Battery Tester. Használati utasítás Manual de utilizare Uputstvo za upotrebu Užívateľská príručka. Anwendungsinformation EN DE HU RO RS SK



Hasonló dokumentumok
Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka

UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: Használati utasítás Užívateľská príručka

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HP332D. EN Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. udarowa Akkumulátoros csavarbehajtó Akumulátorová pneumatická HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18


WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

Out-Look. Display. Analog Bar. Testing Mode. Main Parameter. Battery Indicator. Second Parameter. Testing Frequency

Audio baby monitor PNI B5500. Audió baba monitor. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Undersink Cabinet Assembly instruction. Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu. Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás

PMD 7. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY (2015.

DIGITAL MULTIMETER DIGITÁLIS MULTIMÉTER MULTIMETRU DIGITAL DIGITÁLNY MULTIMETER

DUP361. DE Akku-Astschere 71. Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25




digital multimeter Digitális multiméter multimetru digital digitálny multimeter

Német C nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok. 960 óra + 180/300 OP

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon

Using the CW-Net in a user defined IP network

Systém domáceho videovrátnika H1009

Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket?

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

Mestský úrad Rožňava '4.

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA

ZERTIFIKAT Konformititsbescheinigung

LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft ja nu ár 27.

DHP482. EN Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. udarowa Akkumulátoros csavarbehajtó Akumulátorová pneumatická HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

DR. MUNDT THOMASNÉ * Prezentációk nemzetközi vásárokon

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft

Utasítások. Üzembe helyezés

B-62124_2012.indd :41

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

EN Circular Saw INSTRUCTION MANUAL 6 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18 SK NÁVOD NA OBSLUHU 24 CS NÁVOD K OBSLUZE 30 HS6601

activity-show im Fernsehen

Detector de alcool / Alcohol tester / Alkoholszonda PNI AT198 Manual de utilizare / User manual / Használati útmutató

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

ź ü ľ ű ź ľ ü ü ü ę ź ľ ü ü ľ ú ę ź ľ ú ü ź ű ź ü ľ ű ü ű ű ű ű ű ź ú

LAPAROSCOPY / LAPAROSZKÓPIA

Get Started Bevezetés Introducere

2008. évi CVIII. tör vény. 2008/187. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 24697

Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo

Stage 1st: 1. pálya:

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Verderair VA25-HP (DA) nagynyomású

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud. Horváth Tünde Principal Sales Consultant március 23.

Registered Trademark of Hemos Group Austria

LIX. ÉVFOLYAM ÁRA: 1365 Ft 4. SZÁM TARTALOM MAGYARORSZÁG ALAPTÖRVÉNYE. Ma gyar or szág Alap tör vé nye (2011. áp ri lis 25.)...

Ked ves Ta ní tók! Ked ves Szü lôk!

Könyv és Nevelés 2007/3.

NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE. CSECSEMŐ GYERMEK FELNŐTT 100 ml-es üveg

Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO PL-PRO. Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:

Harmonizované technické špecifikácie Trieda CR - CS ll EN Pevnosť v tlaku 1,5 N/mm² EN Prídržnosť


1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.-

A környezetvédelmi és vízügyi miniszter 31/2008. (XII. 31.) KvVM rendelete

Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S

Baumit Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell

TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám évi CLXIII. tv.

Fotocella BLUEBUS. Telepítői leírás


Excel vagy Given-When-Then? Vagy mindkettő?

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

72. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, május 31., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 506, Ft. Oldal

DTD152. Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 5. Udarowy Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó Akumulátorový rázový HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 16

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig

Bedienungsanleitung Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka

149. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 14., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

148. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, de cem ber 5., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1701, Ft. Oldal

Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka


7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Trinucleotide Repeat Diseases: CRISPR Cas9 PacBio no PCR Sequencing MFMER slide-1

Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem!

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

FIN P PL H CZ BIH. EasyCut 42 Accu Art SK Návod na používanie Batérie plotostrih. Betriebsanleitung Akku-Heckenschere


TARTALOMJEGYZÉK. Model TESTER-MS6812. Használati útmutató

PULZUSMÉRŐ KARÓRA ZONE INDICATOR KCAL PC NŐI / FÉRFI

2004. évi LXXXIV. törvény

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

UPS SilverCloud 850VA. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Get Started Bevezetés Introducere

DTD152. EN Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 5. DE Akku-Schlagschrauber 48. Udarowy Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó Akumulátorový rázový

3.990 Ft Ft. 590 Ft. Akkuk tölt vel. Akkus LED reflektor. Jégkristály LED lámpa. Szaunabolt. szaunabolt.hu

DIGITAL MULTIMETER DIGITÁLIS MULTIMÉTER MULTIMETRU DIGITAL DIGITÁLNY MULTIMETER

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065

CC70 Basic. Színes lámpa vezérlõegysége

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

Cikksz.: Használati útmutató I 3

Átírás:

