgalmazó közgondolkodás) sajátosságait szem előtt tartva ez a műfaj korszerű volt, és sokat tett a nyugat-európai országok irodalmaihoz képest még a felvilágosodásig meglévő több évtizedes fáziskésés 3

megszüntetéséért. 3. A lapok sajtótörténeti bemutatását (beleértve formai sajátosságaik, rovatok, periodicitás változásainak leírását) és tipológiai elhelyezésüket követően tartalmuk szisztematikus feltárása következik. A két enciklopédikus lap esetében tematikai csoportokat alakítottam ki. Ezek közül első helyen állnak az ismeretterjesztő írások, majd a rövid hírek, aktualitások következnek, külön figyelmet érdemel a reformkor legfontosabb kérdéseinek megvitatása, majd a magyar irodalmi és művészeti élet (képző- és színházművészet, valamint zene) történései, híradások a külföldi irodalmi élet és kritika újdonságairól, majd ezt követik a magyar vers- és prózafordítások, a német irodalom és más nyelvű irodalmakból vett német szövegek közlése, végezetül a kritkai termés ismertetése. III. A tudományos eredmények összefoglalása 1. A feldolgozott lapok közül az első kettő, a Pesther Tageblatt és az Ungar azonos laptípushoz, az enciklopédikus ismeretterjesztő lap műfajához tartozik, az 50-es évekből kiválasztott két hetilap közül a Sonntags-Zeitung a populárisabb, informatív, illusztrált néplap típusához sorolható; a Pester Sonntagsblatt főleg a nőolvasoknak szánt, minőségi szépirodalmat közvetítő lap. Mindegyik periodikum célkitűzéseinek fontos eleme volt a magyar irodalom német nyelven való megismertetése. 2. A reformkori német nyelvű lapok részt vállaltak a nemzeti polgárosodást hirdető eszmék hangsúlyos terjesztésében, német nyelvű, de magyar érzelmeket képviselő orgánumok voltak. Mindkét lap szót emelt a zsidók egyenjogúsításáért, megvitatták Széchenyi A Kelet népe című vitairatát, valamint témáik között szerepelt a magyarországi nemzetiségek és a magyar nyelv helyzete. Megállapítható, hogy a reformkori enciklopédikus-szépirodalmi lapok ízlésükben (a biedermeier hangulat/érzés dominanciája), az általuk közölt irodalmi műfajokban (folytatásos regény, romantikus líra) meghonosításában vállaltak szerepet. 3. A két reformkori lap átnézése után úgy összegezhető a két periodikum viszonya egymáshoz, hogy szerkesztőik mindig ügyeltek arra, hogy lapjaik ne rivalizáljanak egymással, elmondható, hogy inkább kiegészítették egymást. Ha mindkét lap ugyanahhoz a témához szólt hozzá, mindig más aspektusból vizsgálták az adott kérdést. Figyelmük kiterjedt ezen kívül a külföldi sajtóra is. 4

4. A pesti német nyelvű orgánumok folyamatosan figyelemmel kísérték főleg bécsi laptársaikat, így a Ludwig August Frankl szerkesztésében megjelent Sonntagsblättert (1842 1848), de ugyanígy osztrák laptársuk is főleg az Ungart, kölcsönösen vettek át egymástól mind szépirodalmat, mind híranyagot és elemző írásokat. 5. A kutatás eredményei új adatokkal gazdagíthatják például a Petőfi-, valamint a Vörösmarty kritikai kiadást, amennyiben eddig nem ismert műfordításokra hívják fel a figyelmet, illetve pontosítanak bizonyos adatokat. A magyar versek német fordításait minden esetben egybevetjük formai és tartalmi szempontból a német fordításokkal. Érdekességként említhető még a két lap két különböző Szózat -fordítás-közlése. (1842-ben az Ungar Gustav Steinacker fordítását, 1843-ban a Pesther Tageblatt I. Zöllner munkáját közölte). 6. Az 50-es évek sajtóját vizsgálva bebizonyítást nyert, hogy az 1854-ben alapított és szépirodalmat is közlő legszínvonalasabb magyarországi német nyelvű napilap, a Pester Lloyd mellett léteztek még más színvonalas, a közönség szélesebb rétegeit elérő német nyelvű orgánumok. A Saphir Zsigmond szerkesztette Sonntags-Zeitung, mely Heckenast vállalkozása volt a rendkívül sikeres Vasárnapi Újság mellett, mindössze érdekes, informatív kívánt lenni minden különösebb küldetéstudat nélkül. Levitschnigg lapja, a Pester Sonntagsblatt viszont a reformkor hagyományait követve kulturális missziót teljesített, a magyar irodalmat népszerűsítette, most már azonban zömében újabb műfordítások közlésével. A dolgozat végén az függelékként közreadom az általam feldolgozott lapokban található magyar lirafordítások jegyzékét. 5