Battery Tester Akku-Tester Akkumulátor teszter Tester Baterii tester baterija tester akumulátora Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / šifra proizvoda / Kód produkta: 25861 User Manual Anwendungsinformation Használati utasítás Manual de utilizare Uputstvo za upotrebu Užívateľská príručka EN DE HU RO RS SK

EN User Manual How to use: Insert batteries as shown: Easy Slide Contact Bar Easy Slide Contact Bar Test: AAA / AA / C / D Test: 9V Test: Button Cell Observe the indicator position: Red Position Battery almost exhausted, replace or recharge immediatly. Yellow Position Battery capacity weak. Replace or recharge soon. Green Position Battery condition good. Caution Identify correct battery polarity before testing. Do not test more than one minute. Children should use the unit only under adult supervision. Test batteries within a temperature range of 0 ºC ~ +40 ºC

Verwendungsinformation: Legen Sie die Batterien wie abgebildet: Anwendungsinformation DE Easy Slide Kontakt Bar Easy Slide Kontakt Bar Test: AAA / AA / C / D Test: 9V Test: Knopfzelle Beachten Sie die Positionsanzeige: Rote Position Fast leere Batterie, Sie sollen sofort aufladen oder ersetzen Gelbe Position Schwache Batterieleistung. Sie sollen in Kürze ersetzen oder aufladen Grüne Position Batterie ist im guten Zustand Vorsicht Bevor den Test identifizieren Sie die Polarität des Akkus Nicht länger als eine Minute testen Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden. Test Batterien in einem Temperaturbereich von 0 º C ~ +40 º C

HU Használati utasítás Hogyan használja: Elemek behelyezése a következők szerint: Csúsztatható érintkezőfelület Csúsztatható érintkezőfelület Teszt: AAA / AA / C / D Teszt: 9V Teszt: gombelem Figyeljük meg a mutató helyzetét: Piros pozíció Akkumulátor majdnem lemerült. Cserélje ki vagy töltse fel sürgősen! Sárga pozíció Az akkumulátor kapacitása gyenge. Cserélje ki vagy töltse fel hamarosan! Zöld pozíció Akkumulátor állapota jó. Figyelem A teszt előtt megfelelően azonosítsa az akkumulátor polaritását. Nem tesztelje akkumlátorait egy percnél tovább. Gyermek, csak felnőtt felügyelet mellett használja a készüléket. 0 ºC ~ 40 ºC. hőmérsékleten belül vizsgálja akkumlátorait

Mod de utilizare:: Introduceţi bateriile cum se vede: Manual de utilizare RO Bară de contact uşor glisabil Bară de contact uşor glisabil Test: AAA / AA / C / D Test: 9V Test: Baterie tip Buton Vedeţi poziţia indicatorului: Poziţia roşu Baterie golit aproape complet, schimbaţi sau reâncărcaţi imediat. Poziţia galben Baterie cu capacitate slabă. Schimbaţi sau reâncărcaţi cât de curând. Poziţia verde Baterie în condiţii bune. Atenţie Identificaţi polaritatea corectă înainte de testare. Nu testaţi mai mult de un minut. Copiii să utilizeze aparatul doar sub supravegherea unui adult. Testaţi bateriile în intervalul de temperatură 0 ºC ~ +40 ºC

RS Uputstvo za upotrebu Kako ga koristiti: Ubacite baterije na sledeći način: Klizeći kontakt Klizeći kontakt Test: AAA / AA / C / D Test: 9V Test: Dugmaste baterije Obratite pažnju na indikator: Crvena pozicija Baterija skoro istrošena, zamena ili punjenje smesta. Žuta pozicija Slab kapacitet baterije. Zamena ili ponovno punjenje uskoro. Zelena pozicija Stanje akumlatora dobro. Pažnja Identifikujte polaritet baterije pre testiranja. Ne testirajte baterije duže od jedan minut. Deci je upotreba uređaja dozvoljena samo uz nadzor odrasle osobe. Testirajte baterije u opsegu temperature od 0 ºC ~ +40 ºC

Uživateľská príručka SK Návod na použitie: Vloženie batérií podľa nasledovných: Lahký šmikavý kontakt bar Lahký šmikavý kontakt bar Test: AAA / AA / C / D Test: 9V Test: gombíková batéria Kontrolujte polohu idikátora: Červená pozícia Akumulátor je takmer vybitá. Vymeňte, alebo nabite ich ihned! Žltá pozícia Kapacita akumulátora je slabá. Vymeňte. alebo nabite akumulátora čoskoro. Zelená pozícia: Stav akumulátora je dobrá. Upozornenie Pred testovanie identifikujte polaritu akumulátora správne. Netestujte akumulátora dlhšie, ako 1 minút. Deti môžu používať prístroj len v prítomnosti dospelých. Preskúmte akumulátori medzi teplotám 0 C 40 C