IV. Az értekezés témaköréből készült publikációk jegyzéke 1. Die deutsche Literatur in der ungarischen Zeitschrift Athenaeum. In: Rezeption der deutschen Literatur in Ungarn 1800 1850. 2. Teil. Zeitschriften und Tendenzen. Hrsg. László Tarnói. Budapest 1987, 109 135, 213 264. (Budapester Beiträge zur Germanistik 18) 2. A bécsi Der Wanderer magyar vonatkozású közleményei 1814-1850. In: Magyar Könyvszemle 107.évf. 1991. 1 2. sz. 62 87. 3. A magyarországi német nyelvű sajtó a kezdetektől 1944-ig. (Vázlat) In: Magyar Könyvszemle. 109. évf. 1993, 2.sz. 224 230. 4. Das deutsche Element im kulturellen Leben von Pest-Ofen in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts. In: Südostdeutsche Vierteljahresblätter (München) Jg.43 1994, 4.sz. 321 331. 5. A bécsi Wanderer magyar vonatkozású közleményei 1851-1861. In: Magyar Könyvszemle 112.évf. 1996, 1.sz. 41 66. 6. A bécsi Wanderer magyar munkatársai 1814 1873. In: Azok a szép (?) napok... (Tanulmányok a Monarchia irodalmairól) Szerk.: Fried István. Szeged 1996, 62 70. 7. Az 1848/49-es magyar forradalom és szabadságharc eseményeinek értékelése néhány bécsi napilapban. In: Töprengések Kundera "szépséges szép üveggolyó"járól. (Kapcsolatok, hasonlóságok, jelenségek az irodalom Monarchiájában. Szerk. Fried István.Szeged, 1997. 47 65. 6

8. Deutschsprachige Presse in Ungarn 1850-1920. 1. Teil: Zeitschriften und Fachblätter. In: Berichte und Forschungen. Jahrbuch des Bundesinstituts für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa. Bd. 9 2001. Oldenbourg Verlag München 2001, 7 198. http://www.bkge.de/7117.html 9. Deutschsprachige Presse in Ungarn 1850-1920. 2. Teil: Zeitungen. In: Berichte und Forschungen. Jahrbuch des Bundesinstituts für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa. Bd. 11 2003. Oldenbourg Verlag München 2003, 59 141. http://www.bkge.de/7117.html 10. Die Rezeption der ungarischen Revolution von 1848/1849 in der Zeitschrift Minerva 1848 1856. In: Ungarn Jahrbuch Bd. 26 2002/2003, 215 229. 11. Miklós Töltényi ein vergessener ungarischer Journalist im Revolutionsjahr 1848. In: das rechte Maß getroffen. Festschrift für László Tarnói zum 70. Geburtstag. Berlin- Budapest 2004, 125 134. 12. Ihr Männer auf, jetzt ruft die Zeit. Deutsche Texte aus Ungarn zur Revolution und zum Freiheitskampf 1848/1849. Auswahl, Einleitung und Nachwort von Mária Rózsa. Budapest: Argumentum: 2006. 401. 13. Adalékok az 1848 49-es magyar forradalom és szabadságharc hazai német nyelvű sajtóvisszhangjához. Az Országos Széchényi Könyvtár gyűjteményében lévő dokumentumok alapján. In: de még szebb a színház : Írások Belitska-Scholtz Hedvig emlékére. Szerk.: Somorjai Olga. Budapest, Argumentum 2010, 234 239. 14. Deutschsprachige Presse des Vormärz in Wien, Pressburg und Pest-Buda. In: Zentraleuropa. Ein hybrider Kommunikationsraum. Hrsg. Helga Mitterbauer und András F. 7

Balogh. Wien: Praesens Verlag: 2006, 87 94. 15. In Wien 1801 1850 gedruckte und verlegte ungarische Bücher. In: Mitteilungen der Gesellschaft für Buchforschung in Österreich 2010/1, 24 35. 16. Studien zur deutschsprachigen Presse in Mittel- und Ostmitteleuropa : Beiträge zum deutsch-österreichischen Kulturtransfer, zur 1848er Revolutionspresse in Ungarn und Österreich, zum Ungarnbild in der deutschen Presse sowie zum Pressewesen in Wien, Buda, Pest, Preßburg, Temeswar, Hermannstadt und Kronstadt. (= Presse und Geschichte Neue Beiträge Bd.52, Hrsg. v. Astrid Blome, Holger Böning und Michael Nagel) Bremen, edition lumière 2010. 275. 17. Zweisprachige Dichter und die Popularisierung ungarischer Literatur in den Jahren vor 1848. In: Mehrsprachigkeit in Zentraleuropa. Hrsg. v. András F. Balogh u. Christoph Leitgeb. Wien. Praesens Verlag 2012, 105 114. 18. Die Geschichte der Pester Druckerei von József Beimel und Vazul Kozma. Mit besonderer Berücksichtigung der deutschsprachigen Druckwerke 1830 1864. In: Mitteilungen der Gesellschaft für Buchforschung in Österreich. 2011/1, 33 40. 19. Das Pester Sonntagsblatt von Heinrich Ritter von Levitschnigg 1853 1855. In: Mitteilungen der Gesellschaft für Buchforschung in Österreich. 2012/1, 73 89. 20. Közfényt gyarapítni. Beimel József és Kozma Vazul pesti nyomdájának története és nyomtatványai. 1830 1864. Budapest: Országos Széchényi Könyvtár: Gondolat Kiadó: 2012. 416. (= Nemzeti téka) 8

21. Wiener und Pester Blätter des Vormärz und ihre Rolle an der Kulturvermittlung : Kontakte, Parallelen, Literaturvermittlung, Redakteure und Mitarbeiter. Herne: Gabriele Schäfer Verlag: 2013. 278 (= Studien zur Literaturwissenschaft 6) 22. Pesti német nyelvű folyóiratok a kultúraközvetítés szolgálatában a reformkorban és az 1850-es években. Budapest: Argumentum Kiadó: 2013. 296. (= Irodalomtörténeti füzetek 173) 9